26
www.kodak.com/go/slicesupport 1 PORTUGUÊS (BRASIL) Como colocar a bateria recarregável Como carregar a bateria consulte a página 2 Adquira baterias extras para sua viagem ou evento www.kodak.com/go/sliceaccessories Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport Bateria de íon de lítio recarregável para câmera digital KODAK, KLIC-7000 Trava

Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Como colocar a bateria recarregável

Como carregar a bateria consulte a página 2

Adquira baterias extras para sua viagem ou evento

www.kodak.com/go/sliceaccessories

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/slicesupport

Bateria de íon de lítio recarregável para câmera digital KODAK, KLIC-7000

Trava

www.kodak.com/go/slicesupport 1

Page 2: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Como carregar a bateria

Luz indicadora de carregamento da bateria:• Piscando: Carregando• Acesa: Carregamento finalizado

Seu adaptador pode ser diferente do ilustrado.

Se a embalagem vier com um carregador de bateria:

Se a embalagem vier com um adaptador:

DESLIGUE a câmera.1

2

Seu adaptador pode ser diferente do ilustrado.

Conecte o carregador e o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK. (Use somente o cabo fornecido com a câmera!)

2 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 3: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Como armazenar fotos em um cartão microSD/SDHCAdquira um cartão microSD ou microSDHC para armazenar mais fotos e vídeos.

ATENÇÃO:Se o cartão for inserido ou removido enquanto a câmera estiver ligada, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser danificados.

� Como ligar a câmera

1 Desligue a câmera.

2 Insira ou remova o cartão.

3 Ligue a câmera.TravaNOTA: Evite tocar nos

contatos de metal do cartão. Para limpar os contatos, use um pano de algodão seco ou sem fiapos.

www.kodak.com/go/slicesupport 3

Page 4: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Como configurar idioma, data e hora

Para obter mais informações sobre como usar a tela sensível ao toque, consulte a página 13.

Toque no X para aceitar.

Toque no seu idioma.

Arraste para percorrer.

Toque no X para aceitar.

para alterar o formato de data, a data e a hora. (Toque/pressione para mover rapidamente.)

Toque em Configurar Data/Hora.

1

2

3

1

2

3

4 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 5: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Como fotografar

IMPORTANTE: Ao tirar uma foto, a câmera salva: n fotos no tamanho máximo no cartão, en cópias menores das fotos no Álbum SLICESomente as fotos e os vídeos no tamanho máximo (da memória interna da câmera ou do cartão de memória) serão transferidos ao computador. As fotos permanecem no Álbum SLICE para que você possa visualizá-las sempre!

Saiba mais sobre o Álbum SLICE consulte a página 18

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport

Pressione parcialmente o botão do obturador para travar o foco.

Você estará pronto para tirar fotos no modo Captura inteligente assim que ligar a câmera.

Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, pressione completamente o botão do obturador.2

1

Marcas de enquadramento

www.kodak.com/go/slicesupport 5

Page 6: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Como usar atalhos para fotografar

IMPORTANTE: Como saber quando carregar a bateria

O ícone do nível da bateria funciona como o ponteiro de um carro, porém aparece somente quando ela requer atenção. Carregue a bateria sempre que necessário.

Como carregar a bateria consulte a página 2

Adquira baterias extras para sua viagem ou evento

www.kodak.com/go/sliceaccessories

Modo de captura

Compensação de exposição

Modo de flash

Cronômetro interno/Sequência rápida

Carga da bateria

Ocultar atalhos

Modo de foco

Marcar

Menu

Se os atalhos estiverem ocultos, toque na parte superior da tela LCD para que eles sejam exibidos.

6 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 7: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Como visualizar fotos

Se o ícone do cartão microSD for exibido, a foto/vídeo mais recente do cartão será exibida (se o ícone Álbum SLICE for exibido, toque nele e no ícone do cartão microSD).

