57
DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS 1 a jusante downstream 2 a montante upstream 3 à prova d’água waterproof 4 abafador ear protectors 5 abaixar lower (to) 6 baixo low 7 inferior lower 8 abandonado (poço) shut off (well) 9 fechado (poço) shut off (well) 10 abandonar abandon 11 abandono de poço well abandonment 12 abertura gap 13 abertura de raiz joint clearance 14 abertura de valas ditching 15 abertura de cavação ditching 16 Abraçadeira clamp 17 abraçadeira jubilee clip 18 abrasão wear 19 desgaste wear 20 abrir válvula número open the valve number 21 Abrir open (to) 22 Aberto open 23 Absorvedor de choque shock absorber 24 Amortecedor shock absorber 25 Absorvente absorber 26 Ação gravitacional gravity 27 Acavalamento upthrust 28 Acelerador de cimento cement accelerator 29 Acetileno acetylene 30 Ácido acid 31 Acima topside 32 Acionador de linha line drive 33 Acionador de válvula valve actuator 34 Aço steel 35 aço doce mild steel 36 aço inoxidável stainless steel 37 aço liga alloy steel 38 Acolchoamento blanketing 39 Acomodações accommodations 40 Acontecer happen 41 Acoplador coupling 42 Acoplamento de tubo pipe coupling 43 Acoplamento de tubo de perfuração tool joint 44 Acoplamento do revestimento casing coupling 45 Acordar wake up 46 Chamar wake up 47 Acreditar em relieve in 48 Acrílico acrylic 49 Acumulação de gás gas accumulation 50 Acumulador accumulator 51 Acunhado wedge out 52 Acunhamento pinch out 53 Acunhamento wedging 54 Adaptação application 55 Aplicação application 56 Uso application 57 Adaptador adapter 58 Adaptadores de topo top adapters 59 Aderência do cimento cement bonding 60 Adesão adhesion (bonding) 61 Ligação adhesion (bonding) 62 Adesivo adhesive 63 Aditivo de lama de perfuração drilling mud additiv 64 Admissão input 65 Entrada input 66 Adutora water main 67 Aeração aeration 68 Afiamento da broca bit sharpening 69 Afiamento sharpening 70 Aguçamento sharpening 71 Amolado sharp 72 Afiado sharp 73 Afiar sharpen (to) 74 Afogador choke manifold 75 Afrouxar loosen (to) 76 Agarrar catch (to) 77 Pegar catch (to) 78 Trinco latch 79 Trava catch 80 Agente ligante bonding agent 81 Agente redutor reducing agent 82 Agente secante drying agent 83 Agrupamento grouping 84 Água water OFFSHORE WORDS

DICIONARIO TÉCNICO

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

1 a jusante downstream2 a montante upstream3 à prova d’água waterproof4 abafador ear protectors5 abaixar lower (to)6 baixo low7 inferior lower8 abandonado (poço) shut off (well)9 fechado (poço) shut off (well)

10 abandonar abandon11 abandono de poço well abandonment12 abertura gap13 abertura de raiz joint clearance14 abertura de valas ditching15 abertura de cavação ditching16 Abraçadeira clamp17 abraçadeira jubilee clip18 abrasão wear19 desgaste wear20 abrir válvula número open the valve number21 Abrir open (to)22 Aberto open23 Absorvedor de choque shock absorber24 Amortecedor shock absorber25 Absorvente absorber26 Ação gravitacional gravity27 Acavalamento upthrust28 Acelerador de cimento cement accelerator29 Acetileno acetylene30 Ácido acid31 Acima topside32 Acionador de linha line drive33 Acionador de válvula valve actuator34 Aço steel35 aço doce mild steel36 aço inoxidável stainless steel37 aço liga alloy steel38 Acolchoamento blanketing39 Acomodações accommodations40 Acontecer happen41 Acoplador coupling42 Acoplamento de tubo pipe coupling43 Acoplamento de tubo de

perfuraçãotool joint

44 Acoplamento do revestimento

casing coupling

45 Acordar wake up46 Chamar wake up47 Acreditar em relieve in48 Acrílico acrylic49 Acumulação de gás gas accumulation50 Acumulador accumulator51 Acunhado wedge out52 Acunhamento pinch out53 Acunhamento wedging

