35
Combinado de refrigeração/congelação KG..F..

Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

Combinado de refrigeração/congelaçãoKG..F..

Page 2: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt Índice

Instruções de segurança e de aviso .. 3Instruções sobre reciclagem ............... 6O fornecimento inclui ............................ 7Local da instalação ............................... 7Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação ....................... 8Ligar o aparelho ..................................... 8Familiarização com o aparelho ........... 9Ligar o aparelho ................................... 11Regular a temperatura ........................ 11Funções especiais ............................... 12Função de alarme ................................ 13Home Connect ..................................... 14Capacidade útil .................................... 19Zona de refrigeração .......................... 19Superrefrigeração ................................ 20O compartimento hyperFresh ............ 20

Zona de congelação ........................... 21Máx. capacidade de congelação ..... 22Congelação e conservação ............... 22Congelação de alimentos frescos .... 23Supercongelação ................................. 24Descongelação dos alimentos ......... 25Equipamento ......................................... 25Autocolante «OK» ................................ 26Desligar e desactivar o aparelho ..... 26Limpeza do aparelho .......................... 27Iluminação (LED) ................................. 28Como poupar energia ........................ 28Ruídos de funcionamento .................. 28Eliminação de pequenas anomalias .............................................. 29Auto-teste do aparelho ....................... 31Assistência Técnica ............................. 31

Page 3: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

ptÍndiceptInstruções de serviço

Instruções de segurança e de aviso

Antes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruções de serviço e de montagem! Delas constam informações importantes sobre instalação, utilização e manutenção do aparelho.O fabricante não se responsabiliza, se não forem observadas as instruções e avisos constantes das instruções de serviço. Guarde toda a documentação para posterior utilização ou para outro possuidor.

Segurança técnica Perigo de incêndioNos tubos do circuito de

refrigeração flui em pequenas quantidades um agente refrigerante (R600a) ecológico mas inflamável. Não prejudica a camada de ozono nem aumenta o efeito estufa. Em caso de fuga do agente refrigerante, este pode ser prejudicial para os olhos ou pode inflamar-se.

Em caso de danos■ Manter o aparelho afastado

de chamas ou de fontes de ignição,

■ arejar bem o compartimento durante alguns minutos,

■ desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada,

■ contactar os Serviços Técnicos.

Quanto mais agente de refrigeração existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. Em espaços muito pequenos e havendo uma fuga, pode formar-se uma mistura de gás/ar inflamável. Por cada 8 gramas de agente de refrigeração, o espaço da instalação tem que ser, no mínimo, de 1 m³. A quantidade de agente refrigerador do seu aparelho vem indicada na chapa de características, que se encontra no interior do aparelho.Assegurar que o cabo elétrico não fica entalado nem é danificado durante a instalação do aparelho.

3

Page 4: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Se o cabo eléctrico deste aparelho sofrer algum dano, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou por um técnico igualmente qualificado. Instalações e reparações inadequadas podem acarretar perigos vários para o utilizador.As reparações no aparelho só devem ser efectuadas pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado.Só devem ser utilizadas peças originais do fabricante. Só com estas peças o fabricante pode garantir que elas satisfazem as exigências de segurança.Não utilizar tomadas múltiplas, cabos de extensão ou adaptadores.

Perigo de incêndioTomadas múltiplas

portáteis ou fichas de ligação da corrente portáteis podem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não colocar tomadas múltiplas portáteis nem fichas de ligação da corrente portáteis por trás do aparelho.

Utilização■ Nunca utilizar aparelhos

elétricos dentro do aparelho (p. ex., aquecedores, aparelhos elétricos para fazer gelados, etc.). Perigo de explosão!

■ Nunca descongelar nem limpar o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor! O vapor pode atingir os componentes elétricos e provocar um curto-circuito. Perigo de choque elétrico!

■ Para além das especificações do fabricante, não tomar medidas adicionais para acelerar a descongelação. Perigo de explosão!

■ Não utilizar quaisquer objetos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente refrigerador.O agente refrigerador, ao libertar-se, pode incendiar-se ou provocar ferimentos nos olhos.

■ Não guardar no aparelho produtos com gases propulsores combustíveis (p. ex., latas de spray) nem substâncias explosivas. Perigo de explosão!

4

Page 5: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

■ Não utilizar rodapés, gavetas, portas, etc., como plataformas ou zonas de apoio.

■ Para descongelar e limpar, desligar a ficha da tomada ou o fusível de segurança. Puxar pela ficha e não pelo cabo elétrico.

■ Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no aparelho, se em recipiente hermeticamente fechado e em posição vertical.

■ Ter cuidado para não sujar as peças de plástico e o vedante da porta com óleo ou gordura. As peças de plástico e o vedante da porta podem, de contrário, tornar-se porosos.

■ Deverá evitar o contacto prolongado das mãos com os alimentos congelados, o gelo ou com a tubagem do evaporador, etc. Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!

■ Nunca leve imediatamente à boca alimentos congelados acabados de retirar do compartimento de congelação. Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!

■ Nunca tapar ou obstruir as aberturas para admissão e evacuação de ar.

■ Evitar riscos para crianças e pessoas suscetíveis:Suscetíveis a riscos são as crianças e as pessoas com limitações físicas, psíquicas ou mentais, bem como pessoas que não tenham conhecimentos suficientes sobre o comando seguro do aparelho.Certifique-se de que crianças e pessoas suscetíveis compreenderam os riscos existentes.Uma pessoa responsável pela segurança deve instruir e supervisionar crianças e pessoas suscetíveis a riscos.Só permitir a utilização do aparelho a crianças com mais de 8 anos.Supervisionar as crianças em caso de trabalhos de limpeza e manutenção.Nunca deixe que crianças brinquem com o aparelho.

■ Não guardar no compartimento de congelação líquidos em garrafas ou latas (especialmente bebidas gaseificadas).As garrafas e as latas podem explodir!

5

Page 6: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Crianças em casa■ Não deixar a embalagem

e seus componentes ao alcance de crianças. Perigo de asfixia provocado por cartões dobráveis e películas!

■ O aparelho não é um brinquedo para crianças!

■ No caso de aparelhos com fechadura: Guardar a chave fora do alcance das crianças!

Determinações geraisO aparelho destina-se

■ à refrigeração e congelação de alimentos,

■ à preparação de gelo.Este aparelho está preparado para utilização doméstica em casas particulares e para o ambiente doméstico.O circuito de frio foi testado quanto à sua estanquidade.Este aparelho cumpre as disposições de segurança aplicáveis a aparelhos eléctricos e está livre de interferências.O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.

Instruções sobre reciclagem

* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são poluentes e são reutilizáveis. Proceda à reciclagem da embalagem de forma compatível com o meio ambiente.Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados poderá informar-se sobre os procedimentos actuais de reciclagem.

