300
MÂTS ET TOURS D'ÉCLAIRAGE PUBLIQUE COLUNAS E TORRES DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA COLUMNS AND TOWERS FOR STREET LIGHTING COLUMNAS Y TORRES PARA ALUMBRADO PÚBLICO www.metalogalva.pt

Colunas Iluminação Pública (geral)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A Metalogalva – Irmãos Silvas, S.A. é a mais antiga empresa do Grupo Metalcon. Esta empresa comporta três unidades industriais que ocupam uma área total de 44.000m², tendo ao serviço mais de 400 colaboradores. A Metalogalva desenvolve a sua atividade no projeto e fabrico de estruturas metálicas, tendo capacidade para efetuar ensaio de protótipos, ao nível da montagem e/ou resistência estrutural. Os produtos desenvolvidos têm aplicação em vários domínios de atividade, nomeadamente, transporte de energia, telecomunicações, vias rodoviárias, ferroviárias e energias renováveis, sendo submetidos a uma proteção anticorrosiva de galvanização por imersão a quente, com possibilidade de pintura complementar (sistema duplex).

Citation preview

Page 1: Colunas Iluminação Pública (geral)

MÂTS ET TOURS D'ÉCLAIRAGE PUBLIQUECOLUNAS E TORRES DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA

COLUMNS AND TOWERS FOR STREET LIGHTINGCOLUMNAS Y TORRES PARA ALUMBRADO PÚBLICO

www.metalogalva.ptwww.metalogalva.pt

©METALOGALVA.2014.FR.PT.EN.ES

METALOGALVA PORTUGALIRMÃOS SILVAS, S.A.Maganha - Santiago de Bougado,Apt. 206 - 4786-909 TrofaPortugalGPS: 41°20’18.71’’N - 8°36’36.86’’WTlf. +351 252 400 520Fax +351 252 400 [email protected]

METALOGALVA SPAINCamino Cerro de los Gamos,128224 Pozuelo de Alarcón MadridTlf. +34 91 790 11 [email protected]

METALOGALVA FRANCE3, boulevard de l’Ouest10600 La Chapelle Saint LucFranceTlf. +33 (0)3 10 72 04 46Fax +33 (0)3 25 45 78 [email protected]

METALOGALVA ITALYVia Gramsci 33/B43058 Sorbolo, ParmaItalyTlf. / Fax +39 0521 15 666 [email protected]

MÂT

S ET

TO

UR

S D

'ÉCL

AIR

AGE

PUB

LIQ

UE

CO

LUN

AS E

TO

RR

ES D

E IL

UM

INAÇ

ÃO P

ÚB

LICA

COLU

MN

S AN

D TO

WER

S FO

R ST

REET

LIG

HTI

NG

COL

UM

NAS

Y T

ORRE

S PA

RA A

LUM

BRA

DO

PÚB

LICO

Page 2: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 3: Colunas Iluminação Pública (geral)

3•

INTRODUCTION INTRODUÇÃO INTRODUCTION INTRODUCCIÓN

MÂTS ET CANDÉLABRES POUR ECLAIRAGE COLUNAS DE ILUMINAÇÃO PÚBLICAPOLES FOR PUBLIC & PRIVATE OUTDOOR LIGHTING COLUMNAS DE ALUMBRADO PÚBLICO

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPAROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICAOCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONALTUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICARÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICASECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADAMÂTS BASCULANTS BASCULANTES HINGED COLUMN BASCULANTEMODÈLES PERSONNALISÉS MODELOS PERSONALIZADOS PERSONALIZED MODELS MODELOS PERSONALIZADOSCROSSES BRAÇOS BRACKETS BRAZOSMODÈLES DÉCORATIFS MODELOS DECORATIVOS DECORATIVE MODELS MODELOS DECORATIVOSCOFFRETS COFFRETS COFFRETS COFFRETS

ECLAIRAGE GRANDE HAUTEUR TORRES DE ILUMINAÇÃOHIGH MAST LIGHTING TOWERS COLUMNAS ILUMINACIÓN GRAN ALTURA

ÉCLAIRAGE SPORTIF (LÉGER) RECINTO (LIGEIRA) HIGH MAST (LIGHT) RECINTO (LIGERA)ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MAST RECINTOCOURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVILSTADES ESTÁDIO STADIUM ESTÁDIOACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

LUMINAIRES LUMINÁRIAS LUMINARIES LUMINARIAS

PROJECTEURS PROJECTORES FLOODLIGHTS PROYECTORES

PEINTURE PINTURA PAINTING PINTURA

4.

16.

18.28.86.

120.144.164.174.178.182.186.192.

200.

202.228.260.282.286.

292.

292.

296.

Page 4: Colunas Iluminação Pública (geral)

4 •

L’ENTREPRISE EMPRESA EMPRESACOMPANY

A METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., é uma em-presa metalomecânica, pertencente ao GRUPO METALCON, desenvolven-do a sua actividade na área da Construção Metálica e Galvanização por imersão a quente, tendo as suas instalações em Santiago de Bougado, concelho da Trofa, à face da Estrada Nacional 104 (Trofa - Vila do Conde), a cerca de 3km da Trofa.

Fundada em 1971, é a em-presa mais antiga do Grupo METALCON, que actua em diversas áreas da nossa economia, nomeadamen-te industrial, financeira, construção e distribuição alimentar.

Actualmente, dispondo de umas instalações fabris modernas, com uma área coberta de 44.000m2, numa área total de 160.000m2, e tendo ao serviço mais de 440 colaboradores, a em-presa tem uma facturação anual superior a 54 mi-lhões de euros, resultante de uma constante evolu-ção tecnológica e aumento produtivo verificados, para que muito contribuiu a fi-delização e parceria dos seus clientes.

METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., is a metallur-gical company, part of the group METALCON, devel-oping its activity in the area of Metallic Construction and hot dip Galvanizing. It is located in Santiago de Bougado, district of Trofa, along National Road 104 (Trofa - Vila do Conde), about 3km from Trofa.

Founded in 1971, it is the oldest company of the group METALCON with in-terests in a wide range of economic sectors, namely in the industrial, financial, construction and food dis-tribution areas.

Nowadays, with modern manufacturing facilities covering 44.000m2 of in-door space, and a total area of 160.000m2, and with over 440 employees, the compa-ny has an annual turnover of over 54 million euros, resulting from the constant technological evolution and productivity increase, to wich its faithful partnership with its clients has contrib-uted greatly.

METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., es una em-presa metalmecánica, perteneciente al GRUPO METALCON, desarrollan-do su actividad en la área de la Construcción Metá-lica y Galvanización por inmersión en caliente, te-niendo sus instalaciones en Santiago de Bougado, municipio de Trofa, junto a la Carretera “Estrada Nacional 104” (Trofa - Vila do Conde), a cerca de 3km de Trofa.

Fundada en 1971, es la em-presa más antigua del Gru-po METALCON, que actúa en diversas áreas de nues-tra economía, industrial, financiera, construcción y distribución alimentar.

Actualmente, Metalogalva dispone de unas instala-ciones fabriles modernas, con una área cubierta de 44.000m2, en una área to-tal de 160.000m2, y tiene a su servicio más de 440 colaboradores. La empre-sa factura anualmente una cifra superior a 54 millo-nes de euros, resultante de la constante evolución tecnológica y del aumento productivo verificado, para lo cual en mucho ha contri-buido la fidelización y cola-boración de sus clientes.

METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., est une en-treprise métallurgique, ap-partenant au groupe ME-TALCON, qui développe son activité dans le domaine de la Construction Métallique et la galvanisation par immersion à chaud. Ses installations se trouvent à Santiago de Bougado, dans la commune de Trofa, face à la Route Nationale 104 (Trofa - Vila do Conde), en-viron à 3km de Trofa.

Fondée en 1971, elle est la plus ancienne entreprise du groupe METALCON, qui exerce son activité dans différents secteurs de notre économie, notamment au niveau industriel et finan-cier, dans le domaine de la construction civile et de la distribution alimentaire.

Actuellement, l’entreprise dispose d’usines modernes avec une surface couverte de 44.000m2, sur une sur-face totale de 160.000m2 et elle emploie plus de 440 collaborateus. Sa factura-tion annuelle s’élève à 54 million d’euros, qui sont le résultat de l’évolution tech-nologique constante et de l’augmentation de la pro-duction, ce qui a beaucoup contribué à la fidélisation de ses clients et à l’abou-tissement de nombreux partenariat.

Page 5: Colunas Iluminação Pública (geral)

5•

POLITIQUEDE QUALITÉ

POLÍTICADE QUALIDADE

POLITICADE CALIDAD

QUALITYPOLICY

A METALOGALVA, sendo um factor de estabilidade, riqueza e progresso na re-gião, tem a chave do seu sucesso numa cultura de rigor profissional, baseado nos seguintes princípios e valores:

- Serviço orientado para o cliente: com a oferta de produtos que satisfaçam os seus requisitos e procu-rando estabelecer, manter e incrementar uma relação de confiança e parceria com o mesmo.

- Gestão de Recursos: através da constante pro-cura das melhores solu-ções tecnológicas e amigas do ambiente, actualização e desenvolvimento das competências dos seus recursos humanos e me-lhoria das condições de trabalho.

- Qualidade e Segurança: com o desenvolvimento, manutenção e melhoria contínua do seu Sistema de Gestão da Qualida-de, cumprindo o requisi-tos da norma NP EN ISO 9001:2000, assegurando o fabrico e fornecimento de produtos a nível superior, onde o factor “segurança” é basilar.

- Antecipação e diversi-ficação, através da ob-servação atenta das cir-cunstâncias do mercado, de modo a adequar siste-maticamente a sua oferta às exigências do mesmo, orientando a sua activi-dade para a “inovação ao serviço do cliente”.

METALOGALVA, is a fac-tor of stability, wealth and progress in the region, and therefore holds the key of its sucess in a culture of professionalism based on the following principles and values:

- Service geared towards the customer, by offering products which satisfy the customer’s requirements, and by establishing, main-taining and developing a relation of trust and part-nership.

- Resource Management, through the ongoing search for the best tech-nological and environmen-tally friendly solutions, updating and development of competences within the human resources, and im-provement of working con-ditions.

- Quality and Safety, by de-veloping, maintaining and continuously improving its quality Management System, by complying with the requirements of norm NP EN ISO 9001:2000, en-suring manufacture and supply of high quality prod-ucts, where “safety” is the foundation.

- Anticipation and diversifi-cation, by careful observa-tion of the market, in order to systematically adapt its offer to the market’s de-mands, gearing its activity towards “innovation at the service of the customer”.

METALOGALVA, siendo un factor de estabilidad, riqueza y progreso en la región, tiene la clave de su éxito en una cultura de ri-gor profesional basada en los siguientes principios y valores:

- Servicio orientado al cliente: con la oferta de productos que satisfagan sus requisitos y procuran-do establecer, mantener y incrementar una relación de confianza y colabora-ción para lo mismo.

- Gestión de Recursos: a través de una constante búsqueda de las mejores soluciones tecnológicas y amigas del medio ambien-te, actualización y desarro-llo de las capacidades de sus recursos humanos y mejoría de las condiciones de trabajo.

- Calidad y Seguridad: para un desarrollo, manteni-miento y mejoría continua de su Sistema de Gestión de la Calidad, cumpliendo los requisitos de la norma-tiva NP EN ISO 9001:2000, asegurando la fabricación y el suministro de produc-tos de nivel superior, don-de el factor “seguridad“ es básico.

- Anticipación y diversifi-cación, por una constan-te y atenta observación de las circunstancias del mercado, adecuando sis-temáticamente su oferta a las exigencias del mismo, orientando su actividad ha-cia la “innovación al servi-cio del cliente“.

L’entreprise METALOGAL-VA, est un facteur de sta-bilité, de richesse et de progrès dans la région. La clef de son succès repose sur une culture de rigueur professionnelle, basée sur les principes et valeurs suivants:

- Un service orienté vers le client: avec une offre de produits qui satisfasse ses demandes tout en cher-chant à établir, maintenir et développer une relation de confiance et de partena-riat avec celui-ci.

- La Gestion des Res-sources: par le biais d’une recherche constante des meilleures solutions tech-nologiques et respec-tueuses de l’environne-ment, du développement et du renouvellement de ses ressources humaines et d’une amélioration des conditions de travail.

- Qualité et sécurité: avec le développement, la ma-nutention et l’amélioration continue de son Système de Gestion de Qualité, confor-mément aux dispositions de la norme NP EN ISO 9001:2000, tout en assurant la fabrication et la livraison de produits de grande qua-lité et dans le strict respect des règles de sécurité.

- Anticipation et diversifi-cation, à travers l’écoute permanente du marché, de façon à ajuster systémati-quement son offre aux exi-gences de celui-ci, orientant son activité vers “l’innova-tion au service du client”.

Page 6: Colunas Iluminação Pública (geral)

6 •

FABRICATION ET RESSOURCES

INSTALAÇÕES E RECURSOS

INSTALACIONES Y RECURSOS

FACILITIES & RESOURCES

A METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., possui três unidades fabris, sendo duas destinadas ao fabrico de construções metálicas e uma destinada à aplicação de protecção anticorrosiva (galvanização por imersão a quente e pintura), arma-zenamento de produtos acabados, embalagem e expedição. As unidades destinadas ao fabrico de construções metálicas dis-põem de uma capacidade total de produção de 3.000 toneladas/mês.

A unidade industrial des-tinada à galvanização, ar-mazenamento de produ-tos acabados e expedição dispõe de uma unidade de galvanização por imersão a quente com capacidade instalada de 5.000 tone-ladas/mês, para peças de médio e grande porte, e uma unidade de galvani-zação com centrifugação, para componentes de pequena dimensão. Esta unidade industrial dispõe também de duas estufas para pintura, o que permi-te aplicar Sistemas Duplex (pintura sobre peças galva-nizadas).

METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., owns three manufacturing units, two of which are dedicated to the manufacture of metallic constructions, and the oth-er one dedicated to the ap-plication of anti-corrosive protection (galvanization by hot immersion and paint-ing), storage of finished products, packaging and shipping. The units dedi-cated to the manufacture of metallic construction have a total production capacity of 3000 tons/month.

The industrial unit ded-icated to galvanization, storage of finished prod-ucts and shipping includes a unit of galvanization by hot immersion with an installed capacity of 5000 tons/month, for pieces of medium and large size, and a unit of galvanization with centrifugal action, for small components. This industrial unit also has two hothouses for paint-ing, which allow the Duplex Systems (painting over gal-vanized parts).

METALOGALVA - IRMÃOS SILVAS, S.A., tiene tres unidades fabriles, siendo dos de ellas destinadas a la fabricación de cons-trucciones metálicas y una destinada a la aplicación de protección anticorrosiva (galvanización por inmer-sión en caliente y pintura), almacenamiento de pro-ductos acabados, embalaje y expedición. Las unidades destinadas a la fabricación de construcciones metáli-cas disponen de una capa-cidade total de producción de 3.000 toneladas/mes.

La unidad industrial desti-nada a la galvanización, al-macenamiento de produc-tos acabados y expedición dispone de una unidad de galvanización por inmer-sión en caliente con capa-cidad instalada de 5.000 toneladas/mes, para piezas de medio y gran porte, y una unidad de galvanización con centrifugación, para componentes de pequeña dimensión. Esta unidad in-dustrial también dispone de las estufas para pintura, lo que permite aplicar el Sis-tema Dúplex (Pintura sobre piezas galvanizadas).

L’entreprise METALOGAL-VA - IRMÃOS SILVAS, S.A., possède trois usines; deux axées sur la fabrication de constructions métalliques et la troisième dédiée à l’ap-plication d’une protection anticorrosive (galvanisation par immersion à chaud et peinture), le stockage des produits finis, l’emballage et l’expédition. Les usines dédiées à la fabrication de constructions métalliques disposent d’une capacité totale de production de 3000 tonnes par mois.

L’unité industrielle dans laquelle se fait la galva-nisation, le stockage de produits finis et l’expéditon dispose d’une unité de gal-vanisation par immersion à chaud, dotée d’une capaci-té installée de 5000 tonnes par mois, pour des pièces de moyennes et grandes dimensions. Elle dispose également d´une unité de galvanisation avec centri-fugation, pour des compo-sants de petite dimension. Cette unité industrielle possède aussi deux cabines de peintures, ce qui permet l’application de Systèmes Duplex (peinture sur des pièces galvanisées).

BUREAU D’ÉTUDES

GABINETE TÉCNICO

GABINETE TÉCNICO

TECHNICAL OFFICE

O Gabinete Técnico é res-ponsável pelo Projecto e Preparação, tendo à sua disposição os meios téc-nicos adequados ao bom desempenho das suas ac-tividades inerentes a essas funções.

Com uma vasta experiên-cia no desenvolvimento de novos produtos, tais como colunas de grande dimensão para suporte de equipamentos de te-lecomunicações, colunas meteorológicas até 100m, colunas de recinto, postes tubulares para suporte de linhas de alta tensão, entre outros produtos, garanti-mos desta forma respon-der às necessidades dos nossos clientes.

The Technical Office is responsible for the De-sign and the Preparation, counting on the appropri-ate technical means for optimal performance of the activities inherent to these tasks.

With a vast experience in the development of new products, such as poles of large dimensions for telecommunication equip-ments, meteorological poles up to 100m, high masts for stadiums, trans-mission poles, among others, Metalogalva guar-antees a response to the needs of it customers.

El Gabinete Técnico es res-ponsable por el Proyecto y Preparación, teniendo a su disposición los medios téc-nicos adecuados al buen desempeño de las activi-dades inherentes a esas funciones.

Con una amplia experien-cia en el desarrollo de nuevos productos, tales como columnas de gran dimensión para soporte de equipamientos de teleco-municaciones, columnas meteorológicas hasta 100m, columnas de estadios, pos-tes tubulares para soporte de líneas de alta tensión, entre otros productos, ga-rantizamos de este modo responder a las necesida-des de nuestros clientes.

Le Bureau d’études est responsable du Projet et de l’industrialisation et a à sa disposition les moyens techniques appropriés pour la bonne exécution des activités inhérentes à ses fonctions.

Dotés d’une vaste expé-rience dans le dévelop-pement de nouveaux pro-duits, tels que: mâts de grande hauteur pour les équipements de télécom-munication; supports ané-momètres jusqu’à 100m; mâts d’éclairage sportif; poteaux tubulaires pour la distribution/transmission d’énergie; parmis d’autres, Metalogalva guarantie ré-pondre aux besoins spéci-fiques de ses clients.

Page 7: Colunas Iluminação Pública (geral)

7•

LABORATOIRE LABORATÓRIO LABORATORIOLABORATORY

A empresa está dotada de um Laboratório de apoio ao processo e ao produ-to, permitindo realizar ensaios de conformidade de produtos e controlar os parâmetros de alguns processos, nomeadamente o controlo dos banhos de galvanização.

ENSAIOS FÍSICOSE MECÂNICOS

O Laboratório tem capaci-dade para a realização de Ensaios Físicos (espectro-metria de emissão óptica, ensaios de corrosão metá-lica e metalografia), e en-saios Mecânicos (ensaios de tracção/compressão e ensaios de dureza). Aqui é controlada a qualidade da matéria-prima e dos sub-produtos.

ENSAIOS QUÍMICOSO laboratório está dotado de equipamento analítico que permite a realização de ensaios de controlo dos parâmetros dos banhos da unidade de galvanização.

The company boasts a Laboratory which sup-ports production process and product, allowing product conformity tests and parameter control of some processes, particu-larly the control of the gal-vanization baths.

PHYSICAL& MECHANICAL TESTS

The Laboratory has the capacity to perform Physi-cal Tests (spectrometry of optical emisson, metallic and metallographic corro-sion tests), and Mechanical Tests (traction/compres-sion tests and hardness tests). Here we control the quality of the raw-material and the sub-products.

CHEMICAL TRIALSThe Laboratory boasts an-alytical equipment which allows control tests of the parameters of the galvani-zation soaking units.

La empresa está dotada de un Laboratorio de apoyo al proceso y al producto, permitiendo realizar en-sayos de conformidad de productos y controlar los parámetros de algunos procesos, principalmente el control de los baños de galvanización.

ENSAYOS FÍSICOSY MECÁNICOS

El Laboratorio tiene ca-pacidad para realizar En-sayos Físicos (espectro-metría de emisión óptica, ensayos de corrosión me-tálica y metalografía), y En-sayos Mecánicos (ensayos de tracción/compresión y ensayos de dureza). Aquí es controlado la calidad de la materia prima y de los subproductos.

ENSAYOS QUÍMICOSEl Laboratorio está dotado de equipamiento analítico que permite la realización de ensayos de control de los parámetros de los baños de la unidad de galvanización.

L’entreprise est dotée d’un laboratoire en soutien au processus de fabrication et au produit. Il permet de réaliser des essais de conformité de produits et de contrôler les para-mètres de certains proces-sus, notamment le contrôle des bains de galvanisation.

ESSAIS PHYSIQUESET MÉCANIQUES

Le Laboratoire a la capa-cité de réaliser des Essais Physiques (spectrométrie d’émission optique, essais de corrosion métallique et métallographie), et des Essais Mécaniques (essais de traction/compression et essais de dureté). Ici, nous contrôlons la qualité de la matière première et des sous produits.

ESSAIS CHIMIQUESLe Laboratoire a des équi-pements analytiques qui permettent la réalisation d’essais de contrôle de paramètres des bains de l’unité de galvanisation.

Page 8: Colunas Iluminação Pública (geral)

8 •

BANCS DE MONTAGE A BLANC

BANCOS DE ENSAIOS DE MONTAGEM

BANCO DE ENSAYOS DE MONTAJE

FACILITIES FOR TESTING HORIZON-TAL ASSEMBLY

A gestão da qualidade na empresa começa no Con-trolo da Concepção, atra-vés de equipamentos que permitem aferir os projec-tos, nomeadamente com a execução de ensaios de protótipos.

Para tal, está dotada de dois bancos de ensaios:

- Um com a capacidade para ensaios de montagem na horizontal e ensaios de resistência, simulando as condições de serviço, em estruturas metálicas ate 4x5m na base e 30m de comprimento, e com apli-cação de carga até 15ton à cabeça.

- Outro com capacidade para realizar ensaios de montagem na vertical, de estruturas metálicas até 11x11m na base.

Quality Management be-gins with Controlling Con-ception with equipment which allows to check the projects, particularly by testing prototypes.

In order to accomplish this, the company has at its dis-posal two facilities for test-ing metallic structures:

- The first with the capacity to test horizontally assem-bly and structural tests, by simulating the conditions of service in steel struc-tures up to 4x5m at the base and 30m long, and by applying load up to 15 ton.

- Another one with the ca-pacity to run tests of verti-cally assembly in metallic structures up to 11x11m at the base.

La gestión de calidad en la empresa comienza en el control de los diseños, por equipamientos que permi-ten evaluar los proyectos, particularmente con la ejecución de ensayos de prototipos.

Para esto, está dotada de dos bancos de ensayos de estructuras metálicas:

- Uno con capacidad para ensayos de montaje ho-rizontal y ensayos de re-sistencia, simulando las condiciones de servicio, en estructuras metálicas has-ta 4x5m en la base y 30m de largo, y con aplicación de carga hasta 15 tonela-das en la cabeza.

- Otro con capacidad para realizar ensayos de monta-je vertical, de estructuras metálicas hasta 11x11m en la base.

La gestion de la qualité dans l’entreprise commence par le Contrôle de la Concep-tion, par le biais d’équipe-ments qui permettent que les projets soient évalués grâce à l’exécution d’essais de prototypes.

Pour celà, elle possède deux bancs d´essais de structures métalliques:

- Un avec la capacité pour réaliser des essais de montage à blanc et des essais de résistance, en simulant les conditions de service, sur des structures métalliques jusqu’à 4x5m à la base et 30m de lon-gueur, et avec une applica-tion de charge jusqu’à 15 tonnes en tête.

- Un autre avec la capacité pour réaliser des essais de montage sur la verticale de structures métalliques jusqu’à 11x11m à la base.

Page 9: Colunas Iluminação Pública (geral)

9•

PRINCIPAUX PRODUITS ET SERVICES

PRINCIPAIS PRODUTOS E SERVIÇOS

PRINCIPALES PRODUCTOS Y SERVICIOS

MAINPRODUCTSAND SERVICES

PRODUTOS- Torres Metálicas para transporte de Linhas Eléc-tricas (alta e média tensão) e Estruturas para Subes-tações;- Colunas Metálicas para Iluminação Pública;- Guardas de Segurança, Guarda-corpos e Pórticos para vias rodoviárias;- Torres metálicas tubula-res para Telecomunicações e/ou para iluminação de grandes recintos;- Postes Metálicos para suporte de Catenárias;- Estruturas Metálicas di-versas.

SERVIÇOSGalvanização por Imersão a Quente.

SERVIÇOS PONTUAIS(para optimização dos meios técnicos da empresa):- Corte de chapa em bobi-ne (2-6 mm de espessura x1500 mm de largura):*Bobine >> Bobine;*Bobine >> Formato (até 14 m de comp.);- Quinagem de chapa (14m de comprimento x 25mm de espessura);- Soldadura por arco-sub-merso;- Projectos de estruturas metálicas.

PRODUCTS- Steel Towers for Electric transmission lines (high and medium voltage) and Structures for Substations;- Steel Columns for Street-lights;- Safety Rails, Parapets for Bridges and Viaducts, Gan-tries for Support of Traffic Signals;- Tubular Steel Towers for Telecommunications and/or for lighting large enclo-sures;- Catenary Steel Poles;- Other Steel Structures.

SERVICESHot Dip Galvanizing.

PERIODICAL SERVICES(for optimisation of the com-pany’s production capacity):- Cutting sheet from coil sheet (2-6 mm thick x 1500mm wide):*Coil Sheet >> Coil Sheet;*Coil Sheet >> Plate (up to 14m long);- Plate bending (14m long x 25mm thick);- Welding by Sub-mersed-arch;- Project and design of steel structures.

PRODUTOS- Torres Metálicas para transporte de Líneas Eléc-tricas (alta y media ten-sión) y Estructuras para Subestaciones;- Columnas Metálicas para Alumbrado Público;- Barreras de Seguridad, Barandillas y Pórticos para redes viarias;- Torres Metálicas tubula-res para Telecomunicacio-nes, Torres Meteorológicas y Torres para Iluminación de grandes recintos;- Postes Metálicos para so-porte de Catenarias;- Estructuras Metálicas di-versas.

SERVICIOSGalvanización por Inmer-sión en Caliente.

SERVICIOS PUNTUALES(para optimización de los medios técnicos de la em-presa):- Corte de chapa en bobina (2-6 mm de espesor x 1500 mm de anchura):*Bobina >> Bobina;*Bobina >> Formato (hasta 14m de largo);- Forja de chapa (14m de largo x 25mm de espesor);- Soldadura por Arco-su-mergido;- Proyectos de estructuras metálicas.

PRODUITS- Tours Métalliques pour transporter les Lignes Elec-triques (haute et moyenne tension) et Structures pour les Sous-stations;- Mâts Métalliques pour l’éclairage public;- Rails de sécurité, Garde-corps et Portiques pour des voies routières;- Poteaux tubulaires pour les Télécommunications et/ou pour l’éclairage de grandes installations sportives;- Poteaux supports Caté-naires;- Structures Métalliques diverses.

SERVICESGalvanisation par Immer-sion à Chaud.

SERVICES PONTUELS(pour l’optimisation des moyens techniques de l’en-treprise):- Découpe de Tôle en bo-bine (2-6 mm d´épaisseur x 1500 mm de largeur:*Bobine >> Bobine;*Bobine >> Format (14m de longueur);- Pliage de la tôle (14m de longueur x 25mm d´épais-seur);- Soudage à l’arc submergé;- Projets de structures mé-talliques.

Page 10: Colunas Iluminação Pública (geral)

10 •

CONTEXTE JURIDIQUE

CONTEXTO LEGAL

CONTEXTO LEGAL

LEGALCONTEXT

A Metalogalva - Irmãos Sil-vas, S.A., está no mercado de uma forma responsável e, nesse sentido, mantém na fase de concepção dos produtos uma prática de avaliação do enquadramento legal e normativo dos mes-mos. Relativamente às Co-lunas de Iluminação Pública, existe legislação e normali-zação comunitária especí-ficas, estando as mesmas abrangidas pela norma EN 40, EN 1991-1-4, EN 1993-1-1 e pela directiva 89/106/CEE - Produtos de Construção. Neste âmbito, as colunas projectadas e fabricadas pela Metalogal-va, segundo a norma EN 40, são submetidas à Ve-rificação de Conformidade CE, de acordo coma nor-ma EN 40-5. No presente catálogo as colunas de iluminação pública estão dimensionadas de acordo com a norma EN 40-5.

As torres de iluminação estão dimensionadas de acordo com as normas EN 1991-1-4 (Eurocódigo 1) e EN 1993-1-1 (Eurocódigo 3):

EN 1991-1-4Eurocódigo 1:Acções em EstruturasParte 1-4: Acção do vento

EN 1993-1-1Eurocódigo 3:Projecto de Estruturas de Aço

Das torres de iluminação estão excluídas as colunas CRL1 e CRL2 que estão dimensionadas de acordo com a norma EN 40-5.

A marcação de conformi-dade CE é realizada ape-nas para uma condição de utilização e caso pretenda o certificado poderá soli-citá-lo aos nossos servi-ços técnicos. No catálogo são apresentados os va-lores máximos para área de exposição ao vento dos projectores para diversas condições de utilização de acordo com os requisitos da norma EN 40-5 (quando aplicável).

Metalogalva - Irmãos Sil-vas, S.A., takes its place in the market in a respon-sible manner, and so it maintains an assessment policy of the legal and normative context when it comes to the concep-tual stage of its products. When it comes to Lighting Columns, there are spe-cific European legislation and norms in place, both covered by norm EN 40, EN 1991-1-4, EN 1993-1-1 and by directive 89/106/CEE - Construction Prod-ucts Within this context, the columns designed and manufactured by Meta-logalva are subjected to EU Conformity Checks, ac-cording to EN 40-5 norm. In this catalogue columns are designed according to the standard EN 40-5.

The towers for street light-ing were dimensioned ac-cording to EN 1991-1-4 (Eu-rocode 1) and EN 1993-1-1 (Eurocode 3) norms:

EN 1991 - 1- 4Eurocode 1:Actions in StructuresPart 1-4: Action of the wind

EN 1993 - 1 - 1Eurocode 3: Project for Steel Structures

In the towers for street lighting are excluded the columns CRL1 and CRL2 which are dimensioned ac-cording to EN 40-5 norm.

CE marking is only done for one condition of use, in case of needing the certif-icate for other conditions of use it may be requested from our services. In the catalogue, the values pre-sented are the maximum for the area of exposure to wind from the luminaires for several conditions of use, according to the EN 40-5 requirements (when applicable).

Metalogalva - Irmãos Silvas, S.A., está en el mercado de forma responsable y, en ese sentido, mantiene en la fase de concepción de los pro-ductos una práctica de eva-luación del encuadramiento legal y normativo de los mismos. Relativamente a las columnas de Alumbrado Público, existe legislación y normativas comunitarias específicas, estando las mismas abarcadas por la normativa EN 40, EN 1991-1-4, EN 1993-1-1 y por la directiva 89/106/CEE - Pro-ductos de Construcción. En este ámbito las columnas proyectadas y fabricadas por Metalogalva, según la norma EN 40, son someti-das a Verificación de Confor-midad CE, de acuerdo con la normativa EN 40-5. En este catálogo las columnas están dimensionados de acuerdo con la norma EN 40-5.

Las torres de alumbrado público están dimensio-nadas de acuerdo con las normas EN 1991-1-4 (Eu-rocódigo 1) y EN 1993-1-1 (Eurocódigo 3):

EN 1991 - 1- 4Eurocódigo 1:Acciones en EstructurasParte 1-4: Acción del viento

EN 1993 - 1 - 1Eurocódigo 3:Proyecto de Estructuras de Acero

De las torres de alumbra-do público están excluídas las columnas CRL1 y CRL2 que están dimensionadas de acuerdo con la norma EN 40-5.

La marca de conformidad CE es realizada apenas para una condición de uti-lización, en el caso de que necessite el certificado po-drá solicitarlo a nuestros servicios técnicos. En el ca-tálogo se presentan los va-lores máximos para área de exposición al viento de los proyectores para diversas condiciones de utilización de acuerdo con los requisi-tos de la normativa EN 40-5 (cuando aplicable).

Metalogalva - Irmãos Sil-vas, S.A., est présente sur le marché de façon res-ponsable. C’est pourquoi elle maintient, au long de la phase de conception des produits, une pratique d’évaluation des disposi-tions légales et normatives de référence. En ce qui concerne les Mâts d’Éclai-rage Public, il y a une légis-lation et une normalisation communautaire spécifique. Celle-ci est englobée par la norme EN 40, EN 1991-1-4, EN 1993-1-1 et par la directive 89/106/CEE - Produits de Construction. Dans ce contexte, les mâts designés et fabriqués par Metalogalva, en accord avec la norme EN 40, sont soumis à la Vérification de Conformité CE, conformé-ment à la norme EN 40-5. Dans ce catalogue les mâts sont dimensionnés selon la norme EN 40-5.

Les tours d’éclairage pu-blique sont dimensionnés en accord avec les normes EN 1991-1-4 (Eurocode 1) et EN 1993-1-1 (Eurocode 3):

EN 1991 - 1- 4Eurocode 1:Actions en StructuresPartie 1-4: Action du vent

EN 1993 - 1 - 1Eurocode 3:Calcul des structures en acier

Dans les tours d’éclairage public sont exclues les mâts CRL1 et CRL2 que sont di-mensionnés en accord avec la norme EN 40-5.

Le marquage de confor-mité CE est fait seulement dans le cas d’utilisation. Si vous voulez ce certificat, vous pouvez le demander à nos services techniques. Dans ce catalogue, nous vous présentons les va-leurs maximales pour des surfaces d’exposition des projecteurs au vent pour des conditions d’utilisa-tion diverses, conformé-ment aux dispositions de la norme EN 40-5 (quand celle-ci est applicable).

Page 11: Colunas Iluminação Pública (geral)

11•

A norma europeia EN 40 classifica as colunas de acordo com os seguintes critérios:

The European norm EN-40 classifies the columns according to the following criteria:

La normativa europea EN-40 clasifica las columnas de acuerdo con los si-guientes criterios:

La norme européene EN 40-5 classifie les mâts se-lon les critères suivants:

Classe ClasseClass Clase 1 2 3

Déflexion horizontale maximaleDeformação horizontal máxima

Maximum horizontal deformationDéformación horizontal máxima

0.04* (h+w) 0.06* (h+w) 0.10* (h+w)

ClasseClasseClassClase

Coefficient de sécurité partiel (Yf) Coeficiente de segurança parcial (Yf)Partial safety coefficient (Yf) Coeficiente de seguridad parcial (Yf)

Action Permanente (Yw) Acção Permanente (Yw)Permanent Action (Yw) Acción Permanente (Yw)

Action du vent (Yw) Acção do vento (Yw)Action du vent (Yw) Acción del viento (Yw)

A 1.2 1.4

B 1.2 1.2

Classe de Sécurité/Résistance (5.4 de L’EN40-3-3:2003)

Classe de Déflexion (6.5.1 de L’EN40-3-3:2003)

Classe de Segurança/Resistência (5.4 da EN40-3-3:2003)

Classe de Deformabilidade (6.5.1 da EN40-3-3:2003)

Safety/Resistance Class(5.4 of EN40-3-3:2003)

Deformability Class (6.5.1 of EN40-3-3:2003)

Clase de Seguridad/Resistencia (5.4 de la EN40-3-3:2003)

Clase de Deformabilidad (6.5.1 de la EN40-3-3:2003)

h - Hauteur nominale du mât | Altura nominal da coluna | Nominal height of column | Altura nominal de la columnaw - Projection horizontale de la crosse | Projecção horizontal do braço | Horizontal projection of the bracket | Proyección horizontal del brazo

Page 12: Colunas Iluminação Pública (geral)

12 •

CARTES DE ZONES DE VENT MAPA DE VENTOS

* Vref,0 é a velocidade de vento de referência e está definida como a velocidade de vento média num período de 10min, a uma altura de 10m acima do solo, num terreno de rugosidade II e com uma probabilidade anual de ser excedida de 0.02 (vulgarmente definida como valor médio com um período de retorno de 50anos).

Zona A: a generalidade do território, excepto as regiões pertencentes à Zona B;

Zona B: arquipélago dos Açores e da Madeira e as regiões do continente situadas numa faixa costeira com 5km de largura ou altitudes superio-res a 600m.

Nota: Alguns locais situados na Zona A, cujas condições de orografia de-terminem exposição ao vento particularmente desfavorável, como pode acontecer alguns vales e estuários, tais locais devem ser considerados como pertencentes à Zona B.

No caso de colunas com braço simples, duplo, triplo e quadrúplo a área de exposição indicada representa a área máxima de exposição ao vento por projector.

A verificação de cálculo das colunas segundo a EN 40-3 deve ser realizada tendo em conta o local de implantação da coluna. Para o caso de Portugal as zonas de vento são as seguintes:

La vérification du calcul des mâts selon l’NF EN 1991-1-4/NA doit être réalisée en tenant en compte le lieu d’im-plantation du mât. Les Zones de vent au France sont les suivantes:

27m/s

30m/s

Legenda:Vref

* Vref,0 est la vitesse de référence du vent et elle est définie en tant que vitesse moyenne du vent sur une période de 10 minutes, à une hauteur de 10m au-dessus du sol, sur un terrain de rugosité II et avec une pro-babilité annuelle d’être dépassée de 0,02 (vulgairement définie comme valeur moyenne avec une période de retour de 50 anos).

France métropolitaineZone 1 | Zone 2 | Zone 3 | Zone 4

Départements d’Outre-Mer17 m/s | 34 m/s

Guadeloupe

Martinique

Guyane

Île de la Réunion

FranceMétropolitaine

Départementsd’Outre-Mer

22m/s

17m/s

24m/s

34m/s

26m/s

28m/s

Page 13: Colunas Iluminação Pública (geral)

13•

MAPA DE VIENTOSWIND MAP

26m/s

27m/s

29m/s

Legenda:Vref

A

B

C

La verificación de cálculo de las columnas según la EN 40-3 debe ser realizada considerando el lugar de impla-tación de la columna, en el caso de España las zonas de viento son las indicadas en el siguinte mapa de isotacas (extracto del Documento Básico SE-AE Acciones en la edi-ficación - página SE-AE 23).

* Vref,0 es la velocidad del viento en referencia y se define como la velo-cidad del viento media en un período de 10min., a una altura de 10m ar-riba del suelo, en un terreno de rugosidad II con una probabilidad anual de ser excedida de 0,02 (vulgarmente definida como valor medio con un período de retorno de 50 años).

En el caso de columnas con brazo simple, doble, triple y cuádruple el área de exposición indicada representa el área máxima de exposición al viento por proyector.

Design verification of the columns according to EN 40-3 must be done taking into account the place of installation of the column. The wind areas are as follows:

* Vref,0 is the reference wind velocity and it is defined as the average wind velocity at 10min above ground of terrain category II, having an an-nual probabitity of excedence of 0,02 (commonly referred to as having a mean return period of 50 years).

Zone V ref, 0*

A 27 m/s

B 30 m/s

Page 14: Colunas Iluminação Pública (geral)

14 •

VITESSEDE VENT

VELOCIDADE DO VENTO

VELOCIDADDEL VIENTO

WINDVELOCITY

.01 .02

Mât droit (ou candélabre)La surface d’exposition de la lampe est calculée lorsque celle-ci se trouve perpendiculaire à la porte. (.01)

Candélabre avec crosseLa surface d’exposition de la lampe est calculée lor-sque celle-ci se trouve sur le même axe. (.02)

NotesCes conditions sont aplica-bles aux modèles suivantes:

- CLC4- CLC6- CLC8- CLC9- CLCA- CLCB- CLCC

Coluna a direitoA área de exposição da luminária é calculada quando esta se encontra perpendicular à portinho-la. (.01)

Coluna para braçoA área de exposição da luminária é calculada quando esta se encontra no mesmo eixo que a por-tinhola. (.02)

NotasEstas condições são aplica-das aos modelos seguintes:

- CLC4- CLC6- CLC8- CLC9- CLCA- CLCB- CLCC

Column (straight)Exposure area of the lan-tern is calculated when this is perpendicular to the door. (.01)

Column with crossarmExposure area of the lan-tern is calculated when this is on the same axis as the door. (.02)

NotesThese conditions are applied to the following models:

- CLC4- CLC6- CLC8- CLC9- CLCA- CLCB- CLCC

Columna a derechoLa área de exposición de la luminaria se calcula cuan-do esta es perpendicular a la puerta. (.01)

Columna para brazoLa área de exposición de la luminaria se calcula cuan-do está en el mismo eje de la puerta. (.02)

NotasEstas condiciones se apli-can a los modelos siguien-tes:

- CLC4- CLC6- CLC8- CLC9- CLCA- CLCB- CLCC

TERMES TERMOS TÉRMINOSTERMS

Ce catalogue comprend termes dont la signification est la suivante:

Neste catálogo são usados termos cujo significado é o seguinte:

This catalog includes terms whose meaning is as follows:

Este catálogo incluye tér-minos cuyo significado es el siguiente:

BS - Simple CrosseBD - Double CrosseBT - Triple CrosseBQ - Quadruple CrosseFF - Fixation sur SemelleFE - Mât EnterréIb - Inclinaisonde la CrosseDF - Échelons FixesDA - Échelons Amovibles

BS - Braço SimplesBD - Braço DuploBT - Braço TriploBQ - Braço QuádruploFF - Fixação por FlangeFE - Fixação porEnterramentoIb - Inclinação de BraçoDF - Degraus FixosDA - Degraus Amovíveis

BS - Single BracketBD - Double BracketBT - Triple CrosseBQ - Quadruple CrosseFF - Base Plated FixationFE - Fixation by EmbedmentIb - Bracket TiltDF - Stationary StepsDA - Movable Steps

BS - Brazo SimpleBD - Brazo DobleBT - Brazo TripleBQ - Brazo CuádrupleFF - Fijación à la ZapataFE - Fijación porEmpotramientoIb - Inclinación del BrazoDF - Escalones FijosDA - Escalones Removibles

Page 15: Colunas Iluminação Pública (geral)

15•

PICTOGRAMMES SÍMBOLOS SÍMBOLOSSYMBOLS

La symbologie adopté pour le catalogue est la suivante:

A simbologia técnica adoptada para o presente catálogo é a apresentada de seguida:

The technical symbols adopted for this catalogue are as follows:

A simbologia técnica adoptada para o presente catálogo é a apresentada de seguida:

H - Hauteur utile du sol au point de fixation du luminaireH - Altura útil desde o solo até ao ponto de fixação da lumináriaH - Nominal height from the groundH - Altura útil desde o solo até ao ponto de fixação da luminária

A - EntraxeA - Distância entre furosA - Distance between holesA - Distância entre furos

Ød - Diamètre au sommet du mâtØd - Diâmetro no topo da colunaØd - Diameter at the top of the columnØd - Diâmetro no topo da coluna

B - Largeur de la semelleB - Largura da flangeB - Base plate widthB - Largura da flange

Ød1 - Diamètre à la base du mât, au niveau du solØd1 - Diâmetro na base da coluna ao nível do soloØd1 - Diameter at the base of the column at ground levelØd1 - Diâmetro na base da coluna ao nível do solo

F - Profondeur du massif de fondationF - Profundidade da fundaçãoF - Foundation depthF - Profundidade da fundação

X - Largeur nominale de la porte de visiteX - Largura nominal da portinholaX - Nominal width of the doorX - Largura nominal da portinhola

G - Largeur du massif de fondationG - Largura da fundaçãoG - Foundation widthG - Largura da fundação

Y - Ouverture nominale de la porte de visiteY - Abertura nominal da portinholaY - Nominal opening of the doorY - Abertura nominal da portinhola

M - Diamètre des boulons de scellementM - Diâmetro do chumbadouroM - Diameter of the anchor boltM - Diâmetro do chumbadouro

Z - Distance de la porte de visite au niveau du solZ - Distância da portinhola até ao nível do soloZ - Distance of the door to ground levelZ - Distância da portinhola até ao nível do solo

L - Longueur de la tige de scellementL - Altura útil do chumbadouroL - Nominal height of the anchor boltL - Altura útil do chumbadouro

S - Largeur utile pour le logement des appareillages électriquesS - Largura útil para aplicação de equipamento eléctricoS - Width available to install the electrical equipmentS - Largura útil para aplicação de equipamento eléctrico

E - Longueur d’enterrementE - Profundidade de enterramentoE - Planted depthE - Profundidade de enterramento

K - Profondeur utile pour le logement des appareillagesK - Profundidade útil para aplicação de equipamento eléctricoK - Depth available to install the electrical equipment électriquesK - Profundidade útil para aplicação de equipamento eléctrico

R - Distance entre le passage de cable et le niveau du solR - Distância da abertura de passagem de cabos até ao nível do soloR - Distance from the cable entry slot to ground levelR - Distância da abertura de passagem de cabos até ao nível do solo

Page 16: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 17: Colunas Iluminação Pública (geral)

MÂTS ET CANDÉLABRES POUR ECLAIRAGECOLUNAS DE ILUMINAÇÃO PÚBLICAPOLES FOR PUBLIC & PRIVATE OUTDOOR LIGHTINGCOLUMNAS DE ALUMBRADO PÚBLICO

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPACEU1 . CEU2

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICACLC4 . CLC5 . CLC6 . CLC7 . CLC8 . CLC9 . CLCA . CLCB . CLCC . CEC1 . CAC2 . CAC3 . CAC4 . CIC1 (inox)

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONALCLO1 . CLO2 . CAO1 . CAO2 . CAO3 . CAO4 . CAO5 . CAO6

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICACIL1 . CIL2 . CIL3 . MTR1 . MTR2

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICACIB1 . CIB2 . CIB3

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADACIQ1 . CIQ2

MÂTS BASCULANTS BASCULANTES HINGED COLUMN BASCULANTE

MODÈLES PERSONNALISÉS MODELOS PERSONALIZADOS PERSONALIZED MODELS MODELOS PERSONALIZADOS

CROSSES BRAÇOS BRACKETS BRAZOS

MODÈLES DÉCORATIFS MODELOS DECORATIVOS DECORATIVE MODELS MODELOS DECORATIVOS

COFFRETS COFFRETS COFFRETS COFFRETS

Page 18: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas in-clus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 19: Colunas Iluminação Pública (geral)

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU1CEU2

Page 20: Colunas Iluminação Pública (geral)

20 •

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU1

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with single or double bracket up to 1.75m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M, BRAÇO CURVO E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.75m.

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR, CROSSE CINTRÉE ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation en top ou en laté-rale, simple ou double crosse, jusqu’à 1.75m de saillie.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M, BRAZO CURVO Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición horizontale con brazo, simple o doble hasta 1.75m.

H(m) V Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

8.00 1000 60 165 500 500 120 100 95 400 300 M20 500 900 700 1200 5001250 60 167 500 500 120 100 95 400 300 M20 500 900 700 1200 5001500 60 169 500 500 120 100 95 400 300 M20 500 900 700 1200 5001750 60 172 500 500 120 100 95 400 300 M20 500 900 700 1200 500

9.00 1000 60 177 500 500 120 100 100 400 300 M20 500 1000 700 1500 5001250 60 179 500 500 120 100 100 400 300 M20 500 1000 700 1500 5001500 60 181 500 500 120 100 100 400 300 M20 500 1000 700 1500 5001750 60 184 500 500 120 100 100 400 300 M20 500 1000 700 1500 500

10.00 1000 60 189 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 1000 800 1500 5001250 60 191 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 1000 800 1500 5001500 60 193 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 1000 800 1500 5001750 60 196 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 1000 800 1500 500

12.00 1000 60 213 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1000 800 1700 5001250 60 215 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1000 800 1700 5001500 60 218 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1000 800 1700 5001750 60 220 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1000 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 21: Colunas Iluminação Pública (geral)

21•

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU1

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

H(m) Ød Ød1 L1 E R REF. B F

8.00 60 165 1000 -- -- CEU1F08B15S100 BS FF60 180 1000 1200 500 CEU1E08B15S100 BS FE60 167 1250 -- -- CEU1F08B15S125 BS FF60 181 1250 1200 500 CEU1E08B15S125 BS FE60 169 1500 -- -- CEU1F08B15S150 BS FF60 184 1500 1200 500 CEU1E08B15S150 BS FE60 172 1750 -- -- CEU1F08B15S175 BS FF60 187 1750 1200 500 CEU1E08B15S175 BS FE

9.00 60 176 1000 -- -- CEU1F09B15S100 BS FF60 195 1000 1500 500 CEU1E09B15S100 BS FE60 179 1250 -- -- CEU1F09B15S125 BS FF60 197 1250 1500 500 CEU1E09B15S125 BS FE60 181 1500 -- -- CEU1F09B15S150 BS FF60 200 1500 1500 500 CEU1E09B15S150 BS FE60 184 1750 -- -- CEU1F09B15S175 BS FF60 202 1750 1500 500 CEU1E09B15S175 BS FE

10.00 60 189 1000 -- -- CEU1F10B15S100 BS FF60 207 1000 1500 500 CEU1E10B15S100 BS FE60 191 1250 -- -- CEU1F10B15S125 BS FF60 210 1250 1500 500 CEU1E10B15S125 BS FE60 194 1500 -- -- CEU1F10B15S150 BS FF60 213 1500 1500 500 CEU1E10B15S150 BS FE60 196 1750 -- -- CEU1F10B15S175 BS FF60 214 1750 1500 500 CEU1E10B15S175 BS FE

12.00 60 213 1000 -- -- CEU1F12B15S100 BS FF60 234 1000 1700 500 CEU1E12B15S100 BS FE60 215 1250 -- -- CEU1F12B15S125 BS FF60 236 1250 1700 500 CEU1E12B15S125 BS FE60 218 1500 -- -- CEU1F12B15S150 BS FF60 239 1500 1700 500 CEU1E12B15S150 BS FE60 220 1750 -- -- CEU1F12B15S175 BS FF60 241 1750 1700 500 CEU1E12B15S175 BS FE

CEU1/BS

CEU1/BS

Page 22: Colunas Iluminação Pública (geral)

22 •

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU1

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CEU1/BD

H(m) Ød Ød1 L1 E R REF. B F

8.00 60 165 1000 -- -- CEU1F08B15D100 BD FF60 180 1000 1200 500 CEU1E08B15D100 BD FE60 167 1250 -- -- CEU1F08B15D125 BD FF60 181 1250 1200 500 CEU1E08B15D125 BD FE60 169 1500 -- -- CEU1F08B15D150 BD FF60 184 1500 1200 500 CEU1E08B15D150 BD FE60 172 1750 -- -- CEU1F08B15D175 BD FF60 187 1750 1200 500 CEU1E08B15D175 BD FE

9.00 60 176 1000 -- -- CEU1F09B15D100 BD FF60 195 1000 1500 500 CEU1E09B15D100 BD FE60 179 1250 -- -- CEU1F09B15D125 BD FF60 197 1250 1500 500 CEU1E09B15D125 BD FE60 181 1500 -- -- CEU1F09B15D150 BD FF60 200 1500 1500 500 CEU1E09B15D150 BD FE60 184 1750 -- -- CEU1F09B15D175 BD FF60 202 1750 1500 500 CEU1E09B15D175 BD FE

10.00 60 189 1000 -- -- CEU1F10B15D100 BD FF60 207 1000 1500 500 CEU1E10B15D100 BD FE60 191 1250 -- -- CEU1F10B15D125 BD FF60 210 1250 1500 500 CEU1E10B15D125 BD FE60 194 1500 -- -- CEU1F10B15D150 BD FF60 213 1500 1500 500 CEU1E10B15D150 BD FE60 196 1750 -- -- CEU1F10B15D175 BD FF60 214 1750 1500 500 CEU1E10B15D175 BD FE

12.00 60 213 1000 -- -- CEU1F12B15D100 BD FF60 234 1000 1700 500 CEU1E12B15D100 BD FE60 215 1250 -- -- CEU1F12B15D125 BD FF60 236 1250 1700 500 CEU1E12B15D125 BD FE60 218 1500 -- -- CEU1F12B15D150 BD FF60 239 1500 1700 500 CEU1E12B15D150 BD FE60 220 1750 -- -- CEU1F12B15D175 BD FF60 241 1750 1700 500 CEU1E12B15D175 BD FE

CEU1/BD

Page 23: Colunas Iluminação Pública (geral)

23•

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU1

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.27 0.27 0.27 0.24 0.17 0.17 0.17 0.17 16.66 1.839.00 0.27 0.27 0.27 0.24 0.17 0.17 0.17 0.17 20.15 2.11

10.00 0.27 0.27 0.27 0.24 0.17 0.17 0.17 0.17 23.41 2.4112.00 0.27 0.27 0.27 0.24 0.17 0.17 0.16 0.14 29.76 3.03

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.35 0.35 0.35 0.33 0.25 0.25 0.25 0.25 16.81 1.839.00 0.35 0.35 0.35 0.33 0.25 0.25 0.25 0.25 20.23 2.11

10.00 0.35 0.35 0.35 032 0.25 0.25 0.25 0.25 23.48 2.4112.00 0.35 0.35 0.35 0.30 0.25 0.25 0.25 0.24 29.85 3.03

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.26 0.26 0.26 0.23 0.17 0.17 0.17 0.17 16.81 1.839.00 0.26 0.26 0.26 0.23 0.17 0.17 0.17 0.17 20.23 2.11

10.00 0.26 0.26 0.26 0.23 0.17 0.17 0.17 0.17 23.48 2.4112.00 0.26 0.26 0.26 0.23 0.17 0.17 0.16 0.14 29.85 3.03

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.18 0.18 0.18 0.16 0.10 0.10 0.10 0.10 16.66 1.839.00 0.18 0.18 0.18 0.16 0.10 0.10 0.10 0.10 20.15 2.11

10.00 0.18 0.18 0.18 0.16 0.10 0.10 0.10 0.09 23.41 2.4112.00 0.18 0.18 0.18 0.16 0.09 0.09 0.08 -- 29.76 3.03

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 24: Colunas Iluminação Pública (geral)

24 •

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU2

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with triple bracket up to 1.75m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M, BRAÇO CURVO E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal com braço triplo até 1.75m.

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR, CROSSE CINTRÉE ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation en top ou en latéral, triple crosse jusqu’à 1.75m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO FOR-MATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M, BRAZO CURVO Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en posición horizontal con brazo triple hasta 1.75m.