54 Adaptação application55 Aplicação application56 Uso application57 Adaptador adapter58 Adaptadores de topo top adapters59 Aderência do cimento cement bonding60 Adesão adhesion (bonding)61 Ligação adhesion (bonding)62 Adesivo adhesive63 Aditivo de lama de

perfuraçãodrilling mud additive

64 Admissão input65 Entrada input66 Adutora water main67 Aeração aeration68 Afiamento da broca bit sharpening69 Afiamento sharpening70 Aguçamento sharpening71 Amolado sharp72 Afiado sharp73 Afiar sharpen (to)74 Afogador choke manifold75 Afrouxar loosen (to)76 Agarrar catch (to)77 Pegar catch (to)78 Trinco latch79 Trava catch80 Agente ligante bonding agent81 Agente redutor reducing agent82 Agente secante drying agent83 Agrupamento grouping84 Água water85 Água de subsuperfície water (subsurface)86 Água do mar seawater87 Água doce fresh water88 Água industrial industrial water, drill water89 água poluída waste water90 água salobra brackish water91 água subterrânea underground water92 Aguaceiro waterspout93 águas residuais sewage94 Esgoto sewage95 Agulha needle96 ajuste forçado press fit97 Alagado flooded98 Alagamento overflow99 Alargador reamer (well)

100 Alargador de Duumante Duumond reamer101 Alargador de poço well reamer102 Alargadores hole openers103 Alargamento reaming (well)104 Alarme geral general alarm105 Alavanca lever106 Alavanca handle107 Alcançar reach (to)108 Alcance scope109 Campo de aplicação scope110 Alcatrão tar111 Alga marinha seaweed112 Alicate pliers

OFFSHORE WORDS

Page 2: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS113 Alimentado fed 114 Alisamento smoothening

OFFSHORE WORDS

Page 3: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS115 Suavização smoothening 116 Alívio de pressão pressure bleeding

OFFSHORE WORDS

Page 4: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS117 Alívio de pressão pressure release118 Alívio de tensão stress relief119 Almoço lunch120 Almoxarifado store121 Almoxarifado warehouse122 Almoxarife storekeeper123 Alojamentos quarters, accommodations124 Alta freqüência high frequency125 Alta intensidade high intensity126 Alta pressão high pressure127 Alta resistência high strength128 Alta temperatura high temperature129 Alta velocidade high velocity130 Alteração do grão grain alteration131 Alto high132 Altura height133 Altura de onda wave height134 Alugar rent (to)135 Alumínio aluminium136 Amarrar tie up (to)137 Amarrar bem secure (to)138 Ambiente environment139 Ambiente marinho marine environment140 Amianto asbestos141 Amortecedor dampener142 Umedecedor dampener143 Amortecimento de poço well control144 Amostra core145 Amostra sample146 Amostra de calha drill cuttings147 Amostrador de fluido fluid sampler148 Amostrador sampler149 Modelo sampler150 Padrão sampler151 Amostragem sampling152 Ampliação magnification153 Amplificador amplifier154 Amplificador de

reproduçãoplayback amplifier

155 Analisador analyser156 Análise de água water analysis157 Análise de amostra monster analysis158 Análise de esforço stress analysis159 Análise de óleo oil analysis160 Âncora (estrutural) anchor (structural)161 Âncora ajustável adjustable anchor162 Âncora de parede wall anchor163 Âncora marinha marine anchor164 Ancoragem de oleoduto pipeline anchoring165 Andar walk (to)166 Anel ring167 Anel de ajuste set collar168 Anel de borracha o-ring169 Anel embutido recessed ring170 Ângulo de mergulho dip angle171 Anodo de sacrifício sacrificial anode172 Antecastelo forecastle173 Antecosta foreshore174 Antepraia foreshore175 Anteparede bulkhead

176 Anteparo bulkhead177 Anti-horário anti clock wise178 Anti-profissional non professional179 Anticongelante antifreeze180 Antiespumante defoamer181 Apagar rub out (to)182 Apagar erase (to)183 Desmanchar erase (to)184 Aparelho de perfuração drilling apparatus185 Aparelho device186 Dispositivo device187 Aperfeiçoamento improvement188 Apertar tighten (to)189 Apertar fasten (to)190 Amarrar fasten (to)191 Apito whistle

x 192 Após o trabalho de fratura

post prop frac job

193 Aprender learn (to)194 Apressar hurry195 Rápido hurry196 Anda hurry197 Aquecedor heater198 Aquecedor de fundo de

poçobore hole heater

199 Ar comprimido compressed air200 Arame Wire201 Fio Wire202 Cabo Wire203 Aranha Spider204 Arco Arc205 Arco de serra Hacksaw206 Arco de solda welding arc207 Área de superfície surface area208 Areia Sand209 Areia fina fine sand210 Arenito Sandstone211 Arenito fino fine sandstone212 Argila Clay213 Arma Gun214 Armação para tubos pipe spider215 Armadilha de gás gas trap216 Armazenamento Storage217 Armazenamento da

