8
Modelo CVU18 Modelo CVU20 Termostato (localizado na parte traseira do produto) Rede de Serviços Capitais e regiões metropolitanas: Demais localidades: www.consul.com.br 3003-0777 0800 970 0777 FREEZER CVU18 CVU20 1 - Compartimento Superior 2 - Cestos (removíveis) 3 - Termostato 4 - Gaveta Plástica (removível) 5 - Pés Estabilizadores 6 - Porta 7 - Borracha de Vedação 3 3 3 2 2 7 7 2 2 2 2 2 2 2 1 1 4 4 5 5 5 5 5 6 6

CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

Modelo CVU18

Modelo CVU20

Termostato (localizadona parte traseira doproduto)

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.consul.com.br3003-0777 0800 970 0777

F R E E Z E R

CVU18CVU20

1 - Compartimento Superior2 - Cestos (removíveis) 3 - Termostato4 - Gaveta Plástica (removível)5 - Pés Estabilizadores6 - Porta7 - Borracha de Vedação

3

3

3

2

2

7

7

2

2

2

2

2

2

2

1

1

4

4

5 5

5 5

5

6

6

Page 2: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

2

Como Descartar SeuFreezer Antigo

Freezers fora de uso ou abandonadospodem ser perigosos, em especial paraas crianças, pois podem ficar presas emseu interior, correndo risco de falta de ar.

Antes de descartar seufreezer antigo:� Corte o cabo de

alimentação.� Retire a(s) porta(s).� Deixe as prateleiras no lugar para que

as crianças não possam entrar.

3 Por Onde Começo?

2 Informação Ambiental

Antes de ligar:

✔ Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

✔ Limpe o interior do seu produto usandoum pano ou esponja macia com águamorna e sabão neutro.

✔ Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadores

INSTALANDO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu freezer, siga estas precauções básicas:

� Não remova o fio de aterramento. � Ligue o fio de aterramento a um

terra efetivo.� Não use adaptadores. � Não use extensões. � Retire o plugue da tomada antes

de limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

� Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu freezer.

� Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o freezer.

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seu freezerantigo.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou lesões graves.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu freezer.

Não seguir esta instrução pode trazerdanos à sua coluna ou ferimentos.

1 Avisos de Segurança

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a suavida, ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

✔ A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possui umsistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com a normainternacional IEC QC 080000.

✔ A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.

✔ Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando o atendimentoà legislação local.

✔ Este produto utiliza gás isolante que não ataca a camada de ozônio e tem potencialreduzido de efeito estufa. Este gás é inflamável.

Page 3: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

Fio terra (aterramento):

Para sua segurança, ligue corretamente ofio terra do seu freezer (fio verde atrás doproduto). A conexão incorreta do fio terrapode resultar em acidentes com fogo,choque elétrico ou outros danos pessoais.Se o local de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultando umeletricista de sua confiança.

✔ Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é amesma indicada na etiquetafixada próxima ao plugue docabo de alimentação do seufreezer. (conforme tabela doitem “Tensão”, a seguir).O freezer deve ser ligado em umatomada elétrica em bom estado.

3

Local:Instale o seu freezer emum local arejado, que nãopermita a incidência diretade raios solares e queesteja distante de fontes decalor (fogão, fornos, etc), produtosinflamáveis e locais com frequentemanuseio de água (tanque, pia, etc.).A instalação em local não adequado,prejudica o funcionamento do seu freezere aumenta o consumo de energia.

Embutimento:Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

✔ 10 cm nas laterais

✔ 10 cm no fundo

✔ 15 cm no topo

Desta forma você estará garantindo o bomdesempenho do seu freezer e impedindoque seus componentes encostem emparedes, outros produtos ou móveis,evitando ruídos desagradáveis.

Pés estabilizadores:Coloque o freezer no localescolhido. Gire os pésestabilizadores localizadosna frente do produto, atéencostá-los no chão,travando e estabilizando oproduto.

Importante:

✔ Para facilitar o fechamento daporta do seu freezer, gire umpouco mais os pés estabilizadoresinclinando levemente o produtopara trás.

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estar

Importante:

✔ Nunca conecte o seu freezer atravésde extensões ou adaptadores comoutro eletrodoméstico na mesmatomada. Este tipo de ligação podeprovocar sobrecarga na redeelétrica, prejudicando ofuncionamento do seufreezer e resultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

✔ Em caso de oscilação na tensãoda rede elétrica, instale umestabilizador automático devoltagem com potência mínima de1000 Watts, entre o freezer e atomada.