H(m) V Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

8.00 1000 60 165 500 500 120 100 90 400 300 M20 500 900 900 1200 5001250 60 167 500 500 120 100 90 400 300 M20 500 900 900 1200 5001500 60 169 500 500 120 100 90 400 300 M20 500 900 900 1200 5001750 60 172 500 500 120 100 90 400 300 M20 500 900 900 1200 500

9.00 1000 60 177 500 500 120 100 105 400 300 M20 500 1000 900 1500 5001250 60 179 500 500 120 100 105 400 300 M20 500 1000 900 1500 5001500 60 181 500 500 120 100 105 400 300 M20 500 1000 900 1500 5001750 60 184 500 500 120 100 105 400 300 M20 500 1000 900 1500 500

10.00 1000 60 189 500 500 120 100 115 400 300 M22 700 1000 1000 1500 5001250 60 191 500 500 120 100 115 400 300 M22 700 1000 1000 1500 5001500 60 194 500 500 120 100 115 400 300 M22 700 1000 1000 1500 5001750 60 196 500 500 120 100 115 400 300 M22 700 1000 1000 1500 500

12.00 1000 60 213 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1100 1000 1700 5001250 60 215 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1100 1000 1700 5001500 60 218 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1100 1000 1700 5001750 60 220 500 500 120 100 145 400 300 M22 700 1100 1000 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 25: Colunas Iluminação Pública (geral)

25•

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU2

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CEU2/BT

H(m) Ød Ød1 L1 E R REF. B F

8.00 60 165 1000 -- -- CEU2F08B15T100 BT FF60 180 1000 1200 500 CEU2E08B15T100 BT FE60 167 1250 -- -- CEU2F08B15T125 BT FF60 181 1250 1200 500 CEU2E08B15T125 BT FE60 169 1500 -- -- CEU2F08B15T150 BT FF60 184 1500 1200 500 CEU2E08B15T150 BT FE60 172 1750 -- -- CEU2F08B15T175 BT FF60 187 1750 1200 500 CEU2E08B15T175 BT FE

9.00 60 176 1000 -- -- CEU2F09B15T100 BT FF60 195 1000 1500 500 CEU2E09B15T100 BT FE60 179 1250 -- -- CEU2F09B15T125 BT FF60 197 1250 1500 500 CEU2E09B15T125 BT FE60 181 1500 -- -- CEU2F09B15T150 BT FF60 200 1500 1500 500 CEU2E09B15T150 BT FE60 184 1750 -- -- CEU2F09B15T175 BT FF60 202 1750 1500 500 CEU2E09B15T175 BT FE

10.00 60 189 1000 -- -- CEU2F10B15T100 BT FF60 207 1000 1500 500 CEU2E10B15T100 BT FE60 191 1250 -- -- CEU2F10B15T125 BT FF60 210 1250 1500 500 CEU2E10B15T125 BT FE60 194 1500 -- -- CEU2F10B15T150 BT FF60 213 1500 1500 500 CEU2E10B15T150 BT FE60 196 1750 -- -- CEU2F10B15T175 BT FF60 214 1750 1500 500 CEU2E10B15T175 BT FE

12.00 60 213 1000 -- -- CEU2F12B15T100 BT FF60 234 1000 1700 500 CEU2E12B15T100 BT FE60 215 1250 -- -- CEU2F12B15T125 BT FF60 236 1250 1700 500 CEU2E12B15T125 BT FE60 218 1500 -- -- CEU2F12B15T150 BT FF60 239 1500 1700 500 CEU2E12B15T150 BT FE60 220 1750 -- -- CEU2F12B15T175 BT FF60 241 1750 1700 500 CEU2E12B15T175 BT FE

CEU2/BT

Page 26: Colunas Iluminação Pública (geral)

26 •

EUROPE EUROPA EUROPE EUROPA

CEU2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE | TRIPLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.12 0.12 0.11 0.11 21.33 1.859.00 0.12 0.12 0.11 0.11 26.00 2.14

10.00 0.12 0.12 0.11 0.11 31.16 2.4312.00 0.12 0.12 0.11 0.11 41.16 3.06

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE | TRIPLE1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.18 20.91 1.859.00 0.18 26.09 2.14

10.00 0.18 30.90 2.4312.00 0.18 41.19 3.06

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE | TRIPLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.11 0.11 0.11 0.10 20.91 1.859.00 0.11 0.11 0.11 0.10 26.09 2.14

10.00 0.11 0.11 0.11 0.10 30.90 2.4312.00 0.11 0.11 0.11 0.10 41.19 3.06

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE | TRIPLE1.00m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

1.75m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

8.00 0.07 -- -- -- 21.33 1.859.00 0.07 -- -- -- 26.00 2.14

10.00 0.07 -- -- -- 31.16 2.4312.00 0.07 -- -- -- 41.16 3.06

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 27: Colunas Iluminação Pública (geral)

27•

Page 28: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas in-clus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 29: Colunas Iluminação Pública (geral)

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC4CLC5CLC6CLC7CLC8CLC9CLCA

CLCBCLCCCEC1CAC2CAC3CAC4

CIC1 (inox)

Page 30: Colunas Iluminação Pública (geral)

30 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC4

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø76 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø76 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø76 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø76 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 76 112 500 450 80 75 45 280 200 16 300 500 500 800 5003.50 76 118 500 450 80 75 50 280 200 16 300 600 500 800 5004.00 76 124 500 450 80 75 60 280 200 16 300 700 600 800 5004.50 76 130 500 450 80 75 65 280 200 16 300 800 600 800 5005.00 76 136 500 500 95 90 70 280 200 16 300 800 600 800 5006.00 76 148 500 500 100 95 80 400 300 20 500 900 600 1000 5007.00 76 160 500 500 100 95 95 400 300 20 500 1000 700 1000 5008.00 76 172 500 500 100 95 105 400 300 20 500 1000 800 1200 5009.00 76 184 500 500 100 95 115 400 300 20 500 1100 800 1200 500

10.00 76 196 500 500 100 95 130 400 300 20 500 1100 800 1500 50011.00 76 208 500 500 110 105 140 400 300 20 500 1100 900 1500 50012.00 76 220 500 500 110 105 155 400 300 22 700 1200 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 31: Colunas Iluminação Pública (geral)

31•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC4

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CLC4/D

CLC4/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 76 112 -- -- CLC4F03D FF76 122 800 500 CLC4E03D FE

3.50 76 118 -- -- CLC4F35D FF76 128 800 500 CLC4E35D FE

4.00 76 124 -- -- CLC4F04D FF76 134 800 500 CLC4E04D FE

4.50 76 130 -- -- CLC4F45D FF76 140 800 500 CLC4E45D FE

5.00 76 136 -- -- CLC4F05D FF76 146 800 500 CLC4E05D FE

6.00 76 148 -- -- CLC4F06D FF76 160 1000 500 CLC4E06D FE

7.00 76 160 -- -- CLC4F07D FF76 172 1000 500 CLC4E07D FE

8.00 76 172 -- -- CLC4F08D FF76 186 1200 500 CLC4E08D FE

9.00 76 184 -- -- CLC4F09D FF76 198 1200 500 CLC4E09D FE

10.00 76 196 -- -- CLC4F10D FF76 214 1500 500 CLC4E10D FE

11.00 76 208 -- -- CLC4F11D FF76 226 1500 500 CLC4E11D FE

12.00 76 220 -- -- CLC4F12D FF76 240 1700 500 CLC4E12D FE

Page 32: Colunas Iluminação Pública (geral)

32 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC4

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 76 112 -- -- CLC4F03R FF76 122 800 500 CLC4E03R FE

3.50 76 118 -- -- CLC4F35R FF76 128 800 500 CLC4E35R FE

4.00 76 124 -- -- CLC4F04R FF76 134 800 500 CLC4E04R FE

4.50 76 130 -- -- CLC4F45R FF76 140 800 500 CLC4E45R FE

5.00 76 136 -- -- CLC4F05R FF76 146 800 500 CLC4E05R FE

6.00 76 148 -- -- CLC4F06R FF76 160 1000 500 CLC4E06R FE

7.00 76 160 -- -- CLC4F07R FF76 172 1000 500 CLC4E07R FE

8.00 76 172 -- -- CLC4F08R FF76 186 1200 500 CLC4E08R FE

9.00 76 184 -- -- CLC4F09R FF76 198 1200 500 CLC4E09R FE

10.00 76 196 -- -- CLC4F10R FF76 214 1500 500 CLC4E10R FE

11.00 76 208 -- -- CLC4F11R FF76 226 1500 500 CLC4E11R FE

12.00 76 220 -- -- CLC4F12R FF76 240 1700 500 CLC4E12R FE

CLC4/R

CLC4/R CLC4/BS/R CLC4/BD/R

Page 33: Colunas Iluminação Pública (geral)

33•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC4

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.90 0.57 0.43 0.33 0.18 0.57 0.43 0.33 0.18 3.24 0.393.50 1.06 0.74 0.57 0.45 0.28 0.74 0.57 0.45 0.28 4.83 0.484.00 1.16 0.89 0.69 0.55 0.36 0.89 0.69 0.55 0.36 6.79 0.574.50 1.23 1.01 0.80 0.65 0.44 1.01 0.80 0.65 0.44 8.99 0.665.00 0.94 0.79 0.62 0.50 0.33 0.79 0.62 0.50 0.33 8.48 0.756.00 0.96 0.92 0.75 0.62 0.43 0.92 0.75 0.62 0.43 12.66 0.957.00 1.03 1.08 0.91 0.77 0.56 1.02 0.91 0.77 0.56 17.36 1.158.00 1.08 1.18 1.02 0.88 0.67 0.97 0.93 0.88 0.67 20.30 1.369.00 1.09 1.27 1.12 0.98 0.77 0.93 0.89 0.86 0.77 23.43 1.57

10.00 1.11 1.33 1.17 1.05 0.84 0.89 0.85 0.82 0.75 26.57 1.7611.00 1.04 1.30 1.17 1.06 0.86 0.84 0.81 0.77 0.70 29.47 1.9412.00 1.04 1.34 1.21 1.11 0.92 0.81 0.78 0.75 0.69 32.87 2.13

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.75 0.47 0.35 0.27 0.14 0.47 0.35 0.27 0.14 3.29 0.463.50 0.88 0.62 0.47 0.37 0.22 0.62 0.47 0.37 0.22 4.94 0.554.00 0.97 0.74 0.57 0.45 0.29 0.74 0.57 0.45 0.29 6.88 0.654.50 1.02 0.83 0.66 0.53 0.35 0.83 0.66 0.53 0.35 9.01 0.755.00 0.77 0.65 0.51 0.41 0.26 0.65 0.51 0.41 0.26 8.58 0.856.00 0.79 0.76 0.61 0.50 0.34 0.76 0.61 0.50 0.34 12.82 1.067.00 0.84 0.88 0.74 0.62 0.44 0.84 0.74 0.62 0.44 17.51 1.288.00 0.88 0.97 0.83 0.71 0.54 0.79 0.75 0.71 0.54 20.34 1.499.00 0.89 1.03 0.90 0.79 0.61 0.75 0.72 0.69 0.61 23.47 1.70

10.00 0.89 1.08 0.95 0.85 0.68 0.72 0.68 0.66 0.59 26.69 1.9011.00 0.83 1.07 0.95 0.85 0.68 0.67 0.64 0.61 0.55 29.32 2.1012.00 0.84 1.09 0.98 0.89 0.73 0.65 0.62 0.60 0.54 32.97 2.31

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.63 0.40 0.29 0.22 0.11 0.40 0.29 0.22 0.11 3.38 0.513.50 0.74 0.52 0.40 0.31 0.18 0.52 0.40 0.31 0.18 5.01 0.624.00 0.81 0.62 0.48 0.38 0.23 0.62 0.48 0.38 0.23 6.95 0.724.50 0.86 0.70 0.55 0.44 0.29 0.70 0.55 0.44 0.29 9.13 0.835.00 0.64 0.54 0.42 0.34 0.21 0.54 0.42 0.34 0.21 8.64 0.946.00 0.65 0.63 0.51 0.41 0.27 0,63 0.51 0.41 0.27 12.86 1.167.00 0.70 0.74 0.61 0.51 0.36 0.69 0.61 0.51 0.36 17.42 1.398.00 0.72 0.80 0.69 0.59 0.43 0.65 0.62 0.59 0.43 20.41 1.609.00 0.73 0.86 0.75 0.65 0.49 0.62 0.59 0.56 0.49 23.50 1.81

10.00 0.74 0.90 0.79 0.70 0.55 0.59 0.56 0.53 0.47 26.61 2.0311.00 0.68 0.88 0.78 0.70 0.55 0.55 0.52 0.49 0.43 29.29 2.2712.00 0.69 0.90 0.81 0.73 0.59 0.53 0.50 0.48 0.42 32.88 2.51

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.54 0.34 0.25 0.18 0.09 0.34 0.25 0.18 0.09 3.44 0.573.50 0.63 0.44 0.33 0.26 0.14 0.44 0.33 0.26 0.14 5.06 0.684.00 0.69 0.53 0.40 0.31 0.19 0.53 0.40 0.31 0.19 7.05 0.794.50 0.73 0.59 0.46 0.37 0.23 0.59 0.46 0.37 0.23 9.15 0.915.00 0.54 0.46 0.36 0.28 0.17 0.46 0.36 0.28 0.17 8.78 1.026.00 0.55 0.53 0.42 0.34 0.22 0.53 0.42 0.34 0.22 12.91 1.257.00 0.58 0.62 0.51 0.42 0.29 0.58 0.51 0.42 0.29 17.45 1.478.00 0.61 0.68 0.58 0.49 0.35 0.55 0.51 0.48 0.35 20.47 1.699.00 0.61 0.72 0.62 0.54 0.40 0.52 0.49 0.46 0.40 23.55 1.93

10.00 0.62 0.75 0.66 0.58 0.45 0.49 0.46 0.43 0.38 26.70 2.1911.00 0.57 0.74 0.65 0.58 0.45 0.46 0.43 0.40 0.35 29.58 2.4512.00 0.57 0.75 0.67 0.60 0.48 0.44 0.41 0.39 0.33 32.97 2.73

=50kg =25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 34: Colunas Iluminação Pública (geral)

34 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC5

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø76 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 96 500 400 70 65 30 350 250 20 500 500 500 700 5003.50 60 102 500 400 80 75 35 350 250 20 500 500 500 800 5004.00 60 108 500 400 80 75 40 350 250 20 500 500 500 800 5004.50 60 114 500 400 80 75 50 350 250 20 500 500 500 800 5005.00 60 120 500 400 80 75 55 350 250 20 500 600 500 800 5006.00 60 132 500 400 80 75 65 350 250 20 500 700 500 1000 5007.00 60 144 500 400 90 85 80 350 250 20 500 700 600 1000 5008.00 60 156 500 400 90 85 90 350 250 20 500 800 600 1000 5009.00 60 168 500 400 90 85 100 350 250 20 500 800 700 1400 500

10.00 60 180 500 400 90 85 115 350 250 20 500 800 700 1400 50012.00 60 204 500 400 90 85 140 350 250 20 500 900 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 35: Colunas Iluminação Pública (geral)

35•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC5

CLC5/D

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CLC5/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 96 -- -- CLC5F03D FF60 104 700 500 CLC5E03D FE

3.50 60 102 -- -- CLC5F35D FF60 112 800 500 CLC5E35D FE

4.00 60 108 -- -- CLC5F04D FF60 118 800 500 CLC5E04D FE

4.50 60 114 -- -- CLC5F45D FF60 124 800 500 CLC5E45D FE

5.00 60 120 -- -- CLC5F05D FF60 130 800 500 CLC5E05D FE

6.00 60 132 -- -- CLC5F06D FF60 144 1000 500 CLC5E06D FE

7.00 60 144 -- -- CLC5F07D FF60 156 1000 500 CLC5E07D FE

8.00 60 156 -- -- CLC5F08D FF60 168 1000 500 CLC5E08D FE

9.00 60 168 -- -- CLC5F09D FF60 185 1400 500 CLC5E09D FE

10.00 60 180 -- -- CLC5F10D FF60 198 1400 500 CLC5E10D FE

12.00 60 204 -- -- CLC5F12D FF60 224 1700 500 CLC5E12D FE

Page 36: Colunas Iluminação Pública (geral)

36 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC5

CLC5/R

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 96 -- -- CLC5F03R FF60 104 700 500 CLC5E03R FE

3.50 60 102 -- -- CLC5F35R FF60 112 800 500 CLC5E35R FE

4.00 60 108 -- -- CLC5F04R FF60 118 800 500 CLC5E04R FE

4.50 60 114 -- -- CLC5F45R FF60 124 800 500 CLC5E45R FE

5.00 60 120 -- -- CLC5F05R FF60 130 800 500 CLC5E05R FE

6.00 60 132 -- -- CLC5F06R FF60 144 1000 500 CLC5E06R FE

7.00 60 144 -- -- CLC5F07R FF60 156 1000 500 CLC5E07R FE

8.00 60 156 -- -- CLC5F08R FF60 168 1000 500 CLC5E08R FE

9.00 60 168 -- -- CLC5F09R FF60 185 1400 500 CLC5E09R FE

10.00 60 180 -- -- CLC5F10R FF60 198 1400 500 CLC5E10R FE

12.00 60 204 -- -- CLC5F12R FF60 224 1700 500 CLC5E12R FE

CLC5/R CLC5/BS/R CLC5/BD/R

Page 37: Colunas Iluminação Pública (geral)

37•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC5

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.39 0.21 0.15 0.11 -- 0.21 0.15 0.11 -- 1.43 0.333.50 0.31 0.17 0.12 0.08 -- 0.17 0.12 0.08 -- 1.53 0.414.00 0.42 0.25 0.19 0.14 0.07 0.25 0.19 0.14 0.07 2.40 0.494.50 0.49 0.32 0.25 0.19 0.11 0.32 0.25 0.19 0.11 3.42 0.585.00 0.54 0.37 0.30 0.24 0.15 0.37 0.30 0.24 0.15 4.47 0.676.00 0.60 0.45 0.37 0.31 0.21 0.37 0.35 0.31 0.21 6.04 0.867.00 0.54 0.43 0.36 0.30 0.21 0.31 0.29 0.26 0.21 6.92 1.068.00 0.56 0.47 0.40 0.35 0.25 0.30 0.28 0.26 0.21 8.57 1.279.00 0.56 0.49 0.43 0.37 0.28 0.29 0.27 0.25 0.20 10.29 1.49

10.00 0.56 0.50 0.44 0.39 0.30 0.28 0.26 0.24 0.19 12.15 1.6912.00 0.54 0.50 0.45 0.40 0.32 0.26 0.24 0.22 0.17 16.06 2.08

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.33 0.17 0.12 0.08 -- 0.17 0.12 0.08 -- 1.48 0.393.50 0.25 0.14 0.09 0.06 -- 0.14 0.09 0.06 -- 1.62 0.484.00 0.34 0.20 0.15 0.11 0.05 0.20 0.15 0.11 0.05 2.47 0.584.50 0.40 0.25 0.20 0.15 0.08 0.25 0.20 0.15 0.08 3.43 0.675.00 0.44 0.30 0.23 0.18 0.11 0.30 0.23 0.18 0.11 4.58 0.776.00 0.48 0.36 0.29 0.24 0.16 0.29 0.27 0.24 0.16 6.06 0.997.00 0.42 0.33 0.28 0.23 0.16 0.24 0.22 0.19 0.15 6.99 1.218.00 0.44 0.36 0.30 0.26 0.18 0.23 0.21 0.19 0.14 8.65 1.439.00 0.43 0.37 0.32 0.28 0.20 0.22 0.20 0.18 0.13 10.39 1.65

10.00 0.43 0.38 0.33 0.29 0.21 0.21 0.19 0.16 0.12 12.19 1.8612.00 0.40 0.38 0.33 0.29 0.22 0.19 0.17 0.15 0.10 16.13 2.26

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.25 0.13 0.09 0.06 -- 0.13 0.09 0.06 -- 1.58 0.493.50 0.19 0.10 0.06 -- -- 0.10 0.06 -- -- 1.71 0.594.00 0.26 0.15 0.11 0.07 -- 0.15 0.11 0.07 -- 2.61 0.704.50 0.30 0.18 0.14 0.10 -- 0.18 0.14 0.10 -- 3.50 0.815.00 0.32 0.21 0.17 0.13 0.06 0.21 0.17 0.13 0.06 4.56 0.926.00 0.35 0.26 0.21 0.16 0.09 0.20 0.18 0.16 0.09 6.07 1.167.00 0.30 0.23 0.19 0.15 0.08 0.16 0.14 0.12 0.08 7.04 1.408.00 0.30 0.24 0.20 0.17 0.10 0.15 0.13 0.11 0.07 8.62 1.649.00 0.30 0.25 0.21 0.17 0.11 0.14 0.12 0.10 0.06 10.32 1.86

10.00 0.29 0.25 0.21 0.18 0.12 0.13 0.11 0.09 0.05 12.12 2.0812.00 0.27 0.24 0.21 0.18 0.12 0.11 0.09 0.07 -- 15.88 2.56

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.23 0.12 0.08 0.05 -- 0.12 0.08 0.05 -- 1.62 0.523.50 0.17 0.09 0.06 -- -- 0.09 0.06 -- -- 1.74 0.624.00 0.23 0.13 0.09 0.06 -- 0.13 0.09 0.06 -- 2.59 0.744.50 0.27 0.17 0.12 0.09 -- 0.17 0.12 0.09 -- 3.63 0.865.00 0.30 0.19 0.15 0.11 0.05 0.19 0.15 0.11 0.05 4.59 0.976.00 0.32 0.23 0.18 0.14 0.08 0.18 0.16 0.14 0.08 6.11 1.227.00 0.27 0.20 0.16 0.13 0.07 0.14 0.12 0.10 0.07 7.26 1.468.00 0.27 0.22 0.18 0.14 0.08 0.13 0.11 0.09 0.05 8.60 1.709.00 0.26 0.22 0.18 0.15 0.09 0.12 0.10 0.08 -- 10.28 1.92

10.00 0.26 0.22 0.18 0.15 0.09 0.11 0.09 0.07 -- 12.07 2.1612.00 0.24 0.21 0.18 0.15 0.09 0.10 0.07 0.06 -- 16.22 2.67

=25kg =10kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 38: Colunas Iluminação Pública (geral)

38 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC6

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S235 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S235 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.25m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S235 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.25m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S235 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 96 500 400 70 65 30 280 200 16 300 500 500 800 5003.50 60 102 500 400 80 75 35 280 200 16 300 500 500 800 5004.00 60 108 500 450 80 75 40 280 200 16 300 500 500 800 5004.50 60 114 500 450 80 75 50 280 200 16 300 600 500 800 5005.00 60 120 500 450 80 75 55 280 200 16 300 600 500 800 5006.00 60 132 500 450 80 75 65 280 200 16 300 700 600 1000 5007.00 60 144 500 500 95 90 75 400 300 20 500 700 600 1000 5008.00 60 156 500 500 95 90 90 400 300 20 500 700 700 1200 5009.00 60 168 500 500 100 95 100 400 300 20 500 800 700 1200 500

10.00 60 180 500 500 100 95 115 400 300 20 500 800 700 1500 50011.00 60 192 500 500 100 95 125 400 300 20 500 900 700 1500 50012.00 60 204 500 500 100 95 135 400 300 20 500 900 800 1700 500

Page 39: Colunas Iluminação Pública (geral)

39•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC6

CLC6/D

CLC6/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 96 -- -- CLC6F03D FF60 106 800 500 CLC6E03D FE

3.50 60 102 -- -- CLC6F35D FF60 112 800 500 CLC6E35D FE

4.00 60 108 -- -- CLC6F04D FF60 118 800 500 CLC6E04D FE

4.50 60 114 -- -- CLC6F45D FF60 124 800 500 CLC6E45D FE

5.00 60 120 -- -- CLC6F05D FF60 130 800 500 CLC6E05D FE

6.00 60 132 -- -- CLC6F06D FF60 144 1000 500 CLC6E06D FE

7.00 60 144 -- -- CLC6F07D FF60 156 1000 500 CLC6E07D FE

8.00 60 156 -- -- CLC6F08D FF60 170 1200 500 CLC6E08D FE

9.00 60 168 -- -- CLC6F09D FF60 182 1200 500 CLC6E09D FE

10.00 60 180 -- -- CLC6F10D FF60 198 1500 500 CLC6E10D FE

11.00 60 192 -- -- CLC6F11D FF60 210 1500 500 CLC6E11D FE

12.00 60 204 -- -- CLC6F12D FF60 224 1700 500 CLC6E12D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

Page 40: Colunas Iluminação Pública (geral)

40 •

CLC6/R

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC6

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 96 -- -- CLC6F03R FF60 106 800 500 CLC6E03R FE

3.50 60 102 -- -- CLC6F35R FF60 112 800 500 CLC6E35R FE

4.00 60 108 -- -- CLC6F04R FF60 118 800 500 CLC6E04R FE

4.50 60 114 -- -- CLC6F45R FF60 124 800 500 CLC6E45R FE

5.00 60 120 -- -- CLC6F05R FF60 130 800 500 CLC6E05R FE

6.00 60 132 -- -- CLC6F06R FF60 144 1000 500 CLC6E06R FE

7.00 60 144 -- -- CLC6F07R FF60 156 1000 500 CLC6E07R FE

8.00 60 156 -- -- CLC6F08R FF60 170 1200 500 CLC6E08R FE

9.00 60 168 -- -- CLC6F09R FF60 182 1200 500 CLC6E09R FE

10.00 60 180 -- -- CLC6F10R FF60 198 1500 500 CLC6E10R FE

11.00 60 192 -- -- CLC6F11R FF60 210 1500 500 CLC6E11R FE

12.00 60 204 -- -- CLC6F12R FF60 224 1700 500 CLC6E12R FE

CLC6/R CLC6/BS/R CLC6/BD/R

Page 41: Colunas Iluminação Pública (geral)

41•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC6

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.34 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.09 0.333.50 0.27 -- -- -- -- -- -- -- - 1.18 0.414.00 0.36 0.20 0.13 0.09 0.05 0.20 0.13 0.09 0.05 2.21 0.524.50 0.42 0.27 0.19 0.14 0.09 0.27 0.19 0.14 0.09 3.28 0.615.00 0.46 0.32 0.24 0.18 0.13 0.32 0.24 0.18 0.13 4.35 0.716.00 0.50 0.42 0.32 0.26 0.20 0.42 0.32 0.26 0.20 7.09 0.917.00 0.39 0.36 0.28 0.22 0.17 0.36 0.28 0.22 0.17 8.19 1.138.00 0.41 0.41 0.34 0.27 0.22 0.34 0.33 0.27 0.22 10.12 1.359.00 0.38 0.42 0.35 0.29 0.24 0.32 0.30 0.28 0.24 11.80 1.58

10.00 0.37 0.44 0.37 0.32 0.26 0.30 0.27 0.25 0.23 13.53 1.8011.00 0.36 0.45 0.39 0.33 0.28 0.27 0.25 0.23 0.21 15.27 2.0112.00 0.35 0.45 0.39 0.34 0.29 0.26 0.23 0.21 0.19 17.32 2.21

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.20 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.22 0.513.50 0.15 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.34 0.624.00 0.19 0.11 0.07 -- -- 0.11 0.07 -- -- 2.53 0.784.50 0.23 0.14 0.10 0.06 -- 0.14 0.10 0.06 -- 3.51 0.915.00 0.25 0.17 0.12 0.08 0.05 0.17 0.12 0.08 0.05 4.65 1.036.00 0.26 0.22 0.16 0.12 0.08 0.22 0.16 0.12 0.08 7.34 1.297.00 0.18 0.18 0.13 0.09 0.06 0.18 0.13 0.09 0.06 8.54 1.558.00 0.18 0.19 0.15 0.11 0.08 0.16 0.14 0.11 0.08 10.19 1.809.00 0.15 0.19 0.15 0.11 0.08 0.14 0.12 0.10 0.08 11.84 2.04

10.00 0.14 0.20 0.15 0.12 0.09 0.12 0.10 0.08 0.06 13.49 2.3011.00 0.13 0.19 0.15 0.12 0.09 0.10 0.08 0.06 0.05 15.45 2.5612.00 0.12 0.19 0.15 0.12 0.09 0.09 0.07 0.05 -- 17.12 2.84

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.24 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.19 0.453.50 0.18 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.28 0.554.00 0.24 0.13 0.08 0.05 -- 0.13 0.08 0.05 -- 2.39 0.704.50 0.27 0.18 0.12 0.08 -- 0.18 0.12 0.08 -- 3.52 0.815.00 0.30 0.21 0.15 0.11 0.07 0.21 0.15 0.11 0.07 4.57 0.936.00 0.32 0.27 0.20 0.15 0.11 0.27 0.20 0.15 0.11 7.25 1.177.00 0.23 0.22 0.17 0.12 0.09 0.22 0.17 0.12 0.09 8.32 1.438.00 0.23 0.25 0.20 0.15 0.11 0.21 0.19 0.15 0.11 10.25 1.679.00 0.21 0.25 0.20 0.16 0.12 0.18 0.16 0.14 0.12 11.72 1.91

10.00 0.20 0.25 0.21 0.17 0.13 0.16 0.14 0.12 0.10 13.42 2.1311.00 0.18 0.25 0.21 0.17 0.13 0.14 0.13 0.10 0.09 15.47 2.3712.00 0.17 0.25 0.21 0.17 0.13 0.13 0.11 0.09 0.07 17.20 2.62

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.28 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.13 0.393.50 0.22 -- -- -- -- -- -- -- -- 1.23 0.484.00 0.29 0.16 0.11 0.07 -- 0.16 0.11 0.07 -- 2.29 0.614.50 0.34 0.22 0.15 0.10 0.07 0.22 0.15 0.10 0.07 3.40 0.715.00 0.37 0.26 0.19 0.14 0.10 0.26 0.19 0.14 0.10 4.48 0.826.00 0.40 0.33 0.26 0.20 0.15 0.33 0.26 0.20 0.15 7.10 1.047.00 0.30 0.28 0.22 0.17 0.12 0.28 0.22 0.17 0.12 8.25 1.288.00 0.31 0.32 0.26 0.20 0.16 0.27 0.25 0.20 0.16 10.19 1.529.00 0.28 0.32 0.26 0.21 0.17 0.24 0.22 0.20 0.17 11.77 1.76

10.00 0.27 0.33 0.28 0.23 0.19 0.22 0.20 0.18 0.16 13.55 1.9811.00 0.26 0.33 0.28 0.24 0.20 0.20 0.18 0.16 0.14 15.36 2.1912.00 0.25 0.33 0.28 0.24 0.20 0.18 0.16 0.14 0.12 17.12 2.41

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 42: Colunas Iluminação Pública (geral)

42 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC7

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

4.00 60 100 500 400 70 65 35 350 250 20 500 500 500 800 5004.50 60 105 500 400 70 65 40 350 250 20 500 500 500 800 5005.00 60 110 500 400 80 75 45 350 250 20 500 500 500 800 5006.00 60 120 500 400 80 75 55 350 250 20 500 600 500 1000 5007.00 60 130 500 400 90 85 65 350 250 20 500 700 500 1000 5008.00 60 140 500 400 90 85 75 350 250 20 500 700 600 1000 5009.00 60 150 500 400 90 85 85 350 250 20 500 800 600 1400 500

10.00 60 160 500 400 90 85 95 350 250 20 500 800 600 1400 50012.00 60 180 500 400 90 85 115 350 250 20 500 900 700 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

Page 43: Colunas Iluminação Pública (geral)

43•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC7

CLC7/D

CLC7/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

4.00 60 100 -- -- CLC7F04D FF60 110 800 500 CLC7E04D FE

4.50 60 105 -- -- CLC7F45D FF60 115 800 500 CLC7E45D FE

5.00 60 110 -- -- CLC7F05D FF60 120 800 500 CLC7E05D FE

6.00 60 120 -- -- CLC7F06D FF60 132 1000 500 CLC7E06D FE

7.00 60 130 -- -- CLC7F07D FF60 142 1000 500 CLC7E07D FE

8.00 60 140 -- -- CLC7F08D FF60 152 1000 500 CLC7E08D FE

9.00 60 150 -- -- CLC7F09D FF60 167 1400 500 CLC7E09D FE

10.00 60 160 -- -- CLC7F10D FF60 177 1400 500 CLC7E10D FE

12.00 60 180 -- -- CLC7F12D FF60 200 1700 500 CLC7E12D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

Page 44: Colunas Iluminação Pública (geral)

44 •

CLC7/R

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC7

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

4.00 60 100 -- -- CLC7F04R FF60 110 800 500 CLC7E04R FE

4.50 60 105 -- -- CLC7F45R FF60 115 800 500 CLC7E45R FE

5.00 60 110 -- -- CLC7F05R FF60 120 800 500 CLC7E05R FE

6.00 60 120 -- -- CLC7F06R FF60 132 1000 500 CLC7E06R FE

7.00 60 130 -- -- CLC7F07R FF60 142 1000 500 CLC7E07R FE

8.00 60 140 -- -- CLC7F08R FF60 152 1000 500 CLC7E08R FE

9.00 60 150 -- -- CLC7F09R FF60 167 1400 500 CLC7E09R FE

10.00 60 160 -- -- CLC7F10R FF60 177 1400 500 CLC7E10R FE

12.00 60 180 -- -- CLC7F12R FF60 200 1700 500 CLC7E12R FE

CLC7/R CLC7/BS/R CLC7/BD/R

Page 45: Colunas Iluminação Pública (geral)

45•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC7

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.42 0.25 0.19 0.14 0.07 0.25 0.19 0.14 0.07 2.41 0.484.50 0.45 0.29 0.22 0.17 0.09 0.29 0.22 0.17 0.09 3.22 0.565.00 0.36 0.23 0.18 0.13 0.07 0.23 0.18 0.13 0.07 3.28 0.656.00 0.40 0.29 0.23 0.18 0.11 0.25 0.23 0.18 0.11 4.72 0.857.00 0.33 0.25 0.20 0.16 0.09 0.19 0.17 0.15 0.09 5.31 1.068.00 0.34 0.27 0.22 0.18 0.11 0.18 0.16 0.14 0.09 6.62 1.279.00 0.33 0.28 0.23 0.19 0.12 0.16 0.14 0.12 0.08 7.85 1.50

10.00 0.31 0.27 0.23 0.19 0.12 0.15 0.13 0.11 0.07 9.37 1.7312.00 0.27 0.24 0.21 0.17 0.11 0.12 0.09 0.07 -- 12.38 2.18

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.34 0.20 0.15 0.11 -- 0.20 0.15 0.11 -- 2.47 0.564.50 0.36 0.23 0.17 0.13 0.06 0.23 0.17 0.13 0.06 3.27 0.665.00 0.29 0.18 0.14 0.10 -- 0.18 0.14 0.10 -- 3.36 0.766.00 0.31 0.22 0.17 0.13 0.07 0.19 0.17 0.13 0.07 4.76 0.987.00 0.25 0.18 0.14 0.11 0.05 0.14 0.12 0.09 0.05 5.38 1.218.00 0.25 0.19 0.15 0.12 0.06 0.12 0.10 0.08 -- 6.53 1.459.00 0.23 0.19 0.16 0.12 0.06 0.11 0.09 0.07 -- 7.95 1.70

10.00 0.22 0.18 0.15 0.11 0.06 0.09 0.07 0.05 -- 9.21 1.9412.00 0.17 0.15 0.12 0.09 -- 0.06 -- -- -- 12.17 2.37

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.25 0.15 0.10 0.07 -- 0.15 0.10 0.07 -- 2.62 0.694.50 0.27 0.17 0.12 0.09 -- 0.17 0.12 0.09 -- 3.42 0.815.00 0.21 0.12 0.09 0.06 -- 0.12 0.09 0.06 -- 3.41 0.936.00 0.22 0.15 0.11 0.08 -- 0.13 0.10 0.08 -- 4.88 1.177.00 0.16 0.11 0.08 0.05 -- 0.08 0.06 -- -- 5.39 1.438.00 0.16 0.12 0.08 0.06 -- 0.07 0.05 -- -- 6.73 1.689.00 0.14 0.11 0.08 0.05 -- 0.05 -- -- -- 8.17 1.94

10.00 0.12 0.10 0.07 -- -- -- -- -- -- 9.72 2.1812.00 0.08 0.06 -- -- -- -- -- -- -- 12.19 2.64

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.23 0.13 0.09 0.06 -- 0.13 0.09 0.06 -- 2.60 0.744.50 0.25 0.15 0.11 0.08 -- 0.15 0.11 0.08 -- 3.42 0.865.00 0.19 0.11 0.08 0.05 -- 0.11 0.08 0.05 -- 3.50 0.986.00 0.20 0.13 0.09 0.07 -- 0.11 0.09 0.07 -- 4.86 1.247.00 0.14 0.09 0.07 -- -- 0.06 -- -- -- 5.50 1.498.00 0,13 0.10 0.07 -- -- 0.05 -- -- -- 6.85 1.769.00 0.12 0.09 0.06 -- -- -- -- -- -- 8.30 2.01

10.00 0.10 0.07 0.05 -- -- -- -- -- -- 9.54 2.2512.00 0.06 -- -- -- -- -- -- -- -- 12.75 2.74

=25kg =10kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 46: Colunas Iluminação Pública (geral)

46 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC8

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S235 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.25m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S235 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S235 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S235 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.25m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

4.00 60 116 500 450 80 75 50 280 200 16 300 500 500 800 5004.50 60 123 500 450 80 75 55 280 200 16 300 600 500 800 5005.00 60 130 500 450 80 75 60 280 200 16 300 700 500 800 5006.00 60 144 500 450 80 75 75 280 200 16 300 700 600 1000 5007.00 60 158 500 500 95 90 90 400 300 20 500 700 700 1000 5008.00 60 172 500 500 95 90 105 400 300 20 500 800 700 1200 5009.00 60 186 500 500 100 95 115 400 300 20 500 900 700 1200 500

10.00 60 200 500 500 100 95 130 400 300 20 500 900 700 1500 50011.00 60 214 500 500 100 95 145 400 300 20 500 900 800 1500 50012.00 60 228 500 500 100 95 160 400 300 20 500 900 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 47: Colunas Iluminação Pública (geral)

47•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC8

CLC8/D

CLC8/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

4.00 60 116 -- -- CLC8F04D FF60 127 800 500 CLC8E04D FE

4.50 60 123 -- -- CLC8F45D FF60 134 800 500 CLC8E45D FE

5.00 60 130 -- -- CLC8F05D FF60 141 800 500 CLC8E05D FE

6.00 60 144 -- -- CLC8F06D FF60 158 1000 500 CLC8E06D FE

7.00 60 158 -- -- CLC8F07D FF60 172 1000 500 CLC8E07D FE

8.00 60 172 -- -- CLC8F08D FF60 189 1200 500 CLC8E08D FE

9.00 60 186 -- -- CLC8F09D FF60 203 1200 500 CLC8E09D FE

10.00 60 200 -- -- CLC8F10D FF60 221 1500 500 CLC8E10D FE

11.00 60 214 -- -- CLC8F11D FF60 235 1500 500 CLC8E11D FE

12.00 60 228 -- -- CLC8F12D FF60 252 1700 500 CLC8E12D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

Page 48: Colunas Iluminação Pública (geral)

48 •

CLC8/R

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

4.00 60 116 -- -- CLC8F04R FF60 127 800 500 CLC8E04R FE

4.50 60 123 -- -- CLC8F45R FF60 134 800 500 CLC8E45R FE

5.00 60 130 -- -- CLC8F05R FF60 141 800 500 CLC8E05R FE

6.00 60 144 -- -- CLC8F06R FF60 158 1000 500 CLC8E06R FE

7.00 60 158 -- -- CLC8F07R FF60 172 1000 500 CLC8E07R FE

8.00 60 172 -- -- CLC8F08R FF60 189 1200 500 CLC8E08R FE

9.00 60 186 -- -- CLC8F09R FF60 203 1200 500 CLC8E09R FE

10.00 60 200 -- -- CLC8F10R FF60 221 1500 500 CLC8E10R FE

11.00 60 214 -- -- CLC8F11R FF60 235 1500 500 CLC8E11R FE

12.00 60 228 -- -- CLC8F12R FF60 252 1700 500 CLC8E12R FE

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC8

CLC8/R CLC8/BS/R CLC8/BD/R

Page 49: Colunas Iluminação Pública (geral)

49•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC8

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.51 0.31 0.22 0.16 0.11 0.31 0.22 0.16 0.11 2.97 0.534.50 0.59 0.39 0.30 0.22 0.17 0.39 0.30 0.22 0.17 4.20 0.625.00 0.64 0.47 0.37 0.28 0.22 0.47 0.37 0.28 0.22 5.71 0.726.00 0.71 0.59 0.48 0.39 0.32 0.59 0.48 0.39 0.32 8.99 0.927.00 0.59 0.55 0.45 0.37 0.30 0.52 0.45 0.37 0.30 10.39 1.138.00 0.61 0.62 0.52 0.44 0.37 0.49 0.46 0.44 0.37 12.30 1.349.00 0.61 0.65 0.56 0.48 0.41 0.46 0.43 0.41 0.39 14.26 1.54

10.00 0.61 0.68 0.60 0.52 0.46 0.44 0.42 0.39 0.37 16.49 1.7411.00 0.62 0.70 0.62 0.56 0.46 0.42 0.40 0.37 0.35 18.66 1.9212.00 0.62 0.71 0.64 0.57 0.46 0.40 0.38 0.36 0.34 21.03 2.11

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.42 0.25 0.18 0.13 0.08 0.25 0.18 0.13 0.08 3.03 0.624.50 0.48 0.32 0.24 0.18 0.13 0.32 0.24 0.18 0.13 4.31 0.725.00 0.52 0.38 0.29 0.23 0.17 0.38 0.29 0.23 0.17 5.77 0.826.00 0.57 0.48 0.39 0.31 0.25 0.48 0.39 0.31 0.25 9.09 1.047.00 0.47 0.44 0.35 0.29 0.23 0.41 0.35 0.29 0.23 10.36 1.268.00 0.49 0.49 0.41 0.34 0.29 0.39 0.36 0.34 0.29 12.40 1.489.00 0.47 0.51 0.44 0.37 0.31 0.36 0.33 0.31 0.29 14.27 1.69

10.00 0.48 0.54 0.46 0.40 0.35 0.34 0.32 0.30 0.27 16.47 1.8911.00 0.48 0.55 0.49 0.43 0.37 0.33 0.30 0.28 0.26 18.81 2.1012.00 0.47 0.56 0.50 0.44 0.38 0.31 0.29 0.27 0.25 21.11 2.33

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.35 0.21 0.14 0.10 0.06 0.21 0.14 0.10 0.06 3.67 0.704.50 0.40 0.26 0.19 0.14 0.10 0.26 0.19 0.14 0.10 4.38 0.815.00 0.43 0.31 0.24 0.18 0.13 0.31 0.24 0.18 0.13 5.82 0.926.00 0.47 0.39 0.31 0.25 0.20 0.39 0.31 0.25 0.20 9.11 1.167.00 0.38 0.35 0.28 0.23 0.18 0.33 0.28 0.23 0.18 10.39 1.398.00 0.39 0.40 0.33 0.27 0.22 0.31 0.28 0.26 0.22 12.39 1.619.00 0.37 0.41 0.35 0.29 0.24 0.28 0.26 0.24 0.22 14.28 1.82

10.00 0.37 0.43 0.37 0.31 0.27 0.27 0.25 0.23 0.20 16.55 2.0611.00 0.37 0.44 0.38 0.33 0.29 0.25 0.23 0.21 0.19 18.65 2.3012.00 0.37 0.44 0.39 0.34 0.30 0.24 0.22 0.20 0.18 21.07 2.56

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.29 0.17 0.12 0.08 -- 0.17 0.12 0.08 -- 3.19 0.784.50 0.33 0.22 0.16 0.11 0.07 0.22 0.16 0.11 0.07 4.50 0.905.00 0.36 0.26 0.20 0.14 0.10 0.26 0.20 0.14 0.10 5.95 1.026.00 0.39 0.32 0.26 0.20 0.15 0.32 0.26 0.20 0.15 9.12 1.267.00 0.31 0.29 0.23 0.18 0.14 0.27 0.23 0.18 0.14 10.47 1.498.00 0.31 0.32 0.26 0.21 0.17 0.25 0.23 0.20 0.17 12.49 1.729.00 0.30 0.33 0.28 0.23 0.19 0.23 0.20 0.18 0.16 14.39 1.97

10.00 0.29 0.35 0.29 0.25 0.20 0.21 0.19 0.17 0.15 16.44 2.2411.00 0.29 0.35 0.30 0.26 0.22 0.20 0.18 0.16 0.14 18.80 2.5112.00 0.29 0.35 0.31 0.26 0.23 0.19 0.17 0.15 0.13 21.24 2.81

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 50: Colunas Iluminação Pública (geral)

50 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC9

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø89 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø89 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø89 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø89 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 89 125 500 450 70 65 60 280 200 16 300 600 500 800 5003.50 89 131 500 450 80 75 65 280 200 16 300 700 500 800 5004.00 89 137 500 450 80 75 70 280 200 16 300 700 600 800 5004.50 89 143 500 450 80 75 75 280 200 16 300 800 600 800 5005.00 89 149 500 500 95 90 80 280 200 16 300 800 600 800 5006.00 89 161 500 500 100 95 95 400 300 20 500 900 600 1000 5007.00 89 173 500 500 100 95 105 400 300 20 500 900 700 1000 5008.00 89 185 500 500 100 95 120 400 300 20 500 900 700 1200 5009.00 89 197 500 500 100 95 130 400 300 20 500 1000 700 1200 500

10.00 89 209 500 500 100 95 140 400 300 20 500 1000 800 1500 50011.00 89 221 500 500 110 105 155 400 300 20 500 1000 800 1500 50012.00 89 233 500 500 110 105 165 400 300 20 500 1100 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 51: Colunas Iluminação Pública (geral)

51•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC9

CLC9/D

CLC9/DMât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 89 125 -- -- CLC9F03D FF89 135 800 500 CLC9E03D FE

3.50 89 131 -- -- CLC9F35D FF89 141 800 500 CLC9E35D FE

4.00 89 137 -- -- CLC9F40D FF89 147 800 500 CLC9E40D FE

4.50 89 143 -- -- CLC9F45D FF89 153 800 500 CLC9E45D FE

5.00 89 149 -- -- CLC9F50D FF89 159 800 500 CLC9E50D FE

6.00 89 161 -- -- CLC9F60D FF89 173 1000 500 CLC9E60D FE

7.00 89 173 -- -- CLC9F70D FF89 185 1000 500 CLC9E70D FE

8.00 89 185 -- -- CLC9F80D FF89 199 1200 500 CLC9E80D FE

9.00 89 197 -- -- CLC9F90D FF89 211 1200 500 CLC9E90D FE

10.00 89 209 -- -- CLC9F10D FF89 227 1500 500 CLC9E10D FE

11.00 89 221 -- -- CLC9F11D FF89 239 1500 500 CLC9E11D FE

12.00 89 233 -- -- CLC9F12D FF89 253 1700 500 CLC9E12D FE

Page 52: Colunas Iluminação Pública (geral)

52 •

CLC9/R

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC9

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 89 125 -- -- CLC9F03R FF89 135 800 500 CLC9E03R FE

3.50 89 131 -- -- CLC9F35R FF89 141 800 500 CLC9E35R FE

4.00 89 137 -- -- CLC9F40R FF89 147 800 500 CLC9E40R FE

4.50 89 143 -- -- CLC9F45R FF89 153 800 500 CLC9E45R FE

5.00 89 149 -- -- CLC9F50R FF89 159 800 500 CLC9E50R FE

6.00 89 161 -- -- CLC9F60R FF89 173 1000 500 CLC9E60R FE

7.00 89 173 -- -- CLC9F70R FF89 185 1000 500 CLC9E70R FE

8.00 89 185 -- -- CLC9F80R FF89 199 1200 500 CLC9E80R FE

9.00 89 197 -- -- CLC9F90R FF89 211 1200 500 CLC9E90R FE

10.00 89 209 -- -- CLC9F10R FF89 227 1500 500 CLC9E10R FE

11.00 89 221 -- -- CLC9F11R FF89 239 1500 500 CLC9E11R FE

12.00 89 233 -- -- CLC9F12R FF89 253 1700 500 CLC9E12R FE

CLC9/R CLC9/BS/R CLC9/BD/R

Page 53: Colunas Iluminação Pública (geral)

53•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLC9

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.82 0.55 0.42 0.32 0.18 0.55 0.42 0.32 0.18 5.09 0.573.50 0.72 0.53 0.40 0.31 0.17 0.53 0.40 0.31 0.17 5,90 0.684.00 0.73 0.57 0.45 0.35 0.20 0.57 0.45 0.35 0.20 7.51 0.794.50 0.72 0.60 0.47 0.38 0.23 0.60 0.47 0.38 0.23 9.31 0.905.00 0.54 0.47 0.37 0.29 0.17 0.47 0.37 0.29 0.17 8.98 1.006.00 0.50 0.49 0.39 0.31 0.19 0.48 0.39 0.31 0.19 12.03 1.217.00 0.48 0.51 0.42 0.35 0.22 0.42 0.38 0.35 0.22 13.85 1.438.00 0.46 0.52 0.44 0.36 0.24 0.37 0.34 0.31 0.24 15.81 1.679.00 0.44 0.52 0.44 0.37 0.26 0.33 0.30 0.27 0.21 17.69 1.92

10.00 0.41 0.51 0.44 0.37 0.26 0.30 0.27 0.24 0.18 19.73 2.1811.00 0.35 0.47 0.41 0.35 0.24 0.27 0.24 0.21 0.15 21.71 2.4612.00 0.33 0.46 0.40 0.34 0.24 0.24 0.21 0.18 0.12 23.72 2.78

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.35 0.92 0.72 0.56 0.35 0.92 0.72 0.56 0.35 4.93 0.433.50 1.20 0.89 0.70 0.55 0.34 0.89 0.70 0.55 0.34 5.71 0.514.00 1.23 0.97 0.77 0.61 0.39 0.97 0.77 0.61 0.39 7.36 0.604.50 1.21 1.01 0.82 0.67 0.45 1.01 0.82 0.67 0.45 9.05 0.695.00 0.93 0.82 0.66 0.52 0.34 0.82 0.66 0.52 0.34 8.84 0.796.00 0.87 0.86 0.70 0.58 0.39 0.86 0.70 0.58 0.39 12.09 0.987.00 0.85 0.91 0.76 0.65 0.46 0.76 0.72 0.65 0.46 13.87 1.188.00 0.82 0.93 0.80 0.69 0.50 0.69 0.65 0.61 0.50 15.75 1.389.00 0.79 0.94 0.81 0.71 0.54 0.63 0.59 0.55 0.48 17.80 1.57

10.00 0.76 0.93 0.82 0.72 0.55 0.58 0.54 0.51 0.44 19.84 1.7511.00 0.67 0.88 0.78 0.69 0.53 0.52 0.49 0.45 0.39 21.58 1.9412.00 0.64 0.86 0.77 0.69 0.53 0.48 0.45 0.42 0.36 23.76 2.13

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.12 0.77 0.59 0.46 0.28 0.77 0.59 0.46 0.28 5.01 0.483.50 1.00 0.74 0.57 0.45 0.27 0.74 0.57 0.45 0.27 5.78 0.584.00 1.02 0.80 0.63 0.50 0.31 0.80 0.63 0.50 0.31 7.40 0.674.50 1.00 0.84 0.68 0.55 0.36 0.84 0.68 0.55 0.36 9.16 0.775.00 0.77 0.67 0.54 0.42 0.27 0.67 0.54 0.42 0.27 8.87 0.876.00 0.71 0.70 0.57 0.46 0.31 0.70 0.57 0.46 0.31 12.09 1.087.00 0.69 0.74 0.62 0.52 0.36 0.62 0.58 0.52 0.36 13.93 1.288.00 0.66 0.76 0.65 0.55 0.39 0.56 0.52 0.48 0.39 15.85 1.489.00 0.64 0.76 0.65 0.57 0.42 0.50 0.47 0.43 0.37 17.76 1.67

10.00 0.61 0.75 0.66 0.57 0.43 0.46 0.42 0.39 0.33 19.78 1.8811.00 0.53 0.70 0.62 0.54 0.41 0.41 0.38 0.35 0.28 21.60 2.0912.00 0.51 0.69 0.61 0.54 0.42 0.38 0.35 0.32 0.26 23.73 2.31

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.95 0.65 0.50 0.38 0.22 0.65 0.50 0.38 0.22 5.07 0.533.50 0.84 0.62 0.48 0.37 0.22 0.62 0.48 0.37 0.22 5.82 0.634.00 0.86 0.67 0.53 0.41 0.25 0.67 0.53 0.41 0.25 7.45 0.744.50 0.84 0.70 0.56 0.45 0.29 0.70 0.56 0.45 0.29 9.18 0.845.00 0.64 0.56 0.44 0.35 0.21 0.56 0.44 0.35 0.21 8.95 0.956.00 0.59 0.58 0.47 0.38 0.24 0.57 0.47 0.38 0.24 11.97 1.167.00 0.57 0.61 0.51 0.42 0.28 0.51 0.47 0.42 0.28 13.95 1.368.00 0.55 0.63 0.53 0.44 0.31 0.45 0.42 0.38 0.31 15.80 1.579.00 0.52 0.63 0.53 0.46 0.33 0.41 0.38 0.34 0.28 17.82 1.79

10.00 0.50 0.62 0.54 0.46 0.34 0.37 0.34 0.31 0.24 19.83 2.0211.00 0.43 0.58 0.50 0.43 0.32 0.33 0.30 0.27 0.21 21.63 2.2612.00 0.41 0.56 0.49 0.43 0.32 0.30 0.27 0.24 0.18 23.59 2.52

=50kg =25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 54: Colunas Iluminação Pública (geral)

54 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCA

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø76 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø76 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø76 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø76 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 76 112 500 450 70 65 45 280 200 16 300 500 500 800 5003.50 76 118 500 450 80 75 50 280 200 16 300 500 500 800 5004.00 76 124 500 450 80 75 60 280 200 16 300 600 500 800 5004.50 76 130 500 450 80 75 65 280 200 16 300 700 500 800 5005.00 76 136 500 500 95 90 70 280 200 16 300 700 500 800 5006.00 76 148 500 500 100 95 80 400 300 20 500 800 600 1000 5007.00 76 160 500 500 100 95 95 400 300 20 500 900 600 1000 5008.00 76 172 500 500 100 95 105 400 300 20 500 900 700 1200 5009.00 76 184 500 500 100 95 115 400 300 20 500 900 700 1200 500

10.00 76 196 500 500 100 95 130 400 300 20 500 1000 700 1500 50011.00 76 208 500 500 110 105 140 400 300 20 500 1000 800 1500 50012.00 76 220 500 500 110 105 155 400 300 20 500 1000 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 55: Colunas Iluminação Pública (geral)

55•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCA

CLCA/D

CLCA/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 76 112 -- -- CLCAF03D FF76 122 800 500 CLCAE03D FE