informaçãoinformation storage

218 Armazenamento Storing219 Estocagem Storing220 Arpão Spearhead221 Arranhador Scratcher222 Arredondar round (to)223 Redondo Round224 Arrefecimento Cooling225 Arrufla de pressão spring washer226 Arruflar Washer227 Arrumar straighten (to)228 Árvore de natal Christmas tree229 Árvore de natal molhada wet tree230 Árvore de natal seca dry tree231 Ascendente upward

x 232 Asfaltenos asphalteneOFFSHORE WORDS

Page 5: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS233 Asfalto asphalt234 Aspereza roughness235 Assentamento de

tubulaçãolaying pipe

236 Assentamento do revestimento

casing landing

237 Assentar a tubulação set pipe (to)238 Assinar sign (to)239 Placa sign240 Assistir TV watch TV (to)241 Relógio watch242 Atender attend243 Assistir attend244 Aterramento elétrico electrical grounding245 Ativador actuator246 Atração mooring

x 247 Atração coming alongsidex 248 Atração tie up (to)

249 Atraso delay250 Retardo delay251 Aumentar raise252 Aumento increase253 Auto-estrada highway254 Autopista highway255 Avaliação appraisal256 Avaliação evaluation257 Avaliação valuation258 Avaliação de trabalho job evaluation259 Avisar advise260 Azar hazard261 Sorte hazard262 Acaso hazard263 Azimute azimuth264 B.O.P. Blow Out Preventer265 Bacia profunda deep basin266 Baía bay267 Baixa pressão low pressure268 Baixa resistência low strength269 Baixa temperatura low temperature270 Balança weighting scale271 Balança scale272 Crosta scale273 Escala scale274 Escama scale275 Balanço de material material balance276 Balão ball277 Bola ball278 Esfera ball, sphere279 Baleeira lifeboat280 Barco salva vida lifeboat281 Baliza beacon282 Balsa de perfuração drilling barge283 Balsa raft284 Chata barge, raft285 Balsa barge286 Barcaça barge287 Balsa salva vida liferaft288 Bote inflável Liferaft289 Bancaça Bench290 Banda (geologia) band (geology)

291 Bandagem Bandage292 Band-aid band aid293 Bandeira Flag294 Banho Bath295 Banheiro bathroom, water closed296 Barcaça com carretel reel barge297 Barcaça de

assentamentolay barge

298 Barcaça de cimento cement barge299 Barcaça de lançamento

de oleodutopipelaying barge

300 Barco de apoio stand-by vessel301 Barco de resgate rescue boat302 Barco de suprimento supply boat303 Barra de aço carbono carbon steel bar304 Barra em pontal pont bar305 Barra redonda Bar306 Haste Shaft307 Vareta Rod308 Barra roscada threaded bar309 Barreira Barrier310 Barril barrel, BBL311 Barril de teste de mesa

rotativarotary core barrel

312 Barris por dia BBL per day313 Barulho Noise314 Ruído Noise315 Base guia permanente permanent guide base316 base guia temporária temporary guide base317 Base Sole318 Embasamento Sole319 Bastão de vidro glass rod320 Batedor a caso wire line jar321 Bateria de tanques tank battery322 Batida Punch323 Soco Punch324 Bico Tip325 Ponta Tip326 Biela Conrod327 Blindagem Shield328 Couraça Shield329 Escudo Shield330 Bloco de carceamento crown block331 Bloco de cordamento crown block332 Bloco de lama mud cake333 Bloco de válvula valve block334 Bloqueio Locking335 Fechamento Locking336 Travamento Locking337 Bobina Coil338 Boca de poço braden head339 Bocal de broca de

perfuraçãodrill bit nozzle

340 Bóia Buoy341 Bóia de amarração mooring buoy342 Bóia de âncora anchor buoy343 Bojo bilge344 Bolina bilge keel345 Bolsa bag, sac346 Saco bag, sac

OFFSHORE WORDS

Page 6: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS347 Bomba pump 348 Bomba alternativa reciprocating pump

