396
DICIONÁRIO MULTILINGÜE Vocabulário de Chão de Fábrica (Técnico) Engenharia de Construção – Obras civis Eng. Ary Marques Jones TOMO I Administração 10/06/2008

dicionario Chão de Fábrica

Embed Size (px)

Citation preview

DICIONÁRIO MULTILINGÜE

Vocabulário de Chão de Fábrica (Técnico)

Engenharia de Construção – Obras civis Eng. Ary Marques Jones

TOMO I

Administração 10/06/2008

1

DICIONÁRIO MULTILINGÜE – ENGENHARIA DE CONSTRUÇÃO

(Terminologia utilizada, em Obras Civis: português/ inglês/ espanhol/ italiano )

Vocabulário de Chão de Fábrica

INTRODUÇÃO

Este Dicionário Multilingüe registra 2900 termos técnicos em português e

inglês, cerca de 50% em espanhol e italiano.

O Dicionário foi iniciado nos anos noventa, no Grupo Montreal sob minha

direção e terminando em 2007, treze anos depois da minha saída do referido Grupo,

do qual era o Diretor de Tecnologia.

Os desenhos de máquinas, equipamentos e instrumentos foram obtidos de

Manuais Técnicos do Grupo Montreal e por mim adaptados para fazerem parte

deste Dicionário. Nesta ediçõa virtual estão omotidos porquanto demandariam

composição e redesenhos digitalizados , que serão, no fututo, incorporados

Como Diretor do Grupo Montreal organizei e coordenei o Trabalho, ajudado

por engenheiros, técnicos e especialistas, a quem agradeço o esforço e dedicação

por eles demonstrados. Infelizmente, o Grupo Montreal foi extinto há vários anos,

não participando, portanto, da editoração deste livro.

Agradecemos desde já a colaboraçõa da comunidadce de engenahria e tecnologia no

sentido do permenente enriquecimento com os termos empregados no dia a dia da profissão

Acad. Ary Marques Jones

2

TERMINOLOGIA DE CONSTRUÇÃO CIVIL VERSÃO PORTUGUÊS / INGLÊS

1. Projetos – Design (conceptual or basic and detailed or executive)

2. Instalações de obras – Site Installation (plant, bridge, road, etc.)

3. Serviços Gerais – (período de implantação até a cobertura) – General Services (grass-root

to roofing)

4. Serviços Gerais – (período de acabamentos) – General Services (completion phase)

5. Trabalhos em Terra – Earth Moving (earth moving machine, etc.)

6. Fundações – Foundations

7. Estrutura – Structure

8. Instalações (estrutura) – Structure works

9. Instalações (acabamentos) – Completion Works (final touch)

10. Alvenaria – Masonry (mortar and lime, brick work, etc.)

11. Cobertura – Roofing (roof covering)

12. Tratamentos – Special Treatments (impermeability to water and others)

13. Esquadrias – Frames (window, door, partition, etc.)

14. Revestimento – Lining (brick lining, and others, coating of paint, pipe covering, etc.)

15. Pavimentação – Paving (concrete paving, asphalt paving, asphalt – concrete paving and

others)

16. Rodapé – Skirting Board

17. Soleira – Base Board (foot panel)

18. Peitoril – Parapet (window sill)

19. Ferragens – Ironware

20. Pintura – Painting (enamel painting, anti-rust painting, etc.)

21. Vidros – Sheet Glass (pane of glass, plate glass, etc.)

22. Aparelhos – Apparatus (equipment)

23. Complementação – Complement (to supply a lack)

24. Limpeza – Cleaning (cleanse, implying a through clean)

3

INTRODUÇÃO

O vocabulário Técnico foi dividido em 17 (dezessete) seções típicas e obras civis, as quais

foram posteriormente agrupadas em dois conjuntos denominados administração e Campo,

segregados, respectivamente nos tomos I e II.

O quadro abaixo apresenta a relação das seções, bem como o número de termos e de

páginas de cada uma.

ÍNDICE DAS SEÇÕES

TOMO I

DESCRIÇÃO No de Termos No de Folhas

1.Administração/ Escritório/

Desenho

61 11

2.Engenharia/ Projeto 225 24

3.Finanças 265 27

4.Planejamento/ Controle 133 13

5.Qualidade/ Gestão e Garantia 127 13

SUB-TOTAL 1 811 88

TOMO II DESCRIÇÃO No De TERMOS No De FOLHAS 6.Ferramental comum (seções)

231 39

7.Estrutura / Tanques/ Calderaria

32 9

8.Tubulação / Instrumentação (inclusive testes elétricos e hidrostáticos)

182 31

9.Solda Elétrica / 269 37

4

Oxiacetileno 10.Mecânica / Veículos

102 19

11.Elétrica / Subestações

143 25

12.Pintura / Jateamento/ Isolamento

44 9

13.Civil/ Concreto/ Refratário/ Carpintaria/ Topografia

85 16

14.Levantamento de carga (equipamentos, acessórios, sinalizações)

676

83

15.Segurança

19 4

16.Anexos (1, 2, 3, 4, 5, 6)

13

17.Tabelas (medidas internacionais)

6

SUB-TOTAL 2

1763 281

TOTAL (sub-total 1 + sub-total 2)

2574 379

Lembra-se que o Vocabulário Técnico é o início de um começo frutoso em que, pela

primeira vez, na história da nossa empresa, foi possível elaborar esse documento de apoio ao

técnico, graças à compreensão e espírito de solidariedade que nos irmana a todos da nossa

empresa.

Ao dizer-se “início de um começo” significa que temos a consciência de que não foi ainda

atingida a qualidade plena com relação à 1ª edição do Vocabulário Técnico.

Assim, pedimos aos destinatários e futuros usuários deste Vocabulário que o critiquem

construtivamente, sugerindo correções ou introduzindo novos termos, enriquecendo, destarte, o

presente acervo de terminologia técnica das obras civis empreendidas.

Esperamos que as novas edições, à partir da 2ª, venham refletir essa atitude.

5

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS

,ITALIANO E

ESPANHOL

Alicate Esticador e

Selador Para Fita de

Aço ou de Alumínio

. Bending and Sealing

Tool

.

. Pinza Estiradora y

Selladora para Cinta de

Acero o Alumínio

Alicate Prensador para

Selo de Chumbo

. Seal Press

. Pinza per Piombino per

Sigillo

. Pinza Compresora

para Stello de Plomo

Aparelho para

Respiração Boca a Boca

. Vent Breather

Resuscitator

Apontador de Lápis para

Várias Bitolas

. Pencil Sharpener for

Various Size

.

. Sacapuntas Multiples

Aranha para Normógrafo

Leroy Ajustável

. Ajustable Leroy Scriber

Armário Guarda Roupa

Metálico com 2 Divisões

. Double Tier Steel

Locker

. Armadio Metallico con

2 Divisiones

. Armário Metálico con

dos Divisiones

6

Armário Metálico

Com duas Portas

Metálicas, 4 Prateleiras

Reguláveis e Fechadura

Tipo Yale

. Storage Steel Cabinet

with 4 Shelves Tolding

Door, Cylindrical Lock

Set

. Armadio D’Acciaio con

2 Portas Scorrevoles, 4

Scaffales, 4 Scaffale

Regolabile, Serratura

Tipo Yale

. Armario de Acero con

dos Puertas Corredizas

Regulables e Cerradura

Tipo Yale

Arquivo Metálico de Mesa

Com Tampa de

Dobradiça

. Steel Card’s desk Type

Hanging Folder

. Archivio Metallico con

Tappo con Cerniera

. Archivio Metalico de

Mesa con Tapa de

Bisagra

Arquivo Metálico para

Mesa

Com uma Gaveta

Deslizante e Fechadura

de Tambor

. One Drawer Steel Card

Cabinet With Cilindrical

Lock Sets

. Archivio Metallico per

Tavola

. Archivo Metalico de

Mesa con un Cajon y

Cerradura de Tambor

Arquivo Metálico com 3

Gavestas Deslizantes

com Armações para

Pastas Deslizantes

. Three Drawer Stell

Document File for Office

Records

. Archivio Metallico con 3

Cassetto

7

. Archivo Metalico con 3

Cajones

Arquivo Metálico

Com 4 Gavetas

Deslizantes com

Armações para Pastas

Suspensas

. Four Drawer Steel

Document File for Office

Record

. Archivio Metallico con 4

Cassetti Scorrevoli con

Montatura per Cartella

an Sospensione

. Archivo Metalico con 4

Cajones Con Guias para

Carpetas Colgantes

Balança Digital Portátil de

Plataforma

. Digital Platform

Counter Scale

. Bilancia Digitale a

Ponte

. Balanza Digital de

Plataforma

Banco para Desenhista . Draftsman’s Stool

. Banco Girevole per

Disegnatore

. Banco para Dibujante

Caixa de Primeiros

Socorros

1.Álcool

2.Éter

3.Água Oxigenada

4.Sacos De Gelo E Água

5.Algodão

6.Amônia

7.Seringas, Agulhas,

Pinças, Tesoura E

Termômetro

. First-Aid Kit

1.Alcohol

2.Ether

3.Oxygenated Water

4.Ice Cubes and Water

Bags

5.Cotton Mesh

6.Ammonia

7.Seringes, Needdles,

Prongs, Shear,

Thermometer

8

8.Soros

9.Ataduras E Gaze

10.Comprimidos

11.Esparadrapo

12.Diversos Remédios

De 1ª Necessidade

8.Serous Fluid

9.Bandage and Gauze

(Tent)

10.Pills

11.Bandaid

12.First Aid

Medicaments

1.Alcol

2.Etere

3.Acqua Ossigenata

4.Borse di Ghiaccio e di

Acqua

5.Cotone

6.Ammoniaca

7.Siringhe, aghi, Pinze,

Forbici i Termômetro

8.

9.Fasciature e Garze

10.

11.

12.Altri

1.Alcohol

2.Eter

3.Agua Oxigenada

4.

5.Algodon

6.Amoniaco

7.Jeringa, Aguja, Pinza,

Tijera y Termômetro

8.Suero

9

9.

10.Pastillas

11.Esparadrapo

12.Medicanientos

Diversos de 1ª

Necesidad

Chapeira Metálica

Para Cartões de Ponto

. Card Tab

.

. Tarjetero para Control

de Asistencia personal

Compasso para

Desenhista

. Draftman’s Compasse

. Serie da Compasso per

Disecno

. Compas

Curva Francesa para

Desenhos

Diversos Tamanhos

. Irregular French

Curves in Transparent

Flexiglass Various

Patterns

.

. Pistolete

Destilador

Elétrico e Automático.

Trabalha com Água

Destilada

. Stokes Electric Water

Still (Continuous

Automatic Operation)

. Distillatore (Eletrico

Automatico)

. Destiladera

Ebulidor Elétrico de

Imersão

Tipo Resistência.

Chamado Rabo Quente

. Electric Immersion

Water Heater (Portable

Type)

. Bollitore Eletrico

D’Immersione

. Calentador Eletrico por

Immension

10

Escala Triângular

Sistema Fracionado de

Polegada

. Lar Scale Fractional

Inch System

Architect and Engineer

Trian

.

. Escalimetro en

Pulgadas

Escala Triângular

Sistema Proporcional

. Architect and Engineer

Trian Gular Scale

Proportional Syst.

.

. Escalimetro

Proporcional

Esquadro para

Desenhista Plástico

Transparente 45 Deg

. Triagles for Draftsman

Plastic 45 DEG

.

. Escuadra para Dibujo

45

Esquadro para

Desenhista Plástico

Transparente 60o

. Triangles for Draftsman

Plastic 60o

.

. Escudra para Dibujo

60o

Esterilizador Elétrico

Para Ferver Pequenos

Aparelhos Cirúrgicos

. Electric Sterilizer for

Surgical Instruments

. Sterilizzatore Elétrico

. Esterilizador Electrico

Estojo de Desenho

Tamanho Grande

. Master Drawing Set

. Scatola di Compassi

. Juego de Compas

FAX (Fac-símile) . FAX

. FAX

11

. FAX

Fichário tipo Kardex ou

Fichário tipo Horizontal

. Kardes File

. Schedario tipo Kardex

(Schedirio Orrizontale)

. Fichero tipo Kardex

Furador de Papel . Standard Paper Punch

. Trapano di Carta /

Butratrice o Foratrice

. Perforadora

Gabarito para Desenho

de Círculos

. Time Saving Plastic

Circle Templates

. Modello per Disegno di

Circolo

. Plantilla de Circulos

Gabarito de Desenho

Construção Civil

. Time Saving Plastic

Templates Civil

Construction

. Modelo per Disegno di

Construzione Civile

. Plantilla de Sanitarios

Gabarito de Desenho

Eletrônico

. Time Saving Plastic

Templates Eletronics

. Modello per Disegno

Eletronico

. Plantilla de Dibujo

Electronico

Gabarito para Desenho

de Elipses

. Time Saving Plastic

Eliptic Templates

. Modello per Disegno

da Ellisse

. Plantilla de Elipses

Gabarito de Desenho de . Time Saving Plastic

12

Símbolos Elétricos Electrical Simbols

Template

. Modello per Disegno di

Simboli Elettrici

. Plantilla de Simbolos

Electricos

Gabarito para Desenho

de Tubulação

. Time Saving Plastic

Templates Piping

Simbols

. Modello per Disegno di

Tubazione

. Plantilla de Caneria

Geladeira Portátil de

Isopor

. Portable Insulated

Cooler (isopor)

. Frigorifero Portatile di

Isopor

. Conservadora de Hielo

Grampeador de Papel . Standard Staple Tacker

. Cucitrice per Carta

. Abrochadora

Luminária para

Pranchetas de Desenho

. Flexible Light for

Wingdesk

. Lumino per Tavolo da

Disegno

. Lampara de Dibujo

Lupa Redonda de Leitura . Round Reading Lens

. Loppa

. Lupa

Malote Postal com

Cadeado

. Mail Bag with Padlock

. Valigia Postale com

Catenaccio di Ottone

. Bolsa de

Correspondência com

13

Condado

Mesa de Madeira de

Escritório

Tamanho Grande

. Office Wood Desk

Large Size

. Tavola

. Escritorio de Madera

Tamanho Grande

Mesa de Madeira de

Escritório

Tamanho Médio

. Office Wood Desk

Médium Size

. Tavola di

. Escritirio de Madera

com Três Cajones

Mapoteca Metálica

. Map File

. O Archivio di Mappe

Metallico

. Planera

Normógrafo

Para Desenhista Tipo

Leroy

. Lettering Set Leroy

Tipe

. Normografo Tipo Leroy

. Letrografo

Poltrona Giratória

Estofada

. Executive Swivel Chair

.

. Sillon para Escritorio

con Ruedas

Relógio de Ponto . Emplover’s Register

Time Beeper

. Orologio da Controllo

. Reloj Tarjetero

Relógio para Vigia

. Watchman’s Clock

. Orologio da Controllo

per Guardia

. Orloj para Vigia

14

Rádio Transmissor e

Receptor Vhs Central

(110v)

. Complete Citizen Band

Base Station (VHF) –

110v

. Radiotransmissore I

Recivitore VHF Centrale

. Radio Transmisor y

Receptor VHF Central

Rádio Transmissor para

Radiotelegrafista

. Radio Transmitter for

Radio Telegraph

. Radiotrasmissore per

Radiotelegrafista

. Radio Transmisor para

Radiotelegrafista

Rádio Transmissor e

Receptor Portátil

. Walkie Talkie

Transceiver

. Radiotrasmissore i

Recivitore Portatile

. Radio Transmisory

Receptor portátil

Rádio Transissor e

Receptor VHF para

Montagem emViaturas

. Transceiver Mobile

System VHF for

Vehicles

. Radiotransmissore i

Recivitore VHF per

Montaggio

. Radio Transmisory

Receptor VHF para

Vehiculos

Régua com Duas Escalas

Para Desenhistas

. Draftsman’s two Scale

Rule

. Riga com 2 scali per

Disegnatore

15

. Regla

Régua para Normógrafo

(Jogo)

. Rule for “Leroy”

Lettering Set

. Serie da Riga per

Normografo Tipo Leroy

.

Régua “T” para

Desenhista

. ”T” Square for

Draftman

. Riga a “T”

. Regla “T”

Sirene Elétrica

Para Marcar Horário de

Trabalho

. Electric Siren for

General Alarm or

Signaling

. Sirena D’Allarme

. Sirena Electrica

Tecnigrafo para Desenho . Drafting Machine Board

. Tecnigrafo para

Desenho

. Tecnigrafo para Dibujo

Tesoura para Papel . Lomg Cut Shears

. Forbice per Carta

. Tijela Universal

1.Tira linhas Caneta para

Desenho

2.Decurvas com Pena

Tubular Tipo Oxford

3.Caneta Tiralinhas com

Jogo de Penas

Intercambiáveis

1.Ruling Pen

2.Lettering Fountain Pen

with Penholderset

Oxford Type

3.Ruling Fountain Pen

with Interchangeable

Pen Set

1.Tiralinee

2.Penna per Disegno di

Gomito a Inchiostro

16

Dichina

3.Penna Tiralinee con

Serie Intercambiabile di

Penna da Disegno

1.Tiralineas

2.Pluma R

Puntas de Dibujo

Transferidor

De Plástico Para

Desenhista

. Protactors Beveled

Edge

. Goniometri di 180º,

360º

. Transportador

Utensílios da Copa

1.Fogareiro de Duas

Bocas

2.Bules de Alumínio

3.Chaleira de Alumínio

4.Bandejas 35cm X 45cm

5.Xícaras e Pires para

Café

6.Colher de Café

7.Colher de Sopa

8.Esponja de Limpeza

9.Recipiente Plástico com

Tampa (para 4 quilos)

10.Recipiente Plástico

com Tampa (para 2

quilos)

. Kitchen Equipment

1. Two Burners Gas

Burner

2.Aluminium Kette

3.Teapot ( Coffeepot )

4.Trays

5.Cupand Soucer (For

Coffee)

6.Coffee Spoon

7.Soup Spoon

8.Cleaning Sponge

9.Plastic Recipient with

Cover ( 4kg box)

CUCINA UTENSILI

1.Cucina a Gas

2.

3.Teiera di Alluminio

4.Vassoio

5.Tazza con Piattino per

Caffe

17

6.Cucchiaio per Caffe

7.Cucchiaio

8.

9.

10.

1.Anafe a Gas

2.Cafetera

3.Tetera de Alumínio

4.Bandejas

5.Taza com Platô Café

6.Cucharita

7.Cuchara

8.Esponja para Limpieza

9.Recipiente Plastico

con Tapa

10.Recipiente Plastico

con Tapa

Ventilador Elétrico

Modelo de Coluna e

Giratório

. Oscillating Pdestal Fan

. Soffietto a Pedale

. Ventilador de Pie

Ventilador Elétrico

Modelo de Mesa

. Desk or Table

Mountoscilating Fan

. Ventilatore da Tavolo

. Ventilador de Mesa

TERMINOLOGIA – ENGENHARIA DE PROJETO Português / Inglês / Espanhol

18

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS E

ESPANHOL

Acordo de Sigilo /

Confidencial

. Confidential / Secrecy

Agreement

. Acuerdo Secreto /

Confidencial

Análise Comercial de

Propostas

. Commercial Proposal

Review

. Analisis de Propuesta

Commercial

Análise Técnica de

Propostas

. Technical Proposal

Review

. Analisis de Propuesta

Técnica

Anteprojeto de

Engenharia

. Engineering

Preliminary Design

. Anteproyecto de

Ingenieria

Área Interna da Obra . In-site (área)

. Área Interna de la Obra

Área Externa da Obra . Off-site (area)

. Area Externa de la

Obra

Área de Processo . Process Área

. Area de Proceso

Área de Utilidades . Utilities Area

. Area de Utilidades

Arranjo de Equipamentos . Equipment

Arrangement

. Arreglo de Equipos

Arranjo de Painel de

Controle

. Control Panel

Arrangement

. Arreglo de Panel de

19

Control

Arranjo de Rede Elétrica

Subterrânea

. Underground Electric

net Work Arrangement

. Arreglo de Red

Eléctrica Subterránea

Autorização de

Fornecimento

. Supplying Authorization

. Auctorización de

Suministro

Balanço de Material &

Energia

. Material & Energia

Balance

. Balance de Masa y

Energia

Balanço Térmico . Thermobalance

. Balance Térmico

Bancada de Tubulação

(suporte)

. Pipe-rack (piping

support)

. Supportazione di

Tubazioni

. Suportación de

Tuberias

Caminhamento de Cabos

Elétricos

. Eletrical Cable-way

(cable-run)

. Percorso Cavi

. Recorrido de Cables

Carta de Intenção de

Fornecimento

. Supplyng Letter of

Intent

. Carta de Intención de

Suministro

Centro de Custo . Cost Center

. Centro de Costo

Certificação de Inspeção . Inspection Certification

. Certificacion de

20

Inspección

Certificação de Origem

de Matéria Prima

. Raw Material Origen

Certification

. Certificación de Origen

de Materia Prima

Certificação de Qualidade . Quality Certification

. Certificación de

Calidad

Certificação de Testes . Testing Certification

. Certificación de Ensayo

Circuito Lógico . Logical Circuit

. Circuito Lógico

Coeficientes Técnicos de

Processo

. Process Technical

Coefficients

. Coeficientes Tecnicos

de Proceso

Comissionamento . Commissioning

. Comisionamiento

Consultoria de

Engenharia

. Consulting Engineering

. Consultoria de

Ingenieria

Controle de Custos . Cost Control

. Control de Costos

Controle Financiero . Financial Control

. Control Financiero

Controle de Qualidade . Quality Control

. Control de Calidad

Coordenadas do Prometo . Design Coordinates

. Coordinadas de

Proyecto

21

Cronograma de Barras . Bar-schedule

. Cronograma em Barras

Cronograma de

Fabricação de

Equipamentos Feitos sob

Encomenda

. Equipment

Manutaturing “made to

order” Achedule

. Cronograma de

Fabricación de Equipos

Curvas de Progresso . Progress Curves

. Curvas de Progreso

Dados Básicos de

Processo

. Process Data (basic)

. Datos Básicos del

Proceso

Dados Básicos de Projeto . Design Data (basic)

. Dados Básicos de

Proyecto

Dados de Consumo

(produtos químicos)

. Chemical Products

Consumption Data

. Datos de Consumo

(productos químicos)

Dados de Consumo

(utilidades)

. Utilities Consumption

Data

. Datos de Consumo

(utilidades)

Dados de Operação . Operation Data

. Datos de Operación

Desenho de Arranjo de

Painel de Controle

. Control Panel

Arrangement Drawing

. Plano de Arreglo

General de Panel de

Control

Desenho Certificado . Certified Drawing

22

. Plano Certificado

Desenho “como

construído”

. “As-built” Drawing

. Dibujo “como

Construído”

Desenho de Contorno . Contour Drawing

. Dibujo de Contorno

Desenho de

Equipamento

. Equipment Drawing

. Dibujo de Equipo

Desenhos Esquemáticos

de Instalação de

Instrumentos

. Installation Schedule

Drawing (“hook-up”)

. Dibujo Esquemático de

Instalación de

Instrumentos

Desenho Esquemático de

Vasos

. Vases Drawing

(schematic)

. Dibujo Esquemático de

Vasos

Desenho de Armação

Reinforçada

. Reinforcing Bars

Drawing (framework)

. Dibujo de Armación

Reforzada

Desenho de Armadura . Armature Drawing

. Dibujo de Armación

Desenho de Execução de

Forma

. Concrete Casting

Forms Drawing

. Dibujo de Encofrado

Desenho Assistido por

Computador

. Computer Aided

Design (CAD)

.

Desenho de

Fornecedores

. Supplyers Drawing

. Planos de Proveedores

23

Desenhos de Peças de

Tubulação

. Piping Drawing

. Dibujo de Piezas de

Cañeria

Desenho de Pré-

fabricação de Tubulação

. Spool Drawing

. Dibujo de Pré-

fabricación de Cañeria

Desenvolvimento

Tecnológico

. Development

(research)

. Desarrollo Tecnológico

Detalles de Instalação . Installation Details

. Detalles de Instalación

Diagrama de Barras . Bar Diagram

. Diagrama em Barras

Diagrama de Blocos . Block Diagram

.

Diagrama de Controle de

Processo

. Process Control

Diagram

. Diagrama de Control

de Processo

Diagrama de Fiação

Elétrica

. Electric Wiring Diagram

. Diagrama de Cableado

Diagrama Funcional de

Controle

. Functional Control

Diagram

. Diagrama Funcional de

Control

Diagrama de Gantt . Gantt Diagram (chart)

. Diagrama de Gantt

Diagrama de Interligação . Interlinkage Diagram

. Diagrama de

Interligación

24

Diagrama de

Intertravamento

. Interlock Diagram

. Diagrama de

Intertrabamiento

Diagrama Lógico . Logic Diagram

. Diagrama Lógico

Diagrama de Malha . Loop Diagram (mesh)

. Diagrama de Lazo

Diagrama Trifilar . Three-wire Diagram

. Diagrama Trifilar

Diagrama de Tubulação

& Instrumentação

. Piping &

Instrumentation Diagram

(P & I)

. Tubazioni e

Strumentazione

(schemi)

. Tuberias e

Instrumentación

(esquema) (diagrama P

& I)

Diagrama Unifilar . Single-wire Diagram

.

Dilingenciamento

(compra)

. Procurement

. Activación

Distrito Industrial . Industrial District

. Distrito Industrial

Empreendimento . Project

. Empreendimiento

Engenharia Assistida p/

Computador (cálculo e

projeto)

. CAE (Computer Aided

Engineering)

. Ingenieria Assistida por

Compoutador

25

Engenharia Básica . Basic Engineering

. Ingenieria Básica

Engenharia de Apoio

(obra)

. Assistance Engineering

(construction site)

. Ingenieria de Apoyo

Engenharia de Detalhe . Detailed Engineering

. Ingenieria de Detalhe

Engenharia Prévia . Front-end Engineering

. Ingenieria Preliminar

Engenharia de Processo . Process Engineering

. Ingenieria de Proceso

Engenharia de

Equipamento Proprietário

. Proprietary Equipment

Engineering

. Ingenieria de Equipo

Proprietária

Especificação de

Construção

. Construction

Specification

. Especificación de

Construccion

Especificação de

Equipamento

. Equipament

Specification

. Especificación de los

Equipos

Especificação de

Isolamento Térmico e

Refratários

. Thermal Insulation &

Refractories

Specificatión

. Especificación de

Aislamiento

. Termico y Refractarios

Especificação de Material . Material Specificatión

. Especificacion de

26

Materiales

Especificação de Material

Elétrico

. Electrical Material

Specification

. Especificación de

Materiales Electricos

Especificação de

Montagem, Teste e

Calibração (instrumentos)

. Erecting, Testing and

Calibration Specificatión

(instrumentation)

. Especificación de

Montaje, Ensayo y

Calibración

(instrumentación)

Especificação de Painel

de Instrumentação

. Instrumentatión Panel

Specification

. Especificación de

Panel de Instrumentos

Estimativa de

Investimento

. Investment Estimation

. Estimativa de Inversión

Estrutura Analítica do

Empreendimento

. Project Analytical

Structure

. Estructura Analítica Del

Emprendimiento

Estudo de Curto-circuíto . Short-circuit Study

. Estúdio de Corto

Circuito

Estudo de Flexibilidade

(tubulação)

. Piping Flexibility Study

. Estúdio de

Flexibilidade (cañeria)

Estudo Preliminar de

Energia

. Preliminary

Engineering Study.

. Estudio Preliminar de

27

Ingenieria

Estudo de Viabilidade

Técnica e Econômica-

financeira

. Technical and

Financial-economic

Feasibiliy Stusy

. Estúdio de Factibilidad

Técnica y Económico

Financiera

Fábrica . Plant

. Fabrica

Facilidade de Apoio . Facilities (supporting)

. Facilidades de apoyo

Fiscalização (construção) . Inspection

(construction)

.

Fluxograma de

Engenharia

. Engineering Flow-sheet

. Fluxograma de

ingenieria

Fluxograma de Processo . Process Flow-sheet

. Fluxograma de

Proceso

Fluxograma de Utilidade . Utilities Flow-sheet

. Fluxograma de

Utilidades

Ficha Técnica de

Equipamento

. Equipment Data-sheet

. Hoja de Dados de

Equipo

Folha de Especificação

de Instrumentação

. Instrumentation

Specification Data-sheet

. Hoja de Dados de

Instrumentación

Folha de Dados de . Process Data-sheets

28

Processo para

Instrumentos e Válvulas

de Segurança

for Instrumentation and

Safety Valves

. Hoja de Dados de

Process para

Instrumentos y valvula

de Seguridad

Folha de Dados de

Tubulação

. Piping Data-sheet

. Hoja de Dados de

Cañeria

Fornecedor . Supplier

. Proveedor

Garantia de Desempenho . Performance Garanted

. Desempeño

Garantizado

Garantia de Qualidade . Quality Assurance

. Garantia de Calidad

Gerência de

Empreendimento

. Project Management

. Gerencia de

Emprendimiento

Gerência de Projeto . Design Management

. Gerencia de Proyecto

Gerência de Construção . Construction

Management

. Gerencia de

Construcción

Greide do Projeto . Design Grade

.

Inovação Tecnológica . Technological

Innovation

. Innovación Tecnológica

Inspeção (certificação) . Inspection Certification

29

. Inspección

(certificación)

Instruções de Operação . Operation Instructions

. Instrucciones de

Operación

Interconexões . Interconnections

. Interconcciones

Isométricos de Tubulação . Piping Isometrics

. Isométricos de Cañeria

Levantamento

Topográfico

. Topographic Survey

. Examen Topográfico

Licenciamento de

Tecnologia

. Tecnology Licencing

. Licenciamento de

Tecnologia

Limites de Bateria (obra) . Battery Limits (site)

. Limites de Bateria

Lista de Alarmes . Alarm Signals List

. Listado de Alarmes

Lista de Cabos Elétricos . Electrical Cables List

. Lista da Cables

Elétricos

Lista de Chumbadores

(ancoragem)

. Anchorage Bolts List

. Lista de Pernos de

Anclaje

Lista de Equipamentos . Equipments List

. Lista de Equipos

Lista de Exploração de

Patente

. Patent Explotation List

. Lista de Explotación de

Patentes

30

Lista de Instrumentos . Instrumentation List

. Lista de Instrumentos

Lista de Linhas

(isolamento térmico)

. Thermo-insulated Lines

List

. Lista de Líneas

Lista de Linhas de

Fluídos

. Gas & Liquid Lines List

. Lista de Líneas

Lista de Material de

Tubulação

. Piping Material Take-

off List

. Lista de Materiales de

Cañerias

Lista de Placas de

Ancoragem

. Anchorage Plates List

. Lista de Placas de

Anclaje

Lista de Purgadores . Purgers List

. Lista de Purgadores

Lista de Suporte de

Tubulação

. Pipe-rack List

. Lista de Soporte de

Cañeria

Livro (caderno) de

Prometo

. Book (design

notebook)

. Livro de Proyecto

Maquete . Mock-up

. Maqueta

Manual de Equipamentos . Equipment Manual

. Manual Del Equipo

Manual de Operações . Operations Manual

. Manual de

Operaciones

31

Memorial Descritivo . Descriptive Report

. Memorial Descriptivo

Memória de Cálculo . Calculation Memory

(stored)

. Memória de Cálculo

Modelo . Model

. Modelo

Nomenclatura de Linha . Lines Nomenclature

. Nomenclatura de

Líneas

Normas de Engenharia . Engineering Standards

. Normas de Ingenieria

Normas Técnicas . Standards

. Normas Técnicas

Numeração de Linhas . Line Numbers

. Numeracion de Líneas

Números de Identificação

de Equipamento

. Equipament

Identification Number

. Numero de

Identificación de Equipo

Número de Etiqueta . Tag Number

. Numero de Etiqueta

Ordem de Compra . Procurement (buying)

Order

. Orden de Compra

Pacote de Engenharia . Engineering Package

. Paquete de Engenieria

Padrões de Engenharia . Emgineering Standards

. Padrones de Ingenieria

Parecer Técnico . Technical Report

. Parecer Técnico

32

Passagem de Tubulação . Pipe-crossing

. Pasage de Cañeria

Pedido de Compra . Buying Requisition

. Pedido de Compra

Pesquisa Científica

(básica)

. Scientifc Research

. Pesquisa Científica

Pesquisa Tecnológica

(aplicada)

. Applied Research

. Pesquisa Tecnológica

Planejaento & Controle . Planning & Control

. Planificación y Control

Planta de Arranjo . Plot Plan

. Planta de Disposición

Planta de Arranjo Geral . General Arragement

Plan

. Planta de Disposición

General

Planta de Classificação

de Área

. Site Áreas

Classification Plan

. Plano de Classificación

de Áreas

Planta de Instrumentação . Instrumentation Plan

. Plano de

Instrumentación

Planta de Locação de

Equipamentos

. Eqipment Location

Plan

. Planta de Disposición

de Equipos

Planta de Locação de . Drilling Location Plan

33

Sondagem . Planta de Disposición

de Sondeo

Planta de Localização

(terreno)

. Site Location Plan

. Planta de Ubicación

Planta de Rede Elétrica

Subterrânea

. Underground Electrical

Network Plan

. Planta de Red Eléctrica

Subterrânea

Planta de Sala de

Controle

. Control Room Plan

. Palnta de la Sala de

Control

Planta de Situação . Plot Plan

. Planta de Situación

Planta de Topografia . Topography Plan

. Planta Topográfico

Planta de Traçadores

(elétrica)

. Electric Tracing Plan

. Planta de Trazadores

(electrica)

Planta de Trocadores

(vapor)

. Steam Tracing Plan

. Planta de Cambiadores

(vapor)

Pólo Industrial . Industrial Pole

. Pólo Industrial

Posta-em-marcha

(equipamento, instalação)

. Break-in (equipment,

installation), Start-up

. Puesta en Marcha

(equipo, instalación)

Processamento de

Compras

. Buying Procedure

. Suministro

Produção (fabricação,

processamento assistida

. CAM (Computer Aided

Manufacturing)

34

por computador) . Producción (fabricación

asistida por computador)

Programa de

Investigação Geotécnica

. Geological Survey

Program

. Programa de

Investigación

Geotécnica

Projeto Analítico de

Equipamento

. Equipment Design

(analytical)

. Proyecto Analítico de

Equipo

Projeto de Arruamento e

Pavimentação

. Street and Paving

Design (surfacing)

. Proyecto de Calle y

Pavimentación

Projeto de Arquitetura . Architectural Design

. Proyecto de Architetura

Projeto Básico . Basic Design

. Proyecto Básico

Projeto Civil . Civil Design

(construction)

. Proyecto de Civil

Projeto Conceitual . Conceptual Design

. Proyecto Conceptual

Projeto e Desenho

Assistido por Computador

. CADD (Computer

Aided Design and

Drafting)

. Proyecto Dibujo

Asistido por Computador

Prometo Detallado . Detalled Design

. Proyecto Detallado

Prometo de Drenagem

Pluvial

. Rain Drainage Design

. Proyecto de Desague

35

Prometo de Efluentes

Industriais

. Industrial Effluebts

Design

. Proyecto de Efluentes

Industriales

Prometo Elétrico . Electrical Design

. Proyecto Electrico

Prometo Eletro-mecânico . Electrical-mechanical

Design

. Proyecto Eletro-

mecanico

Prometo de Esgoto

Sanitário

. Sewage Design

(refused liquid or matter)

. Proyecto de Albañal

(aguas cloacales)

Projeto Estrutural . Structural Design

. Proyecto Estructural

Projeto Executivo . Executive Design

. Proyecto Executivo

Projeto de Fabricação de

Equipamentos

. Equipment

Manufacturing

. Proyecto de

Fabricación de Equipos

Prometo de Fudações . Foundation Design

. Proyecto de

Fundaciones

Prometo de Iluminação . Illumination Design

. Proyecto de

Alumbramiento

Prometo de Iluminação

Elétrica

. Electrical Installation

Design

. Proyecto de

Alumbramiento Eléctrico

36

Prometo de Instalações

Prediais

. Building Installations

. Proyecto de

Instalaciones Prediales

Prometo de

Instrumentação

. Instrumentation Design

. Proyecto de

Instrumentación

Prometo Mecânico . Mechanical Design

. Proyecto Mecánico

Projeto Mecânico de

Equipamento

. Equipment Design

(mechanical)

. Proyecto de Equipos

(mecânico)

Projeto Protótico . Prototype Design

. Proyecto Protótipo

Projeto de Sistema “terra” . Ground System Design

. Proyecto de Puesta a

Tierra

ProjetoTérmico . Termal Design

. Proyecto Térmico

ProjetoTérmico de

Equipamentos

. Equipment Design

(thermal)

. Proyecto Térmico de

Equipos

Projeto de

Terraplanagem

. Earthwork Design

. Proyecto de Terraplen

Projeto de Tubulação .Piping Design

. Proyecto de Cañeria

Projeto de Tubulação &

Instrumentação

. Piping &

Instrumentation Design

(P&I)

. Proyecto de Cañeria e

37

Instrumentación

Projeto de Urbanização . Urbanization Design

. Proyecto de

Urbanización

Proposta Comercial . Commercial Proposal

. Propuesta Comercial

Proposta Técnica . Technical Proposal

. Propuesta Técnica

Relatório de

Acompanhamento

. Follow-up Report

. Informe de

Seguimiento

Relatório de Progresso . Progress Report

. Informe de Progreso

Requisição de

Equipamentos

. Equipment Requisition

. Requisición de Equipos

Requisição de

Ferramental

. Tool Requisition

. Requisición de

Herramientas

Requisição de

Instrumentos

. Instruments Requisition

. Requisición de

Instrumentos

Requisição de Material . Material Requisition

. Requisición de Material

Requisição de Material

de Instrumentação

. Instrumentation

Material Requisition

. Requisición de Material

de Instrumentación

Seleção de Métodos

Construtivos (técnicas)

. Constructive Methods

Selection (techniques)

. Seleccion de Técnicas

Construtivas

38

Seleção de Tecnologia . Technology Selection

. Seleccion de

Tecnologia

“Software” de Engenharia . Engineering Software

. Software de Ingenieria

Suporte de Tubulação . Pipe-rack

. Soporte de Cañeria

Tecnologia (como e

porque)

. Technology (“know-

how”& “know-why”)

. Tecnologia (como y

porqué)

Tabelas de Circuito

Elétrico

. Electrical Circuit Tables

(cable list)

. Tabla de Circuitos

Eléctricos

Técnicas Construtivas . Construction

Techniques

. Técnicas Constructivas

Tecnología de Processo . Process Technology

. Tecnología de Proceso

Tecnología de Prototipo . Prototype Technology

. Tecnología de

Prototipo

Teste de Aceitação .Acceptance Test

. Ensayo de Aceptación

Teste de Desempenho . Performance Test

. Ensayo de

39

Performance

Trincheira (lançamento

de tubovia)

. Piping-trench

. Trinchera (lanzamiento

de tuberia)

Tubovia . Pipe-way

. Tubovia (cañeria)

Unidade de Bancada

(escala de laboratório)

. Bench Unit (lab-scale)

. Oficina em que hacen

investigaciones

científicas

(escala de laboratorio)

Unidade Industrial . Industrial Unit

. Unidad Industrial

Unidad Piloto . Pilot Unit

. Unidad Piloto

Unidade Semi-industrial . Semi-industrial Unit

. Unidad Semi-industrial

Unidade de Utilidades . Utilities Unit

. Unidad de Utilidades

TERMINOLOGIA – FINANÇAS Português / Inglês / Italiano/ Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,

40

ITALIANO E

ESPANHOL

Acionista . Shareholder

. Azionista

. Accionista

Acionista . Stockholder

. Azionista

. Accionista

Acordo . Agreement

. Accordo

. Acuerdo

Ad-valorem (segundo o

valor da mercadoria)

. Ad-valorem

. Ad-valorem (conforme

o valore della mecanzia)

. Ad-valorem (conforme

el valor de la mercancia)

Administração (de

custos)

. Cost Keeping

. Amministrazione di

Costo

. Aministración de Coste

Administração com

Margem Fixa

. Cost-plus-fixed-fee

. Costo pio Onorario

Fizzo

. Coste más Honorário

(benefício) fijo

Administrativo (custo) . Administrative (cost)

. Amministrazione

(costo)

. Aministración (coste)

Adiantamento (caso de

contrato)

. Money advancement

(down-payment)

. Antecipazione

. Adelanto

41

Aluguel . Rent (lease)

. Affito

. Aquiler

Amortização . Amortisation

. Ammortamento

. Amortización

Análise de Risco . Risk analysis

. Analisi di rischio

. Analisis de riesgo

Aplicação Financeira (à

noite)

. Overnight

. Aplicación Financiera

(a la noche)

Arquivo (documentos

contábeis, legais e fiscais)

. File (accounting, legal

and taxation

documents)

. Archivio (contabilita,

giuridico e tassazione)

. Archivo (contablidad,

jurídico e tributación)

Arrendamento . Leasing

. Leasing (affiho)

. Arrendamiento

Associação de Empresas

(parceria)

. Joint-venture

. Impresa in

Compartecipazione

. Empresa en Comun

Aumento de Capital . Increase in Capital

. Incremento di Capitale

. Aumento (incremento)

de Capital

42

Autorização de

Modificação

. Change Order

. Ordine di Modiche

. Permisso de Reforma

Avaliação (apreciação,

análise)

. Assessment

(appraisal)

. Valulazione

. Evaluación

Avaliação (de valores) . Evaluation

. Valulazione

. Valuación

Ativo . Assets

. Attivo

. Activo

Ativo Circulante . Current Assets

. Attivo Líquido

. Activo Realizable

Ativo Fixo (permanente) . Permanent Assets

(fixed)

. Attivo Fisso

. Activo Fijo

Balanço Patrimonial . Balance sheet

. Bilancio

. Balance

Barato . Cheap

. A Buon Mercato

. Barato

Benefícios (adicionais,

extras)

. Benefits (fringe)

. Vantaggi Accessori

. Beneficios

Suplementários

43

Bens de Capital . Capital Goods

. Beni Strumentali

. Bienes de Producción

Bens de Consumo . Consumer’s Goods

. Beni di Consumo

. Bienes de Consumo

Bens de Produção . Producer’s Goods

. Beni di Produzionr

. Bienes de Producción

Capital de Giro (capital

para movimentação)

. Working Capital

. Capitale d’esercizio

. Capital Circulante

Caro . Expensive

. Caro

. Caro

Cartão de Crédito . Credit Card

. Carta di Credito

. Tarjeta de Crédito

Comissão . Comission

. Provvigione

. Comisión

Campanhia

(controladora)

. Holding Company

. Societá Direttrice

. Compañia Directriz

Concorrência (licitação) . Bildding (competition)

. Concorrenza

. Competição (concurso)

Concorrente (licitante,

ofertante)

. Competitor (bidder)

. Offerente

. Offertante

44

Conhecimento

(comprovante) de

depósito

. Warrant (for goods)

. Certificato

. Certificado

Congelamento de Preços . Freezing Prices

. Bloco dei Prezzos

. Bloqueo de Precios

Contabilidade . Accountancy

. Contabilitá

. Contabilidad

Conta . Bill (account)

. Conto (nota)

. Cuento (nota)

Contas a Pagar . Accounts Payable

.