3.50 76 118 -- -- CLCAF35D FF76 128 800 500 CLCAE35D FE

4.00 76 124 -- -- CLCAF04D FF76 134 800 500 CLCAE04D FE

4.50 76 130 -- -- CLCAF45D FF76 140 800 500 CLCAE45D FE

5.00 76 136 -- -- CLCAF05D FF76 146 800 500 CLCAE05D FE

6.00 76 148 -- -- CLCAF06D FF76 160 1000 500 CLCAE06D FE

7.00 76 160 -- -- CLCAF07D FF76 172 1000 500 CLCAE07D FE

8.00 76 172 -- -- CLCAF08D FF76 186 1200 500 CLCAE08D FE

9.00 76 184 -- -- CLCAF09D FF76 198 1200 500 CLCAE09D FE

10.00 76 196 -- -- CLCAF10D FF76 214 1500 500 CLCAE10D FE

11.00 76 208 -- -- CLCAF11D FF76 226 1500 500 CLCAE11D FE

12.00 76 220 -- -- CLCAF12D FF76 240 1700 500 CLCAE12D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

Page 56: Colunas Iluminação Pública (geral)

56 •

CLCA/R

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 76 112 -- -- CLCAF03R FF76 122 800 500 CLCAE03R FE

3.50 76 118 -- -- CLCAF35R FF76 128 800 500 CLCAE35R FE

4.00 76 124 -- -- CLCAF04R FF76 134 800 500 CLCAE04R FE

4.50 76 130 -- -- CLCAF45R FF76 140 800 500 CLCAE45R FE

5.00 76 136 -- -- CLCAF05R FF76 146 800 500 CLCAE05R FE

6.00 76 148 -- -- CLCAF06R FF76 160 1000 500 CLCAE06R FE

7.00 76 160 -- -- CLCAF07R FF76 172 1000 500 CLCAE07R FE

8.00 76 172 -- -- CLCAF08R FF76 186 1200 500 CLCAE08R FE

9.00 76 184 -- -- CLCAF09R FF76 198 1200 500 CLCAE09R FE

10.00 76 196 -- -- CLCAF10R FF76 214 1500 500 CLCAE10R FE

11.00 76 208 -- -- CLCAF11R FF76 226 1500 500 CLCAE11R FE

12.00 76 220 -- -- CLCAF12R FF76 240 1700 500 CLCAE12R FE

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCA

CLCA/R CLCA/BS/R CLCA/BD/R

Page 57: Colunas Iluminação Pública (geral)

57•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCA

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.63 0.36 0.27 0.19 0.09 0.36 0.27 0.19 0.09 3.18 0.523.50 0.56 0.35 0.26 0.19 0.08 0.35 0.26 0.19 0.08 3.75 0.634.00 0.60 0.41 0.31 0.23 0.12 0.41 0.31 0.23 0.12 5.10 0.744.50 0.61 0.45 0.35 0.27 0.15 0.45 0.35 0.27 0.15 6.55 0.855.00 0.44 0.34 0.26 0.19 0.10 0.34 0.26 0.19 0.10 6.31 0.966.00 0.43 0.38 0.30 0.23 0.13 0.38 0.30 0.23 0.13 9.04 1.197.00 0.44 0.43 0.35 0.28 0.17 0.39 0.35 0.28 0.17 11.74 1.428.00 0.43 0.45 0.37 0.31 0.20 0.35 0.32 0.29 0.20 13.59 1.649.00 0.42 0.47 0.39 0.33 0.22 0.31 0.29 0.26 0.21 15.52 1.85

10.00 0.40 0.47 0.40 0.34 0.23 0.29 0.26 0.23 0.18 17.57 2.0811.00 0.35 0.43 0.37 0.32 0.22 0.25 0.23 0.20 0.15 19.27 2.3212.00 0.33 0.43 0.37 0.32 0.23 0.23 0.21 0.18 0.13 21.42 2.56

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.90 0.53 0.39 0.29 0.16 0.53 0.39 0.29 0.16 3.11 0.403.50 0.80 0.51 0.38 0.28 0.15 0.51 0.38 0.28 0.15 3.61 0.494.00 0.86 0.59 0.45 0.35 0.20 0.59 0.45 0.35 0.20 4.90 0.584.50 0.89 0.66 0.51 0.41 0.25 0.66 0.51 0.41 0.25 6.40 0.675.00 0.66 0.51 0.39 0.30 0.17 0.51 0.39 0.30 0.17 6.14 0.776.00 0.65 0.57 0.46 0.36 0.23 0.57 0.46 0.36 0.23 8.82 0.977.00 0.67 0.65 0.53 0.44 0.30 0.61 0.53 0.44 0.30 11.81 1.188.00 0.67 0.70 0.58 0.49 0.35 0.55 0.52 0.49 0.35 13.62 1.399.00 0.66 0.72 0.62 0.53 0.39 0.50 0.48 0.44 0.39 15.59 1.60

10.00 0.64 0.73 0.64 0.55 0.41 0.46 0.43 0.41 0.35 17.55 1.8011.00 0.56 0.69 0.61 0.53 0.40 0.42 0.39 0.36 0.31 19.21 1.9912.00 0.55 0.68 0.60 0.54 0.41 0.39 0.36 0.33 0.28 21.22 2.18

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.75 0.43 0.32 0.24 0.12 0.43 0.32 0.24 0.12 3.12 0.463.50 0.67 0.42 0.31 0.23 0.11 0.42 0.31 0.23 0.11 3.69 0.564.00 0.71 0.49 0.37 0.28 0.16 0.49 0.37 0.28 0.16 5.01 0.664.50 0.73 0.55 0.42 0.33 0.19 0.55 0.42 0.33 0.19 6.56 0.765.00 0.54 0.41 0.32 0.24 0.13 0.41 0.32 0.24 0.13 6.18 0.876.00 0.52 0.46 0.37 0.29 0.17 0.46 0.37 0.29 0.17 8.90 1.097.00 0.54 0.52 0.43 0.35 0.22 0.48 0.43 0.35 0.22 11.70 1.318.00 0.53 0.55 0.47 0.39 0.26 0.43 0.40 0.38 0.26 13.64 1.539.00 0.52 0.58 0.49 0.42 0.29 0.39 0.37 0.34 0.28 15.54 1.74

10.00 0.50 0.58 0.50 0.43 0.31 0.36 0.34 0.31 0.25 17.58 1.9411.00 0.44 0.53 0.47 0.41 0.29 0.32 0.30 0.27 0.22 19.28 2.1512.00 0.42 0.54 0.47 0.41 0.30 0.30 0.27 0.25 0.19 21.37 2.37

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.54 0.31 0.22 0.16 0.07 0.31 0.22 0.16 0.07 3.27 0.583.50 0.47 0.29 0.21 0.15 0.06 0.29 0.21 0.15 0.06 3.77 0.694.00 0.51 0.34 0.26 0.19 0.09 0.34 0.26 0.19 0.09 5.12 0.814.50 0.51 0.38 0.29 0.22 0.12 0.38 0.29 0.22 0.12 6.64 0.925.00 0.37 0.29 0.21 0.15 0.07 0.29 0.21 0.15 0.07 6.49 1.046.00 0.36 0.32 0.24 0.18 0.09 0.32 0.24 0.18 0.09 9.20 1.277.00 0.36 0.35 0.28 0.22 0.13 0.32 0.28 0.22 0.13 11.75 1.508.00 0.35 0.37 0.30 0.25 0.15 0.28 0.26 0.25 0.15 14.13 1.739.00 0.34 0.38 0.32 0.26 0.17 0.25 0.23 0.20 0.15 15.53 1.98

10.00 0.33 0.38 0.32 0.27 0.18 0.23 0.20 0.18 0.13 17.56 2.2311.00 0.28 0.35 0.30 0.25 0.16 0.20 0.17 0.15 0.10 19.18 2.5012.00 0.26 0.34 0.29 0.25 0.16 0.18 0.16 0.13 0.08 21.50 2.79

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 58: Colunas Iluminação Pública (geral)

58 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCB

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø62 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø62 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø62 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø62 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 62 98 500 450 70 65 30 280 200 16 300 500 500 800 5003.50 62 104 500 450 80 75 40 280 200 16 300 500 500 800 5004.00 62 110 500 450 80 75 45 280 200 16 300 600 500 800 5004.50 62 116 500 450 80 75 50 280 200 16 300 700 500 800 5005.00 62 122 500 500 95 90 55 280 200 16 300 700 500 800 5006.00 62 134 500 500 100 95 65 400 300 20 500 800 600 1000 5007.00 62 146 500 500 100 95 80 400 300 20 500 900 600 1000 5008.00 62 158 500 500 100 95 90 400 300 20 500 1000 700 1200 5009.00 62 170 500 500 100 95 105 400 300 20 500 1000 800 1200 500

10.00 62 182 500 500 100 95 115 400 300 20 500 1000 800 1500 50011.00 62 194 500 500 110 105 125 400 300 20 500 1100 800 1500 50012.00 62 206 500 500 110 105 140 400 300 20 500 1100 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 59: Colunas Iluminação Pública (geral)

59•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCB

CLCB/D

CLCB/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 62 98 -- -- CLCBF03D FF62 108 800 500 CLCBE03D FE

3.50 62 104 -- -- CLCBF35D FF62 114 800 500 CLCBE35D FE

4.00 62 110 -- -- CLCBF04D FF62 120 800 500 CLCBE04D FE

4.50 62 116 -- -- CLCBF45D FF62 126 800 500 CLCBE45D FE

5.00 62 122 -- -- CLCBF05D FF62 132 800 500 CLCBE05D FE

6.00 62 134 -- -- CLCBF06D FF62 146 1000 500 CLCBE06D FE

7.00 62 146 -- -- CLCBF07D FF62 158 1000 500 CLCBE07D FE

8.00 62 158 -- -- CLCBF08D FF62 172 1200 500 CLCBE08D FE

9.00 62 170 -- -- CLCBF09D FF62 184 1200 500 CLCBE09D FE

10.00 62 182 -- -- CLCBF10D FF62 200 1500 500 CLCBE10D FE

11.00 62 194 -- -- CLCBF11D FF62 212 1500 500 CLCBE11D FE

12.00 62 206 -- -- CLCBF12D FF62 226 1700 500 CLCBE12D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

Page 60: Colunas Iluminação Pública (geral)

60 •

CLCB/R

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 62 98 -- -- CLCBF03R FF62 108 800 500 CLCBE03R FE

3.50 62 104 -- -- CLCBF35R FF62 114 800 500 CLCBE35R FE

4.00 62 110 -- -- CLCBF04R FF62 120 800 500 CLCBE04R FE

4.50 62 116 -- -- CLCBF45R FF62 126 800 500 CLCBE45R FE

5.00 62 122 -- -- CLCBF05R FF62 132 800 500 CLCBE05R FE

6.00 62 134 -- -- CLCBF06R FF62 146 1000 500 CLCBE06R FE

7.00 62 146 -- -- CLCBF07R FF62 158 1000 500 CLCBE07R FE

8.00 62 158 -- -- CLCBF08R FF62 172 1200 500 CLCBE08R FE

9.00 62 170 -- -- CLCBF09R FF62 184 1200 500 CLCBE09R FE

10.00 62 182 -- -- CLCBF10R FF62 200 1500 500 CLCBE10R FE

11.00 62 194 -- -- CLCBF11R FF62 212 1500 500 CLCBE11R FE

12.00 62 206 -- -- CLCBF12R FF62 226 1700 500 CLCBE12R FE

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCB

CLCB/R CLCB/BS/R CLCB/BD/R

Page 61: Colunas Iluminação Pública (geral)

61•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCB

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.58 0.31 0.22 0.16 0.07 0.31 0.22 0.16 0.07 1.99 0.353.50 0.48 0.27 0.19 0.14 0.06 0.27 0.19 0.14 0.06 2.18 0.434.00 0.65 0.41 0.31 0.23 0.13 0.41 0.31 0.23 0.13 3.61 0.524.50 0.76 0.53 0.41 0.32 0.19 0.53 0.41 0.32 0.19 5.28 0.615.00 0.51 0.36 0.27 0.20 0.11 0.36 0.27 0.20 0.11 4.64 0.706.00 0.61 0.51 0.41 0.32 0.20 0.51 0.41 0.32 0.20 7.97 0.907.00 0.74 0.70 0.57 0.47 0.33 0.70 0.57 0.47 0.33 12.94 1.118.00 0.81 0.83 0.70 0.60 0.44 0.74 0.70 0.60 0.44 16.65 1.339.00 0.87 0.93 0.80 0.70 0.53 0.72 0.69 0.66 0.53 19.56 1.55

10.00 0.90 1.01 0.89 0.78 0.62 0.70 0.68 0.65 0.59 22.71 1.7611.00 0.85 1.01 0.89 0.80 0.64 0.67 0.64 0.61 0.56 25.34 1.9712.00 0.87 1.05 0.95 0.86 0.70 0.65 0.63 0.60 0.55 28.61 2.16

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.48 0.26 0.18 0.13 0.05 0.26 0.18 0.13 0.05 2.07 0.413.50 0.40 0.22 0.16 0.11 -- 0.22 0.16 0.11 -- 2.25 0.514.00 0.53 0.34 0.25 0.19 0.09 0.34 0.25 0.19 0.09 3.72 0.614.50 0.63 0.44 0.34 0.26 0.15 0.44 0.34 0.26 0.15 5.42 0.715.00 0.41 0.30 0.22 0.16 0.08 0.30 0.22 0.16 0.08 4.84 0.816.00 0.49 0.42 0.33 0.25 0.15 0.42 0.33 0.25 0.15 8.18 1.037.00 0.59 0.56 0.46 0.38 0.25 0.56 0.46 0.38 0.25 12.90 1.268.00 0.65 0.67 0.56 0.48 0.34 0.59 0.56 0.48 0.34 16.57 1.499.00 0.70 0.75 0.65 0.56 0.42 0.58 0.55 0.52 0.42 19.66 1.72

10.00 0.72 0.81 0.71 0.62 0.49 0.56 0.54 0.51 0.46 22.76 1.9411.00 0.67 0.81 0.71 0.64 0.50 0.53 0.50 0.48 0.43 25.28 2.1412.00 0.69 0.85 0.76 0.68 0.55 0.52 0.49 0.47 0.42 28.67 2.35

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.41 0.21 0.15 0.10 -- 0.21 0.15 0.10 -- 2.09 0.483.50 0.33 0.19 0.13 0.08 -- 0.19 0.13 0.08 -- 2.39 0.584.00 0.45 0.28 0.21 0.15 0.07 0.28 0.21 0.15 0.07 3.79 0.694.50 0.52 0.37 0.28 0.21 0.12 0.37 0.28 0.21 0.12 5.56 0.805.00 0.34 0.24 0.18 0.13 0.06 0.24 0.18 0.13 0.06 4.88 0.926.00 0.40 0.34 0.27 0.20 0.12 0.34 0.27 0.20 0.12 8.22 1.157.00 0.48 0.46 0.38 0.30 0.20 0.46 0.38 0.30 0.20 13.00 1.408.00 0.53 0.55 0.46 0.38 0.27 0.48 0.46 0.38 0.27 16.68 1.649.00 0.56 0.62 0.52 0.45 0.33 0.47 0.44 0.42 0.33 19.66 1.86

10.00 0.58 0.66 0.58 0.50 0.38 0.45 0.43 0.41 0.36 22.74 2.0911.00 0.53 0.66 0.58 0.51 0.39 0.66 0.40 0.38 0.33 25.31 2.3012.00 0.55 0.69 0.62 0.55 0.44 0.42 0.39 0.37 0.32 28.76 2.54

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.35 0.18 0.12 0.08 -- 0.18 0.12 0.08 -- 2.18 0.543.50 0.28 0.16 0.11 0.07 -- 0.16 0.11 0.07 -- 2.48 0.664.00 0.38 0.24 0.17 0.12 0.05 0.24 0.17 0.12 0.05 3.93 0.774.50 0.44 0.31 0.23 0.17 0.09 0.31 0.23 0.17 0.09 5.64 0.895.00 0.28 0.20 0.15 0.10 -- 0.20 0.15 0.10 -- 5.01 1.026.00 0.33 0.29 0.22 0.17 0.09 0.29 0.22 0.17 0.09 8.50 1.277.00 0.40 0.38 0.31 0.25 0.16 0.38 0.31 0.25 0.16 13.04 1.528.00 0.43 0.46 0.38 0.31 0.21 0.40 0.37 0.31 0.21 16.72 1.769.00 0.46 0.51 0.43 0.37 0.26 0,38 0.36 0.34 0.26 19.72 1.99

10.00 0.48 0.55 0.48 0.41 0.31 0.37 0.35 0.33 0.28 22.78 2.2411.00 0.44 0.55 0.47 0.41 0.31 0.35 0.32 0.30 0.26 25.43 2.5012.00 0.45 0.57 0.50 0.44 0.35 0.34 0.32 0.30 0.25 28.86 2.77

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 62: Colunas Iluminação Pública (geral)

62 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCC

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’A 12M ET Ø89 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø89 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø89 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø89 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columns en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 89 125 500 450 80 75 60 280 200 16 300 700 500 800 5003.50 89 131 500 450 80 75 65 280 200 16 300 800 500 800 5004.00 89 137 500 450 80 75 70 280 200 16 300 900 600 800 5004.50 89 143 500 450 80 75 75 400 300 20 500 900 600 800 5005.00 89 149 500 500 95 90 80 400 300 20 500 900 600 800 5006.00 89 161 500 500 100 95 95 400 300 20 500 900 700 1000 5007.00 89 173 500 600 130 125 105 400 300 20 500 900 700 1000 5008.00 89 185 500 600 130 125 115 400 300 20 500 1000 700 1200 5009.00 89 197 500 600 130 125 130 400 300 20 500 1000 800 1200 500

10.00 89 209 500 600 130 125 140 400 300 20 500 1100 800 1500 50011.00 89 221 500 600 140 135 155 400 300 20 500 1000 900 1500 50012.00 89 233 500 600 140 135 165 400 300 22 700 1100 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 63: Colunas Iluminação Pública (geral)

63•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCC

CLCC/D

CLCC/DMât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 89 125 -- -- CLCCF03D FF89 135 800 500 CLCCE03D FE

3.50 89 131 -- -- CLCCF35D FF89 141 800 500 CLCCE35D FE

4.00 89 137 -- -- CLCCF04D FF89 147 800 500 CLCCE04D FE

4.50 89 143 -- -- CLCCF45D FF89 153 800 500 CLCCE45D FE

5.00 89 149 -- -- CLCCF05D FF89 159 800 500 CLCCE05D FE

6.00 89 161 -- -- CLCCF06D FF89 173 1000 500 CLCCE06D FE

7.00 89 173 -- -- CLCCF07D FF89 185 1000 500 CLCCE07D FE

8.00 89 185 -- -- CLCCF08D FF89 199 1200 500 CLCCE08D FE

9.00 89 197 -- -- CLCCF09D FF89 211 1200 500 CLCCE09D FE

10.00 89 209 -- -- CLCCF10D FF89 227 1500 500 CLCCE10D FE

11.00 89 221 -- -- CLCCF11D FF89 239 1500 500 CLCCE11D FE

12.00 89 233 -- -- CLCCF12D FF89 253 1700 500 CLCCE12D FE

Page 64: Colunas Iluminação Pública (geral)

64 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCC

CLCC/R

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 89 125 -- -- CLCCF03R FF89 135 800 500 CLCCE03R FE

3.50 89 131 -- -- CLCCF35R FF89 141 800 500 CLCCE35R FE

4.00 89 137 -- -- CLCCF04R FF89 147 800 500 CLCCE04R FE

4.50 89 143 -- -- CLCCF45R FF89 153 800 500 CLCCE45R FE

5.00 89 149 -- -- CLCCF05R FF89 159 800 500 CLCCE05R FE

6.00 89 161 -- -- CLCCF06R FF89 173 1000 500 CLCCE06R FE

7.00 89 173 -- -- CLCCF07R FF89 185 1000 500 CLCCE07R FE

8.00 89 185 -- -- CLCCF08R FF89 199 1200 500 CLCCE08R FE

9.00 89 197 -- -- CLCCF09R FF89 211 1200 500 CLCCE09R FE

10.00 89 209 -- -- CLCCF10R FF89 227 1500 500 CLCCE10R FE

11.00 89 221 -- -- CLCCF11R FF89 239 1500 500 CLCCE11R FE

12.00 89 233 -- -- CLCCF12R FF89 253 1700 500 CLCCE12R FE

CLCC/R CLCC/BS/R CLCC/BD/R

Page 65: Colunas Iluminação Pública (geral)

65•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CLCC

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.67 1.00 0.75 0.58 0.34 1.00 0.75 0.58 0.34 5.45 0.443.50 1.78 1.18 0.92 0.72 0.45 1.18 0.92 0.72 0.45 7.50 0.534.00 1.84 1.30 1.03 0.82 0.53 1.30 1.03 0.82 0.53 9.85 0.624.50 1.85 1.40 1.12 0.91 0.62 1.40 1.12 0.91 0.62 12.37 0.715.00 1.47 1.14 0.91 0.74 0.48 1.14 0.91 0.74 0.48 12.06 0.816.00 1.43 1.24 1.02 0.84 0.58 1.24 1.02 0.84 0.58 16.96 1.017.00 0.84 0.77 0.61 0.48 0.30 0.77 0.61 0.48 0.30 14.55 1.228.00 0.94 0.93 0.77 0.64 0.43 0.93 0.77 0.64 0.43 20.68 1.429.00 1.00 1.05 0.89 0.75 0.54 0.90 0.87 0.75 0.54 24.15 1.62

10.00 1.02 1.14 0.99 0.85 0.64 0.86 0.82 0.79 0.64 27.34 1.8111.00 0.95 1.13 0.99 0.86 0.65 0.80 0.77 0.73 0.65 29.96 1.9912.00 0.97 1.19 1.05 0.92 0.72 0.78 0.74 0.71 0.64 33.50 2.19

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.40 0.83 0.52 0.48 0.27 0.83 0.62 0.48 0.27 5.50 0.523.50 1.49 0.98 0.64 0.60 0.36 0.98 0.76 0,60 0.36 7.56 0.624.00 1.53 1.08 0.71 0.68 0.43 1.08 0.85 0.68 0.43 9.91 0.724.50 1.54 1.16 0.77 0.75 0.50 1.16 0.92 0.75 0.50 12.42 0.825.00 1.22 0.95 0.63 0.60 0.39 0.95 0.75 0.60 0.39 12.22 0.926.00 1.18 1.02 0.70 0.68 0.47 1.02 0.84 0.68 0.47 16.98 1.127.00 0.69 0.63 0.41 0.39 0.24 0.63 0.49 0.39 0.24 14.67 1.328.00 0.77 0.77 0.52 0.51 0.34 0.77 0.63 0.51 0.34 20.95 1.529.00 0.81 0.86 0.60 0.61 0.43 0.73 0.73 0.61 0.43 24.00 1.73

10.00 0.84 0.93 0.66 0.69 0.50 0.70 0.80 0.63 0.50 27.32 1.9511.00 0.77 0.92 0.66 0.69 0.51 0.65 0.80 0.58 0.51 29.97 2.1912.00 0.79 0.97 0.70 0.74 0.57 0.63 0.85 0.56 0.50 33.52 2.44

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.19 0.70 0.52 0.40 0.22 0.70 0.52 0.40 0.22 5.54 0.543.50 1.26 0.83 0.64 0.50 0.29 0.83 0.64 0.50 0.29 7.64 0.654.00 1.30 0.91 0.71 0.57 0.35 0.91 0.71 0.57 0.35 9.97 0.764.50 1.30 0.98 0.77 0.63 0.41 0.98 0.77 0.63 0.41 12.51 0.865.00 1.02 0.79 0.63 0.50 0.31 0.79 0.63 0.50 0.31 12.19 0.976.00 0.99 0.85 0.70 0.57 0.38 0.85 0.70 0.57 0.38 16.97 1.197.00 0.57 0.52 0.41 0.32 0.18 0.52 0.41 0.32 0.18 14.72 1.408.00 0.63 0.64 0.52 0.42 0.27 0.64 0.52 0.42 0.27 21.03 1.619.00 0.67 0.72 0.60 0.50 0.34 0.61 0.57 0.50 0.34 24.22 1.84

10.00 0.69 0.77 0.66 0.56 0.40 0.58 0.54 0.51 0.40 27.42 2.0811.00 0.64 0.76 0.66 0.57 0.41 0.53 0.50 0.47 0.40 30.07 2.3312.00 0.65 0.80 0.70 0.61 0.46 0.51 0.48 0.45 0.39 33.55 2.59

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.02 0.60 0.45 0.33 0.18 0.60 0.45 0.33 0.18 5.61 0.593.50 1.08 0.71 0.54 0.42 0.24 0.71 0.54 0.42 0.24 7.71 0.704.00 1.11 0.78 0.61 0.48 0.29 0.78 0.61 0.48 0.29 10.07 0.814.50 1.11 0.84 0.66 0.53 0.34 0.84 0.66 0.53 0.34 12.63 0.925.00 0.88 0.68 0.53 0.42 0.25 0.68 0.53 0.42 0.25 12.39 1.036.00 0.84 0.73 0.59 0.47 0.31 0.73 0.59 0.47 0.31 17.20 1.257.00 0.48 0.44 0.34 0.26 0.14 0.44 0.34 0.26 0.14 14.88 1.478.00 0.53 0.54 0.43 0.35 0.21 0.53 0.43 0.35 0.21 20.86 1.729.00 0.57 0.60 0.50 0.41 0.27 0.51 0.47 0.41 0.27 24.23 1.97

10.00 0.58 0.65 0.55 0.47 0.33 0.48 0.45 0.42 0.33 27.50 2.2411.00 0.53 0.64 0.55 0.47 0.33 0.44 0.41 0.38 0.32 30.08 2.5312.00 0.53 0.67 0.58 0.50 0.37 0.42 0.39 0.36 0.30 33.50 2.86

=50kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 66: Colunas Iluminação Pública (geral)

66 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CEC1

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø60 en tête, po-sition horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.25m ou avec traverse jusqu’à 1.5m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m, ou com travessa até 1.50m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length or with U bracket with length up to 1.50m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.25m, o con cruceta hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 100 500 200 75 65 40 280 200 M16 300 500 500 800 5003.50 60 106 500 200 75 65 50 280 200 M16 300 600 500 800 5004.00 60 113 500 300 85 70 50 280 200 M16 300 600 500 800 5005.00 60 126 500 400 90 75 65 280 200 M16 300 800 500 800 5006.00 60 139 500 500 100 80 75 330 250 M16 300 700 600 1000 5007.00 60 152 500 500 100 80 90 330 250 M16 300 900 600 1200 5008.00 60 165 500 500 120 100 105 400 300 M20 500 800 700 1200 5009.00 60 179 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 900 700 1500 500

10.00 60 192 500 500 120 100 130 400 300 M20 500 1000 700 1500 50012.00 60 218 500 500 120 100 155 400 300 M20 500 1100 800 1700 500

Le mât de 12m FE est constitué de deux éléments | A coluna de 12m FE é constituída por 2 troços.The column 12m FE is made up of 2 parts. | La columna de 12m FE es constituida por 2 trozos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 67: Colunas Iluminação Pública (geral)

67•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CEC1

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CEC1/D CEC1/B CEC1/B CEC1/B

CEC1/D

CEC1/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 100 -- -- CEC1F03D FF60 110 800 500 CEC1E03D FE

3.50 60 106 -- -- CEC1F35D FF60 117 800 500 CEC1E35D FE

4.00 60 113 -- -- CEC1F04D FF60 123 800 500 CEC1E04D FE

5.00 60 126 -- -- CEC1F05D FF60 136 800 500 CEC1E05D FE

6.00 60 139 -- -- CEC1F06D FF60 152 1000 500 CEC1E06D FE

7.00 60 152 -- -- CEC1F07D FF60 168 1200 500 CEC1E07D FE

8.00 60 165 -- -- CEC1F08D FF60 181 1200 500 CEC1E08D FE

9.00 60 179 -- -- CEC1F09D FF60 198 1500 500 CEC1E09D FE

10.00 60 192 -- -- CEC1F10D FF60 211 1500 500 CEC1E10D FE

12.00 60 218 -- -- CEC1F12D FF60 233 1700 500 CEC1E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

5.00 66 126 4530 -- -- CEC1F05B BS ou BD FF66 136 4530 800 500 CEC1E05B BS ou BD FE

6.00 66 139 5530 -- -- CEC1F06B BS ou BD FF66 152 5530 1000 500 CEC1E06B BS ou BD FE

7.00 66 152 6530 -- -- CEC1F07B BS ou BD FF66 168 6530 1200 500 CEC1E07B BS ou BD FE

8.00 66 165 7530 -- -- CEC1F08B BS ou BD FF66 181 7530 1200 500 CEC1E08B BS ou BD FE

9.00 66 179 8530 -- -- CEC1F09B BS ou BD FF66 198 8530 1500 500 CEC1E09B BS ou BD FE

10.00 66 192 9530 -- -- CEC1F10B BS ou BD FF66 211 9530 1500 500 CEC1E10B BS ou BD FE

12.00 66 218 11530 -- -- CEC1F12B BS ou BD FF66 233 11530 1700 500 CEC1E12B BS ou BD FE

Page 68: Colunas Iluminação Pública (geral)

68 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CEC1

Mât enterréEmbedment CEC1/K CEC1/BS CEC1/BD CEC1/BV

CEC1/K

CEC1/BS

CEC1/BD

CEC1/BV

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. B F

6.00 66 139 5530 4000 -- -- CEC1F06K BS FF66 152 5530 4000 1000 500 CEC1E06K BS FE

7.00 66 152 6530 4500 -- -- CEC1F07K BS FF66 168 6530 4500 1200 500 CEC1E07K BS FE

8.00 66 165 7530 4500 -- -- CEC1F08K BS FF66 181 7530 4500 1200 500 CEC1E08K BS FE

9.00 66 179 8530 4500 -- -- CEC1F09K BS FF66 198 8530 4500 1500 500 CEC1E09K BS FE

10.00 66 192 9530 4500 -- -- CEC1F10K BS FF66 211 9530 4500 1500 500 CEC1E10K BS FE

12.00 66 218 11530 4500 -- -- CEC1F12K BS FF66 233 11530 4500 1700 500 CEC1E12K BS FE

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CEC1B15S050 BS 15º0.75 60 CEC1B15S075 BS 15º1.00 60 CEC1B15S100 BS 15º1.25 60 CEC1B15S125 BS 15º

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CEC1B15D050 BD 15º0.75 60 CEC1B15D075 BD 15º1.00 60 CEC1B15D100 BD 15º1.25 60 CEC1B15D125 BD 15º

L1(m) REF.

0.50 CEC1L050

1.00 CEC1L100

1.50 CEC1L150

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

Page 69: Colunas Iluminação Pública (geral)

69•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CEC1

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.59 0.33 0.27 0.21 0.17 0.33 0.27 0.21 0.17 3.66 0.613.50 0.59 0.33 0.27 0.21 0.17 0.33 0.27 0.21 0.17 5.22 0.734.00 0.51 0.33 0.27 0.21 0.17 0.33 0.27 0.21 0.17 5.37 0.855.00 0.51 0.33 0.27 0.21 0.17 0.33 0.27 0.21 0.17 7.72 1.116.00 0.44 0.30 0.25 0.21 0.17 0.27 0.25 0.21 0.17 8.82 1.367.00 0.44 0.30 0.25 0.21 0.17 0.27 0.25 0.21 0.17 11.87 1.618.00 0.44 0.30 0.25 0.21 0.17 0.23 0.22 0.20 0.17 13.13 1.889.00 0.44 0.30 0.25 0.21 0.17 0.23 0.22 0.20 0.17 16.88 2.16

10.00 0.44 0.30 0.25 0.21 0.17 0.23 0.22 0.20 0.17 20.58 2.4712.00 0.44 0.30 0.25 0.21 0.17 0.23 0.22 0.20 0.17 28.74 3.15

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.69 0.39 0.32 0.26 0.21 0.39 0.32 0.26 0.21 3.58 0.613.50 0.69 0.39 0.32 0.26 0.21 0.39 0.32 0.26 0.21 5.17 0.734.00 0.62 0.39 0.32 0.26 0.21 0.39 0.32 0.26 0.21 5.35 0.855.00 0.62 0.39 0.32 0.26 0.21 0.39 0.32 0.26 0.21 7.64 1.116.00 0.54 0.37 0.31 0.26 0.21 0.33 0.31 0.26 0.21 8.75 1.367.00 0.54 0.37 0.31 0.26 0.21 0.33 0.31 0.26 0.21 11.80 1.618.00 0.54 0.37 0.31 0.26 0.21 0.29 0.28 0.26 0.21 13.01 1.889.00 0.54 0.37 0.31 0.26 0.21 0.29 0.28 0.26 0.21 16.74 2.16

10.00 0.54 0.37 0.31 0.26 0.21 0.29 0.28 0.26 0.21 20.49 2.4712.00 0.54 0.37 0.31 0.26 0.21 0.29 0.28 0.26 0.21 28.76 3.15

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.56 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 3.58 0.613.50 0.56 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 5.17 0.734.00 0.49 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 5.35 0.855.00 0.49 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 7.64 1.116.00 0.42 0.29 0.24 0.20 0.16 0.25 0.24 0.20 0.16 8.75 1.367.00 0.42 0.29 0.24 0.20 0.16 0.25 0.24 0.20 0.16 11.80 1.618.00 0.42 0.29 0.24 0.20 0.16 0.22 0.21 0.19 0.16 13.01 1.889.00 0.42 0.29 0.24 0.20 0.16 0.22 0.21 0.19 0.16 16.74 2.16

10.00 0.42 0.29 0.24 0.20 0.16 0.22 0.21 0.19 0.16 20.49 2.4712.00 0.42 0.29 0.24 0.20 0.16 0.22 0.21 0.19 0.16 28.76 3.15

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.47 0.26 0.21 0.16 0.13 0.26 0.21 0.16 0.13 3.66 0.613.50 0.47 0.26 0.21 0.16 0.13 0.26 0.21 0.16 0.13 5.22 0.734.00 0.41 0.26 0.21 0.16 0.13 0.26 0.21 0.16 0.13 5.37 0.855.00 0.41 0.26 0.21 0.16 0.13 0.26 0.21 0.16 0.13 7.72 1.116.00 0.34 0.23 0.19 0.15 0.12 0.20 0.18 0.15 0.12 8.82 1.367.00 0.34 0.23 0.19 0.15 0.12 0.20 0.18 0.15 0.12 11.87 1.618.00 0.34 0.23 0.19 0.15 0.12 0.16 0.15 0.14 0.12 13.13 1.889.00 0.34 0.23 0.19 0.15 0.12 0.16 0.15 0.14 0.12 16.88 2.16

10.00 0.34 0.23 0.19 0.15 0.12 0.16 0.15 0.14 0.12 20.58 2.4712.00 0.34 0.23 0.19 0.15 0.12 0.16 0.15 0.14 0.12 28.74 3.15

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 70: Colunas Iluminação Pública (geral)

70 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC2

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M ET Ø76 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en po-sition verticale avec Ø76 au sommet, position horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 2m, ou avec traverse jusqu’à 2m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø76 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø76 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 2m ou com travessa até 2m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø76 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 2m length or with U bracket with length up to 2m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø76 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical con Ø76 en la punta, posición horizontal con brazo simple o doble hasta 2m, o con cruceta hasta 2m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 76 112 500 400 80 60 50 280 200 M16 300 600 500 800 5004.00 76 124 500 400 85 65 55 280 200 M16 300 700 500 800 5005.00 76 136 500 400 90 70 55 330 250 M16 300 800 600 800 5006.00 76 148 500 500 100 80 80 330 250 M16 300 800 600 1000 5007.00 76 160 500 500 100 80 100 400 300 M16 300 900 700 1200 5008.00 76 172 500 500 120 100 100 400 300 M20 500 900 700 1200 5009.00 76 184 500 500 120 100 120 400 300 M20 500 1000 700 1500 500

10.00 76 196 500 500 120 100 130 400 300 M20 500 1000 800 1500 50011.00 76 208 500 500 120 100 145 400 300 M20 500 1000 900 1500 50012.00 76 220 500 500 120 100 155 400 300 M20 500 1000 900 1700 500

Le mât de 12m FE est constitué de deux éléments | A coluna de 12m FE é constituída por 2 troços.The column 12m FE is made up of 2 parts. | La columna de 12m FE es constituida por 2 trozos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 71: Colunas Iluminação Pública (geral)

71•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC2

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAC2/D CAC2/B CAC2/B CAC2/B

CAC2/D

CAC2/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 76 112 -- -- CAC2F03D FF76 122 800 500 CAC2E03D FE

4.00 76 124 -- -- CAC2F04D FF76 134 800 500 CAC2E04D FE

5.00 76 136 -- -- CAC2F05D FF76 146 800 500 CAC2E05D FE

6.00 76 148 -- -- CAC2F06D FF76 160 1000 500 CAC2E06D FE

7.00 76 160 -- -- CAC2F07D FF76 174 1200 500 CAC2E07D FE

8.00 76 172 -- -- CAC2F08D FF76 186 1200 500 CAC2E08D FE

9.00 76 184 -- -- CAC2F09D FF76 202 1500 500 CAC2E09D FE

10.00 76 196 -- -- CAC2F10D FF76 214 1500 500 CAC2E10D FE

11.00 76 208 -- -- CAC2F11D FF76 226 1500 500 CAC2E11D FE

12.00 76 220 -- -- CAC2F12D FF76 240 1700 500 CAC2E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

5.00 84 136 4350 -- -- CAC2F05B BS ou BD FF84 146 4350 800 500 CAC2E05B BS ou BD FE

6.00 84 148 5350 -- -- CAC2F06B BS ou BD FF84 160 5350 1000 500 CAC2E06B BS ou BD FE

7.00 84 160 6350 -- -- CAC2F07B BS ou BD FF84 174 6350 1200 500 CAC2E07B BS ou BD FE

8.00 84 172 7350 -- -- CAC2F08B BS ou BD FF84 186 7350 1200 500 CAC2E08B BS ou BD FE

9.00 84 184 8350 -- -- CAC2F09B BS ou BD FF84 202 8350 1500 500 CAC2E09B BS ou BD FE

10.00 84 196 9350 -- -- CAC2F10B BS ou BD FF84 214 9350 1500 500 CAC2E10B BS ou BD FE

11.00 84 208 10350 -- -- CAC2F11B BS ou BD FF84 226 10350 1500 500 CAC2E11B BS ou BD FE

12.00 84 220 11350 -- -- CAC2F12B BS ou BD FF84 240 11350 1700 500 CAC2E12B BS ou BD FE

Page 72: Colunas Iluminação Pública (geral)

72 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC2

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAC2/K CAC2/BS CAC2/BD CAC2/BV

CAC2/K

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. B F

6.00 84 148 5350 4000 -- -- CAC2F06K BS FF84 160 5350 4000 1000 500 CAC2E06K BS FE

7.00 84 160 6350 4500 -- -- CAC2F07K BS FF84 174 6350 4500 1200 500 CAC2E07K BS FE

8.00 84 172 7350 4500 -- -- CAC2F08K BS FF84 186 7350 4500 1200 500 CAC2E08K BS FE

9.00 84 184 8350 4500 -- -- CAC2F09K BS FF84 202 8350 4500 1500 500 CAC2E09K BS FE

10.00 84 196 9350 4500 -- -- CAC2F10K BS FF84 214 9350 4500 1500 500 CAC2E10K BS FE

11.00 84 208 10350 4500 -- -- CAC2F11K BS FF84 226 10350 4500 1500 500 CAC2E11K BS FE

12.00 84 220 11350 4500 -- -- CAC2F12K BS FF84 240 11350 4500 1700 500 CAC2E12K BS FE

CAC2/BS

CAC2/BD

CAC2/BV

L1(m) Ød3 REF. B Ib

1.50 60 CAC2B15D150 BD 15º2.00 60 CAC2B15D200 BD 15º

L1(m) Ød3 REF. B Ib

1.50 60 CAC2B15S150 BS 15º2.00 60 CAC2B15S200 BS 15º

L1(m) REF.

1.00 CAC2L100

1.50 CAC2L150

2.00 CAC2L200

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

Page 73: Colunas Iluminação Pública (geral)

73•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.50m(m2)

2.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.75 0.19 0.12 0.19 0.12 4.49 0.624.00 0.75 0.19 0.12 0.19 0.12 7.22 0.855.00 0.75 0.19 0.12 0.19 0.12 10.10 1.086.00 0.67 0.19 0.12 0.19 0.12 11.60 1.317.00 0.67 0.19 0.12 0.19 0.12 14.95 1.568.00 0.59 0.19 0.12 0.19 0.12 15.44 1.839.00 0.59 0.19 0.12 0.19 0.12 19.56 2.11

10.00 0.59 0.19 0.12 0.19 0.12 22.95 2.4211.00 0.59 0.19 0.12 0.19 0.12 26.17 2.7512.00 0.59 0.19 0.12 0.19 0.12 29.13 3.12

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.50m(m2)

2.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.88 0.23 0.15 0.23 0.15 4.37 0.624.00 0.88 0.23 0.15 0.23 0.15 7.03 0.855.00 0.88 0.23 0.15 0.23 0.15 10.00 1.086.00 0.82 0.23 0.15 0.23 0.15 11.45 1.317.00 0.82 0.23 0.15 0.23 0.15 14.91 1.568.00 0.73 0.23 0.15 0.23 0.15 15.32 1.839.00 0.73 0.23 0.15 0.23 0.15 19.49 2.11

10.00 0.73 0.23 0.15 0.23 0.15 22.87 2.4211.00 0.73 0.23 0.15 0.23 0.15 26.01 2.7512.00 0.73 0.23 0.15 0.23 0.15 29.04 3.12

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.50m(m2)

2.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.71 0.18 0.11 0.18 0.11 4.37 0.624.00 0.71 0.18 0.11 0.18 0.11 7.03 0.855.00 0.71 0.18 0.11 0.18 0.11 10.00 1.086.00 0.65 0.18 0.11 0.18 0.11 11.45 1.317.00 0.65 0.18 0.11 0.18 0.11 14.91 1.568.00 0.58 0.18 0.11 0.18 0.11 15.32 1.839.00 0.58 0.18 0.11 0.18 0.11 19.49 2.11

10.00 0.58 0.18 0.11 0.18 0.11 22.87 2.4211.00 0.58 0.18 0.11 0.18 0.11 26.01 2.7512.00 0.58 0.18 0.11 0.18 0.11 29.04 3.12

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE1.50m(m2)

2.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.60 0.14 0.08 0.14 0.08 4.49 0.624.00 0.60 0.14 0.08 0.14 0.08 7.22 0.855.00 0.60 0.14 0.08 0.14 0.08 10.10 1.086.00 0.53 0.14 0.08 0.14 0.08 11.60 1.317.00 0.53 0.14 0.08 0.14 0.08 14.95 1.568.00 0.47 0.14 0.08 0.14 0.08 15.44 1.839.00 0.47 0.14 0.08 0.14 0.08 19.56 2.11

10.00 0.47 0.14 0.08 0.14 0.08 22.95 2.4211.00 0.47 0.14 0.08 0.14 0.08 26.17 2.7512.00 0.47 0.14 0.08 0.14 0.08 29.13 3.12

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 74: Colunas Iluminação Pública (geral)

74 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC3

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M ET Ø88 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø88 en tête.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø88 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição vertical com Ø88 no topo.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø88 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position with Ø88mm at the top.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø88 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical con Ø88 en la punta.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 88 124 500 400 85 65 65 280 200 M16 300 700 500 800 5004.00 88 136 500 400 90 70 75 330 250 M16 300 800 600 800 5005.00 88 148 500 500 100 80 85 330 250 M16 300 800 600 1000 5006.00 88 160 500 500 100 80 100 400 300 M16 300 900 700 1200 5007.00 88 172 500 500 120 100 105 400 300 M16 300 900 700 1200 5008.00 88 184 500 500 120 100 120 400 300 M20 500 1000 700 1500 5009.00 88 196 500 500 120 100 130 400 300 M20 500 1000 800 1500 500

10.00 88 208 500 500 120 100 145 400 300 M20 500 1000 900 1500 50011.00 88 220 500 500 120 100 155 400 300 M20 500 1000 900 1500 50012.00 88 232 500 500 120 100 170 400 300 M22 700 1100 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 75: Colunas Iluminação Pública (geral)

75•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC3

CAC3/D

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAC3/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 88 124 -- -- CAC3F03D FF88 134 800 500 CAC3E03D FE

4.00 88 136 -- -- CAC3F04D FF88 146 800 500 CAC3E04D FE

5.00 88 148 -- -- CAC3F05D FF88 160 1000 500 CAC3E05D FE

6.00 88 160 -- -- CAC3F06D FF88 174 1200 500 CAC3E06D FE

7.00 88 172 -- -- CAC3F07D FF88 186 1200 500 CAC3E07D FE

8.00 88 184 -- -- CAC3F08D FF88 202 1500 500 CAC3E08D FE

9.00 88 196 -- -- CAC3F09D FF88 214 1500 500 CAC3E09D FE

10.00 88 208 -- -- CAC3F10D FF88 226 1500 500 CAC3E10D FE

11.00 88 220 -- -- CAC3F11D FF88 238 1500 500 CAC3E11D FE

12.00 88 232 -- -- CAC3F12D FF88 252 1700 500 CAC3E12D FE

Page 76: Colunas Iluminação Pública (geral)

76 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC3

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)M

(kN.m)T

(kN)

3.00 1.09 6.20 0.604.00 1.09 10.20 0.815.00 0.95 11.73 1.016.00 0.95 15.15 1.247.00 0.81 15.56 1.508.00 0.81 19.84 1.789.00 0.81 23.15 2.06

10.00 0.81 26.21 2.3911.00 0.81 29.34 2.7512.00 0.79 32.40 3.15

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)M

(kN.m)T

(kN)

3.00 0.89 6.20 0.604.00 0.89 10.20 0.815.00 0.77 11.73 1.016.00 0.77 15.15 1.247.00 0.65 15.56 1.508.00 0.65 19.84 1.789.00 0.65 23.15 2.06

10.00 0.65 26.21 2.3911.00 0.65 29.34 2.7512.00 0.61 32.40 3.15

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)M

(kN.m)T

(kN)3.00 1.29 6.17 0.604.00 1.29 10.14 0.815.00 1.14 11.80 1.016.00 1.14 15.09 1.247.00 0.98 15.54 1.508.00 0.98 19.68 1.789.00 0.98 22.94 2.06

10.00 0.98 26.05 2.3911.00 0.98 29.14 2.7512.00 0.98 32.23 3.15

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)M

(kN.m)T

(kN)3.00 1.04 6.17 0.604.00 1.04 10.14 0.815.00 0.91 11.80 1.016.00 0.91 15.09 1.247.00 0.79 15.54 1.508.00 0.79 19.68 1.789.00 0.79 22.94 2.06

10.00 0.79 26.05 2.3911.00 0.79 29.14 2.7512.00 0.77 32.23 3.15

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 77: Colunas Iluminação Pública (geral)

77•

Page 78: Colunas Iluminação Pública (geral)

78 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC4

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M ET Ø76 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position horizontale avec triple ou qua-druple crosse jusqu’à 1.25m, ou avec traverse jusqu’à 2m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTU-RA ATÉ 12M E Ø76 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal com braço triplo ou quádruplo até 1.25m, ou com travessa até 2m.

STEEL GALVANIZED CONICAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø76 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with triple or quadruple bracket up to 1.25m length or with U bracket up to 2m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø76 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición horizontal con brazo tri-ple o cuádruple hasta 1.25m, o con cruceta hasta 2m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 76 112 500 400 85 55 55 280 200 M16 300 800 500 800 5004.00 76 124 500 400 90 65 65 280 200 M16 300 800 600 800 5005.00 76 136 500 600 100 70 75 330 250 M16 300 800 600 800 5006.00 76 148 500 600 100 80 85 330 250 M16 300 1000 600 1000 5007.00 76 160 500 600 100 80 95 400 300 M16 300 1000 700 1200 5008.00 76 172 500 600 120 95 105 400 300 M20 500 1000 700 1200 5009.00 76 184 500 600 130 105 115 400 300 M20 500 1000 800 1500 500

10.00 76 196 500 600 130 105 125 400 300 M22 700 1100 800 1500 50011.00 76 208 500 600 130 105 140 400 300 M22 700 1100 900 1500 50012.00 76 220 500 600 130 105 150 400 300 M22 700 1200 900 1700 500

Le mât de 12m FE est constitué de deux éléments | A coluna de 12m FE é constituída por 2 troços.The column 12m FE is made up of 2 parts. | La columna de 12m FE es constituida por 2 trozos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 79: Colunas Iluminação Pública (geral)

79•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC4

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAC4/D CAC4/B CAC4/B CAC4/B

CAC4/D

CAC4/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 76 112 -- -- CAC4F03D FF76 124 1000 500 CAC4E03D FE

4.00 76 124 -- -- CAC4F04D FF76 136 1000 500 CAC4E04D FE

5.00 76 136 -- -- CAC4F05D FF76 148 1000 500 CAC4E05D FE

6.00 76 148 -- -- CAC4F06D FF76 160 1000 500 CAC4E06D FE

7.00 76 160 -- -- CAC4F07D FF76 174 1200 500 CAC4E07D FE

8.00 76 172 -- -- CAC4F08D FF76 186 1200 500 CAC4E08D FE

9.00 76 184 -- -- CAC4F09D FF76 202 1500 500 CAC4E09D FE

10.00 76 196 -- -- CAC4F10D FF76 214 1500 500 CAC4E10D FE

11.00 76 208 -- -- CAC4F11D FF76 226 1500 500 CAC4E11D FE

12.00 76 220 -- -- CAC4F12D FF76 240 1700 500 CAC4E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

6.00 81 148 5550 -- -- CAC4F06B BT ou BQ FF81 160 5550 1000 500 CAC4E06B BT ou BQ FE

7.00 81 160 6550 -- -- CAC4F07B BT ou BQ FF81 174 6550 1200 500 CAC4E07B BT ou BQ FE

8.00 81 172 7550 -- -- CAC4F08B BT ou BQ FF81 186 7550 1200 500 CAC4E08B BT ou BQ FE

9.00 81 184 8550 -- -- CAC4F09B BT ou BQ FF81 202 8550 1500 500 CAC4E09B BT ou BQ FE

10.00 81 196 9550 -- -- CAC4F10B BT ou BQ FF81 214 9550 1500 500 CAC4E10B BT ou BQ FE

11.00 81 208 10550 -- -- CAC4F11B BT ou BQ FF81 226 10550 1500 500 CAC4E11B BT ou BQ FE

12.00 81 220 11550 -- -- CAC4F12B BT ou BQ FF81 240 11550 1700 500 CAC4E12B BT ou BQ FE

Page 80: Colunas Iluminação Pública (geral)

80 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC4

L1(m) Ød3 REF B Ib

0.50 60 CAC4B15T050 BT 15º0.75 60 CAC4B15T075 BT 15º1.00 60 CAC4B15T100 BT 15º1.25 60 CAC4B15T125 BT 15º

L1(m) Ød3 REF B Ib

0.50 60 CAC4B15Q050 BQ 15º0.75 60 CAC4B15Q075 BQ 15º1.00 60 CAC4B15Q100 BQ 15º1.25 60 CAC4B15Q125 BQ 15º

L1(m) REF

1.00 CAC4L100

1.50 CAC4L150

2.00 CAC4L200

CAC4/BT CAC4/BQ CAC4/L

CAC4/BT

CAC4/BQ

CAC4/L

Page 81: Colunas Iluminação Pública (geral)

81•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CAC4

CLASS A | CLASSE A | CLASSE A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE QUADRUPLO | QUÁDRUPLOQUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.72 -- -- -- -- -- -- -- -- 8.33 0.624.00 1.40 -- -- -- -- -- -- -- -- 10.00 0.865.00 1.00 -- -- -- -- -- -- -- -- 10.85 1.106.00 1.00 0.31 0.29 0.27 0.24 0.25 0.23 0.22 0.20 14.77 1.337.00 0.96 0.31 0.29 0.27 0.24 0.24 0.23 0.21 0.20 18.23 1.598.00 0.76 0.27 0.25 0.23 0.21 0.19 0.18 0.17 0.15 19.48 1.869.00 0.76 0.27 0.25 0.23 0.21 0.19 0.18 0.17 0.15 24.40 2.15

10.00 0.76 0.27 0.25 0.23 0.21 0.19 0.18 0.17 0.15 29.75 2.4611.00 0.76 0.27 0.25 0.23 0.21 0.19 0.18 0.17 0.15 34.99 2.8012.00 0.76 0.27 0.25 0.23 0.21 0.19 0.18 0.17 0.15 40.44 3.17

CLASS B | CLASSE B | CLASSE B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE QUADRUPLO | QUÁDRUPLOQUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 2.04 -- -- -- -- -- -- -- -- 8.30 0.624.00 1.68 -- -- -- -- -- -- -- -- 9.96 0.865.00 1.20 -- -- -- -- -- -- -- -- 10.79 1.106.00 1.20 0.38 0.35 0.33 0.30 0.30 0.29 0.27 0.26 14.76 1.337.00 1.20 0.38 0.35 0.33 0.30 0.30 0.29 0.27 0.26 18.33 1.598.00 1.00 0.33 0.32 0.29 0.27 0.25 0.23 0.22 0.20 19.41 1.869.00 1.00 0.33 0.32 0.29 0.27 0.25 0.23 0.22 0.20 24.42 2.15

10.00 1.00 0.33 0.32 0.29 0.27 0.25 0.23 0.22 0.20 29.56 2.4611.00 1.00 0.33 0.32 0.29 0.27 0.25 0.23 0.22 0.20 34.88 2.8012.00 1.00 0.33 0.32 0.29 0.27 0.25 0.23 0.22 0.20 40.14 3.17

CLASS B | CLASSE B | CLASSE B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE QUADRUPLO | QUÁDRUPLOQUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.60 -- -- -- -- -- -- -- -- 8.30 0.624.00 1.32 -- -- -- -- -- -- -- -- 9.96 0.865.00 0.92 -- -- -- -- -- -- -- -- 10.79 1.106.00 0.92 0.30 0.27 0.25 0.23 0.23 0.22 0.21 0.19 14.76 1.337.00 0.92 0.30 0.27 0.25 0.23 0.23 0.22 0.20 0.19 18.33 1.598.00 0.76 0.26 0.24 0.22 0.20 0.19 0.18 0.16 0.14 19.41 1.869.00 0.76 0.26 0.24 0.22 0.20 0.19 0.18 0.16 0.14 24.42 2.15

10.00 0.76 0.26 0.24 0.22 0.20 0.19 0.18 0.16 0.14 29.56 2.4611.00 0.76 0.26 0.24 0.22 0.20 0.19 0.18 0.16 0.14 34.88 2.8012.00 0.76 0.26 0.24 0.22 0.20 0.19 0.18 0.16 0.14 40.14 3.17

CLASS A | CLASSE A | CLASSE A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE QUADRUPLO | QUÁDRUPLOQUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.36 -- -- -- -- -- -- -- -- 8.33 0.624.00 1.08 -- -- -- -- -- -- -- -- 10.00 0.865.00 0.76 -- -- -- -- -- -- -- -- 10.85 1.106.00 0.76 0.24 0.22 0.20 0.18 0.19 0.18 0.16 0.15 14.77 1.337.00 0.76 0.24 0.22 0.20 0.18 0.19 0.17 0.16 0.14 18.23 1.598.00 0.60 0.20 0.19 0.17 0.15 0.15 0.13 0.12 0.10 19.48 1.869.00 0.60 0.20 0.19 0.17 0.15 0.15 0.13 0.12 0.10 24.40 2.15

10.00 0.60 0.20 0.19 0.17 0.15 0.15 0.13 0.12 0.10 29.75 2.4611.00 0.60 0.20 0.19 0.17 0.15 0.15 0.13 0.12 0.10 34.99 2.8012.00 0.60 0.20 0.19 0.17 0.15 0.15 0.13 0.12 0.10 40.44 3.17

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 82: Colunas Iluminação Pública (geral)

82 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CIC1 (inox)

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER INOXYDABLE, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité AISI 316.