OFFSHORE WORDS

Page 7: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS349 Bomba de água

industrialdrill water pump

350 Bomba de balancim beam pump351 Bomba de cimentação cementing pump352 Bomba de fluido

pulverizadofluid powered pump

353 Bomba de fundo de poço

bottom hole pump

354 Bomba de fundo de poço

downhole pump

355 Bomba de fundo sucker rod pump356 Bombeio mecânico sucker rod pump357 Bomba de fundo plunger358 Embolo plunger359 Pistão plunger360 Bomba de hastes rod pump361 Bomba de inserção insert pump362 Bomba de lama mud pump363 Bomba de lama sludge pump364 Bomba de lastreamento ballast pump365 Bomba de oleoduto pipeline pump366 Bomba de poço well pump367 Bomba de transferência transfer pump368 Bomba química chemical pump369 Bomba submersível submersible pump370 Bombeamento pumping371 Bombear água pump water (to)372 Bombordo port side373 B.O.P. anular annular preventer374 Borda edge375 Boreste starboard side376 Borracha rubber377 Apagador rubber378 Borracha esponjosa sponge rubber379 Borracha sintética synthetic rubber380 Botas boots381 Botas de salvamento safety boots382 Braço arm383 Braço de amarração mooring arm384 Brasado brazed385 Soldado com solda

amarelabrazed

386 Broca bit387 Broca drill bit388 Broca rock bit389 Broca (rocha) rock bit390 Broca a jato jet bit391 Broca de arrasto dragbit392 Broca draga dragbit393 Broca de carboneto carbide bit394 Broca de diamante diamond bit395 Broca de percussão percussion bit396 Broca de perfuração drill bit (rock)397 Broca de perfuração a

cabocable tool bit

398 broca de perfuração à percussão

percussion drill bit

399 Broca de perfuração de rocha

rock drill bit

400 Broca de perfuração rotary drill bit

rotativa401 Broca de rolamento

vedadosealed bearing bit

402 Broca diferencial differential bit403 Broca draga (tipo faca) blade bit405 Broca elétrica electrical bit406 Broca escariadora Underreamer407 Broca rabo de peixe fish tail bit408 Broca retrátil retractable bit409 Broca rotativa rotary bushing410 Bucha de resgate wear bushing411 Bucha de haste

quadradaKelly drive bushing

412 Bucha rotativa rotary bushing413 Bucha Wad414 Feixe Wad415 Tampão Wad416 Buraco Hole417 Buraco de erosão em

rochasPothole

418 Buraco de rato mouse hole419 Buraco de rato rat hole420 Bússola Compass421 Cabeça Head422 Cabeça seca blind head423 Cabeça de cimentação cement head424 Cabeça de diamante diamond head425 Cabeça de injeção swivel (drilling)426 Cabeça de injeção do

revestimentocasing swivel

427 Cabeça de poço well head428 Cabeça de teste flow head429 Cabeça de tubulação de

percussãopercussion cap

430 Cabeça rotativa rotating head431 Cabelo Hair432 Cabo Cable433 Cabo wire line434 Cabo de âncora anchor wire435 Cabo de aço steel cable436 Cabo de aço fino Wireline437 Cabo de amarração Hawser438 Cabo de ancoragem mooring wire439 Cabo de caçamba sand line440 Cabo de içamento hoisting cable441 Cabo de perfuração drilling cable442 Cabo de perfuração drilling line443 Cabo elétrico electric cable444 Cabo elétrico electrical cable445 Cabo guia Guideline446 Linha guia Guideline447 Cabo mecânico mechanical cable448 Cabo tensionador do

riserriser tensioner line

449 Cabos sapatilhados timbles450 Cabrea gin pole451 Cabrestante capstan452 Cabrestante windlass453 Cadeado padlock454 Trancar lock up (to)

OFFSHORE WORDS

Page 8: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS455 Café-da-manhã breakfast456 Caixa de ferramentas toolbox457 Caixa de gaxetas stuffing box458 Caixão caisson459 Cal lime460 Óxido de cálcio lime461 Calado draft (vessel)462 Calcário limestone463 Calço shim464 Calculador calculator465 Calculador de mesa desk calculator466 Cálculo calculation467 Caldeira a vapor steam boiler468 Calha ditch469 Jogar fora ditch (to)470 Calibrador caliper471 Gabarito caliper472 Calibragem gauging473 Calibre de espessura thickness gauge474 Calibre de pressão pressure gauge475 Camada bed (rock)476 Camada de solda weld layer477 Câmara de mergulho diving bell478 Câmara de porco pig trap479 Came cam480 Ressalto cam481 Câmera de fundo de