* Reciclagem dos aparelhos usadosOs aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com o meio ambiente, podem ser recuperadas matérias primas valiosas.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

6

Page 7: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

m Aviso

Em aparelhos fora de serviço1. Desligar a ficha da tomada.2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do

aparelho com a respectiva ficha.3. Não retirar as prateleiras e os

recipientes, para evitar que as crianças trepem com a ajuda destes.

4. Não deixar que as crianças brinquem com o aparelho fora de serviço. Perigo de asfixia!

Os aparelhos de frio contêm agente refrigerador e, no isolamento, gases. O agente refrigerador e os gases devem ser eliminados correctamente. Ter cuidado para não danificar a tubagem do agente refrigerador até à sua reciclagem correcta.

O fornecimento incluiDepois de desembrulhar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto eventuais danos de transporte.Para reclamações, dirija-se ao Agente, onde comprou o aparelho ou à nossa Assistência Técnica.O fornecimento é constituído pelas seguintes peças:■ Aparelho Solo■ Equipamento (dependente do

modelo)■ Saco com material para a montagem■ Instruções de serviço■ Instruções de montagem■ Folheto sobre Assistência Técnica■ Anexo sobre garantia■ Informações sobre consumo de

energia e ruídos

Local da instalaçãoComo local de instalação, recomenda-se um local seco e com boa ventilação. O local de instalação não deve sofrer a irradiação directa dos raios solares, nem estar próximo de uma fonte de calor, como fogão, corpo de aquecimento etc. Se a instalação junto de uma fonte de calor for inevitável, utilizar uma placa de isolamento adequada ou manter as seguintes distâncias mínimas em relação à fonte de calor:

■ Em relação a fogões eléctricos e a gás 3 cm.

■ Em relação a fogões a óleo ou a carvão 30 cm.

O pavimento no local da instalação não pode ceder, se necessário, reforçá-lo. Compensar as eventuais irregularidades do chão com calços.

Distância em relação à paredeColocar o aparelho de modo que esteja garantido um ângulo de abertura da porta de 90°.

7

Page 8: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação

Temperatura ambienteO aparelho foi concebido para uma determinada classe climática. Dependendo da classe climática, o aparelho pode funcionar com as seguintes temperaturas ambiente.A classe climática encontra-se na chapa de características, Fig. ,.

IndicaçãoO aparelho está completamente operacional dentro dos limites da temperatura ambiente da classe climática indicada. Se um aparelho da classe climática SN for operado a temperaturas ambientes mais baixas, podem ser excluídos danos no mesmo até uma temperatura de +5 °C.

VentilaçãoFig. "O ar aquece na parede traseira e nas paredes laterais do aparelho. O ar aquecido tem que poder ser expelido sem impedimentos. De contrário, a máquina de frio tem que trabalhar mais. Isto aumentará o consumo de energia. Por isso: Não tapar nem obstruir as aberturas de ventilação!

Ligar o aparelhoDepois do aparelho estar instalado, dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. Durante o transporte, pode acontecer que o óleo existente no compressor se tenha infiltrado no sistema de frio.Antes da primeira colocação em funcionamento, deverá limpar o interior do aparelho (ver «Limpeza do aparelho»).

Ligação elétricaA tomada deve situar-se junto do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da instalação do aparelho.

Classe climática

Temperatura ambiente permitida

SN +10 °C até 32 °CN +16 °C até 32 °CST +16 °C até 38 °CT +16 °C até 43 °C

8

Page 9: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

m Aviso

Perigo de choque elétrico!Caso o comprimento do cabo elétrico não seja suficiente, não utilize em circunstância alguma tomadas múltiplas ou cabos de extensão. Em vez disso, entre em contacto com o serviço de assistência técnica para que lhe indiquem alternativas.

O aparelho está em conformidade com a classe de proteção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220-240 V/50 Hz instalada de acordo com as normas e com condutor de proteção. A tomada de corrente tem que estar protegida por um fusível de 10 até 16 A.No caso de aparelhos que vão funcionar em países fora da Europa, verifique se a tensão e o tipo de corrente indicados coincidem com os valores da rede elétrica. Estas indicações constam da placa de características, fig ,.

m Aviso

O aparelho não deve, de forma alguma, ser ligado a uma tomada electrónica de poupança de energia.Para utilização dos nossos aparelhos podem ser usados conversores de condução de rede e de condução sinusoidal. Conversores condutores de rede são utilizados em instalações fotovoltáicas, que são directamente ligadas à rede eléctrica pública. Em caso de soluções em forma de ilha (por ex. no caso de barcos ou de cabanas de montanha), que não dispõem de qualquer ligação à rede pública, devem ser utilizados conversores de condução sinusoidal.

Familiarização com o aparelho

Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos.O equipamento dos vários modelos pode variar.São, por isso, possíveis diferenças nas imagens.Fig. !* Não existente em todos os modelos.

A Zona de refrigeraçãoB Compartimento hyperFreshC Zona de congelação

1–13 Elementos de comando14* Compartimento para

queijo e manteiga15 Prateleira para frascos16 Prateleira para garrafas grandes17 Iluminação (LED) 18* Prateleiras para garrafas19* Conjunto de pequeno-almoço20 Placa separadora com regulador

de humidade21 Gaveta de legumes22 Gaveta de frio intensivo23* Gavetas de congelados

9

Page 10: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Elementos de comandoFig. $

1 Indicação de temperatura da zona de refrigeração Os dígitos correspondem às temperaturas da zona de refrigeração em °C.

2 Indicação alarm É realçada quando o compartimento de refrigeração está demasiado quente.

3 Indicação super cool É realçada quando a superrefrigeração está ativa.

4 Indicação da temperatura hyperFresh Mostra a temperatura regulada do compartimento hyperFresh.

5 Indicação alarm É realçada quando o compartimento de congelação está demasiado quente.

6 Indicadores de temperatura zona de congelação Os dígitos junto à barra luminosa correspondem às temperaturas da zona de congelação em °C.

7 Indicação super freeze É realçada quando a supercongelação está ativa.

8 Indicação «eco mode» É realçada quando o modo eco está ligado.

9 Tecla lock/alarm off A tecla serve para

■ desligar o aviso sonoro (ver capítulo "Função de alarme")

■ Ligar e desligar o bloqueio das teclas.

10 Tecla compartment para selecionar compartimentos Serve para selecionar um compartimento. Esta ação é necessária para alterar a temperatura do respetivo compartimento ou para ligar determinadas funções especiais.

11 Teclas de regulação +/- Com as teclas é regulada a temperatura da zona de refrigeração e de congelação.

12 Tecla «timer»Com esta função, é possível regular um espaço de tempo que será lembrado com um sinal acústico. Ver capítulo «Funções especiais».