FÛTFût en un seul élément, for-mat rond-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en po-sition verticale avec Ø60 au sommet, position horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.25m ou avec tra-verse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM INOX, FORMATO TRONCO-CÓNICO COM ALTURA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço inoxi-dável, qualidade AISI 316.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø60 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m, ou com travessa até 1.50m.

STAINLESS STEEL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class AISI 316.

SHAFTSingle piece, available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length or with U bracket with length up to 1.50m.

COLUMNA METÁLICA EN INOX, FORMATO TRON-CO-CÓNICO CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero inoxi-dable calidad AISI 316.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico, con fijación a la zapata por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en posi-ción vertical con Ø60 en la pun-ta, posición horizontal con bra-zo simple o doble hasta 1.25m, o con cruceta hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 96 500 400 65 45 30 280 200 M16 300 500 500 800 5003.50 60 102 500 400 70 50 35 280 200 M16 300 600 500 800 5004.00 60 108 500 400 75 55 40 280 200 M16 300 600 500 800 5005.00 60 120 500 400 75 55 55 280 200 M16 300 800 500 800 5006.00 60 132 500 400 85 65 65 280 200 M16 300 700 700 1000 5007.00 60 144 500 400 85 65 80 280 200 M16 300 800 700 1000 5008.00 60 156 500 500 100 80 90 400 300 M16 300 800 700 1200 5009.00 60 168 500 500 100 80 100 400 300 M16 300 900 700 1200 500

10.00 60 180 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 1000 700 1500 50012.00 60 204 500 500 120 100 135 400 300 M20 500 1000 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 83: Colunas Iluminação Pública (geral)

83•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CIC1 (inox)

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIC1/D CIC1/B CIC1/B

CIC1/D

CIC1/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 96 -- -- CIC1F03D FF60 106 800 500 CIC1E03D FE

3.50 60 102 -- -- CIC1F35D FF60 112 800 500 CIC1E35D FE

4.00 60 108 -- -- CIC1F04D FF60 118 800 500 CIC1E04D FE

5.00 60 120 -- -- CIC1F05D FF60 130 800 500 CIC1E05D FE

6.00 60 132 -- -- CIC1F06D FF60 144 1000 500 CIC1E06D FE

7.00 60 144 -- -- CIC1F07D FF60 156 1000 500 CIC1E07D FE

8.00 60 156 -- -- CIC1F08D FF60 170 1200 500 CIC1E08D FE

9.00 60 168 -- -- CIC1F09D FF60 182 1200 500 CIC1E09D FE

10.00 60 180 -- -- CIC1F10D FF60 198 1500 500 CIC1E10D FE

12.00 60 204 -- -- CIC1F12D FF60 224 1700 500 CIC1E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

4.00 67 108 3540 -- -- CIC1F04B BS ou BD FF67 118 3540 800 500 CIC1E04B BS ou BD FE

5.00 67 120 4540 -- -- CIC1F05B BS ou BD FF67 130 4540 800 500 CIC1E05B BS ou BD FE

6.00 67 132 5540 -- -- CIC1F06B BS ou BD FF67 144 5540 1000 500 CIC1E06B BS ou BD FE

7.00 67 144 6540 -- -- CIC1F07B BS ou BD FF67 156 6540 1000 500 CIC1E07B BS ou BD FE

8.00 67 156 7540 -- -- CIC1F08B BS ou BD FF67 170 7540 1200 500 CIC1E08B BS ou BD FE

9.00 67 168 8540 -- -- CIC1F09B BS ou BD FF67 182 8540 1200 500 CIC1E09B BS ou BD FE

10.00 67 180 9540 -- -- CIC1F10B BS ou BD FF67 198 9540 1500 500 CIC1E10B BS ou BD FE

12.00 67 204 11540 -- -- CIC1F12B BS ou BD FF67 224 11540 1700 500 CIC1E12B BS ou BD FE

Page 84: Colunas Iluminação Pública (geral)

84 •

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CIC1 (inox)

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CIC1B15S050 BS 15º0.75 60 CIC1B15S075 BS 15º1.00 60 CIC1B15S100 BS 15º1.25 60 CIC1B15S125 BS 15º

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CIC1B15D050 BD 15º0.75 60 CIC1B15D075 BD 15º1.00 60 CIC1B15D100 BD 15º1.25 60 CIC1B15D125 BD 15º

CIC1/BS

CIC1/BD

CIC1/BS CIC1/BD

Page 85: Colunas Iluminação Pública (geral)

85•

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

CIC1 (inox)

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.65 0.37 0.29 0.23 0.21 0.37 0.29 0.23 0.21 3.48 0.613.50 0.65 0.37 0.29 0.23 0.20 0.37 0.29 0.23 0.20 4.20 0.744.00 0.62 0.37 0.29 0.23 0.20 0.37 0.29 0.23 0.20 5.08 0.865.00 0.62 0.37 0.29 0.23 0.20 0.37 0.29 0.23 0.20 7.13 1.126.00 0.62 0.37 0.29 0.23 0.20 0.34 0.29 0.23 0.20 8.86 1.387.00 0.56 0.37 0.29 0.23 0.20 0.26 0.26 0.23 0.20 10.31 1.638.00 0.56 0.37 0.29 0.23 0.20 0.26 0.26 0.23 0.20 12.84 1.889.00 0.56 0.37 0.29 0.23 0.20 0.26 0.26 0.23 0.20 15.53 2.13

10.00 0.56 0.37 0.29 0.23 0.20 0.26 0.25 0.23 0.20 18.00 2.4112.00 0.56 0.37 0.29 0.23 0.20 0.26 0.25 0.23 0.20 23.71 3.00

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.52 0.29 0.23 0.18 0.16 0.29 0.23 0.18 0.16 3.48 0.613.50 0.51 0.29 0.23 0.18 0.14 0.29 0.23 0.18 0.14 4.20 0.744.00 0.49 0.29 0.23 0.18 0.14 0.29 0.23 0.18 0.14 5.08 0.865.00 0.49 0.29 0.23 0.18 0.14 0.29 0.23 0.18 0.14 7.13 1.126.00 0.49 0.29 0.23 0.18 0.14 0.26 0.23 0.18 0.14 8.86 1.387.00 0.43 0.29 0.23 0.18 0.14 0.19 0.19 0.18 0.14 10.31 1.638.00 0.43 0.29 0.23 0.18 0.14 0.19 0.19 0.18 0.14 12.84 1.889.00 0.43 0.29 0.23 0.18 0.14 0.19 0.19 0.18 0.14 15.53 2.13

10.00 0.43 0.29 0.23 0.18 0.14 0.19 0.18 0.17 0.14 18.00 2.4112.00 0.43 0.29 0.23 0.18 0.14 0.19 0.18 0.16 0.14 23.71 3.00

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.44 0.25 0.19 0.14 0.12 0.25 0.19 0.14 0.12 3.63 0.613.50 0.43 0.25 0.19 0.14 0.11 0.25 0.19 0.14 0.11 4.40 0.744.00 0.41 0.25 0.19 0.14 0.11 0.25 0.19 0.14 0.11 5.33 0.865.00 0.41 0.25 0.19 0.14 0.11 0.25 0.19 0.14 0.11 7.53 1.126.00 0.41 0.25 0.19 0.14 0.11 0.22 0.19 0.14 0.11 9.34 1.387.00 0.41 0.25 0.19 0.14 0.11 0.19 0.19 0.14 0.11 11.71 1.638.00 0.41 0.25 0.19 0.14 0.11 0.19 0.18 0.14 0.11 14.22 1.889.00 0.41 0.25 0.19 0.14 0.11 0.19 0.17 0.14 0.11 16.82 2.13

10.00 0.37 0.25 0.19 0.14 0.11 0.15 0.13 0.11 0.10 18.42 2.4112.00 0.37 0.25 0.19 0.14 0.11 0.13 0.11 0.09 0.07 23.67 3.00

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.55 0.31 0.24 0.19 0.17 0.31 0.24 0.19 0.17 3.63 0.613.50 0.54 0.31 0.24 0.19 0.16 0.31 0.24 0.19 0.16 4.40 0.744.00 0.52 0.31 0.24 0.19 0.16 0.31 0.24 0.19 0.16 5.33 0.865.00 0.52 0.31 0.24 0.19 0.16 0.31 0.24 0.19 0.16 7.53 1.126.00 0.52 0.31 0.24 0.19 0.16 0.30 0.24 0.19 0.16 9.34 1.387.00 0.52 0.31 0.24 0.19 0.16 0.26 0.24 0.19 0.16 11.71 1.638.00 0.52 0.31 0.24 0.19 0.16 0.26 0.24 0.19 0.16 14.22 1.889.00 0.52 0.31 0.24 0.19 0.16 0.26 0.24 0.19 0.16 16.82 2.13

10.00 0.50 0.31 0.24 0.19 0.16 0.22 0.20 0.18 0.16 18.42 2.4112.00 0.50 0.31 0.24 0.19 0.16 0.20 0.18 0.16 0.14 23.67 3.00

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 86: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas in-clus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 87: Colunas Iluminação Pública (geral)

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCOTOGNAL

CLO1CLO2CAO1CAO2CAO3CAO4CAO5CAO6

Page 88: Colunas Iluminação Pública (geral)

88 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO1

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø60 au sommet, position horizontale avec sim-ple ou double crosse jusqu’à 1.25m, ou avec traverse jus-qu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø60 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m, ou com travessa até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to1.25m length or with U bracket with length up to 1.50m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en posi-ción vertical con Ø60 en la pun-ta, posición horizontal con bra-zo simple o doble hasta 1.25m, o con cruceta hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

6.00 60 124 500 400 90 70 65 280 200 M16 300 800 500 1000 5007.00 60 134 500 500 100 80 80 280 200 M16 300 800 600 1200 5008.00 60 145 500 500 100 80 90 400 300 M20 500 900 600 1200 5009.00 60 155 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 600 1500 500

10.00 60 166 500 500 100 80 110 400 300 M20 500 1000 700 1500 50012.00 60 187 500 500 100 80 140 400 300 M20 500 1200 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 89: Colunas Iluminação Pública (geral)

89•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO1

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CLO1/D CLO1/B CLO1/B CLO1/B

CLO1/D

CLO1/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

6.00 60 124 -- -- CLO1F06D FF60 135 1000 500 CLO1E06D FE

7.00 60 134 -- -- CLO1F07D FF60 147 1200 500 CLO1E07D FE

8.00 60 145 -- -- CLO1F08D FF60 158 1200 500 CLO1E08D FE

9.00 60 155 -- -- CLO1F09D FF60 171 1500 500 CLO1E09D FE

10.00 60 166 -- -- CLO1F10D FF60 182 1500 500 CLO1E10D FE

12.00 60 187 -- -- CLO1F12D FF60 205 1700 500 CLO1E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

6.00 65 124 5543 -- -- CLO1F06B BS ou BD FF65 135 5543 1000 500 CLO1E06B BS ou BD FE

7.00 65 134 6543 -- -- CLO1F07B BS ou BD FF65 147 6543 1200 500 CLO1E07B BS ou BD FE

8.00 65 145 7543 -- -- CLO1F08B BS ou BD FF65 158 7543 1200 500 CLO1E08B BS ou BD FE

9.00 65 155 8543 -- -- CLO1F09B BS ou BD FF65 171 8543 1500 500 CLO1E09B BS ou BD FE

10.00 65 166 9543 -- -- CLO1F10B BS ou BD FF65 182 9543 1500 500 CLO1E10B BS ou BD FE

12.00 65 187 11543 -- -- CLO1F12B BS ou BD FF65 205 11543 1700 500 CLO1E12B BS ou BD FE

Page 90: Colunas Iluminação Pública (geral)

90 •

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. B F

6.00 65 124 5543 4000 -- -- CLO1F06K BS FF65 135 5543 4000 1000 500 CLO1E06K BS FE

7.00 65 134 6543 4500 -- -- CLO1F07K BS FF65 147 6543 4500 1200 500 CLO1E07K BS FE

8.00 65 145 7543 4500 -- -- CLO1F08K BS FF65 158 7543 4500 1200 500 CLO1E08K BS FE

9.00 65 155 8543 4500 -- -- CLO1F09K BS FF65 171 8543 4500 1500 500 CLO1E09K BS FE

10.00 65 166 9543 4500 -- -- CLO1F10K BS FF65 182 9543 4500 1500 500 CLO1E10K BS FE

12.00 65 187 11543 4500 -- -- CLO1F12K BS FF65 205 11543 4500 1700 500 CLO1E12K BS FE

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CLO1B15S050 BS 15º0.75 60 CLO1B15S075 BS 15º1.00 60 CLO1B15S100 BS 15º1.25 60 CLO1B15S125 BS 15º

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CLO1B15D050 BD 15º0.75 60 CLO1B15D075 BD 15º1.00 60 CLO1B15D100 BD 15º1.25 60 CLO1B15D125 BD 15º

L1(m) REF.

0.50 CLO1L050

1.00 CLOL100

1.50 CLO1L150

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CLO1/L CLO1/BS CLO1/BD CLO1/L

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO1

CLO1/K

CLO1/BS

CLO1/BD

CLO1/L

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

Page 91: Colunas Iluminação Pública (geral)

91•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO1

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.39 0.28 0.23 0.19 0.16 0.22 0.20 0.19 0.16 8.51 1.967.00 0.34 0.24 0.20 0.17 0.14 0.18 0.16 0.15 0.13 10.41 2.518.00 0.34 0.24 0.20 0.17 0.14 0.16 0.14 0.13 0.11 12.83 3.109.00 0.32 0.24 0.20 0.17 0.14 0.13 0.12 0.10 0.09 15.22 3.76

10.00 0.32 0.24 0.20 0.17 0.14 0.13 0.12 0.10 0.09 19.59 4.4712.00 0.25 0.20 0.18 0.16 0.13 0.07 -- -- -- 28.20 6.09

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.49 0.35 0.30 0.25 0.21 0.28 0.26 0.25 0.21 8.41 1.967.00 0.44 0.31 0.27 0.23 0.19 0.23 0.22 0.21 0.19 10.30 2.518.00 0.44 0.31 0.27 0.23 0.19 0.22 0.21 0.19 0.18 12.74 3.109.00 0.43 0.31 0.27 0.23 0.19 0.19 0.18 0.17 0.15 15.20 3.76

10.00 0.43 0.31 0.27 0.23 0.19 0.19 0.18 0.17 0.15 19.47 4.4712.00 0.39 0.31 0.27 0.23 0.19 0.15 0.13 0.12 0.10 24.97 6.09

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.37 0.26 0.22 0.18 0.14 0.20 0.18 0.17 0.14 8.41 1.967.00 0.32 0.22 0.19 0.15 0.12 0.16 0.15 0.13 0.12 10.30 2.518.00 0.32 0.22 0.19 0.15 0.12 0.14 0.13 0.11 0.10 12.74 3.109.00 0.29 0.22 0.19 0.15 0.12 0.12 0.10 0.09 0.07 15.20 3.76

10.00 0.29 0.22 0.19 0.15 0.12 0.12 0.10 0.09 0.07 19.47 4.4712.00 0.22 0.17 0.15 0.13 0.11 -- -- -- -- 24.97 6.09

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.29 0.20 0.16 0.13 0.10 0.15 0.13 0.12 0.10 8.51 1.967.00 0.24 0.16 0.13 0.10 0.08 0.11 0.10 0.08 0.07 10.41 2.518.00 0.23 0.16 0.13 0.10 0.08 0.09 0.08 -- -- 12.83 3.109.00 0.19 0.14 0.12 0.09 0.07 -- -- -- -- 15.22 3.76

10.00 0.19 0.14 0.12 0.09 0.07 -- -- -- -- 19.59 4.4712.00 0.10 -- -- -- -- -- -- -- -- 28.20 6.09

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 92: Colunas Iluminação Pública (geral)

92 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO2

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø60 en tête, position horizontale avec sim-ple ou double crosse jusqu’à 1.25m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø60 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical con Ø60 en la punta, posición horizontal con brazo simple o doble hasta 1.25m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

6.00 60 124 500 500 80 60 60 280 200 M16 300 700 600 1000 5007.00 60 134 500 500 100 80 70 280 200 M16 300 700 600 1200 5008.00 60 145 500 500 100 80 80 400 300 M20 500 800 600 1200 5009.00 60 155 500 500 100 80 90 400 300 M20 500 900 700 1500 500

10.00 60 166 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 900 800 1500 50011.00 60 176 500 500 100 80 110 400 300 M20 500 1100 800 1500 50012.00 60 187 500 500 100 80 120 400 300 M20 500 1100 800 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 93: Colunas Iluminação Pública (geral)

93•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO2

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CLO2/D CLO2/B CLO2/B

CLO2/D

CLO2/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

6.00 60 124 -- -- CLO2F06D FF60 135 1000 500 CLO2E06D FE

7.00 60 134 -- -- CLO2F07D FF60 147 1200 500 CLO2E07D FE

8.00 60 145 -- -- CLO2F08D FF60 158 1200 500 CLO2E08D FE

9.00 60 155 -- -- CLO2F09D FF60 171 1500 500 CLO2E09D FE

10.00 60 166 -- -- CLO2F10D FF60 182 1500 500 CLO2E10D FE

11.00 60 176 -- -- CLO2F11D FF60 192 1500 500 CLO2E11D FE

12.00 60 187 -- -- CLO2F12D FF60 205 1700 500 CLO2E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

6.00 65 124 5543 -- -- CLO2F06B BS ou BD FF65 135 5543 1000 500 CLO2E06B BS ou BD FE

7.00 65 134 6543 -- -- CLO2F07B BS ou BD FF65 147 6543 1200 500 CLO2E07B BS ou BD FE

8.00 65 145 7543 -- -- CLO2F08B BS ou BD FF65 158 7543 1200 500 CLO2E08B BS ou BD FE

9.00 65 155 8543 -- -- CLO2F09B BS ou BD FF65 171 8543 1500 500 CLO2E09B BS ou BD FE

10.00 65 166 9543 -- -- CLO2F10B BS ou BD FF65 182 9543 1500 500 CLO2E10B BS ou BD FE

11.00 65 176 10543 -- -- CLO2F11B BS ou BD FF65 192 10543 1500 500 CLO2E11B BS ou BD FE

12.00 65 187 11543 -- -- CLO2F12B BS ou BD FF65 205 11543 1700 500 CLO2E12B BS ou BD FE

Page 94: Colunas Iluminação Pública (geral)

94 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO2

CLO2/BS CLO2/BD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CLO2B15S050 BS 15º0.75 60 CLO2B15S075 BS 15º1.00 60 CLO2B15S100 BS 15º1.25 60 CLO2B15S125 BS 15º

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CLO2B15D050 BD 15º0.75 60 CLO2B15D075 BD 15º1.00 60 CLO2B15D100 BD 15º1.25 60 CLO2B15D125 BD 15º

CLO2/BS

CLO2/BD

Page 95: Colunas Iluminação Pública (geral)

95•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CLO2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.38 0.27 0.21 0.17 0.13 0.22 0.20 0.17 0.13 7.94 1.817.00 0.26 0.19 0.15 0.12 0.08 0.14 0.12 0.09 0.07 8.58 2.298.00 0.26 0.19 0.15 0.12 0.08 0.13 0.11 0.09 0.07 10.98 2.829.00 0.26 0.19 0.15 0.12 0.08 0.12 0.09 0.07 -- 13.91 3.41

10.00 0.26 0.19 0.15 0.12 0.08 0.11 0.09 0.07 -- 17.63 4.0411.00 0.20 0.17 0.14 0.11 0.08 -- -- -- -- 19.15 4.7012.00 0.11 0.09 -- -- -- -- -- -- -- 23.65 5.45

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 27m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.48 0.33 0.27 0.22 0.17 0.29 0.27 0.22 0.17 7.82 1.817.00 0.35 0.26 0.21 0.17 0.13 0.19 0.17 0.15 0.13 8.40 2.298.00 0.35 0.26 0.21 0.17 0.13 0.19 0.17 0.15 0.13 10.76 2.829.00 0.35 0.26 0.21 0.17 0.13 0.18 0.16 0.13 0.11 13.36 3.41

10.00 0.35 0.26 0.21 0.17 0.13 0.18 0.16 0.13 0.11 16.36 4.0411.00 0.33 0.26 0.21 0.17 0.13 -- -- -- -- 18.11 4.7012.00 0.24 0.21 0.18 0.15 0.12 -- -- -- -- 20.35 5.45

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.35 0.25 0.20 0.15 0.11 0.20 0.18 0.15 0.11 7.82 1.817.00 0.24 0.17 0.13 0.10 0.07 0.12 0.10 0.08 -- 8.40 2.298.00 0.24 0.17 0.13 0.10 0.07 0.11 0.09 0.07 -- 10.76 2.829.00 0.24 0.17 0.13 0.10 0.07 0.10 0.08 -- -- 13.36 3.41

10.00 0.24 0.17 0.13 0.10 0.07 0.09 0.07 -- -- 16.36 4.0411.00 0.16 0.14 0.11 0.08 -- -- -- -- -- 18.11 4.7012.00 0.07 -- -- -- -- -- -- -- -- 20.35 5.45

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 0.28 0.20 0.15 0.11 0.08 0.15 0.13 0.11 0.08 7.94 1.817.00 0.17 0.12 0.09 -- -- 0.08 -- -- -- 8.58 2.298.00 0.17 0.12 0.09 -- -- 0.07 -- -- -- 10.98 2.829.00 0.15 0.11 0.09 -- -- -- -- -- -- 13.91 3.41

10.00 0.13 0.11 0.08 -- -- -- -- -- -- 17.63 4.0411.00 -- -- -- -- -- -- -- -- -- 19.15 4.7012.00 -- -- -- -- -- -- -- -- -- 23.65 5.45

=20kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 96: Colunas Iluminação Pública (geral)

96 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO1

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 15M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFijación en la columna en posición horizontal con brazo triple hasta 1.25m, o con cru-ceta hasta 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 15M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal com braço triplo até 1.25m, ou com travessa até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 15M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with triple bracket up to 1.25m length or with U bracket with length up to 1.50m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 15M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición horizontal con brazo tri-ple hasta 1.25m, o con cruceta hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

7.00 60 165 500 500 100 80 100 280 200 M20 500 1000 600 1200 5008.00 60 180 500 500 120 100 120 400 300 M20 500 1000 700 1200 5009.00 60 195 500 500 120 100 130 400 300 M20 500 1000 900 1500 500

10.00 60 210 500 500 120 100 150 400 300 M20 500 1000 900 1500 50012.00 60 240 500 500 120 100 185 400 300 M22 700 1200 900 1700 500

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G

13.00 60 247 500 600 150 127 178 500 370 M22 700 1300 100014.00 60 262 500 600 150 127 193 500 370 M22 700 1300 100015.00 60 277 500 600 150 127 208 500 370 M22 700 1300 1000

Les mâts de 13, 14 et 15m FE sont constitué de deux éléments | A coluna de 13, 14 e 15m FE são constituídas por 2 troços.The columns 13, 14 and 15m FE are made up of 2 parts. | Las columnaa de 13, 14 y 15m FE son constituidas por 2 trozos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 97: Colunas Iluminação Pública (geral)

97•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO1

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO1/B CAO1/B CAO1/BT CAO1/L

CAO1/B

CAO1/BT

CAO1/L

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

7.00 66 166 6594 -- -- CAO1F07B BT FF66 183 6594 1200 500 CAO1F07B BT FE

8.00 66 180 7594 -- -- CAO1F08B BT FF66 198 7594 1200 500 CAO1F08B BT FE

9.00 66 195 8594 -- -- CAO1F09B BT FF66 218 8594 1500 500 CAO1F09B BT FE

10.00 66 210 9594 -- -- CAO1F10B BT FF66 233 9594 1500 500 CAO1F10B BT FE

12.00 66 240 11594 -- -- CAO1F12B BT FF66 266 11594 1700 500 CAO1F12B BT FE

13.00 66 247 12594 -- -- CAO1F13B L FF14.00 66 262 13594 -- -- CAO1F14B L FF15.00 66 277 14594 -- -- CAO1F15B L FF

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO1B15T050 BT 15º0.75 60 CAO1B15T075 BT 15º1.00 60 CAO1B15T100 BT 15º1.25 60 CAO1B15T125 BT 15º

L1(m) REF.

0.50 CAO1L050

1.00 CAO1L100

1.50 CAO1L150

Page 98: Colunas Iluminação Pública (geral)

98 •

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

13.00 0.34 0.39 0.36 0.33 0.30 0.18 0.16 0.14 0.13 38.14 7.8614.00 0.26 0.34 0.31 0.28 0.25 0.14 0.12 0.11 0.09 44.05 8.9715.00 0.18 0.27 0.24 0.21 0.19 0.10 0.08 0.07 -- 52.48 10.15

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

7.00 0.21 0.19 0.17 0.15 15.08 2.788.00 0.20 0.19 0.16 0.14 18.85 3.479.00 0.20 0.19 0.16 0.14 24.41 4.24

10.00 0.19 0.17 0.15 0.13 27.51 5.0712.00 0.17 0.15 0.14 0.12 37.86 6.98

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

13.00 0.12 0.19 0.17 0.14 0.12 0.07 -- -- -- 38.14 7.8614.00 -- 0.12 0.10 0.08 -- -- -- -- -- 44.05 8.9715.00 -- -- -- -- -- -- -- -- -- 52.48 10.15

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

7.00 0.14 0.12 0.10 0.08 15.08 2.788.00 0.13 0.12 0.10 0.08 18.85 3.479.00 0.13 0.12 0.10 0.08 24.41 4.24

10.00 0.11 0.09 0.08 -- 27.51 5.0712.00 0.09 0.07 -- -- 37.86 6.98

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO1

=20kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 99: Colunas Iluminação Pública (geral)

99•

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

13.00 0.54 0.57 0.53 0.49 0.41 0.28 0.26 0.25 0.23 37.77 7.8614.00 0.46 0.53 0.50 0.46 0.40 0.25 0.23 0.21 0.20 42.22 8.9715.00 0.40 0.47 0.44 0.40 0.38 0.21 0.19 0.17 0.16 46.66 10.15

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

7.00 0.27 0.25 0.23 0.21 15.06 2.788.00 0.27 0.25 0.23 0.21 18.74 3.479.00 0.27 0.25 0.23 0.21 24.30 4.24

10.00 0.26 0.24 0.22 0.20 27.17 5.0712.00 0.25 0.23 0.22 0.20 37.95 6.98

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

13.00 0.28 0.34 0.31 0.28 0.25 0.15 0.13 0.12 0.10 37.77 7.8614.00 0.20 0.28 0.26 0.23 0.20 0.11 0.10 0.08 -- 42.22 8.9715.00 0.12 0.21 0.19 0.16 0.14 0.07 -- -- -- 46.66 10.15

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

TRIPLE | TRIPLO | TRIPLE | TRIPLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

7.00 0.19 0.17 0.15 0.13 15.06 2.788.00 0.19 0.17 0.15 0.13 18.74 3.479.00 0.19 0.17 0.15 0.13 24.30 4.24

10.00 0.17 0.15 0.13 0.11 27.17 5.0712.00 0.15 0.13 0.11 0.09 37.95 6.98

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO1

=20kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 100: Colunas Iluminação Pública (geral)

100 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO2

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 15M DE HAUTEUR ET Ø80 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position horizontale avec quadruplo crosse jusqu’à 2m, ou avec traverse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 15M E Ø80 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal com braço quádru-plo até 2m, ou com travessa até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 15M HIGH AND Ø80 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with quadruple bracket up to 2m length or with U bracket with length up to 1.50m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 15M Y Ø80 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en posición horizontal con bra-zo cuádruple hasta 2m, o con cruceta hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R3.00 80 125 500 400 90 70 70 280 200 M16 300 800 600 800 5004.00 80 140 500 400 90 80 80 280 200 M16 300 800 700 800 5005.00 80 155 500 400 90 100 100 280 200 M16 300 900 800 800 5006.00 80 170 500 600 120 100 100 330 250 M16 300 900 800 1000 5007.00 80 185 500 600 120 100 115 330 250 M16 300 900 900 1000 5008.00 80 200 500 600 130 100 130 400 300 M20 500 1100 900 1200 5009.00 80 215 500 600 130 100 150 400 300 M20 500 1100 1000 1200 500

10.00 80 230 500 600 130 100 160 400 300 M22 700 1200 1000 1500 50011.00 80 245 500 600 130 100 180 400 300 M22 700 1400 1000 1500 50012.00 80 260 500 600 130 100 190 400 300 M22 700 1300 1100 1700 500

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G13.00 80 266 500 600 150 125 200 500 370 M22 700 1300 110014.00 80 281 500 600 150 125 210 500 370 M22 700 1400 110015.00 80 296 500 600 150 125 220 500 370 M22 700 1500 1200

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 101: Colunas Iluminação Pública (geral)

101•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO2

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO2/B CAO2/B

CAO2/B

H(m) Ød Ød1 E R REF. B F

3.00 89 125 --- -- CAO2F03B BQ FF89 137 800 500 CAO2E03B BQ FE

4.00 89 140 -- -- CAO2F04B BQ FF89 152 800 500 CAO2E04B BQ FE

5.00 89 155 -- -- CAO2F05B BQ FF89 167 800 500 CAO2E05B BQ FE

6.00 89 170 -- -- CAO2F06B BQ FF89 185 1000 500 CAO2E06B BQ FE

7.00 89 185 -- -- CAO2F07B BQ FF89 203 1000 500 CAO2E07B BQ FE

8.00 89 200 -- -- CAO2F08B BQ FF89 218 1200 500 CAO2E08B BQ FE

9.00 89 215 -- -- CAO2F09B BQ FF89 238 1200 500 CAO2E09B BQ FE

10.00 89 230 -- -- CAO2F10B BQ FF89 252 1500 500 CAO2E10B BQ FE

11.00 89 245 -- -- CAO2F11B BQ FF89 258 1500 500 CAO2E11B BQ FE

12.00 89 260 -- -- CAO2F12B BQ FF89 276 1700 500 CAO2E12B BQ FE

13.00 89 266 -- -- CAO2F13B BQ FF14.00 89 281 -- -- CAO2F14B BQ FF15.00 89 296 -- -- CAO2F15B BQ FF

CAO2/BQ

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO2B15Q050 BQ 15º0.75 60 CAO2B15Q075 BQ 15º1.25 60 CAO2B15Q125 BQ 15º1.50 60 CAO2B15Q150 BQ 15º2.00 60 CAO2B15Q200 BQ 15º

CAO2/L

L1(m) REF.

0.50 CAO2L050

1.00 CAO2L100

1.50 CAO2L150

2.00 CAO2L200

CAO2/BQ CAO2/L

Page 102: Colunas Iluminação Pública (geral)

102 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

TRAVERSETRAVESSA

U BRACKETTRAVESAÑO

2M (m2)

QUADRUPLO | QUÁDRUPLO | QUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 2.02 0.53 0.51 0.48 0.47 0.45 10.08 0.934.00 1.84 0.48 0.46 0.44 0.42 0.40 13.36 1.395.00 1.64 0.43 0.42 0.39 0.38 0.35 17.45 1.936.00 1.16 0.31 0.30 0.27 0.26 0.23 18.32 2.547.00 1.08 0.30 0.28 0.25 0.24 0.21 22.88 3.248.00 1.08 0.30 0.28 0.25 0.24 0.21 30.77 4.029.00 1.08 0.30 0.28 0.25 0.24 0.21 36.74 4.88

10.00 1.08 0.30 0.28 0.25 0.24 0.21 43.16 5.8111.00 1.08 0.30 0.28 0.25 0.24 0.21 52.75 6.8312.00 1.08 0.30 0.28 0.25 0.24 0.21 59.71 7.9313.00 0.74 0.22 0.20 0.16 0.15 0.11 58.26 8.9514.00 0.68 0.20 0.18 0.15 0.13 0.10 65.86 10.1915.00 0.68 0.20 0.18 0.15 0.13 0.10 78.01 11.49

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

TRAVERSETRAVESSA

U BRACKETTRAVESAÑO

2M (m2)

QUADRUPLO | QUÁDRUPLO | QUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.58 0.42 0.40 0.37 0.36 0.34 10.08 0.934.00 1.42 0.37 0.36 0.33 0.32 0.29 13.36 1.395.00 1.26 0.33 0.32 0.29 0.28 0.25 17.45 1.936.00 0.84 0.24 0.22 0.19 0.18 0.15 18.32 2.547.00 0.78 0.22 0.20 0.17 0.16 0.13 22.88 3.248.00 0.78 0.22 0.20 0.17 0.16 0.13 30.77 4.029.00 0.78 0.22 0.20 0.17 0.16 0.13 36.74 4.88

10.00 0.76 0.22 0.20 0.17 0.15 0.12 43.16 5.8111.00 0.76 0.22 0.20 0.17 0.15 0.12 52.75 6.8312.00 0.70 0.21 0.19 0.16 0.14 0.11 59.71 7.9313.00 0.38 0.12 0.11 0.07 -- -- 58.26 8.9514.00 0.30 0.11 0.09 -- -- -- 65.86 10.1915.00 0.30 0.11 0.09 -- -- -- 78.01 11.49

*n≤100kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 103: Colunas Iluminação Pública (geral)

103•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO2

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

TRAVERSETRAVESSA

U BRACKETTRAVESAÑO

2M (m2)

QUADRUPLO | QUÁDRUPLO | QUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 2.44 0.63 0.61 0.59 0.58 0.56 10.08 0.934.00 2.22 0.57 0.56 0.53 0.52 0.49 13.36 1.395.00 2.00 0.52 0.51 0.48 0.47 0.44 17.45 1.936.00 1.44 0.39 0.37 0.34 0.33 0.30 18.32 2.547.00 1.38 0.37 0.35 0.32 0.31 0.28 22.88 3.248.00 1.38 0.37 0.35 0.32 0.31 0.28 30.77 4.029.00 1.38 0.37 0.35 0.32 0.31 0.28 36.74 4.88

10.00 1.38 0.37 0.35 0.32 0.31 0.28 43.16 5.8111.00 1.38 0.37 0.35 0.32 0.31 0.28 52.75 6.8312.00 1.38 0.37 0.35 0.32 0.31 0.28 59.71 7.9313.00 1.06 0.30 0.28 0.25 0.23 0.20 58.26 8.9514.00 1.02 0.28 0.27 0.23 0.22 0.18 65.86 10.1915.00 1.02 0.28 0.27 0.23 0.22 0.18 78.01 11.49

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

TRAVERSETRAVESSA

U BRACKETTRAVESAÑO

2M (m2)

QUADRUPLO | QUÁDRUPLO | QUADRUPLE | CUÁDRUPLE

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.25m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.92 0.50 0.48 0.46 0.45 0.42 10.08 0.934.00 1.72 0.45 0.44 0.41 0.39 0.37 13.36 1.395.00 1.54 0.41 0.39 0.37 0.35 0.33 17.45 1.936.00 1.08 0.29 0.28 0.25 0.24 0.21 18.32 2.547.00 1.00 0.28 0.26 0.23 0.22 0.19 22.88 3.248.00 1.00 0.28 0.26 0.23 0.22 0.19 30.77 4.029.00 1.00 0.28 0.26 0.23 0.22 0.19 36.74 4.88

10.00 1.00 0.28 0.26 0.23 0.22 0.19 43.16 5.8111.00 1.00 0.28 0.26 0.23 0.22 0.19 52.75 6.8312.00 1.00 0.28 0.26 0.23 0.22 0.19 59.71 7.9313.00 0.64 0.19 0.17 0.14 0.12 0.09 58.26 8.9514.00 0.58 0.18 0.16 0.12 0.11 0.07 65.86 10.1915.00 0.58 0.18 0.16 0.12 0.11 0.07 78.01 11.49

Page 104: Colunas Iluminação Pública (geral)

104 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO3

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø60 en tête, position horizontale avec sim-ple ou double crosse jusqu’à 1.25m, ou avec traverse jus-qu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 12M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø60 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.25m ou com travessa até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length or with U bracket with length up to 1.50m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 12M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en posi-ción vertical con Ø60 en la pun-ta, posición horizontal con bra-zo simple o doble hasta 1.25m, o con cruceta hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 96 500 400 60 45 40 280 200 M16 300 500 600 800 5003.50 60 102 500 400 75 60 55 280 200 M16 300 500 600 800 5004.00 60 108 500 400 80 65 65 280 200 M16 300 500 600 800 5005.00 60 120 500 500 90 70 70 280 200 M16 300 700 600 800 5006.00 60 132 500 500 90 80 80 280 200 M16 300 800 600 1000 5007.00 60 144 500 500 90 80 90 280 200 M16 300 800 700 1200 5008.00 60 156 500 500 120 100 105 400 300 M20 500 800 700 1200 5009.00 60 168 500 500 120 100 115 400 300 M20 500 900 800 1500 500

10.00 60 180 500 500 120 100 125 400 300 M20 500 1000 800 1500 50012.00 60 204 500 500 120 100 150 400 300 M20 500 1100 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 105: Colunas Iluminação Pública (geral)

105•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO3

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 96 -- -- CAO3F03D FF60 106 800 500 CAO3E03D FE

3.50 60 102 -- -- CAO3F35D FF60 112 800 500 CAO3E35D FE

4.00 60 108 -- -- CAO3F04D FF60 118 800 500 CAO3E04D FE

5.00 60 120 -- -- CAO3F05D FF60 130 800 500 CAO3E05D FE

6.00 60 132 -- -- CAO3F06D FF60 144 1000 500 CAO3E06D FE

7.00 60 144 -- -- CAO3F07D FF60 158 1200 500 CAO3E07D FE

8.00 60 156 -- -- CAO3F08D FF60 170 1200 500 CAO3E08D FE

9.00 60 168 -- -- CAO3F09D FF60 186 1500 500 CAO3E09D FE

10.00 60 180 -- -- CAO3F10D FF60 198 1500 500 CAO3E10D FE

12.00 60 204 -- -- CAO3F12D FF60 224 1700 500 CAO3E12D FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

4.00 65 108 3594 -- -- CAO3F04B BS ou BD FF65 118 3594 800 500 CAO3E04B BS ou BD FE

5.00 65 120 4594 -- -- CAO3F05B BS ou BD FF65 130 4594 800 500 CAO3E05B BS ou BD FE

6.00 65 132 5594 -- -- CAO3F06B BS ou BD FF65 144 5594 1000 500 CAO3E06B BS ou BD FE

7.00 65 144 6594 -- -- CAO3F07B BS ou BD FF65 158 6594 1200 500 CAO3E07B BS ou BD FE

8.00 65 156 7594 -- -- CAO3F08B BS ou BD FF65 170 7594 1200 500 CAO3E08B BS ou BD FE

9.00 65 168 8594 -- -- CAO3F09B BS ou BD FF65 186 8594 1500 500 CAO3E09B BS ou BD FE

10.00 65 180 9594 -- -- CAO3F10B BS ou BD FF65 198 9594 1500 500 CAO3E10B BS ou BD FE

12.00 65 204 11594 -- -- CAO3F12B BS ou BD FF65 224 11594 1700 500 CAO3E12B BS ou BD FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO3/D CAO3/B CAO3/BCAO3/B

CAO3/D

CAO3/B

Page 106: Colunas Iluminação Pública (geral)

106 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO3

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO3/K CAO3/BS CAO3/BD CAO3/L

CAO3/K

CAO3/BS

CAO3/BD

CAO3/L

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. B F

6.00 65 132 5594 4000 -- -- CAO3F06K BS FF65 144 5594 4000 1000 500 CAO3E06K BS FE

7.00 65 144 6594 4500 -- -- CAO3F07K BS FF65 158 6594 4500 1200 500 CAO3E07K BS FE

8.00 65 156 7594 4500 -- -- CAO3F08K BS FF65 170 7594 4500 1200 500 CAO3E08K BS FE

9.00 65 168 8594 4500 -- -- CAO3F09K BS FF65 186 8594 4500 1500 500 CAO3E09K BS FE

10.00 65 180 9594 4500 -- -- CAO3F10K BS FF65 198 9594 4500 1500 500 CAO3E10K BS FE

12.00 65 204 11594 4500 -- -- CAO3F12K BS FF65 224 11594 4500 1700 500 CAO3E12K BS FE

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO3B15S050 BS 15º0.75 60 CAO3B15S075 BS 15º1.00 60 CAO3B15S100 BS 15º1.25 60 CAO3B15S125 BS 15º

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO3B15D050 BD 15º0.75 60 CAO3B15D075 BD 15º1.00 60 CAO3B15D100 BD 15º1.25 60 CAO3B15D125 BD 15º

L1(m) REF.

0.50 CAO3L050

1.00 CAO3L100

1.50 CAO3L150

Page 107: Colunas Iluminação Pública (geral)

107•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO3

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.66 0.38 0.31 0.25 0.20 0.38 0.31 0.25 0.20 4.22 0.733.50 0.55 0.33 0.26 0.21 0.17 0.33 0.26 0.21 0.17 4.57 0.904.00 0.50 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 5.26 1.085.00 0.48 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 7.48 1.506.00 0.43 0.30 0.25 0.20 0.16 0.26 0.24 0.20 0.16 9.12 1.977.00 0.43 0.30 0.25 0.20 0.16 0.23 0.22 0.20 0.16 11.44 2.538.00 0.41 0.30 0.25 0.20 0.16 0.20 0.19 0.17 0.15 13.99 3.149.00 0.41 0.30 0.25 0.20 0.16 0.19 0.18 0.16 0.15 17.25 3.81

10.00 0.41 0.30 0.25 0.20 0.16 0.18 0.17 0.15 0.14 20.86 4.5412.00 0.41 0.30 0.25 0.20 0.16 0.15 0.14 0.12 0.11 28.89 6.21

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.53 0.31 0.24 0.19 0.15 0.31 0.24 0.19 0.15 4.22 0.733.50 0.43 0.26 0.20 0.16 0.13 0.26 0.20 0.16 0.13 4.57 0.904.00 0.39 0.24 0.19 0.15 0.12 0.24 0.19 0.15 0.12 5.26 1.085.00 0.37 0.23 0.19 0.15 0.12 0.23 0.19 0.15 0.12 7.48 1.506.00 0.32 0.21 0.17 0.14 0.11 0.18 0.16 0.14 0.11 9.12 1.977.00 0.32 0.21 0.17 0.14 0.11 0.15 0.14 0.12 0.11 11.44 2.538.00 0.28 0.21 0.17 0.14 0.11 0.13 0.11 0.10 0.08 13.99 3.149.00 0.28 0.21 0.17 0.14 0.11 0.11 0.10 0.08 0.07 17.25 3.81

10.00 0.27 0.21 0.17 0.14 0.11 0.10 0.08 0.07 -- 20.86 4.5412.00 0.22 0.17 0.16 0.14 0.11 -- -- -- -- 28.89 6.21

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.78 0.46 0.37 0.30 0.24 0.46 0.37 0.30 0.24 4.06 0.733.50 0.65 0.39 0.32 0.26 0.21 0.39 0.32 0.26 0.21 4.44 0.904.00 0.59 0.37 0.30 0.25 0.20 0.37 0.30 0.25 0.20 5.12 1.085.00 0.58 0.37 0.30 0.25 0.20 0.37 0.30 0.25 0.20 7.41 1.506.00 0.53 0.37 0.30 0.25 0.20 0.32 0.30 0.25 0.20 9.10 1.977.00 0.53 0.37 0.30 0.25 0.20 0.30 0.29 0.25 0.20 11.40 2.538.00 0.53 0.37 0.30 0.25 0.20 0.27 0.26 0.24 0.20 13.77 3.149.00 0.53 0.37 0.30 0.25 0.20 0.27 0.25 0.24 0.20 17.04 3.81

10.00 0.53 0.37 0.30 0.25 0.20 0.27 0.25 0.24 0.20 20.75 4.5412.00 0.53 0.37 0.30 0.25 0.20 0.24 0.23 0.21 0.20 28.81 6.21

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.63 0.36 0.29 0.24 0.19 0.36 0.29 0.24 0.19 4.06 0.733.50 0.52 0.31 0.25 0.20 0.16 0.31 0.25 0.20 0.16 4.44 0.904.00 0.47 0.29 0.23 0.19 0.15 0.29 0.23 0.19 0.15 5.12 1.085.00 0.45 0.29 0.23 0.19 0.15 0.29 0.23 0.19 0.15 7.41 1.506.00 0.40 0.28 0.23 0.19 0.15 0.24 0.22 0.19 0.15 9.10 1.977.00 0.40 0.28 0.23 0.19 0.15 0.21 0.20 0.18 0.15 11.40 2.538.00 0.38 0.28 0.23 0.19 0.15 0.18 0.17 0.15 0.14 13.77 3.149.00 0.38 0.28 0.23 0.19 0.15 0.17 0.16 0.14 0.13 17.04 3.81

10.00 0.38 0.28 0.23 0.19 0.15 0.16 0.15 0.13 0.12 20.75 4.5412.00 0.37 0.28 0.23 0.19 0.15 0.13 0.11 0.10 0.08 28.81 6.21

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 108: Colunas Iluminação Pública (geral)

108 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO4

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 8M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø60 en tête, position horizontale avec sim-ple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 8M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø60 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 8M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 8M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical con Ø60 en la punta, posición horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 156 500 500 110 90 70 280 200 M16 300 600 500 800 5003.50 60 156 500 500 110 90 75 280 200 M16 300 700 500 800 5004.00 60 156 500 500 110 90 75 280 200 M16 300 700 500 800 5004.50 60 156 500 500 110 90 80 280 200 M16 300 700 500 800 5005.00 60 156 500 500 110 90 80 280 200 M16 300 700 600 800 5006.00 60 156 500 500 110 90 85 280 200 M16 300 800 600 1000 5007.00 60 156 500 500 110 90 85 280 200 M16 300 800 700 1200 5008.00 60 156 500 500 110 90 90 280 200 M16 300 800 700 1200 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 109: Colunas Iluminação Pública (geral)

109•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO4

H(m) Ød Ød1 E R REF. B F

3.00 60 156 -- -- CAO4F03D BS ou BD FF60 182 800 500 CAO4E03D BS ou BD FE

3.50 60 156 -- -- CAO4F35D BS ou BD FF60 178 800 500 CAO4E35D BS ou BD FE

4.00 60 156 -- -- CAO4F04D BS ou BD FF60 175 800 500 CAO4E04D BS ou BD FE

4.50 60 156 -- -- CAO4F45D BS ou BD FF60 173 800 500 CAO4E45D BS ou BD FE

5.00 60 156 -- -- CAO4F05D BS ou BD FF60 171 800 500 CAO4E05D BS ou BD FE

6.00 60 156 -- -- CAO4F06D BS ou BD FF60 172 1000 500 CAO4E06D BS ou BD FE

7.00 60 156 -- -- CAO4F07D BS ou BD FF60 172 1200 500 CAO4E07D BS ou BD FE

8.00 60 156 -- -- CAO4F08D BS ou BD FF60 170 1200 500 CAO4E08D BS ou BD FE

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 60 156 -- -- CAO4F03R FF60 182 800 500 CAO4E03R FE

3.50 60 156 -- -- CAO4F35R FF60 178 800 500 CAO4E35R FE

4.00 60 156 -- -- CAO4F04R FF60 175 800 500 CAO4E04R FE

4.50 60 156 -- -- CAO4F45R FF60 173 800 500 CAO4E45R FE

5.00 60 156 -- -- CAO4F05R FF60 171 800 500 CAO4E05R FE

6.00 60 156 -- -- CAO4F06R FF60 172 1000 500 CAO4E06R FE

7.00 60 156 -- -- CAO4F07R FF60 172 1200 500 CAO4E07R FE

8.00 60 156 -- -- CAO4F08R FF60 170 1200 500 CAO4E08R FE

CAO4/B

CAO4/R

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO4/BCAO4/B CAO4/R CAO4/BS/R CAO4/BD/R

Page 110: Colunas Iluminação Pública (geral)

110 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO4

CAO4/RS CAO4/CS

CAO4/BS CAO4/BD CAO4/RD CAO4/CD

CAO4/BS

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO4B15S050 BS 15º0.75 60 CAO4B15S075 BS 15º1.00 60 CAO4B15S100 BS 15º1.50 60 CAO4B15S150 BS 15º

CAO4/BD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO4B15D050 BD 15º0.75 60 CAO4B15D075 BD 15º1.00 60 CAO4B15D100 BD 15º1.50 60 CAO4B15D150 BD 15º

CAO4/RS

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO4R15S050 BS 15º0.75 60 CAO4R15S075 BS 15º1.00 60 CAO4R15S100 BS 15º1.50 60 CAO4R15S150 BS 15º

CAO4/CS

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO4C15S050 BS 15º0.75 60 CAO4C15S075 BS 15º1.00 60 CAO4C15S100 BS 15º1.50 60 CAO4C15S150 BS 15º

CAO4/RD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO4R15D050 BD 15º0.75 60 CAO4R15D075 BD 15º1.00 60 CAO4R15D100 BD 15º1.50 60 CAO4R15D150 BD 15º

CAO4/CD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO4C15D050 BD 15º0.75 60 CAO4C15D075 BD 15º1.00 60 CAO4C15D100 BD 15º1.50 60 CAO4C15D150 BD 15º

Page 111: Colunas Iluminação Pública (geral)

111•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO4

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.76 1.00 0.81 0.67 0.47 1.00 0.81 0.67 0.47 5.17 0.513.50 1.73 1.04 0.85 0.71 0.50 1.04 0.85 0.71 0.50 6.37 0.614.00 1.69 1.04 0.86 0.72 0.51 1,04 0.86 0.72 0.51 7.69 0.724.50 1.51 0.96 0.80 0.68 0.49 0.96 0.80 0.68 0.49 8.52 0.825.00 1.37 0.90 0.76 0.64 0.47 0.87 0.76 0.64 0.47 9.19 0.946.00 1.12 0.78 0.65 0.56 0.42 0.60 0.57 0.54 0.42 9.19 1.187.00 1.02 0.75 0.64 0.56 0.42 0.56 0.53 0.50 0.42 11.35 1.458.00 0.80 0.59 0.51 0.44 0.33 0.41 0.38 0.36 0.31 11.66 1.74

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.46 0.83 0.67 0.55 0.38 0.83 0.67 0.55 0.38 5.21 0.603.50 1.44 0.87 0.71 0.58 0.41 0.87 0.71 0.58 0.41 6.47 0.724.00 1.40 0.86 0.71 0.59 0.42 0.86 0.71 0.59 0.42 7.75 0.844.50 1,25 0.79 0.66 0.55 0.39 0.79 0.66 0.55 0.39 8.59 0.975.00 1.13 0.74 0.61 0.52 0.38 0.70 0.61 0.52 0.38 9.14 1.106.00 0.91 0.63 0.53 0.45 0.32 0.46 0.44 0.42 0.32 9.15 1.397.00 0.82 0.59 0.51 0.43 0.32 0.44 0.41 0.39 0.32 11.40 1.708.00 0.63 0.46 0.39 0.33 0.24 0.31 0.29 0.26 0.22 11.80 2.04

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.24 0.70 0.56 0.46 0.31 0.70 0.56 0.46 0.31 5.27 0.703.50 1.22 0.73 0.59 0.49 0.34 0.73 0.59 0.49 0.34 6.53 0.834.00 1.18 0.72 0.59 0.49 0.34 0.72 0.59 0.49 0.34 7.82 0.984.50 1.05 0.66 0.54 0.46 0.32 0.66 0.54 0.46 0.32 8.68 1.125.00 0.94 0.61 0.51 0.43 0.30 0.57 0.51 0.43 0.30 9.11 1.286.00 0.75 0.51 0.42 0.36 0.25 0.37 0.35 0.36 0.25 9.71 1.617.00 0.67 0.48 0.40 0.34 0.25 0.35 0.32 0.30 0.25 11.51 1.978.00 0.50 0.35 0.30 0.25 0.17 0.23 0.21 0.19 0.14 11.78 2.36

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.06 0.60 0.48 0.39 0.26 0.60 0.48 0.39 0.26 5.36 0.803.50 1.04 0.62 0.50 0.41 0.28 0.62 0.50 0.41 0.28 6.60 0.954.00 1.01 0.61 0.49 0.41 0.28 0.61 0.49 0.41 0.28 7.91 1.124.50 0.89 0.56 0.45 0.38 0.26 0.56 0.45 0.38 0.26 8.82 1.295.00 0.79 0.51 0.42 0.35 0.24 0.47 0.42 0.35 0.24 9.11 1.476.00 0.62 0.42 0.35 0.29 0.20 0.29 0.27 0.25 0.20 9.10 1.857.00 0.54 0.38 0.32 0.27 0.19 0.28 0.25 0.23 0.19 11.65 2.268.00 0.39 0.27 0.23 0.18 0.12 0.17 0.15 0.13 0.09 11.82 2.71

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.92 0.51 0.41 0.33 0.22 0.51 0.41 0.33 0.22 5.37 0.913.50 0.90 0.53 0.43 0.35 0.23 0.53 0.43 0.35 0.23 6.66 1.094.00 0.87 0.52 0.42 0.35 0.23 0.52 0.42 0.35 0.23 7.98 1.284.50 0.76 0.47 0.39 0.32 0.21 0.47 0.39 0.32 0.21 8.83 1.465.00 0.67 0.43 0.35 0.29 0.20 0.38 0.35 0.29 0.20 8.96 1.676.00 0.52 0.35 0.28 0.23 0.15 0.24 0.21 0.19 0.15 9.20 2.117.00 0.44 0.31 0.25 0.21 0.14 0.22 0.20 0.17 0.13 11.72 2.588.00 0.31 0.21 0.17 0.13 0.07 0.13 0.11 0.09 0.05 12.13 3.09

Page 112: Colunas Iluminação Pública (geral)

112 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO5

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR ET Ø62 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø62 en tête, position horizontale avec sim-ple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 12M E Ø62 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posi-ção vertical com Ø62 no topo, posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø62 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 12M Y Ø62 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical con Ø62 en la punta, posición horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

6.00 62 190 500 500 110 90 115 400 300 M20 500 900 800 1000 5007.00 62 190 500 500 110 90 115 400 300 M20 500 1000 800 1200 5008.00 62 190 500 500 110 90 120 400 300 M20 500 1000 800 1200 5009.00 62 190 500 500 110 90 120 400 300 M20 500 1000 800 1500 500

10.00 62 190 500 500 110 90 120 400 300 M20 500 1000 800 1500 50011.00 62 190 500 500 110 90 120 400 300 M20 500 1100 800 1500 50012.00 62 190 500 500 110 90 120 400 300 M20 500 1100 900 1700 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 113: Colunas Iluminação Pública (geral)

113•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO5

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO5/BCAO5/B CAO5/B CAO5/R

CAO5/B

CAO5/R

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

6.00 62 190 5550 -- -- CAO5F06B BS ou BD FF62 211 5550 1000 500 CAO5E06B BS ou BD FE

7.00 62 190 6550 -- -- CAO5F07B BS ou BD FF62 212 6550 1200 500 CAO5E07B BS ou BD FE

8.00 62 190 7550 -- -- CAO5F08B BS ou BD FF62 209 7550 1200 500 CAO5E08B BS ou BD FE

9.00 62 190 8550 -- -- CAO5F09B BS ou BD FF62 211 8550 1500 500 CAO5E09B BS ou BD FE

10.00 62 190 9550 -- -- CAO5F10B BS ou BD FF62 209 9550 1500 500 CAO5E10B BS ou BD FE

11.00 62 190 10550 -- -- CAO5F11B BS ou BD FF62 207 10550 1500 500 CAO5E11B BS ou BD FE

12.00 62 190 11550 -- -- CAO5F12B BS ou BD FF62 208 11550 1700 500 CAO5E12B BS ou BD FE

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

6.00 62 190 -- -- CAO5F06R FF62 211 1000 500 CAO5E06R FE

7.00 62 190 -- -- CAO5F07R FF62 212 1200 500 CAO5E07R FE

8.00 62 190 -- -- CAO5F08R FF62 209 1200 500 CAO5E08R FE

9.00 62 190 -- -- CAO5F09R FF62 211 1500 500 CAO5E09R FE

10.00 62 190 -- -- CAO5F10R FF62 209 1500 500 CAO5E10R FE

11.00 62 190 -- -- CAO5F11R FF62 207 1500 500 CAO5E11R FE

12.00 62 190 -- -- CAO5F12R FF62 208 1700 500 CAO5E12R FE

CAO5/BS/R

CAO5/BD/R

Page 114: Colunas Iluminação Pública (geral)

114 •

CAO5/RS CAO5/CS

CAO5/BS CAO5/BD CAO5/RD CAO5/CD

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO5

CAO5/BS

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO5B15S050 BS 15º0.75 60 CAO5B15S075 BS 15º1.00 60 CAO5B15S100 BS 15º1.50 60 CAO5B15S150 BS 15º

CAO5/BD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO5B15D050 BD 15º0.75 60 CAO5B15D075 BD 15º1.00 60 CAO5B15D100 BD 15º1.50 60 CAO5B15D150 BD 15º

CAO5/RS

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO5R15S050 BS 15º0.75 60 CAO5R15S075 BS 15º1.00 60 CAO5R15S100 BS 15º1.50 60 CAO5R15S150 BS 15º

CAO5/CS

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO5C15S050 BS 15º0.75 60 CAO5C15S075 BS 15º1.00 60 CAO5C15S100 BS 15º1.50 60 CAO5C15S150 BS 15º

CAO5/RD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO5R15D050 BD 15º0.75 60 CAO5R15D075 BD 15º1.00 60 CAO5R15D100 BD 15º1.50 60 CAO5R15D150 BD 15º

CAO5/CD

L1(m) Ød3 REF. B Ib

0.50 60 CAO5C15D050 BD 15º0.75 60 CAO5C15D075 BD 15º1.00 60 CAO5C15D100 BD 15º1.50 60 CAO5C15D150 BD 15º

Page 115: Colunas Iluminação Pública (geral)

115•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO5

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 2.85 2.12 1.87 1.56 1.03 1.58 1.54 1.49 1.03 19.30 1.247.00 2.40 1.85 1.65 1.45 0.96 1.20 1.15 1.12 0.96 19.29 1.528.00 1.98 1.55 1.40 1.25 0.90 0.91 0.88 0.85 0.79 19.24 1.819.00 1.60 1.47 1.34 1.21 0.85 0.69 0.67 0.64 0.59 19.26 2.12

10.00 1.24 1.16 1.12 1.02 0.81 0.52 0.49 0.47 0.42 19.25 2.4411.00 1.24 1.16 1.12 1.02 0.77 0.52 0.49 0.47 0.42 22.90 2.7912.00 1.24 1.08 0.99 0.91 0.73 0.52 0.49 0.47 0.42 26.94 3.14

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 2.40 1.76 1.55 1.30 0.86 1.29 1.26 1.22 0.86 19.30 1.467.00 1.99 1.52 1.35 1.20 0.80 0.97 0.93 0.90 0.80 19.25 1.798.00 1.62 1.27 1.14 1.01 0.75 0.72 0.70 0.67 0.61 19.27 2.139.00 1.26 1.19 1.08 0.97 0.70 0.54 0.51 0.49 0.44 19.27 2.49

10.00 0.95 0.88 0.85 0.80 0.67 0.39 0.36 0.34 0.30 19.28 2.8711.00 0.95 0.88 0.85 0.80 0.64 0.39 0.36 0.34 0.30 23.14 3.2812.00 0.95 0.83 0.76 0.69 0.58 0.39 0.36 0.34 0.30 27.37 3.70

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 2.00 1.47 1.30 1.10 0.72 1.07 1.04 1.00 0.72 19.27 1.717.00 1.66 1.26 1.12 1.00 0.68 0.79 0.76 0.73 0.67 19.26 2.088.00 1.33 1.04 0.92 0.82 0.63 0.58 0.55 0.53 0.47 19.21 2.489.00 1.00 0.94 0.87 0.78 0.59 0.42 0.39 0.37 0.32 19.27 2.90

10.00 0.73 0.67 0.64 0.60 0.52 0.29 0.26 0.24 0.20 19.25 3.3511.00 0.73 0.67 0.64 0.60 0.52 0.29 0.26 0.24 0.20 23.23 3.8212.00 0.73 0.62 0.57 0.52 0.42 0.29 0.26 0.24 0.20 27.67 4.31

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 1.71 1.25 1.09 0.95 0.62 0.89 0.86 0.83 0.62 19.15 1.977.00 1.40 1.06 0.93 0.83 0.58 0.65 0.62 0.59 0.54 19.25 2.408.00 1.10 0.86 0.76 0.67 0.53 0.46 0.44 0.42 0.37 19.24 2.869.00 0.80 0.74 0.70 0.63 0.50 0.32 0.30 0.28 0.23 19.30 3.35

10.00 0.56 0.50 0.47 0.44 0.38 0.21 0.18 0.16 0.12 19.29 3.8711.00 0.56 0.50 0.47 0.44 0.38 0.21 0.18 0.16 0.12 23.47 4.4212.00 0.55 0.50 0.41 0.37 0.29 0.20 0.18 0.16 0.11 27.77 4.99

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SINGLE | SIMPLES | SIMPLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 1.46 1.06 0.93 0.82 0.53 0.75 0.72 0.70 0.53 19.29 2.267.00 1.19 0.89 0.78 0.69 0.50 0.54 0.51 0.48 0.43 19.25 2.758.00 0.90 0.71 0.63 0.55 0.43 0.37 0.35 0.33 0.28 19.27 3.289.00 0.62 0.57 0.54 0.51 0.40 0.24 0.22 0.20 0.16 19.21 3.84

10.00 0.42 0.36 0.33 0.30 0.25 0.14 0.12 0.10 0.06 19.30 4.4311.00 0.60 0.36 0.33 0.30 0.25 0.14 0.12 0.10 0.06 27.61 5.0712.00 0.40 0.33 0.29 0.26 0.19 0.13 0.10 0.08 0.04 27.76 5.72

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 116: Colunas Iluminação Pública (geral)

116 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO6

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 18M DE HAUTEUR ET Ø76 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat octo-conique, sur se-melle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 2m, ou avec traverse jusqu’à 2m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 18M E Ø76 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco--piramidal octogonal, com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal com braço simples ou duplo até 2m, ou com tra-vessa até 2m.