1

ou

toque do lado esquerdo/direito

da tela LCD

2 Para retroceder/avançar foto...

deslize

www.kodak.com/go/slicesupport 7

Page 8: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Como visualizar atalhos

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport

CompartilharSelecionar

Cartão ou Álbum SLICE

Excluir

Barra de miniaturas

MarcarEditar

Carga da bateria

Menu

Ocultar atalhos

Se os atalhos estiverem ocultos, toque na parte superior da tela LCD para que eles sejam exibidos.

8 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 9: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Como transferir fotos para o computadorFaça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está conectado à Internet. Ao conectar a câmera ao computador, a ferramenta de download do software KODAK será executada automaticamente. Siga as instruções para fazer download e instalar o software KODAK.*

Faça o download do software www.kodak.com/go/camerasw

Ligue a câmera.3

1 Desligue a câmera.

Siga as instruções para executar a ferramenta de download do software KODAK no computador.

2

* Se a ferramenta de download da KODAK não for executada, localize e inicie aqui:• WINDOWS: Meu computador• MAC: Área de trabalho

Use o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK para conectar a câmera ao computador. (Use somente o cabo fornecido com a câmera!)

Após instalar o software, siga as instruções para transferir fotos e vídeos para o seu computador.

4

5

NOTA: Você também pode utilizar um leitor de cartão para transferir suas fotos e vídeos.

www.kodak.com/go/slicesupport 9

Page 10: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Como usar a Ajuda na câmera

Como compartilhar através de sites de rede social

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport

Arraste para percorrer o tópico de Ajuda.

Toque no ícone Menu .1

2

3

No menu principal, toque/pressione um item de menu.(Ou, toque no ícone quando ele estiver disponível.)

IMPORTANTE: Para usufruir os recursos de rede social, será necessário fazer o download do software KODAK.

Pressione o botão Visualizar para localizar uma foto ou um vídeo.

Toque no ícone Compartilhar .

Toque em um ou mais sites de rede social para que seja exibida a marca de seleção. (Arraste ou deslize a lista de sites.)

Quando terminar, toque no X. Ao transferir a foto para o computador, ela será enviada a(os) site(s) de rede social escolhido(s).

1

2

3

4

10 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 11: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Mantenha-se informado sobre a sua câmera!

Vista frontal

Acesse www.kodak.com/go/slicesupport para:• o Guia Completo do Usuário• soluções e reparos• tutoriais interativos• perguntas mais frequentes• downloads• acessórios• informações sobre impressão• registro do produto

Mantenha-se informado!Leia este livreto até o final para poder fotografar e compartilhar suas melhores fotos!

Zoom

Obturador

Power (Ligar/Desligar)

Microfone

Luz de auxílio da gravação de vídeo/foco automático

Visualizar

Lente

Flash

www.kodak.com/go/slicesupport 11

Page 12: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Vista posterior

Tela LCD sensível ao toque

Compartimento para cartão microSD, microSDHC

Porta USB

Compartimento para bateria

Suporte da alça

12 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 13: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Como usar a tela sensível ao toque

Deslize

Arraste

Toque

www.kodak.com/go/slicesupport 13

Page 14: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

1 Como fotografar e gravar vídeos

Como gravar um vídeo

Como visualizar fotos e vídeos que acabaram de ser capturadosDepois de tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela LCD exibe uma visualização rápida por alguns segundos. (Para sair da visualização rápida antes, pressione o botão do obturador parcialmente ou toque na tela.)

Para visualizar fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 7.

Pressione o botão do obturador completamente e solte-o. (Para interromper a gravação, pressione-o e solte-o novamente.)

Toque no ícone de vídeo .2

3

1 Toque no ícone de captura.

Reproduzir um vídeoExcluir

14 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 15: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Como fotografar e gravar vídeos

Modos de captura

Para acessar o sistema de ajuda da câmera, consulte a página 10.

Modo de captura Para

Captura inteligente

Fotos em geral — Oferece uma excelente qualidade de imagem e é fácil de usar.

Programa (P) Mais criatividade com total controle. (Consulte o Guia Completo do Usuário em www.kodak.com/go/manuals.)

Vídeo Vídeo com som. (Consulte a página 14.)

Cena Simplesmente enquadre e fotografe em condições especiais. (Consulte a página 16.)

