2
DA TE SAMO DOTAKNEM – SE EU APENAS TOCÁ-LO Sjedim do tvojih nogu glave pognute. Sento-me aos seus pés, com a cabeça baixa. Ne mogu pogled dignuti, gledati u tebe. Eu não posso olhar para cima, olhar para você. Šutim, srce te želi, moje usne ne govore. Eu em silêncio com desejos no coração, meus lábios não falam. Znaš sve moje misli, sve moje molitve. Você sabe todos os meus pensamentos, todas as minhas súplicas. Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine, Se eu apenas tocá-lo, tocando na sua roupa, moje srce bilo bi cijelo, sve rane bi nestale. o meu coração estaria satisfeito, todas as feridas desapareceriam. Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine, Se eu apenas tocá-lo,tocando a sua roupa, moje sce bilo bi cijelo, date samo dotaknem. o meu coração estaria satisfeito, dando apenas um toque. Sjedim do tvojih nogu, pružam ruke drhtave. Sento-me aos seus pés, esticando as mãos trêmulas. Suze polako klize niz moje obraze. Lágrimas deslizando lentamente pelo meu rosto. Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine, Se eu apenas tocá-lo, tocando na sua roupa, moje srce bilo bi cijelo, sve rane bi nestale.

Da Te Samo Dotaknem

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Hino cristão sérvio

Citation preview

DA TE SAMO DOTAKNEM SE EU APENAS TOC-LO Sjedim do tvojih nogu glave pognute.

Sento-me aos seus ps, com a cabea baixa.

Ne mogu pogled dignuti, gledati u tebe.

Eu no posso olhar para cima, olhar para voc.

utim, srce te eli, moje usne ne govore.

Eu em silncio com desejos no corao, meus lbios no falam.

Zna sve moje misli, sve moje molitve.

Voc sabe todos os meus pensamentos, todas as minhas splicas.

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

Se eu apenas toc-lo, tocando na sua roupa,

moje srce bilo bi cijelo, sve rane bi nestale.

o meu corao estaria satisfeito, todas as feridas desapareceriam.

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

Se eu apenas toc-lo,tocando a sua roupa,

moje sce bilo bi cijelo, date samo dotaknem.

o meu corao estaria satisfeito, dando apenas um toque.

Sjedim do tvojih nogu, pruam ruke drhtave.

Sento-me aos seus ps, esticando as mos trmulas.

Suze polako klize niz moje obraze. Lgrimas deslizando lentamente pelo meu rosto.

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

Se eu apenas toc-lo, tocando na sua roupa,

moje srce bilo bi cijelo, sve rane bi nestale.

o meu corao estaria satisfeito, todas as feridas desapareceriam.

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

Se eu apenas toc-lo,tocando a sua roupa,

moje sce bilo bi cijelo, date samo dotaknem.

o meu corao estaria satisfeito, dando apenas um toque.

Prua ruke, die mi lice, tvoje oi mi govore: voc estende as mos, levanta meu rosto, seus olhos me dizem:

"Ne gledaj svoje grijehe, pogledaj u mene!" "No olhe para os teus pecados, olhe para mim!"

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

Se eu apenas toc-lo, tocando na sua roupa,

moje srce bilo bi cijelo, sve rane bi nestale.

o meu corao estaria satisfeito, todas as feridas desapareceriam.

Da te samo dotaknem i dodirnem ti haljine,

Se eu apenas toc-lo,tocando a sua roupa,

moje sce bilo bi cijelo, date samo dotaknem.

o meu corao estaria satisfeito, dando apenas um toque.