4
Porquê conservar o fura-bardos e a Laurissilva? O fura-bardos está restrito à ilha da Madeira e a 5 ilhas de Canárias e a sua conservação é considerada prioritária. A Laurissilva da Madeira é a maior e mais bem conservada do mundo e constitui um habitat importante para o fura-bardos. Objetivos: Reduzir as populações de plantas invasoras; Conhecer a ecologia e tendências populacionais de fura-bardos; Promover a restauração ecológica e garantir a sustentabilidade a longo prazo da espécie e do seu habitat. Ações: Controlo de plantas invasoras; Propagação de plantas nativas; Identificação das áreas de nidificação de fura-bardos; Sensibilização e compatibilização das atividades turísticas com a conservação do fura-bardos. Conservação do Fura-bardos e Floresta Laurissilva Why preserve the Macaronesian Sparrowhawk and the Laurel Forest? Macaronesian Sparrowhawk is restricted to Madeira and 5 Canary Islands and its conservation is considered a priority. The Laurel Forest of Madeira is the largest and best preserved in the world and is an important habitat for this bird species. Aims: Reduce invasive plant species; Know the ecology and population trends of the Macaronesian Sparrowhawk; Promote ecological restoration and ensure long-term sustainability of the species and its habitat. Actions: Control of invasive plant species; Propagation of native plant species; Identification of Macaronesian Sparrowhawk breeding areas; Awareness and compatibility of touristic activities and conservation of the Macaronesian Sparrowhawk. Conservation of Macaronesian Sparrowhawk and Laurel Forest Sede do Projeto | Project Office Travessa das Torres, 2-A, 1.º andar 9060 - 314 Funchal | Madeira Tel./ Fax: (+351) 291 241 210 Telemóvel/Mobile: (+351) 967 232 195 [email protected] | life-furabardos.spea.pt

Conservação do Fura-bardos Conservation of Macaronesian e ...life-furabardos.spea.pt/fotos/editor2/combinepdf.pdf · Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva 2013-2017 Conservation

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Conservação do Fura-bardos Conservation of Macaronesian e ...life-furabardos.spea.pt/fotos/editor2/combinepdf.pdf · Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva 2013-2017 Conservation

Porquê conservar o fura-bardos e a Laurissilva?O fura-bardos está restrito à ilha da Madeira e a 5 ilhas de Canárias e a sua conservação é considerada prioritária. A Laurissilva da Madeira é a maior e mais bem conservada do mundo e constitui um habitat importante para o fura-bardos.

Objetivos:• Reduzir as populações de plantas invasoras;• Conhecer a ecologia e tendências populacionais de fura-bardos;• Promover a restauração ecológica e garantir a sustentabilidade a longo prazo da espécie e do seu habitat.

Ações:• Controlo de plantas invasoras;• Propagação de plantas nativas;• Identificação das áreas de nidificação de fura-bardos;• Sensibilização e compatibilização das atividades turísticas com a conservação do fura-bardos.

Conservação do Fura-bardos e Floresta Laurissilva

Why preserve the Macaronesian Sparrowhawk and the Laurel Forest? Macaronesian Sparrowhawk is restricted to Madeira and 5 Canary Islands and its conservation is considered a priority. The Laurel Forest of Madeira is the largest and best preserved in the world and is an important habitat for this bird species.

Aims:• Reduce invasive plant species;• Know the ecology and population trends of the Macaronesian Sparrowhawk; • Promote ecological restoration and ensure long-term sustainability of the species and its habitat.

Actions:• Control of invasive plant species;• Propagation of native plant species;• Identification of Macaronesian Sparrowhawk breeding areas;• Awareness and compatibility of touristic activities and conservation of the Macaronesian Sparrowhawk.

Conservation of Macaronesian Sparrowhawk and Laurel Forest

Sede do Projeto | Project OfficeTravessa das Torres, 2-A, 1.º andar 9060 - 314 Funchal | Madeira

Tel./ Fax: (+351) 291 241 210Telemóvel/Mobile: (+351) 967 232 [email protected] | life-furabardos.spea.pt

Page 2: Conservação do Fura-bardos Conservation of Macaronesian e ...life-furabardos.spea.pt/fotos/editor2/combinepdf.pdf · Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva 2013-2017 Conservation

A LaurissilvaA Laurissilva da Madeira, a maior e mais bem conservada do mundo, atualmente encontra-se ameaçada pelos incêndios e a introdução de plantas invasoras. Nesta área o projeto LIFE Fura-bardos (2013-2017) visa a reflorestação de 40 ha de Laurissilva que ardeu em julho de 2012.

A restauração da Laurissilva contribuirá para a conservação do fura-bardos, uma ave de rapina que ocorre apenas na ilha da Madeira e em Canárias e que depende de habitats florestais para a sua sobrevivência.

Produção de plantas indígenas Production of indigenous plants

Limpeza da área ardidaRemove of burnt native forest

Inventariação de espécies Species inventory

Plantação de espécies indígenasPlantation of indigenous species

Monitorização do sucesso de recuperação vegetal Monitoring the success of plant recovery

Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva

The Laurel ForestThe Laurel forest of Madeira, the largest and best preserved in the world, is currently threatened because of the forest fires and the introduction of invasive plant species. In this area the project LIFE Fura-bardos (2013-2017) aims the restoration of 40 ha of Laurissilva that burned in July 2012.

The restoration of the Laurel forest will contribute to the conservation of the Macaronesian sparrowhawk, a bird of prey that only exists in Madeira Island and the Canary archipelago that depends on forest habitats for their survival.

Conservation of Macaronesian Sparrowhawk and Laurel Forest

Sede do Projeto | Project OfficeTravessa das Torres, 2-A, 1.º andar 9060 - 314 Funchal | Madeira

Tel./ Fax: (+351) 291 241 210Telemóvel/Mobile: (+351) 967 232 [email protected] | life-furabardos.spea.pt

Page 3: Conservação do Fura-bardos Conservation of Macaronesian e ...life-furabardos.spea.pt/fotos/editor2/combinepdf.pdf · Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva 2013-2017 Conservation

Sementeira de plantas indígenas

Indigenous plant seeding

LIFE12 NAT/PT/000402 financiado ao abrigo do programa LIFE + da Comissão Europeia Funded by the LIFE + financial instrument of the European Commission

Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva 2013-2017Conservation of Macaronesian Sparrowhawk and Laurel Forest

AÇÕES- Colheita de sementes, produção e propagação de espécies indígenas;- Reflorestação da floresta nativa ardida

ACTIONS- Harvesting of seeds and propagation of indigenous species- Reforestation of burnt native forest life-furabardos.spea.pt

Page 4: Conservação do Fura-bardos Conservation of Macaronesian e ...life-furabardos.spea.pt/fotos/editor2/combinepdf.pdf · Conservação do Fura-bardos e da Laurissilva 2013-2017 Conservation

Conservação do Fura-bardos e habitat de Laurissilva

Conservação do Fura-bardos e da LaurissilvaConservation of Macaronesian Sparrowhawk and Laurel Forest

LIFE12 NAT/PT/000402 financiado ao abrigo do programa LIFE + da Comissão Europeia Funded by the LIFE + financial instrument of the European Commission

2013-2017

Sede de projeto Project headquarters