poçodownhole camera

482 Camionete pick-up483 Captador pick-up484 Camisa de bomba pump liner485 Camisa deslizante sliding sleeve486 Camisa sleeve487 Manga sleeve488 Camisa liner489 Revestimento liner490 Campo camp491 Campo field492 Campo de óleo oil field493 Campo de petróleo oil field494 Canal channel495 Canhão perforating gun496 Canhão de água water cannon497 Canhão de água water gun498 Canhoneto à bala perforating gun499 Canhoneto perforating500 Perfuração perforating

x 501 Cânon canyon502 Cantar sing (to)503 Capa de controle de

poçotree cap

504 Capacete hard hat505 Capacete safety hat506 Capacidade calorífica heat capacity507 Capela protetora hood508 Capitania port captain509 Capitão captain510 Captação (de óleo, gás,

etc)entrapment

x 511 Caraca barnacle

512 Características da lama mud characteristicsx 513 Cardam gimbals

514 Carga cargo515 Carga filler516 Carga force, load517 Carga load, force518 Carga de tração tensile load519 Carga distribuída broomstick charge520 Carga elétrica electric charge521 Carga na broca bit loading522 carga pré-moldada shaped charge523 Carga sobre a broca bit load524 Carregamento dos

fluidosfluids loading

525 Carretel drum526 Carretel reel, drum527 Carta chart528 Gráfico chart529 Mapa chart530 Tabela chart531 Carter chase (battery)532 Casa do sondador dog house533 Cascalho gravel534 Cascalhos cuttings535 Cascalhos de poço well cutting536 Casco hull537 Casquilhos shells538 Cata sucata junk catcher539 Cata-vento vane540 Pá de hélice vane541 Catarina block542 Catarina travelling block543 Catraca ratchet wrench544 Cavalo vapor horse power545 Caverna cave546 Furna cave547 Cavidade cavity548 Cavidade void549 Vazio void550 Cegamento da broca bit dullness551 Célula cell552 Pilha elétrica cell (instrument)553 Centrifuga de lama mud centrifuge554 Centrifugador separator555 Cêra wax556 Cêra de parafina paraffin wax557 Cesta de encaixe

mecânicobridging basket

558 Cesta de lixo waste basket559 Cesta para sucata junk basket560 Céu sky561 Chama flame562 Labareda flame563 Chamada ringing564 Toque ringing565 Chamar call (to)566 Chanfro duplo double revel567 Chanfro em U U groove568 Chanfro em V V groove569 Chão floor

OFFSHORE WORDS

Page 9: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS570 Piso floor 571 Chapa fina sheet

OFFSHORE WORDS

Page 10: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS572 Lençol sheet573 Chave Allen Allen wrenchkey574 Chave anel ring spanner575 Chave de B.O.P. B.O.P. wrench576 Chave de boca spanner577 Chave de boca wrench578 Chave de boca open-end wrench579 Chave de corrente chain wrench580 Chave de fenda screw driver581 Chave de grife stilsons582 Chave de impacto impact wrench583 Chave de lona strap wrench584 Chave de pressão mole grips585 Chave de pressão pressure switch586 Chave flutuante de

tubulaçãoturing tongs

587 Chave inglesa adjustable spanner588 Chave Philips Philips screwdriver589 Chave switch590 Interruptor switch591 Trocar switch (to)592 Chaves automáticas power tongs593 Chaves flutuantes tongs594 Chefe de máquinas chief engineer595 Chegar arrive (to)596 Cheque o óleo na

rotativacheck oil in rotary

597 Choque choke598 Chumbo lead599 Chuva rain600 Chover rain (to)601 Ciclone cyclone602 Cilindro cylinder603 Cimentação cementing604 Cimento amianto asbestos cement605 Cimento gel gel cement606 Cimento para alta

temperaturahigh temperature cement

607 Cimento Portland Portland cement608 Cimento puro neat cement609 Cimento retardado retarded cement610 Cintilador sparker611 Cinto belt612 Cinto de segurança safety belt613 Cinzas ashes614 Circuito elétrico electric circuit615 Circulação do fluido de

perfuraçãodrilling fluid circulation

616 Circulação / pressão fundo do poço

BHP circulation

617 Circulação reversa reverse circulating618 Cisalhamento shear619 Classificação sorting620 Seleção sorting621 Classificação grading (classifying)622 Gradação grading (classifying)623 Cobertura sheeting624 Revestimento sheeting625 Colapso do