13 Indicação vacation mode É realçada quando o modo de férias está ligado.

10

Page 11: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Ligar o aparelho1. Primeiro ligue a ficha ao terminal que

se encontra na parte traseira do aparelho. Certifique-se de que a ficha está bem encaixada.

2. Depois, ligue a outra extremidade do cabo à tomada.

O aparelho está agora ligado e emite um aviso sonoro.Prima a tecla lock/alarm off para desligar o aviso sonoro.A indicação alarm apaga-se assim que o aparelho atingir a temperatura regulada.As temperaturas pré-reguladas são alcançadas após várias horas. Antes disso, não colocar quaisquer alimentos no aparelho.De fábrica, recomendam-se as seguintes temperaturas:

■ Compartimento de congelação: –18 °C

■ Compartimento hyperFresh: 0 °C a 2 °C

■ Compartimento de refrigeração: +4 °C

Indicações sobre o funcionamento■ Depois do aparelho ligado, pode

demorar horas até que as temperaturas reguladas sejam atingidas.

■ Graças ao sistema No Frost totalmente automático, não há formação de gelo no compartimento de congelação. Deixa, assim, de ser necessária a sua descongelação.

■ Se não conseguir abrir a porta imediatamente após a ter fechado, deverá aguardar um momento até que seja compensado o vácuo formado entretanto.

■ As zonas frontais e as paredes laterais do aparelho ficam, por vezes, ligeiramente quentes. Isto evita a formação de água de condensação.

Regular a temperaturaFig. $

Zona de refrigeraçãoA temperatura é regulável de +2 °C até +8 °C.

1. Premir a tecla de selecção 10, até estar activada a indicação da zona de refrigeração 1.

2. Premir repetidamente as teclas +/– 11, até ser indicada a temperatura pretendida.

Alimentos sensíveis não devem ser conservados a uma temperatura superior a +4 °C.

Compartimento hyperFreshA temperatura é regulável de –1 °C a 3 °C.

1. Premir a tecla de seleção 10 até a indicação hyperFresh 4 estar ativada.

2. Premir as teclas +/- até ser indicada a temperatura desejada.

11

Page 12: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Compartimento de congelaçãoA temperatura é regulável de -16 °C a -24 °C.

1. Selecione o compartimento de congelação com a tecla compartment.

2. Prima as teclas +/- até ser indicada a temperatura desejada.

Funções especiaisFig. $

Modo EcoCom o modo Eco, comuta o aparelho para o funcionamento com economia de energia.Ligar: Prima a tecla eco.

O aparelho regula, automaticamente, as seguintes temperaturas:■ Compartimento de refrigeração: +8 °C■ Compartimento hyperFresh: +3 °C■ Compartimento de congelação: –

16 °CDesligar: Prima a tecla eco.

Função de bloqueio de teclas LockPara ligar e desligar o bloqueio das teclas, prima a tecla lock/alarm off durante 5 segundos.Com a função ativada, a indicação lock é realçada.O painel de comandos está agora protegido contra operações indesejadas.

Exceção do bloqueio das teclas: Para desligar o bloqueio das teclas e no caso de um aviso sonoro, pode-se premir a tecla lock/alarm off.

«timer»Com esta função, pode ser regulado um espaço de tempo de 1–99 minutos. Será recordado com um sinal, por ex., se passado um determinado tempo, tiverem que ser retirados alimentos da gaveta.Na fábrica, é feita uma regulação de 20 minutos.

m Atenção

Garrafas de bebidas podem rebentar, se estiverem guardadas na zona de congelação mais de 20 minutos.

Activar a função

1. Premir a tecla «timer» 12.2. Com as teclas «+/-» regular o tempo

pretendido.

Desactivar a funçãoPremir a tecla «timer» 12 duas vezes no espaço de 3 segundos.

Modo de fériasEm caso de ausência prolongada, poderá colocar o aparelho no modo de férias, com economia de energia.Ao ligar o modo de férias, é desligada a supercongelação automática.A temperatura na zona de refrigeração é mudada automaticamente para +14 °C.Durante este tempo, não deverá conservar alimentos na zona de refrigeração.

12

Page 13: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Ligar:Prima a tecla vacation mode.

O aparelho regula, automaticamente, as seguintes temperaturas:■ Compartimento de refrigeração:

+14 °C■ Compartimento hyperFresh: +14 °C■ Compartimento de congelação:

–16 °C

IndicaçãoNo visor hyperFresh aparece “–”.

Desligar: Prima a tecla vacation mode.

Modo SabbathAo ativar o modo Sabbath, ficam desligadas as configurações seguintes:

■ Sinais sonoros■ Iluminação interior■ Mensagens no painel de indicações■ A iluminação de fundo do painel de

indicações é reduzida■ As teclas são bloqueadas■ Supercongelação automáticaAtivar e desativar o modo Sabbath:Prima as teclas super cool e super freeze durante 15 segundos.

Função de alarmeUm alarme pode disparar nas seguintes condições.

Alarme da portaO alarme da porta (som contínuo) dispara e na indicação da temperatura do compartimento de refrigeração 1 surge alarm, caso o aparelho permaneça aberto durante muito tempo. Fechando o aparelho, o alarme da porta volta a desligar-se.

Alarme de temperaturaOuve-se um som intermitente, na indicação da temperatura do compartimento de congelação 6 surge alarm.O alarme de temperatura dispara, quando a temperatura está demasiado alta no compartimento de congelação e os alimentos correrem risco de descongelar.O alarme pode disparar sem que exista perigo para os alimentos:

■ Na colocação do aparelho em funcionamento.

■ Ao guardar grandes quantidades de alimentos frescos.

13

Page 14: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

IndicaçãoNão voltar a congelar alimentos descongelados ou que iniciaram a descongelação. Só depois de cozinhados, é que estes alimentos podem voltar a ser congelados.Não utilizar mais o prazo máximo de conservação.A indicação de temperatura mostra, durante 5 segundos, a temperatura mais alta que predominou na zona de congelação. Depois, volta a ser indicada a temperatura regulada.

Desligar alarme Premir a tecla lock/alarm off para desligar o aviso sonoro.

Home ConnectEste aparelho pode ser utilizado através de uma ligação Wi-Fi e comandado à distância através de um aparelho móvel.

IndicaçãoWi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance.

Se o aparelho não for ligado à rede doméstica, o aparelho funciona como um frigorífico sem ligação à rede e pode continuar a ser operado manualmente através dos elementos de comando.Para utilizar as funções Home Connect, ligar o aparelho a um dongle Wi-Fi Home Connect.Se o seu aparelho tiver sido fornecido sem dongle Wi-Fi Home Connect, é possível encomendá-lo junto da Assistência Técnica.

IndicaçãoIntroduzir e retirar a ficha na parte de trás do aparelho é mais difícil do que o esperado. Certifique-se de que a ficha está totalmente encaixada.

Coloque o dongle Wi-Fi Home Connect a 1 metro de altura.

