20
Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média Tensão a Vácuo

Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

Contactores de Media Tensión en VacíoContatores de Média Tensão a Vácuo

Page 2: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

Símbolo de confi anza

2

Símbolo de confi ança

A ARTECHE é uma referência internacional no desenvolvimento de soluções e equipamentos elétricos nas áreas da GERAÇÃO, TRANSMISSÃO, DISTRIBUIÇÃO e INDÚSTRIA.

Sua independência tecnológica e fi nanceira, a experiência de mais de 60 anos e investimentos constantes em I+D+i, tecnologia, qualidade e formação fazem com que seus produtos alcancem os maiores níveis de fi abilidade nos campos da medida, proteção, controle e comunicação.

ARTECHE es una referencia internacional en el desarrollo de soluciones y equipos eléctricos en las áreas de la GENERACIÓN, TRANSMISIÓN, DISTRIBUCIÓN e INDUSTRIA.

Su independencia tecnológica y fi nanciera, la experiencia de más de 60 años e inversiones constantes en I+D+i, tecnología, calidad y formación hacen que sus productos alcancen los mayores niveles de fi abilidad en los campos de la medida, protección, control y comunicación.

Page 3: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

Además, la presencia mundial del Grupo ARTECHE asegura un servicio óptimo. Como sólo lo puede hacer un Grupo Experto.En todo el mundo

3

Além disso, a presença mundial do Grupo ARTECHE assegura um serviço ótimo. Apenas um Grupo Especialista poderia fazê-lo.

ESPAÑA • ESPANHAACT (Arteche Centro de Tecnología)ALE (Sede central)EAHSA

ARGENTINAAIT

BRASILAEDC

CHINAARTECHE DYH

MÉXICO AMyTESCOINELAPTyT

TAILANDIA • TAILÂNDIAARTECHE ASIA-PACIFIC

USAARTECHE PQARTECHE USA

Em todo o mundo

Empresas 13Referencias de ventas • Referências de vendas 150 países

Page 4: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

4

Los contactores de media tensión en vacío desarrollados por ARTECHE (versión fi ja INCV 7202 y extraíbles smART VC-D y smART VC-C) son equipos trifásicos operados electromagnéticamente para maniobrar cargas que requieren un elevado número de operaciones.

La utilización de cámaras de interrupción (ampollas de vacío) permite la compactación de las dimensiones de los equipos, presentándose las características mecánicas y eléctricas de cada modelo en un capítulo específi co.

Las botellas de vacío presentan la ventaja de una mejor prestación en la apertura de la corriente eléctrica, por la utilización del vacío como medio de extinción del arco eléctrico.

Los contactos principales están fabricados en materiales especiales que aseguran no solamente un largo tiempo de vida a los mismos, sino que también posibilitan un buen desempeño con relación a microcortes (chopping current 2~5A), haciendo que tales cargas puedan ser maniobradas sin peligro.

La estructura aislante (monobloque y anillos aislantes) es rígida, garantizando excelentes propiedades de resistencia mecánica y aislamiento eléctrico.

El mecanismo de apertura/cierre es accionado por una fuente de alimentación auxiliar disponible en diversas tensiones (115/127/220 Vac, 125/220 Vcc, entre otras).

Os contatores a Vácuo ARTECHE, modelos extraíveis smART VC-D, smART VC-C e versão fi xa INCV7202 são equipamentos tripolares operados eletromagneticamente para manobrar cargas que requerem um elevado número de operações.

A utilização de câmaras de interrupção (ampolas de vácuo) permite a compactação das dimensões dos equipamentos, sendo as características mecânicas e elétricas de cada modelo apresentada em capítulo dedicado.

As ampolas á vácuo apresentam como vantagem um melhor desempenho quando da abertura da corrente elétrica, pela a utilização do vácuo como meio de extinção do arco elétrico.

Os contatos principais, de ambos os modelos, são fabricados em materiais especiais que asseguram não somente vida longa aos mesmos, mas também possibilitam bom desempenho em relação às correntes de corte (2~5A), fazendo com que essas cargas possam ser manobradas sem perigo.

A estrutura isolante (monobloco e anéis isolantes) é rígida, garantindo excelentes propriedades de resistência mecânica e isolamento elétrico.

O mecanismo de abertura/fechamento é acionado por uma fonte de alimentação auxiliar disponível em diversas tensões (110/127/220 Vca, 125/220 Vcc).

ApresentaçãoPresentación

Contactor extraíble VC-DContator extraível VC-D

Contactor extraíble VC-CContator extraível VC-C

Contactor fi jo INCVContator fi xo INCV

Page 5: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

5

MEDIO DE EXTINCIÓNLa fi gura inferior ilustra la construcción del contactor en vacío fi jo ARTECHE modelo INCV 7202, componente principal de los contactores en vacío smART VC-D y smART VC-C.

MEIO DE EXTINÇÃOA fi gura abaixo ilustra a construção do contator a Vácuo Fixo ARTECHE modelo INCV 7202, componente principal do Contator a Vácuo smART VC-D e smART VC-C.