. Cuentas a Pagar

Conta Bancária . Bank Account

. Conto in Banca

. Cuento Bancaria

Conta Conjunta . Joint Account

. Conto in Comune

. Cuenta en Comúm

Conta de Poupança . Saving Accont

. Conto di Risparmiare

. Cuenta de Ahorrar

Contingência . Contingncy

. Contingenza

. Contingencia

Contrato

. Administração (de custo

. Contract

. Contrato

45

adicionais, Portugal) . Artículos de Contrato

. Cost-plus-free (cost

contract)

. Contrato in Economia

. Contrato al Custo más

Benefício

Construção (custos de) . Construction

. Construzione

. Construcción

Contabilidade (de custos) . Accounting

(accountancy)

. Contabilitá

. Contabilidad

Correção Monetária . Monetary Adjustment

. Aggiuste Monetario

. Ajusto Monetario

Chave-na-mão . Turn-Key

. Chiave Nella Mano

. Ilave en Mano

Chave-na-mão, parcial . Partial Turn-key

. Chiave Nella Mano

(Parziale)

. Ilave in Mano (parcial)

Crédito . Credit

. Credito

. Crédito

Custo (serviços

prestados)

. Cost (services

rendered)

46

. Custo di Servicio

. Coste de Servicio

Custo

Apropriação (de custos)

. Cost

. Costo

. Coste

Allocation (incurred

and/or registred)

Custos Unitários (mão-

de-obra mais

reemblasáveis)

. Time and Material

Contract

. Contratto di Noleggio a

tempo mais rimborso di

Materiale

. Costo de Mano de

Obra com Reembolso

de Material (contracto al

coste más beneficio)

Custo + Seguro + Frete . Cost, Insurance and

Freight (CIF)

. Costo, Assicurazione e

Nolo

. Coste, Seguro y Flete

Custo, Seguro e Frete . CIF (cost, insurance

and freight)

. Coste, Assicurazione

. Coste, Seguro, Flete

Dado (numérico) . Figure

. Dati Nemereci

. Dato Numérico

Dados (competentes,

parcelas)

. Data Sheet

. Foglia di Dati

. Folha de Datos

47

Debênture . Debenture (bond)

. Obbligazione

. Obligación

Débito . Debt

. Debito

. Débito

Demonstrativo . Exhibit

. Dimonstrativo

. Demostrativo

Demonstrativo de

Transferência de Custo

de Mão de Obra

. Transference

Statement

. Dimostrativo di

Transferimento di Costo

di Mano d’opera

. Demostrativo de

Transferência de Mano

de Obra

Demonstrativo Financeiro . Financial Statement

. Estratto Finanziario

. Extracto Financiero

Depósito . Deposit

. Deposito

. Depósito

Depreciação . Depreciation

. Ammortamento

. Depreciación

Despesa Final . Last (cost)

. Desembolso Final

.

Despesa Indireta . Overhead

. Spese Generali

. Gastos Generales

48

Despesa com Pessoal

(coletivo)

. Personel Expense

. Spesa com Personale

. Desembolso com

Personal

Despesa Pessoal

(pessoa física)

. Personal Expense

. Spesa Personale

. Desembolso Personal

Despesas . Expenses

. Spesa

. Desembolso

Despesas Operacionais . Operating Expenses

. Spesas di Operaziones

. Gastos de Operación

Despesas

Reembolsáveis

. Reimbursable

Expenses

. Rimborso di Spesa

. Reembolso de

Desembolso

Determinação (cálculos) . Cost Finding

. Calcolazione di Costo

. Cálculo de Coste

Dia de Pagamento . Pay-day

. Giorno di Paga

. Dia de Pago

Diferido . Deferred

. Diferido

.

Dinheiro “quente”

(risco proporcional)

. Hot Money

. Dinero “Caliente”

(riesgo proporcionable)

Direto (custo) . Direct (cost)

. Costo Diretlo

49

. Coste Directo

Distribuição . Distribution

. Distribuzione

. Distribución

Dívida a Curto Prazo . Short-term Debt

. Debito

. Débito

Dividendo . Dividend

. Dividendo

. Dividendo

Duplicata (emissão) . Commercial

Paper/Duplicate

(issuing)

. Duplicato

. Duplicado

Duplicata . Duplicate

. Duplicato

. Duplicado

Empreitada

(constratação)

. Contracting

. Contrattazione

. Contratación

Empreiteiro (principal) . Main Contractor

. Contratante Principale

. Contrante Principal

Empréstimo (financeiro) . Loan

. Prestito

. Empréstito

Empréstimo Avalisado . Collateral Loan

. Prestito con Garanzia

Collaterale

. Empréstito com

Garantia Colateral

50

Empréstito de Curto

Prazo

. Short-term Loan

. Prestito alle Corto

Termine

. Empréstito al Curto

Plazo

Empréstito de Longo

Prazo

. Long-term

.

. Empréstito al Largo

Plazo

Encerramento Exercício

Fiscal

. Fiscal year Closing

.

. Conclusión

(encerramiento) del

Ejercicio Fiscal

Equipamento

. Equipment

. Equipaggiamento

. Equipo

Estimativa . Estimation

. Valutazione

. Presupuesto

Exigível a Longo Prazo . Long-term Liabilities

. Passivo a Lunga

Scadenza

. Passivo a Largo Plazo

Fabricação . Fabrication

. Fabbricazione

. Fabricación

Falência . Bankruptcy

. Fallimento, Bancarrota

51

. Quiebra, Insolvencia

Fatura . Invoice

. Fattura

. Factura

Faturamento . Invoicing (billing)

.

. Facturación

Financeiro . Financial

. Finanziario

. Financiero

Financiamento . Funding (financing)

.

. Financiamiento

Fixo . Fixed

. Fizzo

. Fijo

Fluxo de Caixa . Cash-flow

. Flusso di Cassa

. Flujo de Caja

Folha de Pagamento . Payroll

. Libro Paga

. Nominá de Pago

Força de Trabalho (mão

de obra)

. Manpower

. Mano d’opera

. Mano de Obra

Força Maior .

. Force Majoure

. Fuerza Mayor

Fórmula (cláusula) de

Reajuste

. Escalation (escalador)

Clause

. Scala Mobile

52

. Cláusula de Revisión

de Precios

Freguês (cliente) . Customer

. Cliente

. Cliente

Frete . Freight

. Nolo

. Flete

Fundo de Comércio . Goodwill

. Avviamento

. Valor de la Clientela

Fundo Monetário . Monetary Fund

. Fondo Monetario

. Fondo Monetario

Garantia (Certificado de

Depósito)

. Warrant

. Garanzia (certificato)

. Garantia (certificado)

Grátis . Free

. Libero, Franco

. Libre, Franco

Gerência de Construção . Construction

Management

. Direzione di

Construzione

. Direción de

Construción

Gerência de

Empreendimento

(projeto, Portugal)

. Project Management

. Direzione di Progetto

. Direción (gerência) de

Proyeto

53

Gerência de Projeto

(desenho, Portugal)

. Design Managemente

. Direzione di Disegno

. Direción (gerência) de

Diseño (proyecto)

H H (homem-hora) . Man-hour

.

. Hombre-hora

Honorário (emolumento,

quota, margem,

pagamento, taxa)

. Free

. Onorario, Diritto

. Honorário, Direcho

Hipoteca . Mortgage Debenture

. Obbligazione Ipotecaria

. Obligación Hipotecaria

Imóvel . Real Estate

. Beni Immobili

. Biens Inmuebles

Imposto sobre Serviço de

Qualquer Natureza

. Taxation (income tax

and others) Over

General Type Services

.

. Impuesto sobre

Servicio de Cualquier

Naturaleza

Indireto (administrativo),

custo

. Indirect (administrative)

. Indiretto

(administrativo)

. Indirecto (aministrativo)

Indireto de Fabricação

(custo)

. Overhead (production)

. Spese Generall

(produzione)

. Gastos Generales

54

(producción)

Inferior ao Estimado

(custo)

. Underrun

. Inferiore alle Estimatto

. Inferior al Estimado

Inventário (estoque) . Inventory

. Inventario

. Inventario

Inadinplência . Default

. Mancaza

. Falta

Indenização . indemnity

. Indennita

. Indemnización

Investimento . Investment

. Investimento

. Inversión

Inventário . Inventory

. Inventario

. Inventario

Inventário (almoxarifado) . Warehouse Inventory

. Magazzino

. Almacén

Juros (taxa) . Interest (rate)

. Tassa d’interesse

. Tasa de Interes

Leilão . Auction

. Asta

. Subasta

Lista de Preços . Price List

55

. Elenco di Prezzos

. Lista de Precios

Livre de Despesas . Free (of expenses)

. Libero di Spesa

. Libre de Desembolso

Livro Caixa . Cash (register) Book

. Libro Cassa

. Libro de Caja

Lucro . Profit

. Utile, Profitto

. Ganancia, Benefício

Lucros e Perdas

(demonstrativo)

. Profit & Loss Account

. Conto Profitti e Perdite

. Cuenta de Ganancias y

Pérdidas

Lucro Bruto . Gross Profit (margin)

. Utile, Profitto, Lordo

. Ganancia, Beneficio,

Bruto

Lucro Cessante . Loss of Profit

. Perdita di Utili

. Lucro Cesante

Lucro (prejuízo) por Ação . Net Income (loss) per

Share

. Utile, Profitto

(pregiudizio) para

Azione

. Ganancia, Beneficio

(prejuicio) para Acción

56

Lucro (prejuízo) Líquido . Net Income (loss)

. Utili, Profitto

(pregiudizio)

. Ganancia, Beneficio

(prejuicio), liquido

Material . Material

. Materiale

. Material

Mão-de-obra . Labor (force)

. Mano d’opera

. Mano de obra

Mão-de-obra Direta . Direct, Labor

. Mano d’opera Diretta

. Mano de Obra Directa

Marginal (custo) . Marginal

. Costa Marginale

. Coste Marginal

Matéria Prima . Raw Material

. Matéria Prima

. Matéria Prima

Médio (custo) . Average

. Media

. Promedio

Mercado Aberto . Open Market

. Mercato Libero

. Mercado Libre

Mercado de Ações . Stock Market

. Mercato di Aziones

. Mercado de Acciones

Meta . Goal (tarjet)

57

. Scopo

. Meta

Nível de Exposição

(risco) Financeira

. Exposure

. Rischio Finanziario

. Riesgo Financiero

Normas de Contabilidade . Accountancy

Standards

. Norma di Contabilitá

. Norma de Contabilidad

Norma de Tributação

(federal)

. Federal Tax Standard

. Tassa, Imposto,

Federale (norma)

. Tasa, Impuestos,

Federal (norma,

standard)

Notas de Débito/Crédito . Debt/Credit Notes

. Nota di

Addebito/Credito

. Nota de Débito/Crédito

Nota Fiscal . Debt Note (business

note)

. Nota di Addebito

. Nota de Débito

Nota Promissória . Promissory Note

. Pagnero

. Pagaré

Operação de Empréstimo . Loan Operartion

. Operazione di Prestito

. Operación de

Empréstito

58

Operador (corrector,

intermadiário) de (bolsa

de valores, mercadorias,

etc.)

. Broker

. Sensale

. Corredor

Operação de Proteção de

Riscos Financeiros

. Hedge

. Coprirsi

. Cubrirse

Orçamento . Budget

. Bilancio Preventivo

. Presupuesto

Ordem de Compra . Purchase Order

. Ondine di Compra

. Orden de Compra

Ordem de Pagamento . Payment Order

. Ondine di Pagamento

. Orden de Pagamento

Pacote (com

financiamento)

. Package Deal

.Contratto Global

, Contracto Global (con

financiamiento)

Pacote (sem

financiamento)

. Partial Package Deal

. Contrato Global

(parziale)

. Contracto Global (sin

financiamiento)

Padrão (custo) . Standard

. Modello (norma)

. Norma (standard)

Pagamento . Payment

. Pagamento

. Pagamento

59

Pagamento Antecipado . Down-payment,

Advance Payment

. Pagamento Antecipato

. Pagamento Antecipo

Pagamento Retroativo . Back-pay

. Pagamento Retroattivo

. Pagamento Retroactivo

Pagar a Conta . (to) Pay the Bill

. Pagare al Conto

. Pagar la Cuenta

Pagar em Cheque . (to) Pay by Check

. Pagare al Assegno

. Pagar em Cheque

Parceria . Parthnership

. Societá

. Sociedad

Participação no Mercado . Market Share

. Quota del Mercato

. Participación del

Mescado

Participante de Dentro do

Mercado

. Insider (stock market)

. Participante di Mercato

Azionario

. Participante de

Mercado de Valores

Participante de Fora do

Mercado

. Outsider

. Participante di Fuori di

Mercato Azionario

. Participante de Fuera

de Mercado de Valores

Passivo . Liabilities

60

. Passivo

. Passivo

Passivo Circulante . Current Liabilities

. Passivitá Esigibili

. Passivo Exigible

Patrimônio . Equity

. Patrimonio

. Patrimônio

Patrimônio Líquido . Equity (shareholders)

. Patrimonio Netto

. Património Neto

Plano de Contas . Accounting Plan

. Plano di Conti

(contabilitá)

. Plan de Cuentas

(contabilidad)

Ponto de Equilíbrio . Break-even Poin

. Punto di Pareggio

. Punto de Igualdad de

Ingresos y Gastos

Postergar Débitos . Roll-over

. Postegar Débitos

.

Prática de Preços Abaixo

do Mercado

. Dumping

. Dumping

. Inundación de

Mercancia Barata

Prazo de Carência (caso

de financiamento)

. Grace Period

. Carência (periodo di)

. Carência (período de)

Preço Fixo (global) . Lump-sum (fixed price)

. Prezzo Fizzo

61

. Precio Fijo

Preço Fixo com

Cláusulas Modificadoras

. Fixed Price with

Escalation

. Prezzo Fizzo (clausola

di Modificazzione)

. Precio Fijo (cláusula de

Modificación)

Preço Fixo com

Incentivos

. Fixed Price with

Incentives (target price)

. Prezzo Fizzo

(incentivo)

. Precio Fijo (incentivo)

Preço Global . Lump Sum

. Somma Globale

. Suma Global

Preço Justo . Fair Price

. Prezzo Giusto

. Precio Justo

Preço Teto . Ceiling Price

. Prezzo Soglia

. Precio de Umbral

Preferência Primária

(prioridade na recusa)

. Right of First Refusal

. Diritto di Prima Rifiuto

. Derecho de Primeira

Recusa

Prejuízo . Loss

. Pregiudizio (perdita)

. Prejuicio (perdida)

62

Prêmio . Prize

. Premio

. Premio

Previsão Orçamentária . Budget Forecast

. Previsione de Bilancio

Preventivo

. Prognóstico de

Presupuesto

Primeiro a Entrar,

Primeiro a Sair (material

em estoque)

. FIFO (first in, first out)

. Primo a Entrare, Primo

a uscire

. Primeira entrada,

primeira salida

Procura (busca,

particularmente para

compra)

. Procurement (to

purchase, to buy)

. Compra

. Compra

Produto de Necessidade

Econômica (primária)

. Commodity

. Produto (merce)

. Producto (mercaderia)

Produto Posto Livre a

Bordo

. FOB (free on Board)

. Prodotto Posto Libero

alla Bordo

. Producto Posto Libre al

Bordo

Projeção (ao longo do

tempo)

. Prospective

. Prospettiva

. Perspectiva

Projeção de Orçamento . Forescast

. Prognostico (bilancio

preventivo)

. Prognóstico

(presupuesto)

63

Propina (suborno) . Bribe

. Corrompere

. Propina (suborno)

Rateio (de custos) . Cost Distribution

(allocation)

. Ripartizione di Costo

(distribuzione)

. Repato de Coste

(distribución)

Realizável a Longo Prazo . Long-term Assets

. Attivo a Lunga

Scadenza

. Activo a Largo Plazo

Reavaliação . Reappraisal

.

. Reavaluación

Recarga de Débitos . Recharges

. Recargo de Deuda

(débito)

.

Receita . Income

. Ingreso

.

Receita (serviços

prestados)

. Revenue, Income

(services rendered)

. Reddito di Servizio

. Ingresos de Servicio

Recibo . Receipt

. Ricevuta

. Recibo

64

Recolhimento de

Retenções

. Retentions Collecting

.

. Coleta de Retenciones

Recursos (financeiros) . Funds

. Fondo Finanziario

. Fondo Financiero

Reembolso . Reinbursement

. Rimborso

. Reembolso

Registro de Caixa . Cashdesk Register

. Registo di Cassa

. Registro de Caja

Reinvindicação

(demanda)

. Claim

. Reclamo

. Reclamación

Requisição de Material

(lista)

. Bill of Materials

. Lista di Materiale

. Lista de Material

Reservas . Reserves

. Riserva (di capitale)

. Reservas (de capital)

Saber como (fazer) . Know-how

. Sabere Come (fare)

. Saber Como

Saber Porque . Know-why

. Sabere Perché

. Saber Porque

Sacar Além do

Estabelecido

. Overdraft

. Scoperto

. Sobregiro (saldo

deudor)

Sacar Dinheiro . (to) Withdraw Money

65

. Retirare Moneta

(danaro)

. Sacar Moneda

Salários . Wages

. Salário

. Salário

Salários Reais

(rendimento)

. Actual Earnings

(salary)

.

. Salários Reales

Seguro de Garantia de

Obrigações Contratuais

(GOC)

. Bid-bond

. Assicurazione di

Offerta

. Seguro de Oferta

Seguro de Garantia de

Desempenho

. Performance-bond

. Assicurazione di

Esecuzione

. Seguro de Ejecución

Seguro Contra Riscos

Totais

. All-risk Insurance

.

. Seguro Cuentra Riscos

Totales

Serviço Contratado em

Progresso

. Work-in-progress

. Lavoro in Corso

. Trabajo en Curso

Serviços já Contratados

(exercícios futuro)

. Back-log

.

. Servicios ya

Contractados (ejercicio

futuro)

Sinal (adiantamento) . Down-payment

. Pagamento in Antecipo

66

. Pago por Adelantado

Sobre-taxa . Overtax

. Sopratazza

. Sobretasa

Sobre-preço . Overprice

. Sopraprezzo

. Sobreprecio

Sócio . Partner

. Socio

. Sócio

Super Estimativa . Overestimation

. Sopra Estimare

. Sobre Estimar

Suprimento de Numerário . Money Supply

.

. Proveimiento de

Moneda (dinero)

Taxa . Tax

. Tazza

. Taza

Taxa de Câmbio . Exchange Rate

. Tazza Corso Del

Cambio

. Taza Tipo de Cambio

Taxa de Inflação . Inflation Rate

. Tazza di Inflazione

. Taza de Inflación

Taxa de Juros . Interest Rate

. Tazza d’interesse

. Taza de Interes

67

Taxa de Retorno . Rate of Return

.

. Taja de Retorno

Taxa de Venda (sobre o

custo)

. Mark-up

. Sopracosto

. Sobrecuesto

Tendência . Trend

. Tendenza

. Tendência

Transferência de

Numerário

. Money Transference

. Transferimento di

Moneta (valuta)

. Tranferencia de

Moneda

Transferência e Registro

de Custos/ Despesas

. Cost/Expenses

Transference and

Registration

. Transferimento e

Registro di Costo/Spesa

. Transferência de

Cuesto/Gasto

Transporte . Transportation

. Transporto

. Transporte

Troca de Posição

Financeira

. Swap (ex-change)

. Swap (transazione

simultânea di càmbio)

. Swap (transacción

simultanea de cambio)

68

Troco (dinheiro) . Change (money)

.

.

Último a Entrar, Primeiro

a Sair (material em

estoque)

. LIFO (last in, first out)

. Ultmo a Entrare, Primo

a Uscire

. Última Entrada, Prima

Salida

Valor . Value

. Valore

. Valor

Valor Agregado . Aggregated Value

. Valore Aggiunto

. Valor Agregado

Valor Atual . Present Value

. Valore Presente

. Valor Presente

Valor Bruto . Gross Value

. Valore Lurdo

. Valor Bruto

Valor Futuro . Future Value

. Valore Futuro

(avvenire)

. Valor Futuro

Valor Intangível (fundo de

comércio)

. Goodwill

. Valore Avviamento

. Valor de la Clientela

Valor Intangível . Intangible Value

. Valore Incorporali

69

. Valor Intangible

Valor Líquido . Net Value

. Valore Netto

. Valor Neto

Valor Tangível .

. Tangible Value

. Valor Tangible

Valores . Valuables

. Valore

. Valor

Valorização . Plus-value

.

. Valorización

Vantagem (concedida ao

mais fraco)

. Handicap

. Vantaggio

. Beneficio

Variável (custo) . Variable

. Variabile

. Variable

70

TERMINOLOGIA – PLANEJAMENTO E CONTROLE Português / Inglês / Italiano/ Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Acompanhamento/Emissão

do “conforme construído”

. “As built” Folow-

up/Issuing

.

.

Acompañamiento/Emision

de tal “conforme

construido”

Análise de Cargo (função,

ocupação)

. Analysis (occupation)

.

. Análisis (función,

ocupación)

Análise de Custo/Benefício . Cost/Benefit Analysis

.

. Análisis de

Coste/Benefício

Análise dos Dados Obtidos

em Relação ao

Planejamento e Objetivos

. Analysis of Factual Data

Control in Relation to

Plans and Objetives

.

. Análisis del Dados

Obtenidos en Relación al

Planeamiento y Objetivos

Apontador (tempo de . Timekeeper

71

trabalho) .

. Controlador de Tiempo

de Trabajo

Aptidão (capacidade,

tirocineo)

. Skill

.

. Aptitud

Atestado de Execução de

Serviços

. Services Execution

Certificate (completion)

.

. Atestado de Ejecución

de Servicios

Auditoria . Auditing

.

. Auditoria

Auditoria de Apropriação

de Custos

. Cost Allocation Auditing

.

. Auditoria de

Apropriacion de Costes

Auditoria Interna . Inside Auditing

.

. Auditoria Interna

Auditoria Interna

(caixa/bancos)

. Inside Auditing

(cashdesk/banks)

.

. Auditoria Interna

(caja/banco)

Auditoria Interna

(obrigações a pagar)

. Inside Auditing

(accounts payable)

.

72

. Auditoria Interna

(cuentas a pagar)

Auditoria Interna

(obrigações a receber)

. Inside Auditing

(accounts receivable)

. Auditoria Interna

(ingresos)

Auditoria de Receitas . Inside Auditing

(revenues)

.

. Auditoria de Ingresos

Internos

Auditoria de Relatório . Report Auditing

.

. Informe de Auditoria

Autorização para

Investimento

. Investment Authorization

.

. Autorización para

Investimiento

Avaliação de Cargo . Evaluation (job)

.

. Evaluacion de Trabajo

Cartão de Ponto . Time-card

.

. Cartón de Presencia

Circulo de Produtividade . Productivity Circle

.

. Círculo de Productividad

Círculo de Qualidade . Quality Circle

.

. Círculo de Qualidad

Composição das Equipes

de Trabalho

. Organization

(composite) of Working

73

Teams

.

. Composición de Equipos

de Trabajo

CPM (método do caminho

crítico)

. CPM (Critical Path

Method)

.

. Método Del Camino

Crítico

Cronograma de Operações

(geral)

. Operations Schedule

(general)

.

. Cronograma de

Operaciones

Contemporizador (tempo) . Time-sever

.

. Contemporizador

(tiempo)

Conteúdo do Trabalho . Job Content

.

. Contenido Del Trabajo

Controle de Ação Corretiva

Correspondente, a fim de

Modificar o Planejamento e

Redirecionar Atividades

. Taking of Corrective

Action Control to Modify

Plants and Redirect

Activities

.

. Controlo de Acción

Correctiva para Modificar

el Planeamiento y

Redireccionar Actividades

74

Controle de Alterações

de Projeto

. Design Alterations

Control (modifications)

.

. Controle de

Alteraciónes de

Proyecto

Controle de Avaliação

Crítica

. Evaluation Control

(critical)

.

. Controle de Evaluación

Critica

Controle de Cumprimento

e Registro do Progresso

(da obra)

. Observation and

Recording Control of

Progress (construction)

.

. Controle de

Cumplimiento y Registro

de Progreso (obra)

Controle de Dados de

Entrada (insumos) do

Projeto

. Design Input Data

Control

. Controle de Dados de

Ingresso Del Proyecto

Controle de

Documentação

(verificação) do Projeto

. Design Documentation

Control (checking

Procedures)

.

. Controle de

Documentación del

Proyecto

Controle em Relação ao

Planejado

. According to Plan

Control

75

.

. Controle en Relación al

Planeado

Controle de

Encerramento de

Operações

. Operations Termination

Control (closing)

.

. Controle de

Encerramiento de

Operaciones

Controle de Pendências

de Projeto

. Design Controversies

Control

.

. Controle de

Pendencias de Proyecto

Curvas de Trabalho . Work Curves

.

. Curvas de Trabajo

Custo Administrativo . Overhead Control

.

. Coste Administrativo

Curvas de Custo

Variáveis e de Custos

Marginais

. Variable Costs and

Marginal Costs Curves

.

. Curvas de Costes

Variables y de Costes

Marginales

Custos de Decomposição

(detalhamento)

. Breakdown Cost

.

. Descomposición de

Costes (detalle)

Custo Direto . Direct Cost

76

.

. Coste Directo

Custo de Encarregado

(mestre, chefe)

. Foreman Cost

.

. Coste de Encargado

Custo de Estimativa . Istimating Cost

.

. Coste de Estimación

Custo Fixo . Fixed Cost

.

. Coste Fijo

Custo Indireto . Indirect Cost

.

. Coste Indirecto

Custo Marginal . Marginal Cost

.

. Coste Marginal

Custo Padrão . Standard Cost

.

. Coste Standard

(patron)

Custo Variável . Variable Cost

.

. Coste Variable

Delineamento (serviço,

trabalho, tarefa)

. Task Description

(outline)

.

. Descripción Del

Trabajo

Descrição de Cargo . Job Description

77

.

. Descripcion de

Ocupación

Despachar (dar destino) . Dispatching

.

. Despachar

Diagrama de Gantt . Gantt Chart

.

. Diagrama de Gantt

Economia de Tempo . Time-saving

.

. Ahorro de Tiempo

Eficácia de Custo (que

atingiu o valor esperado)

. Effectiveness Cost

.

. Eficácia de Coste

Eficiência de Custo

(produtividade)

. Efficiency Cost

(productivity)

.

. Eficiência de Coste

Ergonomia (estudo de

tempos e movimentos)

. Ergonomics (time and

motion study)

.

. Ergonomia (estudio de

tiempo y progreso)

Estação (posto de

trabalho)

. Work Station

.

. Puesto de Trabajo

Expedir (diligenciar) . Expediting

.

. Expedir

Flexibilidade . Flexibility

.

78

. Flexibilidad

Fuso Horário . Time-zone

.

. Huso Horario

Ganhar (tempo) . (to) Gain Time

. Ganhar Tiempo

(ahorrar tiempo)

Gerência de Construção . Construction

Management

.

. Gerencia de

Construcción

Gerência de Engenharia . Engineering

Management

.

. Gerencia de Ingenieria

Gerência de Estoque . Stock Management

.

. Gerencia de lãs

Existências

Gerência de Manutenção . Maintenance

Management

.

. Gerencia de

Mantenimiento

Gerência de

Planejamento & Controle

(produção)

. Production Planning &

Control Management

.

. Gerência de

79

Planificación y Control

Gerência de Transporte . Transportation

Management

.

. Gerencia de

Transportes

Gráfico (diagrama de

barras)

. Bar-chart

.

. Gráfico de Barras

Homem-hora (HH) . Man-hour

.

. Hombre-hora

Horário (tempo) . Time-table

.

. Horário (tiempo)

Identificação e

Rastreabilidade de

Serviços, Materiais e

Equipamentos

. Services, Material and

Equipment Identification

and Traceability

.

. Identificación y

Rastreabilidad de

Servicios, Materiales y

Equipos

Índices Econômicos

(planejamento de

operações)

. Economic Índices

.

. Índices Económicos

(planificación de

operaciones)

Indice de Produtividade . Productivity Indice

.

. Indice de Productividad

Implantação de

Operações

. Operations

Implementation

80

.

. implantación de

Operaciones

Implantação de

Operações de Pequeño

Porte

. Small Size Operations

Implementation

.

. Implantación de

Operaciones de

Pequeno Porte

Insumo/Produto (relação) . Input/Output

(relationship)

.

. Inserto/Producto

Inventário (estoque) . inventory

.

. Inventario (existencias)

Isocustos (linhas de

mesmo custo)

. Isocost Lines

.

. Líneas de Mismo Coste

Isoquantas (quantidade

de horas de trabalho e

produção)

. Isoquants Lines

(working hours and

production)

.

. Lineas de Misma

Cantidad (horas de

trabajo y producción)

Justo-na-hora . Just-in-time

.

. Justo em hora

Lista de Desenhos . Drawing List

.

81

. Lista de Dibujos

Lista de Peças . Parts List

.

. Lista de Piezas/Partes

Local de Trabalho (obra,

serviço, etc.)

. Job Location (site,

service)

.

. Umbicación del Trabajo

Manutenção (preventiva,

corretiva, reforma)

. Maintenance

(preventive, corrective,

revamp)

.

. Mantenimiento

(preventivo, correctivo,

remodelacions)

Marcar o Tempo

(compasso de espera)

. (to) Keep Time

.

. Marcar el Tiempo

Níveis de Estoque . Stock Levels

.

. Nível de Existências

Normas de Planejamento

(montagem e

manutenção)

. Erecting and

Maintenance Services

Planning Standards

.

. Normas de

Planificacion (montaje,

mantenimiento)

Normas de Segurança

(montagem e

. Erecting and

Maintenance Services

82

manutenção) Safety Standards

. Normas de Seguridad

(montaje,

mantenimiento)

Operação . Operation

.

. Operación

Orçamento (produção) . Production Budget

.

. Presupuesto

(producción)

Ordem, Bilhete,

Descrição do Serviço

. Ticket Job

.

. Orden de Trabajo

Ordem de Serviço . Job Order

.

. Orden de Servicio

Ordens de Compra . Procurement Order

.

. Orden de Compra

Ordens de Produção . Production Order

.

. Orden de Producción

Otimização (recursos,

suporte logístico)

Optimization (resources,

logistical support)

.

. Optimización

PCP (Planejamento e . PPC (Planning &

83

Controle de produção) Production Control)

.

. PCP (Planificación y

Control de Producción)

PERT (Técnica de

Programação de

Trabalho)

. PERT (Program

Evaluation Review

Technique)

.

. PERT (Técnica de

Programación de

Trabajo)

Pesquisa Operacional . Operations Research

.

. Pesquisa Operacional

Planejamento/Controle/Fi

nanciero

. Financial Planning and

Control

.

. Planificación y Control

Financiero

Planejamento de

Implantação de

Operações

. Operations

Implementation Planning

.

. Planificación de

Implantación de

Operaciones

Plano de Centros de

Apuração de Ordens de

Serviço

. Job Order and

Recording (registration)

Centers Plan

.

. Plan de Cientros de

84

Apuración del Trabajo

Plano de Trabalho . Work Plan

.

. Plano de Trabajo

Posto de Trabalho . Work (job) Position

.

. Puesto de Trabajo

Procedimento para

Controle de Projeto

. Design Control

Procedures

.

. Procedimiento de

Control de Proyecto

Processo . Process

.

. Proceso

Programa de Trabalho . Work Program

(schedule)

.

. Programa de Trabajo

Programação . Programing

(scheduling)

.

. Programación

Programação Dinâmica . Dynamic Programming

.

. Programación

Dinámica

Qualidade . Quality

.

. Calidad

85

Qualificação de Cargo . Qualification

.

. Calificación

Refugo (desperdício,

sobra, perda, lixo)

. Wastege (misspend,

left-over, loss, garbage)

.

. Desecho (desperdicio,

excedente, perdido,

basura)

Relatório de Progresso . Progress Report

.

. Informe de Progreso

Relatório Diário de Obra . Construction Dayly

(diary) Report

.

. Informe Diario de Obra

Relógio de Ponto . Time Clock

.

. Reloj Tarjetero

Requisição

(equipamento,

ferramenta, material)

. Requisition (equipment,

tool, material)

.

. Requisicion (equipo,

herramienta, material)

Roteiro (seqüência de

postos de trabalho)

. Routing (through work

stations)

.

. Rota de Puestos de

Trabajo

86

Senso de Oportunidade . Timing

.

. Sentimiento Del

Tiempo

Sequência de Serviço ou

de Trabalho

. Job Sequence

.

. Secuencia de Servicios

o Trabajo

Sistema de

Acompanhamento de

plano de Trabalho

. Working Plan Follow-

up System

.

. Sistema de

Acompanamiento de

Plano de Trabajo

Sistema de Controle e

Análise de Produtividade

. Productivity Analisis

and Control System

.

. Sistema de Control y

Analisis de

Productividad

Sistema de Planejamento

Operacional

. Operational Planning

System

.

. Sistema de

Planificacion

Operacional

Sumário Operacional . Operational Summary

.

. Sumario Operacional

Tarefa . Task

87

.

. Tarea

Taxas de Encargos

Sociais e Trabalhistas

. Social and Labor

Charges

.

. Encargos Sociales

Tempo Padrão . Standard Time

.

. Tiempo Standard

Técnicas (métodos)

Construtivas

. Construction Methods

.

. Tecnicas Constructivas

Técnicas (métodos) de

Manuseio de Materiais

. Materials Handling

Methods

.

. Tecnicas de Manipuled

de Materiales

Técnicas (métodos) de

Programção Matemática

(produção)

. Mathematical

Programming

Techniques (production)

.

. Tecnicas (metodos) de

Programación

Matemática

Teoria da Fila (alocação

da produção e problemas

de programação)

. Queueing Theory

(production allocation

and scheduling)

88

.

. Teoria de la Fila

Trabalho (atividade) . Job (work)

.

. Trabajo (actividad)

Turno de Trabalho

(diurno, noturno, etc.)

. Work Shift (day-shift,

night-shift, etc.)

.

. Turno de Trabajo

Unidade de Trabalho . Work Unit

.

. Unidad de Trabajo

Ver as Horas . (to) Tell Time

.

. Decir la Hora

TERMINOLOGIA – QUALIDADE: GESTÃO E GARANTIA (*) Português / Inglês / Italiano/ Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,

ITALIANO E

ESPANHOL

Ação Corretiva . Corrective Action

.

. Acciones Correctivas

Ação Preventiva . Preventive

.

89

. Acciones Preventivas

Análise pela

Administração

. Management Review

.

. Análisis por la

Administracion

Análise do Contrato . Contract Review

.

. Análisis Del Contracto

Análise de Projeto . Design Review

.

. Análisis Del Proyecto

Auditoria de Qualidade . Quality Auditing

.

. Auditoria de Calidad

Auditoria de Qualidade

do Produto

. Product Quality

Auditing

.

. Auditoria de Calidad

Del Producto

Auditoria da Qualidade

do Processo

. Process Quality

Auditing

.

. Auditoria de Calidad de

Proceso

Auditoria do Sistema da

Qualidade

. System Quality

Auditing

.

. Auditoria Del Sistema

de Calidad

Auditoria da Qualidade . Service Quality

90

do Serviço Auditing

.

. Auditoria de Calidad de

Servicios

(*) – Segundo a Norma de Terminologia: ISO/DIS 8402 traduzida pelo CB-25/ABNT

Auditado . Audites

.

. Auditado

Auditor Líder da

Qualidade

. Quality Auditor Leader

.

. Auditor Lider de

Calidad

Auditor da Qualidade . Quality Auditor

.

. Auditor de Calidad

Auto-inspeção . Self-inspection

.

. Auto-inspección

Avaliação da Qualidade . Quality Evaluation

.

. Evaluacion de la

Calidad

Ciclo da Qualidade . Quality Loop

.

. Ciclo de Calidad

Classe . Grade

.

. Graduación

Cliente . Customer

.

91

. Cliente

Compatibilidade . Compatibility

.

. Compatibilidad

Comprador . Purchaser

.

. Comprador

Concessão . Waiver

.

. Concecion

Conformidade . Conformity

.

. Conformidad

Contrato, Análise . Contract, Review

.

. Contracto, Análisis

Contratado . Contractor

.

. Contratista

Contratado, Sub- . Sub-contractor

.

. Subcontratista

Controle de Qualidade . Quality Control

.

. Control de Calidad

Corretiva, Ação . Corrective Action

.

. Acción Correctiva

Custos Relativos à . Quality Related Costs

92

Qualidade .

. Coste Relativo a la

Calidad

Controle de Qualidade

Abrangente da Empresa

. CWQC (Company

Wide Quality Control)

.

. Control de Calidad

Integral de la Empresa

Controle Total da

Qualidade

. TQT (Total Quality

Control)

.

. Control de Calidad

Total

Defeito . Defect

.

. Defecto

Demonstração, Grau . Degree of

Demonstration

.

. Grado de

Demonstración

Desvio, Permissão de . Deviation Permit

.

. Permisión de Desvio

Entidade . Entity

.

. Entidad

Especificação . Specification

.

. Especificación

Espera, Ponto de . Hold Point

93

.

. Punto de Espela

Espiral de Qualidade . Quality Loop

.

. Espiral de Calidad

Estrutura Organizacional . Organizacional

Structure

.

. Estructura

Organizacional

Evidência Objetiva . Objective Evidence

.

. Evidencia Objectiva

Fornecedor . Supplier

.

. Proveedor

Funcionamento, Garantia

Quanto ao

. Dependability

.

. Garantia de

Funcionabilidad

Garantia da Qualidade . Quality Assurance

.

. Garantia de Calidad

Gestão da Qualidade . Quality Management

.

. Gestion de la Calidad

Gestão da Qualidade

Total

. TQM (Total Quality

Management)

.

. Gestion de la Calidad

94

Total

Grau de Demonstração . Degree of

Demonstration

.

. Grado de

Demonstraction

Inspeção . Inspection

.

. Inspección

Inspetor . Inspector

.

. Inspector

Intercambialidade . interchangeability

.

. Intercambiabilidad

Ítem . Item

.

. Iten

Líder, Auditor de

Qualidade

. Quality Auditor Leader

.

. Lider, Auditor de

Calidad

Manual da Qualidade . Quality Manual

.

. Manual de Calidad

Manual da Garantia da

Qualidade

. Quality Assurance

Manual

.

. Manual de Garantia de

Calidad

Melhoria da Qualidade . Quality Improvement

95

.

. Mejoria de Calidad

Modelo para Garantia da

Qualidade

. Model for Quality

Assurance

.

. Modelo para Garantia

de Calidad

Monitoramento da

Qualidade

. Quality Surveillance

.

. Monitoreo de la

Calidad

Não-conformidade . Nonconformity

.

. No Conformidad

Não-conformidade,

Tratamento

. Disposition of

Nonconfomity

.

. Disposición de no

Conformidad

Observação da Auditoria

da Qualidade

. Quality Audit

Observation

.

. Observación de

Auditoria de Calidad

Organização . Organization

.

. Organización

Organizacional . Organizacional

Structure

.

. Organizacional,

Estructura

96

Perdas da Qualidade . Quality Losses

.

. Perdidas de Calidad

Permissão de Desvio . Deviation Permit

.

. Permisión de Desvio

Permissão de Produção . Production Permit

.

. Permision de

Producccion

Plano de Qualidade . Quality Plan

.

. Plan de Calidad

Planejamento de

Qualidade

. Quality Planning

.

. Planificación de la

Calidad

Ponto de Espera . Hold Point

.

. Puntos de Espera

Política da Qualidade . Quality Policy

.

. Politica de la Calidad

Prestação de Serviço . Service Delivery

.

. Prestación de Servicios

Procedimento . Procedure

.

97

. Procedimiento

Processo . Process

.

. Proceso

Processo de Qualificação . Qualification Process

.

. Processo de

Calificacion

Processo, Auditoria da

Qualidade

. Process Quality Audit

.

. Proceso, Auditoria de

la Calidad

Produção, Permissão de . Production Permit

.

. Producción, Permission

de

Produto . Product

.

. Producto

Produto, Auditoria da

Qualidade

. Product Quality Audit

.

. Producto, Auditoria de

la Calidad

Produto,

Responsabilidade Civil

. Product Liability

.

. Producto,

Responsibilidad Civil

Projeto, Análise . Design Review

98

.

. Proyecto, Analisis

Qualidade, Auditor da . Quality Auditor

.

. Calidad, Auditor de

Qualidade, Auditoria . Audit

.

. Calidad, Auditoria de

Qualidade, Auditoria do

Processo

. Process (quality) Audit

.

. Calidad, Auditoria do

Proceso

Qualidade, Auditoria do

Produto

. Product (quality)

Auditor

.

. Calidad, Auditoria de

Producto

Qualidade, Auditoria de

Serviço

. Service (quality) Audit

.

. Calidad, Auditoria del

Servicio

Qualidade, Auditoria do

Sistema

. System (quality) Audit

.

. Calidad, Auditoria de

Sistema

Qualidade, Auditor Líder . Quality Auditor Leader

.

. Calidad, Auditor Lider

Qualidade, Avaliação da . Quality Evaluation

.

. Calidad, Evaluación de

la

99

Qualidade, Ciclo da . Quality Loop

.

. Calidad, Ciclo de la

Qualidade, Controle da . Quality Control

.

. Calidad, Control de

Qualidade, Custos

Relativos a

. Quality Related Costs

.

. Calidad, Costos

Relativos a la

Qualidade, Espiral da . Quality Loop

.

. Calidad, Malla (espiral)

de la

Qualidade, Garantia da . Quality Assurance

.

. Calidad Garantia de la

Qualidade, Gestão da . Quality Management

.

. Calidad, Gestion de la

Qualidade, Manual da . Quality Manual

.

. Calidad, Manual de la

Qualidade, Manual de

Garantia

. Quality Assurance

Manual

.

. Calidad, Manual de

100

Garantia de

Qualidade, Melhoria da . Quality Improvement

.

. Calidad, Meyoria de la

Qualidade, Modelo para

Garantia

. Quality Model (quality

assurance)

.

. Calidad, Modelo para

Garantia

Qualidade,

Monitoramento

. Quality Surveillance

.

. Calidad, Monitoreo de

la

Qualidade, Perdas da . Quality Losses

.

. Calidad, Perdidas de la

Qualidade, Planejamento

da

. Quality Planning

.

. Calidad, Planificación

de la

Qualidade, Plano da . Quality Plan

.

. Calidad, Plan de

Qualidade, Politica da . Quality Policy

.

. Calidad, Politica de la

Qualidade, Requisitos de . Requirements (for

quality)

101

.

. Calidad, Requisitos de

la

Qualidade, Sistema de . Quality System

.

. Calidad, Sistema de

Qualidade Total . Total Quality

.

. Calidad Total

Qualidade Total, Gestão . Total (quality)

Management

.

. Calidad Total, Gestion

de

Qualificação . Qualification

.

. Calificación

Qualificação, Processo . Qualification Process

.

. Calificación, Proceso

Qualificado . Qualifield

.

. Calificado

Rastreabilidade . Traceability

.

. Rastreabilidad

Registro . Record

.

. Registro

Reparo . Repair

.

102

. Reparación

Requisitos para

Qualidade

. Requirements for

Quality

.