Indicações■ Observe as indicações de segurança

e aviso do presente manual de instruções e certifique-se de que elas são respeitadas, mesmo que opere o aparelho através da aplicação Home Connect e que, nesse momento, não esteja em casa.Observe também as indicações na aplicação Home Connect.

■ A operação no aparelho prevalece sempre sobre a operação através da aplicação Home Connect. Durante esse período não é possível operar o aparelho através da aplicação.

Configurar Home ConnectIndicações■ Observe o suplemento Home Connect

que está disponível para download em http://www.siemens-home.bsh-group.com nos manuais. Para tal, introduza no campo de pesquisa o número E do seu aparelho.

■ Depois de ligar o aparelho, aguardar pelo menos dois minutos até que a inicialização interna do aparelho esteja concluída. Só depois configurar o Home Connect.

14

Page 15: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

■ Para poder efetuar regulações através do Home Connect, é necessário que a aplicação Home Connect esteja instalada no seu aparelho. Para o efeito, observe a documentação fornecida do Home Connect.Para efetuar as regulações, siga os passos predefinidos pela aplicação.

■ Quando o aparelho não é utilizado durante algum tempo, o menu Home Connect fecha automaticamente. Encontrará indicações sobre como abrir o menu Home Connect no início do respetivo capítulo.

Ligação automática à rede doméstica (WLAN)Se estiver disponível um router WLAN com função WPS, pode ligar o frigorífico automaticamente à rede doméstica.

1. Premir simultaneamente as teclas super cooling e lock/alarm off, para abrir o menu Home Connect. A indicação mostra Cn.

IndicaçãoPremir as duas teclas exatamente em simultâneo. A operação das teclas é bloqueada, se for premida apenas a tecla lock/alarm off por um longo período de tempo. Premir novamente a tecla lock/alarm off, até o bloqueio ser anulado.

2. Premir a tecla compartment as vezes necessárias até serem exibidas as indicações AC e oF.

3. Prima a tecla +.O aparelho está pronto para a ligação automática.A indicação exibe uma animação durante 2 minutos.Neste período de tempo, execute os seguintes passos.

4. Ativar a função WPS no router da rede doméstica (p. ex. com a tecla WPS/WLAN, informações a este respeito encontram-se na documentação do router).

■ Caso a ligação seja estabelecida com sucesso, o texto on pisca na indicação do frigorífico.Agora, é possível estabelecer a ligação entre o frigorífico e a aplicação.

■ Se a indicação exibir oF, significa que não foi possível estabelecer qualquer ligação.Verificar se o frigorífico se encontra dentro do alcance da rede doméstica (WLAN).Repetir a operação ou estabelecer manualmente a ligação.

Ligação manual à rede doméstica (WLAN)Se o router WLAN existente não oferecer a função WPS ou se não souber se a função está disponível, pode ligar manualmente o frigorífico à rede doméstica.

1. Premir simultaneamente as teclas super cooling e lock/alarm off, para abrir o menu Home Connect. A indicação mostra Cn.

IndicaçãoPremir as duas teclas exatamente em simultâneo. A operação das teclas é bloqueada, se for premida apenas a tecla lock/alarm off por um longo período de tempo. Premir novamente a tecla lock/alarm off, até o bloqueio ser anulado.

2. Premir a tecla compartment as vezes necessárias até serem exibidas as indicações SA e oF.

15

Page 16: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

3. Premir a tecla +.O frigorífico está pronto para a ligação manual.A indicação exibe uma animação durante 5 minutos.Neste período de tempo, execute os seguintes passos.

4. O frigorífico criou agora uma rede WLAN própria com o nome de rede HomeConnect.Agora pode aceder a esta rede com o aparelho móvel.

5. Abrir o menu de configuração do aparelho móvel e aceder às configurações WLAN.

6. Ligar o aparelho móvel à rede WLAN HomeConnect. Palavra-passe: HomeConnectO estabelecimento da ligação pode demorar até 60 segundos.

7. Após a ligação ser estabelecida com sucesso abrir a aplicação Home Connect no aparelho móvel.A aplicação tenta localizar o frigorífico.

8. Assim que o frigorífico for encontrado, introduzir o nome da rede (SSID) e a palavra-passe (Key) da própria rede doméstica (WLAN) nos campos adequados.

9. Confirmar com o botão Transmitir aos eletrodomésticos.

■ Caso a ligação seja estabelecida com sucesso, o texto on pisca na indicação do frigorífico.Agora, é possível estabelecer a ligação entre o frigorífico e a aplicação.

■ Se a indicação exibir oF, significa que não foi possível estabelecer qualquer ligação. Introduza novamente a palavra-passe e tenha atenção à grafia correta.Verificar se o frigorífico se encontra dentro do alcance da rede doméstica (WLAN). Repetir a operação.

Ligar o frigorífico à aplicação Home ConnectQuando a ligação entre o frigorífico e a rede doméstica estiver estabelecida, pode ligar o frigorífico à aplicação.

1. Premir simultaneamente as teclas super cooling e lock/alarm off, para abrir o menu Home Connect. O visor exibe Cn.

IndicaçãoPremir as duas teclas exatamente em simultâneo.A operação das teclas é bloqueada, se for premida apenas a tecla lock/alarm off por um longo período de tempo. Premir novamente a tecla lock/alarm off, até o bloqueio ser anulado.

2. Premir a tecla compartment as vezes necessárias até serem exibidas as indicações PA (Pairing = ligar à aplicação) e oF.

3. Premir a tecla +, para ligar o aparelho à aplicação.O visor exibe uma animação.Assim que o frigorífico estiver ligado à aplicação, o visor exibe on.

16

Page 17: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

4. Abrir a aplicação e esperar até que seja exibido o frigorífico. Confirmar a ligação entre aplicação e frigorífico com Adicionar.Se o frigorífico não for exibido automaticamente, na aplicação clicar em Adicionar aparelho e seguir as instruções. Assim que o seu frigorífico for exibido, adicione-o com +.

5. Seguir as instruções da aplicação até a operação estar concluída.

■ As indicações exibem PA e on.A ligação entre o frigorífico e a aplicação foi estabelecida com sucesso.

■ Quando a ligação não puder ser estabelecida, verificar se o aparelho móvel está ligado à rede doméstica (WLAN). A seguir, ligar novamente o frigorífico à aplicação.

■ Se o visor exibir Er, repor as regulações do Home Connect e realizar novamente as regulações desde o início.

Verificar a potência do sinalA potência do sinal deve ser verificada quando não for possível estabelecer a ligação.

1. Premir simultaneamente as teclas super cooling e lock/alarm off, para abrir o menu Home Connect. A indicação mostra Cn.

IndicaçãoPremir as duas teclas exatamente em simultâneo. A operação das teclas é bloqueada, se for premida apenas a tecla lock/alarm off por um longo período de tempo. Premir novamente a tecla lock/alarm off, até o bloqueio ser anulado.