Principales componentes Principais componentes

BOTELLACERÁMICA

DIELÉTRICO EM VAZIO, ALTA RIGIDEZ

VACIO DIELÉCTRICOALTA RIGIDEZ

CONTATO FIXOCONTACTOR FIJO

AMPOLA CERÁMICA

CONTATO MÓVELCONTACTO MÓVIL

MECANISMO DE ATUAÇÃO

MECANISMO DE ACTUACIÓN

MECANISMOLas bobinas principales de operación que accionan el mecanismo están excitadas en corriente continua, a partir de la fuente de alimentación que acompaña al contactor. Después del cierre del contactor, la corriente de excitación es reducida a valores muy bajos, no obstante, sufi cientes para mantener el contactor armado. El movimiento de apertura es producido por el corte de la corriente de excitación, liberando la energía de los resortes de apertura, almacenada durante el cierre.

En modelos con retención mecánica, el circuito magnético es excitado de la misma forma, sin embargo después del cierre de los contactos el mecanismo es retenido mecánicamente, lo cual hace innecesaria la alimentación de las bobinas. El movimiento de apertura se origina a través de la excitación de un solenoide, que desbloqueará la retención mecánica del mecanismo de accionamiento y de esta forma, liberará los resortes de apertura. Ver fi gura inferior.

MECANISMOAs bobinas principais de operação que acionam o mecanismo são excitadas em corrente contínua, a partir da fonte de alimentação que acompanha o contator. Após o fechamento do contator, a corrente de excitação é reduzida a valores muito baixos, porém sufi cientes para manter o contator atracado. O movimento de abertura é produzido pelo corte da corrente de excitação, liberando a energia das molas de abertura, armazenada durante o fechamento.

Em modelos com retenção mecânica, o circuito magnético é excitado da mesma forma; porém após o fechamento dos contatos, o mecanismo é retido mecanicamente, não sendo mais necessária a alimentação das bobinas. O movimento de abertura se origina através da excitação de um solenóide, que destravará a retenção mecânica do mecanismo de acionamento e, desta forma, liberará as molas de abertura. Ver fi gura abiaxo.

La interrupción del arco ocurre en el interior de la botella de vacío, a través de la rápida separación de los contactos fi jo y móvil. Cuando ocurre esta separación, se forman vapores metálicos, que sustentan el arco hasta que la corriente pasa por cero, momento en que ocurre la extinción.

A interrupção do arco ocorre no interior da ampola a vácuo, através da separação rápida dos contatos fi xo e móvel. Quando ocorre esta separação, são formados vapores metálicos, que sustentam o arco até que a corrente passe a zero de corrente – quando ocorre a extinção.

CONTATO MÓVELCONTACTO MÓVIL

CONTACTOR CERRADO • CONTATOR FECHADO CONTACTOR ABIERTO • CONTATOR ABERTO

AMPOLA A VÁCUOBOTELLA DE VACÍO

BOBINA DE FECHAMENTO

MOLA DE SOBRECURSO

MUELLE DE SOBRECARRERA

LIMITADOR DECURSO DO BALANCIM

LIMITADOR DE CARRERA DEL BALANCÍN

MOLAS DE ABERTURAMUELLES DE APERTURA

BOBINA DE CIERRE

BALANCIMBALANCÍN

Fig. 1 - Contactor • Contator

Fig. 2Contactor - La fi gura ilustra el mecanismo sin retención mecánico.Contator - A fi gura ilustra o mecanismo sem retenção mecânica.

Page 6: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

6

De acuerdo con el apartado 4.102.2 de la norma IEC 60470/2000, los contactores ARTECHE son clasifi cados como clase 300 de operación, es decir, son capaces de realizar más de 300 ciclos de operación por hora.

Así, son totalmente adecuados para aplicación, entre otras, en industrias químicas, siderúrgicas, petroquímicas y mineras para maniobras de:

• Motores trifásicos hasta 5000 HP - según categoría de utilización AC-3 (elemento 4.104 de la norma IEC 60470).• Transformadores de potencia hasta 5 MVA.• Maniobra de Capacitores y Bancos de Condensadores, en este caso, las potencias máximas para la maniobra de los bancos deben confi rmarse según las características del proyecto.

De acordo com o item 4.102.2 da norma IEC 60470/2000, os contatores ARTECHE são classifi cados como classe 300 de operação, ou seja, são capazes de realizarem de 300 ciclos de operação por hora.

Desta forma, são totalmente adequados para aplicação, entre outras, em indústrias químicas, siderúrgicas, petroquímicas e mineradoras para manobras de:

• Motores trifásicos até 5000 HP - conforme categoria de utilização AC-3 (item 4.104 da norma IEC 60470).• Transformadores de potência até 5 MVA.• Manobra de Capacitores e Bancos de Capacitores, neste caso, as potências máximas para manobra dos bancos devem ser confi rmadas de acordo com as características do projeto.

Aplicación Aplicação

• Mantenimiento: los contactos de las botellas están sellados en ambientes a vacío, permaneciendo constantemente limpios, con lo cual se hace innecesario el mantenimiento de los mismos. Tampoco hay oxidación o posibilidad de formación de materia extraña o depósito de residuos contaminantes, es decir, no es necesaria la limpieza o sustitución de los contactos.

• Mecanismo de interrupción preciso y compacto: el poder dieléctrico del vacío minimiza la distancia contacto-contacto necesaria para la interrupción de corrientes.

• Bajos niveles de ruido y vibración: partes móviles livianas y una corta distancia entre contactos favorecen una mínima transmisión de vibraciones a la estructura soporte y, consecuentemente, una operación silenciosa.

• Manutenção: os contatos das ampolas são selados em ambientes a vácuo, permanecendo constantemente limpos, não sendo necessária a manutenção dos mesmos. Também não pouco há oxidação ou possibilidade de formação de matéria estranha ou depósito de resíduos contaminantes, e seja, não é necessária a limpeza ou substituição dos contatos.