STEEL GALVANIZED TAPERED OCTOGONAL COLUMN UP TO 18M HIGH AND Ø76 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece with octogonal section available as fixation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with single or double bracket up to 2m length or with U bracket with length up to 2m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 18M Y Ø76 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación al suelo por placa o empotramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en posición horizontal con brazo simple o doble hasta 2m, o con cruceta hasta 2m.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R3.00 76 121 500 500 90 70 50 280 200 16 300 600 500 800 5004.00 76 136 500 500 90 70 65 280 200 16 300 800 600 800 5005.00 76 151 500 500 100 80 80 400 300 20 500 800 700 800 5006.00 76 166 500 500 100 80 95 400 300 20 500 900 700 1000 5007.00 76 181 500 500 100 80 110 400 300 20 500 1000 800 1000 5008.00 76 196 500 500 100 80 125 400 300 20 500 1100 800 1200 5009.00 76 211 500 500 100 80 140 400 300 20 500 1100 900 1200 500

10.00 76 226 500 600 120 100 155 400 300 20 500 1200 900 1500 50011.00 76 241 500 600 120 100 170 400 300 20 500 1200 900 1500 50012.00 76 256 500 600 120 100 185 400 300 22 700 1200 1000 1700 500

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G13.00 76 263 500 600 150 130 190 450 370 20 500 1300 100014.00 76 278 500 600 150 130 205 450 370 20 500 1400 100015.00 76 293 500 600 150 130 220 450 370 20 500 1400 110016.00 76 308 500 600 150 130 235 500 420 20 500 1500 110018.00 76 338 500 600 150 130 265 500 420 20 500 1600 1200

Page 117: Colunas Iluminação Pública (geral)

117•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO6

H(m) Ød Ød1 E R REF. REF. F

3.00 76 121 -- -- CAO6F03D CAO6F03R FF76 133 800 500 CAO6E03D CAO6E03R FE

4.00 76 136 -- -- CAO6F04D CAO6F04R FF76 148 800 500 CAO6E04D CAO6E04R FE

5.00 76 151 -- -- CAO6F05D CAO6F05R FF76 163 800 500 CAO6E05D CAO6E05R FE

6.00 76 166 -- -- CAO6F06D CAO6F06R FF76 181 1000 500 CAO6E06D CAO6E06R FE

7.00 76 181 -- -- CAO6F07D CAO6F07R FF76 196 1000 500 CAO6E07D CAO6E07R FE

8.00 76 196 -- -- CAO6F08D CAO6F08R FF76 214 1200 500 CAO6E08D CAO6E08R FE

9.00 76 211 -- -- CAO6F09D CAO6F09R FF76 229 1200 500 CAO6E09D CAO6E09R FE

10.00 76 226 -- -- CAO6F10D CAO6F10R FF76 249 1500 500 CAO6E10D CAO6E10R FE

11.00 76 241 -- -- CAO6F11D CAO6F11R FF76 264 1500 500 CAO6E11D CAO6E11R FE

12.00 76 256 -- -- CAO6F12D CAO6F12R FF76 282 1700 500 CAO6E12D CAO6E12R FE

13.00 76 263 -- -- CAO6F13D CAO6F13R FF14.00 76 278 -- -- CAO6F14D CAO6F14R FF15.00 76 293 -- -- CAO6F15D CAO6F15R FF16.00 76 308 -- -- CAO6F16D CAO6F16R FF18.00 76 338 -- -- CAO6F18D CAO6F18R FF

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CAO6/D

CAO6/D/R

CAO6/R CAO6/L

L1(m) REF.

0.50 CAO6L050

1.00 CAO6L100

1.50 CAO6L150

2.00 CAO6L200

CAO6/BS/R CAO6/BD/R

CAO6/L

Page 118: Colunas Iluminação Pública (geral)

118 •

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO6

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.72 0.98 0.63 0.42 0.28 0.98 0.63 0.42 0.28 5.51 0.524.00 2.00 1.30 0.90 0.65 0.47 1.30 0.90 0.65 0.47 10.17 0.775.00 1.95 1.35 0.98 0.73 0.55 1.16 0.98 0.73 0.55 12.70 1.056.00 2.16 1.62 1.28 0.92 0.55 1.17 1.08 0.92 0.55 16.74 1.377.00 2.25 1.78 1.42 0.87 0.52 1.15 1.07 0.87 0.52 20.88 1.738.00 2.50 2.10 1.36 0.83 0.49 1.18 1.11 0.83 0.49 26.26 2.139.00 2.43 2.07 1.30 0.80 0.47 1.10 1.03 0.80 0.47 29.86 2.57

10.00 2.15 1.80 1.26 0.77 0.46 1.02 0.96 0.77 0.46 33.56 3.0411.00 2.11 1.84 1.22 0.74 0.44 0.95 0.89 0.74 0.44 37.37 3.5612.00 2.05 1.79 1.19 0.73 0.43 0.89 0.83 0.73 0.43 41.31 4.1213.00 2.00 1.77 1.17 0.71 0.42 0.90 0.83 0.71 0.42 46.74 4.5914.00 1.96 1.74 1.15 0.70 0.41 0.88 0.81 0.70 0.41 52.30 5.1915.00 1.95 1.72 1.14 0.69 0.40 0.88 0.81 0.69 0.40 58.73 5.8416.00 1.90 1.69 1.12 0.68 0.40 0.86 0.79 0.68 0.40 65.08 6.5218.00 1.86 1.65 1.10 0.66 0.39 0.83 0.77 0.66 0.39 78.89 7.98

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.21 0.68 0.43 0.27 0.17 0.68 0.43 0.27 0.17 5.61 0.714.00 1.40 0.89 0.61 0.43 0.29 0.89 0.61 0.43 0.29 10.20 1.045.00 1.35 0.92 0.66 0.48 0.35 0.78 0.66 0.48 0.35 12.72 1.426.00 1.48 1.10 0.85 0.64 0.38 0.79 0.71 0.64 0.38 16.96 1.867.00 1.52 1.20 0.95 0.61 0.35 0.76 0.69 0.61 0.35 21.00 2.368.00 1.68 1.39 0.96 0.58 0.33 0.77 0.71 0.58 0.33 26.42 2.919.00 1.59 1.36 0.92 0.55 0.31 0.69 0.63 0.55 0.31 29.68 3.52

10.00 1.40 1.15 0.89 0.53 0.30 0.62 0.57 0.51 0.30 33.49 4.1911.00 1.34 1.14 0.86 0.52 0.29 0.56 0.51 0.45 0.29 37.40 4.9112.00 1.23 1.08 0.84 0.50 0.28 0.51 0.45 0.40 0.28 41.37 5.6913.00 1.30 1.13 0.83 0.49 0.28 0.56 0.50 0.44 0.28 49.45 6.3414.00 1.26 1.10 0.82 0.48 0.27 0.55 0.49 0.43 0.27 56.23 7.2015.00 1.25 1.08 0.80 0.48 0.27 0.54 0.48 0.42 0.27 63.34 8.1016.00 1.23 1.07 0.79 0.47 0.26 0.53 0.47 0.41 0.26 71.28 9.0418.00 1.12 1.04 0.78 0.46 0.26 0.42 0.37 0.31 0.26 82.82 11.09

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.44 0.81 0.52 0.34 0.21 0.81 0.52 0.34 0.21 5.55 0.614.00 1.67 1.07 0.73 0.52 0.37 1.07 0.73 0.52 0.37 10.19 0.905.00 1.60 1.11 0.80 0.59 0.44 0.95 0.80 0.59 0.44 12.76 1.236.00 1.79 1.34 1.04 0.77 0.46 0.96 0.87 0.77 0.46 16.90 1.617.00 1.83 1.45 1.16 0.72 0.42 0.93 0.85 0.72 0.42 20.92 2.038.00 2.05 1.69 1.13 0.69 0.40 0.95 0.89 0.69 0.40 26.45 2.509.00 1.96 1.68 1.08 0.66 0.38 0.87 0.81 0.66 0.38 29.86 3.02

10.00 1.73 1.45 1.06 0.63 0.37 0.80 0.74 0.63 0.37 33.51 3.5911.00 1.69 1.44 1.02 0.62 0.36 0.74 0.67 0.61 0.36 37.39 4.2012.00 1.58 1.40 0.99 0.60 0.34 0.68 0.61 0.56 0.34 41.35 4.8713.00 1.61 1.40 0.98 0.59 0.34 0.71 0.65 0.59 0.34 48.16 5.4314.00 1.57 1.38 0.96 0.58 0.33 0.69 0.63 0.57 0.33 54.02 6.1515.00 1.55 1.36 0.95 0.57 0.33 0.69 0.62 0.56 0.33 61.00 6.9216.00 1.53 1.34 0.94 0.56 0.32 0.67 0.61 0.55 0.32 67.83 7.7318.00 1.49 1.30 0.92 0.55 0.31 0.64 0.58 0.52 0.31 82.88 9.47

=50kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 119: Colunas Iluminação Pública (geral)

119•

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

CAO6

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.04 0.58 0.36 0.22 0.13 0.58 0.36 0.22 0.13 5.69 0.814.00 1.20 0.76 0.51 0.35 0.23 0.76 0.51 0.35 0.23 10.35 1.195.00 1.14 0.78 0.55 0.39 0.27 0.65 0.55 0.39 0.27 12.75 1.636.00 1.25 0.92 0.70 0.54 0.31 0.66 0.59 0.52 0.31 17.11 2.147.00 1.28 0.99 0.79 0.52 0.29 0.62 0.56 0.50 0.29 21.07 2.718.00 1.40 1.15 0.82 0.49 0.27 0.62 0.57 0.49 0.27 26.46 3.359.00 1.28 1.11 0.79 0.47 0.26 0.55 0.50 0.44 0.26 29.87 4.06

10.00 1.13 0.94 0.76 0.45 0.25 0.49 0.43 0.38 0.25 33.53 4.8311.00 1.05 0.89 0.74 0.43 0.24 0.43 0.37 0.32 0.24 37.20 5.6712.00 0.95 0.83 0.71 0.42 0.23 0.37 0.32 0.27 0.21 41.33 6.5813.00 1.06 0.91 0.71 0.42 0.23 0.45 0.39 0.33 0.23 51.39 7.3414.00 1.02 0.89 0.70 0.41 0.22 0.43 0.37 0.32 0.22 58.13 8.3215.00 1.02 0.87 0.69 0.40 0.21 0.43 0.37 0.31 0.21 66.44 9.3716.00 0.99 0.85 0.68 0.40 0.21 0.41 0.36 0.30 0.21 74.54 10.4718.00 0.75 0.69 0.61 0.38 0.21 0.40 0.34 0.29 0.21 93.96 12.84

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

2.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.90 0.50 0.30 0.18 0.10 0.50 0.30 0.18 0.10 5.78 0.914.00 1.03 0.65 0.43 0.29 0.19 0.65 0.43 0.29 0.19 10.44 1.355.00 0.97 0.66 0.46 0.32 0.22 0.55 0.46 0.32 0.22 12.86 1.856.00 1.07 0.78 0.59 0.44 0.26 0.55 0.48 0.42 0.26 17.14 2.447.00 1,07 0.83 0.65 0.44 0.24 0.51 0.45 0.39 0.24 21.01 3.098.00 1.17 0.96 0.71 0.42 0.23 0.51 0.45 0.39 0.23 26.40 3.839.00 1.05 0.91 0.68 0.40 0.22 0.44 0.39 0.33 0.22 29.90 4.64

10.00 0.93 0.75 0.62 0.38 0.20 0.38 0.33 0.27 0.20 33.58 5.5311.00 0.83 0.70 0.58 0.37 0.20 0.32 0.27 0.22 0.16 37.38 6.4912.00 0.72 0.62 0.52 0.36 0.19 0.26 0.21 0.14 0.11 41.06 7.5413.00 0.86 0.73 0.61 0.35 0.19 0.35 0.30 0.24 0.19 53.06 8.4014.00 0.83 0.71 0.59 0.35 0.18 0.34 0.28 0.23 0.18 60.64 9.5415.00 0.82 0.70 0.59 0.34 0.18 0.33 0.28 0.22 0.17 69.23 10.7516.00 0.79 0.68 0.57 0.33 0.18 0.32 0.27 0.21 0.16 78.40 12.0018.00 0.77 0.65 0.54 0.33 0.17 0.27 0.21 0.16 0.11 96.30 14.73

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 120: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas in-clus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equipamento elétrico, não estão incluídos no fornecimento da co-luna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the electrical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equi-pamiento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 121: Colunas Iluminação Pública (geral)

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL4CIL5CIL6

MTR1MTR2

Page 122: Colunas Iluminação Pública (geral)

122 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL4

MÂT TUBULAIRE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 5M DE HAUTEUR ET Ø89 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S275 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jus-qu’à 1m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 5M E Ø89 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S275 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1m.

STEEL GALVANIZED TUBU-LAR COLUMN UP TO 5M HIGH AND Ø89 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S275 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical or horizontal position with single or double bracket up to 1m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO CILÍNDRICO CON AL-TURA HASTA 5M Y Ø89 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S275 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o empo-tramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical o posición horizontal con brazo simple o doble hasta 1m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

H(m) Ød Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 89 500 400 60 55 45 280 200 16 300 500 500 800 5003.50 89 500 400 60 55 45 280 200 16 300 500 500 800 5004.00 89 500 400 60 55 45 280 200 16 300 500 500 800 5004.50 89 500 400 60 55 45 280 200 16 300 500 500 800 5005.00 89 500 400 60 55 45 280 200 16 300 500 500 800 500

Page 123: Colunas Iluminação Pública (geral)

123•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL4

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIL4/D CIL4/C

CIL4/D

CIL4/C

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.00 89 60 -- -- CIL4F03D FF89 60 800 500 CIL4E03D FE

3.50 89 60 -- -- CIL4F35D FF89 60 800 500 CIL4E35D FE

4.00 89 60 -- -- CIL4F04D FF89 60 800 500 CIL4E04D FE

4.50 89 60 -- -- CIL4F45D FF89 60 800 500 CIL4E45D FE

5.00 89 60 -- -- CIL4F05D FF89 60 800 500 CIL4E05D FE

H(m) Ød Ød1 E R L1 REF. F

3.00 89 60 -- -- 500 CIL4F03C FF89 60 800 500 500 CIL4E03C FE

3.50 89 60 -- -- 500 CIL4F35C FF89 60 800 500 500 CIL4E35C FE

4.00 89 60 -- -- 500 CIL4F04C FF89 60 800 500 500 CIL4E04C FE

4.50 89 60 -- -- 500 CIL4F45C FF89 60 800 500 500 CIL4E45C FE

5.00 89 60 -- -- 500 CIL4F05C FF89 60 800 500 500 CIL4E05C FE

Page 124: Colunas Iluminação Pública (geral)

124 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL4

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.66 0.34 0.25 0.18 0.34 0.25 0.18 2.18 0.373.50 0.56 0.29 0.21 0.15 0.29 0.21 0.15 2.42 0.454.00 0.46 0.24 0.17 0.11 0.24 0.17 0.11 2.62 0.534.50 0.37 0.19 0.12 0.07 0.19 0.12 0.07 2.82 0.615.00 0.29 0.14 0.09 -- 0.14 0.09 -- 2.93 0.70

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.54 0.28 0.20 0.13 0.28 0.20 0.13 2.27 0.443.50 0.45 0.23 0.16 0.11 0.23 0.16 0.11 2.47 0.534.00 0.37 0.18 0.12 0.07 0.18 0.12 0.07 2.64 0.634.50 0.29 0.14 0.08 -- 0.14 0.08 -- 2.88 0.735.00 0.22 0.09 0.05 -- 0.09 0.05 -- 2.93 0.83

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.46 0.22 0.16 0.10 0.22 0.16 0.10 2.26 0.513.50 0.37 0.18 0.12 0.08 0.18 0.12 0.08 2.50 0.624.00 0.30 0.14 0.09 0.05 0.14 0.09 0.05 2.70 0.734.50 0.23 0.10 0.06 -- 0.10 0.06 -- 2.91 0.845.00 0.17 0.06 -- -- 0.06 -- -- 3.01 0.96

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.39 0.19 0.13 0.08 0.19 0.13 0.08 2.37 0.593.50 0.31 0.15 0.10 0.05 0.15 0.10 0.05 2.59 0.714.00 0.25 0.11 0.07 -- 0.11 0.07 -- 2.76 0.844.50 0.18 0.07 -- -- 0.07 -- -- 2.91 0.975.00 0.13 -- -- -- -- -- -- 3.11 1.11

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 0.33 0.15 0.10 0.06 0.15 0.10 0.06 2.34 0.643.50 0.27 0.12 0.07 -- 0.12 0.07 -- 2.62 0.774.00 0.21 0.09 0.05 -- 0.09 -- -- 2.87 0.914.50 0.15 0.05 -- -- -- -- -- 2.97 1.065.00 0.10 -- -- -- -- -- -- 3.12 1.20

=20kg =20kg

Page 125: Colunas Iluminação Pública (geral)

125•

Page 126: Colunas Iluminação Pública (geral)

126 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL5

MÂT TUBULAIRE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 7M DE HAUTEUR ET Ø114 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S275 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 7M E Ø114 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade SS275 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1m.

STEEL GALVANIZED TUBU-LAR COLUMN UP TO 7M HIGH AND Ø114 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S275 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical or horizontal position with single or double bracket up to 1m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CILÍNDRICO CON ALTU-RA HASTA 7M Y Ø114 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S275 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical o posición horizontal con brazo simple o doble hasta 1m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

H(m) Ød Z Y X S K B A M L F G E R

3.50 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 800 5004.00 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 800 5004.50 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 800 5005.00 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 800 5005.50 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 800 5006.00 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 1000 5007.00 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 700 500 1000 500

Page 127: Colunas Iluminação Pública (geral)

127•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL5

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIL5/D

CIL5/D

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.50 114 60 -- -- CIL5F35D FF114 60 800 500 CIL5E35D FE

4.00 114 60 -- -- CIL5F04D FF114 60 800 500 CIL5E04D FE

4.50 114 60 -- -- CIL5F45D FF114 60 800 500 CIL5E45D FE

5.00 114 60 -- -- CIL5F05D FF114 60 800 500 CIL5E05D FE

5.50 114 60 -- -- CIL5F55D FF114 60 800 500 CIL5E55D FE

6.00 114 60 -- -- CIL5F06D FF114 60 1000 500 CIL5E06D FE

7.00 114 60 -- -- CIL5F07D FF114 60 1000 500 CIL5E07D FE

Page 128: Colunas Iluminação Pública (geral)

128 •

H(m) Ød E R REF. B F

3.50 114 -- -- CIL5F35B BS ou BD FF114 800 500 CIL5E35B BS ou BD FE

4.00 114 -- -- CIL5F04B BS ou BD FF114 800 500 CIL5E04B BS ou BD FE

4.50 114 -- -- CIL5F45B BS ou BD FF114 800 500 CIL5E45B BS ou BD FE

5.00 114 -- -- CIL5F05B BS ou BD FF114 800 500 CIL5E05B BS ou BD FE

5.50 114 -- -- CIL5F55B BS ou BD FF114 800 500 CIL5E55B BS ou BD FE

6.00 114 -- -- CIL5F06B BS ou BD FF114 1000 500 CIL5E06B BS ou BD FE

7.00 114 -- -- CIL5F07B BS ou BD FF114 1000 500 CIL5E07B BS ou BD FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIL5/B CIL5/B CIL5/BS CIL5/BD

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL5

CIL5/B

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIL5B00S050 BS0.75 60 CIL5B00S075 BS1.00 60 CIL5B00S100 BS

CIL5/BS

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIL5B00D050 BD0.75 60 CIL5B00D075 BD1.00 60 CIL5B00D100 BD

CIL5/BD

Page 129: Colunas Iluminação Pública (geral)

129•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL5

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 1.18 0.74 0.59 0.46 0.74 0.59 0.46 4.99 0.514.00 0.99 0.63 0.49 0.39 0.63 0.49 0.39 5.32 0.604.50 0.81 0.52 0.41 0.31 0.50 0.41 0.31 5.35 0.695.00 0.67 0.43 0.33 0.25 0.38 0.33 0.25 5.27 0.795.50 0.54 0.35 0.26 0.19 0.29 0.25 0.19 5.27 0.896.00 0.44 0.27 0.20 0.14 0.21 0.18 0.14 5.28 1.007.00 0.26 0.15 0.09 -- 0.10 0.06 -- 5.27 1.23

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.98 0.61 0.48 0.37 0.61 0.48 0.37 5.04 0.574.00 0.81 0.51 0.39 0.30 0.51 0.39 0.30 5.34 0.674.50 0.67 0.42 0.32 0.24 0.40 0.32 0.24 5.37 0.775.00 0.55 0.34 0.25 0.19 0.30 0.25 0.19 5.32 0.885.50 0.44 0.27 0.20 0.13 0.22 0.18 0.13 5.27 1.006.00 0.34 0.20 0.14 0.09 0.15 0.12 0.08 5.27 1.117.00 0.19 0.09 0.05 -- 0.05 -- -- 5.27 1.36

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.71 0.50 0.39 0.30 0.50 0.39 0.30 5.02 0.674.00 0.58 0.42 0.32 0.24 0.42 0.32 0.24 5.37 0.794.50 0.47 0.34 0.26 0.19 0.32 0.26 0.19 5.35 0.915.00 0.38 0.27 0.20 0.14 0.24 0.20 0.14 5.37 1.035.50 0.29 0.21 0.15 0.09 0.17 0.13 0.09 5.32 1.176.00 0.22 0.15 0.10 0.05 0.11 0.08 -- 5.34 1.317.00 0.11 0.06 -- -- -- -- -- 5.16 1.60

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.71 0.42 0.33 0.24 0.42 0.33 0.24 5.06 0.694.00 0.58 0.35 0.26 0.19 0.35 0.26 0.19 5.40 0.824.50 0.47 0.28 0.21 0.14 0.26 0.21 0.14 5.35 0.945.00 0.38 0.22 0.17 0.10 0.19 0.15 0.10 5.37 1.075.50 0.29 0.17 0.11 0.06 0.13 0.09 0.05 5.33 1.216.00 0.22 0.12 0.07 -- 0.08 -- -- 5.31 1.367.00 0.11 -- -- -- -- -- -- 5.20 1.65

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.61 0.36 0.27 0.20 0.36 0.27 0.20 5.12 0.734.00 0.50 0.30 0.22 0.15 0,29 0.22 0.15 5.38 0.864.50 0.40 0.23 0.17 0.11 0.21 0.17 0.11 5.31 1.005.00 0.32 0.18 0.12 0.07 0.15 0.11 0.07 5.34 1.135.50 0.25 0.13 0.08 -- 0.10 0.06 -- 5.38 1.286.00 0.19 0.09 -- -- 0.05 -- -- 5.29 1.427.00 0.08 -- -- -- -- -- -- 4.80 1.68

=30kg =20kg

Page 130: Colunas Iluminação Pública (geral)

130 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL6

MÂT TUBULAIRE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 9M DE HAUTEUR ET Ø140 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S275 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 9M E Ø140 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S275 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical ou horizontal com braço simples ou duplo até 1m.

STEEL GALVANIZED TUBU-LAR COLUMN UP TO 9M HIGH AND Ø140 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S275 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical or horizontal position with single or double bracket up to 1m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO CILÍNDRICO CON AL-TURA HASTA 9M Y Ø140 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S275 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o empo-tramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical o posición horizontal con brazo simple o doble hasta 1m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

H(m) Ød Z Y X S K B A M L F G E R

3.50 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5004.00 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5005.00 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5006.00 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1000 5007.00 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1000 5008.00 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1200 5009.00 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1200 500

Page 131: Colunas Iluminação Pública (geral)

131•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL6

H(m) Ød Ød1 E R REF. F

3.50 140 60 -- -- CIL6F35D FF140 60 800 500 CIL6E35D FE

4.00 140 60 -- -- CIL6F04D FF140 60 800 500 CIL6E04D FE

5.00 140 60 -- -- CIL6F05D FF140 60 800 500 CIL6E05D FE

6.00 140 60 -- -- CIL6F06D FF140 60 1000 500 CIL6E06D FE

7.00 140 60 -- -- CIL6F07D FF140 60 1000 500 CIL6E07D FE

8.00 140 60 -- -- CIL6F08D FF140 60 1200 500 CIL6E08D FE

9.00 140 60 -- -- CIL6F09D FF140 60 1200 500 CIL6E09D FE

CIL6/D

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIL6/D

Page 132: Colunas Iluminação Pública (geral)

132 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL6

H(m) Ød Ød1 E R REF. B F

3.50 140 -- -- -- CIL6F35B BS ou BD FF140 800 500 500 CIL6E35B BS ou BD FE

4.00 140 -- -- -- CIL6F04B BS ou BD FF140 800 500 500 CIL6E04B BS ou BD FE

5.00 140 -- -- -- CIL6F05B BS ou BD FF140 800 500 500 CIL6E05B BS ou BD FE

6.00 140 -- -- -- CIL6F06B BS ou BD FF140 1000 500 500 CIL6E06B BS ou BD FE

7.00 140 -- -- -- CIL6F07B BS ou BD FF140 1000 500 500 CIL6E07B BS ou BD FE

8.00 140 -- -- -- CIL6F08B BS ou BD FF140 1200 500 500 CIL6E08B BS ou BD FE

9.00 140 -- -- -- CIL6F09B BS ou BD FF140 1200 500 500 CIL6E09B BS ou BD FE

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIL6B00S050 BS0.75 60 CIL6B00S075 BS1.00 60 CIL6B00S100 BS

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIL6B00D050 BD0.75 60 CIL6B00D075 BD1.00 60 CIL6B00D100 BD

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIL6/B CIL6/B CIL6/BS CIL6/BD

CIL6/B

CIL6/BS

CIL6/BD

Page 133: Colunas Iluminação Pública (geral)

133•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

CIL6

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 1.71 1.17 0.94 0.77 1.17 0.94 0.77 7.14 0.524.00 1.46 1.00 0.81 0.66 1.00 0.81 0.66 7.48 0.615.00 1.02 0.73 0.58 0.47 0.64 0.58 0.47 7.40 0.806.00 0.72 0.52 0.41 0.32 0.41 0.36 0.31 7.36 1.017.00 0.49 0.35 0.26 0.19 0.25 0.20 0.15 7.32 1.238.00 0.31 0.21 0.14 0.08 0.12 0.08 -- 7.29 1.479.00 0.16 0.09 -- -- -- -- -- 7.16 1.72

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 1.44 0.96 0.77 0.63 0.96 0.77 0.63 7.12 0.574.00 1.21 0.83 0.66 0.53 0.83 0.66 0.53 7.56 0.665.00 0.84 0.59 0.47 0.37 0.52 0.46 0.37 7.44 0.876.00 0.59 0.41 0.32 0.24 0.32 0.27 0.22 7.35 1.097.00 0.39 0.27 0.19 0.13 0.18 0.14 0.09 7.33 1.338.00 0.24 0.16 0.09 -- 0.08 -- -- 7.29 1.589.00 0.11 0.05 -- -- -- -- -- 6.72 1.84

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 1.22 0.81 0.65 0.52 0.81 0.65 0.52 7.18 0.604.00 1.03 0.69 0.55 0.43 0.69 0.55 0.43 7.55 0.705.00 0.71 0.49 0.38 0.29 0.42 0.37 0.29 7.40 0.916.00 0.49 0.34 0.25 0.18 0.25 0.21 0.16 7.35 1.147.00 0.32 0.21 0.15 0.09 0.14 0.09 0.05 7.32 1.398.00 0.19 0.11 0.06 -- 0.05 -- -- 7.30 1.659.00 0.09 -- -- -- -- -- -- 6.85 1.92

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 1.05 0.69 0.54 0.43 0.69 0.54 0.43 7.22 0.624.00 0.89 0.59 0.46 0.36 0.58 0.46 0.36 7.54 0.725.00 0.61 0.41 0.32 0.24 0.35 0.30 0.24 7.40 0.946.00 0.42 0.28 0.20 0.14 0.20 0.16 0.11 7.32 1.177.00 0.28 0.17 0.11 0.06 0.10 0.06 -- 7.31 1.428.00 0.16 0.08 -- -- -- -- -- 7.22 1.689.00 0.07 -- -- -- -- -- -- 6.80 1.95

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.91 0.60 0.46 0.36 0.60 0.46 0.36 7.31 0.624.00 0.77 0.50 0.39 0.30 0.50 0.39 0.30 7.59 0.725.00 0.53 0.35 0.26 0.19 0.29 0.25 0.19 7.47 0.946.00 0.36 0.24 0.17 0.11 0.17 0.12 0.08 7.36 1.177.00 0.24 0.14 0.09 -- 0.08 -- -- 7.31 1.418.00 0.14 0.06 -- -- -- -- -- 7.02 1.679.00 0.06 -- -- -- -- -- -- 6.80 1.96

=50kg =20kg

Page 134: Colunas Iluminação Pública (geral)

134 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR1

MÂT TUBULAIRE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 9M DE HAUTEUR ET Ø168 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S235 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 9M E Ø168 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S235 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TUBU-LAR COLUMN UP TO 9M HIGH AND Ø168 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S235 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CILÍNDRICO CON ALTU-RA HASTA 9M Y Ø168 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S235 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición horizontal con brazo simple o doble has-ta 1.50m.

H(m) Ød Z Y X S K B A M L F G E R

4.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 800 5004.50 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 800 5005.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 800 5006.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 1000 5007.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 1200 5008.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 1200 5009.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M20 500 1000 700 1500 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 135: Colunas Iluminação Pública (geral)

135•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR1

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. F

4.00 168 3000 60 -- -- MTR1F04C FF168 3000 60 800 500 MTR1E04C FE

4.50 168 3500 60 -- -- MTR1F45C FF168 3500 60 800 500 MTR1E45C FE

5.00 168 4000 60 -- -- MTR1F05C FF168 4000 60 800 500 MTR1E05C FE

6.00 168 5000 60 -- -- MTR1F06C FF168 5000 60 1000 500 MTR1E06C FE

7.00 168 6000 60 -- -- MTR1F07C FF168 6000 60 1200 500 MTR1E07C FE

8.00 168 7000 60 -- -- MTR1F08C FF168 7000 60 1200 500 MTR1E08C FE

9.00 168 8000 60 -- -- MTR1F09C FF168 8000 60 1500 500 MTR1E09C FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. F

4.00 168 3000 60 -- -- MTR1F04G FF168 3000 60 800 500 MTR1E04G FE

4.50 168 3500 60 -- -- MTR1F45G FF168 3500 60 800 500 MTR1E45G FE

5.00 168 4000 60 -- -- MTR1F05G FF168 4000 60 800 500 MTR1E05G FE

6.00 168 5000 60 -- -- MTR1F06G FF168 5000 60 1000 500 MTR1E06G FE

7.00 168 6000 60 -- -- MTR1F07G FF168 6000 60 1200 500 MTR1E07G FE

8.00 168 7000 60 -- -- MTR1F08G FF168 7000 60 1200 500 MTR1E08G FE

9.00 168 8000 60 -- -- MTR1F09G FF168 8000 60 1500 500 MTR1E09G FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

MTR1/C MTR1/G

MTR1/C

MTR1/G

Page 136: Colunas Iluminação Pública (geral)

136 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR1

H(m) Ød H1 E R REF. B F

4.00 168 3000 -- -- MTR1F04H BS FF168 3000 800 500 MTR1E04H BS FE

4.50 168 3500 -- -- MTR1F45H BS FF168 3500 800 500 MTR1E45H BS FE

5.00 168 4000 -- -- MTR1F05H BS FF168 4000 800 500 MTR1E05H BS FE

6.00 168 5000 -- -- MTR1F06H BS FF168 5000 1000 500 MTR1E06H BS FE

7.00 168 6000 -- -- MTR1F07H BS FF168 6000 1200 500 MTR1E07H BS FE

8.00 168 7000 -- -- MTR1F08H BS FF168 7000 1200 500 MTR1E08H BS FE

9.00 168 8000 -- -- MTR1F09H BS FF168 8000 1500 500 MTR1E09H BS FE

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. B F

5.00 168 60 4000 3500 -- -- MTR1F05J BS FF168 60 4000 3500 800 500 MTR1E05J BS FE

6.00 168 60 5000 4500 -- -- MTR1F06J BS FF168 60 5000 4500 1000 500 MTR1E06J BS FE

7.00 168 60 6000 4500 -- -- MTR1F07J BS FF168 60 6000 4500 1200 500 MTR1E07J BS FE

8.00 168 60 7000 4500 -- -- MTR1F08J BS FF168 60 7000 4500 1200 500 MTR1E08J BS FE

9.00 168 60 8000 4500 -- -- MTR1F09J BS FF168 60 8000 4500 1500 500 MTR1E09J BS FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

MTR1/H MTR1/J MTR1/HS

MTR1/H

MTR1/J

MTR1/HS

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 MTR1B00S050 BS1.00 60 MTR1B00S100 BS1.50 60 MTR1B00S150 BS

Page 137: Colunas Iluminação Pública (geral)

137•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR1

MTR1/K

MTR1/L

MTR1/L

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. F

5.00 168 4000 60 3500 -- -- MTR1F05K FF168 4000 60 3500 800 500 MTR1E05K FE

6.00 168 5000 60 4500 -- -- MTR1F06K FF168 5000 60 4500 1000 500 MTR1E06K FE

7.00 168 6000 60 4500 -- -- MTR1F07K FF168 6000 60 4500 1200 500 MTR1E07K FE

8.00 168 7000 60 4500 -- -- MTR1F08K FF168 7000 60 4500 1200 500 MTR1E08K FE

9.00 168 8000 60 4500 -- -- MTR1F09K FF168 8000 60 4500 1500 500 MTR1E09K FE

H(m) Ød H1 E R REF. F

4.00 168 3000 -- -- MTR1F04L FF168 3000 800 500 MTR1E04L FE

4.50 168 3500 -- -- MTR1F45L FF168 3500 800 500 MTR1E45L FE

5.00 168 4000 -- -- MTR1F05L FF168 4000 800 500 MTR1E05L FE

6.00 168 5000 -- -- MTR1F06L FF168 5000 1000 500 MTR1E06L FE

7.00 168 6000 -- -- MTR1F07L FF168 6000 1200 500 MTR1E07L FE

8.00 168 7000 -- -- MTR1F08L FF168 7000 1200 500 MTR1E08L FE

9.00 168 8000 -- -- MTR1F09L FF168 8000 1500 500 MTR1E09L FE

REF.

MTR1P03D

Disque pour application d’un maximum de 3 projecteurs (Mod. MTR1)Disco para aplicação no máximo de 3 Projectores (Mod. MTR1)Disk for application in maximum of 3 floodlights (Mod. MTR1)Disco para aplicación el máximo de 3 proyectores (Mod. MTR1)

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

MTR1/K MTR1/L MTR1/LD

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

Page 138: Colunas Iluminação Pública (geral)

138 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR1

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 2.73 2.00 1.56 1.25 1.54 1.45 1.36 19.10 0.774.50 2.34 1.75 1.38 1.12 1.30 1.22 1.13 19.10 0.895.00 2.02 1.55 1.23 1.00 1.08 1.02 0.95 19.09 1.016.00 1.52 1.18 0.96 0.78 0.80 0.74 0.69 19.05 1.287.00 1.17 0.93 0.75 0.62 0.59 0.54 0.50 19.09 1.578.00 0.90 0.72 0.58 0.48 0.44 0.39 0.35 18.98 1.899.00 0.69 0.55 0.44 0.36 0.32 0.28 0.24 18.96 2.24

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 3.22 2.37 1.48 1.48 1.82 1.37 1.48 19.11 0.774.50 2.75 2.07 1.31 1.33 1.53 1.15 1.33 19.09 0.895.00 2.38 1.82 1.16 1.19 1.28 0.96 1.14 19.11 1.016.00 1.80 1.41 0.90 0.94 0.96 0.70 0.84 19.09 1.287.00 1.40 1.12 0.71 0.76 0.72 0.51 0.62 19.10 1.578.00 1.09 0.88 0.54 0.59 0.54 0.36 0.45 19.05 1.899.00 0.85 0.69 0.41 0.46 0.41 0.25 0.32 19.47 2.24

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 2.60 1.91 1.48 1.19 1.46 1.37 1.28 19.11 0.774.50 2.22 1.67 1.31 1.06 1.23 1.15 1.06 19.09 0.895.00 1.92 1.46 1.16 0.94 1.03 0.96 0.89 19.11 1.016.00 1.44 1.12 0.90 0.74 0.75 0.70 0.64 19.09 1.287.00 1.10 0.87 0.71 0.58 0.55 0.51 0.46 19.10 1.578.00 0.84 0.67 0.54 0.44 0.41 0.36 0.32 19.05 1.899.00 0.64 0.51 0.41 0.32 0.31 0.25 0.21 19.47 2.24

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 2.22 1.62 1.25 1.00 1.23 1.15 1.07 19.10 0.774.50 1.89 1.41 1.10 0.89 1.03 0.96 0.89 19.10 0.895.00 1.61 1.23 0.97 0.79 0.86 0.80 0.74 19.09 1.016.00 1.21 0.93 0.75 0.61 0.62 0.57 0.52 19.05 1.287.00 0.92 0.72 0.58 0.46 0.45 0.40 0.36 19.09 1.578.00 0.68 0.54 0.43 0.34 0.32 0.28 0.24 18.98 1.899.00 0.50 0.39 0.31 0.24 0.22 0.18 0.14 18.96 2.24

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 139: Colunas Iluminação Pública (geral)

139•

Page 140: Colunas Iluminação Pública (geral)

140 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR2

MÂT TUBULAIRE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 12M DE HAUTEUR ET Ø168 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S235 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 12M E Ø168 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S235 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição horizontal com braço simples ou duplo até 1.50m.

STEEL GALVANIZED TUBU-LAR COLUMN UP TO 12M HIGH AND Ø168 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S235 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CILÍNDRICO CON ALTU-RA HASTA 12M Y Ø168 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S235 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición horizontal con brazo simple o doble has-ta 1.50m.

H(m) Ød Z Y X S K B A M L F G E R

6.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 800 5006.50 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 800 5007.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 1200 5008.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 1200 5009.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 1500 500

10.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 1500 50011.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 -- --12.00 168 500 500 100 80 100 400 300 M22 700 1100 800 -- --

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 141: Colunas Iluminação Pública (geral)

141•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR2

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. F

10.00 168 60 9000 -- -- MTR2F10C FF168 60 9000 1500 500 MTR2E10C FE

11.00 168 60 10000 -- -- MTR2F11C FF12.00 168 60 11000 -- -- MTR2F12C FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. F

10.00 168 60 9000 -- -- MTR2F10G FF168 60 9000 1500 500 MTR2E10G FE

11.00 168 60 10000 -- -- MTR2F11G FF12.00 168 60 11000 -- -- MTR2F12G FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

MTR2/C MTR2/G

MTR2/C

MTR2/G

MTR2/H MTR2/J

MTR2/HS

H(m) Ød H1 E R REF. B F

10.00 168 9000 -- -- MTR2F10H BS FF168 9000 1500 500 MTR2E10H BS FE

11.00 168 10000 -- -- MTR2F11H BS FF12.00 168 11000 -- -- MTR2F12H BS FE

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. B F

10.00 168 60 9000 -- -- MTR2F10J BS FF168 60 9000 1500 500 MTR2E10J BS FE

11.00 168 60 10000 -- -- MTR2F11J BS FF12.00 168 60 11000 -- -- MTR2F12J BS FE

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 MTR1B00S050 BS1.00 60 MTR1B00S100 BS1.50 60 MTR1B00S150 BS

MTR2/H

MTR2/J

MTR2/HS

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

Page 142: Colunas Iluminação Pública (geral)

142 •

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR2

MTR2/K

MTR2/L

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R REF. F

10.00 168 60 9000 4500 -- -- MTR2F10K FF168 60 9000 4500 1500 500 MTR2E10K FE

11.00 168 60 10000 4500 -- -- MTR2F11K FF12.00 168 60 11000 4500 -- -- MTR2F12K FE

H(m) Ød H1 E R REF. F

6.00 168 5000 -- -- MTR2F06L FF168 5000 1000 500 MTR2E06L FE

6.50 168 5500 -- -- MTR2F65L FF168 5500 1200 500 MTR2E65L FE

7.00 168 6000 -- -- MTR2F07L FF168 6000 1200 500 MTR2E07L FE

8.00 168 7000 -- -- MTR2F08L FF168 7000 1200 500 MTR2E08L FE

9.00 168 8000 -- -- MTR2F09L FF168 8000 1500 500 MTR2E09L FE

10.00 168 9000 -- -- MTR2F10L FF168 9000 1500 500 MTR2E10L FE

11.00 168 10000 -- -- MTR2F11L FF12.00 168 11000 -- -- MTR2F12L FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

MTR2/K MTR2/L MTR2/LD

MTR2/LD

REF.

MTR2P03D

Disque pour application d’un maximum de 3 projecteurs (Mod. MTR2)Disco para aplicação no máximo de 3 Projectores (Mod. MTR2)Disk for application in maximum of 3 floodlights (Mod. MTR2)Disco para aplicación el máximo de 3 proyectores (Mod. MTR2)

H2 - La cote H2 peut être modifiée sur demande du client. | A cota H2 pode ser alterada a pedido do cliente. The H2 quote can be customised. | La cota H2 puede ser modificada bajo demanda del cliente.

Page 143: Colunas Iluminação Pública (geral)

143•

TUBULAIRE CILÍNDRICA TUBULAR CILÍNDRICA

MTR2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 2.29 1.84 1.51 1.26 1.07 1.22 1.15 1.07 1.01 27.18 1.266.50 2.01 1.63 1.35 1.14 0.96 1.06 1.00 0.94 0.88 27.17 1.407.00 1.79 1.45 1.21 1.02 0.87 0.93 0.87 0.82 0.76 27.18 1.548.00 1.40 1.17 0.97 0.83 0.70 0.72 0.66 0.61 0.56 27.01 1.869.00 1.11 0.93 0.78 0.66 0.55 0.55 0.50 0.46 0.41 26.90 2.20

10.00 0.88 0.74 0.61 0.52 0.43 0.42 0.38 0.33 0.29 26.77 2.5611.00 0.69 0.57 0.48 0.39 0.32 0.32 0.27 0.23 0.20 27.08 2.9412.00 0.52 0.43 0.35 0.29 0.22 0.23 0.20 0.15 0.11 26.57 3.28

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 2.69 2.17 1.80 1.50 1.28 1.45 1.37 1.29 1.22 27.15 1.266.50 2.38 1.93 1.61 1.36 1.16 1.26 1.19 1.13 1.07 27.12 1.407.00 2.12 1.73 1.44 1.23 1.05 1.11 1.05 0.99 0.93 27.10 1.548.00 1.69 1.41 1.18 1.00 0.86 0.87 0.81 0.75 0.70 27.01 1.869.00 1.35 1.13 0.96 0.82 0.69 0.67 0.63 0.58 0.53 26.89 2.20

10.00 1.08 0.91 0.77 0.65 0.56 0.53 0.48 0.44 0.39 26.73 2.5611.00 0.86 0.72 0.61 0.52 0.44 0.41 0.36 0.33 0.28 26.77 2.9412.00 0.67 0.57 0.48 0.40 0.33 0.31 0.27 0.23 0.19 26.15 3.28

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 2.15 1.74 1.43 1.20 1.01 1.15 1.08 1.01 0.95 27.15 1.266.50 1.90 1.54 1.27 1.09 0.91 1.00 0.94 0.88 0.83 27.12 1.407.00 1.68 1.37 1.13 0.97 0.81 0.87 0.82 0.75 0.71 27.10 1.548.00 1.33 1.10 0.91 0.78 0.65 0.67 0.62 0.57 0.52 27.01 1.869.00 1.04 0.86 0.73 0.62 0.51 0.51 0.47 0.42 0.38 26.89 2.20

10.00 0.82 0.68 0.57 0.48 0.39 0.39 0.34 0.30 0.26 26.73 2.5611.00 0.63 0.52 0.43 0.36 0.29 0.29 0.25 0.21 0.17 26.77 2.9412.00 0.47 0.39 0.31 0.25 0.19 0.21 0.16 0.12 0.09 26.15 3.28

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

6.00 1.83 1.46 1.20 0.99 0.83 0.96 0.91 0.84 0.78 27.18 1.266.50 1.60 1.29 1.06 0.89 0.75 0.84 0.78 0.73 0.67 27.17 1.407.00 1.41 1.14 0.94 0.79 0.67 0.73 0.67 0.62 0.57 27.18 1.548.00 1.10 0.91 0.75 0.63 0.52 0.55 0.50 0.45 0.41 27.01 1.869.00 0.85 0.70 0.58 0.49 0.40 0.41 0.37 0.32 0.28 26.90 2.20

10.00 0.65 0.54 0.44 0.36 0.29 0.30 0.26 0.22 0.18 26.77 2.5611.00 0.49 0.40 0.32 0.25 0.20 0.22 0.17 0.13 0.10 27.08 2.9412.00 0.35 0.27 0.21 0.16 0.11 0.15 0.10 0.07 -- 26.57 3.28

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 144: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas in-clus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 145: Colunas Iluminação Pública (geral)

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB4CIB5CIB6

Page 146: Colunas Iluminação Pública (geral)

146 •

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB4

MÂT RÉTREINT EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 6,5M DE HAUTEUR ET Ø114/Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S275 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jus-qu’à 1m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 6,5M E Ø114/Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S275 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical ou horizontal com braço simples ou duplo de 1m.