2. Premir a tecla compartment as vezes necessárias até a indicação exibir SI. Na segunda indicação é exibido um valor entre 0 (sem sinal) e 3 (potência de sinal completa).

IndicaçãoA potência de sinal deve ser de, no mínimo, 2. Se a potência de sinal for demasiado baixa, a ligação pode ser interrompida. Aproxime o router e o frigorífico, certifique-se de que a ligação não é perturbada por paredes isoladoras ou instale um repeater para expandir o sinal.

Repor as configurações Home Connect

Se não for possível estabelecer a ligação ou caso pretenda registar o frigorífico noutra rede doméstica (WLAN), pode repor as configurações do Home Connect:1. Premir simultaneamente as teclas

super cooling e lock/alarm off, para abrir o menu Home Connect. A indicação mostra Cn.

IndicaçãoPremir as duas teclas exatamente em simultâneo. A operação das teclas é bloqueada, se for premida apenas a tecla lock/alarm off por um longo período de tempo. Premir novamente a tecla lock/alarm off, até o bloqueio ser anulado.

17

Page 18: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

2. Premir a tecla compartment as vezes necessárias até serem exibidas as indicações rE e oF.

3. Premir a tecla +.

■ A indicação exibe uma animação curta e a seguir novamente oF.As configurações Home Connect estão repostas.

■ Se a indicação exibir Er, inicie novamente a reposição ou contacte a Assistência Técnica.

Acesso à Assistência TécnicaCaso entre em contacto com a Assistência Técnica, após a sua autorização, esta poderá aceder ao seu aparelho e apurar o respetivo estado. Para tal o seu aparelho tem de estar ligado à rede doméstica.Encontra mais informações acerca do Acesso à Assistência Técnica e a respetiva disponibilidade no seu país em www.home-connect.com na área Ajuda e Suporte.

1. Contacte a Assistência Técnica.2. Confirme o início do Acesso à

Assistência Técnica na aplicação.Durante o Acesso à Assistência Técnica surge o símbolo CS no painel de comandos.

3. A Assistência Técnica terminará o acesso assim que tiver recolhido as informações necessárias.

IndicaçãoPoderá interromper antecipadamente o diagnóstico remoto desligando o Acesso à Assistência Técnica na aplicação Home Connect.

Nota sobre a proteção de dadosCom a primeira ligação do seu frigorífico Home Connect a uma rede WLAN ligada à Internet, o seu frigorífico transmite as seguintes categorias de dados ao servidor Home Connect (primeiro registo):

■ Identificação inequívoca do aparelho (constituída pelos códigos do aparelho, bem como pelo endereço MAC do módulo de comunicação Wi-Fi instalado).

■ Certificado de segurança do módulo de comunicação Wi-Fi (para proteção técnica da informação da ligação).

■ A versão atual de software e hardware do seu frigorífico.

■ Estado de uma eventual reposição anterior para as regulações de fábrica.

Este primeiro registo prepara a utilização das funcionalidades Home Connect e só é necessário quando pretender utilizar o Home Connect pela primeira vez.

IndicaçãoTenha em atenção que só é possível utilizar as funcionalidades Home Connect em conjunto com a aplicação Home Connect. É possível aceder às informações sobre a proteção de dados na aplicação Home Connect.

18

Page 19: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Declaração de conformidadeA BSH Hausgeräte GmbH declara, por este meio, que o aparelho com funcionalidade Home Connect está em conformidade com os requisitos básicos e as restantes disposições relevantes da diretiva 1999/5/CE.Poderá encontrar uma declaração de conformidade R&TTE detalhada na Internet, em www.siemens-home.bsh-group.com, nos documentos adicionais, na página do produto relativa ao seu aparelho.

Capacidade útilAs indicações sobre capacidade útil estão indicadas na placa de características do seu aparelho. Fig. ,

Aproveitar totalmente a capacidade de congelaçãoPara guardar a quantidade máxima possível de alimentos para congelação, pode remover as gavetas. Pode empilhar os alimentos directamente sobre a prateleira e a base da zona de congelação.

IndicaçãoEvitar o contacto entre os alimentos e a parede do fundo. A circulação de ar ficará, assim, prejudicada.Os alimentos ou as embalagens podem congelar na parede do fundo.

Retirar os elementos de equipamentoPuxar todas as gavetas de congelados até prender, elevar à frente e retirar. Fig. )

Zona de refrigeraçãoA zona de refrigeração é o local ideal para a conservação de carne, enchidos, peixe, lacticínios, ovos, refeições prontas e produtos de pastelaria.

Ter em atenção ao colocar alimentos■ Conservar alimentos frescos e em

boas condições. Assim, a qualidade e a frescura são conservadas por mais tempo.

■ No caso de produtos prontos e de artigos refrigerados, deve ser observada a data mínima de validade indicada pelo fabricante.

■ Para manter o aroma, a cor e a frescura, os alimentos devem ser bem embalados ou tapados. Assim evitam-se a transmissão de sabores e as mudanças de cor das peças de plástico na zona de refrigeração.

■ Deixar arrefecer alimentos e bebidas, antes de os arrumar no aparelho.

IndicaçãoNão bloquear as aberturas de ventilação na zona de refrigeração com alimentos, para não prejudicar a circulação de ar. Alimentos colocados à frente das aberturas de ventilação podem congelar devido à saída de ar frio.

19

Page 20: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Ter em atenção as áreas de frio dentro da zona de refrigeraçãoDevido à circulação de ar dentro da zona de refrigeração, surgem diferentes áreas de frio:

■ As áreas mais frias são as que se encontram à frente das saídas de ar e no compartimento frigorífico, figura !/22.

IndicaçãoConservar nestas áreas mais frias alimentos sensíveis (p. ex., peixe, charcutaria, carne).

■ A zona mais quente situa-se na parte superior da porta.

IndicaçãoNa zona mais quente, poderá guardar, por exemplo, queijo e manteiga. O queijo duro pode assim continuar a desenvolver o seu aroma, a manteiga mantém-se barrável.

SuperrefrigeraçãoCom a «Superrefrigeração», a zona de refrigeração arrefece o máximo possível durante cerca de 6 horas. Depois, é feita a comutação automática para a temperatura ajustada antes da activação da Superrefrigeração.Activar a Superrefrigeração, por ex.

■ antes da colocação de grande quantidade de alimentos.

■ para a refrigeração rápida de bebidas.

Ligar e desligarFigura $

1. Selecione o compartimento de refrigeração com a tecla compartment.

2. Pressione a tecla Super até a indicação super cool se acender.

Não precisa de desligar a superrefrigeração. Após 6 horas, é retomada automaticamente a temperatura previamente regulada.

IndicaçãoSe a superrefrigeração estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados.