• Mecanismo de interrupção preciso e compacto: o poder dielétrico do vácuo minimiza a distância de contato-contato necessário para a interrupção de correntes.

• Baixos níveis de ruído e vibração: partes móveis leves e uma curta distância entre contatos acarretam em mínima transmissão de vibrações à estrutura suporte e, conseqüentemente, em uma operação silenciosa.

Principales ventajas Principais vantagens

Bloqueo de la puertaBloqueio da porta

El diseño y fabricación de los contactores INCV 7202 / smART VC-D / smART VC-C cumple con las normas internacionales: IEC 60470/2000 e IEC 60694/2002. La homologación de este proyecto fue realizada a través de certifi cados de ensayos realizados en laboratorios independientes.

ARTECHE busca siempre la cualifi cación de sus equipos con objeto de atender a los más exigentes requerimientos de mercado.

O desenho e fabricação dos contatores INCV 7202 / smART VC-D / smART VC-C são realizados em conformidade com as normas internacionais: IEC 60470/2000 e IEC 60694/2002. A homologação deste projeto foi concluída através de certifi cados de ensaios realizados em laboratórios independentes.

A ARTECHE busca sempre a qualifi cação de seus equipamentos de forma a atender aos mais exigentes requisitos de mercado.

Normas de referencia Normas de referência

Page 7: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

7

En sistemas donde la corriente de cortocircuito del sistema sea superior a la corriente soportable de cortocircuito del contactor, es necesario utilizar dispositivos que limiten esta corriente en un tiempo inferior al tiempo de apertura del contactor, de forma que no corra peligro el equipamiento o el operador.

Por esta razón, los contactores son casi siempre instalados junto con fusibles HH.

En la aplicación contactor / fusible, se debe asegurar que la capacidad de interrupción del fusible sea superior a la corriente de cortocircuito del sistema.

Una vez más, con el fi n de asegurar el perfecto funcionamiento de sus equipos, ARTECHE ha sometido a los modelos INCV2, smART VCC y smART VC-D a la prueba de Coordinación Tipo C, prevista en la norma IEC 60470-2 que asegura la apertura del fusible antes de que pueda ocurrir cualquier daño.

Así, siguiendo estos principios, comprobar en la tabla de la parte inferior las características de los fusibles HH que pueden utilizarse con los contactores extraíbles ARTECHE, modelos smART VC-D y smART VC-C.

Em sistemas onde a corrente de curto-circuito do sistema seja superior à corrente suportável de curto-circuito do contator, utilizar dispositivos que limitem esta corrente em um tempo inferior ao tempo de abertura do contator de modo que não ocorra prejuízos tanto ao equipamento quanto ao operador.

Por esta razão, contatores são quase sempre instalados junto com fusíveis HH.

Na aplicação contator / fusível, deve-se assegurar que a capacidade de interrupção do fusível seja superior à corrente de curto-circuito do sistema.

Uma vez mais de forma a assegurar o perfeito funcionamento de seus equipamentos, a ARTECHE testou os modelos INCV2, smART VCC e smART VC-D com o ensaio de Coordenação Tipo C, previsto na norma IEC 60470-2 que garante a abertura do fusível antes que qualquer dano venha a ocorrer.

Deste modo, seguindo-se estes princípios, verifi car na tabela abaixo as características dos fusíveis HH que podem ser utilizados com os contatores extraíveis ARTECHE, modelos smART VC-D e smART VC-C.

Operación con fusibles Operação com fusíveis

Vista lateral del contator smART VC-C con fusibles.Vista lateral do contator smART VC-C com fusíveis.

Fusible limitador de corriente.Las capacidades de corte de los fusibles deben ser consultadas conforme a las características técnicas de los fabricantes.Fusível limitador de corrente. Capacidades de limite de curto dos fusíveis deverão ser consultadas conforme características técnicas dos fabricantes dos mesmos.

Tensión nominal (kV)Tensão nominal (kV)

Corriente Nominal (A)*Corrente Nominal (A)*

Capacidad de interrupción nominal (kA)Capacidade de interrupção nominal (kA)

Longitud (mm)Comprimento (mm)

4,16 /7,2

125 63

475

160 31,5

160 63

200 63

250 40

315 40

400 20

* Otros valores, bajo consulta. *Outros valores, sob consulta.

Page 8: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

8

Los contactores smART VC-C, smART VC-D e INCV 7202 están diseñados para cumplir las siguientes condiciones de instalación (uso interno) según la norma IEC 60470/2000:

• Humedad relativa del aire: inferior a 95%.• Temperatura: -5ºC hasta 40ºC. • Altitud: inferior a 1.000 m. Para altitudes superiores a 1.000 m, debe ser utilizado el factor de corrección ka, según la cláusula 2 de la norma IEC 60694/2002.

Gráfi co para corrección de altitudes superiores a 1.000 m

Os contatores smART VC-C, smART VC-D e INCV 7202 foram desenhados para cumprir as seguintes condições de instalação (uso interno) atendendo a norma IEC 60470/2000:

• Umidade relativa do ar: inferior a 95%.• Temperatura: -5ºC a 40ºC.• Altitude: inferior a 1,000 m. Para altitudes superiores a 1.000 m, deve ser utilizado o fator de cor reção ka , conforme a c láusu la 2 da norma IEC 60694/2002.