STEEL GALVANIZED STEPPED COLUMN UP TO 6,5M HIGH AND Ø114/Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S275 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical or horizontal position with single or double bracket up to 1m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CILÍNDRICO CON ALTURA HASTA 6,5M Y Ø114/Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S275 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical o horizontal con brazo simple o doble de 1m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

2.00 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5002.50 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5003.00 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5003.50 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5004.00 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5004.50 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5005.00 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5005.50 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 800 5006.00 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 1000 5006.50 60 114 500 400 70 65 70 280 200 16 300 600 500 1000 500

Page 147: Colunas Iluminação Pública (geral)

147•

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB4

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. F

2.00 60 114 1200 -- -- CIB4F02D FF60 114 1200 800 500 CIB4E02D FE

2.50 60 114 1200 -- -- CIB4F25D FF60 114 1200 800 500 CIB4E25D FE

3.00 60 114 1200 -- -- CIB4F03D FF60 114 1200 800 500 CIB4E03D FE

3.50 60 114 1200 -- -- CIB4F35D FF60 114 1200 800 500 CIB4E35D FE

4.00 60 114 1200 -- -- CIB4F04D FF60 114 1200 800 500 CIB4E04D FE

4.50 60 114 1200 -- -- CIB4F45D FF60 114 1200 800 500 CIB4E45D FE

5.00 60 114 1200 -- -- CIB4F05D FF60 114 1200 800 500 CIB4E05D FE

5.50 60 114 1200 -- -- CIB4F55D FF60 114 1200 800 500 CIB4E55D FE

6.00 60 114 1200 -- -- CIB4F06D FF60 114 1200 1000 500 CIB4E06D FE

6.50 60 114 1200 -- -- CIB4F65D FF60 114 1200 1000 500 CIB4E65D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB4/D

CIB4/D

Page 148: Colunas Iluminação Pública (geral)

148 •

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB4

H(m) Ød Ød1 H1 L1 E R REF. B F

2.00 60 114 1200 300 -- -- CIB4F02B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E02B BS ou BD FE

2.50 60 114 1200 300 -- -- CIB4F25B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E25B BS ou BD FE

3.00 60 114 1200 300 -- -- CIB4F03B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E03B BS ou BD FE

3.50 60 114 1200 300 -- -- CIB4F35B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E35B BS ou BD FE

4.00 60 114 1200 300 -- -- CIB4F04B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E04B BS ou BD FE

4.50 60 114 1200 300 -- -- CIB4F45B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E45B BS ou BD FE

5.00 60 114 1200 300 -- -- CIB4F05B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E05B BS ou BD FE

5.50 60 114 1200 300 -- -- CIB4F55B BS ou BD FF60 114 1200 300 800 500 CIB4E55B BS ou BD FE

6.00 60 114 1200 300 -- -- CIB4F06B BS ou BD FF60 114 1200 300 1000 500 CIB4E06B BS ou BD FE

6.50 60 114 1200 300 -- -- CIB4F65B BS ou BD FF60 114 1200 300 1000 500 CIB4E65B BS ou BD FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB4/B

CIB4/B

CIB4/BS CIB4/BD

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIB4B00S050 BS0.75 60 CIB4B00S075 BS1.00 60 CIB4B00S100 BS

CIB4/BS

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIB4B00D050 BD0.75 60 CIB4B00D075 BD1.00 60 CIB4B00D100 BD

CIB4/BD

Page 149: Colunas Iluminação Pública (geral)

149•

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB4

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.95 1.13 0.90 0.73 1.13 0.90 0.73 3.74 0.242.50 1.61 0.99 0.80 0.65 0.99 0.80 0.65 4.24 0.293.00 1.36 0.86 0.70 0.58 0.84 0.70 0.58 4.53 0.343.50 1.07 0.75 0.61 0.50 0.60 0.56 0.50 4.13 0.404.00 0.82 0.63 0.52 0.43 0.43 0.40 0.37 3.85 0.464.50 0.63 0.49 0.41 0.34 0.31 0.29 0.26 3.71 0.535.00 0.48 0.37 0.31 0.26 0.23 0.20 0.18 3.60 0.605.50 0.37 0.29 0.24 0.19 0.16 0.14 0.12 3.48 0.686.00 0.28 0.21 0.17 0.13 0.11 0.09 0.07 3.41 0.766.50 0.20 0.15 0.11 0.08 0.07 0.05 -- 3.38 0.84

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.39 0.94 0.75 0.61 0.94 0.75 0.61 3.74 0.302.50 1.15 0.82 0.66 0.54 0.82 0.66 0.54 4.24 0.363.00 0.96 0.72 0.58 0.47 0.69 0.58 0.47 4.52 0.443.50 0.75 0.62 0.50 0.41 0.49 0.46 0.41 4.13 0.524.00 0.57 0.51 0.42 0.34 0.35 0.32 0.30 3.90 0.614.50 0.42 0.39 0.33 0.27 0.25 0.23 0.20 3.76 0.705.00 0.32 0.30 0.25 0.20 0.18 0.15 0.13 3.66 0.805.50 0.23 0.22 0.18 0.14 0.12 0.10 0.08 3.53 0.906.00 0.16 0.16 0.12 0.08 0.08 0.06 -- 3.53 1.016.50 0.10 0.10 0.07 -- -- -- -- 3.42 1.13

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.39 0.80 0.64 0.51 0.80 0.64 0.51 3.78 0.302.50 1.15 0.69 0.56 0.45 0.69 0.56 0.45 4.24 0.363.00 0.96 0.60 0.48 0.39 0.58 0.48 0.39 4.54 0.443.50 0.75 0.52 0.42 0.34 0.41 0.38 0.34 4.18 0.524.00 0.57 0.43 0.35 0.28 0.29 0.26 0.24 3.94 0.614.50 0.42 0.32 0.26 0.21 0.20 0.18 0.15 3.78 0.705.00 0.32 0.24 0.19 0.15 0.14 0.12 0.09 3.72 0.805.50 0.23 0.17 0.13 0.09 0.09 0.07 0.05 3.61 0.906.00 0.16 0.11 0.08 0.05 0.05 -- -- 3.53 1.016.50 0.10 0.06 -- -- -- -- -- 3.54 1.13

=30kg =20kg

Page 150: Colunas Iluminação Pública (geral)

150 •

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.19 0.69 0.54 0.43 0.69 0.54 0.43 3.82 0.332.50 0.99 0.59 0.47 0.38 0.59 0.47 0.38 4.27 0.413.00 0.82 0.51 0.41 0.33 0.49 0.41 0.33 4.55 0.503.50 0.64 0.44 0.35 0.28 0.34 0.32 0.28 4.20 0.604.00 0.48 0.35 0.29 0.23 0.24 0.21 0.19 3.98 0.704.50 0.35 0.26 0.21 0.17 0.16 0.14 0.12 3.82 0.825.00 0.26 0.19 0.15 0.11 0.11 0.08 0.06 3.77 0.935.50 0.18 0.13 0.09 0.06 0.06 -- -- 3.57 1.066.00 0.12 0.08 0.05 -- -- -- -- 3.62 1.196.50 0.07 -- -- -- -- -- -- 3.48 1.28

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

0.50m(m2)

0.75m(m2)

1.00m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 .04 0.59 0.46 0.37 0.59 0.46 0.37 3.79 0.352.50 0.85 0.51 0.40 0.32 0.51 0.40 0.32 4.31 0.443.00 0.71 0.44 0.35 0.28 0.42 0.35 0.28 4.58 0.553.50 0.55 0.37 0.30 0.24 0.29 0.26 0.24 4.22 0.664.00 0.41 0.30 0.24 0.19 0.20 0.17 0.15 4.02 0.784.50 0.30 0.21 0.17 0.13 0.13 0.11 0.09 3.86 0.915.00 0.21 0.15 0.11 0.08 0.08 0.06 -- 3.73 1.045.50 0.15 0.09 0.06 -- -- -- -- 3.63 1.186.00 0.09 0.05 -- -- -- -- -- 3.60 1.336.50 -- -- -- -- -- -- -- 3.58 1.44

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB4

=30kg =20kg

Page 151: Colunas Iluminação Pública (geral)

151•

Page 152: Colunas Iluminação Pública (geral)

152 •

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB5

MÂT RÉTREINT EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 7M DE HAUTEUR ET Ø140/Ø89 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S275 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale ou horizontale avec avec simple ou double crosse jusqu’à 1.25m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 7M E Ø140/Ø89 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S275 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical ou horizontal com braço simples ou duplo de 1.25m.

STEEL GALVANIZED STEPPED COLUMN UP TO 7M HIGH AND Ø140/Ø89 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S275 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical or horizontal position with single or double bracket up to 1.25m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CILÍNDRICO CON ALTURA HASTA 7M Y Ø140/Ø89 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S275 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical o horizontal con brazo simple o doble de 1.25m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

2.00 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5002.50 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5003.00 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5003.50 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5004.00 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5004.50 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5005.00 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5005.50 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 800 5006.00 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1000 5006.50 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1000 5007.00 89 140 500 500 85 80 80 280 200 16 300 700 600 1000 500

Page 153: Colunas Iluminação Pública (geral)

153•

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB5

H(m) Ød Ød1 H1 E R REF. F

2.00 89 140 1200 -- -- CIB5F02D FF89 140 1200 800 500 CIB5E02D FE

2.50 89 140 1200 -- -- CIB5F25D FF89 140 1200 800 500 CIB5E25D FE

3.00 89 140 1200 -- -- CIB5F03D FF89 140 1200 800 500 CIB5E03D FE

3.50 89 140 1200 -- -- CIB5F35D FF89 140 1200 800 500 CIB5E35D FE

4.00 89 140 1200 -- -- CIB5F04D FF89 140 1200 800 500 CIB5E04D FE

4.50 89 140 1200 -- -- CIB5F45D FF89 140 1200 800 500 CIB5E45D FE

5.00 89 140 1200 -- -- CIB5F05D FF89 140 1200 800 500 CIB5E05D FE

5.50 89 140 1200 -- -- CIB5F55D FF89 140 1200 800 500 CIB5E55D FE

6.00 89 140 1200 -- -- CIB5F06D FF89 140 1200 1000 500 CIB5E06D FE

6.50 89 140 1200 -- -- CIB5F65D FF89 140 1200 1000 500 CIB5E65D FE

7.00 89 140 1200 -- -- CIB5F07D FF89 140 1200 1000 500 CIB50E7D FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB5/D

CIB5/D

Page 154: Colunas Iluminação Pública (geral)

154 •

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB5/C CIB5/G

CIB5/C/G

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB5

H(m) Ød Ød1 H1 E R B F

2.00 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

2.50 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

3.00 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

3.50 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

4.00 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

4.50 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

5.00 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

5.50 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 800 500 BS ou BD FE

6.00 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 1000 500 BS ou BD FE

6.50 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 1000 500 BS ou BD FE

7.00 89 140 1200 -- -- BS ou BD FF89 140 1200 1000 500 BS ou BD FE

CIB5/BS CIB5/BD

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIB5B00S050 BS0.75 60 CIB5B00S075 BS1.25 60 CIB5B00S125 BS

CIB5/BS

L1(m) Ød1 REF. B

0.50 60 CIB5B00D050 BD0.75 60 CIB5B00D075 BD1.25 60 CIB5B00D125 BD

CIB5/BD

Page 155: Colunas Iluminação Pública (geral)

155•

H(m) Ød Ød1 Ød2 H1 L1 E R B F

2.00 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

2.50 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

3.00 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

3.50 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

4.00 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

4.50 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

5.00 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

5.50 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 800 500 BS ou BD FE

6.00 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 1000 500 BS ou BD FE

6.50 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 1000 500 BS ou BD FE

7.00 89 140 42 1200 750 -- -- BS ou BD FF89 140 42 1200 750 1000 500 BS ou BD FE

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB5

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB5/K CIB5/L

CIB5/K/L/M/N

CIB5/M CIB5/N

Page 156: Colunas Iluminação Pública (geral)

156 •

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB5

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 2.81 1.70 1.11 0.93 1.70 1.11 0.93 5.42 0.262.50 2.33 1.50 1.00 0.84 1.50 1.00 0.84 6.08 0.333.00 1.98 1.32 0.90 0.76 0.32 0.90 0.76 6.61 0.403.50 1.68 1.17 0.80 0.67 0.17 0.80 0.67 7.14 0.484.00 1.40 1.00 0.69 0.58 0.00 0.69 0.58 7.56 0.564.50 1.17 0.86 0.59 0.49 0.80 0.59 0.49 7.48 0.645.00 0.97 0.73 0.50 0.41 0.64 0.50 0.41 7.43 0.745.50 0.81 0.62 0.42 0.34 0.51 0.42 0.34 7.36 0.846.00 0.67 0.52 0.35 0.28 0.41 0.34 0.28 7.32 0.946.50 0.55 0.44 0.29 0.23 0.32 0.26 0.23 7.31 1.057.00 0.45 0.36 0.23 0.17 0.25 0.19 0.16 7.28 1.16

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 2.34 1.41 0.92 0.77 1.41 0.92 0.77 5.40 0.292.50 1.95 1.25 0.83 0.69 1.25 0.83 0.69 6.10 0.373.00 1.65 1.10 0.74 0.62 1.10 0.74 0.62 6.66 0.453.50 1.39 0.97 0.66 0.55 0.97 0.66 0.55 7.19 0.544.00 1.16 0.83 0.56 0.46 0.82 0.56 0.46 7.57 0.644.50 0.96 0.70 0.47 0.39 0.65 0.47 0.39 7.50 0.745.00 0.79 0.59 0.39 0.32 0.51 0.39 0.32 7.40 0.855.50 0.65 0.49 0.33 0.26 0.40 0.33 0.26 7.34 0.976.00 0.53 0.41 0.26 0.21 0.31 0.25 0.21 7.31 1.096.50 0.43 0.33 0.21 0.15 0.24 0.18 0.15 7.30 1.227.00 0.34 0.26 0.15 0.11 0.18 0.12 0.09 7.25 1.35

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.99 1.20 0.78 0.64 1.20 0.78 0.64 5.45 0.312.50 1.66 1.06 0.70 0.58 1.06 0.70 0.58 6.15 0.403.00 1.40 0.93 0.62 0.51 0.93 0.62 0.51 6.71 0.503.50 1.17 0.81 0.56 0.45 0.81 0.56 0.45 7.20 0.604.00 0.98 0.69 0.46 0.37 0.68 0.46 0.37 7.57 0.714.50 0.80 0.58 0.38 0.31 0.53 0.38 0.31 7.46 0.835.00 0.66 0.48 0.31 0.25 0.41 0.31 0.25 7.36 0.955.50 0.53 0.40 0.25 0.20 0.32 0.25 0.20 7.36 1.086.00 0.43 0.32 0.20 0.15 0.25 0.18 0.15 7.39 1.226.50 0.34 0.26 0.15 0.10 0.18 0.12 0.09 7.25 1.377.00 0.26 0.20 0.10 0.06 0.13 0.07 -- 7.28 1.52

=50kg =20kg

Page 157: Colunas Iluminação Pública (geral)

157•

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB5

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.72 1.03 0.66 0.54 1.03 0.66 0.54 5.47 0.322.50 1.42 0.91 0.59 0.49 0.91 0.59 0.49 6.19 0.423.00 1.20 0.79 0.52 0.43 0.79 0.52 0.43 6.71 0.533.50 1.00 0.69 0.46 0.37 0.69 0.46 0.37 7.24 0.654.00 0.83 0.58 0.38 0.31 0.57 0.38 0.31 7.55 0.774.50 0.68 0.48 0.31 0.25 0.44 0.31 0.25 7.44 0.895.00 0.55 0.40 0.25 0.20 0.34 0.25 0.20 7.40 1.035.50 0.44 0.33 0.20 0.15 0.26 0.20 0.15 7.39 1.176.00 0.35 0.26 0.15 0.11 0.19 0.13 0.10 7.25 1.336.50 0.27 0.20 0.11 0.07 0.14 0.08 0.05 7.31 1.487.00 0.21 0.15 0.06 -- 0.09 -- -- 7.36 1.65

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.25m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

2.00 1.50 0.89 0.57 0.46 0.89 0.57 0.46 5.47 0.332.50 1.24 0.78 0.51 0.41 0.78 0.51 0.41 6.16 0.443.00 1.04 0.68 0.44 0.36 0.68 0.44 0.36 6.73 0.563.50 0.87 0.59 0.39 0.31 0.59 0.39 0.31 7.25 0.684.00 0.72 0.50 0.32 0.25 0.49 0.32 0.25 7.63 0.814.50 0.58 0.41 0.26 0.20 0.37 0.26 0.20 7.44 0.955.00 0.47 0.34 0.21 0.16 0.28 0.21 0.16 7.37 1.105.50 0.37 0.27 0.16 0.11 0.21 0.15 0.11 7.35 1.256.00 0.29 0.21 0.11 0.07 0.15 0.09 0.06 7.25 1.426.50 0.22 0.16 0.07 -- 0.10 0.05 -- 7.38 1.597.00 0.16 0.11 -- -- 0.06 -- -- 7.36 1.77

Page 158: Colunas Iluminação Pública (geral)

158 •

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB6

MÂT RÉTREINT EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 10M DE HAUTEUR ET Ø168/Ø114 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S275 JR, EN 10219.

FÛTFût en un seul élément, for-mat tubulaire, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en posi-tion verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jusqu’à 1.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CI-LÍNDRICO COM ALTURA ATÉ 10M E Ø168/Ø114 NO TOPO

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura, qualidade S275 JR, EN 10219.

FUSTETroço único, formato cilíndrico com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical ou horizontal com braço simples ou duplo de 1.50m.

STEEL GALVANIZED STEPPED COLUMN UP TO 10M HIGH AND Ø168/Ø114 AT THE TOP

MATERIALSShaft in tubular steel, class S275 JR, EN 10219.

SHAFTSingle piece available as fix-ation by embedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical or horizontal position with single or double bracket up to 1.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CILÍNDRICO CON ALTURA HASTA 10M Y Ø168/Ø114 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S275 JR, EN 10219.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cilíndrico, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical o horizontal con brazo simple o doble hasta 1.50m.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 800 5004.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 800 5005.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 800 5006.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1000 5006.50 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1000 5007.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1000 5007.50 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1200 5008.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1200 5008.50 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1200 5009.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1200 5009.50 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1500 500

10.00 114 168 500 500 85 80 100 400 300 20 500 900 600 1500 500

Page 159: Colunas Iluminação Pública (geral)

159•

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB6

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB6/C

CIB6/C/H

H(m) Ød Ød1 H1 H2 H3 E R B F

3.00 114 168 1200 2000 2500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 2000 2500 800 500 BS ou BD FE

4.00 114 168 1200 3000 3500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 3000 3500 800 500 BS ou BD FE

5.00 114 168 1200 4000 4500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 4000 4500 800 500 BS ou BD FE

6.00 114 168 1200 5000 5500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 5000 5500 1000 500 BS ou BD FE

6.50 114 168 1200 5500 6000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 5500 6000 1000 500 BS ou BD FE

7.00 114 168 1200 6000 6500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 6000 6500 1000 500 BS ou BD FE

7.50 114 168 1200 6500 7000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 6500 7000 1200 500 BS ou BD FE

8.00 114 168 1200 7000 7500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 7000 7500 1200 500 BS ou BD FE

8.50 114 168 1200 7500 8000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 7500 8000 1200 500 BS ou BD FE

9.00 114 168 1200 8000 8500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 8000 8500 1200 500 BS ou BD FE

9.50 114 168 1200 8500 9000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 8500 9000 1500 500 BS ou BD FE

10.00 114 168 1200 9000 9500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 9000 9500 1500 500 BS ou BD FE

CIB6/H

CIB6/BS

CIB6/BD

L1(m) Ød2 REF. B

0.50 60 CIB6B00S050 BS1.00 60 CIB6B00S100 BS1.50 60 CIB6B00S150 BS

L1(m) Ød2 REF. B

0.50 60 CIB6B00D050 BD1.00 60 CIB6B00D100 BD1.50 60 CIB6B00D150 BD

CIB6/BS

CIB6/BD

Page 160: Colunas Iluminação Pública (geral)

160 •

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB6

CIB6/B

H(m) Ød Ød1 H1 H2 E R B F

3.00 114 168 1200 2000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 2000 800 500 BS ou BD FE

4.00 114 168 1200 3000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 3000 800 500 BS ou BD FE

5.00 114 168 1200 4000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 4000 800 500 BS ou BD FE

6.00 114 168 1200 5000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 5000 1000 500 BS ou BD FE

6.50 114 168 1200 5500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 5500 1000 500 BS ou BD FE

7.00 114 168 1200 6000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 6000 1000 500 BS ou BD FE

7.50 114 168 1200 6500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 6500 1200 500 BS ou BD FE

8.00 114 168 1200 7000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 7000 1200 500 BS ou BD FE

8.50 114 168 1200 7500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 7500 1200 500 BS ou BD FE

9.00 114 168 1200 8000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 8000 1200 500 BS ou BD FE

9.50 114 168 1200 8500 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 8600 1500 500 BS ou BD FE

10.00 114 168 1200 9000 -- -- BS ou BD FF114 168 1200 9000 1500 500 BS ou BD FE

CIB6/BS

CIB6/BD

L1(m) Ød2 REF. B

0.50 60 CIB6B00S050 BS1.00 60 CIB6B00S100 BS1.50 60 CIB6B00S150 BS

L1(m) Ød2 REF. B

0.50 60 CIB6B00D050 BD1.00 60 CIB6B00D100 BD1.50 60 CIB6B00D150 BD

CIB6/BS

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIB6/B CIB6/BD

Page 161: Colunas Iluminação Pública (geral)

161•

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB6

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 3.57 2.46 1.77 1.30 2.46 1.77 1.30 11.71 0.414.00 2.57 1.86 1.34 1.00 1.64 1.34 1.00 11.55 0.595.00 1.80 1.39 1.02 0.75 1.09 0.98 0.75 11.30 0.776.00 1.32 1.03 0.75 0.54 0.74 0.65 0.54 11.19 0.996.50 1.11 0.89 0.64 0.46 0.61 0.52 0.44 11.14 1.107.00 0.95 0.76 0.54 0.37 0.50 0.42 0.34 11.11 1.227.50 0.80 0.64 0.46 0.30 0.41 0.33 0.25 11.03 1.348.00 0.67 0.54 0.37 0.23 0.33 0.25 0.17 10.97 1.478.50 0.56 0.45 0.30 0.17 0.26 0.18 0.11 11.00 1.609.00 0.46 0.36 0.23 0.11 0.20 0.12 0.05 10.95 1.739.50 0.36 0.29 0.16 0.06 0.14 0.07 -- 10.89 1.87

10.00 0.28 0.21 0.10 -- 0.10 -- -- 10.98 2.01

VREF= 24m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 2.99 2.04 1.46 1.07 2.04 1.46 1.07 11.65 0.444.00 2.15 1.55 1.12 0.81 0.36 0.12 0.81 11.56 0.635.00 1.50 1.14 0.83 0.60 0.90 0.79 0.60 11.36 0.846.00 1.08 0.84 0.61 0.42 0.60 0.51 0.42 11.17 1.086.50 0.91 0.71 0.51 0.35 0.49 0.40 0.32 11.12 1.207.00 0.77 0.61 0.42 0.28 0.40 0.31 0.24 11.12 1.337.50 0.64 0.51 0.35 0.21 0.32 0.24 0.16 11.07 1.478.00 0.53 0.42 0.27 0.15 0.25 0.17 0.10 11.03 1.618.50 0.44 0.34 0.21 0.10 0.19 0.11 -- 10.93 1.759.00 0.35 0.26 0.15 0.05 0.14 0.06 -- 10.98 1.909.50 0.27 0.20 0.09 -- 0.09 -- -- 10.96 2.05

10.00 0.20 0.14 -- -- 0.05 -- -- 10.92 2.20

VREF= 26m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 2.53 1.74 1.23 0.89 1.74 1.23 0.89 11.75 0.464.00 1.81 1.30 0.94 0.67 1.14 0.94 0.67 11.54 0.675.00 1.26 0.96 0.68 0.48 0.75 0.65 0.48 11.39 0.906.00 0.90 0.70 0.49 0.33 0.49 0.40 0.30 11.16 1.156.50 0.76 0.59 0.41 0.26 0.40 0.31 0.23 11.19 1.297.00 0.64 0.49 0.33 0.20 0.32 0.24 0.16 11.14 1.427.50 0.53 0.41 0.26 0.15 0.25 0.17 0.10 11.09 1.578.00 0.43 0.33 0.20 0.09 0.19 0.11 -- 11.01 1.728.50 0.35 0.26 0.15 0.05 0.14 0.06 -- 10.99 1.879.00 0.27 0.20 0.09 -- 0.09 -- -- 10.91 2.039.50 0.20 0.14 -- -- 0.05 -- -- 10.83 2.19

10.00 0.14 0.08 -- -- -- -- -- 11.03 2.36

=50kg =25kg

Page 162: Colunas Iluminação Pública (geral)

162 •

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 2.18 1.49 1.05 0.75 1.49 1.05 0.75 11.78 0.504.00 1.56 1.11 0.79 0.56 0.97 0.79 0.56 11.57 0.735.00 1.08 0.81 0.57 0.39 0.63 0.53 0.39 11.38 0.986.00 0.77 0.58 0.40 0.26 0.40 0.32 0.24 11.11 1.266.50 0.64 0.49 0.33 0.20 0.32 0.24 0.17 11.17 1.417.00 0.53 0.41 0.26 0.14 0.25 0.18 0.10 11.12 1.567.50 0.44 0.33 0.20 0.10 0.19 0.12 0.05 11.10 1.728.00 0.35 0.26 0.15 0.05 0.14 0.07 -- 10.97 1.878.50 0,28 0.20 0.10 -- 0.10 -- -- 11.06 2.049.00 0.21 0.15 0.05 -- 0.06 -- -- 10.92 2.199.50 0.16 0.10 -- -- -- -- -- 10.72 2.36

10.00 0.10 0.05 -- -- -- -- -- 10.50 2.54

VREF= 30m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

0.50m(m2)

1.00m(m2)

1.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.00 1.90 1.29 0.90 0.64 1.29 0.90 0.64 11.82 0.554.00 1.35 0.96 0.67 0.47 0.83 0.67 0.47 11.55 0.805.00 0.93 0.69 0.47 0.32 0.53 0.44 0.32 11.31 1.066.00 0.66 0.49 0.33 0.20 0.34 0.26 0.18 11.21 1.366.50 0.54 0.40 0.26 0.15 0.27 0.19 0.11 11.21 1.517.00 0.45 0.34 0.21 0.10 0.20 0.13 0.06 11.11 1.677.50 0.37 0.27 0.15 0.06 0.15 0.08 -- 11.04 1.848.00 0.30 0.21 0.11 -- 0.11 -- -- 11.08 2.008.50 0.23 0.16 0.06 -- 0.07 -- -- 10.91 2.159.00 0.17 0.11 -- -- -- -- -- 11.07 2.339.50 0.12 0.06 -- -- -- -- -- 11.10 2.51

10.00 0.07 -- -- -- -- -- -- 10.45 2.67

RÉTREINT BICILÍNDRICA STEPPED BICILÍNDRICA

CIB6

=50kg =25kg

Page 163: Colunas Iluminação Pública (geral)

163•

Page 164: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de visite et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461.Sur demande, peinture après galvanisation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas inclus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 165: Colunas Iluminação Pública (geral)

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ1CIQ2

Page 166: Colunas Iluminação Pública (geral)

166 •

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ1

MÂT DE SECTION CARRÉE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 6M DE HAUTEUR ET 100MM

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S235 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat carré, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jus-qu’à 0.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO QUADRADO DE 100 E ALTURA ATÉ 6M

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura qualidade S235 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato quadrado com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical, ou horizontal com braço simples ou duplo até 0.50m.

STEEL GALVANIZED SQUARE COLUMN UP TO 6M HIGH AND 100MM OF SECTION

MATERIALSShaft in steel cold formed pipe, S235 JR quality, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, square section available as fixation by em-bedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 0.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CUADRADO DE 100 Y ALTURA HASTA 6M

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S235 JR, EN 10025-32.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cuadrado, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical u horizontal con brazo simple o doble hasta 0.50m.

H(m) Q Z Y X S K B A M L F G E R

3.50 100 500 300 75 70 45 280 200 M16 300 700 600 800 5004.00 100 500 300 75 70 45 280 200 M16 300 700 600 800 5004.50 100 500 300 75 70 45 280 200 M16 300 700 600 800 5005.00 100 500 300 75 70 45 280 200 M16 300 700 600 800 5005.50 100 500 300 75 70 45 280 200 M16 300 700 600 1000 5006.00 100 500 300 75 70 45 280 200 M16 300 800 600 1000 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 167: Colunas Iluminação Pública (geral)

167•

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ1

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIQ1/C CIQ1/G CIQ1/H

CIQ1/C

H(m) Q E R REF. F

3.50 100 -- -- CIQ1F35C FF100 800 500 CIQ1E35C FE

4.00 100 -- -- CIQ1F04C FF100 800 500 CIQ1E04C FE

4.50 100 -- -- CIQ1F45C FF100 800 500 CIQ1E45C FE

5.00 100 -- -- CIQ1F05C FF100 800 500 CIQ1E05C FE

5.50 100 -- -- CIQ1F55C FF100 1000 500 CIQ1E55C FE

6.00 100 -- -- CIQ1F06C FF100 1000 500 CIQ1E06C FE

CIQ1/G

H(m) Q E R REF. F

3.50 100 -- -- CIQ1F35G FF100 800 500 CIQ1E35G FE

4.00 100 -- -- CIQ1F04G FF100 800 500 CIQ1E04G FE

4.50 100 -- -- CIQ1F45G FF100 800 500 CIQ1E45G FE

5.00 100 -- -- CIQ1F05G FF100 800 500 CIQ1E05G FE

5.50 100 -- -- CIQ1F55G FF100 1000 500 CIQ1E55G FE

6.00 100 -- -- CIQ1F06G FF100 1000 500 CIQ1E06G FE

CIQ1/H

H(m) Q H1 E R REF. F

4.50 100 4000 -- -- CIQ1F45H FF100 4000 800 500 CIQ1E45H FE

5.00 100 4000 -- -- CIQ1F05H FF100 4000 800 500 CIQ1E05H FE

5.50 100 4000 -- -- CIQ1F55H FF100 4000 1000 500 CIQ1E55H FE

6.00 100 4000 -- -- CIQ1F06H FF100 4000 1000 500 CIQ1E06H FE

Page 168: Colunas Iluminação Pública (geral)

168 •

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ1

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.84 0.73 0.53 0.61 0.56 8.44 1.714.00 0.67 0.58 0.43 0.45 0.41 8.35 2.034.50 0.51 0.44 0.33 0.32 0.29 8.33 2.365.00 0.37 0.32 0.23 0.22 0.19 8.13 2.715.50 0.25 0.22 0.15 0.14 0.11 8.09 3.096.00 0.15 0.12 0.08 0.07 -- 8.57 3.49

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.79 0.68 0.50 0.57 0.53 8.40 1.714.00 0.63 0.55 0.40 0.42 0.38 8.25 2.034.50 0.47 0.41 0.30 0.30 0.26 8.19 2.365.00 0.34 0.29 0.21 0.20 0.17 8.13 2.715.50 0.23 0.19 0.13 0.12 0.09 8.04 3.096.00 0.13 0.10 -- -- -- 8.17 3.49

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 1.01 0.87 0.65 0.74 0.69 8.40 1.714.00 0.82 0.71 0.53 0.56 0.51 8.25 2.034.50 0.64 0.56 0.42 0.41 0.37 8.19 2.365.00 0.48 0.42 0.31 0.29 0.26 8.13 2.715.50 0.35 0.30 0.22 0.20 0.17 8.04 3.096.00 0.23 0.20 0.14 0.12 0.09 8.17 3.49

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

3.50 0.65 0.56 0.41 0.47 0.43 8.44 1.714.00 0.51 0.44 0.32 0.34 0.30 8.35 2.034.50 0.37 0.32 0.23 0.23 0.20 8.33 2.365.00 0.25 0.21 0.15 0.14 0.11 8.13 2.715.50 0.15 0.12 0.07 0.07 -- 8.09 3.096.00 -- -- -- -- -- 8.57 3.49

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 169: Colunas Iluminação Pública (geral)

169•

Page 170: Colunas Iluminação Pública (geral)

170 •

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ2

MÂT DE SECTION CARRÉE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 7M DE HAUTEUR ET 120MM

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier soudé par points, qualité S235 JR, EN 10025-2.

FÛTFût en un seul élément, for-mat carré, sur semelle ou enterré.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale ou horizontale avec simple ou double crosse jus-qu’à 0.50m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO QUADRADO DE 120 E ALTURA ATÉ 7M

MATERIAISFuste em tubo de aço com costura qualidade S235 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato quadrado com fixação ao solo por flange ou enterramento.

FIXAÇÃO DE LUMINÁRIAFixação no topo da coluna em posição vertical, ou horizontal com braço simples ou duplo até 0.50m.

STEEL GALVANIZED SQUARE COLUMN UP TO 7M HIGH AND 120MM OF SECTION

MATERIALSShaft in steel cold formed pipe, S235 JR quality, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, square section available as fixation by em-bedment or base plate.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position or horizontal position with single or double bracket up to 0.50m length.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FORM-ATO CUADRADO DE 120 Y ALTURA HASTA 7M

MATERIALESFuste en tubo de acero con costura, calidad S235 JR, EN 10025-32.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato cuadrado, con fijación a la zapata por placa o em-potramiento.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la punta de la co-lumna en posición vertical u horizontal con brazo simple o doble hasta 0.50m.

H(m) Q Z Y X S K B A M L F G E R

4.00 120 500 300 85 75 60 330 250 M16 300 900 600 800 5004.50 120 500 300 85 75 60 330 250 M16 300 900 600 800 5005.00 120 500 300 85 75 60 330 250 M16 300 900 600 800 5005.50 120 500 300 85 75 60 330 250 M16 300 900 600 1000 5006.00 120 500 300 85 75 60 330 250 M16 300 1000 600 1000 5007.00 120 500 300 85 75 60 330 250 M16 300 1200 600 1200 500

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 171: Colunas Iluminação Pública (geral)

171•

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ2

CIQ2/C

H(m) Q E R REF. F

4.00 120 -- -- CIQ2F04C FF120 800 500 CIQ2E04C FE

4.50 120 -- -- CIQ2F45C FF120 800 500 CIQ2E45C FE

5.00 120 -- -- CIQ2F05C FF120 800 500 CIQ2E05C FE

5.50 120 -- -- CIQ2F55C FF120 1000 500 CIQ2E55C FE

6.00 120 -- -- CIQ2F06C FF120 1000 500 CIQ2E06C FE

7.00 120 -- -- CIQ2F07C FF120 1200 500 CIQ2E07C FE

CIQ2/G

H(m) Q E R REF. F

4.00 120 -- -- CIQ2F04G FF120 800 500 CIQ2E04G FE

4.50 120 -- -- CIQ2F45G FF120 800 500 CIQ2E45G FE

5.00 120 -- -- CIQ2F05G FF120 800 500 CIQ2E05G FE

5.50 120 -- -- CIQ2F55G FF120 1000 500 CIQ2E55G FE

6.00 120 -- -- CIQ2F06G FF120 1000 500 CIQ2E06G FE

7.00 120 -- -- CIQ2F07G FF120 1200 500 CIQ2E07G FE

CIQ2/H

H(m) Q H1 E R REF. F

5.00 120 4500 -- -- CIQ2F05H FF120 4500 800 500 CIQ2E05H FE

5.50 120 4500 -- -- CIQ2F55H FF120 4500 1000 500 CIQ2E55H FE

6.00 120 4500 -- -- CIQ2F06H FF120 4500 1000 500 CIQ2E06H FE

7.00 120 4500 -- -- CIQ2F07H FF120 4500 1200 500 CIQ2E07H FE

Mât enterréSolução de enterramento

EmbedmentSolución de empotramiento

CIQ2/C CIQ2/G CIQ2/H

Page 172: Colunas Iluminação Pública (geral)

172 •

SECTION CARRÉE QUADRADA SQUARE CUADRADA

CIQ2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 1.13 0.97 0.72 0.83 0.77 13.01 2.364.50 0.90 0.78 0.58 0.61 0.57 12.73 2.735.00 0.71 0.62 0.46 0.45 0.41 12.64 3.145.50 0.54 0.47 0.35 0.32 0.29 12.55 3.576.00 0.40 0.35 0.26 0.22 0.18 12.51 4.027.00 0.13 0.11 0.07 -- -- 13.96 5.01

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 1.35 1.17 0.87 1.00 0.93 12.94 2.364.50 1.10 0.96 0.72 0.75 0.70 12.61 2.735.00 0.89 0.77 0.58 0.56 0.52 12.45 3.145.50 0.70 0.61 0.46 0.42 0.38 12.27 3.576.00 0.54 0.47 0.35 0.30 0.26 12.16 4.027.00 0.24 0.21 0.15 0.11 0.09 12.25 5.01

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 1.06 0.91 0.67 0.78 0.72 12.94 2.364.50 0.85 0.73 0.54 0.57 0.53 12.61 2.735.00 0.66 0.58 0.43 0.42 0.38 12.45 3.145.50 0.50 0.44 0.32 0.29 0.26 12.27 3.576.00 0.36 0.31 0.23 0.19 0.16 12.16 4.027.00 0.10 0.08 -- -- -- 12.25 5.01

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

DROITA DIREITOPOST TOPDERECHA

(m2)

SIMPLE | SIMPLES | SINGLE | SIMPLE DOUBLE | DUPLO | DOUBLE | DOBLE0.10m(m2)

0.50m(m2)

0.10m(m2)

0.50m(m2)

M(kN.m)

T(kN)

4.00 0.87 0.75 0.55 0.64 0.59 13.01 2.364.50 0.68 0.59 0.43 0.46 0.42 12.73 2.735.00 0.52 0.45 0.33 0.33 0.29 12.64 3.145.50 0.37 0.32 0.24 0.22 0.18 12.55 3.576.00 0.25 0.21 0.15 0.13 0.10 12.51 4.027.00 -- -- -- -- -- 13.96 5.01

=25kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 173: Colunas Iluminação Pública (geral)

173•

Page 174: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes luminaires et les appareil-lages électriques ne sont pas in-clus dans notre offre.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola e parafusos (aço inoxidável ou Da-cromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESAs luminárias assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dac-romet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe luminaries, as well as the electrical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tor-nillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLas luminarias así como el equi-pamiento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 175: Colunas Iluminação Pública (geral)

MÂTS BASCULANTS BASCULANTES HINGED COLUMNS BASCULANTES

ROND-CONIQUE | CÓNICA | CONICAL | CÓNICAOCTOGONAL | OCTOGONAL | OCTOGONAL | OCTOGONAL

Page 176: Colunas Iluminação Pública (geral)

176 •

MÂTS BASCULANTS BASCULANTES HINGED COLUMNS BASCULANTES

ROND-CONIQUE CÓNICA CONICAL CÓNICA

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-CÓNICO, BASCU-LANTE NA BASE COM ALTU-RA ATÉ 4M E Ø60 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTETroço único, formato tronco-cónico, com base basculante.

FIXAÇÃO DA LUMINÁRIAFixação na coluna em posição vertical com Ø60 no topo.

STEEL GALVANIZED CONICAL BASE-HINGED COLUMN UP TO 4M HIGH AND Ø60 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet-ing, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTSingle piece, available as base-hinged column.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in vertical position with Ø60.

COLUMNA METÁLICA EN ACIER GALVANIZADO, FORM-ATO TRONCO-CÓNICO, BAS-CULANTE EN LA BASE CON ALTURA HASTA 5M Y Ø60 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFabricado en una sola pieza, formato tronco-cónico con base basculante.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición vertical con Ø60 en la punta.

MÂT ROND-CONIQUE EN ACI-ER GALVANISÉ BASCULANT À LA BASE JUSQU’À 4M DE HAUTEUR ET Ø60 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTUn seul élément, disponible comme basculant à la base.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position verticale avec Ø60.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G E R

3.00 60 100 500 200 75 65 40 280 200 M16 300 500 500 800 5003.50 60 106 500 200 75 65 50 280 200 M16 300 600 500 800 5004.00 60 113 500 300 85 70 50 280 200 M16 300 600 500 800 500

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

Page 177: Colunas Iluminação Pública (geral)

177•

MÂTS BASCULANTS BASCULANTES HINGED COLUMNS BASCULANTES

OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL OCTOGONAL

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OC-TOGONAL, BASCULANTE A MEIA ALTURA COM ALTURA ATÉ 18M

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal octo-gonal, com fixação por flange.

FIXAÇÃO DA LUMINÁRIAFixação na coluna em posição horizontal.

MÉTODO DE BASCULAMENTO- Manual (1)

- Guincho (2)

STEEL GALVANIZED OCTOG-ONAL MID-HINGED COLUMN UP TO 18M HIGH AND Ø100 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet-ing, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFormat octagonal section avail-able as fixation by base plated.

LUMINAIRE FIXINGFixed at the top of the pole in horizontal position.

TILTING METHOD- Manual (1)

- Winch (2)

COLUMNA METÁLICA EN ACIER GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL, BASCULANTE A MEDIA ALTURA CON ALTURA HASTA 18M

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal octo-gonal, com fijación à la zapata.

FIJACIÓN DE LA LUMINARIAFijación en la columna en po-sición horizontal.

MÉTODO DE BASCULAMIENTO- Manual (1)

- Cabrestante (2)

MÂT OCTOGONAL EN ACI-ER GALVANISÉ BASCULANT AU MILIEU JUSQU’À 18M DE HAUTEUR ET Ø100 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat octo-conique, avec fixation sur semelle.

FIXATION DU LUMINAIREFixation sur le mât en position horizontale.

MÉTHODE DE BASCULEMENT - Manuel (1)

- Treuil (2)

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K B A M L F G

6.00 78 183 500 500 120 96 102 400 300 M20 500 800 8007.00 69 191 500 500 120 105 112 400 300 M20 500 800 8008.00 60 200 500 500 120 106 125 400 300 M20 500 1000 900

10.00 60 260 500 500 120 111 183 400 300 M20 700 1000 90012.00 88 260 500 500 120 111 181 400 300 M22 700 1500 80015.00 102 300 500 500 120 135 241 500 370 M22 700 1700 100018.00 100 460 500 500 120 120 278 770 670 M24 700 1300 1900

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

(1) (2)

Page 178: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 179: Colunas Iluminação Pública (geral)

MODÈLES PERSONNALISÉS MODELOS PERSONALIZADOSPERSONALIZED MODELS MODELOS PERSONALIZADOS

Page 180: Colunas Iluminação Pública (geral)

180 •

M. PERSONNALISÉS M. PERSONALIZADOS PERSONALIZED M. M. PERSONALIZADOS

Outre nos produits standard nous exécutons aussi des produits sur mesure.

Além dos nossos produtos standard também executa-mos projectos à medida.

Besides our standard prod-ucts we also perform pro-jects as the client requests.

Además de nuestros produc-tos estándar también eje-cutamos proyectos proprios.

Page 181: Colunas Iluminação Pública (geral)

181•

M. PERSONNALISÉS M. PERSONALIZADOS PERSONALIZED M. M. PERSONALIZADOS

Page 182: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 183: Colunas Iluminação Pública (geral)

CROSSES BRAÇOS BRACKETS BRAZOS

Page 184: Colunas Iluminação Pública (geral)

184 •

CROSSES BRAÇOS BRACKETS BRAZOS

Page 185: Colunas Iluminação Pública (geral)

185•

CROSSES BRAÇOS BRACKETS BRAZOS

Page 186: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 187: Colunas Iluminação Pública (geral)

MODÈLES DÉCORATIFS MODELOS DECORATIVOSDECORATIVE MODELS MODELOS DECORATIVOS

Page 188: Colunas Iluminação Pública (geral)

188 •

M. DÉCORATIFS M. DECORATIVOS DECORATIVE M. M. DECORATIVOS

ELLIS PARIS ESPIRAL

Page 189: Colunas Iluminação Pública (geral)

189•

M. DÉCORATIFS M. DECORATIVOS DECORATIVE M. M. DECORATIVOS

COIMBRA PUNTA

Page 190: Colunas Iluminação Pública (geral)

190 •

M. DÉCORATIFS M. DECORATIVOS DECORATIVE M. M. DECORATIVOS

MESA FLOWER

LUMIVILLE 2013

Page 191: Colunas Iluminação Pública (geral)

191•

M. DÉCORATIFS M. DECORATIVOS DECORATIVE M. M. DECORATIVOS

MAMBA ESPYRAL

LUMIVILLE 2013

GALO

Page 192: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 193: Colunas Iluminação Pública (geral)

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

Page 194: Colunas Iluminação Pública (geral)

194 •

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

CADRE ÉLECTRIQUEQE-M-B-2 ET QE-M-B-2 Qpour mât d’illumination publique(selon DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Classe II)

- Fabriqué en propylène (PP) auto-extinguible (VO).- Couvercles en polycarbonate transparent: - Version pour coupe-circuit. - Version pour disjoncteur.- Dimensions réduites pour leur potenciel.- Possibilité de liaison de 2 câbles de réseau avec section jusqu’à 5x16mm2 en cuivre ou aluminium.- Connecteurs bimétalliques isolés et interchangeables.- Rondelles de rétention de vis (dans le couvercle et la fer-meture de câbles) pour que ceux-ci ne tombent pas et ne se perdent à l’intérieur du mât.- Possibilité d’avoir jusqu’à 2 court-circuits avec coupe neutre.- Possibilité de remplacer les fusibles sans utilisation d’outils et sans accès aux parties en tension.- Possibilité de brancher jusqu’à 3 câbles en top, utilisant l’entrée de câbles, pour un tube ou câble.- Possibilité d’utiliser 2 sorties latérales type cheminée sans entrée de câbles, celle-ci étant la solution plus pra-tique et la plus utilisée.

QUADRO ELÉCTRICOQE-M-B-2 E QE-M-B-2 Qpara coluna de iluminação pública(conforme DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Classe II)

- Fabricado em polipropileno (PP) autoextinguivel (V0).- Tampas em policarbonato transparente: - Versão para corta-circuito. - Versão para disjuntor.- Dimensões reduzidas para as suas potencialidades.- Possibilidade de Ligação de 2 cabos de rede com secção até 5x16mm2 em cobre ou alumínio .- Ligadores bimetálicos isolados e intermutáveis.- Anilhas de retenção de parafusos (na tampa e no aperto dos cabos) para que estes não caiam e se percam dentro da coluna.- Possibilidade de levar até 2 corta circuitos com corte neutro.- Possibilidade de substituir os fusíveis sem utilização de qualquer tipo de ferramenta e sem acesso às partes em tensão.- Possibilidade de ligar até 3 cabos no topo, utilizando bu-cins, para tubo ou cabo.- Possibilidade de utilizar 2 saídas laterais tipo chaminé sem bucins, sendo esta a solução mais prática e a mais utilizada.

QUADRO ELÉCTRICO QE-T-A-4 para coluna de iluminação pública(conforme DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Classe II)

- Fabricado em polipropileno (PP) autoextinguivel (V0).- Tampa em policarbonato transparente.- Dimensões reduzidas para as suas potencialidades- Possibilidade de Ligação de 3 cabos de rede com secção até 5x35mm2 em cobre ou alumínio .- Gancho de fixação superior regulável em altura. - Ligadores bimetálicos isolados e intermutáveis de fabri-co nacional. - Anilhas de retenção de parafusos (na tampa e no aperto dos cabos) para que estes não caiam e se percam dentro da coluna.- Possibilidade de levar até 4 corta circuitos com corte de neutro ou disjuntores.- Possibilidade de substituir os fusíveis sem utilização de qualquer tipo de ferramenta e sem acesso às partes em tensão.- Possibilidade de ligar até 4 cabos no topo, utilizando bu-cins, para tubo ou cabo.- Possibilidade de utilizar 2 saídas laterais tipo chaminé sem bucins, sendo esta a solução mais prática e a mais utilizada.

CADRE ÉLECTRIQUE QE-T-A-4pour mât d’illumination publique(selon DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Classe II)

- Fabriqué en propylène (PP) auto-extinguible (VO).- Couvercle en polycarbonate transparent.- Dimensions réduites pour leur potentiel.- Possibilité de liaison de 3 câbles de réseau avec section jusqu’à 5x35mm2 en cuivre ou aluminium.- Crochet de fixation supérieure régulable en hauteur. - Connecteurs bimétalliques isolés et interchangeables de fabrication nationale. - Rondelles de rétention de vis (dans le comercle et la fer-meture de câbles) pour que ceux-ci ne tombent pas et se perdent à l’intérieur du mât.- Possibilité d’avoir jusqu’à 4 coupe circuits avec coupe de neutre ou disjoncteurs.- Possibilité de remplacer les fusibles sans utilisation de tout type d’outils et sans accès aux parties en tension.- Possibilité de brancher jusqu’à 4 câbles en top, utilisant l’entrée de câbles, pour un tube ou câble.- Possibilité d’utiliser 2 sorties latérales type cheminée-sans entrée de câbles, celle-ci étant la solution plus pra-tique et la plus utilisée.

Page 195: Colunas Iluminação Pública (geral)

195•

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

ELECTRICAL PANELQE-M-B-2 AND QE-M-B-2 Qfor public lighting mast(according DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Class II)

- Manufactured in self-extinguishable polypropylene.- Covers in transparent polycarbonate: - Version for circuit breaker. - Version for disconnector.- Reduced dimensions for their potentialities.- Possibility of connection of 2 network cables with section up to 5x16mm2 in copper or aluminium.- Isolated and interchangeable bimetallic connectors.- Retaining washers of screws (in the cover and rope fas-tening) so that they do not fall and get lost inside the mast.- Possibility of having up to 2 circuit breakers with neutral cut.- Possibility of replacing the fuses without the use of any kind of tools and without access to the parts in tension.- Possibility of connecting up to 3 cables on the top, using the cables entry, for a pipe or a cable.- Possibility of using 2 exits on the sides, like a chimney without cables entry, being this the most practical solution and the most widley used.

TABLERO ELÉCTRICOQE-M-B-2 Y QE-M-B-2 Qpara columna de iluminación pública(según DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Classe II)

- Fabricado de polipropileno (PP) autoextinguible.- Tapas en policarbonato transparente: - Versión para corte de circuito. - Versión para disyuntor.- Dimensiones reducidas para sus potenciales.- Posibilidad de conexión de 2 cables de red con sección hasta 5x16mm2 en cobre o aluminio.- Conectores bimetálicos aislados y intercambiable.- Arandelas de retención de tornillos (en la tapa y en el apretón de los cables) para que estos no caen y se pierdan dentro de la columna.- Posibilidad de llevar hasta 2 cortocircuitos con corte neutral.- Posibilidad de sustituir los fusibles sin utilización de cualquier tipo de herramienta y sin acceso a las parte en tensión.- Posibilidad de conectar hasta 3 cables en la punta, utili-zando bucins para tubo ou cable.- Posibilidad de utilizar 2 salidas laterales tipo chimenea sin bucins, siendo esta la solución más práctica y la más utilizada.

ELECTRICAL PANEL QE-T-A-4for public lighting mast(according DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Class II)

- Manufactured in self-extinguishable polypropylene.- Cover in transparent polycarbonate.- Reduced dimensions for their potentialities.- Possibility of connection of 3 network cables with section up to 5x16mm2 in copper or aluminium.- Hook of upper support, adjustable in height. - Isolated and interchangeable bimetallic connectors. - Retaining washers of screws (in the cover and rope fas-tening) so that they do not fall and get lost inside the mast.- Possibility of having up to 4 circuit breakers with neutral cut.- Possibility of replacing the fuses without the use of any kind of tools and without access to the parts in tension.- Possibility of connecting up to 4 cables on the top, using the cables entry, for a pipe or cable.- Possibility of using 2 exits on the sides like a chimney without cables entry, being this the most practical solution and the most widley used.

TABLERO ELÉCTRICO QE-T-A-4para columna de iluminación pública(según DMA-C71-590 N EDP IP44-IK09-Classe II)

- Fabricado en polipropileno (PP) autoextinguible.- Tapas en policarbonato transparente.- Dimensiones reducidas para sus potenciales.- Posibilidad de conexión de 3 cables de red con sección hasta 5x35mm2 en cobre o aluminio.- Gancho de fijación superior regulable en altura. - Conectores bimetálicos aislados y intercambiable de fa-bricación nacional. - Arandelas de retención de tornillos (en la tapa y en el apretón de los cables) para que estos no caen y se pierdan dentro de la columna.- Posibilidad de llevar hasta 4 cortocircuitos con corte neu-tral o disyuntores.- Posibilidad de sustituir los fusibles sin utilización de cualquier tipo de herramienta y sin acceso a las partes en tensión.- Posibilidad de conectar hasta 4 cables en la punta, utili-zando bucins para tubo ou cable.- Posibilidad de utilizar 2 salidas laterales tipo chimenea sin bucins, siendo esta la solución más práctica y la más utilizada.

Page 196: Colunas Iluminação Pública (geral)

196 •

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

REF.TYPES DE CÂBLES DE RÉSEAU (SOUTERRAIN) | TIPO DE CABOS DE REDE (SUBTERRÂNEO)

TYPES OF NETWORK CABLES (UNDERGROUND) | TIPOS DE CABLES DE RED (SUBTERRÁNEO)

QE-M-B-2 - A - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 2X16 MM2)

QE-M-B-2 - B - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 4X16 MM2)

QE-M-B-2 - C - DMA 3 CÂBLES | 3 CABOS | 3 CABLES | 3 CABLES (LSVAV 2X16 MM2)

QE-M-B-2 - D - DMA 3 CÂBLES | 3 CABOS | 3 CABLES | 3 CABLES (LSVAV 4X16 MM2)

QE-M-B-2 - E1 OU 2 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-M-B-2 - F1 OU 2 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-M-B-2 - G3 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-M-B-2 - H3 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-M-B-2 - I1 OU 2 CÂBLES AVEC 4 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 4 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 4 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 4 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-M-B-2 - J3 CÂBLES AVEC 4 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 4 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 4 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 4 CONDUCTORES HASTA 16MM2

REF.TYPES DE CÂBLES DE RÉSEAU (SOUTERRAIN) | TIPO DE CABOS DE REDE (SUBTERRÂNEO)

TYPES OF NETWORK CABLES (UNDERGROUND) | TIPOS DE CABLES DE RED (SUBTERRÁNEO)

QE-M-B-2 Q - A - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 2X16 MM2)

QE-M-B-2 Q - B - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 4X16 MM2)

QE-M-B-2 Q - C 1 OU 2 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-M-B-2 Q - D 1 OU 2 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

COFFRET QE-M-B-2 >

COFFRET QE-M-B-2 Q >

COFFRET QE-M-B-2 >

COFFRET QE-M-B-2 Q >

COFFRET QE-M-B-2 >

COFFRET QE-M-B-2 Q >

JUNCTION-BOX QE-M-B-2 >

JUNCTION-BOX QE-M-B-2 Q >

Contient jusqu’à 2 sectionneurs ou disjoncteurs et à la limite permet 5 sorties (pour les luminaires), 3 dans la partie supérieure et 2 dans les latérales.

Contient jusqu’à 2 sectionneurs ou disjoncteurs et à la limite permet 3 sorties (pour les luminaires), 2 dans la partie supérieure et 2 dans les latérales. Posséde des dimensions plus réduites que QE-M-B-2.

Admite hasta 2 seccionadores o disyuntores y en el limite permite 5 salidas (para las luminarias), 3 en la parte superior y 2 en las laterales.

Admite hasta 2 seccionadores o disyuntores y en el limite permite 3 salidas (para las luminarias), 3 en la parte superior y 2 en las laterales.Tiene dimensiones más reducidas que el QE-M-B-2.

Supports up to 2 disconnectors of circuit breakers and in the limit allows 5 exits (for the luminaries), 3 on the top and 2 on the side.

Supports up to 2 disconnectors of circuit breakers and in the limit allows 3 exits (for the luminaries), 2 on the top and 2 on the side.Has reduced dimensions than QE-M-B-2.

Comporta até 2 seccionadores ou disjuntores e no limite permite 5 saídas (para as luminárias), 3 na parte superior e 2 nas laterais.

Comporta até 2 seccionadores ou disjuntores e no limite permite 3 saídas (para as luminárias), 2 na parte superior e 2 nas laterais.Possui dimensões mais reduzidas que o QE-M-B-2.