. Requisitos para la

Calidad

Requisitos da Sociedade . Requirements of

Society

.

. Requisitos de la

Sociedad

Responsabilidade Civil

(caso do produto)

. Product Liability

.

. Responsabilidad Civil

Retrabalho . Rework

.

. Retrabajo

Segurança . Safety

.

. Seguridad

Serviço . Service

.

. Servicio

Serviço, Prestação . Service Delivery

.

. Servicio, Prestación de

Serviço, Auditoria de

Qualidade

. Service Quality Audit

.

. Servicio, Auditoria de

103

Calidad de

Sistema da Qualidade . Quality System

.

. Sistema de Calidad

Sistema de Qualidade,

Auditoria

. System Quality Audity

.

. Sistema de Calidad,

Auditoria de

Sub-contratado . Sub-contactor

.

. Subcontratista

Sub-fornecedor . Sub-supplier

.

. Sub-proveedor

Unidade . Unit

.

. Unidad

Validação . Validation

.

. Validación

Validado . Validate

.

. Validado

Verificação . Verification

.

. Verificación

Verificado . Verified

.

104

. Verificado

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParte I/Cam

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E

ESPANHOL

Abraçadeira para

Mangueira

. Steel Water Hose

Clamp

Hose Clamp

. Fascetta Stringituba a

Vite

Staffa per Tubo di

Gomma

.

Acessórios e “Bits” para

Martelete Pneumático

. Accessories and Bits

for Pneumatic Hammer

. Accessori di Martello

105

Pneumatico

.

Acessórios para Bombas

Centrífugas Auto

Aspirantes com Motor

Elétrico

. Transfer Centrifugal

Electric Pump

Acessories

1- Single Throw Fusible

Key

2- Spidle

3- Straight Type Valve

. Accesori Per

Pompe Centrifughe

. Auto Aspiranti

. Con Motore Elettrico

.

Acessórios para Bombas

Centrífugas Pneumáticas

de Imersão

. Accessories for

Submergible Pneumatic

Sump Pump

. Accesorios per Pompa

Centrifuga Pneumatica

di Immersione

Acessórios para Bomba

Diafragma Pneumática

de Imersão

. Accessories for Air

Driven Submergible

Diaphragm Pump

. Acessori per Pompa a

Diaframma Pneumatica

di Immersione

.

Acessórios para

Cavaletes

. Accesories for Pipe

Stands

106

.

.

Acessórios: Mangueiras e

Terminais Reusáveis

1- Terminal Ponta Lisa-

Curvo

2- Terminal Ponta Lisa

3- Terminal para Tubo

4- Terminal Macho

. Accessories:

High and Pressure

Hydraulic Hose and

Reusable Conectors

1- Drop Angle and Plain

Conector Tip

2- Plain Connector Tip

3- Conector for Tubing

4- Male Conector

Acessori:

Tubi di Gomma (o

manicotti) e Terminali

Riutilizzabili

1- Terminale Punta

Liscia

Acessório da

Rosqueadeira para

Fabricar Niples

Usado para Fabricar

Niples Curtos de 1/2” a 1

1/2” na Rosqueadeira

“ridgid”

. Screw Threading

Machine

Accessory to Thread

Nipples

. Mandrino per Nipples

.

Adaptdores

1- Para Tubo

2- Liso

3- Fêmea

Chamadas de Bucha de

Redução

. Reducing Adapter

1- For Pipe

2- Tube with Tube

3- Female

. Riduttori

1- Per Tubo

2- Liscio

3- Femmina

.

107

Adaptador Fêmea

Chamado de Luva Longa

. Fenale Connector (long

coupling)

. Riduttore Femmina

.

Adaptadores Fêmea-

macho e Macho-liso

Chamados de Bucha de

Redução

. Reducing Adapter

. Riduttore Femmina /

Maschio e Maschio

Liscio

.

Adaptador Macho

Chamado de Niple

Cônico

. Male Connector

(hexagon Punion or

Tapper Nipple)

. Riduttore Maschio

Niple Conico

.

1- Adaptador (1/4” – 3/8”)

2- Redutor (3/8” – 1/4”)

. 1- Adapter for Socket

Wrench

2- Reducer

. 1- Adattatore

2- Bussole di Raccordo

. 1- Adaptador de

Bocallavas

2- Redutor

Afiadora de Brocas para

Metais

Adaptável a Esmeril

Comum de Bancada

. Drill Sharpening

Attachment

. Acessori di Smeriglio

per Affilare di Trapano

.

Alavancas . Goose Deck Claw and

Pinch Bar

. 1- Leva a Gomito di

Ferro

2- Leva Retta di Ferro

108

. Barbas

Algarismo de Punção

(jogo)

. Steel Figure Set

. Numeri in Punzone

(serie)

. Numeros en Acero

Numeros de Acero para

Marcar a Golpe

Punzon (juego)

Algarismos Vasados

Com Aleta Horizontal

. Horizontal Adjustable

Brass Stencil Figures

. Numeri in Bassorilievo

con Aletta Orizzontale

. Numeros en Acero

Vaciados

Numeros Calados para

Pintar

Alicate Bico Chato

Isolado

. Flat Nose Pliers

Insulated Flat Nose

Pliers

. Pinza Becchi Biatti

. Alicate Pico Chato

Alicate de Pressão para

Funileiro

. Metalworker’s Lock-on

Pliers

. Pinza a Pressione per

Lattoniere

. Alicate de Presion de

Hojalatero

Alicate de Pressão para

Soldar Canos

. Pipe-sealing Lock-on

Plier

. Tenaglia a Pressione

per Saldare Tubi

109

. Alicate de Presion

Mandibula para Canos

Mandibula Forma “C”

Alicate para Terminais de

Telefonia

. Telephone Terminal

Grimping Pliers

. Pinza per Terminali

Telefonici

. Alicate para Terminales

Telefonicos

Alicate Torques . Pincer

. Tenaglia

. Tenaza

Alicate Vazador

Possibilita furações de:

5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”,

5/32” e 3/16”

. Punch Plier

. Punzonatrice com

Possibilita di Fare Buchi

di:

5/64”, 3/32”, 7/64”, 1/8”,

5/32” e 3/16”

. Alicate Vaciador

Almotolia com Bomba . Machinery Oiler with

Fixed Spout

. Pipetta di

Lubrificazione a Pompa

Ampollina Olio Oliatore

Oliatori a Bottiglia

. Aceitera Tipo Palanca

Almotolia Vertical com

Fundo Elástico

. Tinned Steel Done

Shaped

Vertical Oiler

. Ingrassatore di

Precisione con Fondo

Elastico

. Aceitera de Empuje

110

Amolador para Lâminas . Blade Sharpener

. Arrotino di Lamiero

.

Andaime Suspenso ou

Gaiola

Acionamento com Talha

Guincho Manual Tirfor ou

Talha Guincho

Motorizada Tirak

. Cage Type Scaffolding

Driven Eletric winch or

Tackle or Manually by

Means or Tirfor

.

.

Andaime Tipo Torre

(também denominado

encaixável)

. Tower Type Scaffolding

Frame Type Scaffolding

Andaime Tipo Tubular . Tubular Scaffolding

.

.

Aquecedor Elétrico para

tubos de PVC

Usado para Curvas

Tubos de 1/2” a 6”, 115v

– 20 A

. PVC Eletric Heater for

PVC Pipes Used for

Bending Pipes

end 1/2” to 6”

Armazenagem Móvel

para Tubos

. Móbile Conduit and

Pipe Rack

Rack for Conduit

Storage

.

.

Arruela de Borracha

Sobressalente

Para Engate Rápido Tipo

Industrial

. Spare Ruber Ring

Gasket for Industrial

Rapidair Hose Coupling

. Rondella Esporgente

per Aggancio

Rapido/tipo

Industriale

111

. Arandela de Goma

Árvore para Serra de

Copo

Tipo Mandril

. Mandrel for High

Speed Steel Hole Saws

. Mandrina per Sega

Cilindrica

. Mandril para Sierra de

Copa

Mandril para Ajuste de

Sierras Traspasadoras

Aspirador de Pó . Jacuum

.

.

Balança Digital

Alta Precisão até 2000g

. Precision Digital

Balance (high precision,

up to 2000g)

. Bilancia Digitale di

Precisione

.

Balde de Aço para

Transporte de Material

. Extra Heavy Black

Steel Pail

. Secchio di Ferro per

Transporto di Materiale

. Balde de Acero para

Transporte de Material

Barrilete de Madeira

para Água Potável

Também Chamado

Ancorote

. Water Keg

. Barilotto di Legno per

Acqua Potabile

. Caja Portatil para

Herramentas

Bigorna Francesa de Aço

Forjado

. Forged Steel Anvil

(anvil)

. Incudine in Acciaio

Forgiado

112

. Yunque

Blockstop

Aparelho Antiqueda Evita

Quedas de Cargas em

Caso de Ruptura de

Cabo ou Defeito no

Aparelho de Isamento

. Antifall Device to Avoid

Falls to Rope Breaking

or Failure of Lifting Gear

.

.

Bomba Centrífuga Auto

Aspirante com Motor

Elétrico

. Transfer Centrifugal

Electric Pump

. Pompa Centrifuga

Aspirante com Motore

Eletrico

.

Bomba Centrífuga Auto

Aspirante com Motor a

Gasolina

. Centrifugal Transfer

Pump with Gasoline

Driven Motor

. Pompa Centrifuga

Aspirante con Motore a

Benzina

.

Bomba Centrífuga

Pneumática de Imersão

. Submergible

Pneumatic Sump Pump

. Pompa Centrifuga

Pneumatica di

Immersione

. Bomba Centrifga

Neumatica de Inmersion

Bomba Diafragma

Pneumática de Imersão

. Air Driven Submergible

Diaphragm Pump

. Pompa a Diaframma

Pneumatica di

Immersione

113

.

Bomba Manual . Manual Pump

.

.

Bomba Manual para

Aferição dos Manômetros

Acionamento Manual

Compressão por

Parafuso de Movimento e

Pressão Máxima

500kg/cml.Fluido

Utilizado: Água com

Desoxidante

. Manual Pump for

Testing Manometers

. Apparecchiatura per

Prova di Manometro

. Bomba Manual

Bomba Manual para

Testes Hidráulicos

. Hydraulic Pressure

Test Hand Pump

. Pompa Manuale per

Prova Sotto Pressione

Idraulica

. Bomba Manual para

Prueba Hidraulica

Bomba Manual para

Testes Hidrostáticos com

Manômetro

.

. Pompa per Prove di

Pressione com

Manometro

.

Bomba Manual para

Testes Hidráulicos

Montada sobre Tanque

. Hydraulic Pressure

Test Hand Pump Over

tank

. Pompa Manuale su

Serbatoio per Prove

Idrauliche

. Bomba Manual para

Prueba Hidraulica sobre

114

Tanque

Bomba de Recalque

(bomba rotativa)

. Electric Pump

.

.

Bomba Recíproca para

Testes Hidráulicos

. Duplex Boiler Feed

Pump for Hydraulic test

. Pompa Reciproca per

Prova Sotto Pressione

Idraulica

.

Bomba para Retirar

Líquido dos Tambores

. Drump Pump

.

.

Bomba Submersível

Elétrica

. Submersible Electric

Pump

. Pompa Sommergibile

Elettrica

.

Bomba para Testes

Hidráulicos Acionada por

Motor Elétrico

. Eletric Test Pump

. Pompa a Motor Eletrico

per Prove Sotto

Pressione Idraulica

. Bomba para Prueba

Hidraulico Accionada

por Motor Electrico

Bota de Borracha Cano

Médio

. Short Rubber Boot’s

. Stivale di Gomma

Medio

. Bota en Caucho 1/2

Cana

Braço de Montagem e

Manutenção

. Arm Lifter for

Maintenance and

115

(pode ser usado com

base independente ou

com empilhadeira)

Construction Use

May be Used with

Independen Base or

Fork Lift

.

.

Broca de Bater (estrela)

para Furar Concreto

. Hand Star Drill

. Fioretto di Percussione

a Stella per Cemento

.

Brocas Cone Cilíndrico

Helicoidais Rebaixadas

(Brocas Paralelas de Aço

Carbono e Aço Rápido)

. Straight and Taper

(with rabet) Carbon and

Tool Straight Shank

Steel Drills (twist drill)

. Punta Elicoidali per

Metallo in Acciaio Super

Rápido:

1- Gambo Cilindrico

2- Gambo Cone Morse

. Broca Helicoidal

Mecha Cabo Cilíndrico

Broca com Cone Cônico . Tapered Shank Drill

. Punta com Attacco

Cilindrico

. Mecha Cabo Conico

Buchas de Embutir . Trepanned Bushing

(sleeve)

. Ghiera Piombata

(ghiera di fissaggio)

. Insertos

Bujão Sextavado e

Obturador de Conexões

(plugues)

. Plug and Cap (to block

Connections)

116

Cabeçote Universal

Usado para Tubos até 2”

. Universal Die Head

. Testata per Filiera

Testa a Filitare per

Filetrice

Filiera Universale

.

Cabeçote para

Vergalhões

. Universal Die Head for

Round Bars

. Testa Filitare Perne

Filiera per Bulloneria

.

Cabide para Andaime

Provisório (tipo mão

francesa)

. Support for Temporary

Scaffolding

. Gruccia per

Impalcatura Provvisoria

.

Cabide para Andaime

Provisório (tipo mão

francesa) Todas as

Cantoneiras 1 1/2” X 1

1/2” X 3/16”

Todos os Orifícios 11/16”

para Parafusos de 5/8”

Todas as Conexões são

Parafusadas. Assim a

Montagem Pode ser

Ajustada em Diferentes

Ângulos ou Retirada para

Passar nos Manholes

para Uso Dentro das

. Support for Temporary

Scaffolding

. Gruccia per

Impalcatura Provisória

.

117

Torres

Cabo Catraca com

Tarraxa (manual) para

Roscas de 1/8” até 2”

. Pipe Threading Device

Manual with Ratchet;

NPT or BSP Thread

. Cavo Criccheto

Filiera a Gricco

. Terraja “ridgid”

Terraja para Canos con

Crique

Cabo Catraca e Tarraxa

para Rosquear Tubos

Para Roscas de 1/8” até

2”

.

. Serie Filiere com

Cricceto

Filiera a Gricco

Recanbiable

. Conjunto Terraja

“ridgid”

Terraja para Roscar

Canos 1/2” – 2”

Cabo Fixo . Fixed Cable for Socket

Wrench

. Manico Fisso

.

Cabo de Força com

Joelho

. Flex Handle

. Manico Disso

Leva com Snodo

. Mango de Fureza

Manija Cabeza

Articulada

Cabo “T” . Slidind “T” Handle

. Manico a “T”

Asta con Quadro

Scorrevole

. Mango en “T”

118

Manija “T” Corrediza

Cachorro de Atracação

para Chapas de Esferas

Chapa de Atracação

Utilizada para Ajustagem

das Chapas na

Montagem de Esferas e

uma Chapa de Aço 5/8”

Recortada

Retangularmente em 2

Pontos de 1 dos Lados,

com 2 Chapas de 1/2”

Curvadas e Soldadas nos

Recortes

Chapa5/8”X110mmX400

mm

. Key Plate

. Staffe Accopiamento

Lamiere (serbatoi)

.

Cachorro de Atracação

para Chapas de Tanques

Chapa de Atracação

Utilizada para Ajustagem

das Chapas na

Montagem dos Tanques.

Feita de Chapa de Aço

5/8” Perfurada

Retangularmente em 2

Pontos com 4 Barras

Quadradas de 1”

Soldadas 2 a 2 Nesses

Pontos. Chapa 5/8” X

130mm X 440mm

Calços

Para Solda de Tubos

. Single Key Plate

. Staffe Accopiamento

Lamiere (serbatoi)

.

. Shin, Wedge, Chock

. Cuneo di

Assentamento di Tubi

per Soldatura

119

Calafetores

Calafetador (esquerda e

direita)

. Jogo de Palas para

Soldar

. Heaters

. Calafatore

. Calafates

. Heater Right or Left

. Calafatore (sinistra e

destra)

. Calafates Isquierde y

Derecha

Cadeado . Padlock

. Lucchetto

. Candado

Cadernal Triplo de

Madeira com Gato

Giratório para Uso com

Cabo de Cânhamo para

Serviço Normal

. Triple Loose Side

Wood Block with Swivel

Hoor for Manila Rope

(normal duty)

. Taglia a 3 Carruco le di

Legno con Gancio

Girevole

.

Cadernal Triplo de

Madeira com Manilha

para Uso com Cabo de

Cânhamo

para Serviço Normal e

Extra Pesado

. Triple Loose Side

Wood Block with

Shackles for Manila

Rope (extra heavy and

normal duty)

. Taglia a 3 Carrucole di

120

Legno con Grillo Curvato

.

Caixa para Ferramentas . Steel Box for Tool

. Cassetta per Utensili

Cassetta in Ferro

. Caja para

Herramientas

Caja Metalica para

Herramientas

Caixa Portátil para

Ferramentas

. Steel Tote Tray (tool

box)

. Casseta Metallica

Bortatile per Utensili

.

Caixa para Teste de

Vácuo

Utlizado para Teste de

Vácuo de Tanques. O

Vácuo Requerido é Muito

Pequeno Bastando para

Isto um Pequeno Venturi

Ligado a uma Derivação

de um Compressor

Dimensões da CX. (CM)

A- 700

B- 300

C- 150

D- 10

Conexões para Fazer

Vácuo

1 PCA Engate Rápido

. Vaccum Test Box

. Cassa per Prova di

Vácuo

.

121

3/4”

1 PCA Válvula Gaveta

3/4"

1 PCA TE 3/4”

3 PCA Nipple 3/4"

1 PCA Nipple 1/2”

1 PCA Bucha Redução

3/4" X 1/2"

Calandra . Plate Bending Machine

. Calandra per Battitore

. Calandra per Lamiera

. Máquina para Curvas

Chapas

Camelo para Pendurar

Cabide (montagem de

tanques) Camêlo feito em

Chapa de Aço 1/4” para

Fixação dos Cabides

para Andaime. O Camêlo

deve ser Soldado pela

Parte Superior, a fim de

Facilitar a Remoção

. Two Hole Plate to

Hang in Scaffolding

Supports

.

.

Canal de Montagem

Canal Utilizado na

Fixação das Chapas do

Costado Durante a

Montagem dos Anéis do

Costado de um Tanque.

Constutuído de um Ferro

“U” Perfurado

Quadrangularmente em

Dois Pontos com Quatro

Ferros Chatos, Soldados

. Channel Erection

. Staffe Accopiamento

Lamiere (serbatoi)

.

122

Dois a Dois Nesses

Pontos

Capa Industrial para

Chuva

. Industrial Worker’s

Raincoat

. Cappa Industriale per

Pioggia

. Capas Impermeables

Carro para Transporte de

Bobinas de Cabos

. Cable Reel

Transportation Cart

. Carro Transportatore

per Bobine

.

Carro para Transporte de

Tubos

. Pipe Cart

. Tubi-porta Tronchi

.

Carrinho Metálico com

Tampo de Madeira e

Gaveta para Ferramentas

. Steel Work Bench Cart

with Hardwood Top and

Large Drawer for

Valuable Tools and

Equipment

. Carrello Metallico com

Coperchio in Legno e

Cassetto per Attrezzi

.

Carrinho para Puxar

Chapa tipo Corrediço –

Par

Carinho Feito com

Cantoneira, com Rodas

Providas de Rolamentos;

Utlizado na Montagem de

Tanques, para Puxar

Chapas Verticalmente a

. Plate Carrier for Steel

Plates Pair

. Carrello per

Transcinare Lamiere con

Guida – Paio

.

123

Posição de Montagem

Final

. Carrello Fatto com

Cantoniera, com Ruote

Provviste di Rull;

Utilizzato nel Montaggio

di Serbatoi, per

Trascinare Lamiere Nella

Verticale Fino Alia

Posizione di Montaggio

Finale

Carrinho para Transporte

de Tubos

Cavalete para Apoio de

Tubos

(usados durante solda,

curvamento,

rosqueamento e

montagem)

. Pipe Cart

.

.

. Pipe Stands with

Acessories

.

.

Carrinho para Transporte

de Materiais

. Materials Trans

portation Cart

. Rimorchi per Transporti

Interni

.

1- Casquilho de Redução

de Cone de Morse

Usado com Cônicas

2- Sacador Morse

. Taper Shank Drill

Sleeve (reduction

bushing)

1- Riduzione Attachi per

Mandrini

2- Cacciapunte per

Cone Morse

. Anillos de Rediccion

124

Conos Morse de

Reduccion

Catraca . Ratchet

. Crichetto Leva a Cricco

Lunga con Inversione

Automatica

. Trinquete

Manija Crique

Reversible

Chapinha

Chapas Usadas no

Ajustamento e

Espaçamento das

Chapas de Costado de

Tanques e Esferas. São

2 Tipos: Tipo 1 (utiliza a

cunha) e o Tipo 2 (a

espina)

Material:

Tipo 1 A B

(mm)

Chapa 1/8” 100 x 50

5/32” 100 x 50

3/16” 100 x 50

1/4" 100 x 50

Tipo 2

1/8” T + 73 x 51

3/16” T + 73 x 51

“T” – Espessura das

Chapas a Serem Unidas

. Spacer Clip

. Lamierina

Lamiere Usate Negli

Incastri e Interstizi Delle

Lamiere Del Fianco di

Serbatoi Sfere di Due

Tipi: Tipo 1 Usa il

Punzone e il Tipo 2 Usa

la Spina

Materiale

Tipo 1

Lamiera A B

(mm)

1/8” 100 x 50

5/32” 100 x 50

3/16” 100 x 50

1/4" 100 x 50

Tipo 2

1/8” T + 73 x 51

3/16” T + 73 x 51

“T” –Spessore Delle

Lamiere da Unire

125

Chave Ajustável

Chave de Boca Ajustável

Também Chamada de

Chave Inglesa

Chave Allen

Chave Hexagonal

. Adjustable Wrenches

. Chiave Regolabile a

Rullino

Chiave Inglese

Chiave a Rullino

. Llaves Ajustables

. Screw Wrench

Hexagonal Wrenches

Allen Key

. Chiave a Brugola

Chiavi Brugole

Chiavi Brugola

. Lave Allen

Llaves Hexagonales

Chave de Bater (estrela) . Box Wrench with

Hammering Stub (shank)

Knock Type Box Wrench

. Chiave per Battere

Poligonale

. Llave Estriada de

Golpear

Llave de Impacto

(estriada)

Chave de Bater Fixa . Open end Wrench with

Hammering Stub (shank)

Knock Type Opened

Wrench

. Chiave per Battere

Aperta

. Llave de Boca Fija de

126

Golpear

Llave de Impacto

Chave de Boca Ajustável

Chamada Também

Chave Inglesa (de 4” –

24”)

. Adjustable Wrench (4”

– 24”)

. Chiave a Rullino

Chiave Regolabile a

Rullino

. Llave de Boca

Regulable

Llave Ajustable

Chave de Bocas

Combinadas

. Combination Box and

Open end Wrench

. Chiave Combinata

. Llave Combinada

Chave Catraca para

Brocas Cone Morse

. Riversible Ratchet Drills

Morse Socket

. Chiave con Nottolio per

Trapano con Cono

Morsa

.

Chave de Correias para

Tubos

Não Danifica

Acabamentos. Diversas

Chaves de Capacidade

até 5”, tem Também de

5”, para Tubos Plásticos

. Strap Wrenches

Band Wrench for Pipes

. Giratubi a Cinghia

Chiave per Tubi a

Cinghia

Giratubi a Nastro

. Llave de Correa para

Tubos

Llave de Correa para

Canos

Chave de Corrente para

Serviços Leves

Também Chamada

. Chain Pipe Wrench

. Chiave per Tubi com

Corrente até 2”

127

Chave

Jacaré.Capacidade

Diam. Ext. de 4”

Giratubi a Catena

. Llaves de Cadena

Llave a Cadena para

Canos

Chave de Corrente para

Serviços Pesados

Diversas Chaves de

Capacidade até 4 1/2".

Também Chamada de

Chave Jacaré

. Chain Pipes Wrench

Heavy

. Chiave per Tubi com

Catena per Lavori

Pesanti Giratubi a

Catena

. Llaves de Cadena

Llave a Cadena para

Canos

Para Trabajos Internos

Chave de Corrente para

Tubos de Grande

Diâmetro (serviço

Pesado)

Mordente Reversível

para Dupla Vida.Diversas

Chaves de Capacidade

até 12”

. Chain Pipe Wrench

Extra Heavy Duty

. Chiave per Tubi con

Catena di Grande

Diametro

Giratubi a Catena

. Llave de Cadena

Llave de Cadena para

Canos de Grande

Diametro

(trabajos intensos)

Chave Estrela 15o . 15o Box Wrench

Double Poligonal

Wrench

. Chiave a Stella

Chiave Poligonali

. Llave Estriada de 15o

Chave Estrela 45o . 45o box Wrench

. Chiave a Stella

128

Chiave Poligonale

. Llave Estriada 45o

Chave Estrela para Bater

Rebaixada 12 pontas

(em polegadas)

. 12 Points Box Wrench

with Striking Face Offset

Pattern (in inches)

. Chiave Poligonale a

Batteri

. Llave Estriada de

Golpear (em polegadas)

Llave de Impacto

Estriada

Chave Estrela Espina . Box Spindle Wrench

. Chiave Poligon con

Spina

Chiave Doppia

Poligonale Uso

Centaggio e Fusaggio

. Llave Espina Estriada

Chave de Fenda

Automática

. Automatic Screwdriver

. Cacciavite Automatico

. Destornilador

Automático

Chave de Fenda

para Joalheria e Ótica

. Jewelers and Optician’s

Screwdriver

. Cacciavite per Orificeria

e Ottica

. Destornilador para

Joyeros e Ópticos

Chave Fixa

Chamada Também

Chave de Boca

. Doublé Fork Wrench

Open – end Wrench

. Chiave Fissa

Chiavi Forghetta

129

. Llave Fija

Llave de Boca Fija

Chave Fixa Espina . Open end Spindle

Wrench

. Chiave Fisa con Spina

Chiavero Forghetta

Doppio Uso Centraggio e

Fusaggio

. Llave Espina Boca Fija

Chave Fixa Espina 45o . 45o Open end Spindle

Wrench

. Chiave Fissa a 45 con

Spina

Chiave Forghetta Doppio

Uso Centraggio e

Fusaggio

. Llave Espina Boca Fija

45º

1- Chave para Mandril

2- Mandril Jacob’s para

Brocas Série Reforçada

com Pega de Cone

Jacob’s

. Medium Duty Jacob’s

Chucks for Tapered

Arbors and Spindles

. Accessori per Trapani a

Due

Inpugnature ; Mandrino

per Foratrice

. Mandril

Chave Multidentada . Fluted Socket Wrench

Multiple Teeth “L”

Screwadriver

. Chiave Dentada

Chiave per Viti

. Destornillador M.

130

Chave Pamelee

Usado em Espaços

Restritos onde a

Distância entre Tubos

não Permite Usar Outras

Chaves

. Pamelle Wrench

. Chiave per Tubi

“Pamelee”

. Llaves para Tubos

“Pamelle”

Chave Soquete . Socket Wrench

. Chiave a Bussola

Bussola

. Bocallaves (estriadas)

Chave para Tubos com

Boca Inclinada

Chave para Tubos

Chamada Também de

Chave Grifo

. Adjustable Spanner 35º

. Chiave Giratubo

Angolare

Chiave per Tubi 35º de

6” – 36” Giratubi a

Gomito

. Llaves para Tubos 35º

. Roll Pipe Wrench

Capacity 2” Pipe

Wrenches

. Chiavi Giratubi

Chiave per Tubi

. Llaves para Tubos

Chave Reta para Tubos

Também Chamada de

Chave de Grifo

. Pipe Wrench Straight

Pattern

. Chiave per Tubi

Giratubi Capacita 2”

. Llaves para Tubos de

6” – 60”

Llaves Ajustable para

Canos

Chave Reta para Tubos . Piping Wrench

131

(modelo sueco) (swedish model)

. Chiave per Tubi de 6” –

65” (tipo swedish)

Chiave Regolabile

Giratubi a Due Manici

. Llaves para Tubos Tipo

Sueco

Chaves Canhão Longo e

Curto jogos de 1/8”,

3/16”, 7/32”, 1/4”, 5/16”,

11/32”, 3/8”, 7/16”, 1/2” e

9/16”

. Long/short Socket

Wrenches

. Chiavi a Cacciavite

Chiavi a Bussola con

Inpugnature Lunga e

Media

. Llave Tubular

Hexagonal

Chaves Estruturais com

Cabo

. Box/Open end

Wrenches with Extension

Bar Structural Wrench

. 1- Leve Tubi per Chiave

2- Chiave a Boca

Pologonale da Usari con

Prolunga

3- Chiave o Forgetta da

Usari con Prolunga

. Llave Estructural

Colocador de Buchas . Bush Pressing Tool

. Inserritore di Guiere

. Herramienta para

Instalar Insertos

Compressor Portátil com

Motor à Diesel

. Portable Compressor

Diesel Motor

. Compressore Portatile

Azionato da um Motore

132

Diesel

. Compresor Portatil com

Motor a Diesel

Concha de Aço para

Fundir Chumbo

. Pressed Steel Melting

Ladle

. Conchiglia di Acciaio

per Fondere il Piombo

.

Conector de Mangueiras . Hose Splicer

. Connettori di Tubo di

Gomma

. Conector para

Manguera de Goma

Conversor Portátil de Alta

Frequência. Entrada

220V, saída 72V 200HZ

para Ambientes de Alta

Poluição e Umidade

.

. Converttori di 380V

60HZ per 72V 200HZ

.

Conversor Fixo. Entrada

de 220/330V, Saída 72V

200HZ (ver anexo 12)

.

. Converttori Verticali per

implanto Fisco Chiusi

com Ventilazione a

Mantello

.

Corrente de Aço Carbono . Hi-test Carbon Steel

Chain

. Catena di Acciaio al

Carbonio

. Cadena de Acero al

Carbono

Corta Frio Manual . Pipe Cutters

133

Para Serviço Pesado

Chamado Também Corta

Tubos

. Tagliatubi per Tubi

Ferro

Tagliatubi

. Cortador de Tubos

Corta Tubos

Corta Tubo . Pipe Cutter

. Taglia Tubi Rame

Alumínio

Taglia Tubi

. Cortatubos

Corta Canos

Cortador de Cabos

Hidráulicos (até 1000

MCM)

. Hidraulic Cable Cutier

.

.

Cortador de Tubos de

PVC até 1 1/4"

. PUC Pipe Cutter up to

end 1 1/4"

.

.

Cossinete “little giant”

Em Duas Metades para

Montar em Tarraxas

Manuais Compatíveis

. Manual Die Head For

Threading Tubular

Goods Die for Hand

Wrench

.

. Tarrajas para

Rosqueadores Manuaes

Cossinete Circular

Chamado Também de

Cossinete Redondo para

Roscar

. Round Split Die

(bearing)

. Filiere Tonde

Filiera Normale

. Cojinete

Cossinete Circular

Ajustável

. Round Adjustable Die

(ajustable bearing)

134

Chamado Também de

Cossinete Redondo

Ajustável para Roscar

. Filiere Circolare

Regolabile

. Cojinete con Tornill

Regulable

Cossinetes para

Cabeçotes (tarraxas) de

Rosqueadeiras

. Machine Die

Threading Dies

. Pettine per Filiere

Penttini “ridgid” per

Filetrice

. Terrajas para Maquinas

Cossinetes para Chanfrar

4 Peças; 1 para Cortar e

3 para Guiar

. Beveling Dies

. Pettini per Smussare

per File Ttatrice

.

Cunha de Aço

Normalmente o

Comprimento de 9”

Utilizado na Fixação de

Chapas na Montagem de

Tanques e Esferas

. Steel Edge

. (chiavetta) Cuneo di

Aggiuntamento

. Cuna

Curva Dupla Igual e

Curva Macho

. 45 DEG Male Elbow

. Manicotto a 45 Uguale

e Manicotto Maschio

.

Curvador de Tubo com

Alavanca

. Pipe Bender

. Curvatrice / Piegatrice

. Curvador de Tubos

Dobladora de Cano

Curvador de Tubo Tipo

Alavanca

Tamanhos:

3/16”,1/4",5/16”

3/8”, 7/16”,1/2”

. Pipe Bender

. Curvatubi

Curvatrice / Piegatrice

. Curvador de Tubos

Dobradora de Cano

135

Degrau Provisório

Usado para Facilitar o

Acesso aos Andaimes e

Tetos Durante a

Montagem de Tanques

Materiais

Peça Dimensões Peso

1 0 5/8”x 610mm 1,316

Kg

2 CH 3/16”x 75mm

x75mm 1,316Kg

. Temporary Ladder

Rung

. Gradino (piolo)

Provisiorio

.

Desandador de

Cossinetes

Porta Cossinete para

Tipos Circulares

. Little Giant die Stock

(thead cutter)

. Porta Filiere

. Terraja

Manija Porta Cojinetes

porta Terraja

Desandador de Machos . Straight Tap and

Reaner Wrench

. Giromaschio Regolabile

Giramaschio

. Manija Porta Macho

Ajustable

Diamante Circular . Circular Glass Cutter

Heavy Suction Base

. Diamante Tagliavetro

Circolare

Tagliavetro a Compasso

. Corta Vidrio Circular

Diamantes para Cortar . Hand Type Glass

136

Vidros Cutter

. Diamante Tagliavetro

Taglia Vetro

. Diamante Corta Vidrios

Dispositivos de Apoio

dos Tubos nas Bancadas

ou Piso

de 1/2” a 48”

. Pipe Supports for

Benches or Floor Use.

For ND 1/2" up to 48”

.

.

Dispositivos de

Premontagem

Para Cravação Prévia

dos Anéis em Bancada;

Para Conexões de Aço

Inoxidável e Necessário

o Uso de Dispositivo de

Premontagem (DP)

. Pre-assembly Bench

Work Device for Driving

Seal Rings

.

.

Dobradeira Manual para

Chapas

Dobra Chapas de

Espessura até 2,5mm e

Largura até 2000mm

. Hand Bender Machine

for Sheet Metal

. Peigatrice Manuale per

Lamiera Metallica

.

Eixo para Adaptar

Tarraxas Engrenadas na

Rosqueadeira

. Screw Threading

Machine Die Head

Spindle

. Giunto “ridgid”

Albero di Comando di

Madrevite

Alberto di Transmissione

a Snodo

.

Elevador de Carga . Cargo Lifter (elevator)

137

.

.

Elevador Pantográfico

(altura até 16m)

. Pantographic Lifter for

Hights up to 16m

.

.

Elevadores de Carga

Para Montagem e

manutenção (até 3

estágios, altura até 6m

com pistão central

telescópico)

. Cargo Lifter for

Maitenabce and

Construction use (up to

three stages, 6m high,

with central telescopic

piston)

.

.

Engate Rápido Externo

Tipo Industrial

Rosca Fêmea

. Industrial Air Rapid

Hose

Coupling Female end

. Aggancio Rapido

Esterno

Tipo Industriale

Filettadura Femmina

. Acople Rapido Externo

Rosca

Engate Rápido Tipo

Industrial (ponta

mangueira)

. Industrial Rapid Air

House

Coupling Hose end

. Aggancio Rapido Tipo

Industriale (punta per

tubo ou plastica)

. Acople Rapido

Engates Rápidos

Externos Tipo Industrial

Rosca Macho

. Industrial Air Rapid

Hose

Coupling Male end

138

. Agganci Rapido

Esterno di Tipo

Industriale Filettadura

Maschio

. Acople Rapido Externo

Rosca

Enxadas . Hoes

. Zappe

. Azadas

Escada de Corda

(degraus de madeira) na

marinha chamam de

Escada Quebra-peito

. Manila Rope Ladders

(with wooden steps)

Flexible and Rolling

Made of Hemp Rope

. Scala di Corda

Scala Flessibile e

Arrotolabile

Scala di Corda a Pioli

.

Escada de Madeira para

Pintor

Normalmente existente

de 1,35m a 8,00m

. Folding Ladder

. Scala Ampia

Scala da Imbianchino

. Escalera Tijera de

Madera

Escada de Madeira Tipo:

1- Americana

2- Americana Dupla

3- Extensível

4- Sigela de Encosto

. 1- Collapsible or

Folding Ladder (with

scaffold)

2- Double Collapsable or

Folding Ladder (with

scaffold)

3- Linemen’s Safety

Extension Ladders Scala

Estensible (rapid hoist

ladder)

139

4- Linemen’s Safety

Ladders (one piece

sinlge section ladder)

. 1- Scala Ampia con

Piano Lavoro

2- Scala a Cavalleto

3- Scala Estensibile a

Sfilo

4- Scala Singola di

Legno

. 1- Tijera con Plataforma

2-

3- Extensible

4- Simple

Escariador de Tubos com

Catraca

. Ratchet Spiral or

Straight Reamers

. Alesatore Conico

Ribaditore con

Tendicavo

Salvatore Alesatori a

Cricco per Tubs

. Escariador Conico para

Rebarba de Canos

Escova de Aço para

Limpeza

. Steel wire Straight Back

Brusher

. Spazzola di Acciaio per

Pulizia

. Cepillo Manual de

Acero

Escova de Aço para

Limpeza

. Steel wire Straight Back

Brusher

. Spazzola in Acciario

Spazzole in Acciaio con

140

impugnatore Legno

. Cepillo Manual de

Acero

Esmeril de Chicote . Heavy Duty Flexible

Shaft Machine

. Smeriglio Elettrico di

Sferza

. Amoladora eje Flexible

Esmeril Elétrico de

Bancada

. Bench Grinder

. Smeriglio Eletrico di

Banco di Lavoro

.

Esmeril Elétrico de

Pedestal

. Pdestal Bench Grinder

. Smeriglio Elettrico di

Piedistallo

.

Esmerilhadeira Angular . Swivel Grinder

. Mola

Mola Smeriglio Angolare

. Amoladora

Esmerilhadeira Elétrica

Reta Portátil (Serviço

Leve)

. Electric hand Grinder

Light Duty

. Smerigliatrice Elettrica

Retta

. Esmeriladora

Amoladora Electrica

Portatil

Esmerilhadeira Lixadeira

Pneumática Cabeça a

90º

. Right Angle Pneumatic

Grinder

. Esmerigliatrice

Pneumatica Testa a 90º

. Amoladora

Esmeriladora Neumatica

141

Esmerilhadeira Lixadeira

Vertical Elétrica de Alta

Freqüência

. Vertical Electric Grinder

High Frequency

. Smerigliatrice Elettrica

Verticale di Alta

Frequenza

.

Esmerilhadeira Reta

Pneumática

Rosca de Ar 1/2"

. Horizontal Pneumatic

Grinder 1/2" Air Inlet

Thread

. Smerigliatrice Retta

Pneumatica Filettadura

1/2"

. Esmeriladora

Neumatica

Esmerilhadeira Vertical

Pneumática

. Vertical Pneumatic

Grinder

. Smerigliatrice Verticale

Pneumatica

. Amoladora Neumatica

Vertical

Espina . Steel Spindles (pins)

. Spina Cônica

.

Espina de Aço Cônica

Longa

Para Atracação de

Estruturas

. Long Tapered Steel

Spindles

. Spina Cônica Lunga

.

Espina de Aço com

Pontas Cônicas

. Barrel Shaped Drift

Pins (spindles)

. Spina Calibrata

142

Spina in Acciaio con

Punte

Coniche

.

Espina Curta

Para Alinhamento de

Estruturas

. Single end Drift Pins

(spindles)

. Spina Conica Corta per

Allimeare Strutture

.

Esticador de Parafuso

Tipo Gancho e Gancho

. Standard Turnbuckles

Hook and Hook Type

. Tenditore a Vite

Gancio e Gancio

.

Esticador de Parafuso

Tipo Gancho e Olho

. Standard Industrial

Turnbuckles Weldless

Hook and Eye Type

. Tenditore a Vite

Gancio e Occhiello

.

Esticador de Parafuso

Tipo Olho e Pino

. Standard Industrial

Turnbuckles Weldless

Eye and Jaw Type

. Tenditore a Vite

Occhiello e Pino

Esticador de Parafuso

Tipo Olho e Olho

. Standard Industrial

Turnbuckles Weldless

Eye and Eye Type

. Tenditore a Vite

Occhiello e Occhiello

.

Esticador de Parafuso . Standard Industrial

143

Tipo Pino e Pino Turnbuckles Weldless

Jaw and Type

. Tenditore a Vite

Pino e Pino

.

Estopa Industrial

Fardo de 50 kg

. Ace Colored Cotton

Waste

100 Lbs Packeges

. Stoppa Industriale

Camapa Catramata

. Estopa Industrial

Extensões . Extensions for Socket

Wrench

. Prolunghe

Prolunga Lunga, Media,

Corta

. Extensiones de

Bucallaves Prolongacion

Extrator de Rolamento

para Instrumentos Tipo

Universal

. Universal Gage Jack

Kits

. Estrattore di

Avvolgimento per

Strumenti Tipo

Universale

. Saca Rolamentas

Ferramentas para

Lanterneiros (jogo)

1- Caixa de Chapa

2- Boneca Plana

3- Boneca Uso Geral

4- Boneca Curva

5- Boneca Salto

6- Martelo 2 Faces

. Hand Body and Fender

Tool Set

1-

2- Forming Dies Tinsmith

Tools

3- Forming Dies Tinsmith

Tools

4- Forming Dies Tinsmith

144

Redonda/Quadrada

7- Martelo de

Acabamento

8- Martelo de

Acabamento

9- Supotes para Linas

(arco de lima)

10- Colher Chata (tasso)

11- Colher Curva (tasso)

12- Colher Chata (tasso)

Tools

5- Forming Dies Tinsmith

Tools

6- Double Face Hammer

(ball and square pane)

7- Finishing Hammer (to

smooth surfaces)

8- Finishing Hammer

9- Files Holder (filing

plane)

10- Flat Spoon (general

purpose)

11- Curved Spoon “ “

Dolly

12- Flat Spoon “ “

. Ferramenteria per

Latuniere (complesso)

1- Cassa in Ferro

2- Morsetto Piano

3- Morsetto per

Tuttigliusi

4- Morsetto Curvo

5- Morsetto a Sbalzo

6- Martello 2 Facce

Rotondo/Quadrato

7- Martello di Refinitura

8- Martello di Refinitura

9- Supporti per Lime

Adarco

10- Supporti Piatto

11- Supporti Curvo

12- Supporti Piatto

. 1- Caja de Acero Tipo

145

Baul

2- Martillo para Chapista

3- Martillo para Chapista

4- Martillo para Chapista

5- Martillo para Chapista

6- Martillo para Chapista

7- Martillo para Chapista

8- Martillo para Chapista

9- Capillo de Limar

10- Aguantdor par

Chapista

11- Aguantdor par

Chapista

12- Aguantdor par

Chapista

Flangeador . Flarring Tools

. Bordatrice per Tubi in

Rame Smussatrice

Apaprecchio per Bordare

. Herramientas de

Reborde

Flangeador . Flaring Tools

. Bordatrice per Tubi in

Rame

Smussatrice

Apparecchio per Bordare

. Herramientas para

Abocinar Tubos

Pestanadoras

Foices . Sickles

. Falci

. Guandanas

Forja . Oil Burning Rivets

146

A Oleo, para

Aquecimento de Rebites

Forge

. Forgia per Riscaldare i

Rivetti

. Forja

Forja de Ferreiro . Blacksmith’s Forger

. Forgia Portatile

. Taller del Herrero

(bigornia)

Funil de Folha

Galvanizada para Uso

Geral

. Galvanized Steel

Funnel

. Imbuto di Lastra

Galvanizzata

. Embudo Galvanizado

para Uso General

Funil para Rebites . Rivet Catching Can

. Tramoggia per Rivetti

. Embudo

Furadeira de Bancada . Bench Drilling Machine

. Foratrice a Banco

Trapano a Colonna da

Banco Eletrico

. Taladradora de Banca

Furadeira de Coluna . Column Drilling

Machine

. Foratrice a Colonna

Trapano Elettrico a

Colonnaf

. Taladradora de Coluna

Furadeira Elétrica 3/8”,

1/2", 1”

. Eletric Drill

. Foratrice. Tropano

Elattrico

147

. Taladro

Furadeira Elétrica com

Base Eletro-Magnética

. Electric Drill with Eletro

Magnetic Bas

. Foratrice con Base

Magnetica

Tropano con Base

Magnetica

. Taladro con Base

Eletro Macnet

Furadeira Elétrica de

Impacto

. Impact Drill

. Foratrice di Impacto

Trapano Eletrico a

Percursione

. Taladro a Percussion

Furadeira Portátil com

Bateria

. Battery Drill

. Furatrice di Bateria

Trapani a Batteria

. Taladro con Bateria

1- Furadeira

2- Serra-copo para Abrir

Furos no Concreto. Serra

Copos para Concreto de

1/2" a 1/4" com Ponta de

Diamante Soldado a

Laser (ver anexo 10)

.