Gráfi co para correção de altitudes superiores a 1.000 m

Condiciones de uso e instalación

Condições de uso e instalação

m=1 valor fi jo - en función de la frecuencia industrial e impulso atmosférico. Ejemplo:

• Altitud del lugar de instalación: 2500 m.• Tensión nominal: 7 kV.• Tensión soportada a frecuencia industrial: 20 kV. • Tensión soportada de impulso: 50kV

A través de la altitud, se encuentra el factor ka, que será 1,2. Por consiguiente, el equipo utilizado deberá soportar los siguientes valores:

• Tensión soportada a frecuencia industrial= 20x1,2= 24 kV.• Tensión soportada de impulso= 50 x 1,2= 60 kV.

El aire ambiente en el lugar de la instalación no debe estar signifi cantemente contaminado por polvo, humo, gases infl amables o corrosivos, vapores o salinidad.

Para instalaciones especiales no citadas anteriormente, consultar a ARTECHE.

m=1 valor fi xo - em funçao da freqüência industrial e impulso atmosférico.Exemplo:

• Altitude do lugar de instalação: 2500 m.• Tensão nominal: 7 kV.• Tensão suportada para freqüência industrial: 20 kV.• Tensão suportada de impulso: 50 kV.

Através da altitude, acha-se o fator ka, que será 1,2. Por conseguinte, o equipamento utilizado deverá suportar os seguintes valores:

• Tensão suportável a para freqüência industrial= 20x1,2= 24 kV.• Tensão suportável a de impulso= 50 x 1,2= 60 kV.

O ar ambiente no lugar da instalação não deve ser signifi cativamente poluído por poeira, fumaça, gases infl amáveis ou corrosivos, vapores ou salinidade.

Para instalações especiais não citadas anteriormente, consultar a ARTECHE.

Page 9: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

9

Características eléctricas

Características elétricasNorma INCV7202 smART VC-D smART VC-C

Tensión nominal • Tensão nominal IEC 60470 item 4.1 7,2 kV 7,2 kV 7,2 kV

Corriente nominal • Corrente nominal IEC 60470 item 4.101 400 A 400 A 400 A

Poder de corte • Capacidade de interrupção 7,2 kV IEC 60470 item 4.107 6,3 kA 6,3 kA 6,3 kA

NBI IEC 60470 item 4.2 60 kV 60 kV 60 kV

Tensión aplicada 60 Hz 1 min p/ tierraTensão aplicada 60Hz 1 min p/ terra

IEC 60470 item 4.2 20 kV 20 kV 20 kV

Frecuencia industrial • Freqüência industrial IEC 60470 item 4.3 60 Hz 60 Hz 60 Hz

Capacidad de conducción de corriente de corta duración (1s)Capacidade de condução de corrente de curta duração

IEC 60470 item 4.5 -- -- --

½ ciclo (con fusibles limitadores • com fusíveis limitadores*) 55 kA 55 kA 55 kA

½ ciclo – 30 s 2,4 kA 2,4 kA 2,4 kA

Corriente de cierre ½ ciclo – 10 veces (c fusibles limitadores*)Corrente de fechamento ½ ciclo – 10 vezes (c fusíveis limitadores*) IEC 60470 item 4.107 55 kA 55 kA 55 kA

Corriente de inestabilidad conmutando 30A con una impedancia de sobretensión de 1000ΩCorrente de instabilidade comutando 30A com uma impedância de surto de 1000Ω

IEC 60470 item 4.7 1,5 A máx 1,5 A máx 1,5 A máx

Disipación de calor con circulación de 400 ADissipação de calor com circulação de 400 A

IEC 60470 item 4.4.101

300 W 300 W 300 W

Vida eléctrica 400 A (ciclos apertura/cierre)Vida elétrica 400 A (ciclos abertura/fechamento) IEC 60470 item 4.106 1.000.000 1.000.000 1.000.000

Vida mecánica (ciclos apertura/cierre)Vida mecânica (ciclos abertura/fechamento)

IEC 60470 item 4.105 1.000.000 1.000.000 1.000.000

Característica

Resistencia • Resistência 35 Ω

Tensión de alimentación de las bobinas • Tensão de alimentação das bobinas 110 ó • ou 220 Vca/Vcc

Consumo en la operación de cierre • Consumo na operação de fechamento 3,5 A

Consumo en régimen permanente • Consumo em regime permanente 0,5 A

Característica

Cantidad • Quantidade 4 NA + 4 NC

Tensión nominal de los contactos auxiliaresTensão nominal dos contatos auxiliares 110 / 220 Vca

Corriente nominal de los contactos auxiliaresCorrente nominal dos contatos auxiliares

10 / 6 A

Tiempo medio de apertura • Tempo médio de abertura 72 ÷ 85 ms

Tiempo medio de cierre • Tempo médio de fechamento 112 ÷ 190 ms

Característica

Velocidad media de apertura • Velocidade média de abertura 335 ÷ 763 mm/s

Tiempo medio de apertura • Tempo médio de abertura 72 ÷ 85 ms

Velocidad media de cierre • Velocidade média de fechamento 305 ÷ 610 mm/s

Tiempo medio de cierre • Tempo médio de fechamento 112 ÷ 190 ms

Tiempo máximo de operación • Tempo máximo de operação 0,1 s

BOBINAS BOBINAS

CONTACTOS AUXILIARES

TIEMPOS DE ACTUACIÓN

CONTATOS AUXILIARES

TEMPOS DE ATUAÇÃO

Page 10: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

10

smART VC-C. Características

smART VC-C. Características

El contactor smART VC-C se ha desarrollado como una solución de accionamiento que, en conjunto con el sistema de extracción del panel, favorezca dimensiones reducidas de la columna.

