8
09 : 00 15-10-17 P7 Controle de Acesso PoE - Biometria, RFID e Touch Manual Rápido Devido a constantes melhorias em nossos produtos, este dispositivo pode sofrer alterações sem aviso prévio.

Controle de Acesso PoE - Biometria, RFID e Touch P7 Manual Rapido... · * Definições\Controle de Acesso: Estabeleça o controle de acesso temporário para seus usuários. * Dispositivos\Parâmetros

Embed Size (px)

Citation preview

09 : 0015-10-17

P7Controle de Acesso PoE - Biometria, RFID e Touch

Manual Rápido

Devido a constantes melhorias em nossos produtos, este dispositivo pode sofrer alterações sem aviso prévio.

Observação:NO - Normal OPEN - Normalmente AbertoNC - Normal CLOSED - Normalmente Fechado

Card

1

2

3

09 : 0015-10-17

PoE-Touch Fingerprint and RFID Access Control

09 : 0015-10-17

P7V1.0

Conteúdo da Embalagem

Leitor Manual com CD Parafusos Cabo Mini USB

Diagrama de Instalação

Passos de Instalação

Fure a parede seguindo as posições dos furos no painel traseiro.Instalar e fixar o painel traseiro, conecteos cabos relacionados.

Fixe o leitor de controle de acesso.

Instruções de Cabeamento

Porta TCP/IP PoE

Cabo ConectorConecte a parte frontal do dispositivo

Pino Desc. Função

Entrada 12 VDC

Botão de Saída

Sensor de Porta

Pinos do Relé

Status ReléRelé

Relé

Selecionesaída de tensão12VDC ou contatoseco de relé

Pino Desc. Função

WI = Wiegand INEntrada Wiegand

485+485-

WO = Wiegand OUT Saída Wiegand

Importante:Siga cuidadosamente as instruções de ligação. Qualquer danocausado por ligações incorretas não estão cobertos pela garantia.

Observação:NO - Normal OPEN - Normalmente AbertoNC - Normal CLOSED - Normalmente Fechado

A

F

09 : 0015-10-17

12VCOM

+12VG

ND

++

Alimentação PoEO sistema PoE (Power Over Ethernet) fornece ao dispositivo energia suficiente para comunicação e alimentação (fechadura + dispositivo). A potência máxima não deve exceder 12.95 W (quando usado o sistema POE da maneira descrita neste parágrafo).

Switch PoE

Status do Relé

Bot. Saída

SensorFechaduraElétrica

Fechadura Magnética

Padrões PoE aceitos:IEEE802.3af eIEE802.3at,carga inferior a 12.95W

Exemplo deLigação PoE

Instalação com Controladora Anviz SC011

Instalação Recomendada

Fonte de Alimentação

Fech. Magnética

Fech. Elétrica

Fech. Magnética(Desenergiza para desbloquear)

Fech. Elétrica(Energiza paradesbloquear)

Status do Relé Bot. Saída

Sensor

Para comunicação com a SC011,configurar a saída Wiegand do P7para “ANVIZ Wiegand”

出门按钮

Fonte +12V GND

Fonte +12V GNDObservação:NO - Normal OPEN - Normalmente AbertoNC - Normal CLOSED - Normalmente Fechado

Tipos de Instalação - Com 01 ou 02 Fontes

Status Relé Fonte 12 VDC

Bot. Saída

SensorFech. Elétrica

Fech. Magnética

Recomenda-se a utilização de duas fontes separadas.Uma fonte para o leitor controle de acesso, e a outra para a fechadura. Evitando assim, a sobrecarga de corrente elétrica no circuito do leitor.

Status Relé Fonte 12 VDC

Bot. Saída

SensorFech. Elétrica

Fech. Magnética

Instalação com fonte única, utilizando o relé somente como contato seco.Recomenda-se usar esse tipo de instalação quando se tem uma fonte com potênciasuperior a da fechadura + dispositivo.

09 : 0015-10-17

- 4 -

Registrar

Enroll FP Enroll FP

Cadast FP

Conhecendo o P7 Conteúdo do Menu

Guia de Operação

FrontalLateral

Descrição do Teclado:

Tecla FunçãoInserir Código de Trabalho

Seta de Avanço

Seta de RetornoTecla Menu

Sair / CancelarTeclas Numéricas. ID ou Senha

Confirmar, Liga/Desliga

Pressione [M] para acessar ao Menu. Caso haja administradores cadastrados, será necessária a autorização de um.

Utilizador

RegistrarApagar

ID EQP.HoraCalibragemIDIOMA

Cod. Trabalho

Conf. HoráriaNet

GPRSAnti-Back

Precisão

VolumeRelé

sensor PortaCampainha

Auto Desl.

Verifi ModeConf. Grupos

Conf. AdminApagar Admin

Conf.