. 1- Taladro

2- Corone Diamantate

Saldate a Laser

.

Gambiarra com Proteção

para Lâmpada

. Lamp Rack with Lamp

Protection wire Mesh

Coverage

. Lampada con

Protecione Impianto

Volante di Luci con

Protezione per Lampada

. Lampada Portatil

148

Incandescente con

Proteccion

Gancho de Aço para

Linguada de Suspender

Chapa

. Forged Steel Plate

Hook

. Gancio di Sospensione

per Lamiera d’acciaio

Gancia per Lamera

.

Gancho de Aço para

Linguada de Suspender

Tubos

. Pipe Hooks for Slings

. Gancia com Radancia

di Suspensione per Tubi

Gancio in Acciaio com

Lamina Lunga per

Sospendere

.

Garra para

Levantamento e

Transporte de Trilhos

. Ralls Lifting and

Transporting Claws

. I.P.R.L.Z per

Sollevamento e

Transporto di Rotale

Ferroviarie

.

Garra para

Levantamento e

Transporte de Vigas “ I ”

. I Beams Lifting and

Transporting Claws

. I.P.B.V.Z per

Sollevamento Transporto

e Accatastamento di

Travi

.

Garra para

Levantamento e

. T Shapes Lifting and

Transporting Claws

149

Transporte de Vigas “ T ” . I.P.S.E.Z per

Sollevamento e

Transporto di Sezioni

Navali

.

Garra para

Posicionamento de

Chapas em Montagem

.

. I.P.S.K.Z per

Posizionamento

Carpenterie in Acciaio

.

Garras para

Levantamento e

Transporte de Chapas

Metálicas

. Lifting and Transporting

Claws for Steel Plates

. IPZ IPUZ

.

Gato de Aço Carbono

com Olho sem Trava

para Serviço Normal

. Rigid Eye hoist Hooks

Without Latch (normal

duty)

. Gancio in Acciaio

Carbonio Senza

Bloccaggio per Lavori

Ordinari

.

Gato com Pega Giratória

de Aço Forjado sem

Trava para Serviço

Normal

. Swivel Type Hoisting

Hooks Without Latch

(normal duty)

. Gancio con Presa

Giratoria in Acciaio

Forgiato Senza

Bloccaggio per Lavori

Ordinari

.

Gerador de Alta .

150

Freqüência. Entrada

380V 60HZ, Saída 72V

200 HZ

Portátil para 4 Lixadeiras

usado para Lixadeiras,

Furadeiras e etc. (ver

anexo 12)

. Converttiori di 300V

60HZ per 72V 200HZ

.

Gerador de Força à

Diesel

. Power Generator with

Diesel Motor

. Generatore a Diesel

.

Giz Escolar

Cor Branca

. White School Chalk

. Gesso di Scuola

. Tiza Color Blanca

Guilhotina para Chapas

Corta Chapas até 5 mm

(de aço)

. Guillotine Shear

. Ghigliottina Meccanica.

Cesdia Elettrica per

Lamiera

. Cizallas para Chapas

Guincho de Alavanca

Chamado Também:

Tirfor com Alavanca e

Cabo ou Esticador

Mecânico para Cabos de

Aço

. Pull Lift Wire Rope

Tirfor Tirfor

. Tirfor con Leva e Cavo

Tirfor a Fume

Temditore Meccanico

per Cavi di Acciaio

. Malacate

Grampo “C” . Bench Clamp

Fastener Model C

. Morsetto

Morsetti a Galletto

. Sujetador de Fijacion

Modelo C

Grampo pega Chapa . Wide Can Plate Clamps

151

Auto Ajustável for Vertical Lifting

. Pinza per Lamiera

.

Grosas para Madeira . Wood Coarse File

Wood Rasp

. Raspe per Falegname

Lima a Taglio Grosso per

Legno Raspa per Legno

. Escofina

Indicador de Grau de

Dobramento de Tubos

com Base Magnética

Posição Vertical

. Protactor with Magnetic

Base

.

.

Indicador de Grau de

Dobramento de Tubos

Posição Horizontal

. Bending Degree

Indicator

.

.

Indicador de Relógio

Micrométrico para

Verificação de

Ovalização de Cilindros

. Cylinder Gages

. Indicatore di Orologio

Micromatrico per

Verificare

L’ovalizzazione dei

Cilindri

.

Joelhos Iguais

(curto e longo)

. 90 DEG Male Elbow

. Manicotti Uguali a 90

(corto e lungo)

.

Joelho Orientável UNF . Oriented Elbow (UNF)

. Manigotto a 90

Orientable UNF

.

Joelho Ponta Lisa e . 90 DEG Male Elbow

152

Macho (plain end)

. Manicotti a 90 con

Punta Liscia e Maschio

.

Jogo Corta Juntas . Hollow punch (or cutter)

. Fustelle Varie Misurie

. Sacabocados a Golpe

Vaciador de Golpear

Jogo de Extratores

Para Parafusos e Tubos

. Bolt and Pipe Extractor

Set

. Estrattore di Vite i Tubi

Set di Estrattori per Viti e

Tubi

. Extractores para

Pernos Tubos

Jogo de Extratores de

Parafusos

. Bolt Extractor Set

. Estrattore di Vite

Set di Estrattori per Viti

. Extractor de Tornillo

Jogo de Machos

Macho 1o. , 2o. E 3o.

(passos)

. Hand Taps High Speed

Steel

. Serie Maschi Normali 1,

2, 3 Gioco di Maschio

. Juego de Machos

Jogo de Tarrachas para

Cossinete “little giant”e

Machos

. Screw Plate “little giant”

and Die Cutting Thread

Set

. Insieme di Viti per

Filiere “little giant” e

Maschi

. Juego de Terraja para

Cojinete y Machos

153

Junta Universal . Universal Joint for

Socket Wrench

. Snodo

Snodo Cardanico

. Junta Universal de

Bocallves

Movimento Universal

Juntas de Vedação

(anéis)

1- de Borracha

2- de Cobre

3- de Aço

. Tighting Seal Rings

1- Sintetic Rubber

2- Cooper

3- Steel

. Anelli di Siglillatura

1- di Gomma

2- di Rame

3- di Acciaio

.

Lamparina de Benzina . Kerozene Lamp

. Lanterne a Gas di

Benzina

. Lamparilla de Bencina

Lamparina a Gasolina ou

a Querosene com Bomba

Manual

. Servicehan’s Gasoline

or Paraffin Oil Lamp

. Lampada a Benzina per

Soldare

Lampada per Saldare

.

Lanterna Elétrica à

Bateria

Uso em Atmosfera

Explosiva

. Explosion Proof

Flashlight

. Lanterna Elettrica a

Batteria

. Linterna Electrica a

Bateria

Lanterna Elétrica à Pilha . Flashlight to be Used

154

e a Prova d’àgua with Waterproof Cells

. Lanterna Elettrica a Pila

a Prova di Acqua

. Linterna Electrica a Pila

a Pruebla de Agua

Lanterna Portátil à Prova

de Explosão

. Portable Explosion

Proof Flashlight

. Lanterna Elettrica

Portátil a Prova di

Esplosione

. Linterna Portátil

a Prueba de Explosion

Lápis de Cera

para Marcações em

Madeira ou Metal

. All Purpose Weather

Proof Crayons

. Matita di Cera

.

Letras de Punção (jogo) . Steel Letters Set

. Lettere in Punzone

(serie)

. Letras de Acero para

Marcar a Golpe

Punzon (juego) Números

en Acero

Letras Vasadas

Alfabetos em Aço

. Horizontal Adjustable

Brass Stencil Letters

. Lettere in Bassorilievo

Lettere in Acciaio con

Alete Orrizzontali

. Letras en Acero

Vaciados

Letras Caladas para

Pintar

Limas Especiais . Special Files

155

. Line Speciale

Line Piatte per Officina

. Limas Abrasivas

Limas de Precisão

Diamantadas

. Precision (fine) Files

Diamond Files

. Limas d’Precisiones

Lime Ad’ago di

Precisione

. Limas Diamantadas

Limas de Precision

Limas para Oficinas . Mechanical Shop Files

Helveless Files

. Lime Normaliper

Officine

Lime Paralele Bastarde

Dolci

. Limas Abrasivas

Limas para Serras . Saw Files

. Lime a Triangolo e a

Coltello per Officina

Lima per Seghe

Lime Triangulari

Dolci/Bastarde

. Limas para Serruchos

Limas para Sierra

Linha de Nylon

Em Carretéis

. Nylon Line in Rols

. Filo di Nylon

. Hilo de Nylon en

Carretel

Luvas de Couro para

Proteção de

Encanadores

. Hand Protection Leather

Cloves for Pipe Men

. Guanto di Cuoio per

Idraulico Industriale

156

. Guante de Descarne

para Tubista

Luvas de Proteção

para Pessoal de

Operação e Stand by

Baseado nas Normas da

ABNT

. Stand by Gloves

. Guanti di Protezione per

Operatori i Stand by

.

Macaco Hidráulico Tipo

Garrafa para Serviços

Pesados

. Heavy Duty Hydraulic

Jack Head and Toe Type

Heavy Duty

. Cricco Idraulico

Industriale martinetto

Idraulico

. Crique Hidraulico Tipo

Botella

Macaco Mecânico com

Alavanca Catraca e

Cremalheira

. Lift Ratchet Lack with

two Lifting Toes

. Cricco di Leva

Martinetto a Bottiglia

. Crique Mecânico

Macaco Mecânico

Industrial de Parafuso

Vertical

. Bell Base Screw Jack

. Martinetto a Bottiglia

con a Senza Crichetto

.

Maçarico Pantográfico

Motor Elétrico

Acessórios para

Maçarico Pantográfico:

1 Bico de Corte 10/10

1 Bico de Corte 15/10

1 Bico de Corte 20/10

1 Bico de Corte 25/10

. Electric Diven Tractor

Mounted Pantographic

Cutting Machine

. Cannello da Taglio

Pantografico

. Soplete Pantografo

Acessories for

Pantographic Cutting

157

1 Bico de Corte 30/10

1 Regulador de Pressão

para Oxigênio

1 Regulador de Pressão

para Acetileno 3kg/cm2

5 Metros de Mangueira

Verde 1/4”

5 Metros de Mangueira

Vermelha 1/4”

Machine:

- Cutting Tip

- Pressure Regulator for

Oxigen

- Pressure Regulator for

Acetylene

- Hose (green)

- Hose (red)

Accesori di Cannello da

Taglio Bruciatore di

Taglio 10/10, 15/10,

20/10, 25/10, 30/10

Regulatore di Pressione

Tubo di Goma

.

Macete Barril de Madeira

Dura

. Hard Wood Barrel

Mallet

. Mazzuola a Barrile di

Legno

. Mazo de Madeira

Maceta de Madera

Macete de Borracha . Rubber Mallet

. Mazzuola di Gomma

. Mazo de Goma

Maceta de Goma

Macete de Bronze . Small Brass Machinist’s

Hammer

. Mazzuola di Bronzo

Martello

. Maceta de Bronze

Macete de Couro Cru . Rawhide Mallet

. Mazzuola di Cuoio

Crudo

158

. Mazo de Cuero

Maceta de Cuero

Machado de Aço de 1

Corte

. Steel axe Single Cut

. Acceta di Acciaio com 1

Filo di Taglio

. Hacha

Mandril Jacob’s Montado

sobre Esferas para

Serviço Extra Pesado

com Pega de Cone

Jacob’s

. Ball Bearing Heavy

Duty

Jacob’s Chucks for

Tapered

Arbors/and Spindles

. Mandrino per Foratrice

Mandrino a Cremagliera

. Mandriles para

Trabajos Pesados

Montados sobre Bolillero

Mangueira para Ar

Comprimido

. Rubber Hose

. Tubo di Gomma per

Aria Compressa

. Manguera de Goma

para Aire Comprimido

Mangueira Plástica para

Conduto de Água

. Plastic Duct Hose for

Water

. Tubo di Plastico per

Acqua

. Mangueira Plástica para

Água

Mangueira Plástica

Transparente

. Plastic Clear Hose

. Tubo di Plástico

Trasparente

. Manguera Plástica

Transparente

159

Manilha Galvanizada

Tipo Âncora

. Screw Pin Anchor

Shackles Galvanized and

Swaged Steel Shackles

Curved Type

. Grillo Curvato Zincato

Manilha Galvanizada

Tipo “U”

. Screw Pin Chain

Shackles

Galvanized and Swaged

Steel Shackles Straight

Type

. Grillo Diritto a “U”

.

Manivela . Speeder Handle

. Manovella

. Manivela

Manija Berbiqui

Manômetro para Teste

Hidráulico de Tubulação

. Hidraulic Tester Gage

. Manometro per Prove di

Pressione Idraulica Nelle

Tubulazioni

. Manometro para Prueba

Hidráulica

Máquina Dobra Tubo

com Acionamento

Elétrico

. Pipe Bender with

Eletric Motor

.

.

Máquina de Dobrar

Tubos Hidráulica de 1/2”

a 4” e de 4 1/2” a 6”

.

.

.

Máquina de Dobramento

de Tubos Mecânica

.

.

160

Para tubos de 1/2”, 3/4”

e1”

.

Máquina de Furar

Manual

. Hand Boring Machine

(hand drill)

. Trapano a Mano

Foratrice Manuale

Trapano Manuale

. Taladro Manual

Máquina de Prender

Ilhoses

. Grommet Inserting Die

. Macchina da

Compressione di

Occhiello

.

Máquina Pneumática de

Furar

. Air Drill

. Foratrice Pneumática

. Taladro Neumatico

Máquina Pneumática

Portátil para Chave de

Impacto

. Heavy Duty Industrial

Air Impact Wrench (1

1/2”, 5/8”square drive)

. Macchina Pneumatica

Portatile per Chiave di

Impatto Incastro

Quadrato 1, ½”, 5/8”

. Apretadora Neumatica

Martelete-furadeira.

Econômico e Produtivo

na Colocação dos

Chumbadores, Elimina

uso de Broca

Substituindo por Próprio

Chumbador (ver anexo

11)

. Impact Drill

. Trapani Elettrico

. Taladro a Percussion

Martelete Pneumático . Pneumatic Stone

161

Breaking Hammer

. Martello Pneumatico per

Trivellazione di Roccia

. Martillo Neumatico

Martelete Pneumático

(Cortador de Rebites)

. Pneumatic Bit Chipping

Hammer

. Martello Pneumatico

Tagliarina di Rivetto

. Martillo Neumatico

Martelete Pneumático

Socador

. Air Sand Hammer

. Pestello Pneumatico

.

Martelete Pneumático

para Limpeza de

Rearbas de Solda

. Industrial air Hammer

. Martello Pneumático per

Pulizia Del la Bavatura di

Saldatura

. Martillo Neumatico

Martelete Pneumático

para Trabalho em

Concreto

. Cement Chipping

Hammer

. Martello Pneumatico

per Lavoro in

Calcestruzzo

Martello Demolitore

Pneumatico

. Martillo Neumatico

Martelo de Plástico . Plastic Face Hammer

Plastic Core

. Mazzuola di Plastica

Martello

. Martillo para Chapista

(cabeza plastica)

162

Martelo Inteiriço

Ferramenta de Impacto

Confeccionada em

Uretano. Possibilita

Pancadas Secas sem

Recuo, não Marcando

Peças.Ideal para

Ambientes com Risco de

Explosão

. Single Piece Hammer

. Martillo di uma Pieza

.

Medidor para Teste de

Compressão de Cilindros

. Compression Cylinder

Tester

. Misuratore per Prove di

Compressione dei

Cilindri

.

Mesa para Maçarico

Pantográfico

Dimensões em cm A-

200, B- 90, C-80 Peso

75kg

. Steel Table for

Pantographic Cutting

Machine

. Tavolo da Cannello di

Taglio Pantografico

. Mesa para Soplete

Pantográfico

Mesas Elevadoras

Hidráulicas para Serviços

de Tubulação, Solda ou

Oficinas

. Hidraulic Lift Benches

for Piping, Welding or

Shop Use

Examples of Application

.

.

Metro Articulado

de Bambu ou Madeira

(metro zig-zag)

. Folding Rule

. Metro di Legno

Pieghvole

. Metro Articulado

Miniarco de Serra . Mini Hacksaw

163

.

. Miniarco de Sierra

Minilift .

.

.

Moitão de Aço com

Roldana Grande com

Gato Giratório e Fecho

de Segurança Uso com

Cabo de Cânhamo

. Gim Blocks with Forget

Swivel Safety Hooks for

Manila Rope

. Carrucola di Acciaio

con

Puleggia Grande con

Gancio Girevole e

Chiusura di Sicureza da

Usare con Fune di

Canapa

.

Moitão de Aço

Retângular com Manilha

para Uso com Cabo de

Aço

para Serviço Normal

. Regular Diamond Wire

Rope Steel Block with

Shackle (normal duty)

. Taglie Speciali per Funi

Metalliche con Grillo

Curvetto

.

Moitão de Madeira com

Gato Giratório para Uso

com Cabo de Cânhamo

para Serviço Normal

. Loose Side Wood Block

with Swivel Hook for

Manila Rope (normal

duty)

. Taglia Carrucola di

Legno con Gancio

Girevole da Usare con

Fune di Canapa per

164

Lavori Ordinari

.

Moitão de Madeira com

Gato para Uso com Cabo

de Cânhamo

para Serviço Normal

. Loose Side Wood Block

with Swivel Hook for

Manila Rope (normal

duty)

. Taglia Carrucola di

Legno con Gancio da

Usare con Fune di

Canapa per Lavori

Ordinari

.

Multirolo

Blocos de Rolete

. Rollers Block

.

.

Nível de Linha . Line Levels

. Livella di Precisione

Livelle Toscabili

Livella Lineare

. Nivel

Nivel Lineal

Nível e Prumo de Ferro . Iron Plumbs and Levels

Steel Precision Level

. Livella Normale

Livello I Piombino

Livella a Bola in

Alluminio

Livella

. Nivel con Plomada

Nivel y Plomo de Hierro

Nível “torpedo” .

. Livella Torpedo

Livella a Torpedine

165

. Nivel

Níveis . Levels

.

. Niveles

Pedra de Afiar . Sharpening Stones

Honing Stone

. Pietra per Affilare

Media Fine

. Piedras de Afilar

Perfuratriz Pneumática

Portátil

. Portable Pneumatic

Drill

. Perforatrice

Pneumatica Portatile

.

Perfuratriz Rompedora

com Motor a Gasolina

. Drill Press Breaker with

Gasoline Driven Motor

. Perforatrice i

Rompitrice Motore a

Benzina

.

Pincel para Limpeza de

Peças

. Gasoline Brush Size

. Pennello per Pulizia di

Pezzi

. Pincel para Limpiar

Piezas

Pino Agulha para

Trançado de Cabo de

Aço

. Round Splicing Needle

for wire Rope

. Spillone per Intreccio di

Fune di Acciaio

.

Pirômetro Ótico

Aparelho Utilizado para a

. Optical Pyrometer

. Pirometro Ottico

166

Medição Rápida de Altas

Temperaturas sem

Contato Físico com o

Materila a ser Medido.

Usado em Medição:

Metais Fundidos, Massa

de Vidro e nos Processos

de Forjamento,

Enrrolamento e etc.

.

Pistola de Ar Comprimido

para Limpeza e Secagem

. Pistol Grip Blow Gun

. Pistola ad Aria

Compressa per Pulizia e

Seccagio

.

Pistola de Ar Comprimido

para Pulverização (com

tanque)

. Compressed Air Spray

Cleaner Gun

. Pistola di Aria

Compressa per

Polverizzazione com

Serbatoio

. Pistola para Pulverizar

Pistola de Fixação a

Pólvora

. Gun for Pin (PEG)

Imbedmen in Concret

Pin Driving Gun

. Inchiodatrice a Pistone

per Fissagi

Pistola per Fissagio di

Perno

Pitola Spara Chida

. Revolver Fijador

Clavo Explosivo

Plaina Limadora . Shaping Machines

. Piallatrice per Limare

167

Limonio Eletrico

. Mortajoras Horizontales

Plataforma Auto

Elevatória

. Elevating (loading)

Platform Self-Propelled

. Piattaforma di Lavoro a

Pantografo

.

Plug para Tubos de PVC

Usado no Processo de

Aquecimento e

Curvamento de Tubos

. PVC Plugs Used in the

Process of Heating for

Bending Pipes

.

.

Ponte Cavalete Móvel de

Aço com Talha

Diferencial

. Movable Gantry (frame)

Crane. All Steel, with

Chain Hoist

. Ponte di Carico e

Scarico

.

Ponteiros

para Concreto

. Concrete Point

Pick Chisels

. Scalpello a Punta per

Pietra Scalpello

. Cinzel

Punta

Porca de Atracação

Porca de Atracação

Utilizada na Fixação das

Chapas Laterais ou

Fundos de Tanques

. Weld Nut to Shell

. Dado di Attracco

.

Porca de Aperto e Anel

de Penetração (bucha)

. End Tighting Nut and

Inserting Sleeve

. Dado di Bliccaggio e

Anelio di Entrada (ghiera)

168

.

Porta Lixas e Lima Arco

de Lima

. Sand Paper and File

Support Filing Plane

. Porta Carta Vetrata i

Lima

Porta Tele Abrasive

Porta Lime

.

Porta Machos Vertical

Desandadores, Chamado

Macho

. T Handle and Straight

Tap Wrench (adjustable

tap wrenches)

. Gira Machio

Universable Tipo: Corto-

medio-lungo

Porta Maschio

Gira Mascio a Croce

. Gira Macho

Poste de Segurança

Poste de Segurança de

Tuba de Aço de 1” já

Preparado com “loops”

para Passar Cordas

Quando de sua

Utilização como

Corrimão em Andaimes

Provisórios para

Montagem de Tanques e

Esferas

Palo di Sicurezza com

Tubo di Acciaio di 1” Gia

Preparato com “loops”

per Passare Funi

Quando Utilizzato Come

. Security Post

. Palo di Sicurezza

Corrimano

.

169

Corrimano in Impallature

Provisoriu per il

Montaggio di Serbatoi e

Sfere

Prensa Excêntrica . Excentric Press

. Pressa Eccentrica

. Prensa Excêntrica

Prensa Hidráulica de

Coluna

. Open Front Type

Hydraulic Press

. Pressa Idraulica a

Colonna

. Prensa Hidráulica

Prensa Mecânica . Mechanical Press

. Pressa Meccanica

. Prensa Mecânica

Prensas para Soldagem

de Tubos em Curvas e

Soldagem de Flanges

. Press for Piping

Welding

(Curves and Flanges)

. 1- Morsa per Saldare

Tubi e Curve

2- Morsa per Saldare

Tubi e Flange

. Prensas para Soldar

Tubos

Prensas para Soldagem

de Tubos em Paralelo e

em Ângulo

. Press for Piping

Welding (straight and

angles)

1- Morsa per Saldare

Tubi in Linea

2- Morsa per Saldare

Tubi ad Angolo

. Prensas para Soldar

Tubos

170

Prensas para Soldagem

de Curvas

. Pipe Fittings Adjusting

Device

. Attrezzo per

Asseblaggio di Tubazioni

per Fognature

.

Prensas para Soldagem

dos Tubos Retos

. Pipe Adjusting Device

.

.

Projetor de Carbureto . Acethylene Lamp

. Projettori ad Acetilene

.

Prumos

1- de Centro

2- de Pedreiro

. Plumbs

1- (mercury) Plumb Bob

2- Bricklayer’s Plumb

. Plomadas

1- Plomada de (mercurio)

Centro

2- Plomada de Albanil

.

Punção Marcador . Hand Punch

Spacing Center Punches

. Puntervolo (bulino)

Puntervolo in Acciaio

Segnalatore del Centro

. Punzones de Centros

Punzones Marcadores

Puntos de Marcar

Punções Vasadores

Chamado Também de

Vazador de Bater

. Gasket Punches (hollow

punch)

. Assortimento Fustelle

171

Intercambiali

. Vaciador de Golpear

Saca Boca dos a Golpe

Rebolo para Esmeril . Grinding Wheel

. Mola Smeriglio

. Piedra de Afilar

Abrasiva

Refletor com Suporte

para Canteiro de Obra

. Flood for Erection Job

. Riflettore com

Treppiede per Cantiere

. Reflector con Soporte

Reforço de Tubo

Para Uso no Interior de

Tubos de Parede Fina ou

Material Plástico

. Tube Wall

Reinforcement Bushing

(sleeve)

.

.

Registro de Agulha Reto . Straight Needle Valve

. Valvola a Spillo

.

Registro de Agulha

Vertical

. Vertical Needle Valve

for Panels

. Valvola a Spillo

Verticale

.

Registro de Laboratório

(Fêmea Rosca Cônica

NPT)

. Laboratory Valve with

Hose Connector

(Female Tepered NPT

Thread)

. Valvola di Laboratorio

(Filettatura Conica

Femmina NPT)

172

Registro de Laboratório

(Macho Rosca Cônica

NPT)

. Laboratory Valve with

Hose Connector

(Male Tapered NPT

Thread)

. Valvola di Laboratorio

(Filettadura Conica NPT

Maschio)

Registro para Montagem

em Painel

(Fêmea Rosca Cônica

NPT)

. Valve for Panel

Instalation

(Female Tapered NPT

Thread)

. Valvola da Montare in

Pannello (Filettadura

Conica NPT Feminina)

.

Registro Reto para

Controle

. Straight Type Control

Valve

. Valvola Diritta di

Controllo di Flusso

.

Registro Reto Fêmea

para Controle

. Straight Female Type

Control Valve

. Valvola Diritta di

Controllo di Flusso,

Femmina

.

Registro Reto Macho

para Controle

. Straight Male Type

Control Valve

. Valvola Diritta di

Controllo di Flusso,

Maschio

.

Registro Vertical para . Vertical Type Control

173

Controle Valve

. Valvola Verticale di

Controllo

.

Registro Vertical Fêmea

para Controle

. Female Vertical Type

Control Valve

. Valvola Verticale di

Controllo, Femmina

.

Registro Vertical Macho

para Controle

. Vertical Male Type

Control Valve

. Valvola Verticale di

Controllo, Maschio

.

Réguas de Precisão

A- Plana

B- com Fio

C- Triangular

D- de Granito

E- para Desempenos

F- Duplo T

. Precision Rules

.

. Reglas de Precision

Retificadeira Reta . Die Grinder

. Mola Smeriglio Dritta

. Rectifica

Retificador para Esmeril . Hooded Type Grinding

Wheel Dresser

. Rettificatore per

Esmeriglio

. Rectificador

Riscadores

1- de Carbureto para

. Tracers

Scribers

174

Aços Especiais

2- de Carbureto para

Aços Especiais

3- de Aço

. Raschiatori (a punta)

1- di Carburo per Acciai

Speciali (punta de segno)

2- di Carburo per Acciai

Speciali (punta per

tracciare)

3- di Acciaio

. Delineadores

Puntas de Trazar

Roda Giratória com

Suporte Encaixável

. Swivel Wheel with Snap

on Pin

. Ruota con Supporto

Girevole a Espansione

.

Roda com Suporte Fixo . Fixed Support Wheel

. Ruota con Supporto

Fissi

.

Roda Giratória com

Suporte de Fixação

Aparafusada

. Swivel Wheel with

Thredded Pin

. Ruota con Supporto

Girevole a Perno Filletato

.

Roda Giratória com

Suporte Giratório

.

. Ruota com Supporto a

Piastra Girevole

.

Rodas para Uso

Industrial

Carga até 70kg

. Industrial Use Wheels

up to 70 kg Capacity

. Ruota Scialta con

Supporto per Carrelli

.

Rosqueadeira Elétrica . Pipe Threading Machine

175

Electric Threading

Machine

. Filettrice per Tubi

Filettatrice Elettrica

. Maquina de Roscar

Eletrica

Roscadora Electrica

Saca-pinos . Pin (stud, peg) Ejector

. Eacciaspine Sezione

Ottagionale

.

Saca Ponteiros

Tipo Dispositivo para

Extração de Ponteiros de

Manômetros e

Termômetros

. Pointer (indicator,

finger)

Extractor

. Estrattore di Ago Del

Manômetro e Del

Termometro

.

Saca-pregos de Impacto

Torques de Arrancar

Pregos

. Nail Puller

. Cacciachiodo

.

Sapata Aprisionada para

Martelete Compactador

de Solo

. Ground Road Driver for

Pneumatic Dirt Hammer

. Scarpa di Pestello

Pneumatico

.

Sapatas Anti

Derrapantes para os Pés

das Escadas

Feitos em Neoprene com

. Antislip (slip proof)

shoes for Ladder Feet.

(neoprene)

. Particola de Scarpette

176

Ranhuras

Antiderrapantes

Appoggio Piedini

Antisarucciolevoli

. Zapata Antedeslizante

para Escaleras

Sapatilha para Cabo de

Aço

. Wire Rope Thimbles

. Redance Normale

Capocorda per Pune di

Acciaio

.

Serra de Fita para

Madeira

Corta Selerão, Fenolite,

etc.

. Wood Band Sawing

Machine

. Sega a Nastro per

Legno

. Sierra de Cinta para

Madera

Serra Alternativa Elétrica

Serra para Metais

. Eletrical Sawing

Machine

. Sega Alternativa

Elettrica

. Sierra Alternativa

Elétrica

Serra Circular Rápida

Serra de Alta Rotação.

Corta Metais com Serra

de Disco de Aço

. Sensitive Circular

Sawing Machine

. Sega Circolare per

Tagliare Metallo

Trancatrice Circolare

. Sierra Circular Rapida

Serra Tico-tico . Jig Saw

. Sega da Volgere

Seghetto Alternativo

Elettrico

. Sierra de Calar

. Sierra vai Ven

177

Sifão para Manômetros

Substitui os Tubos

Sifões. Dimensões e

Pesos Reduzidos

. Syphon for Manometers

. Sifone per Monômetro

Sostituisce i Tubi a

Sifone

Dimensioni e Pesi Ridotti

.

Suporte Ajustável para

Tubos

Necessário para Apoio

de Tubos na

Rosqueadeira

. Adjustable Support for

Pipes

. Supporto Regolabile per

Tubi

Supporto per Tubo

.

Suporte para Montagem

de Teto Flutuante

(tanque)

Suporte para Montagem

do Teto dos

Tanques.Construido em

Tubo de Aço de 0 3”, Pés

em Triângulo de Perfil “L”

Reforçado com Haste

Central de Altura

Regulável Construído

Também em Tubo de

Aço Carbono 2 1/2"

Material:

Desig. Posic. Dimens.

MM

Pés 1

L2”x2”x3/16”793

Tubo 2 0 3”

160

Tubo 3 02 1/2"

. Floating Roof Tank

Temporary Support

. Supporio per Montaggio

di Tetto Fluttuante

(serbatuio)

.

178

695

U 4 U de Chapa

Dobr.120mmx3/16” x

120

Suta para Mecânicos . Angle Bevel Square

. Falsa Squadra di

Meccanico

.

Talha Elétrica

Capacidade de 3 e 5

Toneladas

. Eletric Tackle 3 and 5

Ton Capacity

.

.

Talha Guincho

Motorizada Tirak

Trabalha na Horizontal e

na Vertical

Sistema de

Funcionamento do Tirak

Rápido, Seguro, Potente

(ver anexo 8)

. Eletric Tackle/winch

Horizontal or Vertical

Pilling

.

.

Talha Manual . Hand Block

Hoist

. Paranco Manuale

Paranco

. Grua

Talhas Manuais:

1- de Corrente

2- de Alavanca

. Chain Ratchet Type

Lever Hoists

. Paranco Manuale a

Catena i a Leva

1- Paranco a Catena

2- Alzatina a Catena

.

179

Talhadeira

Para Concreto

. Gold Chisel for

Concrete

. Scalpello per cemento

.

Talhadeiras para Chapas . Gold Chisel for Sheets

Ribbed Chisel

. 1- Scalpelli a Sezione

Ottagonale a Tagliente

Dritto

2- Scalpelli a Sezione

Ottagonale Tipo ad

Unghia

.

Tarraxa Engrenada

Acionada com Unidade

de Força

Tarraxas de 2 1/2” até 4”

e de 4” até 6”

. Powered Die Head

. Unita di Forza Azionare

Uma Madrevita

Testa a Filettare per

Filettatrici “ridgide” 1 1/2”

– 4” e 4” – 6”

.

Tarraxa Manual

Para Roscas até 4”

. Adjustable Ratchet Pipe

Threads

Geared Threading Die

. Madrevite per Tubi com

Filiera Manuale

Filiera Regolabile de

Apertura Automatica

. Terraja Engranada

Terraja para Canos 2

1/2” a 4” Manual

Tarraxas Engrenadas

Usadas com

. Adjustable Ratchet Pipe

Threads for Pipe

180

Rosqueadeiras ou

Unidades de Força

Usadas para Bitolas de 2

1/2” a 4” e 4 1/2” a 6”

Threading Machine

. Porta Filiera

Testa a Filettare per

Filettatrice Rigida

Filiere a

Demoltiplicazione

. Tarraja Engranada para

Maquina de Roscar

Eletrica

Labezal para Roscadora

TE Ponta Lisa e Cruzeta

Igual

. Male Branch Tee

. Manicotto a te com

Punta Liscia e Crocetta

Uguale

.

TE Ponta Lisa e Cruzeta

Igual

. Male Branch Tee with

Plain end Cross Tee

. Manicotto a te con

Punta Liscia e Crocetta

.

TE Vertical e TE Ponta

Lisa

. Vertical Tee with Plain

end

. Manicotto Verticale a T

e Manicotto a T com

Punta Liscia

.

Tenaz para Rebite . Rivet Tong

. Tenaglia per Rivetti

. Tenazas (pinzas)

Termômetro à Distância . Termometer at Distance

(remote)

181

. Termometer a Distanza

.

Tesoura Corte Reto para

Chapas

Chapa até No. 18

. Tinmans Shears

. Cessoie per Lamiere

Cesoia

Cesoie a Doppia Leva

. Tijera Direcha

Tesoura Manual de

Bancada para Chapas

. Iron Rod Cutter Mild

Round and Square Steel

Machine Shearing

. Cesoia Manuale di

Banco

per Lamiere

. Cizallas para Chapa

Cizalla Mecanica

Tesoura para Corte

(corte a direita)

. Tinmans Shears

. Cesoia Circular

Cesoia per Lamiere

Taglio a Destra

. Tijera Circular

Tesoura para Corte

(corte a esquerda)

. Tinmans Shears

. Cesoie per Lamiere

Tálio a Sinistra

Cesoia Circular

Cesoie per Metalli

Leggeri

. Tijera Circular

Tesoura para Corte Reto

de Chapas

. Tinmans Shears

. Cesoia per Lamiere

. Tijera Direcha para

Chapista

Tijiera de Hojaletero di

182

Recho

Tesoura para Recorte

Circular de Chapas

. Tinmans Shears

. Cesoia Circulare

Cessoie per Lamine

Strette

. Tijera Pico di Pato o

Circular

Tirfor Pneumático com

Bloco de Comando

Ver Anexo

1- Manômetro

2- Regulador de Pressão

3- Alavanca na Posição

de Funcionamento

4- Alavanca na Posição

Parada

5- Mangueira de

Alimentação de Alta

Pressão

6- Mangueira de Retorno

na Baixa Pressão

. Pneumatic Tirfor with

Command Block

1- Pressure Gauge

2- Pressure Regulator

3- Horking Position Lever

4- Stop Position Lever

5- High Pressure Feed

Hose

6- Low Pressure Return

Hose

. Blocco di Comando

1- Manometro

2- Regolatore di Portata

3- Lvetta in Posizione di

Márcia

4- Levetta in Posizione di

Arresto

5- Flessibil – Alta

Pressione (andata)

6- Flessibil – Bassa

Pressione (ritorno)

Torneira de Bronze para

Tambores de Óleo

. Bronze Lock Level Oil

Faucet

. Rubinetto di Bronzo per

Tamburo d’olio

.

183

Torno de Bancada com

Base Fixa

Para Serviços Mecânicos

. Precision Machinist’s

Bench Vice

Utility Vices

. Morsa da Banco Fissa

Morsa Fissa da Banco

Paralela

. Tornillo de Banco de

Uso Geral

Morsa de Banco Fija

Torno de Bancada com

Base Giratória

. Precision Machinist’s

Bench

Vice with Turning Base

. Morsa da Banco

Inclinabile

Morsa con Base Giratorio

Morsa Paralela Base

Girevolve

. Tornillo de Banco con

Base Giratoria

Morsa de Banco Base

Giratoria

Torno de Bancada para

Tubos e Serviços com

Base Giratória

. Paralle Vice for Piping

and Mechanical Services,

with Swivel (turning)

Base

. Morsa da Banco

Conineli ao Azione

Variable Morse Parallele

Base Girevole Serie

Pesante

. Morsa de Banco para

Cano con Base Giratoria

Torno de Corrente de . Chain Pipe Vice

184

Bancada Bench Type Chain Lather

Bench Type Chain Lather

. Morsa Tubista a Catena

Morsa di Corrente per

Tubi

Morsa a Catena

. Torno de Cadena de

Bancada

Torno de Fuso de

Bancada

. Self Locking Hinged

Pipe Vice

. Morsa Tubista a Prible

Morsa per Tubi

Morsa a Telaio

Ribaltabile

. Morsa para Plomero

Prensa para Canos a

Bisagra

Torno de Mão . Hand Vice

. Morsetto a Mano

Morsa de Gambo

.

Torno Revolver Semi-

automático

. Semi Automatic Turre

Lathe

. Tornio a Revolver

Torno

. Torno Revolver

Semiautomatico

Tornos Portáteis de Fuso

Fixação em Pranchas e

Tubos

. Portable Spindle Vice

Plumber’s Hand Vise

. Morsa per Tubi Portatile

Morse a Tubista

185

. Morsa para Plomero

Transpaleta

Capacidade até 2000kg

. Pallet Cart up to 2000

kg Capacity

.

.

Trena . Steel Measuring Tapes

. Rullino Tascabile

Metro Estensibile MT 2

. Cintos de Acero para

Medir Cintas Métricas

Trena Metálica ou de

“Fiber Glass” em Caixa

de Metal ou Vinil com

Manivela de Enrolamento

. Steel or “fiber-

glass”Measuring Tape

Vinyl Couvered Steel

Case with Folding Flush

Handle

. Rullina Metallica o

Fiberglass con

Rocchetto in Metallo o

Vinile e Manovella di

Arrotolamento

. Cintas Largas de Acero

Cinta Metrica

Trena Metálica para

Medição de Nível de

Tanque

. Tank Oilgager Tape

. Rulina – Cordella

Métrica per Misurare il

Livello Nel Serbatoio

. Cintas Metricas de

Profundidad

Cintas Métricas para

Tanques

Tripé com Torno de Fuso

Usado com Unidade de

Força

. Portable Tristand Vice

with Pipe Vice

Lathe with Tripoa

186

. Banco per Idraulici

Treppiede con Morsa per

Tubi

Banco Portatile con

Morsa Ribaltabile

. Torno con Trípode

Tubo Sifão para

Manômetros

O Tubo pelo Formato

Mantém uma Bolha

d’àgua que Evita o

Contato Direto de Vapor

Sobre o Tubo Bourdon

do Manômetro

Protegendo-o dos Efeitos

do Tempo

. Syphon Tube for

Manometers

. Tubo Sifone di

Manômetro

.

Unidade de Força

Acionado Tarraxa

Manual

Tarraxa de até 2”

. Electric Motor Powering

Manual Die Head

. Unita di Forza Azionare

Elettro Filettatrice

Portatile

.

Unidade de Força

Elétrica

Aciona as Tarraxas

Manuais

. Electric Powered Unit

. Elettro Filettrice

Portatile

Unita de Forza

Filettatrice Motorizzata

.

187

Uniões Duplas Iguais

(curta e longa)

. Double Hex Union

(short and long)

. Giunte Duppie Uguali

(curta e lunga)

.

Uniões Fêmea e Mach . Male and Female Union

. Giunte Femmina e

Maschio

.

Uniões Orientáveis

(simples e dupla)

. Oriented Unions (simple

and double)

. Giunte Orientabili

(semplice e doppia)

Uniões de Solda (simples

e dupla)

. Welding Unions (simple

ande double)

. Giunte di Saldatura

(semplice e doppia)

.

Válvula Anti-Retorno

(válvula de Retenção)

. No-Return Valve

(retention valve)

. Valvola Antiritorno

(valvola di bloccaggio)

.

Válvula de Esfera . Ball Check Valve

. Valvola Sferica

.

Válvula de Esfera Fêmea . Ball Check Female

Valve

. Valvola Sferica

Femmina

188

.

Ventilador Tubular

Industrial

. Tubular High Velocity

Air Blower

. Ventilatore Tubolare

Industriale

.

Virador de Tubos

Com Motor Elétrico de

C.C., Redutores e

Comando à Distância

. Pipe Roller with DC

Eletric Motor, Reducer

and Remote Control

.

.

TERMINOLOGIA – TESTES HIDROSTÁSTICOS (H), ELÉTRICOS (E) E INSTRUMENTAÇÃO Português / Inglês / Italiano / Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Acessórios . Accessories (fittings)

. Accessori

. Accesorios

Alicate Amperímetro . Clamp Meter

.

. Pinza Amperometrica

Amperímetro . Ammeter

189

. Ampermetro

. Amperímetro

Bancada de Testes . Testing Sench

. Banco di Prove

. Pupitre de Verificación

Banho Térmico . Thermal Bath

. Bagno Termico

. Bano Térmico

Bomba de Ar (bicicleta) . Air Pump

.