El smART VC-C posee un sistema de husillo que, accionado por manivela, impulsa el movimiento del equipo en el sistema de extracción (alvéolo), siendo éste parte integral del panel y no del equipo contactor.

O contator smART VC-C foi desenvolvido como uma solução de acionamento, que em conjunto com o sistema de extração do painel, propicie dimensões reduzidas a coluna.

O smART VC-C possui um sistema de fuso, acionado por manivela propicia a movimentação do equipamento no sistema de extração (alvéolo), este parte integrante do painel e não do equipamento contator.

Em atendimento as normas IEC 60470/2000 e 60694/2002, os contatores possuem as seguintes características de projeto:

• Intertravamentos elétricos e mecânicos que evitam o fechamento do contator quando o mesmo não estiver totalmente inserido na posição de operação ou na posição de teste.• Intertravamentos elétricos e mecânicos que impedem a inserção ou a extração do contator quando seus contatos principais estiverem fechados.• Disparo automático e sinalização por queima de fusível.• Contator de operações acionado mecanicamente.

Além dos dispositivos acima citados, o Contator smART VC-C também tem um dispositivo de segurança muito importante: O de bloqueio de porta do painel: A operação de inserção e extração ocorre somente com a porta do painel fechada.

A fonte de alimentação de tensão auxiliar do contator smART VC-C tem como principal característica o ajuste automático a tensão de alimentação, bastando um simples ajustes nos micro-switches para defi nição do valor.

Da mesma forma possui dispositivos que previnem possíveis afundamentos de tensão da rede, garantindo desta forma a segurança de operação do contator em momentos críticos.

Os detalhes da fonte de alimentação podem ser vistos nos esquemas elétricos, no fi nal deste catálogo.

Con arreglo a las normas IEC 60470/2000 y 60694/2002, los contactores poseen las siguientes características de proyecto:

• Enclavamientos eléctricos y mecánicos que evitan el cierre del contactor cuando éste no esté totalmente incorporado en postura de operación o en postura de prueba.• Enclavamientos eléctricos y mecánicos que evitan la inserción o la extracción del contactor cuando sus contactos principales estén cerrados.• Disparo automático y señalización por quema de fusible.• Contactor de operaciones accionado mecánicamente.

Además de los dispositivos referidos arriba, el Contactor smART VC-C también posee un dispositivo de seguridad muy importante: el de bloqueo de puerta del panel: La operación de inserción y extracción sólo ocurre con la puerta del panel cerrada.

La fuente de alimentación de tensión auxiliar del contactor smART VC-C tiene como principal característica el ajuste automático a tensión de alimentación, siendo sufi cientes unos sencillos ajustes en los micro-switches para defi nición del valor.

Posee asimismo dispositivos que previenen posibles caídas de tensión de la red, garantizando la seguridad de operación del contactor en momentos críticos.

Los detalles de la fuente de alimentación pueden ser vistos en los esquemas eléctricos al fi nal de este catalogo.

Page 11: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

11

Accesorios Acessórios• Sistema de inserción/extracción manual por medio de manivela:

solo permite la operación con la puerta de cubículo cerrada.• Fusibles limitadores de corriente HH: se suministrarán bajo

pedido. El dimensionamiento de los fusibles estará a cargo del cliente.

• Sistema de inserção/extração manual por meio de manivela: a operação ocorre somente com a porta do cubículo fechada.

• Fusíveis limitadores de corrente HH: fornecimento sob consulta. O dimensionamento dos fusíveis é de responsabilidade do cliente.

Dimensiones Características dimensionais

466661659

43,8

Ø44Ø36 278 85

4,5

17

85,5 150 150 88,5

175 5

462

51,5

20 29

631

432,5

607

25

265

8078

205

16 500

491

95,5 95,5150 150

16

Selección de modelos Especifi cação para compra

smART VC-C

Fuente de tensión de mandoFonte de tensão de comando

Bloqueo KirkBloqueio Kirk

Código de stockCódigo de estoque

Rellenar arribaPreencher acima

Código de stockCódigo de estoque

Rellenar arribaPreencher acima

115 Vca 1 S

220 Vca 2 N

125 Vcc 3

220 Vcc 4

Page 12: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

12

El contactor smART VC-D se ha desarrollado como una solución completa para accionamientos en media tensión.

Contando con el sistema de extracción completo (parte móvil+ alvéolo), el smART VC-D es la opción de ARTECHE para paneles de elevada robustez mecánica.

El contactor está compuesto de las siguientes partes (todas comercializadas como un conjunto único, sin opción de venta de elementos separados).

Siempre teniendo en cuenta el cumplimiento de las normas IEC 60470/2000 y 60694/2002, los contactores poseen las siguientes características:

• Guillotinas aislantes automáticas que aíslan las conexiones primarias en cuanto el contactor empieza a ser extraído. El cierre de la guillotina evita que el operador pueda tener un contacto accidental con las partes energizadas.• Interbloqueos eléctricos y mecánicos que evitan el cierre del contactor cuando éste no esté totalmente incorporado en postura de operación o en postura de prueba.• Interbloqueos eléctricos y mecánicos que evitan la inserción o la extracción del contactor cuando sus contactos principales estén cerrados.• Disparo automático y señalización por quema de fusible.• Contador de operaciones accionado mecánicamente.• Dispositivo de bloqueo de la puerta: la operación de inserción y extracción solamente ocurre con la puerta del cubículo cerrada (disponible solamente c/ el sistema extraíble mediante manivela).