✔ Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim deevitar riscos de acidentes.

TENSÃO

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

Não remova o fio de aterramento.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

conectado a um disjuntor termomagnético.Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:A tensão admissível na rede elétrica de sua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dofreezer.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

10 cm

10 cm

15 cm

abrasivos. Eles podem danificar apintura de seu freezer.

✔ Não coloque e nem utilize aparelhoselétricos dentro do seu freezer.

Page 4: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

4

O controle de temperatura pode serregulado para melhoratender as condições deconservação dos alimentos,conforme o grau deutilização de seu freezer.Para regular a temperatura,gire o botão até a posiçãodesejada.

O controle de temperatura do seu freezerjá vem regulado de fábrica na posiçãomédia. A sua alteração somente deve serfeita de acordo com a tabela a seguir.

Graduação

Mínima

Média

Máxima

Temperatura ambiente

abaixo de 20°C(dias frios)

de 20°C a 35°C

acima de 35°C(dias quentes)

Aquecimento nas laterais:

✔ O aquecimento de algumas regiõesexternas do freezer é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor.No entanto, em condições críticasde temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor.Seque-o com pano macio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o freezer.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou deincêndio.

Usando o Freezer4

COMO OPERAR O CONTROLE DE TEMPERATURA

✔ Recomendamos que os alimentos sejamarmazenados emembalagens apropriadas,tais como sacos plásticosou recipientes com tampas.Isso evita a remoção deumidade natural dosalimentos, mantendo sua qualidade.

✔ Não coloque alimentosquentes no freezer.Aguarde que estejam àtemperatura ambiente. Istocontribui para que nãoaumente o consumo deenergia, garantindo o bomfuncionamento do produto.

✔ Evite quantidades excessivas e períodoslongos de abertura de porta.

ARMAZENANDO ALIMENTOS

Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu freezer.

✔ Após fechar a porta do freezer, aguardepelo menos 1 minuto antes de abrirnovamente. O vácuo interno dificulta aabertura imediata após o fechamento.

✔ Ao armazenar alimentos no freezer,prepare pequenas porções, istopossibilitará um congelamento maisrápido e a utilização integral de cadaporção.

✔ Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas. Evite excedera capacidade de congelamento do seuproduto, que você pode conferir nas“Características Técnicas”.

✔ Ao armazenar alimentos no freezer,observe as orientações dos fabricantesde alimentos.

✔ Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

Importante:✔ Uma vez descongelado, o alimento

não deve ser congelado novamenteporque ele pode perder suascaracterísticas naturais.

✔ Os líquidos aumentam de volumequando congelados.Por isso tome cuidado aoarmazenar garrafas ou outrosrecipientes fechados no freezer.Estes recipientes podem quebrar.

✔ Não armazene produtos tóxicos noseu freezer, pois podem contaminaros alimentos.

✔ Recomenda-se manter o freezeroperando pelo menos 2 horas antesde abastecê-lo, tempo necessáriopara a estabilização da temperaturano interior do produto.

Ao armazenar formas degelo, congelados deconsumo rápido e picolés,evite o empilhamento,para garantir a melhorconservação.

Componentes do Freezer5

COMPARTIMENTO SUPERIOR CESTOS

Para removê-los, é sópuxar e inclinar paracima.

Page 5: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

5

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antesde efetuar qualquer manutençãoou limpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

O excesso de gelo no freezer prejudica ofuncionamento do produto, aumentando oconsumo de energia, por isso o degeloperiódico é necessário. Faça o degeloperiodicamente quando a camada de geloatingir a espessura próxima a 1 cm.

De preferência, o degelo deve ser feitoquando houver poucos alimentos nofreezer, seguindo os seguintes passos:

✔ Desconecte o plugueda tomada.

✔ Retire todos os alimentos,guardando-os adequadamenteem um recipiente térmico ou embale osalimentos e coloque um encostado aooutro, no local mais frio do seurefrigerador.

✔ Deixe a porta aberta para acelerar odegelo e forre o piso à frente do produtopara reter eventuais respingos de água.

✔ Retire os cestos e raspe acamada de gelo com aespátula plástica queacompanha seu freezer.

Manutenção e Cuidados6

DEGELO E LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

Importante:✔ Nunca use facas ou objetos

metálicos pontiagudos oucortantes para remover o gelo.

Importante: ✔ Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de aço ouescovas, na limpeza do seu freezer.Estes produtos podemdanificar e deixar odoresdesagradáveis nointerior do seu freezer.