. Bomba de Aire

Bomba Comparativa . Comparative Pump

.

. Bomba Comparativa

Bomba Peso Morto . Dead Weight Pump

.

.

Bomba de Teste Manual

Elétrica

. Electric Manual Testing

Pump

.

. Bomba de Prueba

Manual Electrica

Bomba de Vácuo . Vaccum Pump

. Pompa a Vuoto

. Bomba de Vacio

Borbulhador . Burbler

.

. Borbullador

Buzina de Teste . Testing Horn

.

190

. Bozina de Prueba

Cablagem . Wiring

. Cavetteria-cablaggio

. Cableado

Cabo Blindado . Shielded Cable

. Cavo Schermato

. Cable Blindado

Cabos de Teste,

Conectores, Terminais e

Pontas de Prova

. Testing Wires, Unions

(couplings), Terminals

and Testing Tips

.

. Cable de Ensayo,

Conectores,Terminales, y

Puntas de Prueba

Caixa de Calibração . Calibration (gaging) Box

. Scatola di Taratura

. Caja de Calibracion

Câmara de Ar (pulmão) . Tire Band (pneumatic)

. Camera d’aria

(pneumatica)

. Tanque de Aire

(pulmon)

Calibração . Calibration (gaging)

. Calibratura – taratura

. Calibracion

Capacitância Pneumática . Pneumatic Capacitance

. Capacitanza

Pneumatica

. Capacitancia Neumatica

Certificado de Testes de

Calibração e Aferição

. Checking and

Calibration (gaging)

191

Testing Certificate

. Certificato di Prova di

Taratura

. Certificacion de Prueba

de Calibracion

Cilindro de Ar . Air Cylinder

. Cilindro di Aria

. Cilindros de Aire

Cilindro de Gás Inerte . Inert Gas Cylinder

. Cilindro di Gas Inerte

. Cilindros de Gas

Imnerte

Coluna d’agua . Water Column

. Colonna d’agua

. Clolumna de Agua

Coluna Inclinada . Slant Column

. Colonna Inclinata

.

Coluna de Mercúrio . Mercury Column

. Colonna di Mercurio

. Columna de Mercurio

Compressor . Compressor

. Compressore

. Compresor

Conexões de Tubos para

Testes e Calibração de

Instrumentos

. Tubing Unions

(couplings) for

Instrumentations Testing

and Calibration

.

. Connecciones de

Canõs para Pueba y

192

Calibracion de

Instrumentos

Cronômetro . Chronometer

. Cronometro

. Cronometro

Decada de Resistência . Resistance Decade

(decade)

Resistance Box

. Casseta di Resistance a

Decadi

. Caja de Resistencias de

Decadas

Defasador . Phase Shifter

. Variatore di Fase

. Desafasador

Desenhos (dimensionais) . Dimensional Drawing

. Disegno d’ingombro

.

Digrama Unifilar . Single-wire Diagram

. Schema Unifilare

. Esquema Unifilar

Distribuidor (tubulação) . Manifold

. Distributore (tubaggi)

Escova de Limpeza . Cleaning Brush

. Spazzola per Pulizia

. Cepillo de Limpiesa

Filtro Prensa . Press Filter

. Filtro Pressa

. Filtro Prensa

Filtro Regulador . Regulating Filter

. Filtro Regolatore

. Filtro Regulador

Folha de Dados . Data Sheet

193

.

. Hoja de Datos

Fonte de Corrente (de

tensão)

. Electric Current Source

. Sorgente di Energia

. Fuente de Corriente

Fonte Pneumática . Pneumatic Source

. Fonte Pneumatica

. Fuente Neumatica

Formulário Padrão . Standard Form

. Modulo Norma

. Formulário Patrón

(standard)

Gerador de Pulsos . Pulse Generator

. Generatore di Impulsi

. Generador de Pulsos

Higrômetro . Hygrometer

. Igrometro

. Higrômetro

Instrumentação Padrão . Standard Instrument

. Strumento Campione

. Aparato Patrón

“Jamper” (fio de conexão

elétrica)

. Jumper

. Bretella

. Hilo de Conexión

(hilo volante)

Junta Provisória

(papelão hidráulico)

(amianto grafitado)

. Temporary (transitory)

Gasket (packing)

(hydraulic cardboard)

(graphitated asbestos)

.

. Junta Temporária

194

Manômetro . Manometer

. Manometro

. Manometro

Mala de Calibração

Digital

. Digital Calibration Case

(box)

.

. Caja de Calibracion

Digital

Mala de Calibração

Pneumática

. Pneumatic Calibration

Case (box)

.

. Caja de Calibracion

Neumatica

Mangueiras e Acessórios . Hoses and Fittings

.

. Manguera y Accesorios

Medidor de Fator de

Potência Cossifimetro

. Cos Meter

Phase Meter – Power

Factor Meter

. Cosfimetro

Fasometro – indicatore

del Fattore

. Medidor de Cos

Medidor del Factor de

Potencia

Cofimetro

Medidor de KW

(wattimetro)

. Wattmeter

. Wattmetro

. Watimetro

Medidor de KWh . Watt-hour Meter

. Contadore de Energia

Attiva

. Wathorimetro

195

Medidor de KVAr . Varmeter

. Varmetro

. Vármetro

Medidor de KVARh . Var-hour Meter

. Contatore di Energia

Reattiva

. Varhorimetro

Medidor de Resistência

de Contato “ducter”

. Contact Resistance

Meter

. Misuratore Resistenza

di Contatto

. Medidor de Resistência

de Contacto

Medidor de Resistência

de Isolamento

. Insulating Resistance

Meter

. Misuratore Della

Resistenza di Isolamento

. Medidor de Resistencia

de Aislacion

Medidor de Relação de

Transformação

. Transformer Turn Ratio

Meter

. Misuratore de Rapporto

di Avolgimento/Rapporto

Del Numeri de Spire

. Medidor de Relacion

Del Numero de Espirais

Medidor de Rigidez

Dielétrica

Teste de Isolamento de

Óleo

. Disruptive Strength

Meter (dieletric)

. Misuratore de Rigidita

Dielettrica

. Chispometro – Aparato

196

de Ensayo de Aceites

Medidor de Vibração –

Vibrômetro

. Vibration Meter

.

. Medidor de Vibracion

“Megger Terra” –

Medidor de Resistência

de Aterramento

. Earth Resistance Meter

. Misuratore di

Resistenza di Terra

Telurometro

.

Megohmetro “Megger” . Megohmmeter

. Megaohmmetro

. Megometro

Micrômetro Interno e

Externo

. Internal and External

Micrometer

.

. Micrometro Interno y

Externo

“Miter” (multiteste,

multímetro)

. Multitester

. Contatore-misuratore

Múltiplo

. Contator-medidor

Múltiple

Ohmimetro . Ohmmeter

. Ohmmetro

. Ohmimetro

Potenciômetro .

.

. Potenciometro

Ponte Wheatstone . Wheatstone Bridge

. Ponte di Wheatstone

. Puente de Wheatstone

197

Ponte Kelvin . Kelvin Bridge (double

bridge)

. Ponte Dopplo

. Puente Double

Registrador de Vibrações . Vibragraph

. Vibrografo

. Vibrógrafo

Resistor . Resistor

. Resistenza – Resistore

. Resistencia

Rotâmetro . Rotameter

Telefone de Teste . Test Telephone set

. Telefono de Prueba

.

Termômetro Tipo Bulbo . Bulb Type Thermometer

. Termometro Tipo Bulbo

.

Termômetro de Imersão . Immersion

Thermometer

. Termometro de

Contacto

.

Teste . Test

. Prova

. Ensayo (verificacion,

prueba)

Transformador de

Corrente Padrão

. Standard Current

Transformer

. Transformatore di

Corrente Campione

198

. Transformador de

Corrente Patron

Transceptor . Walkie-talkie

. Receptor Transmissor

Portatil

.

Varião . Variable Transforme

. Transformatore

Variabile

. Transformador Variable

Voltímetro . Voltmeter

. Voltimetro

. Voltimetro

199

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Alicate Porta Eletrodo

para Solda Elétrica

. Arc Welding Electorde

Holder with Cable and

Conn

. Pinza Portarlettrodi 400

a con Cavo e Connetore

. Pinza Porta Electrodos

Alicate Terra . Quick Portable Ground

Clamp

. Pinza per Terra

.

Amperímetro Conjugado

com Transformador de

Corrente

. Ammeter Connected

with Current Transformer

.

. Amperimetro Conectado

con Transformador de

Intensidad

Amperímetro Portátil de

C.C.

. Portable Direct Current

Ammeter

. Amperometro di

Corrente Continua

Portatile

. Amperimetro Portatil de

200

C.C.

Avental de Raspa para

Soldador

. Welder’s Apron

. Grenbivle Incrosta per

Soldatori Grenbiule di

Raspa

. Delantal Protector

Descarne

Base Fixadora

Utilizado para Medições

de Resistência de

Corpos de Prova que

Necessitam de

Comprimento Fixo (teste

de cabos)

. Fixed Base

.

. Base de Fijacion

Cabos com Presas

Ajustáveis

2 Cabos para Corrente

de 2m de Comprimento.

Resistência Aproximada

de 3MO. 2 Cabos para

Voltagem de 2m de

Comprimento.

Resistência Aproximada

de 8MO

. Adjustable Clips Cables

.

.

Cabos de Teste

. Molded Type and

Phone plug

.

. Puntas de Prueba

Cabos de Teste com

Pontas Isoladas

Insulated Plug

.

. Puntas de Prueba

Aisladas

201

Cabos de Testes com

Proteção de Fusível

. Test Leads with Fuse

.

. Puntas de Prueba com

Fusibles

Cabos de Teste com

Terminais Tipo Clips

. Clip Type Leads

.

.

Cabos de Teste com

Terminais Tipo Jacaré

. Alligator Clips

.

.

Cabos de Teste com

Terminais Tipo Pinça

. Pincher Probe

.

.

Cabos de Teste com

Terminais Tipo Parafuso

. Terminal Probe

.

.

Cargas Resistivas

(conjunto de resistências)

Usadas em Ensaio de

Reles de Proteção

Aferição de Watt-Hora e

Outras Aplicações que

Necessitam de Carga

Variável até 60ª

. Testing Unit for

Resistivity Set

. Apparecchiatura di

Carico Resistivo

. Cargas Resistivas

(conjunto de

Resistências)

Carrinho para Transporte

de Portátil de Acetileno

. Acetilene Generator

Truck

.

.

Conjunto de Calibração

para Medidores de kWh

Composto de Carga

Artificial, Padrão e

. Calibrating (gaging) Set

for KW/Hour Meters

.

. Comparador para

202

Sensor Ótico Contraste de Medidores

Contador Digital de

Tempo

. Time Digital Counter

(meter)

.

. Contador de Tiempo

Digital

Conversor Indicador de

Freqüencia e Rotação

Instrumento para

Medições de Alta e Baixa

Velocidade de Rotação

com um Auxílio de um

Probe Fotoelétrico e

Também para Medição

de Freqüência

. Frequency Converter

and Rotation Indicator

. Conversore Indicatore

di Frequenza i Rotazione

. Convertidor Indicador

de Frecuencia y Rotacion

Defasador e Medidor de

Ângulo de Fase

. Dephasing and Phase

Angle Meter

.

. Defasador y Medidor de

Angulo de Fase

Engate Rápido – Fêmea

Macho

Para Cabos de Solda e

Terra

. Eletric Rapid Coopling

Hose Female and Male

end

. Elettrici Innesto

Rapidista

.

Equipamento para

Ensaios de Tensão

Aplicada em CA/CC

Hipot (12KVca – 15KVcc

. Unit Set for Power

(AC/DC) Testing

. Unita Portable di

Tensione Applicabile

203

– 5mA) CA/CC

. Unidad para Ensayos

de Tension Aplicada en

C.A./C.C.

Equipamento para

Ensaio de Tensão

Aplicada C.C Hipot

(60KV- 3KW)

. Equipment for Power

(DC) Testing

. Apparecchiatura di

Tensione Applicabile C.C

. Equipo para Ensayo de

Tension Aplicada

C.C.(60KV-3KW)

Equipamento para

Ensaio de Tensão

Aplicada C.A. Hipot

(60KV-100KVA)

. Equipment for Power

(AC) Testing

. Apparecchiatura di

Tensione Applicabile

C.A.

.

Equipamento para

Ensaio de Tensão

Aplicada C.C. Hipot

(120KV-600W)

. Equipament for Power

(DC) Testing

. Apparecchiatura di

Tensione Applicabile C.C

.

Equipamento para

Ensaio de Tensão

Aplicada C.A. Hipot

(150KV-10KVA)

. Equipament for Power

(AC) Testing

. Apparecchiatura di

Tensione Applicabile

C.A.

.

Escova de Arame de Aço

para Limpeza de Solda

.

.

.

Estufa Elétrica para

Secagem de Eletrodos

. Industrial Portable

Ovens for Eletric Welding

204

Rods Dryer

. Stufa Eletrica per

Seccaggio di Eletrodo

Forno Elettrico per

Eletrodo 50kg

. Horno para Secagem

de Electrodos

Extensão de

Aquecimento

. Heating Heads

. Cannelo per

Riscaldamento Lance de

Rescaldo

. Soplete

Fonte Variável de Tensão

C.A. com Ajuste Contínuo

. Variable Power Source

with Continuous Adjustment

.

. Fuente Variable de Tencio

C. Alterna con Ajuste

Continuo

Frequencímetro Digital . Digital Frequency Meter

.

. Frecuencimetro Digital

Galvanômetro Eletrônico

Portátil

Utilizado para Detectar o

Ponto Zero de Circuitos em

Pontes e Potenciômetros.

Pode Medir Voltagens Muito

Pequenas

. Portable Electronic

Galvanometer

. Galvanometro Eletrônico

Portable

. Galvanometro Eletrônico

Portátil

Gerador Portátil de Acetileno . Portable Acetylene

205

Generator

. Generatore Portatile di

Acitilene

.

Isqueiro Manual para

Maçariqueiro

. Spark Gas Lighters

. Acendigas a Mola

.

Luva de Couro para Proteção

de Soldares

Couro de Raspa com Cano

Longo

. Hand Protection Leather

Cloves for Welders

. Guanto di Cuoio per

Saldatore

Guanti 5 Ditas in Crosta

. Guante Descarne Largo

para Soldador

Maçarico Oxiacetilênico para

Corte

. General Purpose Torch

Cutting

1- Cutting Torch Tip Iron

Thicness

2- Oxyacetilene Cutting

Lance with out Tip

. Cannelo Ossiacetilenico

da Taglio (impugnatura

taglio)

1- Punta per Lancia Taglio

2- Lancia da Taglio Senza

Punta

. Torcha para Corte

(soplete) Oxiacetilenico o

Oxicorte

Maçarico Oxiacetilênico de

Solda

. Welding Torch Complete

. Cannelo Ossiacetilenico

206

da soldatura

1- Impugnatura per Canello

Ossiacetileno/Oxyacetylene

2- Lance per Saldare

Adatte Impugnatura

. Torcha para Soldadura

Oxiacetilenica (soplete)

Mangueira de Borracha para

Acetileno

. Rubber Hose for

Acetylene

. Tubo di Goma per

Acetilene o Manicheta

Ossiacetilene

.

Mangueira de Borracha para

Oxigênio

. Rubber Hose for Oxigen

. Tubo di Goma per

Ossigeno

.

Mangas de Couro para

Soldador

. Welder’s Leather Sleeves

. Maniche Complete em

Crosta per Soldatore

. Protectores de Brazos de

Descarne

Máquina para Solda Elétrica

Motor à Diesel

. Eletric Welding Machine

Diesel Engine

. Machina per Soldatura

Eletrica com Motore a

Diesel

Moto-Soldatriz Diesel

.

Máscaras para Soldadores

Elétricos

1- com Carneira

. Mask (helmet type) for

Eletric arc Welder’s

Welder’s Helmet

207

2- sem Carneira

Fibra de Vidro

. Maschera di Saldatore

1- Maschera a Casco per

Soldatore Senza Vetro

2- Maschera a Mano per

Soldatore Senza Vetro

. 1- Careta

2- Pantalla

Medidor de Terra

(aterramento portátil)

. Portable Electrical

Grounding Meter

.

. Medidor de Puesta a

Tierra Telurimetro

Micro Ohmimetro para Teste

de Resistência de Contatos

Aplicando até 100ª

. Micro Ohmimetro para

Ensayo de Resistência de

Contactos

Óculos de Segurança para

Solda Oxiacetilênica

. Safety Goggles for

Oxyacetilenic Welders

. Occhiali di Protezione per

Saldatura ad Acitilene

. Antiparra

Osciloscópio de C.C. para

Serviços de Manutenção

Industrial e Bancos de Teste

Eletrônico

. Oscilloscope

.

. Osciloscópio

Perneiras de Asbesto . Asbestos Overshoes

. Guette per Soldatore de

Amianto

. Polaina de Amianto

Perneiras de Couro para

Soldador

. Half Leg Welder’s Gaiters

Welder’s Leather Leggings

. Ghette 1/2 Gamba in

208

Crosta per Soldatori

. Polaina de Descarne

Picadeira de Ferrugem . Chipping Hammers

. Martellina per Ruggine

Martelli pur Reggine

.

Picadeira de Soldador . Welding Chipping

Hammers

. Picchetta da Saldatore

Martellina di Saldatore

Martellino per Soldatori

. Martillo de Soldador

Reator para Correção de

Forma de Onda

Aparelho para Ajuste e

Calibração de Reles

. Wave Profile Correction

Reactor

.

. Reactor para Correccion

de Formas de Onda

Registrador de Carta Circular

para Uso Externo

. Disc Type Letter Recorder

.

. Registrador de Carta

Circular para Uso Externo

Regulador de Pressão para

Acetileno

. Acetylene Regulator

Acetylene Pressure

Regulator

. Regolatore di Pressione

Del Acetilene

Riduttori di Pressione per

Acetilene

. Regulador de Presion

para Acetileno

Regulador de Pressão para

Oxigênio

. Oxigen Regulator

Oxigen Pressure Regulator

209

. Regolatore di Pressione

del Ossigena

Ridutori di Pressione per

Ossigeno

. Regulador de Presion

para Oxigeno

Rele de Atuação por

Corrente

. Current Activated Relay

.

. Rele de Actuacion por

Corriente

Rele de Atuação por Tensão . Power Activated Relay

.

. Rele de Actuacion por

Tension

Rele de Falta de Fase sem

Neutro

Usado na Proteção contra

Falta de Fase e Desequilíbrio

entre fases, em Chaves

Estrela-Triângulo, Grupos

Geradores e Motores

. Non-Phase and/or

Unbalanced Phase Relay

Without Neutral (wire)

. Rele di Insuficienza di

Fase sen Neutro

. Rele de Perdida de Fase

sin Neutro

Resistor Padrão Externo

Acessório para Uso com a

Ponte Dupla de Kelvin.

Usado para Medições de

Baixa Resistência na Faixa

de 0.1MO a 1.1MO

. External Standard

Resistor Accessory to be

Used with Kelvin Double-

Bridge

.

. Resistor Padron Externo

Sensor de Alta Tensão

(12KVcc)

Este Sensor Conectado na

Escala de 1.2Vcc do

. High Voltage Sensor

.

. Sensor de Alta Tension

210

Multiteste Permite Efetuar

Medições de Voltagem até

12KV

Shunt

Acessório para Multiteste

Conectado na Escala de

Medições. Permite Medições

de Corrente CC até 10 vezes

o Valor Nominal de Escala

Selecionada

. Shunt

.

. Shunt

Tacômetro Portátil com

Gerador

Escala 500/1000/2000/5000

RPM

. Portable Tachometer with

Generator

. Tachimetro Portable com

Generatore

.Tacometro Portátil com

Generador

TC 1000/500 – 5KVA

Transformador de Carga

. Power Transformer

.

. Transformador de

Potencia

Testador de Alta Tensão

Testa até 30KV

. High Voltage Probe

.

. Punta de Prueba de Alta

Tension

Testador de Chaves e

Disjuntores

. Switched Probe

.

. Pruebador de Llaves y

Interruptores

Transformador de Corrente . Plier Type Current

211

Tipo Alicate

Utilizado para Medições de

Corrente CA em Freqüencia

Comercial sem Interrupção

da Linha em

Teste.Conectado na Escala

de 3Vca do Multiteste. Escala

de Medidas:

15/30/75/150/300CA por Meio

do Seletor no Próprio Alicate

Transformer

.

. Transformador de

Corriente Tipo Pinza

Transformador de Corrente

Tipo Alicate

Alcance de 5000ª a 6000ª

. Plier Type Current

Transformer

.

. Transformador de

Corriente Tipo Pinza

Transformador de Corrente

Tipo Alicate

Relação de Transformação-

250/500/1000-5ª

Tensão de Prova – 3KV

Carga Máxima – 10KVA

. Plier Type Current

Transformer

. Transformatore di

Corrente Tipo Alicate

. Transformador de

Intensidad Tipo Pinza

Transformador de Corrente

Portátil

Primário –

10/15/30/50/100/250/300/500/

750/1500A

Secundário – 5A

Máxima Voltagem – 3450V

Carga Máxima – 15VA

. Portable Current

Transformer

. Transformatore di

Corrente Portatile

. Transformador de

Intensidad Portátil

Transformador de Potência

Primário -

. Portable Power

Transformer

212

220/440/2200/3300V

Secundário – 110V

Carga Máxima – 15 VA

. Transformatore di

Potenza Portatile

. Transformador de

Potencia

Unidade para Ensaio de

Reles Bimetálicos

. testing Unit for Bi-Metallic

Relays

.

. Unidad Probadora de

Reles Bimetalicos

Unidade para Ensaio de

Disjuntores em C.C.

. Testing Unit Circuit

Breakers in Direct Current

. Apparecchiatura per

Prova di Distinguitore in

Corrente Continua

. Unidad para Ensayo de

Disjuntores

Unidade para Ensaios de

Reles

. Testing Unit for Relays

.

. Equipo Probador de

Reles

Unidade Portátil para Ensaios

de Tensão Aplicada (não

destrutivos) C.A.

. Portable Unit Set Power

A.C. Testing (non-

destructive)

. Unita Portable di

Tensione Applicabile C.A.

(non distruttivele)

. Unidad Portatil para

Ensayo de Tension

Aplicada (non destructivos)

213

Unidade Portátil para Ensaios

de Tensão Aplicada em C.C.

(60KV – 5MA

. Portable Unit Set for

Power D.C. Testing (60KV-

5MA)

. Unita Portable di

Tensione Applicabile C.C.

(60KV-5MA)

. Unidad Portatil para

Ensayo de Tension

Aplicada C.C.

Unidade para Testes de

Disjuntores, Religadores,

Reles Primários e

Transformadores de Corrente

. Test Unit for Circuit

Breakers Primary Rerlays

and Current Transformers

. Apparecchiatura per

Prova di Disguintore Rele

Primario i Transformatore

di Corrente

. Unidad para Ensayos de

Disjuntores, Interruptores,

Disjuntores, Interruptores,

Reles Primarios y

Transformadores de

Intensidad

Unidades para Testes de

Transformadores de Corrente

Disjuntores e Reles

O Modelo de Testes Possui

Autotransformador, Chaves

Seletoras, Retificadores e

Sensores Eletrônicos que em

Conjunto com o Amperímetro

Fornecem nas Saídas,

Fontes de Corrente e Tensão

CA e C.C. Possui Também

. Testing Units for Current

Transformers, Circuits

Breakers and Primary

Relays

.

. Unidad para Ensayos de

Transformadores de

Intensidad, Interruptores y

Reles

214

Contador Digital de Tempo

Unidade para Testes em

Transformadores(ensaio de

excitação, polariade e

relação)

. Testing unit for

Transformers (excitation,

polarity and

interconnection)

.

. Unidad para Ensayo de

Transformadores

(excitation, polaridad y

relacion)

Unidade para Teste de

Relação de Transformadores

. Testing Unit for

Transformer’s

Interconnection

.

. Unidad para Ensayo de

Relacion de

Transformadores

Unidade para Testes de

Reles de Religamento

. Testing Unit for

Reconnecting Relays

.

. Unidad para Ensayos de

Reles de Religacion

Unidade de Testes de

Rigidez Dielétrica em

Líquidos Isolantes (0-60KV)

. Unit Set for Dielectric

Rigidity Testing in

Insulating Liquids (0-60

KV)

. Unita di Prova di Rigidita

Dielettrica in Liquido

Isolante (0-60KV)

. Medidor de Rogidez di

Electrica de Liquidos

Aislantes e Spinterometro

Unidade de Testes de . Unit Set for Dielectric

215

Rigidez

Dielétrica em Líquidos

Isolantes (0-90KV)

Rigidity Testing in

Insulating Liquids (0-90KV)

. Unita di Prova di Rigidita

Dielettrica in Liquido

Isolante (0-90KV)

. Medidor de Rigidez

Dielectrica de Liquidos

Aislantes

Vidros Escuros de Proteção

para Capacetes de

Soldadores

. Welder’s Filter Lens

Lens Plate for Welding

Helmers

. Vetro Scuri per Casco di

Saldatore

Vetri Inattinicci din

Vetri per Maschere

. Vidrio para Caretas

Voltímetro Portátil de C.C.

Sistema de Bobina Móvel

. Portable Direct Current

Voltmeter

. Voltimetro di Corrente

Continua Portatile

. Voltimetro Portatil de C.C.

216

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteII Cam

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

1- Abertura da Raiz

2- Ângulo de Bisel

3- Ângulo de Chanfro

. 1-Roo Opening

. 2-Bevel Angle

. 3-Groove Angle

.

.

1- Ângulo de

Deslocamento ou de

Inclinação do Eletrôdo

2- Ângulo de Trabalho

. 1- Travel Angle

. 2- Work Angle

1- Camada

2- Cordão de Solda

3- Passe de Solda

4- Seqüencia de Passes

. 1- Layer

. 2- Weld Bead

. 3- Pass

. 4- Joint Buildup

Sequence

.1-

. 2-

. 3-

. 4-

. 1-

. 2-

. 3-

217

. 4-

Chanfro em J . Tingle Groove

.

.

Chanfro em Duplo J . Double J Groove

.

.

Chanfro em U . Single U Groove

.

.

Chanfro em Duplo U . Double U Groove

.

.

Chanfro em V . Single V Groove

.

.

Chanfro em X . Double V Groove

.

.

Junta em Ângulo .

.

.

Juntas Sobrepostas . Lap Joint

.

.

Juntas de Topo

. Sem Chanfro ou com

Chanfro Reto

. Com Chanfro em “V”

. Com Chanfro em “J”

. Com Chanfro em Meio

. Butt Point

- Square Groove

- Single V Groove

- Single Groove

- Single Bevel Groove

- Double U Groove

218

“V”

. Com Chanfro em Duplo

“U”

. Com Chanfro em”U”

. Com Chanfro em Duplo

“V”

- Single U Groove

- Double V Groove

.

.

Trinca na Margem .

.

.

Trinca na Raíz .

.

.

Trinca Sob Cordão .

.

.

Trinca Transversal .

.

.

Trinca Ramificada .

.

.

219

TERMINOLOGIA – SOLDA (inclusive brazagem e solda fraca)

Português / Inglês / Italiano / Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Abertura da Raíz . Root Opening

. Apertura allá Base

. Abertura de Raiz

Abertura de Arco . Air Strike

. Apertura ad Arco

. Encendido Accidental

Alicate de Eletrôdo . Electrode Holder

. Pinza con Eletrodo

. Pinza Porta Electrodo

Ângulo . Angle

. Angolo

. Angulo

Ângulo de Deslocamento

(ou de inclinação do

eletrodo)

. Travel (angle)

. Angolo di Spostamento

(o di inclinazione

dell’elettrodo)

.

Ângulo do Bisel . Bevel (angle)

. Angolo dell’augnatura

(taglio obliquo)

. Ângulo de Bisel

Ângulo do Chanfro . Groove Angle

. Angolo della

Smussatura

220

. Ângulo de Chaflan

Ângulo Excessivo de

Reforço

. Bad Reinforcement

(angle)

. Angolo Eccessivo di

Rinforzo

. Angulo Excesivo del

sobre Espesor

Atmosfera Protetora . Protective Atmosphere

. Atmosfera Protettrice

. Atmosfera Protectora

Atmosfera Redutora . Reducing Atmosphere

. Atmosfera Riduttrice

. Atmosfera Reductora

Bisel . Bevel

.

.

Brazagem . Brazing

.

.

Brazagem a Maçarico . Flame (brazing)

.

.

Brazagem a Vácuo . Vaccum (brazing)

.

.

Brazagem de Trabalho . Work Brazing (angle)

.

.

Brazagem em Banho de

Sal

. Salt-bath (brazing)

.

.

221

Brazagem em Forno . Furnace (brazing)

.

.

Brazagem por Imersão . Dip (brazing)

.

.

Brazagem por Indução . Induction (brazing)

.

.

Camada . Layer

.

.

Cavidade Alongada . Elongated Cavity

. Cavitá Allungata

. Poros Alargados

Cavidade Alongada na

Raíz

. Hollow Bead

. Cavitá Allungata allá

Base

. Cavidad en la Raiz

Certificado de Qualidade

de Soldador

. Welder Certification

. Certificato di Qualitá Del

Saldatore

. Certificacion de

Soldador

Chanfro . Groove

. Smussatura

. Chanflan

Chanfro em Duplo J . Double-J Groove

. Smussatura a Dopplo J

. Chaflan en Doble J

Chanfro em Duplo U . Double-U Groove

222

.

. Chaflan en Doble U

Chanfro em J . Single-J Groove

.

. Chaflan en J

Chanfro em K . Double-bevel Groove

.

. Chaflan en K

Chanfro em Meio V . Single-bevel Groove

.

. Chaflan en HY

Chanfro em U . Single-U Groove

.

. Chaflan en U

Chanfro em V . Single-V Groove

.

. Chaflan en V

Chanfro em Duplo V . Double-V Groove

.

. Chaflan en X

Chanfro Reto (ou em

chanfro)

. Square Groove

.

. Chaflan em I

Chapa de Teste de

Produção

. Production Teste Plate

(or vessel test plate)

.

.

Cobre-junta . Backing

.

.

Concha para Solda . Soldering Laddle

223

Derretida .

.

Cordão de Solda . Weld Bead

.

. Costura

Corpo de Prova . Test Specimen

.

.

Corrente de Soldagem . Welding Current

.

.

Corte com Eletrodo de

Carvão

. Carbon arc Cutting

.

.

Diluição . Dilution

.

. Dilucion

Dimensão de Solda . Size of Weld

.

. Dimension de

Soldadura

Eficiência de Junta . Joint Efficiency

.

. Eficiencia de Junta

Eletrodo . Electrode

. Elletrodo

. Electrodo

Eletrodo de Carvão . Carbon (electrode)

. Elettrodo di Carbone

.

Eletrodo Nu . Base (electrode)

224

. Elettrodo (base)

. Electrodo Desnudo

Eletrodo Revestido . Covered (electrode)

. Elettrodo Rivestito

. Electrodo Revestido

Eletrodo para Solda a

Arco

. Arc Welding (electrode)

. Elettrodo para Saldatura

ad Arco

. Electrodo para Solda a

Arco

Eletrodo Tubular . Flux Cored (eletrode),

Metal Cored (electrode)

.

. Electrodo Relleno

Eletrodo de Tungstênio . Tungsten (electrode)

.

. Electrodo de Tungstenio

Equipamento de

Soldagem

. Wedment Equipment

.

. Equipo de Soldadura

Escama de Solda . Striger Bead, Weave

Bead

.

.

Extensão de Eletrodo . Stickout

.

.

Face do Chanfro . Groove Face

.

.

Face de Fusão . Fusion Face

225

.

.

Face de Raiz . Root Face

.

.

Face de Solda . Face of Weld

.

.

Ferro de Soldar . Soldering Iron

.

.

Fluxo . Flux

.

. Flux

Gabarito de Solda . Weld Gage

.

.

Garganta de Solda . Throat of a Fillet Weld

.

.

Garganta Efetiva . Effective Throat

.

.

Gás de Proteção . Schielding Gas

. Gas di Protezione

. Gas de Proteccion

Gás Inerte . Inert Gas

. Gas Inerte

. Gas Inerte

Geometria de Junta . Joint Geometry

.

226

.

Goivagem . Gouging

.

.

Goivagem a Arco . Arc Gouging

.

.

Goivagem por Trás . Back Gouging

.

.

Inspetor de Soldagem . Welding Inspector

. Ispettore di Soldatura

. Inspector de Soldadura

Junta . Joint

. Giunta

. Junta

Junta de Aresta . Edge (joint)

.

. Junta Frontal

Junta de Topo . Butt (joint)

.

. Junta de Tope

Junta Dissimilar . Dissimilar (joint)

.

.

Junta em Ângulo . Angle (joint)

.

. Junta en Angulo ó

Angular

Junta em L ou em Quina . Corner (joint)

.

227

. Junta em Angulo

Junta em T . T (joint)

. Giunta a T

. Junta en T

Junta Sobreposta . Lap (joint)

. Giunta Sovrapposta

. Junta a Solape

Junta Soldada . Welded (joint)

. Giunta Saldata

. Junta Soldada

Lamparina para Solda . Soldering Lamp

.

.

Margem de Solda . Too of Weld

.

.

Martelamento . Peening

.

.

Metal de Adição . Filler Metal

.

. Metal de Adicion

Metal de Base . Base Metal, Parent

Metal

.

. Metal de Base

Metal Depositado . Deposited Metal

.

. Metal de Deposicion

Metal de Solda . Weld Metal

.

228

. Metal de Soldadura

Operador de Soldagem . Welding Operator

.

. Operador de Soldadura

Passe

Passe Estreito

. Pass

.

. Passada

. Stringer Bead

.

.

Passe de Revenimento . Temper Bead Pass

.

. Pasada de

Recubrimiento

Passe de Solda . Weld Bead Pass

.

. Pasada de Soldadura

Passe Oscilante . Weave Bead Pass

.

. Pasada Oscilante

Passe Retilineo . String Bead Pass

.

. Pasada Estrecma ó reta

Penetração da junta . Joint Penetration

.

. Penetracion de Junta

229

Penetração da Raíz . Root Penetration

.

. Penetracion de Raiz

Penetração da Solda . Weld Penetration

.

. Penetracion de

Soldadura

Penetração Total da

Junta

. Complete Joint

Penetration

.

.

Perna de Solda . Leg of a Fillet Weld

.

.

Poça de Fusão . Molten Weld Pool

.

. Baño de Soldadura

Polaridade Direta . Straight Polarity

. Polaritá Diretta

. Polaridade Directa

Polaridade Inversa . Reverse Ploarity

. Polaritá Invertita

. Polaridade Inversa

Porta-eletrodo . Electrode holder

. Porta Elettrodo

. Pinza Porta Electrodo

Pós-aquecimento . Postheating

.

. Pos Calentamiento

Posição Horizontal . Horizontal Position

. Posizione Orrizzontale

. Posicion Horizontal

230

Posição Plana . Flat Position

.

. Posicion Bajo Mano

Posição Sobre-cabeça . Overhead Position

.

. Sosicion sobre Cabeza

Posição Vertical . Vertical Position

. Posizione Verticale

. Posicion Vertical

Pré-aquecimento . Preheating

. Preriscaldamento

. Pre Calentamiento

Pré-aquecimento

Localizado

. Local Preheating

. Preriscaldamento

Localizzato

.

Procedimento de

Soldagem

. Welding Procedure

. Procedimento di

Saldatura

. Procedimiento de

Soldadura

Procedimento

(especificação) de

Soldagem

. welding Procedure

Specification

.

. Especificacion de

Procedimiento de

Soldadura

Processo de Soldagem . Welding Process

. Procedimento di

Soldatura

. Processo de Soldatura

Profundidade de Fusão . Depth of Fusion

231

. Profunditá di Fusione

.

Qualificação de

Procedimento

. Procedure Qualification

.

. Calificacion de

Procedimiento

Qualificação de Soldador . Welder Performance

Qualification

. Qualificazione del

Saldatore

. Calificacion de Soldador

Raiz da Junta . Root of Joint

. Base della Giunta

. Raiz de la Junta

Raiz da Solda . Root of Weld

. Base di Saldatura

. Raiz de la Soldadura

Rebarba de Solda . Weld Burr

.

.

Reforço da Raíz . Reinforcement of Weld

(root)

.

. Sobrespesor de Raiz

Reforço de Solda . Reinforcement of Weld

. Rimforzo di Saldatura

. Sobrespesor de

Soldadura

Registro de Qualificação

de Procedimento

. Procedure Qualification

Record

.

. Registro de Calificacion

de Procedimiento

232

Revestimento do Chanfro . Buttering

.

.

Seqüência de Passes . Joint Buildup Sequence

.

. Secuencia de Pasadas

Seqüência de Soldagem . Welding Sequence

. Sequenza di Saldatura

. Secuencia de

Soldaduras

Sobreposição . Overlap

. Sovraesposizione

. Solape

Solda . Weld

. Saldatura

. Soldadura

Solda Autógena . Autogenous (weld)

. Saldatura Autogena

.

Solda Automática . Automatic (welding)

. Saldatura Automatica

. Soldadura Automática

Solda de Aresta . Edge (weld)

.

.

Solda de Costura (fieira,

cordão)

. Seam (weld)

Solda de Selagem . Seal (weld)

Solda de Tampão . Plug (weld), Slot (weld)

233

.

.

Solda de Topo . Butt (weld)

.

. Soldadura de Tope

Solda Descontínua . Intermittent (weld)

.

.

Solda em Ângulo . Fillet (weld)

. Saldatura ad Angolo

. Soldadura en Filete

Solda em Ângulo

Assimétrica

. Assymetrical Fillet

(weld)

.

. Defecto de Simetria de

la Soldadura en Angulo

Solda em Cadeia . Chain Intermittent Fillet

(weld)

. Saldatura in Catena

.

Solda em Chanfro . Groove (weld)

.

.

Solda em Escalão . Staggered Intermittent

Fillet (weld)

Solda Estampada . Mash Seam (welding)

.

. Soldadura Tachonada

Solda Fraca . Soldering

.

.

234

Solda por Imersão . Dip Soldering

. Saldatura in Immersione

.

Solda por Pontos . Spot (weld)

. Saldatura a Punti

. Soldaduras por Puntos

Solda Provisória . Tack (weld)

.

.

Soldabilidade . Weldability

.

. Soldabilidad

Soldador . Welder

. Saldatore

. Soldador

Soldagem . Welding

.

. Soldadura

Soldagem a Arco . Arc (welding)

.

. Soldadura por Arco

Soldagem a Arco com

Pressão

. Flash (welding)

. Saldatura a Scintillio

. Soldadura a Presion por

Arco

Soldagem a Arco

Submersa

. Submerged Arc

(welding)

. Saldatura a Arco

Sommerso

. Soldadura por Arco

Sumergido

235

Soldagem à Base de

Ultra-som

. Ultra-sonic (welding)

.

. Soldadura por

Ultrasonido

Soldagem à Forja . Forge (welding)

.

. Soldadura a la forja

Soldagem à Gás . Oxyfuol Gas (welding)

.

. Soldadura Bajo Gas

Soldagem à Gás sob

Pressão

. Gas Pressure (wolding)

.

. Soldadura a Pression

com Gas

Soldagem à Plasma . Plasma Arc (welding)

.

. Soldadura por Arco

Plasma

Soldagem Autógena

sobre Pressão

. Pressure (welding)

.

. Soldadura a Presion

Soldagem Autógena por

Fusão

. Fusion (welding)

.

. Soldadura por Fusión

Soldagem com Arame

Tubular

. Flux Cored Arc

(welding)

.

. Soldadura con Alambre

Relleno

Soldagem com Eletrodo

Revestido

. Shielded Metal Arc

(welding)

.

. Soldatura con Electrodo

236

Revestido

Soldagem com Passe a

. Backstep Sequence

.

.

Soldagem Contínua (por

cordão)

. Seam (welding)

.

.

Soldagem a Eletrodo-gas . Electrogas (welding)

.

.

Soldagem Manual . Manual (welding)

.

. Soldadura Manual

Soldadura a Mano

Soldagem TIG . Gas Tungsten (welding)

.

. Soldadura TIG

Soldagem MIG/MAG . Gas Metal Arc (welding)

.

. Soldadura MIG/MAG

Soldagem nas Juntas . Seam (welding)

.

.

Soldagem Oxi-acetilênica . Oxycetylene (welding)

.

. Soldadura

Oxiacetilénica

Soldagem Oxi-hidrogênio . Oxy-hydrogen (welding)

.

.

Soldagem por Atrito . Friction (welding)

237

.

. Soldadura por Friccion

Soldagem por Difusão . Diffusion (welding)

.

. Soldadura por Difusión

Soldagem por EleTrodo-

escória

. Electrode (welding)

.

. Soldador a Electrica de

Escoria

Soldagem por Explosão . Explosion/Explosive

(welding)

.

.

Soldagem por Facho de

Laser

. Laser Beam (welding)

.

. Soldadura de Radiación

Laser

Soldagem por Feixe de

Elétrons

. Electron Beam

(welding)

.

. Soldadura por Haz de

Electrones

Soldagem por

Resistência de Alta

Freqüência

. HF Resistance

(welding)

.

. Soldadura de Alta

Frecuencia

Soldagem por

Resistência Elétrica

. Resistance (welding)

. Saldatura a Resistenza

. Soldadura de

Resistencia

238

Soldagem Semi-

automática

. Semiautomatic Arc

(welding)

.

. Soldadura Parcialmente

Mecanizada

Soldagem sob Pressão a

Frio

. Cold Pressure (welding)

.

. Soldadura a Presión en

Frio

Soldagem Termo-

alumínio

. Alumino-thermic

(welding)

.

. Soldadura

Aluminotérmica

Sopro Magnético . Arc Magnetic Blow

.

. Soplo Magnetico

Taxa de Deposição . Deposition Rate

.

.

Taxa de Deposição . Deposition Rate

.

.

Técnica de Soldagem . Welding Technique

.

. Tecnica de Soldadura

Temperatura de

Interpasse

. Interpass Temperature

.

. Temperatura Inter

Pasadas

Tensão do Arco . Arc Voltage

.

239

.

Tensão Residual de

Soldagem

. Residual Stress

.

. Tension Residual

Tensão Térmica . Thermal Stress

.

. Tension Termica

Tratamento Térmico . Postweld Beat

Treatment

.

. Tratamiento Térmico

Trinca . Crack

. Cricca

. Fisura, Grieta

Vareta de Solda . Welding Rod

.

. Alambre de Soldadura

Zona Afetada

Termicamente

. Heat Affected Zone

.

. Zona Afectada por el

Calor

Zona de Fusão . Fusion Zone

. Zona di Fusione

. Zona de Fusión

240

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Acessórios . Accessories

1-2-

3-

4-5- Compression Clamp

. Accessories

1-2-Moschettoni

3-

4-5-

.

Acessórios para Máquina

de Cavar Buracos para

Postes

. 1- Dig Drills

2- Dig Boring

3- Helicoidal Drill and

Blade

. 1- Trivella

241

2- Punta da Scasso

3- Trivella da Scasso

.