La fuente de alimentación de tensión auxiliar del contactor smART VC-D tiene como principal característica el ajuste automático a tensión de alimentación, siendo sufi cientes unos sencillos ajustes en los micro-switches para defi nición del valor.

Posee asimismo dispositivos que previenen posibles hundimientos de tensión de la red, garantizando la seguridad de operación del contactor en momentos críticos.

O contator smART VC-D foi desenvolvido como uma solução completa para acionamentos em média tensão.

Possuindo o sistema de extração completo (parte móvel + alvéolo), o smART VC-D é a opção da ARTECHE para painéis de elevada robustez mecânica.

O contator é composto das seguintes partes (todas sendo comercializadas como um conjunto único, não sendo opção a venda de itens separados).

Sempre visando o atendimento as normas IEC 60470/2000 e 60694/2002, os contatores possuem as seguintes características

• Guilhotinas isolantes automáticas que isolam as conexões primárias tão logo o contator comece a ser extraído. O fechamento da guilhotina evita que o operador possa ter contato acidental com as partes energizadas.• Intertravamentos elétricos e mecânicos que evitam o fechamento do contator quando o mesmo não estiver totalmente inserido na posição de operação ou na posição de teste.• Intertravamentos elétricos e mecânicos que impedem a inserção ou a extração do contator quando seus contatos principais estiverem fechados.• Disparo automático e sinalização por queima de fusível.• Contador de operações acionado mecanicamente.• Dispositivo de bloqueio de porta: a operação de inserção e extração ocorre somente com a porta do cubículo fechada (disponível somente c/ o sistema extraível por meio de manivela).

A fonte de alimentação de tensão auxiliar do contator smART VC-D tem como principal característica o ajuste automático a tensão de alimentação, bastando um simples ajustes nos micro-switches para defi nição do valor.

Da mesma forma possui dispositivos que previnem possíveis afundamentos de tensão da rede, garantindo desta forma a segurança de operação do contator em momentos críticos.

Contactor fi joContator fi xo

Contactor fi joContator fi xo

SubcubículoSub-Cubiculo

Conjunto contactor extraíble smART VC-DConjunto Contator Extraível smART VC-D

Subconjunto extraíbleSub Conjunto Extraível

smART VC-D. Características

smART VC-D. Características

Page 13: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

13

Guillotina aislanteGuilhotina isolante

Señalización quema de fusibleSinalização queima de fusivel

Dispositivo de bloqueo de puertaDispositivo de bloqueio da porta

Contador de operacionesContador de operações

Fuente tensión auxiliarFonte tensão auxiliar

Enclavamientos eléctricos y mecánicosIntetravamentos elétricos e mecânicos

Accesorios Acessórios• Sistema de inserción/extracción manual mediante manivela: la

inserción y la extracción tienen lugar por sistema de husillo.• Sistema carril prolongador (solamente disponible para el

modelo smART VC-D): accesorio que auxilia la extracción del contactor hacia el exterior del cubículo, sin que sea necesario desplazarlo a una bancada de mantenimiento.

• Conjunto de puesta a tierra automática en los terminales de salida: sistema de maniobra simultánea de puesta a tierra entre operaciones de inserción / extracción del contactor.

• Fusibles limitadores de corriente HH (dimensionamiento a cargo del cliente) – en la página 7 se presenta las opciones válidas para el smART VC-D.

• Transformador de tensión de mando con fusibles de protección en los terminales: utilizado en la instalación de contactores en paneles que no tienen tensión auxiliar.

• Retención mecánica: tras la excitación del circuito magnético, con el cierre de los contactos, el mecanismo de operación se retiene mecánicamente, dejando de ser necesaria la alimentación del circuito magnético de las bobinas. El movimiento de apertura ocurre a través de la excitación de un solenoide, el cual desprenderá el mecanismo de accionamiento, liberando los muelles de apertura.

• Sistema de inserção / extração manual por meio de manivela: a inserção e a extração se dá por sistema de fuso.

• Sistema trilho prolongador (disponível somente para o modelo smART VC-D): acessório que auxilia a extração do contator para fora do cubículo, sem precisar deslocar o mesmo para uma bancada de manutenção.

• Conjunto de aterramento automático nos terminais de saída: sistema de manobra simultânea de aterramento entre operações de inserção / extração do contator.

• Fusíveis limitadores de corrente HH (dimensionamento sob responsabilidade do cliente) – na folha 7 apresenta as opções válidas para o smART VC-D.

• Transformador de tensão de comando com fusíveis de proteção nos terminais: utilizado na instalação de contatores em painéis que não têm tensão auxiliar.

• Retenção mecânica: após a excitação do circuito magnético, com o fechamento dos contatos, o mecanismo de operação é retido mecanicamente, não sendo mais necessária a alimentação do circuito magnético das bobinas. O movimento de abertura se dá através da excitação de um solenóide, o qual destravará o mecanismo de acionamento, liberando as molas de abertura.