Sistema

Conf.Log

Teste Hardware

Alerta LogReg.Repetd

Teclado, Display, Voz, Sensor, etc

Info Sistema Qtde. Utilizador, FP, Log, No.Série, Ver. Firmware

ModoIP

Máscara

MAC

Gateway

Porta LocalIP Serv.

Porta Serv.

Cadastrando Usuário: Cada usuário poderá possuir 02 Digitais, 01 senha e 01 cartão.Menu

UtilizadorConf.Info Sistema

UtilizadorRegistrarApagarVerifi Mode

[M] [OK] [OK]

Coloque Dedo 1

Cadast FP

Retire! Coloque Dedo 2

Cadast FP

FPPwd /CartãoSair-C Conf.OK

Cadast FP

Selecione [Registrar]Selecione [Utilizador] Insira o ID do Usuário(ID:1-999999)Cadastrando Digital: Insira o mesmo dedo no sensor duas vezes em sequência.

[OK] [OK]

[OK] [OK]

Selecione [FP] Cadast FP Pressione [OK]Para SalvarCadastrar Senha: Comprimento: 000000 - 999999

Selecione [PWD] Insira a Senha Confirme Pressione [OK]Para Salvar

Cadast PWD Cadast PWD Cadast PWD

Sair-C Cancel.CConf.OK Reg.OK

PWDID PWDIDConfm

[OK] [OK]

Reg.OK

- 4 -

Registrar

Sair-C Conf.OKID

Registrar

FPPwd /Cartão

Sair-C Conf.OK

Enroll CardEnroll Card

Pwd/ Cartão

Outras configurações

Cadastrando Usuário: Cada usuário poderá possuir 02 Digitais, 01 senha e 01 cartão.

Cadastrando Cartão:

[OK] [OK]

Selecione [Cartão] Aproxime o Cartão Pressione [OK]Para Salvar

RegistrarFP

Sair-C Conf.OK Cancel.C Reg.OK

Cadastr. Cartão

[OK]

Cadastr. Cartão

Retire Cartão

Configurações de administrador: Admin (Administrador) tem permissões de acesso completo ao dispositivo. Recomenda-se a atribuir um mínimo de dois administradores para cada unidade.

MENUUtilizadorConf.Info Sistema

UtilizadorConf.GruposConf.AdminApagar Admin

Conf Admin Conf Admin Conf Admin Conf Admin

Selecione [Utilizador] Selecione [Conf.Admin]

[OK] [OK] [OK]

Sair-C Add-OK

Insira o ID do Admin Sim-OKNão-C

ID

Sair-C Add-OK

Configurado com Sucesso

M→[Utilizador]→[OK]→[Verifi Mode]→[OK]

Item Descrição Item Descrição

Configuraçãopadrão de fábricaItem Descrição

DescriçãoItem

ItemItem Descrição

Descrição

Código de Trabalho:M→ [Conf]→[OK]→[Sistema]→[OK]→[Código de trabalho]→[OK]

Configuração de Grupos: M→[Utilizador]→[OK]→[Conf. Grupos]→[OK

Rede:M→ [Conf]→[OK]→[Sistema]→[OK]→[Net]→[OK]

Dev ID: M→[Conf.]→[OK]→[Sistema]→[OK]→[ID EQP.]→[OK]→Insira o ID do Equipamento→[OK]→[C]→[OK].

Relé:M→ [Conf.]→[OK]→[Sistema]→[OK]→[Relé]→[OK]→No/1~15→[OK]→[C]→[OK]. Insira o tempo de atraso do relé (max. 15 segundos).

Livre Apenas impressão digital, cartão ou ID + senha

ID+FP

RF+FP

PW+FP

RF+PW

Digite o ID do usuário em primeiro lugar, em seguida, verificar a impressão digitalRequer cartão de verificação + impressão digital juntosRequer Senha e verificação de impressão digital juntos

Requer Cartão e verificação de Senha juntos

 LivreConfiguraçãopadrão de fábrica

Modelo válido para Código de TrabalhoMax 999999Min 0

Configuraçãopadrão de fábrica

Dica: O Código de Trabalho indica o tipo de trabalho realizado pelo usuário que facilita a identificação no registro de freqüência.

G01

G00 O usuário do Grupo 00 não pode abrir a porta

G01 O usuário em Grupo 01 pode abrir a porta a qualquer hora

G02-16 É de acordo com o Grupo e configuração de horário que pode ser ajustado através do software

Configuraçãopadrão de fábrica

Modo Servidor: modo de rede comumModo Cliente: comunica-se por TCP / IPcom PC que tem IP estático

Modo ServidorMode

IP

Subnet Mask

MAC

Gateway IP

IP Server

Porta Local

Defina o endereço IP do terminal quando há comunicação por TCP / IP, o endereço IP deve ser estático.