Acessórios para Todos

os Tipos de Padrões de

Dureza e Penetradores

para Durômetros

. Acessories for

Hardness Tester

. Acessorio per

Durometros

.

Alargador Cônico para

Pinos Corte Reto

. Taper Pin Reamer

Straight Flute

.

.

Alargador de Expansão

Para Buchas de Motores

. Motor Bearing Bushing

Expansion Reamer

. Alesatoio di Espansione

per Manicotto Del Motore

.

Alargadores de

Expansão Com Guia

Jogo

. Adjustable Reamer Set

. Alesatorio Espansione

Serie

. Alesador Manual

Alargador de Expansão

com Navalhas Ajustáveis

Retas

. Adjustable Reamer

. Alesatoio di Espansione

com Tagliarina

Regolabile

. Alesador para Maquina

Alargador de Expansão

Regulável por Parafusos

Corte Espiral (medidas

em polegadas)

. Spiral Expansion

Reamer Set (inches)

. Alesatorio Conico

. Alesador para Maquina

Alavancas de Aço para

Desmontar Pneus Tipos

1- Espátula Reta

. Bead Breaker and Type

Iron Tool:

1- Straight Iron Type

242

2- Espátula Curva

3- Soltar Borda

2- Curves Iron Type

3- Bead Breaker Type

. Leva di Ferro per

Smontare di Pneumatici

Tipo:

1- Spatola Retta

2- Spatola Gomito

3- Staccare I Bording

Della Ruota

. Palancas

Alicate Automático

Descascador de Fios

. Wire Stripper Automatic

Mode

. Spelafili

Pinze Spelafili

Automatiche

. Alicate Automático

Desencapador de

Alambres

Alicate Bico

(meia cana curvo)

. Cirved Miter-nose Pliers

Chain Nose Pliers

Curved

. Pinze con Becchi Piatti

Curvo

. Alicate de Punta Media

Cana Curva

Alicate Pico Media Cana

Curvo

Alicate Bico Chato

Isolado

. Flat Nose Pliers

. Pinza a Becco

Pinza da Taglio

243

Pinze con Becchi

Mezzodonti Corti

. Alicate de Punta Plana

Alicate Bico Redondo . Round Nose Pliers

. Pinze com Becchi Tondi

Lunchi

. Alicate de Punta

Redonda Recta

Alicate Pico Redondo

Alicate Tipo Bomba de

Água

Conhecido como Chave

Papagaio

. Water Pump Pliers

. Pinza Regolabile

Poligrip

. Alicate Pico de Loro

Alicate Corta Cabos

Para Cabos até 600

MCM

300 mm3

. Wire Cutter (plier)

Juck Cable-cutters

. Tagliarino per Taglio di

Cavo Eletrico

Taglia Cavi

Taglia Frontale per Cavi

Alicate de Corte Diagonal

Isolado

. Diagonal Cutting Pliers

. Tronchesi com Becchi

Arrotondati

Tagliafili

Tronchesino Isolato

. Alicate de Corte en

Diagonal

Alicate Corte Oblicuo

Aislado

Alicate de Corte Frontal

Conhecido como

Torques

. Frontal Cutting

Pliers

. Tenaglia

. Tenazas Cortadoras

Alicates de Corte Frontal

244

Alicate Descascador de

Fios

. Hand Wire Stripper

Insulation Stripping Pliers

. Spelafili

Pinze Spelafili Standara

. Alicate Desencapador

de Alambres

Alicate de Eixo Móvel

para Porcas de Baterias

. Baterry Plier (slip joint)

Car Pliers

. Pinza per Dado di

Batteria

. Alicate para Carros

(baterias)

Alicate de Fibra Saca

Fusíveis

. Fibre Fuse Puller

.

.

Alicate para Molas de

Freio

Alicate para Remoção e

Colocação de Molas de

Freio de Automóveis e

Caminhões

. Brake Spring Pliers

. Pinza per Molla Del

Freno

. Alicate para Resortes

de Freno

Alicate Prensa (com ação

de catraca) para

Terminais 4,6 e 8 AWG

. Electric Wire Stripples

and Cripping Ratchet

Plier

Terminal 4,6 and 8 AWG

Alicate de Prensar

Acessórios das Redes

Aéreas

Prensa Acessórios de 6

AWG – 4/0 AWG de 10

m2 – 95 m2

. Pressure Plier as

Accessory for Aerial

Power Lines

.

.

Alicate de Prensas . Pressure Plier for

245

Conectores e Luvas

Para Cabos: 8,6,4 e 2

AWG

Unions Bushes

.

.

Alicate Prensa Terminal

Prensas Terminais de 8

AWG – 250 MCM

De 10 mm2 – 120 mm2

. Electric Termination

Mechanical Press Plier

. Pinza Meccanica per

Pressare

Terminali Elettrico

Pressa a Mano per

Terminali

Utensili Manualli

Meccanici per Capicorda

e Giunti

.

Alicate Prensa Terminal

e Descascador

Prensas Terminais de 22

a 10 AWG

. Electric Wire Strippers

and Gripping Pliers

(terminal numbers – 22 to

10)

Terminal Crimping Tool

ap to 6mm

. Pinza per Pressare

Terminali Eletrico

Pinza per Terminali e

Specafili

Pinza per Capricorda

. Pinza para Terminales y

Pelacables

Alicate Prensa Terminal

Hidráulico

Para Cabos de Cobre ou

Alumínio 1/0 – 1000

MCM (50-500mm2)

Trabalha com Matrizes

. Hidraulic Aieless

Crimper to 1000 MCM

.

.

246

de Burns Blackburn e

Outros

Alicate de Pressão . Grip Plier

. Tenaglia di Pressione

. Alicates de Presion

Alicate de Torção para

Emendas de Cabos com

Matrizes

. Sleeve Twister for Large

Size Line Conductors

. Cesoia per Funi

Metalliche per Fissagio

dei Capuci

.

Alicate Universal Isolado . Universal Pliers

Insulated Universal Pliers

. Tenaglia da Elettricista

Pinza Universale Isolada

. Alicate Universal

Alicates para Eletricist

Pinza Universal Aislada

Amperímetro Voltímetro

Analógico Tipo Alicate

. Voltimeter Amperimeter

Multipurpose Clamp

Analog Type

. Voltimetro I

Amperometro Tipo Pinza

Analogo

. Pinza

Voltamperometrica

Analógica

Analisador e Limpador de

Velas

O Aparelho Mede a

Potência de Vela na

. Electrical Tester and

Cleaner Plug for Ignition

. Analizzatore e Pulitore

di Candela d’accensione

247

Escala de 0 a 180 W

Assim Classificando a

Mesma. A Limpeza é

Feita com Jato de Areia.

Possui Orifício de

Borracha Cambiável para

Velas de 014 mm,

018mm e 022mm.

Funciona em 110/220 v.

.

Analisador de Sistema

Elétrico de Veículos

. Electrical Vahicle

Analizer for Testing and

Calibration

. Analizzatore di Sistemi

Elettrico di Veicolo

.

Andaime Tubular

Encaixável

Montado em Cima de

Base com Rodinhas

. Encase Pipe Scaffold

. Panteggi Tubolari ad

Elementi Intercambiabili

.

Apalpador de Folgas . Thickness (clearance)

Gages (thousandth of

inches)

. Spessimetro

. Juego de Hojas

Calibradoras

Sondas em Juego

Calibradores de

Espesores

Aparelho Medidor de

Bobinas e

Condensadores de Motor

e Gasolina

. Electrical Tester for

Condenser and High

Tension Coil

. Misuratore di Bobina

per Motore a Benzina

248

.

Arame Farpado . Barb Wire

. Spirallina in Filo Zincato

.

1- Arco de Serra

2- Folha de Serra 12”

. Hacksaw Frames

1- Archetto per Seghetta

a Mano Arco a Sega

Lame per Seghetti a

Mano

. Segueta Ajustable

Arco de Sierra

Balde de Lona com

Couro Para Içar

Ferramentas

. Canvas With Leather

Bag

. Secchio di Clona com

Cuoio

.

Bedame

Para Chapas

. Bevel Edge Chisel

Scribing Chisel

. Bedano (sgorbia)

. Punzon de Trazar

Bolsa de Lona

Transportes de

Ferramentas

. Canvas Bag

. Borsa per Attrezzi

.

Bolsa de Lona

Impermeável

Transporte de

Ferramentas

. Tarpaulin Bag

. Borsa di Olona per

Ferramenta

249

Bomba de Alta Pressão

para Lavagem de

Veículos

. High Pressure Car

Washer Pump

. Pompa Elettrico a Getto

d’acqua di Lavaggio per

Veicolos

.

Bomba Manual para

Encher Pneus Cilindro

Vertical

. Hand Type Pump Single

Stroke Flexible Hose

. Pompa a Mano per

Pneumatici

.

Bomba Manual para

Transferência de Óleo de

Caixa e Diferencial

. Transfer Pump for Oil

Clutch Housing and

Diferential Gear

. Pompa a Mano per

Transferire a Olio di

Scatole e Diferenziale

.

Bomba de Pé para

Encher Pneus

. Foot Type Pump Single

Stroke Flexible Hose

. Pompa di Piede per

Pneumatici

.

Bomba para Filtro

Prensa Filtro de

Transformador Bomba de

Vácuo

. Pump for Press Filter of

Transformer’s Oil

. Pompa di Filtro Presso

per Olio per

Transformatore

.

Bomba Manual de Graxa

de Alavanca Portátil

. Volume Bucket Pump

. Pompa Manuale Portátil

250

da Grasso per Veicoli

. Engrasadores Tipo

Balde

Bomba Manual para

Graxa de Lubrificação

. Heavy Duty Lever Gun

. Pompa di Lubrificazione

Manuale Portatile

. Engrasadores Tipo

Palanca

Bomba Manual Rotativa

para Tambores

. Rapid Rotary Hand

Pump for Refueling

. Pompa Manuale Portatil

Rotativa per Tamburo

Cabeçote para Matrizes

Tipo “S”

Usado em Qualquer

Posição

. Header (dolly) for “S”

Type Dies

. Testata Portamatrice

Tipo “S” Cavo Spessuri

Grandi

.

Calibre de Ar para Pneus . Rod Tire Caliper

. Calibro per Aria di

Pneumatici

Calibre para Corda de

Piano

Fieiras

. Music Wire Gage

. Calibro da Filo

Armonico

. Calibrador para

Alambres

Calibre para Ferramentas

de Roscas em Torno de

60º

. Center Gage for

Grinding and Setting

Screw Cutting Machines

251

Escantilhões 60º Angle

. Calibro a Punte

. Calibradores de Centro

Pantilla para Torno

Calibre de Fios “W” e “M”

Fieiras

Padrão de Aço para

Medir Arame de Aço e

Hastes de Broca com

Calibração de 0 a 36 com

Decimais no Lado

Oposto

. W.M. Standard Wire

Gage

. Calibro da Fili “W” e “M”

. Calibrador para

Alambres

Calibre de Folgas

Lâminas de Aço

Calibradas em

Centésimos de Milímetro

. Thickness (clearance)

Gages (hundredth of

millimeter)

. Spessimetro

. Juego de Hojas

Calibradoras Sondas en

Juego

Calibre de Folgas

Lâminas de Aço

Calibradas em Milésimos

de Polegadas

. Thickness (clearance)

Gages (thousandth of

inches)

. Spessimetro

. Juego de Hojas

Calibradoras Sondas en

Juego

Calibre de Fios Padrão

Americano “AWG”

. American Standard

Wire Gage “AWG”

. Calibro per Filo

Standard “AWG”

252

. Calibrador para

Alambres “AWG”

Calibre de Fios Padrão

Inglês “BWG”

. English Standard Wire

Gage “BWG”

. Calibro per Filo

Standard “BWG”

. Calibrador para

Alambres “AWG”

Calibre Pente Conjugado

para Medição de Roscas

60o – 55o e em “V”

Pentes de Rosca

. Conjugate Caliper for

Thread Measuring

. Calibro a Filetto 60º -

55º em “V”

. Calibrador de Rosca

Medidores de Rosca

Calibre Pente para

Medição de Roscas de

60º Passo Milimétrico

Pentes de Rosca

. Screw Pitch Gage

Metric French and

Internatinal

Standard 60o Threads

. Calibro a Filetto 60º

Milimetro

. Calibrador de Rosca

Medidores de Rosca em

Milímetros

Calibre Pente para

Medição de Roscas de

60º Passo Americano

. Screw Pitch Gage

American National and

Standard 60º Thread

. Calibro a Filetto de 60o

Filetto Americano

. Calibrador de Rosca

Medidores de Rosca

Passo Americano

Calibre Pente para . Screw Pitch Gage

253

Medição de Roscas de

55º Passo Whitworth

Whitworth Standard 55º

Thread

Fillet Gauge

. Calibro a Filetto 55º

Whitworth Contafiletti per

Passi W-Metrico

. Calibrador de Rosca

Medidores de Rosca

Whitworth

Cama Para Mecânico de

Carro

. Steel Creeper

. Carrelo Meccanico

.

Camisa de Emenda

Temporário

São Diversas Camisas e

Trabalham de 0.8mm a

39mm

. Jacket Sleeve for

Temporaly

Cable Connection

Double Mesh Sock Joint

. Goaiva Acciaio

Restringente per Posa

Cavi

.

Camisa de Puxamento

de Condutor

São Diversas Camisas e

Trabalham de 0.8mm a

39mm

. Jacket (sleeve) for

Conductor (electric cable)

Pulling Mesh Sock Joint

. Calza Autorestringenti

per Cavi

Calza a Maglia di Fili di

Acciaio

.

Carregador de Bateria . Battery Charger

. Caricat Batterie

.

254

Carregador de Bateria

Para Pequenos Serviços

. Dry Battery Charger

(light duty type)

. Caricat Batterie

.

Carreta para Transportar

Postes e Tubos

. Two Wheel Cart for

Carrying Tubes and

Posts

. Carrelo Porta Pali Porta

Tubi

Carretilha

Para Içar Equipamentos

. Material Hoisting Spool

. Carrucola

.

Carretilha para Içamento

de Material

. Material Hoisting Spool

. Carrucola

.

Carretinha

Transportadora de

Bobinas

.

. Carro Transportatore

Trainabile com

Automezzi

.

Carrinho para 1 Condutor

Usado em Linha de Alta

Bicicleta

. Overhead Trolley for

Single

Electric Cable (high-

voltage lines)

Line Car With Ajustable

Axle for Mounting

Spscers on One Bundle

. Bicicletta per Linea

Elettrici Carrozzino per

Ferifica di Linee

.

255

Carrinho para 4

Condutores

Usado em Linha de Alta

Bicicleta

. Overhead Trolley for 4

Electric Cables

Line Car With Adjustable

Axle for Mounting

Spacers on Four Bundle

. Bicicleta per Linea

Elettrica

.

Carrinho para Instalação

Aérea

Bicicleta

. Trolley for Aerial

Installation

. Carrucola Dopia

Carrozina per Pendinare

1- Cavadeira de Aço

2- Alavanca de Aço

3- Vira Poste

Gancho Articulado

. 1-

. 2-

. 3-

. 1-

. 2- Palanchino

. 3-

.

Cavalete Anão

Para Suportar

Automóveis com Altura

Regulável

. Automobile Service

Trestle (cradle) With

Adjustable Height

. Zampa Telescopica per

Automobile

.

Cavalete para Bobinas

de Cabos Elétricos

Composto de Estrutura

de Aço com Sistema de

Erguer com Rosca sem

. Reel Jaws for Electrical

Hire Coils

Reels Elevator

. Cavalleto Pendente

Regolabile per Bobina di

256

Fim. Altura Máxima de

Bobina – 2100mm

Usados em Pares

Cavo

Alzabobine di Tipo

Speciale

.

Cavalete para

Lançamento de Fio Trolei

. Trestle for Laying

Trolley Wire

. Cavalletti per Bobine

Alzabobine

.

Cavalete para

Levantamento de

Bobinas

Levantamento de

Bobinas por Sistema de

Ingrenagem e

Acionamento com

Manivela

. Trestle for Coil Hoisting

. Alzabobine Regolabile

.

Chave Blindada Trifásica . Single Throw Fusible

Key

. Chiave Tripolare

Blindata

.

Chaves em Cruz . Crossed Box Wrenches

. Chiave a Croce

Chiavi a Cruze

. Llaves en Cruz

Chave de Fenda Phillips

Normalmente na Bitola

1/8”, 3/16”, 1/4", 5/16”e

3/8”

. Phillips Screwdriver

. Gira Vite a Croce

. Phillips Destornillador

Chave de Fenda Haste . Screwdrive

257

Redonda . Gira Vite ao Intaglio

Gira Vite Pervit Intaglio

. Destornillador

Chaves para Platinados

(jogo)

Chaves de Ignição

. Wrench Set Ignition

System of Engines

Ignition Wrench

. Chiave per Platinato

. Llave de Encendido

Chave de Rodas para

Veículos

. Wheel Nut Wrenche

. Chiave di Ruota

Chiave a Shodo

. Llaves de Ruedas

Chave Soquete para

Bielas

. Connecting Rodsocket

Wrenches

. Chiave Mazzeranga per

Biella

Chiave a Pipa

. Bocallaves para Bielas

Chave Tubular para

Velas

. Spark Plug Wrenches

With Handles

Spark-plug Soquet

Wrench

. Chiavi a Tubi

Chiave a Tubo per

Candela d’accensione

Chiave a “T”

. Llaves de Tubos para

Sacar

Bujias con Palancas

Llaves de Manguito

p/Bujias

258

Cinta Porta Ferramentas

de Segurança para

Eletricista

. Tool Holder Eletrician

Safe Belt

. Cintura di Sicureza

.

Cintas para Prender

Esporas

(para canfla e tornozelo)

. Climber Straps

. Cinturini di Cuoio per

Staffe Monta Pali

.

Compactador de Solo

com Motor de Explosão

. Powered Soil

Compactor

. Compattadore a Mottore

Esplossione

Compattadori a Benzina

.

Compasso de

Espessuras

. “Yankee” Spring Type

Outside Caliper With

Solid or Quick Nut

Outside Galiper

. Compassi per Esterni

ad Apertura Rapida

Compasso Spesso

Esterno

Compasso pela Externe

Compasso a Spessore

per Misure

. Compases

Compase de Exterior

Compasso de Interior . “Yankee” Spring Type

Inside Caliper With Solid

or Quick Nut

. Compassi per Interni ad

Aperture Rapida

259

Compasso Interno

Compasso pela Iterne

. Compases

Compase de Interior

Compasso Mecânico de

Pontas Retas (divisor)

. “Yankee” Spring Type

Divider Caliper With Solid

or Quick Nut

. Compasso di

Meccanico a Punte Retta

Compassi di Ritto ad

Apertura Rápida

Compassi a Ponti per

Tracciatura

. Compases

Compase de Ajuste

Rápido

Punta

Compasso com Pinos

Reguláveis e

Substituíveis

. Caliper With Ajustable

and Replaceble Tips

. Compasso a Punte

Intercamble

Compassi di Ritto con

Arco

De Guida e Vite di Perno

con Pontale Ricombiable

. Compases

Compase Ajustabre de

Puntas Cambiables

Conector para Cabos de

Solda

Engate Rápido

. Eletric Rapid Coopling

Hose Female and Male

end

260

Fêmea-Macho . Elettricci Innesyo

Rapidita

.

Conjunto de Aterramento

Acessórios Necessários:

1 Vara de Manobra

1 Suporte Central

2 Grampos de Aperto

3 Terminais

1 Trado

1 Grampo de Fixação

2 Cabos 2/0 AWG

1 Cabo 2/0 AWG

1 Estojo de Lona

. Electrical Grounding Set

Grounding de Vice for

Simulta Neours Stringing

of Three

Bundle Conductors

. Morsetti Tripolari per

Messa Aterra Linee

Elettriche Aeree

.

Contador de Rotações

Tipo Mecânico

. Hand Tachometer

Complete Mechanical

. Contatore di Rotazioni

(tachimetro)

. Contador de Rotaciones

Mechanico – Tacometro

Cordas

Usa Cordas de Sisal e de

Nylon (composição de

Polietileno)

. Ropes

Hemp or Nylon

. Corda Rame Nuda

Corda di Canapa

.

Corta Vergalhão (facas

substituíveis)

Capacidade de Corte de

Vergalhão 50 kg/mm2

até 16mm

80 kg/mm2 até 12mm

. Steel Bar Cutter

(removable knives)

Bolt Cutters

. Tagliarina per Taglio di

Vergaglione

Tranchetto

Tranciabulloni Taglia Filo

de Ferro

261

. Corta Bulones

Tijera Corta Perno

Cotoco de Chave de

Fenda

. Chubby Screwdrive

. Gira Viti ao Intaglio

Nano

.

Cotoco de Chave Phillips . Phillips Chubby

Screwdriver

. Gira Vite a Croce Nano

. Destornillador

Correia Braçadeira para

Transporte de Baterias

. Safety Battery Lifter

. Manicoto di Cinghia per

Transporto di Batterias

.

Cossifimetro Digital

Mede: Cosseno, Seno,

Corrente/Tensão AC,

Freqüência, RST e

Ângulo de Fase

. Digital Cosine Meter

. Cosenometro Digital

. Cofimetro Digital

Cossinete Hexagonal

Para Retificar Roscas

. Hexagon Re-threading

Bolts Dies

. Dado Esagonale

. Cojinete Hexagonal

Conjinete

Cronômetro

Registra até 30min.

. Cronometer

. Cronometro

. Cronometro

Cronômetro de Bolso

com Ponteiro Central

. Portable Chronometer

Watch (with center

hands)

. Cronometro da Tasca

con Ago di Centro

. Cronometro

262

Curvador de Conduite

Usado em Conduite de

Parede Fina até 1” e

Conduite Grosso até 3/4"

. Conduit Bender

. Curvatrice di Condotta

Piega Tubi

. Dobladora de Conducto

Curvador de Conductos

de Alambres

Densímetro

Comprovador de Carga

de Bateria Elétrica de

Chumbo

. Thermo Battery

Hidrometer

. Densimetro

.

Dinamômetro . Dynamometer

. Dinamometro a

Quadrante a Molla

Dinamometro a Trazione

.

Dinamômetro Digital . Digital Dinamometer

. Dinamometro Digitale

.

Dinamômetros:

1- Hidráulico

2- Dupla MPLA com

Ganchos

3- Dupla Mola com

Manilhas

4- Especial de

Telecomunicações

. Dynamometer

. Dinamometri:

1- Idraulico

2- A Doppia Spirale

Interna e Doppio Gancio

3- A Doppia Spirale

Interna e Doppio Grilli

4- Speciale per Servizi di

Telecomunicazioni

Dobrador de Cabos

1- Manual

2- Hidráulico

Para Cabos de Cobre ou

. Cable Preparation Tools

Ratchet Cable Bender for

up to 500 MCM (240

mm2)

263

Alumínio até 500 MCM

(240 mm2)

Modo de Usar

1- Main

2- Hidraulic

.

.

Durômetro Digital

Com Zeragem

Automática. Leitura

Direta para Ensaios em

Rockwell, Brinell e

Vickers

. Digital Hardness Tester

. Durometro Digitalle

. Durometro Digital

Durômetro Poldi

Durômetro Portátil de

Impacto para Dureza

Poldi

. Portable Poldi Hardness

Tester

. Durometro Poldi

. Durometro Manual Poldi

Durômetro com Visor de

Cristal Líquido

Precisão de +1%

Zeragem Automática

Ensaios em Rockwell,

Brinell e Vickers

. Hardness Tester With

Liquid Sight

. Durometro (rockwell,

brinell, vickers) com

Visore Liquido

. Durometro com Visor

Liquido

Emenda Tipo Nóz . Nut Type Connection

.

.

Escadas:

1- Tubular para Postes

2- Italiana (de 3 seções)

. 1- Tubular Ladder for

Lamp Post

2- Extension Ladder or

Rapid Hoist Ladder

. 1- Tubular

2- All’Italiana (o romana)

.

264

Escada Metálica para

Montagem de

Equipamentos

. Metallic Ladder

Steel Ladders With

Suspension Hooks

. Scala Metalica per

Montaggio di

Equipaggiamento

Scala com Rampone di

Aggangio

.

Escada Montada

Sobre Caminhão

. Truck Mounted Swivel

Crane Type Ladder

. Scala Aerea a Sello

Semovente Montata su

Automezzo

.

Escada para Trabalhar

nas Linhas Aéreas

(trapézio)

. Foot-road for Anti-

vibration Rods Mounting

. Scala Tubulare

Pieguevole

.

Escala

Metro Duplo Zig-Zag de

Madeira ou Bambu

. Scale

. Metro di Legno

Doppimetri de Legno

Escala Métrica Flexível . Starret Flexible Steel

Rule

. Riga Métrica Flessibile

. Regla de Acero

Regla Flexible

Escala Metálica

Reforçada

. One Piece Long Steel

Rule

. Riga Metalica

265

Rinforzata

. Regla de Acero

Escariador Espiral ou

Reto com Catraca

. Ratchet Spiral or

Straight Reamers

. Ponteruolo Cônico a

Canali i Rotondo Cônico

Alesatore Cônico

. Avelandor

Escova para Limpar os

Cabos de Cobre e

Alumínio

. Cleansing Brush for

Copper and Aluminum

Cables

. Spazzola per Pulizzia

Rame

Spazzola per Pulizze

Condutori

Espora com Espigão

Fixado por Parafuso

(utilização da espora, ver

anexo 1)

. Spur With Spigot Screw

Fixed

. Staffe Monta Pali per

Pali di Ligno

.

Espora Tipo “L” . “L” Type Spur

Pole Climbers With Fixed

Arm

. Ramponi per Salita Pali

in Lecho

Staffe Monta Pali Modello

“L”

.

Esporas para Subir no

Poste

. Spurs for Pole Clinbing

. Staffe Montapali per

Pali di Legno

266

Staffe Montapali in Legia

Super Leggera

.

Esquadro Combinado . Combination Square

. Squadre Universale

Combinate com Base

Scorrevole

Squadro Combinazione

Livella Combinata con

Squadra

. Escuadras de

Combinacion

Esticador Aberto para

Condutores Energizados

São Diversos

Esticadores e Trabalham

de 2,5mm a 23mm

. Opened Thurnbuckle for

Energized Electric

Cables (conductors)

Come-along Clamps

. Morsetto Tendifili a

Rana com Cuscinetti

Paralleli

.

Esticador de Aperto

Radial

São Diversos

Esticadores e Trabalham

de 14mm a 32mm

. Radial Tightening

Thurnbuck Strain Clamp

. Morsettoni Tipo

Americano “Cambom”

.

Esticadores QG para

Cabos de Alumínio e

Cobre

Para Cabos de Alumínio

Deve-se Usar Mordentes

de Bronze

. Thurnbuckle for

Aluminum and Copper

Cables

Automatic Come-along

Clamps

. Tenditore Fone Acciaio

Morsetto Americano a

267

Bloccaggio Automático

Parallelo

.

Esticadores QG para

Cordoalhas e Cabos de

Aço

Para Cabos de Cobre

Deve-se Usar Mordentes

de Aço

. Thurnbuckle for Steel

Mesh

Plain Steel Cables

Automatic Come-along

Clamps

. Morsetto Tenfili a Rana

con Cuscinetti Ovali

.

Estroboscópio Digital

Mede Rotações na Faixa

de: 100 a 10000 RPM

. Digital Estroboscope

.

.

Facão para

Levantamento

. Derrick for Framework

Assembling

(tubular lattices)

. Falconi di Traliccio

Tubolare

.

Ferro de Soldar Elétrico . Iron Solder for Micro

Eletronic Services (jobs)

. Soldatoio Elettrico per

Micro Eletronica

. Soldatori Elettrici

Istantani de Piccola

Potenza Modelo

Cilíndrica

.

Ferro de Soldar Elétrico

(machadinho)

. Electric Soldering Irons

Light and Median Works

. Soldatoio Eletrico Tipo

268

Acceta

Saldatore a Stagno

Grande

Soldatore Elettrici Modelo

Mazza

. Soldador Martillo

Ferro de Soldar Elétrico

com Ponta Reta ou

Curva

. Electric Iron Solder (with

curve or straight tip)

. Soldatoio Elettrico con

Punta Reta I Curva

Soldatore a Stagno

Soldatore Elettrici

Istantani

Modelo Cilindrica

. Soldador Tubular

Ferro de Soldar . Eletrical Soft Golder

Quick

Iron Solder for Eletronic

Services (jobs)

Welding Gun

. Soldatoio Elettrico per

Elettronica

Soldatori Elettrici

Istantani

a Pistola

. Pistola de Soldar

Fita de Aço

Para Passar o Guia nos

Eletrodutos

. Steel Tape (band)

. Reggeta

Sonda Rígida in Teflon

per Posare Cavi Dentro

Tubazioni

269

.

Frequencímetro Digital

Faixas de Freqüência:

10Hz – 1250Mhz Período

10Hz – 10 Mhz Medições

Diretas ou Aéreas de

Frequência

. Digital Frequency Meter

. Frequenziometro

Digitale

. Frecuencimetro Digital

Garra para Cordoalha de

Aço

São Diversos e

Trabalham de 3mm a

16mm

. Gripper for Steel Mesh

Cable

. Morsetti Tendifili

Automatici Autostringenti

a Rana

.

Garra para

Levantamento e

Transporte de Tambores

na Horizontal com Trava

de Segurança

. Horizontal Lifting and

Transporting Claws

Equiped With Satety

Latch

. Pinza Prensile per Fusti

Coricate con Bloccaggio

di Sicurezza

.

Garra para

Levantamento e

Transporte de Tambores

na Horizontal ou Vertical

. Horizontal and Vertical

Drum Transportation

Claws

. Pinza Prensile con Base

Circolare per Fusti

.

Gerador com Torre de

Iluminação

. Generator With

Ilumination Tower

. Generator com Torre

per Illuminazione

270

.

Grafite para Lubrificação . Graphite for

Lubrification

. Grafite di Lubrificazione

.

Graminho de Precisão . Precision’s Marking

Gages

. Truschino per

Tracciatore

Graffietto da Maccanico

di Precisione

. Calibrador Universal de

Superfície

Gramil com Columma

Fija de Precision

Graminho Universal . Universal Surface

Gages

. Truschino Tracciatura

Graffietto da Maccanico

Thruachini Rettangolari

. Calibrador Universal de

Superfície

Gramil Trazador

Graminho Universal . Universal Surface

Marking Gages

. Graffietto da Meccanico

. Calibrador de Mecanico

Gramil Trazador

Graminho de Funileiro . Metal Marking Gage

. Graffietto da Lattoniere

.

Grampo com Roletes

para Aterramento de

. Accessory With Rolleres

for Grounding of

271

Condutor Overhead

Conductor (eletric cable)

Trvelling Grounds

. Morsetto per Messa

Aterra Linee Aeree

.

Grampo para Cabo de

Aço (também

denominado clip)

. Galvanized Clips for

Mettalic Ropes

. Morsetti a Cavalloto

.

Guincho . Crank Winch

. Argano Liggerrissimo

.

Guincho

(ver anexo 13)

. Drum Winch

. Argani Verticali a Mano

Contamburo Calandrato

.

Guincho Portátil . hand Portable Winch

. Argano Manuale

Paranco Manuale

.

Indicador de Relógio

Micrométrico

Acessórios para

Verificação de Centrados

(escala em polegadas)

. Micrometer Dial

Indicator (inch size)

. Indicatore di Contatore

Micrométrico

.

Jogo Combinado de

Esquadro com

Transferidor

. Combination Complete

Square

. Squadre di Precisione a

272

Combinazione Multiple

Squadro Combinazione

. Juegos Combinados de

Esquadra e

Transportador

Jogos das Roldanas para

Puxamento de Cabos

(com lateral removível)

ver anexo13

. Cable Sheaves

. Carrozzini Stendi Cavi

Lâmpada de Sinalização

na Estrada para Viaturas

. Emergency Car Light

. Lâmpada per

Segnalazione

Stradale

.

Lingas

1- Linga com 2 Laços

Iguais

2- Linga com 2 Laços

Diferentes

3- Linga com Laço e

Gancho

4- Linga com Laço e

Gancho Corrediço

5- Linga sem Fim

6- Linga com Gancho

sem Dispositivo de

Segurança

7- Lingas com Ganchos

. Sligs

.

.

Lupas para Ensaios . Magnifying Lens

. Loppa

. Lupa

273

Luvas de Borracha

Isolação 15000v

. Rubber Cloves

. Guanto di Gomma

. Guanti di Gomma

15000v

. Guantes de Caucho

Luva de Borracha para

Eletricista

Especificações Astm

. Linemen’s Rubber

Gloves Astm

Specifications

. Guanti

Guanti a 5 Dita Liggeri

.

Luvas de Couro com

Punho

Especiais para Proteger

as Luvas de Borracha

para Alta Tenção

. Hand Protection Leather

Cloves

. Guanto di Cuoio com

Manopola

Guanti com Canopola

Guanti di Crosta 5 Ditas

.

Luva Elástica para Puxar

Cabos ou Fios Elétricos

sem Isolamentos

. Wire Pulling Grips for

Pulling Multiple Electrical

Cable Without Insulation

. Guanto Goma no

Isolato

.

Luva Giratória

Usadas nas Instalações

de Redes de Cabos

Elétricos Telefônicos e

Fibra Ótica

. Swivel Bushing

. Guinto Snodado

Giunti Girevoli

.

Luxômetro Digital

Saída Analógica Faixas:

0-50000 Lux

. Digital Luxmeter

. Luxometro Digitale

.

274

0-5000 Foto Candela

Macaco de Engrenagens . Gears Jack

.

.

Macaco Hidráulico

Montado Sobre Rodas

Tipo Jacaré

. Hidraulic Service Jack

. Cricco Idraulico Sotto

Ruote

.

Machos para Velas de

Ignição (jogo)

Composto de 4 Machos e

1 Alargador de 4

Degraus para Passagem

dos Machos.

Abrange Toda a Série de

Velas

. Spark Plug Tap Set

. Maschio per Candela

d’accensione

.

Mandril para Serras

Copo

. Mandrel for High Speed

Steel Hole Saws

. Alberi Mandrino con

Punta di Centratura e di

Guida per Sega a Tazza

Mandri per Tazza

. Mandril para Sierra de

Copa

Mandril p/Sierra p/

Orificios

Mangas de Borracha

com Algas

Isolação 10000v

. Rubber Sleeves With

Grids (straps)

.

.

275

Manômetro de Vácuo

para Teste de Motor a

Gasolina

Também Chamado

Vacuômetro

. Engine Vacuum Tester

. Vacuometro

.

Máquina Hidráulica de

Dobrar Barras de Cobre

(dobra 3/4” x 4” ou 1”x 6”)

. Bus Bar Bending

Attachments (make

offsets 90 and “U” Bends

in up to 1”x 6” Copper

Bus Bar)

.

.

Máquina para Cavar

Buracos para Postes

(à gasolina)

. Portable Motor Boring

. Mototrivelle Portatili

.

Martelo de Bola . Hammer Type Ball

. Martello di Gomma

. Martillo – Tipo Bolitta

Martelo de Pena . Hammer/Pane Type

Hammer Type Light

. Martello a Penna

. Martillo Tipo Pluma

Martelo de Unha . Claw Hammer

. Martello a Penna Divisa

Martelli di Granchi

Carpentiere

. Martillo de Una

Martillo de Galponero

Matrices para . Dies for Extrusion

276

Compressão Hexagonal (hexagonal form)

. Stampi in Acciaio per

Pressa Idraulica

.

Matriz Intercambiável

Usada com Alicate de

Prensa Acessórios

. Interchangeable Die

.

.

Matrizes para Prensa

Terminal Hidráulica

.

. Stampi in Acciaio da

Usarsi com Pressa

.

Megohmetro Analógico . Analogic Megger

. Megohmetro Analogo

. Megohmetro Analogico

Megohmetro (de

manivela)

Para Teste de

Isolamento

. Megger for Insulation

Testing

. Megohmetro con

Manovella

Apparechio per Test di

Isolamento

. Megohmetro de

Palanca

Micrometros para

Medidas Externas

. External Micrometer

Outside Micrometer

Calipers

. Micrometro per Misure

Esterno

Micrometri per Externi

. Micrometro para

Exteriores

Micrometros para

Medidas Externas Tipo

. Direct Reading

Micrometer

277

Batentes Intercambiáveis

e com Barras Padrão

para Aferição

Caliper

Outside Micrometer With

Dial Gage

. Micrometro per Esterno

. Comparador

Micrometros para

Medidas Internas

. Internal Micrometer

. Micrometri per Interini

Aste Intercambiable

Micrometro per Interni

. Micrometro para

Interriores

Micrometro para

Profundidade

. Micrometro for Depth

Measurements

Depth Gage

. Micrometro di

Profondita

Micrometri di Profondita

con

Barrete Intercanbiabile

(centesimali)

. Micrometro para

Profundidad Calibre de

Profundidad

Moitão

Jogo de 2 Peças

. Tail (hook,rope)

Block

Multiple Pulley Block

. Taglia Tripla a (3goe)

a Gangio

.

Moitão Patesca .

. Rinvio Apribile a

278

Ganchio

Taglia com Apertura

Laterale

Taglia Apribile in Fianco

.

Montagem de Conjunto

de Aterramento

. Grounding Set Erecting

. Fissagio Della Messa a

Terra Diuna Linee Trifase

.

Multiteste Analógico

Elétrico

AC/DC para Volts-

Amperes-Ohms

. Electric Analog Tester

for AC/DC Volt-Amperes-

Ohms

. Multitest Analogo

. Multimetro Analogico

Multiteste Digital

AC/DC para Volts-

Amperes-Ohms-

Capacitância-Temp.- Hz-

Diodo-Hfe e Teste de

Continuidade

. Electric Digital Tester

for AC/DC Volt-Amperes-

Ohms-Capac.Temp. -

Hz- Diodo – Hfe and

Continueish Test

. Multitest Digitale

. Multimetro Digital

Navalha de Eletricista

Canivetes

. Cable Knife Flat Side

Handle

Insulated

Special Kneves

. Temperino per

Eletricista

Coltello per Elettricista

. Cochillas Especiales

279

Cuchillo para Electricista

Navalha de Eletricista

com 2 Lâminas

Canivetes

. Eletric Wire Two Razor

Stripper

Special Knives

. Temperino per

Eletricista con 2 Laminas

. Cochillas Especiales

Cuchillo para Electricista

com dos Laminas

Navalha Universal com

Lâmina Recolhível e

Substituível

Estilete

. Universal Razor With

Drawing

Retrievel and Replaceble

Knife

. Rasoio Universale com

Lamina Reccogliere i

Sostituibile

. Novaja de Hojas

Removidles

Navalha Universal com

Lâmina Substituível

. Universal Razor With

Replaceble Knife

Removable Blade Knive

. Rasoio Universale con

Lama

Recambiable Modelo

Fisso

. Navaja de Hojas

Removibles

Cuchillo Universal con

Lamina Reemplazable

Nível de Alta Precisão . Master Precision Level

. Livello di Alta Precisione

280

. Nível de Precision

(lineal; de cuadro)

Paquímetro

Chamado Também

Calibro

. Slide Caliper (caliper

rule)

Vernier Caliper

. Calibro a Corsoio

(pachimetro)

Calibri a Consolio Modelo

con Benchi Lunghi

. Calibrador Deslizante

Calibre

Paquímetro com Bolsa . Slide Caliper

Vernier Caliper

. Pachimetro (calibro a

corsoio)

. Calibre

Peça Terminal Hidráulica .

. Pressa Hidraulica

.

Pegador de Postes

Usado para Locomover

Postes de Madeira e

Concreto

. Post Lifter

.

.

Placa Vubratória Elétrica . Electric Vibrating Palte

. Compattadore Elettrici

.

Phmetro/M.V./Termômetro

Digital

Saída Analógica Faixas:

0-14 Ph, +/- 2000 MV, 0-

100º C

. Digital Ph

Meter/M.V./Thermometer

. PH

Metro/M.V./Termômetro

. PH-

Metro/M.V./Termometro

Digital

281

Pistola de Amarração de

Cabos com Abraçadeiras

Plásticas

. Cable Tying

(biding,fastening)

Gun With Plastic Braces

. pistola Tira Fasette

.

Pistola de Amarração

dos Cabos com Fita

“Tyton”

. Tyton Tape Cable

fasten (seizing) Gun

. Pistola Spara Chiodi

.

Prensa Hidráulica Portátil

Prensa Terminal

Hidráulico Manual Alicate

de Comprenção

Hidráulica

Terminais de 8 AWG -

600MCM

6mm2 – 300mm2

. Portable Hydraulic

Press

Hidraulic Compression

Pliers

. Pressa Terminali

Idraulico

Utensili Manuali Oleo

Dinamichi per Conectori

400mm2

. Alicate de Compression

Hidraulica

Prensa Manual de Árvore . Manual Arbor Press

. Pressa

.

Prensa Terminal

Hidráulica (controle à

Distância)

Prensas Terminais de 8

AWG-600MCM

6mm2 – 300mm2

a Força de Pressão

Equivale a 12 Ton.

. Electric Terminal

Remote

Controlled Hidraulic

Press

. Pressa Terminali

Idraulico con Comando a

Distanza

Pressa a Olio

282

Presse Oleo Dinamiche

con Manichetta per

Presse

Conectori con Pompa a

Mano

.

Prensa Hidráulica com

Motor de Explosão

Trabalha com Matrizes

Hexagonais Prensando

os Terminais e

Acessórios

. Powered Hydraulic

Press

. Pressa Idraulica a

Benzina

con Stampi in Acciaio

Adatti per Qual Siasi

Condutori

.

Protetor de Borracha

Proteção até 20000v

. Rubber Protector

. Protettore di Gomma

.

Protetor de Borracha

Protege Isoladores Tipo

Cruzeta Isolação de

20000 v

. Rubber Protector

. Protettore di Gomma

Protezione Isolati per

Connessioni Elettriche

.

Protetor de Borracha

Tipo Bolsa

. Bag Type Rubber

Protector

.

.

Protetor de Borracha

Tipo Garrafão

Isolamento de Postes

Isolação 15000v

. Fork Type Rubber

Protector

.

.

Protetor de Borracha . Hose Type Rubber

283

Tipo Mangueira com

Terminal

Proteção até 20000v

Protector

. Protettore di Gomma

Punção de Centro ou

Repuxo

Para Marcar Materiais

Metálicos

. Spacing Center and

Drive

Pin Punches

Center Punches

. Punzone per Segnare

(punterudo)

. Punzones de Centros

Botadores de Embutir

Puxador de Cabos

Este Modelo Trabalha

até 2000 LB e Puxa 11

Feet/Minuto

Ver Anexo 13

. Cable Puller

.

.

Puxador de Cabos com

Calibrador de Força de

Puxamento

Este Modelo Trabalha

até 6500 LB e Puxa 6

Feet/Minuto na Tensão

Máxima

Ver Anexo 13

. Cable Puller With

Remote Force

Gauge/Switch

.

.