Toque no ícone de captura e no modo que melhor corresponde ao tema e ao ambiente.

www.kodak.com/go/slicesupport 15

Page 16: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Como fotografar e gravar vídeos

Modos de cenaOs modos de cena são predefinidos para diversas situações.1 Toque no ícone de captura (consulte a página 15) e em

Cena.2 Toque em um modo cena para ler sua descrição.NOTA: Se a descrição for desativada antes de você terminar de ler, toque

novamente.

3 Toque no X para escolher um modo de cena (Retrato, Esporte, Paisagem, Close-up, Pôr do sol, Luz de fundo, Crianças, Cenas claras, Auto-retrato, Retrato noturno, Paisagem noturna, Alto ISO, Panorama E-D, Panorama D-E).

Como usar o zoomUse o zoom óptico para aproximar o tema até 5 vezes durante a captura de fotos. Pressione Telefoto (T) para aumentar o zoom. Pressione Grande-angular (W) para diminuir o zoom.

Mais zoom (Telefoto)

Menos zoom (Grande-angular)

16 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 17: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Como fotografar e gravar vídeos

Como usar o flash Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita sombra ao ar livre. Alguns modos de captura apresentam configurações de flash limitadas.

Modos de flash O flash disparaAutomático Quando necessário devido às condições

de iluminação.

Preen-chimento

Sempre que você fotografar.

NOTA: Não disponível no modo Captura inteligente.Redução de olhos vermelhos Escolha uma configuração no menu Configurar.

Pré-flash O pré-flash dispara, contraindo as pupilas, antes de a foto ser capturada.

Correção digital

O pré-flash não dispara; a câmera corrige os olhos vermelhos.

NOTA: O processamento da imagem é mais demorado do que com o pré-flash.

Desativado Nunca.

Toque no ícone do flash para ver as opções de flash.1

Toque no modo de flash desejado.

2

www.kodak.com/go/slicesupport 17

Page 18: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

2 Como usar o Álbum SLICE

Sua câmera armazena uma cópia de todas as fotos capturadas, para que sua coleção portátil, o Álbum SLICE, esteja sempre completa! Ao tirar fotos, a câmera salva:

n fotos no tamanho máximo no cartão, e

n cópias menores no Álbum SLICE

Para visualizar o Álbum SLICE, mantenha pressionado o botão Visualizar—mesmo com a câmera desligada—ou toque no cartão ou no ícone do Álbum SLICE. Em seguida, toque no Álbum SLICE.

Dicas:

n Marque as fotos para encontrá-las facilmente, consulte a página 19.

n Use o recurso Pesquisar para encontrar fotos, consulte a página 20.

CompartilharSelecionar

Cartão ou Álbum SLICE

Excluir

Barra deminiatu-ras

MarcarEditarMenu

Carga da bateria

Ocultar atalhos

18 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 19: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Como usar o Álbum SLICE

Como marcar fotos para que seja fácil encontrá-lasMarque as fotos para que seja fácil encontrá-las posteriormente. Você pode marcar pessoas, locais ou palavras-chave. Por exemplo, a câmera pode encontrar fotos que contenham “Mari”, “Boston” ou “Aniversário de 60 anos do papai.”

Como atribuir marcas de pessoas às fotos1 Pressione o botão Visualizar . Toque do lado esquerdo/

direito da tela (ou deslize) para encontrar a foto que contenha os rostos.

2 Toque nos ícones Marcar, Marcar pessoas e Aplicar marcas.Uma caixa Nome é sobreposta a cada rosto detectado (até 5).

3 Confirme caso a câmera reconheça o rosto. (Se você não fizer nada, a câmera irá assumir que o nome está correto.) Se a câmera não acertar, toque na caixa Nome e selecione um nome existente ou adicione um novo. Repita essas etapas para atribuir nomes a outros rostos. Quando terminar, toque no X.

Como atribuir marcas de locais às fotos1 Pressione o botão Visualizar para localizar a foto a ser

marcada.2 Toque no ícone Marcar e em Local.

www.kodak.com/go/slicesupport 19

Page 20: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Como usar o Álbum SLICE

3 Toque em Inserir novo local ou em Local recente.

Quando terminar, toque no X.