Sistema de conexión a tierraSistema de aterramento

Page 14: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

14

Dimensiones Características dimensionais

10936

,5 ±

1

548,

5 130

40==

130

137

±1

327

±1

159

±1

629,

5

4,76

Orifi cio de la puerta

Furação da porta

Recomendaciones generalesRecomendações gerais

Vista superior de la base fi jaVista superior da base fi xa

31

50

ø40

79 ±165 ±1

554 ±1

541 ±1

920

934,5 ±1

18 ±1

49,5 ±1 67095

220 300 300

Page 15: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

15

Selección de modelos Especifi cação para compra

smART VC-D Rellenar • Preencher

Código de equipamientoCódigo do equipamento

X X X X X X X

Fuente de tensión de mandoFonte de tensão de comando

OpcionesOpções

Código del equipoCódigo de estoque

115 Vca 1

220 Vca 2

125 Vcc 3

220 Vcc 4

Conjunto TP´s

RelacionesRelações

Código del equipoCódigo de estoque

4160 Vca - 115Vca

S3800 Vca - 115Vca

2400 Vca - 115 Vca

Sin TPNão Possui TP N

Bloqueo KirkBloqueio Kirk

Código del equipoCódigo de estoque

S

N

Retención mecánicaRetenção mecânia

Código del equipoCódigo de estoque

S

N

Carril prolongadorTrilho prolongadorCódigo del equipoCódigo de estoque

S

N

Conjunto puesta a tierraConjunto aterramento

Código del equipoCódigo de estoque

S

N

Contactos aux.Contatos aux.(xNA + x NF)

Código del equipoCódigo de estoque

S

N

Page 16: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

16

INCV7202.Características

INCV7202.Características

El modelo de contactor INCV7202 se destina a aplicaciones fi jas de accionamientos, en las que no existe la necesidad de movimiento del contactor en el interior de un panel eléctrico.

Al ser la parte vital de cualquier contactor, ya que el contactor fi jo es parte constitutiva de los modelos extraíbles smART VC-D y smART VC-C, el modelo INCV7202 es el equipo que realiza las operaciones eléctricas del accionamiento de cargas mediante contactores.

Los contactores INCV7202 poseen los mismos certifi cados de pruebas de los demás modelos de contactores Arteche, asegurando siempre el cumplimiento de las más severas condiciones de operación y seguridad.

La fuente de alimentación de tensión auxiliar del contactor smART VC-C tiene como principal característica el ajuste automático a tensión de alimentación, siendo sufi cientes unos sencillos ajustes en los micro-switches para defi nición del valor.

Posee asimismo dispositivos que previenen posibles caídas de tensión de la red, garantizando la seguridad de operación del contactor en momentos críticos.

O modelo de contator INCV7202 é destinado para aplicações fi xas de acionamentos, onde não existe a necessidade de movimentação do contator no interior de um painel elétrico.

Sendo a parte vital de qualquer contator, pois o contator fi xo é parte constituinte dos modelos extraíveis smART VC-D e smART VC-C, o modelo INCV7202 é o equipamento que realiza as operações elétricas do acionamento de cargas por meio de contatores.

Os contatores INCV7202 possuem os mesmos certifi cados de ensaios dos demais modelos de contatores Arteche, garantindo sempre o atendimento as mais severas condições de operação e segurança.

A fonte de alimentação de tensão auxiliar do contator smART VC-C tem como principal característica o ajuste automático a tensão de alimentação, bastando um simples ajustes nos micro-switches para defi nição do valor.

Da mesma forma possui dispositivos que previnem possíveis afundamentos de tensão da rede, garantindo desta forma a segurança de operação do contator em momentos críticos.

Page 17: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

17

Accesorios AcessóriosRetención mecánica: tras la excitación del circuito magnético, con el cierre de los contactos, el mecanismo de operación se retiene mecánicamente, dejando de ser necesaria la alimentación del circuito magnético de las bobinas.

El movimiento de apertura ocurre a través de la excitación de un solenoide, el cual desprenderá el mecanismo de accionamiento, liberando los muelles de apertura.

Retenção mecânica: após a excitação do circuito magnético, com o fechamento dos contatos, o mecanismo de operação é retido mecanicamente, não sendo mais necessária a alimentação do circuito magnético das bobinas.

O movimento de abertura se dá através da excitação de um solenóide, o qual destravará o mecanismo de acionamento, liberando as molas de abertura.

Selección de modelos Especifi cação para compra

INCV7202

Fuente de tensión de mandoFonte de tensão de comando

Retención mecánicaRetenção Mecânica

Código del equipoCódigo de estoque

Rellenar arribaPreencher acima

Código del equipoCódigo de estoque

Rellenar arribaPreencher acima

115 Vca 11

220 Vca 2

125 Vcc 33

220 Vcc 4

Page 18: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

18

Circuitos de comando (modelos smART VC-C, smART VC-D e INCV 7202)

Circuitos de control (modelos smART VC-C,

smART VC-D e INCV 7202)

Circuito de mandoCircuito de comando

Conjunto extraíbleConjunto extraível

Contactos auxiliares disponiblesContatos auxiliares disponiveis

Circuito de fuerzaCircuito de força

TM20

TM22

TM19

TM16

TM13

TM21

TM18

TM15

TM12

TM9TM4

BF2

BF1A

3

5

11

11

21

3

9

10

CB1

FF1

CA2

Fuente de alimentaciónFonte de alimentação

AT10 FR12

22

4

4

6

22

3

5

1 CA1

ContactorContator

INCV 7202

2

4

6

AB

B

2222

3

4

24211815

444

333 1

2

23201714

FF2(nota 1)