Raspador Meia Cana

Para Mancais

Rasquete

. Chatterless Curves

Bearing Scraper

Awl

. Raschiatore di Sopporti

. Desbastador

Raspador Triângular para . Three Córner Blade

284

Mancais

Rasquete

Bearing Scraper

Awl

. Raschietto Triangolare

. Desbastador

Registrador Volt-Ampere

em AC

. Volt/Ampere AC

Register

. Registratore di Volt-

Amper AC

. Registrador de Volt-

Ampere CA

Régua de Aço Cromado

para Mecânicos

. Flexible Steel Rule

. Righe in Acciaio

Inoxidable

Riga Metrica Flessibile

. Reglas Cromadas para

Maquinistas

Regulador de Voltagem

Ajuste Manual

. Hand Voltage Adjuster

. Regolatore di Voltagio

. Regolabile Manuale

.

Relógio Comparador

Digital

. Digital Dial Indicator

.

. Indicador de Dial Digital

Relógio Micrométrico em

Milímetros

Chamado Relógio

Comparador Métrico

. Micrometric Gage Dial

(millimeter)

. Contatore Micrometrico

di Millimetro (contatore

comparatore di

millimetro)

. Orloj Comparador em

Milimetro

285

Relógio Micromátrico em

Polegadas

Chamado Relógio

Comparador em

Polegadas

. Micrometric Gage Dial

(inches)

. Contatore Micrométrico

di Pollice (contatore

comparatore di police)

. Reloj Comparador

Comparador de

Cuadrante

Roldana para 4

Condutores

Usado em Linhas de Alta

. Sheave for 4 Electric

Cables (high-voltage

aines)

Multiple Pulley Block

. Carucola per Posa

Lenee Aeree

.

Roldana para Cruzetas

(base giratória)

. Sheave for Crossing

Link

(with swivel base)

.

.

Roldana para Encaixe no

Estribo da Armação

Secundária

. Sheave to be Inserted in

the Stirrup of the

Secondary

Frame

Opening Running Board

. Carrucola

.

Roldana para

Lançamento de Cabos

em Cruzeta

. Crossing Link Sheave

for

Laying Electrical Cables

. Carrucola

.

Roldana para . Shave for Laying

286

Lançamento de Cabos

Para-Raio

Lightning

Arrester Cables

. Carrucola

.

Roldana Universal

Encaixe Regulável para

Cruzetas

. Universal Sheave

.

.

Saca Pinos Paralelo . Paralel Pin Extractor

Pin Punch

. Estrattore Perno

. Saca Clavo

Saca Polia com 3 Garas

(extrator com 3 garras)

. Pulies Extractor (with 3

pawls)

Pulliers

. Estrattore di Puleggia

con 3 Gancios

. Extractores

Saca Polea con 3 Garas

Saca Polia com 2 Garras

(extrator com 2 garras)

. Pulies Extractor (with 2

Pawls)

Pullers

. Estrattore di Puleggia

com 2 Gancios

. Extractores

Saca Polea com 2 Garas

Saca Polia com 3 Garras

Articuladas

. Pulies Extractor (with 3

articulated pawls)

Pullers

. Estrattore di Puleggia

com 3 Gancios

287

Articulaziones

. Extractores

Saca Polia com 2 Garras

Deslizantes

. Pulies Extractor (with 2

sliding pawls)

Pullers

. Estrattore di Puleggia

com 2 Gancios Slittantes

. Extractores

Sapatilha Protetora para

Cabo de Aço

. Galvanized Grooves for

Steel Wire ans Hemp

Ropes

. Renance Normali

.

Serra Tipo Copo em Aço

Rápido

. High Speed Steel Hole

Saws

. Seghe a Tazza in

Acciaio Super Rápido

Sega Cilíndrica

Seghe Fresi a Tazza

. Sierra para Orifícios

Sierra de Copa

Sincroscópio para

Verificação do Ponto de

Ignição em Motores

. Power Timing Lights for

Adjusting of Ignition Point

. Sincronoscopio

.

Suporte para Tambores . Drum Supports

. Versatari per Fustini e

Taniche

.

Talabartes

(conhecido talabate e

. Safety Belt

. Bandoliera

288

laços de cabo de aço) Tiranti

.

Talha Manual de

Alavanca

. Manual Lifting Tackle

Pull/Lift Br

. Paranco Acatena

Alza Tira

Talhadeira . Cold Chisel for

Mechanics

Normal Chisel

. Scalpello Tagliente ad

Unghia

Scalpello per Lamiera

. Corta Frios

Tajadera

Tapete de Borracha

Proteção de Chaves

Instaladas em Postes,

Isolação 15000v

. Rubber Mat

. Tappeto di Gomma

.

Tensiômetro . Tensimeter

. Tensiometro per Cavi

Termômetro

Para Verificação de

Temperatura no

Tencionamento de

Cabos Capacidade de 0o

a 100º Celsios

. Thermometer

. Termometro per

Temperatura

.

Tesourão Hidráulico

Manual

. Manual Hidraulic

Shears

. Cesoia Idraulica

Pompa Idraulica con

289

Trancia Cavi

Taglia Oleodinamici

Manuale

.

Tifor

(guincho de alavanca)

. Level Winch

Tirfor

. Tirfori

Fusi Tirfor

.

Tipos de Tomada . Socket Types

. Tipo di Presa

. Tipos de

Tomacorrientes

Tipos de Tomadas, Plugs

e Acoplamentos

Com ou sem Bloqueio

Mecânico e com Chave

de 32a

1- Tomadas Externas

2- Plugs

3- Acoplamento Fêmea

Macho

4- Extensões

5- Distribuidores Móveis

6- Distribuidores Fixos

. Socket, Plugs and

Couplings With or

Without Blocking

1- Overlapping Sockets

2- Plugs

3- Socket Plugs Set

Female and Male

4-

5-

6-

. 1- Presa a Muro

2- Spina

3- Presa a Penzolo

4- Prolunga

5- Partitore Móbile

6- Partitore Fissos

. Tipos de

Tomacorrientes Enchufes

y Acoples

290

Torquímetro Linha “L”

com Vareta

. Torquemeter

(torsiometer,torson gage)

“L” Type

. Torchimetro Tipo “L”

Chiavi Dinamometriche

. Par Metro

Llave de Tension a Aguja

Torquímetro Tipo “T”

Sistema Porche

. Torquemeter “T” Type

Torque Wrench

. Torchimetro Tipo “T”

Dinamometriche a Te

. Par Metro

Torquímetro com Relógio

. Torquemeter With

Torque-Recorder

. Torchimetro

Chiavi Dinamometriche a

Leitura Direta

. Par Metro

Llave de Tension a Reloj

Torquímetro com Relógio

e Lâmpada

Quando Atinge o Torque

Estipulado Acende uma

Lâmpada

. Torque Wrench

Torquemeter With

Torque-

Recorder and Lamp

(light)

. Torchimetro di

Contatore con Lâmpada

Chiavi Dinamometriche a

Leitura Diretta con Luce

. Par Metro

Torquímetro de Vareto

com Catraca

. Torquemeter With

Ratchet

. Torchimetro

291

Chiavi Dinamometriche a

Scatto com Crichetto

Reversible

. Par Metro

Trados para Madeira

(puas)

. Wood Auger of Border

. Trivelle per Foratura

Pali per Linee Aeree in

Legno

.

Transferidor . Beveled Edge

Steel Protractor

. Goniômetro di

Precisione

Goniometro

. Transportador de Acero

Transportador de Bisel

Transformador 110/220v . Transformer 110/220v

. Transformatore

110/220v

. Transformador

110/220v

Tripés para

Levantamento de

Bobinas de Cabos e

Materiais

.

. Capra a Tre a Quattro

Gambe

.

União de Borracha para

Protetores Tipo

Mangueira

Isolação 20000v

. Rubber Union

Connection for House

Type Protector

.

.

Utilização do Guincho . Winch’s Utilization

. Utilizzazione di Argano

.

292

Varas de Manobras

1- Vara de Manobra

Portátil, Tubo de Fenolite

com Canexdex

2- Vara de Manobra em

Secções com Encaixe

Universal e o Bocal

. Handling Rods

.

.

Volt Amperímetro Digital

Faixa 2000 A (AC/DC)

1000 VDC, 750 VAC,

1500

. Voltimeter Amperimeter

Multipurpose Clamp

Digital Type

. Voltímetro e

Amperometro Tipo Pinza

Digitale

. Pinza

Voltamperometrica

Digital

Vulcanizador Elétrico de

Parches em Câmaras de

Ar

. Electric Vulcanizer (for

parching pneumatic tire)

. Pressa per Vulcanizzare

.

CABOS DE ALUMÍNIO NUS COM ALMA DE AÇO (ACSR)

Código Número da Escala

AWG ou MCM

Bitola de Cobre

Equivalente AWG

ou MCM

Diâmetro do Cabo

mm

Turkey 6 8 5,04

Thrush 5 7 5,67

Swanate 4 6 6,53

Swan 4 6 6,36

Swallow 3 5 7,14

293

Sparate 2 4 8,26

Sparrow 2 4 8,01

Robin 1 3 9,00

Raven 1/0 2 10,11

Quail 2/0 1 11,34

Pigeon 3/0 1/0 12,75

Penguin 4/0 2/0 14,31

Partridge 266,800 3/0 16,28

Waxwing 266,800 3/0 15,47

Ostrich 300,000 188,700 17,28

Oriole 336,400 4/0 18,83

Linet 336,400 4/0 18,31

Merlin 336,400 4/0 17,37

Lark 397,500 250,000 20,44

Íbis 397,500 250,000 19,88

Chickadee 397,500 250,000 18,87

Hen 477,000 300,000 22,40

Hawk 477,000 300,000 21,80

Flicker 477,000 300,000 21,49

Pelican 477,000 300,000 20,68

Eagle 556,500 350,000 24,22

Dove 556,500 350,000 23,55

Parakeet 556,500 350,000 23,22

Teal 605,000 380,500 25,25

Squab 605,000 380,500 24,54

Peacock 605,000 380,500 24,21

Egret 636,000 400,000 25,90

Grosbeak 636,000 400,000 25,15

Rook 636,000 400,000 24,72

Flamingo 666,600 419,000 25,40

Redwing 715,500 450,000 27,43

Starling 715,500 450,000 26,68

294

Crow 715,500 450,000 26,28

Mallard 795,000 500,000 28,96

Drake 795,000 500,000 28,11

Condor 795,000 500,000 27,72

Crane 874,500 - 29,11

Canary 900,000 - 29,51

Rail 954,000 - 29,59

Cardinal 954,000 - 30,38

Curlew 1.033,000 - 31,65

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Ajustador de Formas . Jack Form Clamp

. Apparecchio Riparatore

di Forma

. Ajustador para

Encofrado

Afiadora Pneumática de

Brocas para Perfuração

de Rocha Tipo Portat

. Pneumatic Hard Metal-

Bit

Grinder Portable Type

. Affilare I’Trapano da

Perforazione Pneumatico

295

. Afiladora Neumatica de

Mecha para Roca

Balde Inoxidável

Para Mistura de Tinta

. Stainless Steel Paint

Pail

.

. Balde

Betoneira . Concrete Mixer Machine

. Betoneira a Tamburo

Mobile

. Hormigonera

Bicos para Jateamento

Com Areia ou Hidráulico

. Sandblasting Tips

(nozzle)

. Hydraulic Jetting Tips

(nozzle)

Bruciatore per Getto da

Sabbia o Idraulico

. Picos para Arenado

Brocha de Caiação . Round Wall Brush

. Pennello Rotondo

. Brocha

Cabeçote Úmido

Um Acessório Prático

para Limpeza com

Abrasivo de Fachadas de

Prédios, Concreto ou na

Manutenção e Limpesa

de Usinas de Concreto.

O Cabeçote Úmido

Elimina

Aproximadamente 80%

da Poeira Criada pelo

Jateamento sem Afetar o

. Humid Head

.

.

296

Rendimento. Colocado

Diretamente na Ponta do

Bico de Jato, o Cabeçote

Úmido Trabalha com

uma Mangueira de Água

Comum e Fonte de Água

Tipo Torneira Comum

Cabines para

Jateamento Compacto

Gabinete para

Jateamento Compacto

com Câmara de 600mm

de Largura, por 500mm

de Profundidade e

500mm de Altura Média,

com Porta Frontal,

Iluminação Interna de

Lâmpadas Fluorescentes

2x15w, Sistema de

Exaustão com 0,5 cv

220/380 v Trifásico ou

Opcionalmente

Monofásico

Cabine Arenadora

Compacta com Câmara

de 600mm de Largura,

500mm de Profundidade

e 500mm de Altura, com

Porta Frontal, Iluminação

Interna com Lâmpadas

Fluorescentes 2x15 w,

Sistema de Extração com

0,5 cv 220/380 v,

. Steel or Reinforced

Cabinet for Compact

Blasting

.

.

297

Trifásico ou Opcional

Monofásico

Caçamba Basculante

Para Transporte de

Materiais e Concreto

. All Stell Dump-over

Carts

. Carriola per

Calcestruzzo

.

Caçamba Basculante

para Transporte de

Concreto

. Concrete Carts Steel

Wheels

. Carriola per

Calcestruzzo

.

Caneco de Alumínio para

Revolver de Pintura

. Container Bleeder Type

for Spray Guns

. Tazza di Alluminio per

Pistola Spruzzatrice

. Vaso para Pistola de

Pintura

Carrinho de Mão com

Roda de Aço

. All Steel Industrial

Barrow Steel Wheel

. Carriola

. Carretilla com Rueda de

Acero

Carrinho de Mão com

Roda Pneumática

. All Steel Industrial

Barrow Pneumatic Wheel

. Carriola

. Carretilla con

Neumatico

Carrinho Para Transporte

de Tanque Misturador de

Pintura

. Steel Truck for Paint

Container bleeder

. Carrello per Trasportob

di Tamburo Mescolatore

di Tinta

298

.

Coador para Tinta . Paint Strainer

. Colino per Tinta

. Colador para Pintura

Colher de Pedreiro Bico

fino

. Brick Trowel

. Cazzuola di Punta Fine

. Vadilejo

Cuchara de Albanil

Colher de Pedreiro Bico

de Pato

. Pointing Trowel

. Cazzuole

. Vadilejo

Compactador de Solo

Elétrico e a Gasolina

. Eletric or Gas Powered

. Vibratore di Solo

Eletrico i Motore a

Benzina

. Compactador con Motor

a Nafta

Compactador de Solo

Tipo Sapo Pneumático

. Pneumatic Compactor

. Vibratore Pneumático di

Suolo

. Compactador

Neumatico

Compactador de Solo

Tipo Socador

Pneumático

. Pneumatic Compactor

. Vibratore Pneumático di

Suolo

. Compactador

Neumatico

Compressores de Ar a

Diesel e Elétrico

. Air Compressor (diesel

electric)

. Compresore (diesel e

elettrico)

299

. Compressor de Aire

Diesel y Electrico

Corda de Sisal

Tipo Manilha

. Sisal Rope

. Corda di Sisal

. Cuerda de Sisal

Desempenadeira de Aço

Para Concreto

. Cementer’s Finishing

Steel Trowel (steel float)

. Frattazzo di Acciaio

Frattazzi Super Liggeri

. Pala

Llana

Desempenadeira de

Madeira

. Wood Float for Finishing

Plaster

. Frattazzo di Legno

. Pala

Fratacho

Desencrustadora Elétrica

Usada para Remoção de

Ferrugem e Tinta

. Electric Cleaning Tool

. Disincrostare Elettrico

. Raspador Electrico

Desencrustadora

Pneumática de Ferrugem

Desencrustador de

Embolo

. Pneumatic Scaler

(plunger scraper)

. Disincrostare

Pneumatico

. Raspador de Embolo

Engates Rápidos

Macho-Fêmea

. Industrial Air Rapid

Hose Coupling Hose, end

Female end Male end

. Innesto Rapidita

. Acoples Rapidos

Enxadão . Garden Hoe (narrow

300

hoe)

. Zappone

Zappa

. Azadon

Enxada para Concreto . Mortar Hoe 10 Inches

. Zappa per Calcestruzzo

. Azada

Equipamento para

Pintura

. Spray Painting

Equipment

. Apparechiatura di

Tinteggiatura

Bidone Vernizature com

Manometro

. Equipo para Pintura

Esclerômetro

Martelo de Ensaio para

Determinação da

Resistência a

Compressão do Concreto

por Meio do Teste Não

Destrutivo Baseado na

Relação Existente Entre

a Pressão Exercida na

Mola e a Resistência a

Compressão do Concreto

. Concrete Testing

Hammer

. Sclerometro

. Martillo para Ensayo a

la Compresion de

Hormigon

Escova de Cerdas para

Pedreiros

. Bricklayer’s Brush

. Spazzola di Setore per

Muratore

Spassola per Muratore

. Escobillas

Espátula . Pallete Knife

. Spatola com Lana Rigid

. Espatula

301

Raschietti Lama Piata

Facão para Mata

Peixeira 24”

. Machete 24”Blade

. Coltellaccio

Cutello Macete

. Machete

Foice . Bush Scuthe

. Falce da Fieno

. Guadanas

Forma para Teste

“Slump” de Consistência

de Concreto

. Slump Test for Concrete

. Cilindro per Test

Cement

Forma i’Prova di

Consistenza del

Calcestruzzo “Slump”

. Cono para Ensayo de

Consistencia de

Hormigon

Frisadeira Universal de

Bancada

. Rotary Sheet Metal

Forming Machine

.

.

Garfo para Brita . Stone Fork

. Tridente per Pietrisco

Forchetta per Fieno

. Horquillas

Rastrillo

Guincho para Andaime

de Pintor

Cabo de Aço Usado: 3/8”

ou 1/2”

. Safety Scaffold Hoisters

for Painter

. 1- Argano a Mano

2- Punteggio Sospeso a

Mano

302

.

Hollo Blast e Spin Blast

Usadas para Jateamento

Interno de Tubos

Hollo – de 2” a 12”

Spin – de 6 ½” a 36”

. Hollo Blaster and Spin

Blast

.

.

Jateamento Não

Poluente

Com Injeção de Água

Princípio de

Funcionamento: a Água

Proveniente de um

Reservatório ou da Rede

Hidráulica e Pressurizada

por uma Bomba

Especialmente

Desenvolvida pela

Nortorf e Conduzida a

um Adaptador Próprio

por uma Mangueira de

Alta Pressão. A Água e

Então Atomizada no

Injetor Montado entre a

Mangueira e o Suporte

de Bico de Jato. No

Injetor esta se Mistura

Completamente com o Ar

Comprimido e o Abrasivo

Provenientes da Máquina

de Jato. Esta Injeção a

Alta Pressão Aumenta a

Velocidade das

Partículas Abrasivas

. Non Polluting Hydraulic

Jetting

.

. Arenado no Polvente

303

Envolvendo-as

Completamente com

uma Película d’água. O

Sistema Pode ser

Adaptado a Qualquer

Máquina de Jato Nortorf.

Versatilidade do Sistema:

O Sistema Permite ao

Operador Ajustar a

Combinação de

Ar/Água/Abrasivo

Posibilitando 3

Operações Distintas:

. Jatear – Sem Geração

de Pó, Através da

Injeção de

Ar/Água/Abrasivo

. Lavar – Com ou sem

Adtivos ou Inibidores de

Corrosão, Através da

Injeção de Ar e Água

. Secar – Através da

Injeção de Ar

Os Ajustes da Vazão de

Ar Comprimido e de

Abrasivo são Efetuados

na Própria Máquina de

Jato, Sendo a Vazão de

Água de Injeção

Controlada pelo

Operador Através da

Válvula Reguladora de

Fluxo Montada no

304

Adaptador.

Jateamento em Túnel

Câmara de Trabalho:

Construída em Painéis

Modulares em Chapa de

Aço Carbono

Sustentados por Perfis

Estruturais, de Fácil

Montagem ou

Transferência de Local.

Incorpora os Seguintes

Componentes:

. Porta Principal –

Construída em Chapas

de Aço Carbono Permite

Abertura Total e Possui

Filtros Metálicos para

Retenção do Abrasivo e

Captação do Ar

Protegidos por

Defletores.

. Porta para Acesso dos

Jatistas – Instalada na

Lateral da Cabine,

Permite o Fácil Acesso

de Operadores e a

Observação Interior

Através do Vidro Visor.

. Captadores de Saída –

Localizados na

Extremidade Oposta aos

Defletores de Entrada,

Captam o Ar

. Grouted Blasting

.

.

305

Contaminado

Canalizando-o para o

Coletor de Pó. A Camada

de Trabalho Pode ser

Construída em Alvenaria.

Luminárias:

A Iluminação das

Cabines de Jato Nortof e

Calculada Visando uma

Perfeita Visibilidade

Interior. As Luminárias

são Compostas de

Módulos Metálicos que

Alojam Lâmpadas

Fluorescentes Protegidas

pó Vidro Aramado e à

Prova de Penetração de

Pó. A Manutenção é

Feita pela Parte Externa

da Câmara.

Sistema de Recolhimento

do Abrasivo:

O Abrivo Utilizado no

Jateamento Pode ser

Recolhido por Sistema

Total ou Parcialmente

Automático Através de

Roscas Transportadoras

Instaladas Abaixo do

Piso Gradeado ou por

Sistema Manual de

Varrimento Até a Moega

do Elevador de Canecas

306

Localizadas Abaixo do

Piso ou Acima Deste. O

Elevador Conduz o

Abrasivo ao Purificador

Instalado Acima da

Máquina de Jato.

Purificador de Abrasivos:

O Abrasivo Contaminado

por Carepas, Óxidos e

Resíduos de Tinta Velha

é Introduzido

Automaticamente no

Purificador Passando por

um Tambor Rotativo

Onde os Detritos

Grossos são Separados

e Enviados a um

Recipiente de

Contaminantes. Os

Detritos

Detritos Finos São

Arrastados ao Coletor de

Pó por uma Corrente de

Ar. O Abrasivo

Rigorosamente Limpo e

em Condições de

Reutilização e

Introduzido na Máquina

de Jato. Máquina de Jato

e Equipamento de

Segurança para os

Jatistas: O Correto

Dimensionamento das

307

Máquinas de Jato, Bem

como o Emprego de

Equipamentos

Adequados de

Segurança para os

Jatistas, tem Grande

Influência na

Produtividade do

Jateamento. As

Máquinas de Jato Nortorf

são Fabricadas nas

Versões: Câmaras

Simples ou Duplas, uma

ou mais Saídas, com

Capacidade Adequada

aos Serviços. As

Exclusivas Válvulas.

Lampião a Querosene

Para Sinalização.

Vidro Vermelho e Branco

. Railroad Kerosene

Lantern

. Lampione di Cherosene

. Lampion

Linterna

Candil

Mangueiras

De Borracha 1/4” uma

para Pintura e Duas para

Ar Comprimido

. Rubber Hose

1- For Paint

2- For Compressed Air

.

. Manguera de Goma

Mangueira para

Abrasivos

Mangueira Especial para

. Rubber Hose For

Abrasive

.

308

Jateamento com Fio de

Terra para Evitar Choque

por Descarga de

Eletricidade Estática

. Manguera para

Abrasivos

Máquina para Cortar

Tijolos

Motor Elétrico para

Comando Apedal

. Hasonry Electric Cutting

Saw

. Macchina per Tagliare

Mattone Troncatrize per

Matone

. Maquina Cortadora de

Ladrillo

Máquina para Jato de

Areia e outros Abrasivos

. Sandblasting and Other

Abrasives Machine

. Macchina di Getto da

Sabbia

. Maquina para Arenado

y Outros Abrasivos

Martelo Goivo para

Pedreiro

. Bricklayer’s Scutcher

Hammer (gage hammer)

. Martellina

. Martillo Gubia

Martelo para Pedreiro . Bricklayer’s Hammer

. Martello di Muratore

Martelli per Muratori

. Piqueta de Albanil

Hachuela de Albanil

Marretinha de Duas

Faces

. Stone Cutter’s Hammer

Two Sledge Hammers

.

. Almainas

309

Máscara de Proteção

para Jateamento de

Areia

. Hood For Sand Blaster

. Mascheras Protettrice

de Getto di Sabbia

Maschera per Sabbiare

. Mascara de Proteccion

para Arenado

Máscaras Protetoras

para Pó de Pintura ou

Poeira

. Protective Masks for

Paint Spray Operations

or Dust

. Mascheras Protettrice di

Polvere da Tinteggiatura

Maschera per

Envernizare

. Mascaras Protectoras

Mascaras Respiratorias

Medidor de Camadas . Layer Meter

.

. Medidor de Película

Medidor de Camadas

Digital

. Digital Layer Meter

.

. Medidor Digital de

Película

Molde Cilíndrico para

Corpo de Prova de

Concreto

Segundo a ABNT-MB-2

. Form for Concrete Test

Sample (in accordance

with ABNT-MB-2)

. Cassaforma Cilindrica

6”x12” Forma Cilindrica

per Prova di

Calcestruzzo

. (probeta)

Molde Cilíndrico para

310

Ensayo de Resistência

de Hormigon

Pá Articulada para

Colocação de Poste

. Post Hole Digger

. Pala Escavatrice per

Palo Tenaglia Fabro

.

Pá de Bico para Pedra

Britada

. Round Point Shovel for

Stones

. Vanga di Punta per

Pietrischetto Frantumato

. Palanas

Pala para Ripio (canto

rodado)

Pá de Bico para Terra . Round Point Shovels for

Earth

. Pala di Punta per Terra

Badili a Punta

. Palanas

Pala para Puntear

Pá Cavadeira de Bico . Shovel Round Point

Digger

. Vanga di Punta

Badili a Punta Picolé

. Cavador

Pala Corazon

Pá Cavadeira Reta . Shovel Square Point

Digger

. Vanga Retta

Pallete Picolé

. Cavador

Pala Cesped Recta

311

Pá Reta para Terra . Square Point Shovel

. Pala Retta per Terra

Pallete

. Palanas

Pala para Cargar

Perfuratriz de Rocha

Pneumática

. Pneumatic Stone

Breaking Drill

. Perforatrice di Rocha

Pneumática

. Martillo Neumatico para

Roca

Placa Vibratória Elétrica . Electric Vibrating Plate

. Piastra Vibrante

Elettrica

. Compactador Tipo

Placa Ochancha

Picadeira de Ferrugem . Chipping Hammer

. Martellina per Ruggine

. Martillo de Soldador

Picareta Pena e Ponta

com Cabo

. Pickax

. Piccone a Due Ponte

Piccone per Impresa

. Pico

Pincel Plano para Pintor . Flate Varnish Brush

. Pennello Piatto

. Pincel

Prensa Hidráulica Portátil

para Ensaio de Concreto

. Concrete Testing

Portable Hydraulic Press

. Pressa Idraulica per

Prova di Calcestruzzo

Macchina Prova

312

Compressione

. Prensa Hidráulica

Portátil para Ensayo de

Hormigon

Pulmão Reservatório de

Ar

. Air Lung Reservoir

Polmone

. Polmone d’acciaio di

Serbatoi d’aria

. Reservatorio de Aire

Raspador . Scraper

. Raschiatore

. Raspador

Rebitador . Reviter

. Ribaditore

Rivettatrice

. Remachadora Manual

Rebitador Manual Tipo

Alicate

. Manual Riveter (gun) –

Plier Type

. Rivettatrice

Ribaditore Manuale Tipo

Pinza

Pinze Rivettatrice

Meccaniche Manuale

. Remachadora Manual

Rebitador Tipo Sanfona . Bellow Type Reviter

. Rivettatrice a

Fisarmonica

.

Regulador de Pressão de

Ar para Pintura

. Air Pressure Regulator

Gage

. Regulatore Della

313

Pressione

Diária per Tinteggiatura

Inbianto di Vernicatura

. Regulador de Pression

de Aire

Revolver para Pintura . Paint Sprayer’s Gun

. Pistola Spruzzatrice

Pistola a Envernizar

. Pistola de Pintura

Rolo para Pintura . All Purpose Industrial

Paint Rollers

. Rullo di Tinteggiatura

Rullo di Envernizature

. Rodillo

Rompedor de Concreto

Pneumático

. Pneumatic Stone

Breaking Hammer

. Foratrice Pneumatica di

Calcestruzzo

. Martillo Neumatico para

Hormigon

Secador de Ar

Comprimido

(resfriado a ar)

. Compressed Air Dryer

Air Cooled

. Secatore

. Secador de Aire

Enfriado a Aire

Secador de Ar

Comprimido

. Compressed Air Dryer

Water Cooled

. Secatore

. Secador de Aire

Enfriado a Agua

Secador de Ar por

Refrigeração

Alguns Exemplos de

. Compressed Air Dryer

Cooled by Refrigeration

. Secatore

314

Problemas Causados

Pelo Ar Úmido:

. Alimentos – Danos nas

Embalagens de Produtos

Alimentícios

. Ferramentas

Pneumáticas – As

Paredes Lubrificadas

São Lavadas Causando

Desgaste e Corrosão

. Para Processos-

Pequenas Quantidades

de Umidade Podem

Contaminar o Produto

Final

. Tubulação – Corrosão

nas Paredes Internas das

Tubulações Ocasionando

a Queda de Pressão na

Linha

. Instrumentação

Pneumática – Obstrução

de Pequenos Orifícios

Causando Mal

Funcionamento do

Mesmo

. Pintura – Danifica a

Superfície Pintada

Obrigando a Novo

Jateamento e uma Nova

Pintura.

Sistema de

Funcionamento do

.

315

Secador de Ar por

Refrigeração: A

Secagem do Ar

Comprimido por

Refrigeração e Feita

Através da Diminuição da

Temperatura até o Ponto

de Orvalho de +3oC a

Pressão de Trabalho de

7,0 bar que Corresponde

a 21oC a Pressão

Atmosférica. Circuito de

Ar Comprimido: O Ar

Comprimido Entra no

Secador a uma

Temperatura de no

Máximo 45oC no

Trocador de Calor (AA)

que Pré-resfria com o Ar

que está Saindo. No

Trocador de Calor (AF) e

Resfriado até o Ponto de

Orvalho (3oC a 7.0 bar)

Quando a Umidade e

Condensada e Retirada

do Sistema Pelo Dreno

(D).

Circuito de Refrigeração:

O Circuito de

Refrigeração e Formado

Pelo Compressor (C),

Trocador de Calor (FF)

Condensado (TC),

316

Tanque (T), Filtro (F) e

Válvula de Expansão (E).

Separador de Umidade

Separa Umidade por

Centrifugação

. Humidity Separator

. Separatore di Umidita

.

Tenaz para Ferreiro

Ponta Plana

. Straight Lip Tong

. Tenaglia di Ferraio

Punta Piatta

.Tenaza para Herrero

Punta Plana

Tenaz para Ferreiro

Para Vergalhões

. Bolt Tong

. Tenaglia di Ferraio per

Vergaglione

Tenaglie di Forgia Tondi

. Tenaza para Herrero

Tenaz para Ferreiro

Pega Simples

. Single Pickup Tong

. Tenaglia di Ferraio com

Presa Centina

Tenaglie

.

Tenaz para Ferreiro

Pega Dupla

. Double Pickup Tong

. Tenaglia di Ferraio com

Presa Doppia

Tenaglie da Forgia

.

Tenaz para Ferreiro

Para Talhadeira

. Gad Tong

. Tenaglia di Ferraio per

Scalpello

Termo-higrômetro

Mede Temperatura e

Umidade do Ar

. Thermo-hygrometer

. Termômetro-igrometro

. Termo-higrometro

317

Termo-higrometro

Mede Temperatura e

Umidade do Ar

. Thermo-hygrometer

. Terometro-igrometro

. Termo-higrometro

Termômetro Digital . Digital Termometer

. Termômetro Digitale

. Termômetro Digital

Tesoura Manual de

Bancada

Para Vergalhões

. Steel Slitting Hand

Bench

Shear for Cutting Steel

Shets (shearing machine)

. Tagliarina a Mano per

Vergaglione

. Cizala Mecânica para

Hierro Guillotina para

Hierro

Torno de Ferreiro

De Aço Forjado

. Forged Steel Leg Vise

. Morsa di Ferraio

Morse de Gambo

. Morsa

Transportador

Pneumático para

Abrasivos

Desenvolvido

Especialmente para o

Transporte de Abrasivos

. Pneumatic Vase for

Abrasives

. Transportatore

Pneumático per Abrasivo

. Transportador

Neumatico para

Abrasivos

Válvula de Controle à

Distância

Sistema de Segurança

que permite o

Funcionamento e Carga

. Remote Controlled

Valve

. Valvola di Controllo a

Distanza

. Valvula de Comando

318

da Máquina sem

Operador, Controlado por

Gatilho pelo Jatista

Remoto

Válvula Dosadora para

Abrasivos Metálicos

. Doser Valve for Metalic

Abrasives

. Valvola Dosatrice per

Abrasivo Metallico

. Valvula Dosificadora

para Abrasivos Metalicos

Vibrador para Concreto

Motor Elétrico

. Electrical Concrete

Vibrator

. Vibratore Elettrico per

Calcestruzzo

. Vibrador com Motor

Electrico

Vibrador para Concreto

Motor a Gasolina

. Concrete Vibrator

Gasoline Engine

. Vibratore I Motore a

Benzina per Calcestruzzo

. Vibrador com Motor a

Nafta

Vibrador Pneumático . Pneumatic Vibrator

. Vibratore Pneumático di

Calcestruzzo

. Vibrador Neumatico

319

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS-TOMOIIParteIIICam

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Abaixar a Carga

Com o Braço Estendido

para Baixo com o Dedo

Indicador Apontado para

Baixo e Movimentando a

Mão num Círculo

Pequeno no Sentido

Horizontal

. Lower –With Arm

Extended Downward,

Forefinger Poiting Down,

Move Hand in Small

Horizontal Circles

.

.

Abaixar a Lança

Braço Estendido, Dedos

Fechados com o Polegar

Apontando para Baixo

. Lower Boom – Arm

Extended, Fingers

Closed, Thumb Poiting

Downward

.

. Bajar Telescópico

Abaixar a Lança e

Levantar a Carga

Com o Braço Estendido

Polegar para Baixo, os

Dedos Abrindo e

Fechando de Acordo

com Movimento

Desejado

. Lower The Boom and

Raise the Load – With

the Extended, Thumb

Poiting Down, Flex

Fingers in and out as

Long as Load Movement

is Desired

.

.

1- Alavanca

Pé-de-cabra reta

2- Alavanca

Pé-de -cabra curva

. 1- Stevedore or

Warehouse Bar

2- Goose Rech Claw

ande Pinch

Bar

Growbar

320

. 1- Leva Retta di Ferro

(leva retta piede di carpa)

2- Leva a Gomito di Ferro

(leva a gomito piede di

porco) – Palanchino

. Pie de Cabra Barreta

Arco de Pua com

Catraca

. Ratchet Bit Braces

. Trapano da Falegname

a Mano

. Berbiqui

. Billabarquin

Ande com o Moitão

Braço Estendido para

Frente coma Palma da

Mão Aberta,

Ligeiramente para Cima.

Ponha a Mão no Sentido

da Direção do Trabalho

. Travel – Arm Extended

Forward, Hand Open and

Slightly Raised, Make

Pushing Motion in

Direction of Travel

.

.

Bancada de Madeira

Com Duas Morsas para

Carpinteiri

. Wood Working With

Two Vices

. Banco da Lavoro Del

Falegname

. Banco de Madera com

Morsa

Binóculo Prizmático . Prismatic Binocular

Traveling

. Binocolo

. Binoculares

Bloco Lixador de

Borracha para Uso com

Lixas de Água

. Ruber Sanding Blocks

for Waterproof Paper

. Blocco di Carta Vetrata

.

Broca com Diâmetro . Expansion Bit

321

Ajustável

Para Arco de Pua

. Trapano Punta

Aggiustabile

. Mecha Ajustable

Chapel de Sol

Chamado Guarda Sol

. Surveying Instrument

Umbrella

. Ombrellone

. Sombilla

Deixe o Dog Ligado

Aperte as Mãos em

Frente a seu Corpo

. Dog Everything – Clasp

Hands in Front of Body

.

. Parada Total

Destorcedor com Dois

Olhais Fêmea

. Swivel Jaw and Jaw

.

.

Destorcedor com Dois

Olhais Macho

. Swivel and Eye

.

.

Destorcedor com Olhal

Fêmea e Gato

. Swivel Jaw and Hook

.

.

Destorcedor com um

Olhal Fêmea e Outro

Macho

. Swivel Jaw and Eye

.

.

Enxo de Carpinteiro . Carpenter Asze

ADZ

. Ascia Senza Manico

. Azuela

Esquadro Falso de

Carpinteiro Suta

. Ajustable Carpenter

Squar

Silding “T” Bevels

Universal Bevel

. Squatra Falsa

322

False Squadre Tipo Base

in Mesquadra Falsa

Regolabile

. Esquadra Falsa

Escuadra de Carpintero

Estender a Lança (lanças

telescópicas)

Com os Dois Punhos em

Frente a seu Corpo com

os Polegares Indincando

para Fora

. Extend Boom –

(telescoping booms) Both

Fists in Front of Body

With Thumbs Pointing

Outward

.

. Extender Telescopico

Estender a Lança (lanças

telescópicas)

Uma Mão Sinalizando. O

Punho em Frente ao

Peito com o Polegar

Apontando o Peito

. Extend Boom –

(telescoping boom) one

Hand Signal one Fist in

Front of Chest with

Thumb Tapping Chest

.

. Extender Telescopico

Esticador de Rosca Dois

Olhais Fêmea

. Turnbuchle

(supabuckle)

Jaw and Jaw

.

.

Esticador de Rosca Gato

e Gato

. Turnbuckle (supabucke)

Hook and Hook

.

.

Esticador de Rosca Gato

e Olhal

. Turnbuckle (supabucke)

Hook and Eye

.

323

.

Esticador de Rosca Olhal

Fêmea

. Turnbuckle (supabucke)

Jaw and Eye

.

.

Esticador de Rosca Olhal

e Olhal

. Turnbuckle (supabucke)

Eye and Eye

.

.

Formão para Madeira

Com Lâmina Chanfrada

e Cabo de Raíz

. Socket Butt Chisel With

Hickory Handle

Chisel

. Scalpello di Falegname

Scapelli per Falegnami

. Formon

Formol

Gato . Eye Hook

.

.

Gato com Trava de

Segurança

. Eye Hook Flape Latch

.

.

Giro

Braço Estendido com o

Dedo Indicando o

Sentido de Rotação

. Swing – Arm Extended

Point With Finger in

Direction of Swing of

Boom

.

. Giro

Garlopa Metálica para

Carpinteiro

. Adjustable Iron Bench

Large Planes

Rabbet Plane

. Pialla di Falegname

324

Media

. Garlopa

. Guillane

Grampo de Carpinteiro . Bar Clamps for

Carpenters

Babinet Maker’s Fastener

“T” Bar

. Morsetti Serragiunti

Morsetto a Vite da

Falegname Registrabile

. Sujetador para

Carpintero Barra “T”

Sargento para Carpintero

Graminho de Carpinteiro . Wood Marking Gauges

. Graffietto da Falegname

. Calibrador de

Carpinteiro Gramil de

Cerpintero

Levantar a Carga

O Dedo Indicador

Apontando para Cima e

Movimentando a Mão

num Círculo Pequeno no

Sentido Horizontal

. Hoist – With Forearm

Vertical, Forefinger

Pointing up, move Hand

in Small Horizontal Circle

.

.

Levantar a Lança

Braço Estendido, Mão

Fechada com o Polegar

Apontando para Cima

. Raise Boom – Arm

Extended, Finger Closed,

Thumb Pointing Upward

.

.

Levantar a Lança e

Abaixar a Carga

. Raise the Boom and

Lower the Load – With

325

Com o Braço Estendido

Polegar para Cima e os

Dedos Abrindo e

Fechando de Acordo

com o Movimento

Desejado

the Arm Extended,

Thumb Pointing up, Flex

Fingers in and out as

Long as Load Movement

is Desired

.

.

Lixadeira Portátil Elétrica

Ação Orbital

. Electric Sander Orbital

Actio Orbiting Sanding

Machine

. Smerigliatrice Elettrica

Portatile

. Lijadora Orbital

Lijadora Portatil Electrica

Lixadeira Elétrica Portátil

Ação Linear de Banda

. Electric Belt Sander

. Smerigliatrice Elettrica

Portatile

. Lijadora

Lijadora Electrica

Portatil (de cinta)

Locomoção (2 esteiras)

Use os Dois Punhos na

Frente do Corpo em

Movimentos Circulares

Indicando a Direção de

Locomoção; Frente ou

Traseira (somente para

guindastes de esteiras)

. Travel – (both tracks)

Use Both Fists in Front of

Body, Making a Circular

Motion, About Each

Other, Indicating

Direction of Travel;

Forward or Backward (for

crawler cranes only)

.

.

Locomoção (somente

segurar uma esteira)

Trave a Esteira Indicada

. Travel - (one track) Lock

the Track on Side

Indicated by Raised Fist.

326

pelo Punho Abaixado;

Acione a Outra Esteira

na Direção Indicada pelo

outro Punho, Rode o

Punho Verticalmente em

Frente a seu Corpo

(somente em guindaste

de esteira)

Travel Opposite Track in

Direction Indicated by

Circular Motion of Other

Fist, Rotated Vertically in

Front of Body (for crawler

cranes only)

.

.

Machadinha para

Carpinteiro

. Small Axe

Carpenter’s Half Hatchet

. Ascia (da carpentiere o

del bottaio)

. Acha

Hachuela

Mandril

Para Serra Circular

. Heavy Duty Circular

Saw Mandrels

. Mandrino

. Mandril

Manilha Tipo Âncora com

Pino Passante

. Anchor Shackle Round

Pin

.

.

Manilha Tipo Âncora com

Pino Roscado

. Anchor Shackle Screw

Pin

.

.

Manilha Tipo Âncora com . Bolt Type Anchor

327

Pino Roscado com Porca Shackle

.

.

Manilha Tipo “U” com

Pino Passante

. Chain Shackle Round

Pin

.

.

Manilha Tipo “U” com

Pino Roscado

. Chain Shackle

.

.

Manilha Tipo “U” com

Pino Roscado com Porca

. Bolt Type “U” Chain

Shackle

.

.

Martelo de Topógrafo

(duas cabeças

quadradas)

. Surveyor’s Hammer

. Martello a Due Teste di

Topografo

Mazzete per Muratore

com Manico

. Mazo

Movimento Lento

Use uma das Mãos para

Fazer os Movimentos e a

Outra em Frente a Estes

Movimentos

(levantamento lento,

mostrado na figura)

. Move Slowly – Use one

Hand to Give Any Motion

Signal and Place Other

Hand Motionless in Front

of Hand Giving the

Motion Signal (hoist

slowly shown as

example)

.

. Movimiento Despalcio

Nível de Bolha para

Topógrafo

. Circular Level for

Surveyor

. Livello a Bolla per

328

Topografo

Livello de Posizione

. Nivel

Nível e Prumo de

Madeira

. Wood Plumbs and

Levels

. Livello da Muratore

. Nivel

Nivel de Madera

Nível Ótico . Optical Level

. Levello Ottico

Livello Trepiede

. Nível Optico

Pare

Braço Estendido, Palma

da Mão para Baixo,

Posicionada Rigidamente

. Stop – Arm Extended,

Palm Down, Hold

Position Rigidly

.

. Pare

Parada de Emergência

Braço Estendido, a

Palma da Mão para

Baixo, Movendo o Braço

para a Direita e para a

Esquerda Rapidamente

. Emergency Stop – Arm

Extended, Palm Down,

Move Hand Rapidly Right

and Left

.