✔ Evite também o contatodestes produtos com o seu freezer,pois poderão danificá-lo.

✔ Posicione corretamente a gaveta plástica.É nesta gaveta que escoa a maior parteda água resultante do degelo.

✔ Terminando o degelo retire a gaveta ejogue a água fora.

✔ Aconselha-se uma boa e completalimpeza interna do freezer sempre quefor efetuada a operação degelo.

✔ Use esponja ou pano macio umedecidoem água com detergente ou sabãoneutros. Enxágue bem e seque com umpano limpo e seco.

✔ Para limpar a parte externa traseira usesomente aspirador de pó ou espanador.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste o controlede temperatura na posição desejada.

✔ Recoloque os alimentos no freezer.

VIAGENS E AUSÊNCIAS

✔ Nas ausências longas, desligue oproduto da tomada e esvazie o freezer,inclusive as formas de gelo.Deixe a porta aberta para evitar odores.

✔ Para períodos curtos de ausência,seu freezer poderá permanecer ligado.Lembre-se que pode haver falta deenergia elétrica por um longo períodode tempo enquanto você estiver fora e,neste caso, o descongelamentoprovocará a degradação dos alimentos.

Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do freezer. A seguir,apresentamos uma relação descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS

Ruído da expansãode gás (chiado,parece vazamento)

Ruído defechamentode porta

Estalos

Ruído característico da expansão do gás no sistema derefrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando seenche um balão de gás.

A borracha ao fechar a porta poderá fazer um ruído, chiado.

Os estalos são característicos do produto. Eles podem sercausados devido à diferença de temperatura e de materiaisutilizados no produto, uma vez que há uma acomodaçãodos mesmos provocando ruído. Eles também podem ser

Page 6: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

6

7

Modelo CVU18 CVU20Dimensões sem embalagem (mm) (mm)Altura 1298 1488Largura 483 483Profundidade 620 620Profundidade com a porta aberta a 90° 1046 1046

Capacidade bruta (litros) (litros)Total 166 195

Capacidade de armazenagem (litros) (litros)Total 121 142

Compartimento superior 12 12Compartimento freezer 109 130

Capacidade de congelamento (kg) (kg)Em até 24 horas com o controle de temperatura na posição máxima 5,5 6,6

Peso máximo sobre componentes (kg) (kg)Cestos (cada) 16 16Gaveta plástica 10 10

Peso sem embalagem (kg) 36,0 43,0

Características Técnicas

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas eestéticas de seus produtos sem aviso prévio.

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomada senecessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque atomada por uma adequada.

Ligue para a Rede de ServiçosConsul (capa). 3

Veja o item “Por Onde Começo?”(Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 3

Problema Causa Provável Solução

O Freezernão liga

Ruídosanormais

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentação danificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

MaioresInformações

na Página

Antes de ligar para a Rede de Serviços Consul, faça uma verificação prévia, consultandoa tabela a seguir:

8 Soluções de Pequenos Problemas

Ruído “clic” naparte traseira doproduto quando ocompressor liga

Ruído docompressor

causados pelo desplacamento de gelo. É o mesmo ruídoque ocorre quando formas de gelo são retiradas docongelador e expostas à temperatura ambiente.

Ruído característico do produto. Quando o relê é acionadoo mesmo gera um “clic” que significa que o compressorpartiu (ligou).

Ruído característico de motor. Significa que o compressorestá em funcionamento.

Page 7: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

9 Garantia

O seu produto Consul é garanti-do contra defeitos de fabricação,pelo prazo de 12 meses, contadoa partir da data da emissão daNota Fiscal ou da entrega do pro-duto, ao primeiro adquirente,sendo:

• Os 03 (três) primeiros meses -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses -garantia especial, concedidapela Whirlpool S.A.;

A garantia compreende a substi-tuição de peças e mão-de-obra noreparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante oupela Rede de Serviços Consul,como sendo de fabricação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistên-cia técnica da Rede de ServiçosConsul.As garantias legal e/ou espe-cial ficam automaticamenteinvalidadas se:• O uso do produto não for exclu-

sivamente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações doManual do Consumidor quan-to a utilização do produto;

• Na instalação do produto nãoforem observadas as especifi-cações e recomendações doManual do Consumidor quan-to às condições para instalaçãodo produto, tais como, nivela-mento do produto, adequaçãodo local para instalação, tensãoelétrica compatível com o pro-duto, etc.;

• Na instalação, as condiçõeselétricas e/ou hidráulicas e/oude gás não forem compatíveiscom a ideal recomendada noManual do Consumidor doproduto;

• Tenha ocorrido mau uso, usoinadequado ou se o produtotiver sofrido alterações ou mo-dificações estéticas e/ou fun-cionais, bem como, tiver sidorealizado conserto por pessoasou entidades não credenciadaspela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação doproduto, remoção e/ou adulte-

7

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta. Senecessário reorganize os alimentos.