Máscara de sub-rede da LANÚnico endereço físico do módulo de rede. Esta definição não deve ser modificada本地局域网的默认网关É o endereço TCP/IP do Servidor que terá acesso ao dispositivo quando em modo Client

É o número da porta de comunicação TCP / IPDica: Conf. Grupo é utilizado para controlar os privilégios de controle de

acesso. Cada grupo pode conter quatro configurações de horários.

1-99999999

Dicas: Não defina ID EQP. duplicado em uma LAN. Caso contrário, ele fará com que o software apresente erro de comunicação.

Configuraçãopadrão de fábrica

ID do equipamento e da unidade, necessário em software de comunicação. Tempo ajustável de retenção do relé, de

1 a 15 segundos

Desabilita o funcionamento do relé.

Configuraçãopadrão de fábrica

Configurações de administrador: Admin (Administrador) tem permissões de acesso completo ao dispositivo. Recomenda-se a atribuir um mínimo de dois administradores para cada unidade.

IDIOMA:M→[CONF.]→[OK]→[Sistema]→[OK]→[IDIOMA]→[OK] Sensor Porta:M→ [Conf]→[OK]→[Sistema]→[OK]→[sensor Porta]→[OK

Item ItemDescrição Descrição

Configuraçãopadrão de fábrica

Contém 11 Idiomas: ENG (Inglês), FRCH (francês), GERM (Alemão), SPAN (espanhol),PTG (Português), ITA (italiano) BULG (Búlgaro), SLVK (Eslováquia),HUNG (húngara), SLVN (esloveno), Turk (Turco)

Idioma local do país de distribuição

Tempo até disparar o alarme de porta aberta, se a abertura for comrelé temporizado o tempo pode ser maior do que o pré-ajustado

Desabilita o alarme de porta aberta

15

Coloque o dedo no centro do sensor. Pressione levemente o dedo nasuperfície do sensor

Correto:

Como posicionar o dedo no sensor:

Incorreto:

NÃO coloque o dedoafastado do centro daárea do sensor.

NÃO coloque odedo em ângulo

NÃO use apenasa ponta do dedo.

Nota:1. É recomendável cadastrar duas digitais por usuário, em caso de uma digital não funcionar.2. Certifique-se de que o dedo esteja posicionado ao centro do sensor, e com uma pequenapressão, facilitando no momento de leitura do sensor.3. Coloque o dedo sempre reto (90 graus), evitando ao máximo colocá-lo torto, ou em ângulo.4. Recomenda-se secar a superfície do dedo em caso de excesso de oleosidade.5. Caso o dedo seja muito seco, recomenda-se passá-lo no rosto (testa) antes de efetuar o acesso.6. Evite usar dedos com calos, machucados ou com algum dano que evite a leitura plena da digital.Pode-se verificar a integridade do dedo observando suas linhas biométricas a olho nu.7. Recomenda-se usar como primera digital, o dedo indicador da mão direita, e como segundadigital, o dedo do meio ou o indicador da mão esquerda.

Trabalhando com o Software de Gestão CrossChex Standard

Instalando o software

Insira o CD que veio junto a embalagem no computador. A instalação iniciará automaticamente.

IDIOMA

Configuraçãopadrão de fábrica

Coloque o dedo em linha reta eplana sobre o sensor. Cubra omáximo do sensor com o dedo.

2

Local Area Network (TCP/IP) - LAN

09 : 0015-10-17

09 : 0015-10-17

09 : 0015-10-17

Conectando o P7 ao SoftwareModo 1: Modo 2: TCP/IP

Retire o parafuso abaixo doP7 e separe-o do paineltraseiro。

Conecte o cabo Mini USBentre o P7 e o PC que con-tém o software instalado.

Sensor de Intrusão:Uma vez aberto, seráemitido um buzzer.

Habilitando a Comunicação entre o P7 e o CrossChex* Abra o CrossChex em seu computador;* Clique na aba [Dispositivos], [Agregar], [Buscar] caso esteja na rede, ou agregue manualmente.* Clique em [Sincronizar Data e Hora]. Caso o ícone mude de cinza para azul, a comunicação foiestabelecida com sucesso

Principais Funções do Software CrossChex* Backup Usuário: Download dos usuários do P7 para o Banco de Dados do Software* Download todos os registros: Download dos eventos de P7 para o Banco de Dados do Software* Usuários\Modificar: Edite diversas informações para os usuários e depois as envie para o P7.* Registros\Buscar registros: Encontre registros de usuários de acordo com a filtragem escolhida.* Frequência: Utilize o software como um controle de horário de seus usuários.* Dados\Backup do Banco: Armazene todas as informações do sistema para casos de emergência.* Definições\Controle de Acesso: Estabeleça o controle de acesso temporário para seus usuários.* Dispositivos\Parâmetros do Dispositivo: Configure, adapte ou resete o P7 a sua melhor maneira.

Para mais informações, envie um e-mail para [email protected] informando seu país, região e pergunta.