O compartimento hyperFreshA temperatura no compartimento de frio intensivo mantém-se próxima dos 0 °C. A temperatura baixa e a humidade optimizada do ar asseguram as condições ideais para a frescura dos alimentos.Os produtos alimentares podem ser conservados frescos na compartimento de frio intensivo durante um período de tempo até três vezes maior do que no compartimento de refrigeração normal – para garantir uma frescura ainda mais prolongada, conservação dos nutrientes e sabor.

20

Page 21: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Gaveta de legumesFig. 'A gaveta de legumes é o local de armazenagem ideal para fruta e legumes frescos. A humidade do ar na gaveta de legumes pode ser ajustada através do regulador de humidade da placa separadora e de um isolante especial.

Pode regular a humidade do ar na gaveta de legumes de acordo com o tipo e a quantidade de alimentos a armazenar:■ maioritariamente fruta, assim como

em caso de elevada carga – humidade do ar mais baixa

■ maioritariamente legumes, assim como na carga misturada ou baixa carga – humidade do ar mais elevada

Indicações■ Fruta (p. ex., ananás, banana, papaia

e citrinos) e legumes (p. ex., beringelas, pepinos, curgetes, pimentos, tomates e batatas) sensíveis ao frio devem ser armazenados fora do frigorífico a temperaturas de aproximadamente +8 °C a +12 °C, de modo a manterem a qualidade e o aroma optimais.

■ Conforme a quantidade e o produto armazenados, pode formar-se água de condensação na gaveta de legumes. Remover a água de condensação com um pano seco e ajustar a humidade do ar na gaveta de legumes com o regulador de humidade.

Gaveta de frio intensivoFig. !/22O clima de armazenamento na gaveta de frio intensivo oferece condições ideais para a conservação de peixe, carne, enchidos, queijo e leite.

Tempos de conservação (a 0 °C)

Zona de congelação

Utilização da zona de congelação■ Para a conservação de alimentos

ultracongelados.■ Para produção de cubos de gelo.■ Para congelação de alimentos.

IndicaçãoÉ importante verificar, se a porta da zona de congelação fica bem fechada. Com a porta aberta, os alimentos descongelam. O compartimento de congelação forma muito gelo. Além disso: Verifica-se um desperdício de energia, devido ao seu consumo elevado!

dependente da qualidade inicialPeixe fresco, frutos do mar até 3 diasAves, carne (cozida/assada) até 5 diasVaca, porco, carneiro, carnes frias (em fatias)

até 7 dias

Peixe fumado, brócolos até 14 diasSalada, funcho, damascos, ameixas

até 21 dias

Queijo mole, iogurte, requeijão, soro de manteiga, couve-flor

até 30 dias

21

Page 22: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Máx. capacidade de congelaçãoOs dados sobre a capacidade máxima de congelação em 24 horas podem ser encontrados na chapa de características. Fig. ,

Requerimentos para a capacidade máx. de congelação■ Activar a supercongelação, antes

da colocação dos produtos frescos (ver capítulo «Supercongelação»).

■ Remover as gavetas; empilhar os alimentos directamente sobre a prateleira e na base da zona de congelação.

■ Maior quantidade de alimentos deve, de preferência, ser congelada na gaveta superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadosa.

Congelação e conservação

Compra de alimentos ultracongelados■ A embalagem não deve estar

danificada.■ Dar atenção à data de validade.■ A temperatura na arca congeladora

da loja deve ser de -18 °C ou inferior.■ Se possível, transportar os alimentos

ultracongelados num saco térmico e arrumá-los rapidamente na zona de congelação.

Ao arrumar alimentos, ter atenção■ Congelar maiores quantidades de

alimentos, de preferência, na gaveta de congelados superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadosa.

■ Colocar os alimentos com a sua maior superfície assente sobre as prateleiras ou nas gavetas de congelados.

IndicaçãoAlimentos já congelados não devem entrar em contacto com os alimentos frescos, na fase de congelação. Se for necessário, transferir os alimentos já completamente congelados para as gavetas de congelados.

■ Inserir as gavetas de congelados até ao encosto para garantir a circulação de ar no aparelho.

Congelar uma quantidade mais pequena de alimentosComo congelar quantidades mais pequenas de alimentos para que congelem o mais rapidamente possível, pode ser consultado no capítulo Supercongelação automática.

22

Page 23: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Congelação de alimentos frescosPara congelação, deverá utilizar sempre alimentos frescos e em perfeito estado.Para que o valor nutricional, o aroma e a cor se mantenham o melhor possível, os legumes devem ser branqueados, antes da sua congelação. No caso de beringelas, pimentos, courgetes e espargos não é necessário o branqueamento.Nas livrarias poderá encontrar literatura sobre congelação e branqueamento.

IndicaçãoCuidado para que os alimentos a congelar não entrem em contactos com os alimentos já congelados.

■ Alimentos adequados para congelação: Bolos, peixe e frutos do mar, carne, caça, aves, legumes, fruta, ervas aromáticas, ovos sem casca, lacticínios, como queijo, manteiga e requeijão, refeições prontas e restos de comida, como sopas, guisados, peixe e carne cozinhados, refeições com batata, souflés e doces.

■ Alimentos não adequados para congelação: Legumes habitualmente consumidos crus, como saladas de folha ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maças inteiras, peras e pêssegos, ovos bem cozidos, iogurt, leite gordo, natas azedas, crème fraîche e maionese.

Embalagem dos alimentos congeladosEmbalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o sabor nem sequem.1. Introduzir os alimentos

na embalagem.2. Expelir o ar para o exterior.3. Fechar a embalagem

hermeticamente.4. Etiquetar a embalagem

com o conteúdo e a data de congelação.

Material adequado para embalagem:Película de plástico, manga de polietileno, folha de alumínio, caixas próprias para congelação. Estes produtos podem ser encontrados no comércio especializado.

Material não adequado para embalagem:Papel de embrulho, papel de pergaminho, celofane, sacos do lixo e sacos de compras usados.

Adequado para fechar:Elásticos, clips de plástico, fios, fita adesiva resistente ao frio, entre outros.Sacos e mangas de polietileno podem ser fechados com um aparelho de selagem de sacos.

23

Page 24: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Prazo de validade dos alimentos congeladosO prazo de validade depende do tipo de alimentos.

Com uma temperatura de -18 °C:■ Peixe, charcutaria, refeições prontas,

bolos:até 6 meses

■ Queijo, aves, carne:até 8 meses

■ Legumes, fruta:até 12 meses

SupercongelaçãoOs alimentos devem congelar até ao núcleo o mais rapidamente possível, para que conservem vitaminas, valores nutritivos, aspecto e sabor.Depois de ligar a supercongelação, o aparelho trabalha constantemente. As temperaturas do compartimento de congelação ficam consideravelmente mais frias do que no funcionamento normal.