Instrua as pessoas a abrir a portasomente quando necessário. 4

Observe a capacidade máxima decongelamento. 6

Regule o controle de temperatura. 4

Instale seu freezer em local ventilado. 3

Seque-o com pano macio. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o freezerlevemente inclinado para trás. 3

Instrua as pessoas a abrir a portasomente quando necessário. 4

Embale os alimentos e/ou tampe osrecipientes com líquidos. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o produtolevemente inclinado para trás. 3

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta. Senecessário reorganize os alimentos no seufreezer. Persistindo a formação de gelo, liguepara a Rede de Serviços Consul (capa).

Problema Causa Provável SoluçãoRefrigeraçãoinsuficiente

Suorexterno

Suorinterno

Formaçãode gelo emexcesso

Porta mal fechada.

Porta sendo aberta com muitafrequência.

Excesso de carga a sercongelada.

Controle de temperatura naposição incorreta.

Elevada umidade do ar ambiente(normal em certos climas eépocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de porta muitofrequente.

Alimentos desembalados e/ourecipientes com líquidosdestampados (umidade excessiva).

Infiltração de umidade pela porta.

MaioresInformações

na Página

TERMO DE GARANTIA

Page 8: CVU18 CVU20 - taQi · freezer. (conforme tabela do item “Tensão”, a seguir). O freezer deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. 3 Local: Instale o seu freezer em

ração do número de série ou daetiqueta de identificação doproduto.

As garantias legal e/ou espe-cial não cobrem:• Despesas com a instalação do

produto realizada pela Rede deServiços Consul, ou por pes-soas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A., salvoos produtos mencionados noManual do Consumidor;

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peçase acessórios que não pertençamao produto, mesmo aquelescomercializados pela WhirlpoolS.A., salvo os especificados paracada modelo no Manual doConsumidor;

• Despesas com mão-de-obra,materiais, peças e adaptaçõesnecessárias à preparação dolocal para instalação do produ-to, ou seja: rede elétrica, de gásou hidráulica, alvenaria, aterra-mento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento doproduto decorrentes da falta defornecimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento deenergia elétrica, água ou gás naresidência, tais como: oscilaçõesde energia elétrica superiores aoestabelecido no Manual doConsumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal fun-cionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de ma-nutenção e/ou limpeza do pro-duto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da faltade limpeza e excesso de resíduos,ou ainda, decorrentes da existên-cia de objetos em seu interior,estranhos ao seu funcionamentoe finalidade de utilização;

• Transporte do produto até olocal definitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenham sidodanificados em consequência deremoção, manuseio, quedas ou atose efeitos decorrentes da natureza,tais como relâmpago, chuva, inun-dação, etc.;

• Despesas por processos deinspeção e diagnóstico, incluin-do a taxa de visita do técnico,que determinem que a falha no

produto foi causada por motivonão coberto por esta garantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodomésti-co, cuja explicação esteja pre-sente no Manual do Consu-midor ou em Etiquetas Orien-tativas que acompanham o pro-duto, serão cobrados dos con-sumidores.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimen-

tos de produtos instalados forado município sede da Rede deServiços Consul, o qual poderácobrar taxa de locomoção dotécnico, previamente aprovadapelo consumidor, conforme ta-bela de quilometragem emitidapela Whirlpool S.A. divulgadaatravés do Serviço de Aten-dimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natu-ral, descartáveis ou consumíveis,peças móveis ou removíveis emuso normal, tais como, lâmpadas,filtros, botões de comando, pu-xadores, produtos riscados eamassados, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação daspeças e as consequências advin-das dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autorizanenhuma pessoa ou entidade aassumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos além dasaqui explicitadas.A Whirlpool S.A. reserva-se odireito de alterar característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio. EsteTermo de Garantia é válido paraprodutos vendidos e instalados noterritório brasileiro.Para a sua tranquilidade, pre-serve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia, eNota Fiscal de Compra do pro-duto sempre à mão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

W1

03

51

68

40

8/1

0/2

01

0

8