Navteq é marca comercial nos EUA e em outros países.

Como atribuir marcas de palavra-chave às fotos1 Pressione o botão Visualizar para localizar a foto a ser

marcada.

2 Toque no ícone Marcar e em Marca de palavra-chave.

3 Toque em uma palavra-chave ou em Adicionar nova.

Como usar o recurso Pesquisar para encontrar fotosMarque as fotos para que seja fácil encontrá-las posteriormente. (Consulte a página 19.)

Por rostos

Tudo

Por data

20 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 21: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Como usar o Álbum SLICE

1 Pressione o botão Visualizar .2 Toque no ícone microSD ou Álbum SLICE.

n Para visualizar a foto anterior/seguinte, arraste para a esquerda/direita ou toque no lado esquerdo/direito da tela.

n Para visualizar miniaturas, toque, ou arraste, a barra de miniaturas.

n Para sair do recurso Pesquisar, toque no X.

Mais informações sobre o Álbum SLICEn Somente as fotos no tamanho máximo serão transferidas ao

computador.n Se você excluir uma foto durante a visualização rápida, essa

foto não será criada no Álbum SLICE.n Se você excluir uma foto do cartão ou da memória interna,

essa foto não será excluída do Álbum SLICE.n Se você editar uma foto do cartão ou da memória interna,

essa foto será atualizada no Álbum SLICE.

www.kodak.com/go/slicesupport 21

Page 22: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

22 www.kodak.com/go/easysharecenter

3 Como obter ajuda

Para obter informações sobre o suporte ao produto, acesse www.kodak.com/go/slicesupport e selecione Soluções e reparos.

Se a câmera não ligar/desligar:

Se a câmera estiver com pouca energia, pode ser que ela seja desligada. Na maioria dos casos, isso é normal e pode ser corrigido ao recarregar a bateria. Nos EUA e em outros países onde a ferramenta Soluções e reparos estiver disponível: n Recarregue a bateria ou coloque uma nova. Consulte a página 1.n Se o problema continuar, acesse www.kodak.com/go/slicesupport e

selecione Soluções e reparos para obter respostas ou configurar uma solicitação de reparo.

Em países onde a ferramenta Soluções e reparos não estiver disponível:n Recarregue a bateria ou coloque uma nova. Consulte a página 1.Se o problema continuar:

n Verifique se você está utilizando o tipo correto de bateria. Acesse www.kodak.com/go/batterychart.

n Recarregue a bateria ou coloque uma nova. Consulte a página 1. n Se o problema continuar, acesse www.kodak.com/go/wwcontacts para

localizar a assistência técnica mais próxima.

Faça o download do software www.kodak.com/go/slicedownloads

Registre sua câmera www.kodak.com/go/register

Envie um e-mail, uma carta ou participe do chat para entrar em contato com a Kodak (onde disponível)

www.kodak.com/go/contact

Page 23: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

4 Apêndice

Termo de Garantia – Produto Eletrônico e/ou Acessório KodakLeia com atenção as informações aqui contidasDurante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente provocados por defeitos de materiais e/ou falhas de fabricação, estritamente nas condições estabelecidas neste Termo de Garantia, a Kodak Brasileira Comércio de Produtos para Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no. 61.186.938/0001-32, providenciará a reparação do produto eletrônico e/ou Acessório Kodak (excluindo as pilhas), objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu perfeito funcionamento. Este Termo de Garantia é válido exclusivamente no Brasil.PrazoA Kodak garante que os produtos eletrônicos e acessórios Kodak que os acompanham, exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de materiais e/ou defeito de fabricação por um ano de garantia legal, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, para apresentação quando solicitado.Cobertura da GarantiaA garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, por defeito de fabricação, venham a provocar falhas no produto eletrônico e/ou acessório Kodak. A garantia não cobre troca de peças que se desgastem normalmente com o uso do produto eletrônico e/ou acessório Kodak.A presente garantia não se aplica às pilhas usadas no produto eletrônico Kodak, com exceção as pilhas e as baterias da marca Kodak.A Kodak restringe sua responsabilidade ao conserto/substituição do produto eletrônico e/ou acessório Kodak durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas as condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita ou lucro, utilização, reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita.Responsabilidade do Consumidor