. Parada de Emergência

Plaina Metálica

Para Carpinteiro

. Adjustable Iron Bench

Planes Plane

. Pialla di Falegname

Piccola

. Cepillo

Ceppilo de Carpintero

Pote para “Banho Maria”

para Cola de Carpinteiro

. Water Jacketed Glue

Pot

. Pentola per Bagnomaria

.

329

Recolher Lança (lanças

telescópicas)

Com os Dois Punhos

para a Frente a seu

Corpo com os Polegares

Indicando para Dentro

. Retract Boom

(telescoping booms) Both

Fists in Front of Body

With Thumbs Pointing

Toward Each Other

.

. Retraer Telescopico

Recolher Lança (lanças

telescópicas)

Uma Mão Sinalizando. O

Punho em Frente ao

Peito com o Polegar

Apontado para sua

Frente

. Retract Boom

(telescoping boom) one

Hand Signal. One Fist in

Front of Chest, Thumb

Pointing Outward and

Heel pf Fist Tapping

Chest

.

. Retraer Telescopico

Sapatilha . Thimble

.

.

Sapatilha Sólida . Solid Thimble

.

.

Serra Circular Elétrica

Portátil

Sapata Ajustável até 45

graus para Cortes

Angulares

. Circular Saw

. Portable Electric Hand

Saw (duilt in angle and

dept adjustment

. Sega Circolare con

Motore Portatile

. Sierra Circular

Sierra Circulal Electrica

Portátil

330

Serra de Mão

Para Carpinteiro,

Armação de Madeira

. Coping Saw Wood

Frame for Carpenter’s

Shop (buck saw)

. Arco a Sega di

Carpentiere

. Sierra de Mano para

Carpintero

Serrote de Carpinteiro . Straight Back Hand Saw

. Sega a Mano

. Serrucho

Serrucho de Carpintero

Serrote de Contornos

Também Chamado de

Serrote de Ponta

. Compass Saw

. Sega a Mano a Punta

. Serrucho

Serrucho de Punta

Serrote Curvo Isolador . Prumer Saw

. Sega a Gomito

. Serrucho

Serrote Traçador

Chamado Também de

Serrote de Mão

. Cross-cut Saw

. Sega a Mano

. Serrucho

Soldador para Serras de

Fita

. Welder for Band Saw

Blades

. Soldatrice Automatica

per Sega a Nastro

(troncatrice)

331

. Soldadora para Sierra

de Cinta

Soquete para Cabo de

Aço com Cunha

. Wedge Socket

.

.

Soquete Chumbado para

Cabo de Aço com Olhal

Fêmea

. Open Spelter Wire

Rope Socket

.

.

Soquete Chumbado para

Cabo de Aço com olhal

Macho

. Closed Spelter Wire

Rope Socket

.

.

Teodolito . Theodolite

. Teodolite

Livello

. Teodolito

Torno de Bancada para

Carpinteiro

. Wood Worker’s Vice

. Vite Lavoro Del

Falegname

. Morsa para Carpintero

Uso do Cabo do Jib

(tambor principal)

Bata com a Palma da

Mão no Cotovelo. Após

isso Use os Sinais

Regulares

. Use Whip Line (auxiliary

hoist) Tap Elbow With

One Hand; Then Use

Regular Signals

.

.

Use o Tambor Principal . Use Main Hoist – Tap

Fist on Head; Then Use

Regular Signals

.

.

Verruma de Carpinteiro . Gimlet Bit

332

. Punta da Falegname

. Mecha

TERMINOLOGIA – MOVIMENTAÇÃO/MANOBRA DE CARGA Português / Inglês / Italiano / Espanhol

NOME: PORTUGUÊS NOME: INGLÊS, ITALIANO

E ESPANHOL

Abastecimento . Supply

. Rifornimetro

. Abastecimiento

333

Abastecimento,

Combustível

. Fueling

. Rifornimento, Combustible

Abre Cabos . Cable Spreader

.

.

Acabado a Máquina . Machine Finished

. Rifinito a Macchina

.

Acelerador . Throttle

. Acceleratore

. Acelerador

Acetileno . Acetylene

.

. Acetileno

Acima do Nível do Mar . Above Sea Level

. Sopra il Livello Del Maré

.

Acionado a Mão . Hand Driver

. Azionato a Mano

. Accionado a Mano

Acionado a Roda . Wheel Drive

. Azionato a Ruota

.

Acompanhamento . Follow-up

. Accompagnamento

.

Acoplamento (juntar) . Coupling

.

. Acoplamineto

Acostamento . Curb

.

. Banquina

334

Aferição . Calibration

.

. Contraste, Taratura

Afogador . Choke

.

. Cebador

Agregado Fino . Fine Aggregate

.

.

Agregado Grosso . Coarse Aggregate

.

.

Àgua de Alimentação . Feedwater

. Acqua di Alimentazione

.

Aguardar . Stand-by

. Aspettare

.

Ajudante . Assistant, Helper

. Aiutante

. Ayudante

Alavanca . Lever

. Leva

. Palanca

Alavanca Articulada . Toggle

. Leva Articolata

. Palanca Articulada

Alinhamento . Lining up

. Allineamento

. Alineamiento

Almotolia (lata de óleo) . Oil-pot (oil can)

.

335

. Aceitera (lata de aceite)

Altura . Height

. Altezza

. Altura

Aluguel de Equipamento . Equipament Rental

. Noleggio di Attrezzature

. Aquiler de Equipo

Amarra (de ponte) . Backstay

.

.

Andaime . Scaffold

.

. Andamio

Anel . Ring

. Anello

. Anillo

Anel de Segmento

(interno)

. Inner Ring

.

.

Ângulo . Angle

. Angolo

. Ângulo

Ângulo Máximo de

Incidência (bite)

. Biting Angle

.

.

Anti-corrosivo . Rust-proof

. Anticorrosivo

.

Anti-ferruginoso . Anti-rusting

. Antiruggine

.

A Prova d’água . Water Proog

. A Prova d’água

336

.

Aparelho . Appliance

. Apparecchio

. Aparejo, Aparato

Apropriador (apontador) . Timekeeper

.

.

Aquecedor . Heater

.

. Calentador

Aquecimento . Heating

. Riscaldamento

. Calentamiento

Arame (fio de) . Wire

. Fil di Ferro

. Alambre (hilo de)

Arco de Pua . Auger Brace

.

.

Arco de Serra . Saw Frame

.

.

Argila . Clay

. Argilla

. Arcilla

Armação de Serra . Hack Frame

.

.

Armação, Estrutura . Frame

.

.

Armazenamento . Storage

337

.

. Almacenamiento

Armazenar . (to) House

. Immagazzinare

. Almacenar

Arranjo (disposição) de

Motor

. Motor Arrangement

.

.

Arraste . Dragging

.

.

Arrendamento (locação,

aluguel)

. Leasing of Equipment

. Affito/Noleggio/Leasing

. Arrendamiento

(locacion, alquiler)

Arruela . Washer

.

. Arandela

Aterro de Recobrimento . Back Fill

.

. Relleno

Auto-estrada . Highway

. Autostrada

. Autopista

Balança . Scale

. Bilancia

. Balanza

Balanceamento (motor,

eixo, roda)

. Balancing

(motor,axis,wheel)

. Bilanciamento

.

Balanço (rotação) . Swing

338

.

.

Balizador . Levelman

.

.

Banca de Montagem . Assembling Bench

.

.

Banca de Transporte . Ferry Boat

.

.

Barra Chata . Bar (flat)

.

.

Barra Hexagonal . Bar (hexagonal)

Barra Laminada . Bar (rolled)

.

.

Barra Quadrada . Bar (square)

.

.

Barra Redonda . Bar (round)

Barra de Para-choque . Bumper Bar

.

.

Barra Excêntrica . Eccentric Rod

.

.

Barreira (extração de

barro, argila)

. Caly Pit

.

.

Bate-estaca . Pile-driving

339

.

.

Berço do Motor . Engine Cradle

.

.

Bico de Ferramenta . Nose Tool

.

.

Biela . Connecting Rod (piston

rod)

. Biella

. Biela

Bigorna . Anvil

.

.

Bloco de Ancoragem . Anchor Block

.

.

Bloco de Montagem . Assembling Block

.

.

Bloco Inerte (sapata) . Dead Block

.

.

Bobina (serpentina) . Coil

.

. Bobina (serpentina)

Boca (passagem) de

Visista

. Manhole

.

.

Bocal de Lâmpada . Lamp Socket

.

340

.

Bocal para Tubo . Nipple

.

.

Bomba . Pump

. Pompa

. Bomba

Bomba de Óleo . Oil Pump

. Pompa di Olio

. Bomba de Aceite

Bomba Injetora . Injection Pump

. Pompa Iniettrice

.

Bombeiro (foguista) . Fireman

. Pompiere (fuochista)

. Bombero

Boquilha para Mangueira . Nozzle

.

.

Braçadeira . Clamp

.

.

Braço de Alavanca . Leverage

.

.

Britador . Crusher

.

.

Broca . Drill

.

. Taladro

Bruma (nevoeiro,névoa) . Fog

341

.

. Bruma (niebla)

Bucha . Bushing

.

.

Bueiro . Culvert

. Tombino

.

Bulbo (lâmpada) . Lampbulb

.

.

Bússola . Compass

. Bussola

. Brujula

Buzina . Horn

. Tromba/Clackson

. Bocina

Cabeçote (cilindro) . Head (cylinder)

.

.

Cabo de Aço . Wire Rope

.

.

Cabo de Arraste

(escavadeira)

. Drag-line

.

.

Cabo de Ferramenta . Tool-hand

.

.

Cabo de Naylon (corda) . Nylon Rope

.

.

342

Cabo Trancado . Braided Rope

.

.

Cabrestante . Capstan

.

.

Caçamba . Bucket

.

.

Caçamba . Drag-bucket

.

.

Cafeado . Padlock

.

. Candado

Casi . Wharf

.

. Muelle

Caixa . Kit

.

. Caja

Caixa de Engrenagem . Gear Case

.

.

Caixa de Transmissão . Transmisión Case

.

.

Caixa do Diferencial . Differential Case (box)

.

.

Calandra . Calender

.

343

.

Calçamento . Pavement

. Pavimentazione

. Pavimento

Calcáreo . Limestone

. Calcareo

.

Cálculo de Resistência . Calculation of Strength

. Calcolo di Resistenza

.

Caldeira . Boiler

. Caldaia

. Caldera

Calha . Trough

.

. Canalon

Calibre . Gage

. Calibro

. Calobre

Calota . Hub

.

.

Camada . Layer

.

. Camada

Came . Cam

.

.

Caminhão . Truck

. Camion

. Camion

Caminhão Basculante . Dumper Truck

344

.

.

Caminhoneta (pick-up,

furgão)

. Pick-up

. Furgone Aperto

. Camioneta

Caminhoneta . Lorry (Inglaterra)

. Furgone

.

Campo de Aviação . Air Field

. Campo di Aviazione

.

Cano . Tube

. Tubo

. Tubo

Capacidade . Capacity

. Capacitá

. Capacidad

Capô . Hood

. Cofano

. Capó

Carburador . Carburator

. Carburatore

. Carburador

Carga . Load

.

. Carga

Carga Estática (morta) . Dead Load

.

.

Carreira de Rolamento . Ball Race

.

.

345

Carreta Baixa . Low Body Trailer

.

. Carreta

Carter do Motor . Oil-pan

.

.

Cascalho . Broken Stone

.

. Cascajo

Casquilho (mancal) . Bearing

.

.

Catraca . Ratchet

.

. Torniquete

Cavalete . Gantry Trestle

. Cavalletto

. Caballete

Cavilha de Olhal . Eyebolt

.

.

Centro de Gravidade . Gravity Center

.

. Centro de Gravedad

Chaminé . Stack

. Camino

. Chimenea

Chapa de Reforço . Gusset Plate

.

.

Chapa de Registro . Name Plate

346

(nome) .

.

Chaveta . Key (wedge, push,

square, etc.)

.

.

Chumbador . Bolt

.

. Perno de Anclaje

Chumbador Roscado . Screw Bolt

.

.

Cinto de Segurança . Safety Belt

. Cintura di Sicurezza

.

Coeficiente de Deflaxão . Deflection Coefficient

.

.

Colchão de Ar

(comprimido)

. Air Cushion

.

.

Coletor . Collector

. Collettore

. Colector

Colocar (ajustando) . Insept

.

.

Coluna (pilar) . Column

. Colonna (pilastro)

. Columna (pilote)

Comando a Distância . Remote Control

. Comando a Distanza

347

. Comando Remoto

Combustível . Fuel

. Combustibile

. Combustible

Compensado . Plywood

. Compensato

.

Compressor . Compressor

. Compressore

. Compresor

Comprimento . Length

. Lunghezza

. Longitud

Conduto de Vapor . Steam Pipe

.

.

Conector de cabo . Cable Connector

.

.

Contrapeso . Counter Weight

. Contrappeso

. Contrapeso

Contraponto . Dead Center

. Contrappunto

.

Contrapressão . Back Pressure

.

.

Contraventamento . Bracing

.

.

Coordenador . Coordinator

348

. Coordinatore

. Coordinador

Corda, Cabo de Manilha . Manila Rope

.

.

Cordão de Solda . Bead

.

.

Correia . Belt

.

. Correa

Correia de Ventilador . Fan Belt

.

.

Correia Transportadora . Belt Conveyor

.

.

Corrente . Chain

.

. Corriente

Corrimão . Hand-rail

. Corrimano

. Barandilla

Coseno . Cosine

.

. Coseno

Cravo para Fixar Trilho . Spiker

.

. Clavel

Cruzeta . Cross

.

.

349

Cubo de Roda . Hub

.

.

Cunha . Wedge

.

. Cuña

Curso do Pistão (embolo) . Piston Stroke

.

.

Depósito de Materiais

(almoxarifado)

. Warehouse

.

. Almacen

Derivação Múltipla (piano

de válvulas)

. Manifold

.

.

Desaparafusar . Unbolt

.

. Destornillar

Desarranjo (avaria

mecânica, elétrica, etc.)

. Breakdown

.

. Desconcierto

Descarregador . Unloader

. Scaricatore

. Descargador

Descarregar . Off-load (unload)

. Scaricare

. Descargar

Desempenar . Unbend

.

.

Deslocamento . Displacement

.

350

. Desplazamiento

Desmontado

(desmontagem completa)

. Knocked Down (CKD –

Completed Knock Down)

.

.

Desmontagem . Disassembling

. Amontaggio

.

Distorcer . Swivel

.

. Distorsionar

Desvio . Offset

.

. Desviacion

Diâmetro

(externo/interno)

. Diameter (OD/ID)

.

. Diametro

(externo/interno)

Dilatação (material) . Expansion (material)

. Dilatazione (materiale)

. Dilatacion (material)

Dique Seco . Dry-dock

.

. Dique Seco

Direção . Steering

. Direzione

.

Dobramento . Bending

.

. Doblamiento

Doli (carro de linha) . Dolly

.

351

.

Draga . Dredger

. Draga

. Draga

Dreno . Drain

.

.

Eixo . Axle

. Asse

. Eje

Eixo Comando de

Válvulas

. Cam Shaft

.

.

Eixo de Manivela . Crank Shaft

.

.

Eixo Trazeiro (dianteiro) . Rear Axle (front axle)

.

.

Embreagem . Clutch

. Frizione

. Embrague, Embreage

Empeno (flambagem,

arqueamento)

. Buckling

.

.

Empreiteiro . Contractor

.

.

Empurrador . Pusher

.

. Empujador

Empurrar . Push

352

.

. Empujar

Encaixotamento . Boxing

.

. Empaquetar

Encarregado/Mestre . Foreman

.

. Encargado

Encontrador (apoio) para

Rebitagem

. Dolly

.

.

Engenharia . Engineering

. Ingegneria

. Ingenieria

Engrenagem . Gear

.

. Engrenaje

Engrenagem de Anel . Ring Gear

. Ingranaggio ad Anello

.

Engrenagem de Dentes

Paralelos (retos)

. Spur Gear

.

.

Engrenagem Mestre

(principal)

. Bull (gear)

.

.

Engrenagem Motriz . Bull-wheel

.

.

Engrenagem Redutora . Back (gear)

.

.

353

Engrenar (embrear,

engatar)

. Engage (the clutch,

coupling)

.

. Engrenar

Ensaio de Torção

(torque)

. Torque Test

.

.

Ensecadeira

(compartimento

estanque)

. Confferdam

.

.

Entrada . Inlet (intake)

.

. Entrada

Entrada de Ar . Air Inlet

. Entrada di Aria

. Entrada de Aire

Enxadão . Mattock

.

. Azadon

Equipamento . Equipment

. Equipaggiamento o

Atrezzatura

. Equipo

Equipamento para

Misturar

. Mixing Equipment

.

.

Escada . Ladder (stair)

. Scala

. Escalera

Escala . Scale

. Scala

. Graduacion

354

Escavação . Digging

. Scavazione

. Excavación

Escora (pontalete) . Outrigger (strut)

.

. Escora

Escova de Arame . Wire-brush

. Spazzola di Ferro

. Cepillo de Alambre

Esforço . Strain

. Sforzo

. Esforço

Esmerilhadeira . Grinder

.

. Amoladora

Espessura . Thickness

. Spessura

. Espesor

Esqaudro (com.

americano)

. Combinaton-square

.

. Escuadras Combinada

Esquema (diagrama) de

Processamento

. Flow-sheet

.

.

Estaca . Pile

.

. Estaca

Estacionamento . Parking

. Parcheggio

. Playa

Estagiário . Trainee

355

.

. Praticante, Aprendiz

Estai . Guy-line

.

.

Esteira . Conveyor Belt

.

. Oruga

Esteira de Trator . Crawler

.

.

Esticador de Parafuso . Turnbuckle

.

.

Estojo . Kit

. Astuccio

. Estuche

Estrada . Road

. Strada

. Carretera

Estrada de Ferro . Railroad

. Ferrovia

. Ferrocarril

Estrado Flexível (tapete) . Mat

.

.

Estrado Rígido (paleta) . Pallet

.

. Estrado Paleta

Estrutura Metálica . Steel Work

. Struttura Metálica

356

. Estructura Metalica

Estufa (fogão) . Stove

.

. Estufa

Executivo (dirigente) . Executive

. Dirigente

. Ejecutivo

Extintor (espuma) . Foam Extinguisher

. Estintore (spuma)

. Espuma

Extremidade Fixa . Dead end

. Estremitá Fissa

. Extremidad Fija

Fendilhamento

(rachadura)

. Cracking

.

. Hendidura, Hendedura

Ferramental . Tooling

.

. Herramienta

Ferreiro . Blacksmith

.

. Herrero

Ferro de Soldar . Soldering Iron

.

. Soldador Electrico

Ferro Fundido . Cast Iron

.

. Hierro Colado

Ferrugem . Rust

. Ruggine

. Herrumbre

357

Filtro de Ar . Air Filter

. Filtro di Aria

. Filtro de Aire

Fio (linha) . String

.

. Hild

Fio de Cabo . Strand

.

.

Fio de Rosca . Thread

.

. Hilo de Rosca

Fiscalização (obras) . Work Inspection

.

. Fiscalización

Flange (limbo de fixação) . Flange

.

. Brida

Flexa de Flexão . Amount of Deflection

.

.

Folga (espaçamento) . Gap

.

. Holgadura, Huelga

Folgado . Loose

.

. Holgado

Força (eletricidade) . Power (electric)

.

.

Forjamento . Forging

358

.

. Forjamiento

Forma Semi-esférica . Egg-shaped

.

. Forma Semi Esferica

Formação de Gases . Gassing

. Formazione di Gas

. Formacion de Gases

Forno . Oven

. Forno

. Horno

Freio . Brake

.

. Freno

Freio a Ar . Air Brake

.

. Freno a Aire

Frenagem . Braking

.

.

Frezadora . Milling Machine

.

.

Fundação . Foundation

.

. Fundacion

Furadeira (broqueadeira) . Drilling (boring) Machine

.

. Taladro

Gacheta . Gasket

.

359

.

Galão (medida) . Gallon (American:

3,7854 1)

.

. Galón

Galão (medida) . Gallon (British Emperial:

4,543 1)

.

. Galón

Gancho (gato) . Hook

. Gancio

. Garabato Gancho

Gás (encanado) . Piped Gas

.

.

Gás (natural) . Natural Gas

.

. Gas Natural

Gás Liquefeito de

Petróleo (GLP)

. (LPG) Liquifield

Petroleum Gas

.

. Gas Licuado de

Petroleo (GLP)

Gasolina . Gasoline (gas), Petrol

(England)

.

. Nafta

Gerador . Generator

.

. Generador

Gerador de Vapor . Steam Boiler

360

(caldeira) .

. Caldera de Vapor

Grampo (cachorro) . Dog

.

.

Graxa . Grease

.

. Grasa

Graxeira . Grease Tip (fitting)

.

. Engrasador

Grimpar (morder) . Bind

.

.

Grupo Gerador . Power Unit

.

. Generador

Guincho . Winch

.

.

Guindaste . Crane

.

. Grua

Guindaste com Base de

Anel

. Ringer (crane)

.

.

Guindaste sobre Rodas . Truck Crane

. Gru su Ruote

.

Guindasteiro . Craneman (crane

operator)

361

.

.

Gurnir (fazer passar)

Cabos

. Reeving

.

.

Hipotenusa . Hipotenuse

.

.

Içamento com Macaco . Jacking

.

.

Içamento de Carga . Hoisting

Içar Carga (guincho) . (to) Hoist

.

.

Impermeável . Damp Proof

.

. Impermeable

Injetor (bico) . Injector (nozzle)

.

. Inyector (pico)

Intercambiador . Interchanger

.

. Intercambiador

Interior . Inside

.

. Interior

Isolador . Insulator

.

. Aislador

Jarda (0,914 m) . Yard

362

.

.

Jateador de Cimento . Cement Gun

.

.

Jato de Areia . Sand Blast

.

. Arenado

Jato de Líquido . Splash

.

.

Jib . Jib

.

.

Joelho (tubulação) . Elbow

.

. Codo

Junção . Junction

.

. Juncion

Junta . Joint

.

. Junta

Junta Chanfrada . Bevel Joint

.

. Junta com Chaflan

Junta de Recobrimento . Lap Joint

.

. Junta a Solape

Junta Esférica . Ball Joint

.

363

.

Lado Vazio (da carga) . Empty-side

.

.

Lâmina de Serra . Hack Blade

.

.

Laminado . Rolled

.

. Laminado

Laminado a Frio . Cold-rolled

.

. Laminado en Frio

Lança . Boom

.

.

Lança Telescópia . Telescopic Boom

.

.

Lanterna Traseira

(dianteira)

. Back Light (front light)

.

.

Largura . Width

. Larghezza

. Anchura

Levantamento (obtenção . Survey (data)

364

de dados) .

.

Levantamento (içar,

guindar, suspender)

Carga, Peso, etc.

. Hoist (raise, elevate, lift)

Load, Cargo, Weight, etc.

.

.

Leve . Light

.

. Liviano

Libra (0,453kg) . Pound

.

.

Libra para Polegada

Quadrada

. Pound per Square Inch

.

.

Limbo de Fixação . Flange

.

.

Limpeza . Cleaning

.

. Limpieza

Limpeza a Vácuo . Vacuum Cleaning

.

. Limpieza al Vacio

Limpeza com Jato

(à pressão)

. Blast Cleaning

.

.

Linha Aérea . Cableway

.

.

365

Linha de Alta Tensão . High Voltage Line

.

.

Linha de Montagem . Assembling Line

.

.

Litro . Litter

.

. Litro

Lona de Freio . Brake Linning

Lubrificador (aparelho) . Lubricator

.

. Lubricador (aparato)

Macaco . Jack

.

. Cric

Macaco Hidráulico . Hydraulic Jack

.

. Cric Hidraulico

Maçariqueiro (maçarico) . Blowtorcher (blowtorch)

.

.

Macete (marreta) . Mallet

.

. Maceta (maza)

Machado . Ax

.

. Hacha

Macho Saca-prisioneiro . Back-out Tap

.

366

. Macho Extractor de

Tornillo

Manga de Eixo . Axle Shart

.

.

Mangueira . Hose

.

. Manguera

Manifold

(piano de válvulas)

. Manifold

Manilha (para cabo) . Bail

.

.

Manobra de Carga

(peso)

. Rigging

.

.

Manuseio (manejo) . Handling

.

. Manipuleo

Manutenção . Maintenance

.

. Mantenimiento

Máquina de Cortar . Cutting Machine

.

.

Máquina de Furar . Drilling Machine

.

. Taladradora

Máquina de Solda . Welding Machine

.

.

Máquina para Flangear . Hanging Machine

367

.

.

Máquina Ferramenta . Machine-tool

.

.

Marcha à Ré . Back up

.

. Contramarcha

Marcha Lenta . Idling

.

.

Margem para Sobrecarga . Allowance for Overload

.

.

Martelo . Hammer

.

. Martillo

Martelo de Funileiro . Blackjack

.

.

Martelo de Unha . Claw-hammer

.

.

Mastreação, Armação . Rigging

.

.

Mastro . Gin Pole (mast)

.

. Mastil, Asta

Meio-fio (guia em

S.Paulo)

. Curbstone

.

.

368

Mesa (prato) Giratório . Turntable

.

.

Mestre de Forja . Ironmaster

.

.

Metro . Meter

.

. Metro

Metro Cúbico . Cubic Meter

.

.

Metro Quadrado . Square Meter

.

.

Milha

(mar-1852m; terra-

1609m)

. Mile (nautical, land)

.

. Milla

Milímetro . Milimeter

. Millimetro

. Milímetro

Misturador . Blender

.

.

Moitão de Carga . Hoisting Block

.

.

Mola . Spring

.

. Resorte

Momento de Inércia . Moment of Inertia

. Momento di Inerzia

369

.

Montagem . Assembling

.

Montaggio/Assemblaggio

. Montaje

Montagem

(eletro-mecânica)

. Erecting

.

. Montaje

Electromecanica

Mordaça Tira-arame . Come-along Clamp

.

.

Motor . Engine

. Motore

. Motor

Motor Funcionando . Engine Running

.

.

Motorista . Driver

. Autista

. Motorista

Mudança

(serviço,marcha, etc.)

. Shift (watch, gears, etc.)

.

.

Munhão . Trunnion

.

.

Muro de Arrimo . Abutment Wall

.

.

Nervura Transversal . Cross Girt

.

370

.

Nível . Level

.

. Nível

Nível de Terreno . Ground Level

.

.

Nível do Mar . Sea Level

.

.

Nível Ótico . Optical Level

.

. Nivel Optico

Nivelador . Leveller

.

.

Nivelamento . Levelling

.

. Nivelacion

Nó . Knot

.

. Nudo

Oficina de Concertos

(reparo)

. Repair-shop

.

. Taller de Reparacion

Óleo . Oil

.

. Aceite

Óleo de Linhaça . Linseed

.

. Aceite de Linaza

Óleo Diesel . Diesel Oil

371

.

. Diesel

Óleo Hidráulico . Hidraulic Oil

.

. Aceite Hidraulico

Óleo Lubrificante . Lub-oil

.

. Aceite Lubricante

Olhal . Eyebolt

.

.

Olhal . Ringbolt (eyebolt)

.

.

Operador (equipamento) . Equipment Operator

. Operatore (attrezzatura)

.

Orelha (olhal) . Lug

.

. Cancamo

Orelha de Levantamento . Lifting Lug

.

.

Oxigênio . Oxygen

.

. Oxigeno

Pá de Trator . Dozen-shovel

.

.

Painel . Panel

. Pannello/Quadro

. Panel

372

Pára Choque . Bumper

.

.

Parafuso de Anciragem . Ancorage Bolt

.

. Bulon de Anciaje

Parafuso de Máquina . Machine Bolt

.

.

Passagem Lateral

(alternativa)

. By-pass

.

.

Passo (rosca) . Pictch

.

.

Patrol (motoniveladora) . Patrol (grader)

.

. Motoniveladora

Pau de Carga . Derrick

.

.

Pé (medida-0,3048m) . Foot

.

.

Pé Cúbico (medida) . Cubic Foot

.

.

Pé Quadrado (medida) . Square Foot

Peças Sobressalentes

(de reposição)

. Repair Parts

.

373

. Repuestos

Pedreira . Quarry

.

. Pedrera

Pelota . Pellet

.

. Pelota

Perfil . Profile

.

. (perfil)

Perfuração . Drilling

.

. Perfuracion

Perfuratriz manual . Jackhammer

.

.

Peso (carga) . Weight

.

. Peso (carga)

Peso Morto . Dead Weight

.

.

Picareta . dic

.

. Pico

Pilha . Drycell

.

. Pilla

Pinhão de Arranque . Starter-pinnion

.

.

Pinhão Principal (mestre) . Bull-pinnion

374

.

.

Pino . Pin

.

.

Pino Central (mestre) . King-bolt

.

.

Pino de Rosca . Stud Bolt

.

.

Pintura . Paiting

.

. Pintura

Pistão . Piston

.

. Pistón

Pistola para Pintura . Spray Gun

.

. Pistola para Pulverizar

Planejamento . Planning

. Planificazione

. Planificación

Plaqueta . Tag

.

. Placas Caracteristicas

(plaqueta)

Plataforma . Plataform

.

. Plataforma

Pneu . Tire (tyre)

. Pneumatico

. Neumatico (cubierta)

375

Poço . Well

.

. Pozo

Polegada (2,54cm) . Inch

.

. Pulgada

Polegada Cúbica . Cubic Inches

.

.

Polegada Quadrada . Square Inches

.

.

Polia . Pulley

. Puleggia

. Polea

Ponta Cortante (bite) . Bit

.

. Cuchilla (bit)

Ponta de Virabrequim . End of Crankshft

.

.

Ponteiro (apontador) . Finger

.

.

Ponteiro (quebrar

concreto)

. Bodkin

.

.

Ponto de Articulação . Fulcrum

.

.

Ponto de Orvalho . Dew Point

.

376

.

Ponto Morto Superior . Upper Dead Center

(UDC)

.

.

Porca . Nut

. Forza

. Tuerca

Portão (comporta) . Gate

.

.

Porto . Harbor

. Porto

. Puerto

Posto de Serviço

(combustível)

. Service Station

(gas, oil, etc.)

.

. Estacion de Servicio

(combustible)

Potência Motora . Horse-power (HP)

. Potenza Motore

.

Pranchão . Plank

.

.

Precisão . Accuracy

.

.

Preço Global (fixo) . Lump-sum (fixed price)

.

.

Prego . Nail

377

.

. Clavo

Prensa . Press

.

. Prensa

Presilha (gancho) . Clip (loop)

.

.

Pressão . Pressure

.

. Presion

Primeira Mão . Primer

.

. Primera Mano

Prisioneiro (parafuso) . Stud Bolt

.

. Tornillo

Produção . Production

. Produzione

. Produccion

Produção (quantitativo) . Output

.

.

Projeto . Design

.

. Proyecto

Projetor Fixo de Luz . Spotlight

.

.

Propano (gás) . Propane (gas)

.

.

378

Propulsor (hélice) . Propeller

.

. Propulsor (helice)

Prumo . Plumb

.

. Plumo

Pulverizador . Pulverizer

.

. Pulverizador

Purificador de Ar . Air Strainer

.

.

Puxar . Pull

.

. Pujar

Quadro de Fusíveis . Fuse Rack

.

. Caja de Fusibles

Querosene . Paraffin-oil

.

.

Quilômetro . Kilometer

.

.

Quilo por Centímetro

Quadrado

. Kilos per Square

Centimeter

.

.

Radiador . radiador

. Radiatore

.

Raio (círculo) . Radius (circle)

379

.

.

Raio X . X-Ray

. Raggio X

. Rayo X

Reajuste . Reset

.

.

Rebaixo (encaixe) . Rabbet

.

.

Rebarbador . Trimmer

.

.

Rebitadora . Riveting Machine

.

. Remachadora

Rebite . Rivet

.

. Pop

Rebocador . Towboat

.

.

Reboque Basculante . Dump Trailer

.

. Remolque

Recobrimento

(sobreposição)

. Overlapping

.

.

Recobrimento de Tubo . Tubesheet

.

.

380

Refletor . Floodlight

. Riflettore

. Reflector

Registro . Record

.

. Registro

Registro (válvula) de

Segurança

. Safety Valve

.

. Valvula de Seguridad

Relatório . Report

.

. Informe

Relé . Relay

.

. Rele

Relógio . Watch

.

. Reloj

Resfriado a Ar . Air Cooled

.

. Aeroenfriado

Resistência (eletricidade) . Resistor (electricity)

.

. Resistencia

(resistor) – Electricidad

Resistência (mecânica) . Strength (mechanical)

.

. Resistencia

Respirador (suspiro) . Vent

.

. Venteo

Retroescavadeira . Back Hole

381

.

. Retropala

Revestimento . Coating (linning)

. Rivestimento

. Revestimiento

Revestimento de

Embreagem

. Clutch Linning

.

.

Revisão (reforma,

recondicionamento)

. Overhaul

(revamp, reconditioning)

.

.

Rigger . Rigger

.

.

Roda . Wheel

. Ruota

. Rueda

Roda Sobressalente . Spare Wheel

.

.

Rolamento Cilíndrico

(rolos)

. Roller Bearing

.

.

Rolamento de Esferas

(mancal)

. Ball Bearing

.

. Cojinetes de Bolas

Rosqueadeira . Threading Machine

.

. Roscadora

Rua . Street

382

. Strada/Via

. Calle

Saída . Outlet

. Uscita

. Salida

Saída de Ar . Air Outlet

. Uscita di Aria

. Salida de Aire

Sapatilha . Thimble

.

.

Sede de Válvula . Valve Seat

.

.

Segundo Plano (plano de

fundo ou plano

secundário)

. Background

.

.

Segurança . Safety

. Sicurezza

. Seguridad

Selo (gaxeta) . Packing

.

. Sello

Sem Ponta (ponta

rombuda)

. Tipless

.

. Sin Punta

Semi-eixo . Half-axle

.

. Semi Eje

Sentido dos Ponteiros do

Relógio

. Clockwise

.

383

.

Série de Engrenagens . Bank of Gears

.

.

Serra Mecânica . Hack-saw

.

. Sierra Mecânica

Serragem . Saw Dust

.

. Serrin

Sistema de Espuma

(c. incêndio)

. Foam Extinguisher

System (fire-fight)

.

. Sisteam de Espuma

(contra incendio)

Sobrecarga . Overload

.

. Sobrecarga

Soldador . Welder

.

. Soldador

Soldar (brazagem) . Braze (weld)

.

.

Superaquecedor . Superheater

.

.

Superfície (face) . Face

.

. Superficie (faz)

Superfície de Atrito . Frictional Surface (area)

384

(área) .

.

Tacômetro . Speed Indicador

. Contachilometri

.

Tambor (dromo) . Drum

.

.

Tapa (cobertura) . Cap

.

. Tapa

Tampão (bujão) . Plug

.

. Tampón

Tanque . Tank

. Serbatoio

. Tanque

Tarracha . Die

.

. Terraja

Tela (peneira) . Screen

.

. Alambrera (cedazo)

Têmpera (recozimento) . Annealling

.

.

Temperar (esfriar para

imersão)

. Quench (to)

.

.

Temperatura . Temperature

. Temperatura

385

. Temperatura

Tempo de Construção . Construction Line

.

. Tiempo de Construccion

Tenaz . Tongs

.

. Tenaza

Teodolito . Transit

. Teodolito

. Teodolito

Terraplanagem . Earthwork

.

. Terraplén

Tesoura . Scissor

. Forbice

. Tijera

Tesoura (construção) . Truss

.

.

Tesourão de Máquina . Shear (machine)

.

.

Teste Hidrostático . Hidrostatic Test

.

. Ensayo Hidrostatico

Tirante . Pendant

.

.

Tonelada (métrica) . Metric Ton (1000kg)

.

. Tonelada

386

Topógrafo . Surveyor

.

. Topografo

Torno de Bancada . Vise

.

.

Transmissão . transmisión

. Transmissione

. Transmisión

Transmissão para Cabo . Rope (cable) Drive

.

.

Tratamento Térmico . Heat Treatment

.

. Tratamiento Termico

Trator com Lâmina . Blade Tractor

.

.

Trator de Esteira

(lâmina fixa)

. Bulldozer

.

.

Trator de Esteira (lâmina

Móvel)

. Angle Dozer

.

.

Trator Raspador . Scraper (dozer)

.

.

Treliça . Lattice

.

.

Treliça . Structural Frame

387

.

.

Trepidação . Jarring

.

.

Trincamento . Fracture

.

. Fisura

Trincheira (vala) . Trench

.

.

Trinco . Latch

.

.

Tubo Principal . Main Pipe

.

.

Tubulação . Piping

.

. Cañeria

Turbina . Turbine

.

. Turbina

Umidade . Humidity

.

. Humedad

Vagão (ferroviário) . Wagon

.

. Vagón

Vala . Ditch (trench)

.

388

.

Válvula (registro) . Valve

.

. Valvula

Válvula de Agulha . Needle Valve

.

.

Válvula de Ar . Air valve

.

. Válvula de Aire

Vareta (vara) Metálica . Rod

.

.

Vareta de Óleo . Oil Stick

.

.

Vaso . Vessel

.

. Vaso

Vazamento . Leakage

. Fuoriuscita

.

Vazão . Flow

.

. Caudal

Vela de Ignição (motor)

. Spark Plug

.

.

Ventilador . Fan

. Ventilatore

. Ventilador

389

Vidro de Segurança . Safety Glass

.

. Vidrio de Seguridad

Viga para Construção . Girder

.

.

Viga para Construção . Stringer (beam)

.

.

Viga Engastada . Fixed at Both Ends

(beam)

.

.

LISTA BÁSICA DE FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS

DESCRIÇÃO NOME: INGLÊS,

ITALIANO E ESPANHOL

Adaptador Rosca para

Engate Rápido

. Thread/Quick Coupling

Adaptor

.

.

Anéis de Empatação .

.

390

.

Balizas de Ferro ou

Madeira

. Metal or Wooden Range

Pole

. Picchetto

.

Botas de Borracha

Forradas ou Não, com

Biqueira e Palmilha de

Aço ou Não

. Rubber Boots

.

.

Capacete . Helmet

. Casco

. Casco

Carneira para Capacete . Nylon Band for Safety

Hat

.

. Arnes de Casco

Cartões de Avisos

Podem ser em P.V.C.,

Cartão e Plastifix

. Harning Sings

. P.V.C., Card and

Plastifix

.

Cinto de Segurança Tipo

Abnominal

. Safety Belt (abdominal

type)

. Cintura di Sicurezza

. Cinto de Seguridad

Cinto de Segurança em

Couro com Porta

Ferramento

. Safety Leather Tool Belt

. Cintura di Sicurezza di

Cuoio Portaferri

. Cinto de Seguridad en

Cuero con

Portaherramienta

Cinto de Segurança Tipo

Paraquedas

. Safety Belt (parachutist

type)

. Cintura di Sicurezza

391

Tipo Paracadute

. Cinturon de Seguridad

con Arneses

Cones de Borracha . Rubber Cones

(traffic signaling)

. Cono di Segnali

(di gomma)

. Cono de Marcatorios

Chaves para Uniões . Coupling Wrench

.

.

Derivantes . Branch Piece (y piece)

.

.

Derivantes com Válvulas

Equipamento Contra

Incêndio

. Branch Piece with

Valves

.

.

Dispositivo de Recalque . Discharge Device

.

.

Equipamento de

Oxigênio Individual

. Breathing Individual

Aparatus

.

.

Esguichos Especiais . Special Hose Nozzle

.

.

Esguicho Lançador de

Espuma

. Foam Hose Nozzle

.

.

392

Esguicho Regulável . Ajustable Hose Nozzle

.

.

Esguicho Tronco Cônico

Agulheta

. Conic Hose Nozzle

Needle Type

.

.

Extintor de Incêndio Tipo

Espuma

Para Incêndio Classes

“A” e “B” (madeira, papel,

tecidos, líquidos

inflamáveis, etc.) Usa

Soluções de Bicarbonato

de Sódio (MAHCO3) e

Sulfato de Alumínio

(AL2(SO4)3) para Uso

Vira-lo com Tampa para

Baixo.

. Foam Tipe Extinguisher

Classes “A” and “B” Fire

. Estintore a Schiuma

. Matafuego

Extintor de Incêndio

Portátil Tipo Gás

Carbônico

Para Incêndio Classe “B”

e “C”(líquidos inflamáveis

e Equipamentos

Elétricos) Usado para

Veículos

. Portable Carbonic Gas

Extinguisher for Vehicles.

Classes “B”and “C” Fire

. Estintore Portatile ad

Anidride Carbonica

. Matafuego Portatil

Extintor de Incêndio Tipo

Gás Carbônico

Para Incêndio Clase “B”

e “C”(líquidos inflamáveis

e equipamentos elétricos

mesmo com risco de

. Carbonic Gas

Extinguisher Classes

“B”and “C” Fire

. Estintore ad Anidride

Carbonica

. Matafuego

393

curto circuito)

Extintor de Incêndio Tipo

Soda Ácido

Para Incêndio Classe

“A”(madeira, papel,

tecidos, etc.).

Normalmente Ácido

Sulfúrico

. Invert Type Soda Acid

Extinguisher for Class “A”

Fire

.

. Matafuego

Grade de Proteção . Crate Protection (for

work in culvert)

. Grata Prottetrice per

Sicurezza di Servizi

. Vallas de Proteccion

Luvas de Raspa de

Couro

. Hand Protection Leather

Cloves

. Giunto di Raspa al

Cromo

. Guante de Descarne

Corto

Máscara de Proteção

Facial

. Faceguard

. Maschera Protettrice di

Faccila

. Protector Facial

Óculos de Segurança . Safety Googles

. Occhiali di Sicurezza

. Antiparra

Óculos de Segurança

para Líquidos Corrosivos

. Safety Googles for

Chemicals and Acids

. Occhiali di Protezione

per Liquido Corrosivo

. Antiparra para Liquidos

Corrosivos

394

Perneiras de Proteção

Para Soldadores e

Maçariqueiros

. Leg Protection for

Welders and Flanecutters

.

.

Plug Protetor de Ouvidos

para Ruídos de Alta

Intensidade

. Ear Protector Plug for

Lound Noises

. Spina Protettore di

. Protectores Auditivos

Endoaurales

Prolongador para Neblina . Fog Extension

.

.

Reduções Engate Rápido . Reducer Quick Coupling

.

.

Registro Globo Angular . Angle Globe Valve

.

.

Registro Tipo Gaveta . Gate Valve

.

.

Sapatos de Borracha . Rubber Shoes

.

.

Sapatos Industriais de

Segurança

. Safety Shoes

.

.

Suplementos de União .

.

.

Talabarte . Safety Belt

395

Para Usar com Cintos de

Segurança para

Conseguir Maior

Afastamento

. Bandoliera

. Alargadores

Uniões

Engate Rápido

. Quick Connect Coupling

.

.

Válvulas de Retenção . Check Valve

.

.

Vidro Redondo para Alto

Impacto de Proteção

para Óculos de

Segurança

. Round Safety Lens

Clear Glass

. Vetro Rotondo di Alto

Impatto

. Vidrio para Antiparra