Page 197: Colunas Iluminação Pública (geral)

197•

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

REF.TYPES DE CÂBLES DE RÉSEAU (SOUTERRAIN) | TIPO DE CABOS DE REDE (SUBTERRÂNEO)

TYPES OF NETWORK CABLES (UNDERGROUND) | TIPOS DE CABLES DE RED (SUBTERRÁNEO)

QE-T-A-4 A - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 2X16 MM2)

QE-T-A-4 - B - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 4X16 MM2)

QE-T-A-4 - C - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 2X16 MM2)

QE-T-A-4 - D - DMA 3 CÂBLES | 3 CABOS | 3 CABLES | 3 CABLES (LSVAV 4X16 MM2)

QE-T-A-4 - E - DMA 1 OU 2 CÂBLES | 1 OU 2 CABOS | 1 OR 2 CABLES | 1 O 2 CABLES (LSVAV 4X35 MM2)

QE-T-A-4 - F - DMA 3 CÂBLES | 3 CABOS | 3 CABLES | 3 CABLES (LSVAV 4X35 MM2)

QE-T-A-4 - G 1 OU 2 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - H 1 OU 2 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - I 3 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - J 3 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - K1 OU 2 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - L 1 OU 2 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - M1 OU 2 CÂBLES AVEC 4 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 1 OU 2 CABOS COM 4 CONDUTORES ATÉ 16MM2

1 OR 2 CABLES WITH 4 CONDUCTORS UP TO 16MM2 1 O 2 CABLES CON 4 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - N 3 CÂBLES AVEC 4 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 4 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 4 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 4 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - O 3 CÂBLES AVEC 3 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 3 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 3 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 3 CONDUCTORES HASTA 16MM2

QE-T-A-4 - P 3 CÂBLES AVEC 5 CONDUCTEURS JUSQU’À 16MM2 3 CABOS COM 5 CONDUTORES ATÉ 16MM2

3 CABLES WITH 5 CONDUCTORS UP TO 16MM2 3 CABLES CON 5 CONDUCTORES HASTA 16MM2

COFFRET QE-T-A-4 >

COFFRET QE-T-A-4 >

COFFRET QE-T-A-4 >

JUNCTION-BOX QE-T-A-4 >

Contient jusqu’à 4 sectionneurs ou disjoncteurs et à la limite permet 6 sorties (pour les luminaires), 4 dans la partie supérieure et 2 dans les latérales.

Admite hasta 4 seccionadores o disyuntores y en el limite permite 6 salidas (para las luminarias), 4 en la parte superior y 2 en las laterales.

Supports up to 4 disconnectors of circuit breakers and in the limit allows 6 exits (for the luminaries), 4 on the top and 2 on the side.

Comporta até 4 seccionadores ou disjuntores e no limite permite 6 saídas (para as luminárias) 4 na parte superior e 2 nas laterais.

Page 198: Colunas Iluminação Pública (geral)

198 •

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

DésignationDesignaçãoDesignationDesignación

Signification de sigles | Significado das siglasMeaning of abbreviations | Significado de las abreviaturas

QE (1) (2) (3)

QE-(1)-(2)-(3)

Cadre électrique Quadro eléctricoElectrical panelTablero electrico

Type de cadre:Tipo de quadro:Type of panel:

Tipo de tablero:

M - monofásicoT- trifásico

Cadre pour mâts de hauteur nominale:Grand mât - 8m, 10m ou 12m

Quadro para colunas de altura nominal:Coluna alta - 8m, 10m ou 12m

Panel for masts of nominal height:The high mast - 8m, 10m or 12m

Tablero para columnas de altura nominal:Columna alta - 8m, 10m ou 12m

Nombre maximum de luminaires alimentés

Número máximode luminárias alimentadas

Maximum numberof supplied luminaries

Numero maximode luminarias alimentadas

DésignationDesignaçãoDesignationDesignación

Classification du bloc de terminaux quant au nombre de pôlesClassificação do bloco de terminais quanto ao número de pólos

Classification of the terminals block regarding the number of polesClassificación del bloque de terminales sobre el numero de polos

QE-M-B-2 Bipolaire | Bipolar | Bipolar | Bipolar

QE-M-A-2 Bipolaire | Bipolar | Bipolar | Bipolar

QE-M-A-4 Bipolaire | Bipolar | Bipolar | Bipolar

QE-T-A-2 Tetrapolaire | Tetrapolar | Tetrapolar | Tetrapolar

QE-T-A-4 Tetrapolaire | Tetrapolar | Tetrapolar | Tetrapolar

Page 199: Colunas Iluminação Pública (geral)

199•

COFFRETS COFFRETS JUNCTION-BOXES COFFRETS

1. VIS M8X20 POUR FIXATION AU MÂT

2. ALIMENTATION POURLE LUMINAIRE

3. CÂBLE FVV 2-2,5T

4. POSSIBILITÉ DE 4 SORTIES SUPÉRIEURES AVEC UTILISATION D’ENTRÉE POUR CÂBLE

5. POSSIBILITÉ DE 2 SORTIES LATÉRALES SANS UTILISATION D’ENTRÉE POR CÂBLE

6. C. CIRCUIT + FUSIBLE(MAX. 4UN)

7. VIS DE LIAISON DE TERRE DANS LE MÂT

8. FVV 16MM2 V/A

9. CÂBLE DE TERRE XV35MM NOIR/BLEU

10. ÉLECTRODE DE TERRE

11. VIS M8X20 POURLA FIXATION AU MÂT

12. JUSQU’À 3 CÂBLES LSVAV 4X16

1. PARAFUSO M8X20 PARAFIXAÇÃO DA COLUNA

2. ALIMENTAÇÃO PARAA LUMINÁRIA

3. CABO FVV 2-2,5+T

4. POSSIBILIDADE DE 4 SAÍDAS SUPERIORES COM UTILIZAÇÃO DE BUCINS

5. POSSIBILIDADE DE 2 SAÍDAS LATERAIS SEM UTILIZAÇÃO DE BUCINS

6. C. CIRCUITO + FUSÍVEL(MAX. 4UN)

7. PARAFUSO DE LIGAÇÃO À TERRA NA COLUNA

8. FVV 16MM2 V/A

9. CABO DE TERRA XV35MM2 PRETO/AZUL

10. ELECTRODO DE TERRA

11. PARAFUSO M8X20PARA FIXAÇÃO À COLUNA

12. ATÉ 3 CABOSLSVAV 4X16

1. BOLT M8X20 FOR FIXATIONON THE MAST

2. POWER SUPPLYFOR THE LUMINAIRE

3. CABLE FVV 2-2,5+T

4. POSSIBILITY OF 4 SUPERIOR EXITS WITH USE OF ENTRY FOR CABLES

5. POSSIBILITY OF 2 EXITS ON THE SIDE WITHOUT USE OF ENTRY FOR CABLES

6. SHORT CIRCUIT + FUSE(MAX. 4UN)

7. EARTH CONNECTING BOLT IN THE MAST

8. FVV 16MM2 V/A

9. EARTH CABLE XV35MM BLACK/BLUE

10. EARTH ELECTRODE

11. BOLT M8X20 FOR FIXATION TO THE MAST

12. UP TO 3 CABLES LSVAV 4X16

1. TORNILLO M8X20 PARAFIJACIÓN DE LA COLUMNA

2. ALIMENTACIÓNPARA LA LUMINÁRIA

3. CABLE FVV 2-2,5T

4. POSSIBILIDAD DE 4 SALIDAS SUPERIORES CON UTILIZACIÓN DE BUCINS

5. POSSIBILIDAD DE 2 SALIDAS LATERALES SIN UTILIZACIÓN DE BUCINS

6. CORTO CIRCUITO + FUSIBLE (MAX. 4UN)

7. TORNILLO DE CONEXIÓN

8. FVV 16MM2 V/A

9. CABLE DE TIERRA XV35MM2 NEGRO/AZUL

10. ELECTRODO A TIERRA

11. TORNILLO M8X20 PARA FIJACIÓN A LA COLUMNA

12. HASTA 3 CABLES LSVAV 4X16

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Page 200: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 201: Colunas Iluminação Pública (geral)

ECLAIRAGE GRANDE HAUTEURTORRES DE ILUMINAÇÃOHIGH MAST LIGHTING TOWERSCOLUMNAS ILUMINACIÓN GRAN ALTURA

ÉCLAIRAGE SPORTIF (LÉGER) RECINTO (LIGEIRA) HIGH MAST (LIGHT) RECINTO (LIGERA)CRC1 . CRC2 . CRL1 . CRL2 . CRL3 . CRL4

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MAST RECINTOCRS0 . CRSA . CRSB . CRS1 . CRS2 . CRS3 . CRS5

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVILCAS1 . CAS2 . CAS3 . CAS4 . CAS5

STADES ESTÁDIO STADIUM ESTÁDIOCES0 . CES1 . CES2 . CES3

ACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

Page 202: Colunas Iluminação Pública (geral)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes projecteurs et les appareilla-ges électriques ne sont pas inclus dans la livraison du mât.

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESOs projectores assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe floodlights, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLos proyectores así como el equi-pamiento eléctrico, no están inclui-dos en el suministro de la columna.

Page 203: Colunas Iluminação Pública (geral)

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTOLÉGER LIGEIRA LIGHT LIGERA

CRC1CRC2CRL1CRL2CRL3CRL4

Page 204: Colunas Iluminação Pública (geral)

204 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRC1

MÂT ROND-CONIQUE EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 20M DE HAUTEUR ET Ø100 EN TÊTE.

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat rond-conique avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CÓ-NICO COM ALTURA ATÉ 20M E Ø100 NO TOPO.

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato cónico, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEEL GALVANIZED CONICAL LIGHTINHG MAST UP TO 20M HIGH AND Ø100 AT THE TOP.

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet conical section, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO CÓNICO CON ALTURA HASTA 20M Y Ø100 EN LA PUNTA.

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato cónico, con fijación a la zapata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 100 270 500 600 140 125 155 470 390*8 M20 1000 * *16.00 100 282 500 600 140 125 165 470 390*8 M20 1000 * *18.00 100 306 500 600 140 125 190 470 390*8 M20 1000 * *20.00 100 330 500 600 140 125 215 470 390*8 M20 1000 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 205: Colunas Iluminação Pública (geral)

205•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRC1

CRC1/C CRC1/G CRC1/L

CRC1/C

CRC1/G

CRC1/H

CRC1/L

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 100 270 CRC1F15C

16.00 100 282 CRC1F16C

18.00 100 306 CRC1F18C

20.00 100 330 CRC1F20C

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 100 270 3000 DF ou DA CRC1F15G

16.00 100 282 3000 DF ou DA CRC1F16G

18.00 100 306 3000 DF ou DA CRC1F18G

20.00 100 330 3000 DF ou DA CRC1F20G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 100 270 3000 DF ou DA CRC1F15H

16.00 100 282 3000 DF ou DA CRC1F16H

18.00 100 306 3000 DF ou DA CRC1F18H

20.00 100 330 3000 DF ou DA CRC1F20H

L1(m) REF.

0.50 CRC1L050

1.00 CRC1L100

1.50 CRC1L150

2.00 CRC1L200

CRC1/H

Page 206: Colunas Iluminação Pública (geral)

206 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRC1

150kg

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.33 1.09 72.20 5.8016.00 1.30 1.06 78.71 6.2518.00 1.25 1.00 97.74 7.4320.00 1.19 0.93 124.52 8.87

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.95 0.75 72.20 5.8016.00 0.92 0.71 78.71 6.2518.00 0.85 0.63 97.74 7.4320.00 0.78 0.54 124.52 8.87

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.66 0.49 72.20 5.8016.00 0.62 0.44 78.71 6.2518.00 0.54 0.34 97.74 7.4320.00 0.45 0.24 124.52 8.87

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.43 0.28 72.20 5.8016.00 0.38 0.23 78.71 6.2518.00 0.29 0.12 97.74 7.4320.00 0.19 -- 124.52 8.87

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.25 0.11 72.20 5.8016.00 0.19 -- 78.71 6.2518.00 -- -- 97.74 7.4320.00 -- -- 124.52 8.87

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 207: Colunas Iluminação Pública (geral)

207•

Page 208: Colunas Iluminação Pública (geral)

208 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRC2

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 20M DE HAUTEUR ET Ø120 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat rond-conique avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

STEEL GALVANIZED OCTOG-ONAL LIGHTINHG MAST UP TO 20M HIGH AND Ø120 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet conical section, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 20M Y Ø120 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato cónico, con fijación a la zapata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 120 290 500 600 140 125 175 490 410*8 M20 1000 * *16.00 120 302 500 600 140 125 185 490 410*8 M20 1000 * *18.00 120 326 500 600 140 125 210 490 410*8 M20 1000 * *20.00 120 350 500 600 140 125 235 490 410*8 M20 1000 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO CÓ-NICO COM ALTURA ATÉ 20M E Ø120 NO TOPO.

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato cónico, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

Page 209: Colunas Iluminação Pública (geral)

209•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRC2

CRC2/C

CRC2/G

CRC2/H

CRC2/L

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 120 290 CRC2F15C

16.00 120 302 CRC2F16C

18.00 120 326 CRC2F18C

20.00 120 350 CRC2F20C

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 120 290 3000 DF ou DA CRC2F15G

16.00 120 302 3000 DF ou DA CRC2F16G

18.00 120 326 3000 DF ou DA CRC2F18G

20.00 120 350 3000 DF ou DA CRC2F20G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 120 290 3000 DF ou DA CRC2F15H

16.00 120 302 3000 DF ou DA CRC2F16H

18.00 120 326 3000 DF ou DA CRC2F18H

20.00 120 350 3000 DF ou DA CRC2F20H

L1(m) REF.

0.50 CRC2L050

1.00 CRC2L100

1.50 CRC2L150

2.00 CRC2L200

CRC2/C CRC2/G CRC2/LCRC2/H

Page 210: Colunas Iluminação Pública (geral)

210 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRC2

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.77 1.46 83.95 6.6616.00 1.76 1.44 91.29 7.1818.00 1.66 1.33 107.00 8.1620.00 1.58 1.23 130.60 9.53

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.30 1.04 83.95 6.6616.00 1.28 1.01 91.29 7.1818.00 1.16 0.91 107.00 8.1620.00 1.07 0.77 130.60 9.53

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.93 0.71 83.95 6.6616.00 0.91 0.68 91.29 7.1818.00 0.78 0.54 107.00 8.1620.00 0.67 0.41 130.60 9.53

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.65 0.45 83.95 6.6616.00 0.61 0.41 91.29 7.1818.00 0.48 0.27 107.00 8.1620.00 0.36 0.13 130.60 9.53

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.42 0.25 83.95 6.6616.00 0.38 0.20 91.29 7.1818.00 0.24 -- 107.00 8.1620.00 0.11 -- 130.60 9.53

150kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 211: Colunas Iluminação Pública (geral)

211•

Page 212: Colunas Iluminação Pública (geral)

212 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL1

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 15M E Ø100 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato cónico, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 1m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

12.00 100 289 500 600 150 135 170 500 410*8 M20 1000 1300 100013.00 100 305 500 600 150 135 190 500 410*8 M20 1000 1300 100014.00 100 321 500 600 150 135 210 500 410*8 M20 1000 1300 100015.00 100 337 500 600 150 135 230 570 480*8 M20 1000 1300 1000

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 15M DE HAUTEUR ET Ø100 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat octo-conique avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 1m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

STEEL GALVANIZED OCTOG-ONAL LIGHTINHG MAST UP TO 15M HIGH AND Ø100 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet octogonal sec-tion, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 1m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTOGONAL CON ALTURA HASTA 15M Y Ø100 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación a la zapa-ta por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 1m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

Page 213: Colunas Iluminação Pública (geral)

213•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL1

CRL1/C CRL1/G CRL1/H CRL1/L

CRL1/C

CRL1/G

CRL1/H

CRL1/L

H(m) Ød Ød1 REF.

12.00 100 289 CRL1F12C

13.00 100 305 CRL1F13C

14.00 100 321 CRL1F14C

15.00 100 337 CRL1F15C

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

12.00 100 289 3000 DF ou DA CRL1F12G

13.00 100 305 3000 DF ou DA CRL1F13G

14.00 100 321 3000 DF ou DA CRL1F14G

15.00 100 337 3000 DF ou DA CRL1F15G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

12.00 100 289 3000 DF ou DA CRL1F12H

13.00 100 305 3000 DF ou DA CRL1F13H

14.00 100 321 3000 DF ou DA CRL1F14H

15.00 100 337 3000 DF ou DA CRL1F15H

L1(m) REF.

0.50 CRL1L050

1.00 CRL1L100

Page 214: Colunas Iluminação Pública (geral)

214 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL1

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 0.85 49.13 8.1913.00 0.65 45.70 8.4314.00 0.45 42.05 8.7115.00 0.25 38.16 9.00

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 1.19 48.64 8.2113.00 0.99 45.81 8.4314.00 0.77 42.41 8.7115.00 0.57 39.21 9.00

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 0.75 49.08 8.1913.00 0.55 46.24 8.4314.00 0.37 42.84 8.7115.00 0.17 39.64 9.00

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 0.47 49.13 8.1913.00 0.29 45.70 8.4314.00 -- 42.05 8.7115.00 -- 38.16 9.00

n* - Nombre de Projecteurs | Número de Projectores | Number of Floodlights | Número de Proyectores

*n≤40kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 215: Colunas Iluminação Pública (geral)

215•

Page 216: Colunas Iluminação Pública (geral)

216 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL2

MÂT OCTOGONAL EN ACIER GALVANISÉ, JUSQU’À 18M DE HAUTEUR ET Ø100 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat octo-conique avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2m.

LIVRAISONComplète avec fût, porte de vi-site et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL COM ALTURA ATÉ 18M E Ø100 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal oc-togonal, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinho-la e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEEL GALVANIZED OCTOG-ONAL LIGHTINHG MAST UP TO 18M HIGH AND Ø100 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet octogonal sec-tion, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2m.

SUPPLYComplete with shaft, door and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL OCTO-GONAL CON ALTURA HASTA 18M Y Ø100 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal oc-togonal, con fijación a la zapa-ta por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2m.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta y tornillos (acero inoxidable ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

12.00 100 289 500 600 150 120 170 500 410*8 M22 1000 1500 110013.00 100 305 500 600 150 120 190 500 410*8 M22 1000 1500 110014.00 100 321 500 600 150 120 205 500 410*8 M22 1000 1500 110015.00 100 337 500 600 180 150 220 570 480*8 M22 1000 1500 110016.00 100 352 500 600 180 150 240 570 480*8 M22 1000 1500 110018.00 100 384 500 600 180 150 280 570 480*8 M22 1000 1500 1100

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 217: Colunas Iluminação Pública (geral)

217•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL2

CRL2/C CRL2/G CRL2/H

CRL2/C

CRL2/G

CRL2/H

H(m) Ød Ød1 REF.

12.00 100 289 CRL2F12C

13.00 100 305 CRL2F13C

14.00 100 321 CRL2F14C

15.00 100 337 CRL2F15C

16.00 100 352 CRL2F16C

18.00 100 384 CRL2F18C

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

12.00 100 289 3000 DF ou DA CRL2F12G

13.00 100 305 3000 DF ou DA CRL2F13G

14.00 100 321 3000 DF ou DA CRL2F14G

15.00 100 337 3000 DF ou DA CRL2F15G

16.00 100 352 3000 DF ou DA CRL2F16G

18.00 100 384 3000 DF ou DA CRL2F18G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

12.00 100 289 3000 DF ou DA CRL2F12H

13.00 100 305 3000 DF ou DA CRL2F13H

14.00 100 321 3000 DF ou DA CRL2F14H

15.00 100 337 3000 DF ou DA CRL2F15H

16.00 100 352 3000 DF ou DA CRL2F16H

18.00 100 384 3000 DF ou DA CRL2F18H

Page 218: Colunas Iluminação Pública (geral)

218 •

CRL2/L CRL2/V CRL2/Q CRL2/R

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL2

CRL2/L

CRL2/V

CRL2/Q

CRL2/R

L1(m) REF.

0.50 CRL2L050

1.00 CRL2L100

1.50 CRL2L150

2.00 CRL2L200

L1(m) REF.

0.86 CRL2V086

L1(m) REF.

0.70 CRL2Q070

L1(m) REF.

1.00 CRL2R100

Page 219: Colunas Iluminação Pública (geral)

219•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL2

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 28m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 1.79 73.70 8.4213.00 1.67 72.69 8.6714.00 1.55 71.51 8.9615.00 1.39 69.02 9.2516.00 1.19 64.99 9.5718.00 0.79 56.59 10.16

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 28m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 2.31 75.46 8.4713.00 2.15 73.28 8.7114.00 1.99 70.95 8.9815.00 1.83 69.01 9.2716.00 1.67 66.56 9.5918.00 1.27 59.70 10.16

CLASSE B | CLASSE B | CLASS B | CLASE B VREF= 31m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 1.71 75.46 8.4713.00 1.55 73.28 8.7114.00 1.39 70.95 8.9815.00 1.23 69.01 9.2716.00 1.03 66.56 9.5918.00 0.63 59.70 10.16

CLASSE A | CLASSE A | CLASS A | CLASE A VREF= 31m/s

TRAVERSE | TRAVESSA | U BRACKET | CRUCETA(m2)

M(kN.m)

T(kN)

12.00 1.23 73.70 8.4213.00 1.07 72.69 8.6714.00 0.95 71.51 8.9615.00 0.79 69.02 9.2516.00 0.63 64.99 9.5718.00 0.27 56.59 10.16

*n≤90kg

n* - Nombre de Projecteurs | Número de Projectores | Number of Floodlights | Número de Proyectores

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 220: Colunas Iluminação Pública (geral)

220 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL3

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 100 330 500 600 180 160 210 500 420*12 M20 1000 * *16.00 100 346 500 600 180 160 225 500 420*12 M20 1000 * *18.00 100 378 500 600 180 160 260 580 500*12 M20 1000 * *20.00 100 410 500 600 180 160 290 580 500*12 M20 1000 * *22.00 100 442 500 600 180 160 320 580 500*12 M20 1000 * *25.00 100 480 500 600 180 160 360 670 580*12 M22 1000 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 12 PANS, JUSQU’À 25M DE HAUTEUR ET Ø100 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 12 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 12 LADOS, COM ALTURA ATÉ 25M E Ø100 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 12 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL LIGHTING MAST WITH 12 SIDES, UP TO 25M HIGH AND Ø100 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 12 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 12 LADOS, CON ALTURA HASTA 25M Y Ø100 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 12 lados, con fijación a la zapata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

Page 221: Colunas Iluminação Pública (geral)

221•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL3

CRL3/C CRL3/G CRL3/H

CRL3/C

CRL3/G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 100 330 3000 DF ou DA CRL3F15G

16.00 100 346 3000 DF ou DA CRL3F16G

18.00 100 378 3000 DF ou DA CRL3F18G

20.00 100 410 3000 DF ou DA CRL3F20G

22.00 100 442 3000 DF ou DA CRL3F22G

25.00 100 480 3000 DF ou DA CRL3F25G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 100 330 3000 DF ou DA CRL3F15C

16.00 100 346 3000 DF ou DA CRL3F16C

18.00 100 378 3000 DF ou DA CRL3F18C

20.00 100 410 3000 DF ou DA CRL3F20C

22.00 100 442 3000 DF ou DA CRL3F22C

25.00 100 480 3000 DF ou DA CRL3F25C

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 100 330 3000 DF ou DA CRL3F15H

16.00 100 346 3000 DF ou DA CRL3F16H

18.00 100 378 3000 DF ou DA CRL3F18H

20.00 100 410 3000 DF ou DA CRL3F20H

22.00 100 442 3000 DF ou DA CRL3F22H

25.00 100 480 3000 DF ou DA CRL3F25H

CRL3/H

Page 222: Colunas Iluminação Pública (geral)

222 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL3

CRL3/L CRL3/V CRL3/Q CRL3/R

CRL3/L

CRL3/V

CRL3/Q

CRL3/R

L1(m) REF.

0.86 CRL3V086

L1(m) REF.

1.00 CRL3R100

L1(m) REF.

0.50 CRL3L050

1.00 CRL3L100

1.50 CRL3L150

2.00 CRL3L200

L1(m) REF.

0.70 CRL3Q070

Page 223: Colunas Iluminação Pública (geral)

223•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL3

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.41 2.10 114.32 7.6916.00 2.40 2.09 125.75 8.2418.00 2.38 2.06 150.32 9.4220.00 2.39 2.02 177.43 10.6922.00 2.37 1.96 206.80 12.0425.00 2.32 1.64 254.70 14.21

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.82 1.53 114.77 8.0916.00 1.82 1.50 126.21 8.7018.00 1.79 1.43 150.85 10.0120.00 1.75 1.34 177.63 11.4122.00 1.68 1.24 207.17 12.9225.00 1.56 0.90 254.62 15.33

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.37 1.09 115.16 8.5416.00 1.34 1.04 126.40 9.2118.00 1.28 0.94 151.15 10.6620.00 1.19 0.83 178.69 12.2422.00 1.08 0.69 207.91 13.9125.00 0.75 0.44 256.00 16.62

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.98 0.74 115.33 9.0416.00 0.94 0.68 126.67 9.7818.00 0.85 0.56 151.82 11.3920.00 0.73 0.41 178.53 13.1022.00 0.60 0.25 208.19 14.9725.00 0.36 -- 259.70 18.08

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.67 0.46 115.51 9.5816.00 0.62 0.39 126.85 10.3918.00 0.50 0.25 152.14 12.1720.00 0.37 -- 178.92 14.0622.00 0.21 -- 217.68 16.4225.00 -- -- 296.02 20.46

150kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 224: Colunas Iluminação Pública (geral)

224 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL4

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 120 350 500 600 180 160 225 520 440*12 M20 1000 * *16.00 120 366 500 600 180 160 240 520 440*12 M20 1000 * *18.00 120 398 500 600 180 160 275 600 520*12 M20 1000 * *20.00 120 430 500 600 180 160 305 600 520*12 M20 1000 * *22.00 120 462 500 600 180 160 335 600 520*12 M20 1000 * *25.00 120 500 500 600 180 160 375 690 600*12 M22 1000 * *

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 12 PANS, JUSQU’À 25M DE HAUTEUR ET Ø120 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 12 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 12 LADOS, COM ALTURA ATÉ 25M E Ø120 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 12 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL LIGHTING MAST WITH 12 SIDES, UP TO 25M HIGH AND Ø120 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 12 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 12 LADOS, CON ALTURA HASTA 25M Y Ø120 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 12 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

Page 225: Colunas Iluminação Pública (geral)

225•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL4

CRL4/C CRL4/G CRL4/H

CRL4/C

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 120 350 CRL4F15C

16.00 120 366 CRL4F16C

18.00 120 398 CRL4F18C

20.00 120 430 CRL4F20C

22.00 120 462 CRL4F22C

25.00 120 500 CRL4F25C

CRL4/G

CRL4/H

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 120 350 3000 DF ou DA CRL4F15G

16.00 120 366 3000 DF ou DA CRL4F16G

18.00 120 398 3000 DF ou DA CRL4F18G

20.00 120 430 3000 DF ou DA CRL4F20G

22.00 120 462 3000 DF ou DA CRL4F22G

25.00 120 500 3000 DF ou DA CRL4F25G

H(m) Ød Ød1 H1 D REF.

15.00 120 350 3000 DF ou DA CRL4F15H

16.00 120 366 3000 DF ou DA CRL4F16H

18.00 120 398 3000 DF ou DA CRL4F18H

20.00 120 430 3000 DF ou DA CRL4F20H

22.00 120 462 3000 DF ou DA CRL4F22H

25.00 120 500 3000 DF ou DA CRL4F25H

Page 226: Colunas Iluminação Pública (geral)

226 •

CRL4/L CRL4/V CRL4/Q CRL4/R

CRL4/L

CRL4/V

CRL4/Q

CRL4/R

L1(m) REF.

0.50 CRL4L050

1.00 CRL4L100

1.50 CRL4L150

2.00 CRL4L200

L1(m) REF.

0.86 CRL4V086

L1(m) REF.

0.70 CRL4Q070

L1(m) REF.

1.00 CRL4R100

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL4

Page 227: Colunas Iluminação Pública (geral)

227•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRL4

150kg

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.11 2.60 127.26 8.7116.00 3.09 2.57 142.16 9.4118.00 3.05 2.51 168.37 10.6220.00 3.00 2.43 196.62 11.9122.00 2.95 2.33 227.01 13.2825.00 2.63 1.95 265.78 15.02

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.34 1.91 127.58 9.1316.00 2.31 1.85 141.82 9.8618.00 2.25 1.76 168.34 11.2220.00 2.17 1.65 197.03 12.6822.00 2.07 1.51 227.39 14.2025.00 1.69 1.11 266.20 16.19

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.74 1.38 127.69 9.6016.00 1.70 1.32 142.55 10.4318.00 1.60 1.19 168.71 11.9120.00 1.49 1.04 196.95 13.5122.00 1.36 0.88 227.96 15.2325.00 0.97 0.47 267.28 17.51

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.27 0.96 127.73 10.1216.00 1.22 0.89 142.60 11.0118.00 1.10 0.74 169.00 12.6720.00 0.96 0.57 197.56 14.4422.00 0.80 0.38 228.32 16.3525.00 0.40 -- 271.40 19.04

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.90 0.63 127.64 10.6816.00 0.84 0.55 142.92 11.6718.00 0.69 0.38 169.37 13.4920.00 0.53 0.19 197.97 15.4522.00 0.35 -- 230.53 17.6225.00 -- -- 312.65 21.84

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 228: Colunas Iluminação Pública (geral)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galva-nisation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461. Sur demande, peinture après galvani-sation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes projecteurs et les appareilla-ges électriques ne sont pas inclus dans la livraison du mât.

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pin-tura suplementar sobre o galvani-zado (Sistema Duplex).

OBSERVAÇÕESOs projectores assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461. On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe floodlights, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galvanización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pue-den llevar pintura sobre el galva-nizado (Sistema Dúplex).

OBSERVACIONESLos proyectores así como el equi-pamiento eléctrico, no están inclui-dos en el suministro de la columna.

Page 229: Colunas Iluminação Pública (geral)

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS0CRSACRSBCRS1CRS2CRS3CRS5

Page 230: Colunas Iluminação Pública (geral)

230 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS0

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 140 387 700 750 250 260 260 587 487*20 M22 1000 * *16.00 140 403 700 750 250 270 270 638 538*20 M22 1000 * *18.00 140 435 700 750 250 290 290 638 538*20 M22 1000 * *20.00 140 467 700 750 250 310 310 670 570*20 M22 1000 * *22.00 140 501 700 750 250 330 330 690 600*20 M22 1000 * *25.00 140 550 700 750 250 370 370 750 650*20 M27 1200 * *30.00 140 630 700 750 250 420 420 830 730*20 M27 1200 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 20 PANS, JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø140 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 20 LADOS, COM ALTURA ATÉ 30M E Ø140 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 20 SIDES, UP TO 30M HIGH AND Ø140 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 20 LADOS, CON ALTURA HASTA 30M Y Ø140 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

Page 231: Colunas Iluminação Pública (geral)

231•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS0

Vari

ável

Vari

able

Vari

ável

Vari

able

CRS0/C CRS0/G

CRS0/C

CRS0/G

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 140 387 CRS0F15C

16.00 140 403 CRS0F16C

18.00 140 435 CRS0F18C

20.00 140 467 CRS0F20C

22.00 140 501 CRS0F22C

25.00 140 550 CRS0F25C

30.00 140 630 CRS0F30C

H(m) Ød Ød1 H1 REF.

15.00 140 387 3000 CRS0F15G

16.00 140 403 3000 CRS0F16G

18.00 140 435 3000 CRS0F18G

20.00 140 467 3000 CRS0F20G

22.00 140 501 3000 CRS0F22G

25.00 140 550 3000 CRS0F25G

30.00 140 630 3000 CRS0F30G

Page 232: Colunas Iluminação Pública (geral)

232 •

CRS0/V CRS0/L CRS0/Q CRS0/R

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS0

CRS0/V

CRS0/L

CRS0/Q

CRS0/R

L1(m) REF.

1.50 CRS0V150

2.00 CRS0V200

L1(m) REF.

1.50 CRS0L150

2.00 CRS0L200

L1(m) REF.

2.00 CRS0Q200

L1(m) REF.

2.00 CRS0R200

Page 233: Colunas Iluminação Pública (geral)

233•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS0

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.17 1.71 89.01 6.6116.00 2.12 1.65 96.41 6.9918.00 2.02 1.54 112.50 7.8020.00 1.92 1.41 129.34 8.6522.00 1.85 1.31 149.07 9.6525.00 1.69 1.10 179.39 11.1830.00 1.60 1.10 299.30 15.93

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.59 1.21 89.20 6.9916.00 1.53 1.14 96.54 7.4118.00 1.42 1.01 112.64 8.3320.00 1.30 0.86 129.47 9.3022.00 1.20 0.73 149.10 10.4325.00 1.00 0.49 179.79 12.1930.00 1.00 0.49 314.39 17.79

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.14 0.82 89.23 7.4016.00 1.08 0.75 96.86 7.8918.00 0.95 0.60 112.81 8.9220.00 0.82 0.44 129.96 10.0422.00 0.69 0.29 149.77 11.3125.00 0.47 -- 180.54 13.3230.00 0.47 -- 314.67 19.35

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.79 0.51 89.13 7.8616.00 0.73 0.43 96.55 8.4018.00 0.58 0.27 112.63 9.5620.00 0.43 -- 130.01 10.8322.00 0.29 -- 154.73 12.4525.00 -- -- 210.28 15.5430.00 -- -- 327.74 21.43

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.52 0.27 89.53 8.3816.00 0.44 -- 96.64 8.9718.00 0.29 -- 112.13 10.2520.00 -- -- 143.25 12.2222.00 -- -- 179.53 14.4025.00 -- -- 244.03 18.0030.00 -- -- 380.35 24.77

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

150kg

Page 234: Colunas Iluminação Pública (geral)

234 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSA

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 140 385 700 750 250 220 260 580 500*12 M20 1000 * *16.00 140 402 700 750 250 220 275 580 500*12 M20 1000 * *18.00 140 436 700 750 250 220 310 580 500*12 M20 1000 * *20.00 140 470 700 750 250 220 345 645 565*16 M20 1000 * *22.00 140 504 700 750 250 220 375 645 565*16 M20 1000 * *25.00 140 545 700 750 250 220 420 720 640*16 M20 1000 * *30.00 140 630 700 750 250 220 505 800 720*16 M20 1000 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 16 PANS, JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø140 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 16 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2.75m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Plateforme (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 16 LADOS, COM ALTURA ATÉ 30M E Ø140 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 16 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2.75m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Plataforma (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 16 SIDES, UP TO 30M HIGH AND Ø140 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 16 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2.75m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Platform (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 16 LADOS, CON ALTURA HASTA 30M Y Ø140 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 16 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2.75m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Plataforma (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

Page 235: Colunas Iluminação Pública (geral)

235•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSA

CRSA/C CRSA/G CRSA/H

CRSA/C

CRSA/G

CRSA/H

H(m) Ød Ød1 H2 REF.

15.00 140 385 1500 CRSAF15C

16.00 140 402 1500 CRSAF16C

18.00 140 436 1500 CRSAF18C

20.00 140 470 1500 CRSAF20C

22.00 140 504 1500 CRSAF22C

25.00 140 545 1500 CRSAF25C

30.00 140 630 1500 CRSAF30C

H(m) Ød Ød1 H1 H2 D REF.

15.00 140 385 3000 1500 DF ou DA CRSAF15G

16.00 140 402 3000 1500 DF ou DA CRSAF16G

18.00 140 436 3000 1500 DF ou DA CRSAF18G

20.00 140 470 3000 1500 DF ou DA CRSAF20G

22.00 140 504 3000 1500 DF ou DA CRSAF22G

25.00 140 545 3000 1500 DF ou DA CRSAF25G

30.00 140 630 3000 1500 DF ou DA CRSAF30G

H(m) Ød Ød1 H1 H2 D REF.

15.00 140 385 3000 1500 DF ou DA CRSAF15H

16.00 140 402 3000 1500 DF ou DA CRSAF16H

18.00 140 436 3000 1500 DF ou DA CRSAF18H

20.00 140 470 3000 1500 DF ou DA CRSAF20H

22.00 140 504 3000 1500 DF ou DA CRSAF22H

25.00 140 545 3000 1500 DF ou DA CRSAF25H

30.00 140 630 3000 1500 DF ou DA CRSAF30H

Page 236: Colunas Iluminação Pública (geral)

236 •

CRSA/V

CRSA/L

CRSA/Q

CRSA/R

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSA

CRSA/V CRSA/L CRSA/Q CRSA/R

L1(m) REF.

1.50 CRSAV150

2.00 CRSAV200

2.75 CRSAV275

L1(m) REF.

1.50 CRSAL150

2.00 CRSAL200

2.75 CRSAL275

L1(m) REF.

1.50 CRSAQ150

2.00 CRSAQ200

2.75 CRSAQ275

L1(m) REF.

1.00 CRSAPLTR100

1.50 CRSAPLTR150

Page 237: Colunas Iluminação Pública (geral)

237•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSA

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.98 2.56 154.57 9.8716.00 2.97 2.55 168.60 10.5618.00 2.95 2.53 198.66 12.0320.00 2.93 2.51 230.63 13.5922.00 2.91 2.49 265.65 15.2825.00 2.73 2.27 310.04 17.5130.00 2.67 2.11 416.19 22.54

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.34 1.98 154.57 9.8716.00 2.32 1.96 168.60 10.5618.00 2.30 1.92 198.66 12.0320.00 2.27 1.87 230.63 13.5922.00 2.23 1.81 265.65 15.2825.00 2.02 1.56 310.04 17.5130.00 1.85 1.32 416.19 22.54

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.82 1.52 154.57 9.8716.00 1.80 1.49 168.60 10.5618.00 1.76 1.42 198.66 12.0320.00 1.70 1.35 230.63 13.5922.00 1.64 1.26 265.65 15.2825.00 1.40 1.00 310.04 17.5130.00 1.16 0.70 416.19 22.54

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.41 1.15 154.57 9.8716.00 1.38 1.11 168.60 10.5618.00 1.31 1.03 198.66 12.0320.00 1.24 0.93 230.63 13.5922.00 1.16 0.83 265.65 15.2825.00 0.90 0.55 310.04 17.5130.00 0.60 0.20 416.19 22.54

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.80 3.30 154.57 9.8716.00 3.79 3.30 168.60 10.5618.00 3.77 3.29 198.66 12.0320.00 3.75 3.28 230.63 13.5922.00 3.74 3.26 265.65 15.2825.00 3.55 3.08 310.04 17.5130.00 3.52 3.04 416.19 22.54

250kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 238: Colunas Iluminação Pública (geral)

238 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSB

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 140 400 700 750 250 220 270 600 520*12 M20 1000 * *16.00 140 418 700 750 250 220 290 600 520*12 M20 1000 * *18.00 140 454 700 750 250 220 325 600 520*12 M20 1000 * *20.00 140 490 700 750 250 220 360 670 590*16 M20 1000 * *22.00 140 526 700 750 250 220 400 670 590*16 M20 1000 * *25.00 140 570 700 750 250 220 440 740 660*16 M20 1000 * *30.00 140 660 700 750 250 220 530 850 760*16 M22 1000 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 16 PANS, JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø140 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 16 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2.75m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Échelons fixes (en option)- Échelons amovibles (en option)- Ligne de vie (Système anti-chute en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 16 LADOS, COM ALTURA ATÉ 30M E Ø140 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 16 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2.75m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Degraus fixos (opcional)- Degraus amovíveis (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 16 SIDES, UP TO 30M HIGH AND Ø140 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 16 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2.75m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Fixed steps (optional)- Removable steps (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 16 LADOS, CON ALTURA HASTA 30M Y Ø140 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 16 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2.75m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones fijos (opcional)- Escalones removibles (opcional)- Línea de Vida (Sistema anticaí-da opcional)

Page 239: Colunas Iluminação Pública (geral)

239•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSB

CRSB/C CRSB/G CRSB/H

CRSB/C

CRSB/G

CRSB/H

H(m) Ød Ød1 H2 REF.

15.00 140 400 1500 CRSBF15C

16.00 140 418 1500 CRSBF16C

18.00 140 454 1500 CRSBF18C

20.00 140 490 1500 CRSBF20C

22.00 140 526 1500 CRSBF22C

25.00 140 570 1500 CRSBF25C

30.00 140 660 1500 CRSBF30C

H(m) Ød Ød1 H1 H2 D REF.

15.00 140 400 3000 1500 DF ou DA CRSBF15G

16.00 140 418 3000 1500 DF ou DA CRSBF16G

18.00 140 454 3000 1500 DF ou DA CRSBF18G

20.00 140 490 3000 1500 DF ou DA CRSBF20G

22.00 140 526 3000 1500 DF ou DA CRSBF22G

25.00 140 570 3000 1500 DF ou DA CRSBF25G

30.00 140 660 3000 1500 DF ou DA CRSBF30G

H(m) Ød Ød1 H1 H2 D REF.

15.00 140 400 3000 1500 DF ou DA CRSBF15H

16.00 140 418 3000 1500 DF ou DA CRSBF16H

18.00 140 454 3000 1500 DF ou DA CRSBF18H

20.00 140 490 3000 1500 DF ou DA CRSBF20H

22.00 140 526 3000 1500 DF ou DA CRSBF22H

25.00 140 570 3000 1500 DF ou DA CRSBF25H

30.00 140 660 3000 1500 DF ou DA CRSBF30H

Page 240: Colunas Iluminação Pública (geral)

240 •

CRSB/V

CRSB/L

CRSB/Q

CRSB/R

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSB

CRSB/V CRSB/L CRSB/Q CRSB/R

L1(m) REF.

1.50 CRSBV150

2.00 CRSBV200

2.75 CRSBV275

L1(m) REF.

1.50 CRSBL150

2.00 CRSBL200

2.75 CRSBL275

L1(m) REF.

1.50 CRSBQ150

2.00 CRSBQ200

2.75 CRSBQ275

L1(m) REF.

1.00 CRSBPLTR100

1.50 CRSBPLTR150

Page 241: Colunas Iluminação Pública (geral)

241•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRSB

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.30 2.86 167.13 10.5116.00 3.29 2.85 182.85 11.2618.00 3.28 2.85 215.96 12.8220.00 3.27 2.84 251.66 14.5122.00 3.26 2.83 290.40 16.3125.00 3.10 2.66 340.78 18.6930.00 3.08 2.58 457.87 24.05

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.62 2.24 167.13 10.5116.00 2.61 2.23 182.85 11.2618.00 2.59 2.20 215.96 12.8220.00 2.58 2.18 251.66 14.5122.00 2.56 2.14 290.40 16.3125.00 2.38 1.91 340.78 18.6930.00 2.28 1.71 457.87 24.05

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.07 1.73 167.13 10.5116.00 2.06 1.71 182.85 11.2618.00 2.02 1.66 215.96 12.8220.00 1.99 1.61 251.66 14.5122.00 1.95 1.54 290.40 16.3125.00 1.73 1.29 340.78 18.6930.00 1.52 1.01 457.87 24.05

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.62 1.33 167.13 10.5116.00 1.60 1.30 182.85 11.2618.00 1.55 1.23 215.96 12.8220.00 1.49 1.15 251.66 14.5122.00 1.42 1.06 290.40 16.3125.00 1.18 0.79 340.78 18.6930.00 0.91 0.46 457.87 24.05

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.17 4.15 167.13 10.5116.00 4.16 4.14 182.85 11.2618.00 4.15 4.13 215.96 12.8220.00 4.14 4.12 251.66 14.5122.00 4.13 4.10 290.40 16.3125.00 3.95 3.91 340.78 18.6930.00 3.94 3.87 457.87 24.05

250kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 242: Colunas Iluminação Pública (geral)

242 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS1

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 200 451 700 750 250 300 300 646 546*20 M22 1000 * *16.00 200 468 700 750 250 310 310 696 596*20 M27 1200 * *18.00 200 499 700 750 250 335 335 696 596*20 M27 1200 * *20.00 200 531 700 750 250 355 355 728 628*20 M27 1200 * *22.00 200 563 700 750 250 375 375 800 690*20 M27 1200 * *25.00 200 611 700 750 250 415 415 810 710*20 M27 1200 * *30.00 200 694 700 750 250 470 470 892 792*20 M27 1200 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 20 PANS, JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø200 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2.75m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Escaliers (en option)- Ligne de Vie (système anti-chute en option)- Plateforme (en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 20 LADOS, COM ALTURA ATÉ 30M E Ø200 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2.75m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Escadas (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)- Plataforma (opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 20 SIDES, UP TO 30M HIGH AND Ø200 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2.75m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Ladders (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)- Platform (optional)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 20 LADOS, CON ALTURA HASTA 30M Y Ø200 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2.75m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones (opcional)- Línea de Vida (sistema anticaí-da opcional)-Plataforma (opcional)

Page 243: Colunas Iluminação Pública (geral)

243•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS1

CRS1/C CRS1/G CRS1/H

CRS1/C

CRS1/G

CRS1/H

H(m) Ød Ød1 H2 REF.

15.00 200 451 1500 CRS1F15C

16.00 200 468 1500 CRS1F16C

18.00 200 499 1500 CRS1F18C

20.00 200 531 1500 CRS1F20C

22.00 200 563 1500 CRS1F22C

25.00 200 611 1500 CRS1F25C

30.00 200 694 1500 CRS1F30C

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

15.00 200 451 3000 1500 CRS1F15G

16.00 200 468 3000 1500 CRS1F16G

18.00 200 499 3000 1500 CRS1F18G

20.00 200 531 3000 1500 CRS1F20G

22.00 200 563 3000 1500 CRS1F22G

25.00 200 611 3000 1500 CRS1F25G

30.00 200 694 3000 1500 CRS1F30G

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

15.00 200 451 3000 1500 CRS1F15H

16.00 200 468 3000 1500 CRS1F16H

18.00 200 499 3000 1500 CRS1F18H

20.00 200 531 3000 1500 CRS1F20H

22.00 200 563 3000 1500 CRS1F22H

25.00 200 611 3000 1500 CRS1F25H

30.00 200 694 3000 1500 CRS1F30H

Page 244: Colunas Iluminação Pública (geral)

244 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS1

CRS1/V

CRS1/L

CRS1/Q

CRS1/R

CRS1/V CRS1/L CRS1/Q CRS1/R

L1(m) REF.

1.50 CRS1V150

2.00 CRS1V200

2.75 CRS1V275

L1(m) REF.

1.50 CRS1L150

2.00 CRS1L200

2.75 CRS1L275

L1(m) REF.

1.50 CRS1Q150

2.00 CRS1Q200

2.75 CRS1Q275

L1(m) REF.

1.50 CRS1PLTR150

Page 245: Colunas Iluminação Pública (geral)

245•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS1

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.44 2.90 190.93 12.8716.00 3.41 2.88 209.71 13.7118.00 3.32 2.74 245.34 15.2420.00 3.26 2.48 277.71 16.6422.00 3.03 2.23 312.45 18.1525.00 2.68 1.84 368.04 20.5630.00 2.68 1.84 565.41 27.78

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.68 2.24 197.31 13.7316.00 2.66 2.19 216.19 14.6418.00 2.53 1.89 245.71 16.0620.00 2.27 1.62 278.57 17.6622.00 2.02 1.34 312.86 19.3525.00 1.64 0.91 368.44 22.1030.00 1.64 0.91 569.14 29.97

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.09 1.66 200.91 14.5316.00 2.06 1.52 215.96 15.3418.00 1.77 1.22 246.00 16.9820.00 1.50 0.93 278.60 18.7622.00 1.24 0.64 313.64 20.7125.00 0.83 -- 369.34 23.8130.00 0.83 -- 569.96 32.23

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.59 1.13 200.66 15.2116.00 1.46 1.00 216.71 16.1718.00 1.16 0.68 246.05 17.9720.00 0.89 0.38 279.08 20.0122.00 0.61 -- 313.65 22.1525.00 -- -- 409.74 26.8830.00 -- -- 621.86 36.11

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.43 3.76 185.11 12.1016.00 4.40 3.74 202.52 12.8218.00 4.28 3.66 238.01 14.2220.00 4.20 3.60 277.12 15.7422.00 4.14 3.38 311.95 17.0725.00 4.03 3.03 367.26 19.1830.00 4.02 3.45 532.52 24.97

350kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 246: Colunas Iluminação Pública (geral)

246 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS2

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 300 634 700 750 250 500 500 850 750*20 M20 1000 * *18.00 300 699 700 750 250 565 565 910 810*20 M20 1000 * *20.00 300 742 700 750 250 605 605 950 850*20 M20 1000 * *25.00 300 851 700 750 250 715 715 1060 960*20 M24 1100 * *30.00 300 961 700 750 250 825 825 1190 1090*20 M27 1200 * *

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 20 PANS, JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø300 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2.75m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Escaliers (en option)- Ligne de Vie (système anti-chute en option)- Plateforme (en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 20 LADOS, COM ALTURA ATÉ 30M E Ø300 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2.75m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Escadas (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)- Plataforma (opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 20 SIDES, UP TO 30M HIGH AND Ø300 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2.75m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Ladders (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)- Platform (optional)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 20 LADOS, CON ALTURA HASTA 30M Y Ø300 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2.75m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones (opcional)- Línea de Vida (sistema anticaí-da opcional)-Plataforma (opcional)

Page 247: Colunas Iluminação Pública (geral)

247•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS2

CRS2/G

CRS2/G

CRS2/G CRS2/H

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

15.00 300 634 3000 1500 CRS2F15H

18.00 300 699 3000 1500 CRS2F18H

20.00 300 742 3000 1500 CRS2F20H

25.00 300 851 3000 1500 CRS2F25H

30.00 300 961 3000 1500 CRS2F30H

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

15.00 300 634 3000 1500 CRS2F15G

18.00 300 699 3000 1500 CRS2F18G

20.00 300 742 3000 1500 CRS2F20G

25.00 300 851 3000 1500 CRS2F25G

30.00 300 961 3000 1500 CRS2F30G

Page 248: Colunas Iluminação Pública (geral)

248 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS2

CRS2/V CRS2/L CRS2/Q CRS2/R

CRS2/V

CRS2/L

CRS2/Q

CRS2/Q

L1(m) REF.

1.50 CRS2V150

2.00 CRS2V200

2.75 CRS2V275

L1(m) REF.

1.50 CRS2L150

2.00 CRS2L200

2.75 CRS2L275

L1(m) REF.

1.50 CRS2Q150

2.00 CRS2Q200

2.75 CRS2Q275

L1(m) REF.

1.50 CRS2PLTR150

2.50 CRS2PLTR250

Page 249: Colunas Iluminação Pública (geral)

249•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS2

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 7.93 6.46 324.11 21.3118.00 7.28 5.85 393.32 23.7420.00 6.92 5.12 424.93 24.8425.00 6.15 4.67 581.81 30.8030.00 5.78 4.36 777.24 37.94

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 6.20 5.00 324.39 21.9518.00 5.57 4.40 393.77 24.7220.00 5.21 4.01 442.89 26.7425.00 4.40 3.13 582.82 32.6430.00 4.04 2.83 793.92 40.98

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.87 3.86 324.32 22.6818.00 4.25 3.24 393.53 25.7520.00 3.88 2.85 443.30 28.0525.00 3.02 1.90 582.41 34.6330.00 2.67 1.63 812.58 44.32

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.80 2.94 324.11 23.4618.00 3.20 2.33 394.26 26.9520.00 2.83 1.92 443.51 29.4925.00 1.90 0.93 583.36 36.8530.00 1.58 0.66 832.07 47.94

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 10.10 8.36 323.83 20.7918.00 9.50 7.76 393.33 22.9120.00 9.12 7.40 442.48 24.5025.00 8.45 6.68 581.50 29.1730.00 8.00 6.32 760.85 35.15

500kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 250: Colunas Iluminação Pública (geral)

250 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS3

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G14.00 200 437 700 750 250 310 310 610 640*16 M20 1000 * *15.00 200 455 700 750 250 325 325 630 550*16 M20 1000 * *16.00 200 473 700 750 250 345 345 650 570*16 M20 1000 * *18.00 200 508 700 750 250 380 380 690 610*16 M20 1000 * *20.00 200 543 700 750 250 415 415 720 640*16 M20 1000 * *22.00 200 567 700 750 250 440 440 760 670*16 M22 1000 * *25.00 200 620 700 750 250 490 490 810 720*16 M22 1000 * *26.00 200 637 700 750 250 510 510 830 740*16 M22 1000 * *28.00 200 673 700 750 250 545 545 870 780*16 M22 1000 * *30.00 200 696 700 750 250 570 570 930 820*16 M27 1200 * *35.00 200 784 700 750 250 655 655 1020 910*16 M27 1200 * *40.00 200 858 700 750 250 730 730 1120 1000*16 M30 1500 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 16 PANS, JUSQU’À 40M DE HAUTEUR ET Ø200 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 16 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2.75m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Escaliers (en option)- Ligne de Vie (système anti-chute en option)- Plateforme (en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 16 LADOS, COM ALTURA ATÉ 40M E Ø200 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 16 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2.75m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Escadas (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)- Plataforma (opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 16 SIDES, UP TO 40M HIGH AND Ø200 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 16 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2.75m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Ladders (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)- Platform (optional)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 20 LADOS, CON ALTURA HASTA 40M Y Ø200 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 16 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2.75m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones (opcional)- Línea de Vida (sistema anticaí-da opcional)-Plataforma (opcional)

Page 251: Colunas Iluminação Pública (geral)

251•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS3

CRS3/C CRS3/G

CRS3/C

CRS3/G

H(m) Ød Ød1 H2 REF.

14.00 200 437 1500 CRS3F14C

15.00 200 455 1500 CRS3F15C

16.00 200 473 1500 CRS3F16C

18.00 200 508 1500 CRS3F18C

20.00 200 543 1500 CRS3F20C

22.00 200 567 1500 CRS3F22C

25.00 200 620 1500 CRS3F25C

26.00 200 637 1500 CRS3F26C

28.00 200 673 1500 CRS3F28C

30.00 200 696 1500 CRS3F30C

35.00 200 784 1500 CRS3F35C

40.00 200 858 1500 CRS3F40C

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

14.00 200 437 3000 1500 CRS3F14G

15.00 200 455 3000 1500 CRS3F15G

16.00 200 473 3000 1500 CRS3F16G

18.00 200 508 3000 1500 CRS3F18G

20.00 200 543 3000 1500 CRS3F20G

22.00 200 567 3000 1500 CRS3F22G

25.00 200 620 3000 1500 CRS3F25G

26.00 200 637 3000 1500 CRS3F26G

28.00 200 673 3000 1500 CRS3F28G

30.00 200 696 3000 1500 CRS3F30G

35.00 200 784 3000 1500 CRS3F35G

40.00 200 858 3000 1500 CRS3F40G

Page 252: Colunas Iluminação Pública (geral)

252 •

CRS3/H

CRS3/H

H(m) Ød Ød1 H1 H2 D REF.