Ligar a supercongelaçãoPode usar a supercongelação de forma diferente em função da quantidade de alimentos a congelar.

IndicaçãoSe a supercongelação estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados.

Supercongelação automáticaAs quantidades mais pequenas de alimentos podem ser congeladas o mais rapidamente possível da seguinte forma:■ na gaveta de congelados inferior■ esquerdaA supercongelação automática liga-se automaticamente quando são congelados alimentos ainda quentes.

Supercongelação manualFigura $Congelar maior quantidade de alimentos, de preferência, na gaveta superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadosa.Ligar algumas horas antes de congelar alimentos frescos a supercongelação para evitar um aumento de temperatura indesejável.Se tiver que ser utilizada a capacidade máxima de congelação, a supercongelação deve ser ativada 24 horas antes da congelação dos produtos frescos.

1. Com a tecla compartment, selecione a área do compartimento de congelação.

2. Prima a tecla Super.A indicação super freeze acende-se.

24

Page 25: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Desligar a supercongelaçãoFigura $

1. Com a tecla compartment, selecione a área do compartimento de congelação.

2. Prima a tecla Super.A indicação super freeze apaga-se.

A supercongelação está agora desligada.

Depois de decorrida a supercongelação, o aparelho comuta automaticamente para o modo de funcionamento normal.■ No caso da supercongelação

automática: assim que a quantidade de alimentos pequena estiver congelada.

■ No caso da supercongelação manual: após aprox. 2 ½ dias.

Descongelação dos alimentosDependendo do tipo e da fim a que se destina o alimento, podem ser escolhidas as seguintes possibilidades:

■ à temperatura ambiente■ no frigorífico■ no forno eléctrico, com/sem

ventilação de ar quente■ no micro-ondas

m Atenção

Não voltar a congelar alimentos descongelados ou que iniciaram a descongelação. Só depois de cozinhados, é que estes alimentos podem voltar a ser congelados.Não utilizar mais o prazo máximo de conservação dos alimentos.

Equipamento

Prateleiras e recipientesAs prateleiras interiores e os recipientes da porta podem, se necessário, mudar de posição: Puxar a prateleira para a frente, baixá-la e retirá-la. Elevar os suportes e retirá-los para fora.

Equipamento especial(não existente em todos os modelos)

Compartimento para queijo e manteigaAtravés de uma ligeira pressão no centro da tampa do compartimento da manteiga, este abre-se.Para limpar o compartimento, levantá-lo suavemente pela parte de baixo e retirá-lo.

Conjunto de pequeno-almoçoFig. %Os recipientes do conjunto de pequeno-almoço podem ser removidos e utilizados individualmente.Pode retirar o conjunto de pequeno almoço para carregar e descarregar. Para isso, levantar o conjunto de pequeno-almoço e removê-lo. É possível deslocar o suporte do recipiente.

Prateleiras para garrafasFig. & Na prateleira para garrafas, podem ser arrumadas garrafas com segurança.

25

Page 26: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Cuvete de geloFig. +

1. Encher a cuvete do gelo até ¾ com água potável e colocá-la na zona de congelação.

2. Se a cuvete estiver agarrada, utilizar apenas um objecto rombo para a soltar (cabo de uma colher).

3. Para soltar os cubos de gelo, colocar a cuvete sob água corrente e trocê-la ligeiramente.

Calendário de congelaçãoFig. *Para evitar a redução da qualidade dos alimentos congelados, não ultrapasse o tempo de conservação. Os símbolos junto aos alimentos indicam, em meses, o prazo máximo de conservação permitido para os alimentos. Tenha em atenção a data de fabrico e de validade dos alimentos ultracongelados, adquiridos no comércio.

Acumulador de frioEm caso de falha de energia ou de anomalia, o acumulador de frio retarda o aquecimento dos alimentos guardados. O tempo máximo de conservação é alcançado, se o acumulador de frio for colocado directamente sobre os alimentos na gaveta superior.O acumulador de frio pode, também, ser retirado para a manutenção temporária de frio de alimentos, por ex. numa mala térmica.

Autocolante «OK»(não existente em todos os modelos)Com o autocolante «OK» pode verificar se no compartimento de refrigeração foram atingidas as gamas de temperatura seguras recomendadas para os alimentos de +4 °C ou menos. Se o autocolante não indicar «OK», reduzir gradualmente a temperatura.

IndicaçãoApós a colocação do aparelho em funcionamento, pode demorar até 12 horas para a temperatura ser alcançada.

Regulação correta

Desligar e desactivar o aparelho

Desligar o aparelhoPremir a tecla “+” durante 10 segundos. A máquina de frio desliga.(Não existente em todos os modelos).

Desativar o aparelhoSe o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo:1. Retirar a ficha da tomada ou desligar

o disjuntor.2. Limpe o aparelho.3. Deixar a porta do aparelho aberta.

26

Page 27: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

IndicaçãoPara evitar danos no aparelho, as respetivas portas têm de ser completamente abertas até se manterem nessa posição sem intervenção do utilizador. Não prenda nenhum objeto à porta para a manter aberta.

Limpeza do aparelhom Atenção

■ Não utilizar quaisquer produtos de limpeza e solventes com teor abrasivo, de cloro ou ácidos.

■ Não utilizar esponjas abrasivas ou ásperas. Nas superfícies metálicas poderia formar-se corrosão.

■ Não lavar prateleiras nem recipientes na máquina de lavar loiça.As peças podem ficar deformadas.

A água de limpeza não pode chegar às seguintes áreas:■ Elementos de comando■ Iluminação■ Aberturas de ventilação■ Aberturas na placa divisória

Proceda do seguinte modo:1. Retirar a ficha da tomada ou desligar

o disjuntor.2. Retirar os alimentos congelados e

colocá-los em local fresco. Colocar o acumulador de frio (se existente) sobre os alimentos.

3. A água da limpeza não deve atingir os elementos de comando, a iluminação, as aberturas de ventilação, nem as aberturas da placa divisória.Limpar o aparelho com um pano macio, água morna e um produto de limpeza neutro.

4. Limpar o vedante da porta só com água limpa e depois secar bem.

5. Depois da limpeza, voltar a ligar o aparelho.

6. Voltar a colocar os alimentos congelados.

EquipamentoPara limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados.

IndicaçãoA chapa divisória entre o compartimento de refrigeração e o compartimento hyperFresh está montada de forma fixa. Para evitar danos na máquina, esta só deve ser retirada pela assistência técnica ou por especialistas autorizados.

Retirar as prateleiras da portaFig. #Elevar e retirar as prateleiras.

Retirar as prateleiras de vidroPuxar as prateleiras de vidro para a frente e retirá-las.

Retirar os recipientesFig. (Puxar completamente as gavetas e, mediante elevação, soltar as mesmas do encaixe.Para colocação, encaixar as gavetas nas calhas e empurrar as gavetas para dentro. As gavetas encaixam com uma ligeira pressão.