222

111

1615

CA6CA5CA4CA3

TM17TM14TM11TM5TM3

Circuito de mandoCircuito de comando

Conjunto extraíbleConjunto extraível

Contactos auxiliares disponiblesContatos auxiliares disponiveis

Circuito de fuerzaCircuito de força

TM20

TM22

TM19

TM16

TM13

TM21

TM18

TM15

TM12

TM9TM4TM2

BF1A

3

5

11

11

21

H2

H1

X2

X1

3

9

10

CB1

FF1TP

(S)(T)

CA2

Fuente de alimentaciónFonte de alimentação

AT10 FR12

22

4

4

6

22

3

5

1 CA1

ContactorContator

INCV 7202

2

4

6

AB

B

2222

3

4

24211815

444

333 1

2

23201714

FF2(nota 1)

222

111

1615

CA6CA5CA4CA3

TM17TM14TM11TM5TM3TM23

Leyenda • LegendaM Contactor • Contator

INCV 7202G1/G2 Capacitores

BF1/BF2 Bobinas de operaciónBobinas de oparação

DR Dispositivo retardador

BA Bobina de aperturaBobina de abertura

TM Toma múltipleTomada múltiple

CA Contactos auxiliaresContatos auxiliares

PR1/PR2 Puentes rectifi cadoresPontes retifi cadoras

Bornas del contactorBornes do contator

RC Relé de comando

Bornes de la fuenteBornes da fonte

FF1/FF2 Contactos fusión-fusibleContactos fusão-fusível

L Botón de ENCENDIDOBotão LIGA

VR1/VR2 Varistores

D Botao de APAGADOBotão DESLIGA

CO Contador de operacionesContador de operaçóes

R7 Resistencia para caída de tensiónResisténcia para queda de tensão

CBI Limitador de carrera de seguridadFim de curso de segurança

DI Diodo SKI/I2

Esquema de comando

L

3

14 1412 12

14

11

CB2

CB2

11

CB32

D

5

Notas:(1) Contacto opcional • Contato opcional (NA o • ou NF) NA= 13 14 NF= 21 22

Llave Chave

ContactoContato

Pos. insertadaPos. inserida

Pos. pruebaPos. teste

Pos. extraida

CB2 12-11 X X

14-11 XCB3 12-11 X X

14-11 X X

Page 19: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

19

Dimensões e pesosDimensiones y Pesos

Modelo

Dimensiones aproximadas (mm)Dimensões aproximadas (mm) Volumen (m3)

Volume (m3)Peso sin embalaje (Kg)

Peso sem embalagem (Kg)Peso con embalaje (Kg)

Peso com embalagem (Kg)L C A

INCV 7202 230 445 580 0,06 38 39

smART VC-D 658 1060 790 0,49 85 96

smART VC-C 600 800 700 0,34 53 65

INCV 7202Los embalajes están confeccionados en cartón biondulado con revestimiento externo e interno en Kraft 6 mm (con refuerzos internos) y deben ser colocados en lugares secos y cubiertos, tanto para transporte como para almacenaje.

As embalagens foram fabricadas em cartão biondulado com revestimento externo e interno em Kraft de 6 mm (com reforços internos) e devem ser colocadas em lugares secos e cobertos, tanto para transporte como para armazenamento.

smART VC-DLos embalajes están confeccionados en madera y deben ser colocados en lugares secos y cubiertos, tanto para transporte como para almacenaje. Altura del palet para transporte (H): aproximadamente 10 cm.

As embalagens foram fabricadas em madeira e devem ser colocadas em lugares secos e cobertos, tanto para transporte como para armazenamento. Altura da palete para transporte (H): aproximadamente 10 cm.

smART VC-CLos embalajes están confeccionados en madera y deben ser colocados en lugares secos y cubiertos, tanto para transporte como para almacenaje. Altura del palet para transporte (H): aproximadamente 10 cm.

As embalagens foram fabricadas em madeira e devem ser colocadas em lugares secos e cobertos, tanto para transporte como para armazenamento. Altura da palete para transporte (H): aproximadamente 10 cm.

Los embalajes son confeccionados en madera y deben ser colocados en lugar seco y cubierto, tanto para transporte como para almacenamiento.

La fi gura abajo ilustra las dimensiones (en mm) aproximadas del embalaje.

As embalagens são confeccionadas em madeira devendo ser condicionadas em lugar seco e abrigado, tanto para transporte como para armazenamento.

A fi gura abaixo ilustra as dimensões (em mm) aproximadas da embalagem.

A

inte

rno

internointern

oLC

800

700

100

600

800

700

100

600

Page 20: Contactores de Media Tensión en Vacío Contatores de Média

ISO 9001:2008 • ISO 14001:2004

A2

© M

ungi

a 20

11. E

AHS

A AR

TEC

HE

Doc

umen

to s

omet

ido

a po

sibl

es c

ambi

os. D

ocum

ento

sub

met

ido

a po

ssív

eis

alte

raçõ

es.

www.arteche.com

SEDE CENTRAL Derio Bidea, 28 - 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAÑA • ESPANHA. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]

BRASIL ARTECHE EDC • Rua Cyro Correia Pereira, 100 - CIC. CEP:81170-230 - Curitiba-PR. T: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • [email protected]

ESPAÑA • ESPANHA EAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 09 58 • [email protected]

MÉXICO INELAP // ESCO • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco. 53370 Naucalpan, Estado de México. T: (+52) 55 41476000 • F: (+52) 55 30987147 • [email protected]

USA ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI 53151 T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • [email protected]