14.00 200 437 3000 1500 DF ou DA CRS3F14H

15.00 200 455 3000 1500 DF ou DA CRS3F15H

16.00 200 473 3000 1500 DF ou DA CRS3F16H

18.00 200 508 3000 1500 DF ou DA CRS3F18H

20.00 200 543 3000 1500 DF ou DA CRS3F20H

22.00 200 567 3000 1500 DF ou DA CRS3F22H

25.00 200 620 3000 1500 DF ou DA CRS3F25H

26.00 200 637 3000 1500 DF ou DA CRS3F26H

28.00 200 673 3000 1500 DF ou DA CRS3F28H

30.00 200 696 3000 1500 DF ou DA CRS3F30H

35.00 200 784 3000 1500 DF ou DA CRS3F35H

40.00 200 858 3000 1500 DF ou DA CRS3F40H

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS3

CRS3/V CRS3/L CRS3/Q CRS3/R

CRS3/V

L1(m) REF.

1.50 CRS3V150

2.00 CRS3V200

2.75 CRS3V275

CRS3/L

L1(m) REF.

1.50 CRS3L150

2.00 CRS3L200

2.75 CRS3L275

CRS3/Q

L1(m) REF.

1.50 CRS3Q150

2.00 CRS3Q200

2.75 CRS3Q275

CRS3/R

L1(m) REF.

1.50 CRS3PLTR150

2.50 CRS3PLTR250

Page 253: Colunas Iluminação Pública (geral)

253•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS3

500kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

14.00 5.51 4.73 213.53 12.9915.00 5.48 4.72 233.64 13.7116.00 5.47 4.71 254.43 14.4618.00 5.42 4.70 298.56 16.0220.00 5.39 4.69 345.91 17.6522.00 5.13 4.47 386.69 18.9025.00 5.12 4.46 468.87 21.6226.00 5.11 4.45 497.95 22.5628.00 5.10 4.45 560.55 24.5430.00 4.92 4.29 615.80 26.1835.00 4.91 4.26 799.55 31.6740.00 4.72 3.90 985.48 36.13

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

14.00 4.29 3.68 218.18 13.5415.00 4.27 3.67 239.56 14.3716.00 4.25 3.66 261.76 15.2418.00 4.23 3.66 309.78 17.0720.00 4.21 3.65 361.25 18.9722.00 3.99 3.47 406.81 20.5125.00 3.99 3.31 487.75 23.4026.00 3.99 3.25 516.25 24.4028.00 3.98 3.11 574.84 26.4430.00 3.74 2.88 628.51 28.2035.00 3.66 2.82 828.15 34.6040.00 3.31 2.51 1036.99 39.94

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

14.00 3.37 2.88 223.27 14.1715.00 3.35 2.88 246.57 15.1516.00 3.34 2.87 270.40 16.1418.00 3.33 2.87 322.37 18.2520.00 3.31 2.82 375.88 20.3622.00 3.10 2.41 408.32 21.6125.00 2.93 2.18 488.96 24.7726.00 2.86 2.09 516.81 25.8628.00 2.72 1.92 576.45 28.1430.00 2.50 1.80 642.77 30.4435.00 2.42 1.72 860.31 37.8340.00 2.12 1.45 1094.59 44.14

Page 254: Colunas Iluminação Pública (geral)

254 •

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

14.00 2.66 2.26 228.97 14.8915.00 2.65 2.25 253.37 15.9816.00 2.64 2.25 279.55 17.1418.00 2.62 2.15 329.06 19.2920.00 2.56 1.97 376.74 21.3622.00 2.16 1.57 409.11 22.7925.00 1.14 1.28 488.94 26.2426.00 1.85 1.18 517.36 27.4628.00 1.68 0.98 577.54 29.9830.00 1.54 0.93 655.80 32.8235.00 1.45 0.86 895.69 41.3640.00 1.18 0.39 1124.48 48.02

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

14.00 2.09 1.76 234.59 15.6615.00 2.09 1.76 261.37 16.9316.00 2.08 1.69 284.65 18.0318.00 1.98 1.49 329.37 20.1720.00 1.80 1.29 377.37 22.4522.00 1.41 0.90 409.90 24.0825.00 1.14 0.57 489.77 27.8726.00 1.04 0.46 518.63 29.2228.00 0.84 0.23 578.77 32.0030.00 0.77 0.24 670.46 35.4235.00 0.68 -- 932.01 45.1340.00 0.25 -- 1232.54 53.79

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS3

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 255: Colunas Iluminação Pública (geral)

255•

Page 256: Colunas Iluminação Pública (geral)

256 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS5

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G15.00 300 635 700 750 250 500 500 810 730*20 M20 1000 * *16.00 300 658 700 750 250 525 525 830 750*20 M20 1000 * *18.00 300 704 700 750 250 570 570 880 800*20 M20 1000 * *20.00 300 740 700 750 250 605 605 910 830*20 M20 1000 * *22.00 300 786 700 750 250 650 650 960 880*20 M20 1000 * *25.00 300 855 700 750 250 720 720 1050 960*20 M22 1000 * *28.00 300 914 700 750 250 780 780 1120 1030*20 M24 1100 * *30.00 300 960 700 750 250 825 825 1170 1070*20 M24 1100 * *35.00 300 1075 700 750 250 940 940 1310 1200*20 M27 1200 * *40.00 300 1177 700 750 250 1045 1045 1440 1320*20 M30 1500 * *

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ À 20 PANS, JUSQU’À 40M DE HAUTEUR ET Ø300 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’à 2.75m.

LIVRAISONComplète avec fût, deux ports de visite et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Escaliers (en option)- Ligne de Vie (système anti-chute en option)- Plateforme (en option)

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM 20 LADOS, COM ALTURA ATÉ 40M E Ø300 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessa até 2.75m.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, duas portinholas e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Escadas (opcional)- Linha de vida (sistema anti-queda opcional)- Plataforma (opcional)

STEELP GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST WITH 20 SIDES, UP TO 40M HIGH AND Ø300 ATE THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 2.75m.

SUPPLYComplete with shaft, two doors and steel bolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts kit (optional)- Ladders (optional)- Flexible anchor line (optional anti-fall system)- Platform (optional)

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON 20 LADOS, CON ALTURA HASTA 40M Y Ø300 EN LA PUNTA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 2.75m.

SUMINISTROCompleto con fuste, dos puer-tas y tornillos (acero inoxida-ble ou Dacromet - Clase B).- Pernos (opcional)- Escalones (opcional)- Línea de Vida (sistema anticaí-da opcional)-Plataforma (opcional)

Page 257: Colunas Iluminação Pública (geral)

257•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS5

CRS5/G

CRS5/H

CRS5/G CRS5/H

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

15.00 300 635 3000 1500 CRS5F15G

16.00 300 658 3000 1500 CRS5F16G

18.00 300 704 3000 1500 CRS5F18G

20.00 300 740 3000 1500 CRS5F20G

22.00 300 786 3000 1500 CRS5F22G

25.00 300 855 3000 1500 CRS5F25G

28.00 300 914 3000 1500 CRS5F28G

30.00 300 960 3000 1500 CRS5F30G

35.00 300 1075 3000 1500 CRS5F35G

40.00 300 1177 3000 1500 CRS5F40G

H(m) Ød Ød1 H1 H2 REF.

15.00 300 635 3000 1500 CRS5F15H

16.00 300 658 3000 1500 CRS5F16H

18.00 300 704 3000 1500 CRS5F18H

20.00 300 740 3000 1500 CRS5F20H

22.00 300 786 3000 1500 CRS5F22H

25.00 300 855 3000 1500 CRS5F25H

28.00 300 914 3000 1500 CRS5F28H

30.00 300 960 3000 1500 CRS5F30H

35.00 300 1075 3000 1500 CRS5F35H

40.00 300 1177 3000 1500 CRS5F40H

CRS5/V CRS5/L CRS5/Q CRS5/R

CRS5/V CRS5/L

CRS5/Q CRS5/Q

L1(m) REF.

1.50 CRS5V150

2.00 CRS5V200

2.75 CRS5V275

L1(m) REF.

1.50 CRS5Q150

2.00 CRS5Q200

2.75 CRS5Q275

L1(m) REF.

1.50 CRS5L150

2.00 CRS5L200

2.75 CRS5L275

L1(m) REF.

1.50 CRS5PLTR150

2.50 CRS5PLTR250

Page 258: Colunas Iluminação Pública (geral)

258 •

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS5

750kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 12.12 10.23 409.77 23.7116.00 11.92 10.08 439.72 24.5118.00 11.67 9.85 503.02 26.3120.00 11.02 9.28 554.60 27.5722.00 10.90 9.17 625.41 29.7425.00 10.74 8.98 739.46 33.1428.00 10.29 8.53 847.17 36.2330.00 10.24 8.49 939.22 38.9635.00 10.16 8.40 1196.01 46.3440.00 9.78 8.07 1469.66 52.77

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 9.49 7.99 410.13 24.1516.00 9.31 7.83 439.95 25.0718.00 9.05 7.58 503.60 27.1020.00 8.47 7.05 554.99 28.6022.00 8.32 6.85 625.31 30.9225.00 8.11 6.58 740.21 34.7328.00 7.66 6.19 856.20 38.4630.00 7.62 6.15 955.58 41.6735.00 7.51 6.05 1235.26 50.3640.00 7.19 5.78 1541.80 58.08

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 7.50 6.26 409.80 24.7016.00 7.32 6.10 439.75 25.7318.00 7.05 5.84 503.61 28.0120.00 6.50 5.32 555.42 29.7222.00 6.31 5.08 625.98 32.3125.00 6.03 4.73 740.75 36.5228.00 5.65 4.39 866.26 40.9530.00 5.60 4.35 973.95 44.6935.00 5.48 4.25 1279.78 54.8440.00 5.20 4.00 1619.73 63.90

Page 259: Colunas Iluminação Pública (geral)

259•

ÉCLAIRAGE SPORTIF RECINTO HIGH MASTS RECINTO

CRS5

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 5.95 4.93 409.91 25.3916.00 5.78 4.77 440.31 26.5418.00 5.49 4.47 503.95 29.0220.00 4.97 3.96 555.49 30.9822.00 4.74 3.69 626.51 33.8525.00 4.42 3.28 741.59 38.5128.00 4.05 2.97 876.82 43.7030.00 4.00 2.93 993.47 48.0135.00 3.88 2.83 1328.12 59.7340.00 3.63 2.60 1705.22 70.27

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.73 3.86 409.95 26.1316.00 4.56 3.69 440.09 27.4018.00 4.25 3.38 504.34 30.1620.00 3.75 2.88 555.95 32.3922.00 3.51 2.58 627.08 35.5625.00 3.11 2.12 742.38 40.7028.00 2.78 1.84 889.06 46.7230.00 2.72 1.79 1014.41 51.6135.00 2.61 1.69 1380.19 65.0440.00 2.37 1.48 1798.23 77.19

Page 260: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de visite, couronne de support des projec-teurs, câbles d’élévation en acier inoxydable, système d’auto support de la couronne et vis (en acier inoxy-dable ou Dacromet - Classe B).- Tiges de scellement (en option)- Nacelle élévatrice (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galvani-sation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461.Sur demande, peinture après galva-nisation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes projecteurs et les appareillages électriques ne sont pas inclus dans la livraison du mât.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola, coroa de suporte de projectores, ca-bos de elevação em aço inoxidável, sistema de auto-suporte da coroa e parafusos (aço inoxidável ou Dacro-met - Classe B).- Chumbadouros (opcional)- Carro de elevação (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pintura suple-mentar sobre o galvanizado (Siste-ma Duplex).

OBSERVAÇÕESOs projectores assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door, self-sup-porting lantern carriage, stainless steel wire rops and steel bolts (stain-less steel or Dacromet - Class B).- Anchor bolts (optional)- Elevation cart (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461.On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe floodlights, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta, corona de soporte de proyectores, cables de elevación en acero inoxidable, siste-ma de auto-soporte de la corona y tornillos (acero inoxidable ou Dacro-met - Clase B).- Pernos (opcional)- Motor de accionamiento (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galva-nización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pueden llevar pintura sobre el galvanizado (Siste-ma Dúplex).

OBSERVACIONESLos proyectores así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 261: Colunas Iluminação Pública (geral)

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS1CAS2CAS3CAS4CAS5

Page 262: Colunas Iluminação Pública (geral)

262 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS1

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ AVEC COURONNE MOBILE AUTO SUPPORTÉE JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø140 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur la couronne de support des projecteurs jusqu’à Ø1400.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM COROA MÓVEL SOBE-DESCE AUTO-SUPORTADA, ALTURA ATÉ 30M E Ø140 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coroa de suporte de projectores com diâmetro até Ø1400.

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL WITH RAISE AND LOWER SYSTEM UP TO 30M HIGH AND Ø140 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixing in the carriage of flood-light support until Ø1400.

COLUMNA METÁLICA EN ACE-RO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL CON AL-TURA HASTA 30M Y CORONA MÓVIL AUTO SOPORTADA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la corona de so-porte de proyectores hasta Ø1400.

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 140 387 700 750 250 260 260 587 487*20 M22 1000 * *18.00 140 435 700 750 250 290 290 638 538*20 M22 1000 * *20.00 140 467 700 750 250 310 310 670 570*20 M22 1000 * *25.00 140 550 700 750 250 370 370 750 650*20 M27 1200 * *30.00 140 630 700 750 250 420 420 830 730*20 M27 1200 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

Page 263: Colunas Iluminação Pública (geral)

263•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS1

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 140 387 CAS1F15H

18.00 140 435 CAS1F18H

20.00 140 467 CAS1F20H

25.00 140 550 CAS1F25H

30.00 140 630 CAS1F30H

CAS1/H

REF.

CAS1C01C

Elevation cart / Descent of the lantern carriage (Mod.CAS1)Carro de elevação / Descida da coroa (Mod. CAS1)

Nacelle élévatrice / Descente du couronne (Mod. CAS1)Carro de elevación / Bajada de la corona (Mod.CAS1)

CAS1/C

CAS1/H CAS1/C

Page 264: Colunas Iluminação Pública (geral)

264 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS1

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.71 1.41 85.57 5.6418.00 1.60 1.28 108.08 6.7320.00 1.53 1.19 124.71 7.5525.00 1.46 1.16 184.29 10.2930.00 1.67 1.44 280.77 14.10

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.25 0.99 85.64 5.9818.00 1.12 0.84 108.50 7.2320.00 1.02 0.72 124.68 8.1425.00 0.99 0.72 192.87 11.4730.00 1.27 0.99 303.30 16.02

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.89 0.67 85.88 6.3718.00 0.74 0.49 108.38 7.7720.00 0.63 0.37 125.55 8.8425.00 0.62 0.37 201.62 12.7630.00 0.87 0.37 303.00 17.47

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.61 0.42 86.25 6.8118.00 0.44 0.22 108.69 8.3820.00 0.32 -- 125.51 9.5725.00 0.32 -- 210.10 14.1530.00 0.32 -- 315.30 19.39

VREF=30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 0.38 0.21 86.02 7.2718.00 0.20 -- 108.82 9.0420.00 -- -- 138.77 10.8425.00 -- -- 235.55 16.1530.00 -- -- 366.14 22.43

300kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 265: Colunas Iluminação Pública (geral)

265•

Page 266: Colunas Iluminação Pública (geral)

266 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS2

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 200 451 700 750 250 300 300 646 546*20 M22 1000 * *18.00 200 499 700 750 250 335 335 696 596*20 M27 1200 * *20.00 200 531 700 750 250 355 355 728 628*20 M27 1200 * *25.00 200 611 700 750 250 415 415 810 710*20 M27 1200 * *30.00 200 694 700 750 250 470 470 892 792*20 M33 1500 * *35.00 200 772 700 750 250 520 520 974 874*20 M33 1500 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ AVEC COURONNE MOBILE AUTO SUPPORTÉE JUSQU’À 35M DE HAUTEUR ET Ø200 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur la couronne de support des projecteurs jusqu’à Ø2100.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM COROA MÓVEL SOBE-DESCE AUTO-SUPORTADA, ALTURA ATÉ 35M E Ø200 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coroa de suporte de projectores com diâmetro até Ø2100.

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL WITH RAISE AND LOWER SYSTEM UP TO 35M HIGH AND Ø200 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixing in the carriage of flood-light support until Ø2100.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL CON ALTURA HASTA 35M Y CORONA MÓVIL AUTO SO-PORTADA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S275 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la corona de so-porte de proyectores hasta Ø2100.

Page 267: Colunas Iluminação Pública (geral)

267•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS2

CAS2/H

CAS2/G

CAS2/C

CAS2/H CAS2/G CAS2/C

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 200 451 CAS2F15H

18.00 200 499 CAS2F18H

20.00 200 531 CAS2F20H

25.00 200 611 CAS2F25H

30.00 200 694 CAS2F30H

35.00 200 772 CAS2F35H

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 200 451 CAS2F15G

18.00 200 499 CAS2F18G

20.00 200 531 CAS2F20G

25.00 200 611 CAS2F25G

30.00 200 694 CAS2F30G

35.00 200 772 CAS2F35G

REF.

CAS2C01C

Elevation cart / Descent of the lantern carriage (Mod.CAS2)Carro de elevação / Descida da coroa (Mod. CAS2)

Nacelle élévatrice / Descente du couronne (Mod. CAS2)Carro de elevación / Bajada de la corona (Mod.CAS2)

Page 268: Colunas Iluminação Pública (geral)

268 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS2

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.21 3.68 170.47 9.8818.00 4.09 3.60 213.98 11.3820.00 4.03 3.56 245.92 12.4925.00 3.92 3.47 336.78 15.6130.00 3.86 3.41 448.71 19.4035.00 3.75 3.15 566.67 23.30

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.33 2.91 174.54 10.3918.00 3.24 2.85 221.78 12.1920.00 3.19 2.81 256.33 13.4925.00 3.10 2.72 356.15 17.2030.00 3.05 2.38 459.49 21.1335.00 2.73 1.89 567.85 25.24

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.66 2.32 179.01 10.9818.00 2.59 2.27 230.14 13.0920.00 2.55 2.24 268.24 14.6425.00 2.45 1.88 357.19 18.3830.00 2.13 1.48 461.14 22.7735.00 1.65 0.92 569.82 27.40

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.14 1.86 183.98 11.6418.00 2.08 1.80 238.26 14.0520.00 2.05 1.64 269.86 15.4925.00 1.72 1.22 357.76 19.6530.00 1.33 0.75 461.84 24.5135.00 0.81 -- 571.57 29.75

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.73 1.50 189.81 12.3918.00 1.68 1.32 238.86 14.8020.00 1.53 1.14 270.14 16.4125.00 1.13 0.68 358.31 21.0030.00 0.69 -- 463.42 26.4335.00 -- -- 641.59 33.88

500kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

Page 269: Colunas Iluminação Pública (geral)

269•

Page 270: Colunas Iluminação Pública (geral)

270 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS3

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 250 506 700 750 250 380 380 690 610*20 M20 1000 * *16.00 250 524 700 750 250 395 395 700 620*20 M20 1000 * *18.00 250 560 700 750 250 430 430 740 660*20 M20 1000 * *20.00 250 582 700 750 250 455 455 760 680*20 M20 1000 * *22.00 250 618 700 750 250 490 490 810 720*20 M22 1000 * *25.00 250 671 700 750 250 545 545 870 780*20 M22 1000 * *28.00 250 725 700 750 250 600 600 940 840*20 M24 1100 * *30.00 250 761 700 750 250 635 635 970 880*20 M24 1100 * *35.00 250 836 700 750 250 710 710 1070 960*20 M27 1200 * *40.00 250 926 700 750 250 800 800 1160 1050*20 M27 1200 * *45.00 250 1001 700 750 250 875 875 1240 1130*20 M27 1200 * *50.00 250 1091 700 750 250 965 965 1350 1230*20 M30 1500 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ AVEC COURONNE MOBILE AUTO SUPPORTÉE JUSQU’À 50M DE HAUTEUR ET Ø250 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 20 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur la couronne de support des projecteurs jusqu’à Ø2400.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM COROA MÓVEL SOBE-DESCE AUTO-SUPORTADA, ALTURA ATÉ 50M E Ø250 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 20 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coroa de suporte de projectores com diâmetro até Ø2400.

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL WITH RAISE AND LOWER SYSTEM UP TO 50M HIGH AND Ø250 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 20 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixing in the carriage of flood-light support until Ø2400.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL CON ALTURA HASTA 50M Y CORONA MÓVIL AUTO SO-PORTADA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 20 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la corona de so-porte de proyectores hasta Ø2400.

Page 271: Colunas Iluminação Pública (geral)

271•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS3

CAS3/H

CAS3/G

CAS3/C

CAS3/H CAS3/G CAS3/C

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 250 506 CAS3F15G

16.00 250 524 CAS3F16G

18.00 250 560 CAS3F18G

20.00 250 582 CAS3F20G

22.00 250 618 CAS3F22G

25.00 250 671 CAS3F25G

28.00 250 725 CAS3F28G

30.00 250 761 CAS3F30G

35.00 250 836 CAS3F35G

40.00 250 926 CAS3F40G

45.00 250 1001 CAS3F45G

50.00 250 1091 CAS3F50G

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 250 506 CAS3F15H

16.00 250 524 CAS3F16H

18.00 250 560 CAS3F18H

20.00 250 582 CAS3F20H

22.00 250 618 CAS3F22H

25.00 250 671 CAS3F25H

28.00 250 725 CAS3F28H

30.00 250 761 CAS3F30H

35.00 250 836 CAS3F35H

40.00 250 926 CAS3F40H

45.00 250 1001 CAS3F45H

50.00 250 1091 CAS3F50H

REF.

CAS3C01C

Elevation cart / Descent of the lantern carriage (Mod.CAS3)Carro de elevação / Descida da coroa (Mod. CAS3)

Nacelle élévatrice / Descente du couronne (Mod. CAS3)Carro de elevación / Bajada de la corona (Mod.CAS3)

Page 272: Colunas Iluminação Pública (geral)

272 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS3

700kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 10.45 9.26 363.32 19.1516.00 10.45 9.24 391.34 19.8118.00 10.36 9.22 449.43 21.2120.00 9.86 8.82 494.12 21.9622.00 9.86 8.82 556.21 23.5125.00 9.86 8.82 655.38 25.9928.00 9.86 8.82 763.14 28.7130.00 9.86 8.82 839.93 30.6235.00 9.58 8.39 1017.36 34.7640.00 9.54 8.26 1244.92 40.2245.00 9.06 7.70 1460.22 45.1850.00 8.96 7.45 1710.49 50.27

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 8.49 7.50 368.61 19.5916.00 8.45 7.49 397.91 20.3718.00 8.38 7.49 459.32 22.0320.00 8.00 7.08 502.65 22.8522.00 8.00 7.04 565.87 24.5925.00 8.00 6.99 668.24 27.4228.00 8.00 6.93 777.85 30.4530.00 7.97 6.87 856.02 32.5535.00 7.47 6.29 1031.41 37.0940.00 7.36 6.04 1264.85 43.2745.00 6.80 5.32 1474.62 48.7750.00 6.50 4.85 1717.75 54.28

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 6.95 6.17 375.08 20,1816.00 6.92 6.16 405.53 21.0618.00 6.89 6.12 467.57 22.8720.00 6.48 5.60 502.81 23.5622.00 6.44 5.53 566.82 25.5125.00 6.37 5.43 669.24 28.6328.00 6.29 5.30 780.64 31.9530.00 6.22 5.20 859.66 34.2935.00 5.68 4.55 1033.93 39.3840.00 5.44 4.16 1266.53 46.2345.00 4.85 3.39 1478.24 52.5150.00 4.29 2.81 1721.93 58.65

Page 273: Colunas Iluminação Pública (geral)

273•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS3

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 5.76 5.12 381.41 20.8316.00 5.74 5.06 410.11 21.7118.00 5.70 4.92 468.04 23.5320.00 5.19 4.44 503.16 24.3922.00 5.12 4.35 567.17 26.5525.00 5.01 4.18 669.76 29.9128.00 4.88 4.00 781.81 33.5730.00 4.78 3.85 859.71 36.1135.00 4.19 3.17 1035.52 41.8740.00 3.81 2.69 1270.28 49.5145.00 3.06 1.86 1481.57 56.6050.00 2.50 1.18 1723.77 63.38

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.82 4.20 382.59 21.3416.00 4.78 4.12 410.60 22.2918.00 4.62 3.96 468.20 24.2720.00 4.16 3.52 503.17 25.3322.00 4.06 3.39 567.34 27.6325.00 3.90 3.18 670.18 31.3228.00 3.73 2.95 781.94 35.3230.00 3.61 2.77 859.92 38.1235.00 2.96 2.07 1038.52 44.6340.00 2.50 1.50 1273.09 53.0745.00 1.71 0.64 1487.20 61.0850.00 1.05 -- 1753.12 69.00

Page 274: Colunas Iluminação Pública (geral)

274 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS4

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 140 385 700 750 250 260 260 580 500*16 M20 1000 * *16.00 140 402 700 750 250 275 275 580 500*16 M20 1000 * *18.00 140 436 700 750 250 310 310 580 500*16 M20 1000 * *20.00 140 470 700 750 250 345 345 645 565*16 M20 1000 * *22.00 140 504 700 750 250 375 375 645 565*16 M20 1000 * *25.00 140 545 700 750 250 420 420 720 640*16 M20 1000 * *28.00 140 596 700 750 250 470 470 770 690*16 M20 1000 * *30.00 140 630 700 750 250 505 505 800 720*16 M20 1000 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ AVEC COURONNE MOBILE AUTO SUPPORTÉE JUSQU’À 30M DE HAUTEUR ET Ø140 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 16 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur la couronne de support des projecteurs jusqu’à Ø2100.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM COROA MÓVEL SOBE-DESCE AUTO-SUPORTADA, ALTURA ATÉ 30M E Ø140 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 16 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coroa de suporte de projectores com diâmetro até Ø2100.

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL WITH RAISE AND LOWER SYSTEM UP TO 30M HIGH AND Ø140 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 16 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixing in the carriage of flood-light support until Ø2100.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL CON ALTURA HASTA 30M Y CORONA MÓVIL AUTO SO-PORTADA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 16 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la corona de so-porte de proyectores hasta Ø2100.

Page 275: Colunas Iluminação Pública (geral)

275•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS4

CAS4/H

CAS4/C

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 140 385 CAS4F15H

16.00 140 402 CAS4F16H

18.00 140 436 CAS4F18H

20.00 140 470 CAS4F20H

22.00 140 504 CAS4F22H

25.00 140 545 CAS4F25H

28.00 140 596 CAS4F28H

30.00 140 630 CAS4F30H

REF.

CAS4C01C

Elevation cart / Descent of the lantern carriage (Mod.CAS4)Carro de elevação / Descida da coroa (Mod. CAS4)

Nacelle élévatrice / Descente du couronne (Mod. CAS4)Carro de elevación / Bajada de la corona (Mod.CAS4)

CAS4/H CAS4/C

Page 276: Colunas Iluminação Pública (geral)

276 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS4

350kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.52 3.12 145.78 8.1516.00 3.52 3.11 157.87 8.5818.00 3.50 3.10 183.75 9.4920.00 3.49 3.09 211.65 10.4822.00 3.48 3.08 241.79 11.5525.00 3.31 2.93 283.62 12.9528.00 3.30 2.91 338.41 14.8530.00 3.29 2.90 378.95 16.22

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.80 2.46 147.64 8.4816.00 2.79 2.45 160.37 8.9718.00 2.78 2.44 187.90 10.0320.00 2.76 2.43 217.88 11.1922.00 2.75 2.42 250.58 12.4325.00 2.60 2.27 295.31 14.0828.00 2.59 2.24 355.04 16.2830.00 2.58 2.20 397.67 17.84

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.23 1.94 148.86 8.8216.00 2.22 1.93 162.26 9.3818.00 2.20 1.91 190.94 10.5820.00 2.19 1.88 221.76 11.8722.00 2.17 1.85 255.57 13.2625.00 2.02 1.65 298.88 15.0428.00 1.98 1.55 357.41 17.4430.00 1.94 1.47 399.68 19.14

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.78 1.52 149.33 9.1716.00 1.76 1.50 162.78 9.7818.00 1.74 1.46 191.73 11.1020.00 1.71 1.41 222.91 12.5222.00 1.67 1.35 256.47 14.0325.00 1.48 1.13 299.55 16.0128.00 1.39 0.99 358.05 18.6430.00 1.31 0.89 401.10 20.55

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 1.40 1.18 149.39 9.5416.00 1.38 1.15 162.75 10.2118.00 1.34 1.09 191.62 11.6420.00 1.29 1.02 222.77 13.1822.00 1.23 0.94 256.35 14.8325.00 1.02 0.71 299.74 17.0528.00 0.90 0.55 359.65 19.9830.00 0.80 0.42 401.81 22.05

Page 277: Colunas Iluminação Pública (geral)

277•

Page 278: Colunas Iluminação Pública (geral)

278 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS5

H(m) Ød Ød1 Z Y X S K ØP Øv*n M L F G

15.00 200 450 700 750 250 325 325 620 540*16 M20 1000 * *16.00 200 467 700 750 250 340 340 630 550*16 M20 1000 * *18.00 200 502 700 750 250 375 375 680 600*16 M20 1000 * *20.00 200 524 700 750 250 400 400 700 620*16 M20 1000 * *22.00 200 559 700 750 250 430 430 750 660*16 M22 1000 * *25.00 200 611 700 750 250 485 485 800 720*16 M22 1000 * *28.00 200 663 700 750 250 535 535 860 770*16 M22 1000 * *30.00 200 685 700 750 250 560 560 890 800*16 M24 1100 * *35.00 200 772 700 750 250 645 645 980 880*16 M24 1100 * *40.00 200 846 700 750 250 720 720 1080 970*16 M27 1200 * *

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ AVEC COURONNE MOBILE AUTO SUPPORTÉE JUSQU’À 40M DE HAUTEUR ET Ø200 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal à 16 pans avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur la couronne de support des projecteurs jusqu’à Ø2400.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL COM COROA MÓVEL SOBE-DESCE AUTO-SUPORTADA, ALTURA ATÉ 40M E Ø200 NO TOPO

MATERIAISFuste em chapa de aço, quali-dade S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com 16 lados, com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coroa de suporte de projectores com diâmetro até Ø2400.

STEEL GALVANIZED POLYGO-NAL WITH RAISE AND LOWER SYSTEM UP TO 40M HIGH AND Ø200 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion with 16 sides, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixing in the carriage of flood-light support until Ø2400.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL CON ALTURA HASTA 40M Y CORONA MÓVIL AUTO SO-PORTADA

MATERIALESFuste en chapa de acero, cali-dad S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal con 16 lados, con fijación a la za-pata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la corona de so-porte de proyectores hasta Ø2400.

Page 279: Colunas Iluminação Pública (geral)

279•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS5

CAS5/H

CAS5/G

CAS5/C

CAS5/H CAS5/G CAS5/C

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 200 450 CAS5F15H

16.00 200 467 CAS5F16H

18.00 200 502 CAS5F18H

20.00 200 524 CAS5F20H

22.00 200 559 CAS5F22H

25.00 200 611 CAS5F25H

28.00 200 663 CAS5F28H

30.00 200 685 CAS5F30H

35.00 200 772 CAS5F35H

40.00 200 846 CAS5F40H

H(m) Ød Ød1 REF.

15.00 200 450 CAS5F15G

16.00 200 467 CAS5F16G

18.00 200 502 CAS5F18G

20.00 200 524 CAS5F20G

22.00 200 559 CAS5F22G

25.00 200 611 CAS5F25G

28.00 200 663 CAS5F28G

30.00 200 685 CAS5F30G

35.00 200 772 CAS5F35G

40.00 200 846 CAS5F40G

REF.

CAS5C01C

Elevation cart / Descent of the lantern carriage (Mod.CAS5)Carro de elevação / Descida da coroa (Mod. CAS5)

Nacelle élévatrice / Descente du couronne (Mod. CAS5)Carro de elevación / Bajada de la corona (Mod.CAS5)

Page 280: Colunas Iluminação Pública (geral)

280 •

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS5

600kg

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 22m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 5.52 4.88 217.71 11.6316.00 5.50 4.87 235.17 12.1618.00 5.47 4.86 271.89 13.2720.00 5.20 4.86 311.51 14.3722.00 5.20 4.65 342.47 15.2825.00 5.20 4.65 409.00 17.3028.00 5.20 4.65 482.72 19.5130.00 5.03 4.65 535.54 20.9435.00 5.02 4.48 672.33 24.9240.00 4.86 4.32 831.26 29.24

VREF= 24m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 4.41 3.90 221.31 12.0216.00 4.40 3.90 240.06 12.6518.00 4.38 3.90 279.41 13.9520.00 4.16 3.72 311.35 14.8822.00 4.16 3.72 355.37 16.3425.00 4.16 3.72 427.85 18.7128.00 4.16 3.72 508.92 21.3030.00 4.03 3.60 557.17 22.7235.00 4.02 3.58 721.44 27.7240.00 3.88 3.40 897.18 32.77

VREF= 26m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 3.57 3.17 226.11 12.5216.00 3.56 3.17 245.95 13.2418.00 3.55 3.17 287.84 14.7320.00 3.37 3.02 322.70 15.8622.00 3.37 3.02 370.38 17.5425.00 3.37 3.02 449.54 20.2928.00 3.37 3.01 537.93 23.2730.00 3.26 2.89 590.19 24.9235.00 3.25 2.66 749.60 30.2140.00 2.98 2.15 900.11 35.24

Page 281: Colunas Iluminação Pública (geral)

281•

COURONNES MOBILES SOBE E DESCE RAISE AND LOWER CORONA MÓVIL

CAS5

FR - Metalogalva ne peut être tenu reponsable pour le non-respect des conditions d’utilisation de mât. Nous sommes à votre disposition pour confirmer que le mât est ajustable aux fins auxquelles il se destine. PT - A Metalogalva não se responsabiliza pelo uso indevido das condições de utilização da coluna, estando ao vosso dispor para confirmar a adequabilidade da mesma ao fim que se destina. EN - Metalogalva will not be held responsible for the non-compliance with the conditions of use of the column. Metalogalva is available to confirm the adequacy of its end use. ES - Metalogalva no se responsabiliza por el incumplimiento de las condiciones de uso de la columna, estando a vuestra disposición para confirmar la adecuación de la misma al fin a que se destina.

VREF= 28m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.91 2.59 230.63 13.0616.00 2.90 2.59 251.63 13.8718.00 2.90 2.59 296.28 15.5820.00 2.76 2.46 334.00 16.9022.00 2.76 2.46 385.61 18.8325.00 2.76 2.45 470.99 21.9528.00 2.76 2.31 554.21 25.0230.00 2.60 2.03 591.73 26.4535.00 2.38 1.72 751.75 32.2940.00 1.89 1.16 902.23 37.91

VREF= 30m/s

RUGOSITÉ | RUGOSIDADE | ROUGHNESS | RUGOSIDAD

Cat. 2 Cat. 0 M(kN.m)

T(kN)

15.00 2.40 2.13 235.51 13.6616.00 2.39 2.12 257.05 14.5418.00 2.37 2.11 303.82 16.4520.00 2.27 2.02 346.70 18.0622.00 2.26 1.94 394.74 20.0125.00 2.24 1.79 471.43 23.1128.00 2.11 1.62 555.70 26.4930.00 1.84 1.34 592.99 28.1035.00 1.55 0.96 752.80 34.5240.00 1.02 0.38 906.62 40.84

Page 282: Colunas Iluminação Pública (geral)

LIVRAISONComplète avec fût, porte de visite, couronne de support des projec-teurs, câbles d’élévation en acier inoxydable, système d’auto support de la couronne, boulons de qualité S275 JR, EN 10025-2 et vis (en acier inoxydable ou Dacromet - Classe B).- Nacelle élévatrice (en option)

ANTI-CORROSIONTraitement anti-corrosif de galvani-sation par immersion à chaud, selon la norme EN ISO 1461.Sur demande, peinture après galva-nisation (Système Duplex).

OBSERVATIONSLes projecteurs et les appareillages électriques ne sont pas inclus dans la livraison du mât.

FORNECIMENTOCompleto com fuste, portinhola, co-roa de suporte de projectores, cabos de elevação em aço inoxidável, siste-ma de auto-suporte da coroa, chum-badouros em qualidade S275 JR, EN 10025-2 e parafusos (aço inoxidável ou Dacromet - Classe B).- Carro de elevação (opcional)

TRATAMENTOTratamento anti-corrosivo de gal-vanização por imersão a quente de acordo com a norma, EN ISO 1461. A pedido, podem levar pintura suple-mentar sobre o galvanizado (Siste-ma Duplex).

OBSERVAÇÕESOs projectores assim como o equi-pamento elétrico, não estão incluí-dos no fornecimento da coluna.

SUPPLYComplete with shaft, door, self-sup-porting lantern carriage, stainless steel wire rops, anchor bolts in steel class S275 JR, EN 10025-2 and steelbolts (stainless steel or Dacromet - Class B).- Elevation cart (optional)

CORROSION PROTECTIONHot dip galvanizing according to norm EN ISO 1461.On demand, the galvanized surface may be painted (Duplex System).

NOTESThe floodlights, as well as the elec-trical equipment, are not supplied.

SUMINISTROCompleto con fuste, puerta, corona de soporte de proyectores, cables de elevación en acero inoxidable, sistema de auto-soporte de la co-rona, pernos en calidad S275 JR, EN 10025-2 y tornillos (acero inoxidable ou Dacromet - Clase B).- Motor de accionamiento (opcional)

TRATAMIENTOTratamiento anticorrosivo de galva-nización por inmersión en caliente de acuerdo con la norma, EN ISO 1461. Bajo demanda pueden llevar pintura sobre el galvanizado (Siste-ma Dúplex).

OBSERVACIONESLos proyectores así como el equipa-miento eléctrico, no están incluidos en el suministro de la columna.

Page 283: Colunas Iluminação Pública (geral)

STADES ESTÁDIO STADIUM ESTADIO

CES0CES1CES2CES3

Page 284: Colunas Iluminação Pública (geral)

284 •

STADES ESTÁDIO STADIUM ESTADIO

CES0 CES1 CES2 CES3

MÂT POLYGONAL EN ACIER GALVANISÉ JUSQU’À 40M DE HAUTEUR ET Ø400 EN TÊTE

MATÉRIAUXFût en tôle d’acier, qualité S275 ou S355 JR, EN 10025-2.

FÛTFormat section polygonal avec fixation sur semelle.

FIXATION DU PROJECTEURFixation sur le mât en posi-tion horizontale avec traverse jusqu’á 5,5m.

COLUNA METÁLICA EM AÇO GALVANIZADO, FORMATO TRONCO-PIRAMIDAL, COM SUPORTE DE PAINEL DE ILU-MINAÇÃO INCLINADO

MATERIAISFuste em chapa de aço, qua-lidade S275 ou S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal com fixação ao solo por flange.

FIXAÇÃO DE PROJECTORESFixação na coluna em posição horizontal com travessas até 5,5m.

STEEL GALVANIZED POLYG-ONAL LIGHTING MAST UP TO 40M HIGH AND Ø400 AT THE TOP

MATERIALSShaft made from steel sheet, class S275 or S355 JR, EN 10025-2.

SHAFTFolded sheet polygonal sex-tion, fixed to the foundation by base plate.

FLOODLIGHT FIXINGFixed at the top of the mast in horizontal position with U bracket up to 5,5m.

COLUMNA METÁLICA EN ACERO GALVANIZADO, FOR-MATO TRONCO-PIRAMIDAL, CON SOPORTE DE PANEL DE ILUMMINACIÓN INCLINADO

MATERIALESFuste en chapa de acero, ca-lidad S275 ou S355 JR, EN 10025-2.

FUSTEFormato tronco-piramidal, con fijación a la zapata por placa.

FIJACIÓN DE PROYECTORESFijación en la columna en po-sición horizontal con cruceta hasta 5,5m.

Page 285: Colunas Iluminação Pública (geral)

285•

STADES ESTÁDIO STADIUM ESTADIO

CES0 CES1 CES2 CES3

MODÈLEMODELOMODEL

MODELO

H(m) Ød Ød1CÔTÉSFACESSIDES

FRENTES

LONGUERCOMPRIMENTO

LENGHTLONGITUD

ØP Øv n M L F G

CE01F 25 300 851 20 9000 1060 960 20 M24 1200 * *CE01F 22 300 782 20 9000 980 890 20 M22 1100 * *CE01F 20 300 736 20 9000 930 840 20 M22 1100 * *CE01F 18 300 703 20 9760 880 800 20 M20 1000 * *CE01F 16 300 657 20 9000 830 750 20 M20 1000 * *CE01F 15 300 634 20 9000 830 750 20 M20 1000 * *

DONNÉES TECHNIQUES DADOS TÉCNICOS TECNHICAL DATA DATOS TÉCNICOS

CES0

MODÈLEMODELOMODEL

MODELO

H(m) Ød Ød1CÔTÉSFACESSIDES

FRENTES

LONGUERCOMPRIMENTO

LENGHTLONGITUD

ØP Øv n M L F G

CE01D 30 400 1186 16 11900 1470 1340 32 M33 1500 * *CE01D 25 400 1050 16 11900 1330 1200 32 M33 1500 * *CE01D 22 400 983 16 11900 1270 1130 32 M33 1500 * *CE01D 20 400 929 16 11900 1210 1080 32 M33 1500 * *CE01D 18 400 875 16 11900 1160 1030 32 M33 1500 * *CE01D 16 400 820 16 11900 1100 970 32 M33 1500 * *

CES1

MODÈLEMODELOMODEL

MODELO

H(m) Ød Ød1CÔTÉSFACESSIDES

FRENTES

LONGUERCOMPRIMENTO

LENGHTLONGITUD

ØP Øv n M L F G

CE02D 35 400 1298 16 11900 1590 1.450 32 M33 1500 * *CE02D 30 400 1162 16 11900 1400 1.290 32 M27 1350 * *CE02D 25 400 1045 16 11900 1330 1.200 16 M33 1500 * *CE02D 20 400 928 16 11900 1190 1.070 16 M30 1500 * *

CES2

MODÈLEMODELOMODEL

MODELO

H(m) Ød Ød1CÔTÉSFACESSIDES

FRENTES

LONGUERCOMPRIMENTO

LENGHTLONGITUD

ØP Øv n M L F G

CE01C 40 400 1430 16 11900 1740 1600 32 M36 1500 * *CE01C 35 400 1294 16 11900 1580 1450 32 M33 1500 * *CE01C 30 400 1177 16 11900 1470 1330 32 M33 1500 * *CE01C 25 400 1041 16 11900 1330 1200 32 M33 1500 * *

CES3

* - Demander Renseignement | Sob Consulta | Request Information | A Solicitud

FR - Metalogalva se réserve le droit de changer les caractéristiques des mâts. Il est dès lors conseillé de confirmer les données de ceux-ci avant de faire le massif, afin de sauvegarder éventuels erreurs typographiques ou modification des modèles. PT - A Metalogalva reserva o direito de alterar as características das colunas sendo aconselhável a confirmação dos dados das mesmas antes de executar o maciço para salvaguardar qualquer erro tipográfico ou alteração dos modelos. EN - Metalogalva reserves the right to change the characteristics of the columns. Therefore, it is advisable to confirm the data before executing the foundation, in order to avoid any typographical errors or changing of models. ES - Metalogalva se reserva el derecho de alterar las carac-terísticas de las columnas siendo aconsejable la confirmación de los datos de las mismas antes de ejecutar el macizo para salvaguardar cualquier error tipográfico o alteración de los modelos.

Page 286: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 287: Colunas Iluminação Pública (geral)

ACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

Page 288: Colunas Iluminação Pública (geral)

288 •

ACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

Couronne simplesCoroa SimplesSimple CrownCorona simples

Couronne double spéciale Coroa dupla especialSpecial double CrownCorone doble especial

Plateforma 2mPlataforma 2mPlatform 2mPlataforma 2m

Plateforma circulaire Plataforma circularCircular platformPlataforma circular

Plateforma 1.5mPlataforma 1.5mPlatform 1.5mPlataforma 1.5m

Couronne doubleCoroa DuplaDouble CrownCorona doble

Page 289: Colunas Iluminação Pública (geral)

289•

ACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

Traverse circulaireTravessa circularCircular traverseTravesaño circular

Traverse Courbe Travessa curvaCurve traverseTravesaño Curvo

Traverse pliée Travessa quinadaBended traverseTravesaño quinado

Traverse simples Travessa simplesSimple traverseTravesaño simples

Traverse mantenue par étriers Travessa presa por estribosTraverse fixed by stirrupsTravesaño fijo por estribos

Boîte de contrepoidsCaixa de contra-pesoCounter-weight boxCaja de contra-peso

Page 290: Colunas Iluminação Pública (geral)

290 •

ACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

Support de balisage nocturne Suporte de balizamento nocturnoSupport of night beaconingSoporte de balizamento noturno

Échelon amovibleDegrau amovívelMovable stepEscalone removible

Tiges de scellementChumbadourosAnchor boltsPernos

Ligne de vieLinha de vidaFlexible anchor lineLínea de vida

Support de parafoudres Suporte de pára-raiosLightning rod supportSoporte de pararrayos

Nacelle élévatriceCarro de elevaçãoElevation cartMotor de accionamiento

Page 291: Colunas Iluminação Pública (geral)

291•

ACCESSOIRES ACESSÓRIOS ACESSORIES ACCESORIOS

Échelles Carabelli Escadas CarabelliCarabelli LadderEscaleras Carabelli

Échelles avec garde-corps Escadas com guarda-corposStairs with safety barriersEscaleras con guardarrailes

Échelles Parrot Escadas ParrotParrot LadderEscaleras Parrot

Échelles simples Escadas simplesSimple LadderEscaleras simples

Élévateur ElevadorElevatorElevador

Page 292: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 293: Colunas Iluminação Pública (geral)

LUMINAIRES LUMINÁRIAS LUMINARIES LUMINARIAS

PROJECTEURS PROJECTORES FLOODLIGHTS PROYECTORES

Page 294: Colunas Iluminação Pública (geral)

294 •

LUMINAIRES LUMINÁRIAS LUMINARIES LUMINÁRIAS

Pour obtenir plus d’ informa-tions, veuillez contacter notre département commercial.

Para mais informações con-sulte o nosso Departamento Comercial.

For more information, please contact our Commer-cial Department.

Para mas información, por favor póngase en contacto con nuestro departamento comercial.

Page 295: Colunas Iluminação Pública (geral)

295•

PROJECTEURS PROJECTORES FLOODLIGHTS PROYECTORES

Page 296: Colunas Iluminação Pública (geral)
Page 297: Colunas Iluminação Pública (geral)

PEINTURE PINTURA PAINTING PINTURA

Page 298: Colunas Iluminação Pública (geral)

298 •

Unité totalement automatisée avec un processus de pein-ture électrostatique qui per-met d’obtenir un revêtement sur les pièces métalliques en polymère thermodurci avec polymérisation. Il s’agit d’un processus à haute rendement qui confère une finition ho-mogène et résistante.

Les avantages de la peinture électrostatique de Metalo-galva: revêtement homo-gène et résistant, y compris aux points les plus difficiles; possibilité de finition lisse ou aérée; options spéciales: possibilité de protection dans des conditions extrê-mement corrosives et pro-tection anti-graffiti.

Dans des conditions de cor-rosivité extrême, il est re-commandé de compléter la protection du revêtement galvanisé avec une peinture adaptée aux conditions envi-ronnementales. Ce système combiné, le système duplex de Metalogalva, fournit une protection plus durable et économique que les autres systèmes de protection an-ti-corrosion et peut égale-ment répondre aux exigences esthétiques. En fonction des exigences prétendues, sont disponibles différents systèmes de peintures avec différents degré de durabili-té, différentes catégories de corrosivité et d’épaisseur de revêtement prétendue, dans une large gamme de couleurs.

Unidade totalmente au-tomatizada com processo de pintura electrostática que permite a obtenção de um revestimento em pe-ças metálicas de polímero termoendurecido com poli-merização. Trata-se de um processo de alta produção que confere um acabamento homogéneo e resistente.

Benefícios da Pintura Elec-trostática da Metalogalva: revestimento homogéneo e com resistência, incluindo em pontos mais difíceis; possibilidade de acabamen-to liso ou areado; opções especiais: possibilidade de protecção a condições extre-mamente corrosivas e pro-tecção anti-graffiti.

Em condições de corrosivida-de extrema, recomenda-se completar a protecção do re-vestimento galvanizado com uma pintura adequada às condições ambientais. Este sistema combinado, sistema duplex da Metalogalva, pro-porciona uma protecção mais duradoura e económica que outros sistemas de protecção anti-corrosiva, podendo tam-bém responder a requisitos estéticos. De acordo com os requisitos pretendidos, dis-ponibilizam-se diferentes es-quemas de pintura para graus diferentes de durabilidade, diferentes categorias de cor-rosividade e espessura de re-vestimento pretendida, numa gama de cores alargada.

This fully automated elec-trostatic painting unit can be used to uniformly coat metal parts with a thermo-setting polymer. This highly advanced process provides a uniform, resistant coating.

The Metalogalva Electrostat-ic Coating system allows for a uniform, resistant coating, even on difficult surfaces. It also offers a choice between smooth and sand finishes, as well as special options, such as protection against extremely corrosive envi-ronments and protection against graffiti.

In extremely corrosive en-vironments, application of a suitable paint as a topcoat to a galvanized coating, i.e., a duplex coating, is recom-mended. The Metalogalva duplex system provides a more durable protection than other anti-corrosion systems, at lower costs, in addition to being able to meet more demanding aes-thetic standards. Several painting options are pro-vided, according to specific requirements, suitable to several corrosivity catego-ries, with varying degrees of durability and varying thickness, in a wide range of colours.

Unidad totalmente automati-zada con proceso de pintura electrostática que permite la obtención de un revesti-miento de piezas metálicas de polímero termoendurable con polimerización. Se trata de un proceso de alta pro-ducción que da un acabado homogéneo y resistente.

Los beneficios de la Pintura Electrostática de Metalo-galva: revestimiento ho-mogéneo y con resistencia, incluyendo en puntos más difíciles; posibilidad de aca-bado liso o arenado; opcio-nes especiales: posibilidad de protección en condicio-nes extremamente corrosi-vas y protección antigraffiti.

En condiciones de corrosivi-dad extrema, se recomienda completar la protección del revestimiento galvanizado con una pintura adecuada para las condiciones am-bientales. Este sistema combinado, sistema duplex de Metalogalva, proporciona una protección más dura-dera y económica que otros sistemas de protección an-ticorrosiva, pudiendo tam-bién responder a requisitos estéticos. De acuerdo con los requisitos pretendidos, se proporcionan diferentes esquemas de pintura para grados diferentes de durabi-lidad, diferentes categorías de corrosividad y espesor de revestimiento pretendido, en una amplia gama de colores.

PEINTURE PINTURA PAINTING PINTURA

Page 299: Colunas Iluminação Pública (geral)

299•

CARACTÉRISTIQUESFONCTIONNELLES

- Surface totale d’implanta-tion de près de 1700m2;- Tunnel de préparation de surface par aspersion. Le traitement de surface est réalisé par conversion nano-technologique.- Four de séchage station-naire avec possibilité de dé-gazéification de la pièce;- Application de poudre automatique, qui vise à l’efficience maximale sans agression de l’environne-ment. Possibilité de re-touches manuelles;- Four de polymérisation continu sur une longueur de 40m.

CAPACITÉDE PRODUCTION

Vitesse nominale maxi-male: 1,5 m/minDimensions utiles de la peinture: 12500 x 800 x 1900 mm (L x L x H)Charge maximale admis-sible par châssis: 750 kg

CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS

- Área total de implanta-ção de aproximadamente 1700m2;- Túnel de preparação de superfície por aspersão. O tratamento da superfície é realizado com conversão na-notecnológica;-Forno de secagem estacio-nário com possibilidade de desgaseificação da peça.- Aplicação do pó automática que visa à máxima eficiên-cia sem agressão ao meio ambiente. Possibilidade de retoques manuais;- Forno de Polimerização contínuo numa extensão de 40m.

CAPACIDADEPRODUTIVA

Velocidade mominal máxi-ma: 1.5m/minDimensões úteis da pintu-ra: 12500 x 800 x 1900 mm (C x L x A)Carga máxima admissível por bastidor: 750kg

OPERATINGCHARACTERISTICS

- Total area of approximately 1700 m2;- Spraying tunnel for surface preparation. Surfaces are treated using nanotechnolo-gical techniques;- Stationary drying oven with degassing option;- Automated powder appli-cation for maximum effi-ciency and environmental protection. Pieces may be finished manually;- Continuous polymerisation oven with length of 40m.

PRODUCTIONCAPACITY

Maximum nominal speed: 1.5m/minPainted area: 12,500 x 800 x 1,900 mm (W x D x H);Maximum allowable load per booth: 750 kg

CARACTERÍSTICASFUNCIONALES

- Área total de implanta-ción de aproximadamente 1700m2;- Túnel de preparación de superficie por aspersión. El tratamiento de la superficie se realiza con conversión nanotecnológica;- Horno de secado estacio-nario con posibilidad de des-gasificación de la pieza;- Aplicación automática del polvo, que tiene como objetivo la máxima eficiencia sin agre-sión al medioambiente. Posi-bilidad de retoques manuales;- Horno de polimerización continuo en una extensión de 40m.

CAPACIDADPRODUCTIVA

Velocidad nominal máxi-ma: 1.5 m/minDimensiones útiles de la pintura: 12500 x 800 x 1900 mm (C x L x A)Carga máxima admisible por bastidor: 750 kg

PEINTURE PINTURA PAINTING PINTURA

Page 300: Colunas Iluminação Pública (geral)

MÂTS ET TOURS D'ÉCLAIRAGE PUBLIQUECOLUNAS E TORRES DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA

COLUMNS AND TOWERS FOR STREET LIGHTINGCOLUMNAS Y TORRES PARA ALUMBRADO PÚBLICO

www.metalogalva.ptwww.metalogalva.pt

©METALOGALVA.2014.FR.PT.EN.ES

METALOGALVA PORTUGALIRMÃOS SILVAS, S.A.Maganha - Santiago de Bougado,Apt. 206 - 4786-909 TrofaPortugalGPS: 41°20’18.71’’N - 8°36’36.86’’WTlf. +351 252 400 520Fax +351 252 400 [email protected]

METALOGALVA SPAINCamino Cerro de los Gamos,128224 Pozuelo de Alarcón MadridTlf. +34 91 790 11 [email protected]

METALOGALVA FRANCE3, boulevard de l’Ouest10600 La Chapelle Saint LucFranceTlf. +33 (0)3 10 72 04 46Fax +33 (0)3 25 45 78 [email protected]

METALOGALVA ITALYVia Gramsci 33/B43058 Sorbolo, ParmaItalyTlf. / Fax +39 0521 15 666 [email protected]

MÂT

S ET

TO

UR

S D

'ÉCL

AIR

AGE

PUB

LIQ

UE

CO

LUN

AS E

TO

RR

ES D

E IL

UM

INAÇ

ÃO P

ÚB

LICA

COLU

MN

S AN

D TO

WER

S FO

R ST

REET

LIG

HTI

NG

COL

UM

NAS

Y T

ORRE

S PA

RA A

LUM

BRA

DO

PÚB

LICO