27

Page 28: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Retirar as gavetas de congeladosFig. )Puxar todas as gavetas de congelados até prender, elevar à frente e retirar.

Iluminação (LED)O seu aparelho está equipado com uma iluminação LED que não carece de manutenção.Reparações neste tipo de iluminação só devem ser executadas pelos nossos Serviços Técnicos ou por técnicos especializados devidamente autorizados.

Como poupar energia■ Instalar o aparelho em local seco

e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem próximo duma fonte de calor (por ex. radiadores, fogão).Se necessário, utilizar uma placa isoladora.

■ Deixar arrefecer alimentos e bebidas, antes de os arrumar no aparelho.

■ Para a descongelação, coloque os alimentos congelados na zona de refrigeração e aproveite o frio dos alimentos congelados para a refrigeração dos alimentos.

■ Abrir a porta do aparelho o mínimo tempo possível.

■ Para alcançar um consumo mínimo de energia: manter uma pequena distância lateral em relação à parede.

■ A disposição dos elementos do equipamento não tem influência sobre o consumo energético do aparelho.

Ruídos de funcionamento

Ruídos absolutamente normaisIndicaçãoSe a supercongelação estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados.

ZumbidoOs motores trabalham (por ex. agregados de frio, ventilador).

Ruídos semelhantes a água a borbulhar ou sussurrosO agente de refrigeração está a circular através dos tubos.

CliquesMotor, interruptor ou válvulas magnéticas ligam/desligam.

EstalosEstá em curso a descongelação automática.

Evitar ruídosO aparelho está desniveladoFavor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar qualquer coisa por baixo.

O aparelho está encostadoFavor afastar o aparelho dos móveis ou aparelhos vizinhos.

Recipientes e prateleiras abanam ou estão presosVerificar as peças removíveis e voltar a colocá-las no lugar.

Garrafas ou outros recipientes tocam-seAfastar, ligeiramente, as garrafas e recipientes uns dos outros.

28

Page 29: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes.O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia!

Anomalia Causa possível Ajuda

A temperatura difere bastante da temperatura regulada.

Para alguns casos, basta desligar o aparelho durante 5 minutos.Se a temperatura estiver demasiado alta, verificar após algumas horas, se houve uma aproximação em relação à temperatura regulada.Se a temperatura estiver demasiado baixa, voltar a verificar a temperatura no dia seguinte.

A iluminação não está a funcionar.

A iluminação LED está avariada.

Ver capítulo «Iluminação (LED)».

A porta esteve aberta demasiado tempo.A iluminação desliga passados ca. de 10 minutos.

Depois de fechar e abrir a porta, a iluminação volta a ligar.

Nenhuma indicação está iluminada.

Falha de energia; os fusíveis dispararam; a ficha não está bem ligada na tomada.

Ligar a ficha à tomada. Verificar, se há corrente na instalação doméstica, controlar o fusível.

Está demasiado frio no compartimento de refrigeração ou no compartimento hyperFresh.

Regular uma temperatura mais alta no compartimento de refrigeração.

Regular uma temperatura mais alta no compartimento hyperFresh.

A temperatura na zona de congelação está demasiado elevada.

Maior frequência na abertura da porta do aparelho.

Não abrir a porta sem necessidade.

As aberturas de ventilação estão tapadas.

Afastar os obstáculos.

Congelação de maior quantidade de alimentos frescos.

Não ultrapassar a capacidade máxima de congelação.

29

Page 30: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Anomalia Causa possível Ajuda

O aparelho não refrigera, a indicação de temperatura e a iluminação acendem-se.

O modo de exposição está ligado.

Manter a tecla compartment e a tecla de regulação A premidas durante 5 segundos, até se ouvir um som de confirmação.Passado algum tempo, verificar se o aparelho está a refrigerar.

As paredes laterais do aparelho estão quentes.

Nas paredes laterais, encontram-se tubos que aquecem durante o arrefecimento.

Trata-se de um comportamento normal do aparelho e não de uma avaria.Os móveis que estão em contacto com o aparelho não são danificados pelo calor.

A porta do congelador esteve aberta durante muito tempo. A temperatura não é atingida.

O evaporador (gerador de frio) no sistema «NoFrost» tem muito gelo acumulado, o que não permite a descongelação automática.

Para descongelar o evaporador, retirar os alimentos congelados com as gavetas e guardá-los bem isolados num local fresco.Desligar o aparelho e afastá-lo da parede. Deixar a porta do aparelho aberta.Passados ca de 20 minutos, a água da descongelação começa a correr para a taça de evaporação, na parte de trás do aparelho.Para se evitar um derrame para fora da taça de evaporação, recolher a água da descongelação com uma esponja.E se já não correr água da descongelação para a tina de evaporação, isso significa que o evaporador está descongelado. Limpar o interior do aparelho. Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.

A supercongelação automática não se liga.

O aparelho decide autonomamente se a supercongelação automática é necessária e liga-a ou desliga-a automaticamente.

30

Page 31: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

pt

Auto-teste do aparelhoO seu aparelho dispõe de um programa de auto-teste automático que lhe indica fontes de anomalias, que só devem ser eliminadas pelos nossos Serviços Técnicos da sua zona.

Iniciar o auto-teste do aparelho1. Desligar o aparelho e aguardar

5 minutos.2. Ligar o aparelho e, dentro dos

primeiros 10 segundos, manter premidas a tecla compartmente a tecla de regulação “–” durante 3-5 segundos, até soar um aviso acústico.O programa de auto-teste inicia-se.

Após o auto-teste estar concluído e o sinal acústico soar duas vezes, o seu aparelho está pronto.Se ouvir 5 sinais acústicos, isso significa que existe uma anomalia. Informe os Serviços Técnicos.

Terminar o auto-teste do aparelhoTerminado o programa, o aparelho passa para o funcionamento regular.

Assistência TécnicaNa lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua zona de residência. Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD-Nr.) do seu aparelho.Pode encontrar estas indicações na chapa de características. Fig. ,Indicando o número de produto e o número de fabrico, evitará deslocações desnecessárias. Assim, irá evitar custos adicionais.

Ordem de reparação e apoio em caso de anomaliasOs dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.

PT 21 4250 720

31

Page 32: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

!

" #

14

15

16

17

A

C

B

18

19

2021

23

22

1 - 13

Page 33: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

$

% &

13

1

2

3

4

567

8

9

10

12

11

cooling

freezing

Page 34: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

' (

) *

+ ,

Page 35: Combinado de refrigeração/congelação · Auto-teste do aparelho ..... 31 Assistência Técnica ..... 31. pt 3 ptÍndiceptInstruções de serviço Instruções de segurança e de

BSH Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 München, GERMANY

siemens-home.bsh-group.com

*8001135508*8001135508 (9809)

pt