Será de responsabilidade do Consumidor manter o produto eletrônico e/ou acessório Kodak em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no manual.

www.kodak.com/go/slicesupport 23

Page 24: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Apêndice

Limitações da garantiaA garantia do produto eletrônico e/ou acessório Kodak não cobre:- Itens de consumo natural, como pilhas, exceto as pilhas recarregáveis e baterias (Kodak).- Danos ou defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não

autorizados pela Kodak.- Danos ou defeitos causados pela instalação de quaisquer acessórios ou alterações, físicas

ou em softwares, não autorizadas pela Kodak.- Danos ou defeitos no produto eletrônico e/ou acessório Kodak causados por imprudência,

negligência, imperícia do Consumidor ou de terceiros e utilização com finalidades diferentes daquelas para as quais o produto eletrônico e/ou acessório Kodak foi projetado.

- Danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica, uso abusivo ou em ambientes inadequados.

- Danos ou defeitos causados por caso fortuito ou força maior, tais como: enchente, incêndio, vandalismo, descarga elétrica e etc.

- Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, executados por pessoas não autorizadas pela Kodak, ou violação do Produto eletrônico e/ou acessório Kodak.

- Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da Kodak.

Procedimento para Atendimento da Garantia:Caso o Produto eletrônico e/ou acessório Kodak apresente irregularidade no funcionamento, o Consumidor deverá contatar o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213.Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não sendo possível esta solução e verificada a necessidade de análise do produto eletrônico e/ou acessório Kodak para possível reparo, este deverá ser enviado à Kodak. O atendente informará a forma de envio do produto, sem que haja custo para o Consumidor.Anexe junto ao produto eletrônico e/ou acessório Kodak, seu nome e endereço completo, problema apresentado e cópia da nota fiscal de venda.As despesas com frete para envio e retorno do produto eletrônico e/ou acessório Kodak serão pagas pela Kodak, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da nota fiscal e dentro do prazo de garantia.Confirmado o defeito, a Kodak procederá ao reparo do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, não sendo possível o reparo, substituirá por outro de modelo equivalente ou superior, e encaminhará para o Consumidor.ATENÇÃO: O consumidor se responsabiliza, exclusivamente, em fazer uma cópia das imagens arquivadas no produto antes de enviá-lo à Kodak.Não esquecer de preencher também os dados do remetente!

24 www.kodak.com/go/easysharecenter

Page 25: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Apêndice

InformaçõesEm caso de dúvidas ou para mais informações, ligue para o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213.Caso o seu produto eletrônico e/ou acessório Kodak esteja fora do período de garantia, ligue também para o Centro de Informação ao Consumidor e informe-se sobre o preço do conserto.Fora dos Estados Unidos e do CanadáFora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes de negligência ou de outros atos.Como atualizar o software e o firmwareFaça o download da versão mais recente do software KODAK e do firmware da câmera (o software que é executado na câmera). Consulte www.kodak.com/go/slicedownloads.Conformidade e recomendações da FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Declaração DOC canadenseDOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.MPEG-4É proibido o uso deste produto, de qualquer maneira, relacionado ao padrão visual MPEG-4, salvo para um consumidor engajado em atividades pessoais e não comerciais.CEA Eastman Kodak Company declara que este produto KODAK está em conformidade com as principais exigências e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC.C-Tick australiana

N137

www.kodak.com/go/slicesupport 25

Page 26: Como colocar a bateria recarregável · Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está

Apêndice

RoHS chinesa

Classe B da VCCI ITE

Eastman Kodak Company | Rochester, NY 14650 | Kodak, 2010Todas as imagens de tela são ilustrativas.Kodak e Slice são marcas comerciais da Eastman Kodak Company. microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association.Navteq é marca comercial nos EUA e em outros países.P/N 4H5258_pt-br

26 www.kodak.com/go/easysharecenter