revestimentocasing collar

626 Colar do revestimento casing collar627 Colchões slugs628 Coleta de dados data acquisition629 Colocação das

partículasparticle setting

630 Colocar load (to)631 Carregar load (to)632 Coluna string, column633 Coluna de

assentamentolanding string

634 Coluna de óleo oil string635 Coluna de perfuração drill string636 Coluna de perfuração drill column637 Coluna de perfuração string638 Coluna de produção production string639 Coluna de vedação packed column640 Coluna estrutural structural column

x 641 Coluna streamx 642 Conjunto stream

643 Com withx 644 Comadre bedpan

645 Comando de perfuração drill collar646 comando hidráulico hydraulic drive647 Combate ao fogo fire fighting648 Combustão burning649 Queima burning650 Combustível fuel651 Combustível de

aquecimentoheating fuel

652 Combustível para caldeira

boiler fuel

653 Combustível para motor motor fuel654 Começar begin (to)655 Começar start (to)656 Iniciar start (to)657 Comer eat (to)658 Comercialização marketing659 Comida food660 Comissário, a campboss661 Como how662 Como fundido as cast663 Compensado plywood664 Compensador de

içamentoheave compensator

665 Competência skill666 Proficiência skill667 Completação completion668 Completação do poço well completion669 Comportamento do

poçowell performance

670 Comportamento futuro future performance671 Comportamento

passadopast performance

672 Composição da lama mud composition673 Compras purchasing674 Compressão de bloco block squeeze675 Compressão em arco hoop compression676 Compressor a ar air compressor677 Compressor a gás gas compressor678 Compressor alternativo reciprocating compressor

OFFSHORE WORDS

Page 11: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS679 Compressor axial axial compressor680 compressor centrífugo centrifuge compressor681 Comprimento length682 Extensão length683 Comprimidos pills (medicine)684 Computador digital digital computer685 Concessão lease

x 686 Concha shellx 687 shell

688 Concluir conclude (to)689 Concordar agree (to)690 Concorrência bid691 Oferta bid692 Proposta bid693 concreto armado reinforced concrete694 condição limite boundary condition695 condutor marinho marine conductor696 Cone de broca bit cone697 Conectar connect (to)698 Conectar (duas

tubulares)stab (to)

699 Conexão fitting700 Luva de união fitting701 Confiança reliability702 Segurança reliability703 Congelamento freezing704 Conjunto de tubulações

com válvulasmanifold

705 Conjunto de riser inferior lower marine riser package706 Conjunto de

separadorespackage separators

707 Conjunto set708 Grupo set709 Lote set710 Conjunto assembly711 Montagem assembly712 Consertar fix713 Construção building714 Construir build (to)715 Consumível expendable716 Contaminação da lama mud contamination717 Contato elétrico electrical contact718 Contorno boundary719 Limite boundary720 Fronteira boundary721 Contra pressão back pressure722 Contração shrinkage723 Encolhimento shrinkage724 Controle automático de

pesoautomatic weight control

725 Controle de erupção blowout control726 Controle de fluxo flow control727 Controle de fluxo de

poçowell flow control

728 Controle de fogo fire control729 Controle de incêndio fire control730 Controle de ganho gain control731 Controle de lastro ballast control732 Controle de perda de

fluidofluid loss control

OFFSHORE WORDS

Page 12: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS

Page 13: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS733 Controle de poço well control734 Controle de pressão pressure control735 Controle de qualidade quality control736 Controle do instrumento instrument control737 Controle remoto remote control738 Conversor de torque torque converter739 Convés deck740 Convés inferior lower deck741 Convés principal main deck742 Convés superior upper deck743 Convidar invite (to)744 Copa pantry745 Corante dye746 Corda rope747 Corda de segurança do

torristasafety line

748 Cordão de solda bead749 Corda barbutin slip crown750 Corpo body751 Corpo de onda body wave752 Correção magnética magnetic correction753 Corrente chain754 Corrente de mar

profundodeep sea current

755 Corrente de feixe beam current756 Corrente elétrica electric current757 Corrente parasita eddy current758 Correr run (to)759 Corroer scour (to)760 Produzir erosão scour (to)761 Corrida race762 Corrigir correct (to)763 Corrimão hand rail764 Corrosão de oleoduto pipeline corrosion765 Corrosão de tubo de

perfuraçãodrill pipe corrosion

766 Corrosão do revestimento

casing corrosion

767 Corrosão em caldeira boiler corrosion768 Corrosão galvânica galvanic corrosion769 Cortar cut (to)770 Costa afora offshore771 Costado (náutica) side (nautical)772 Lado side773 Costurar sew (to)774 Cotação bid775 Cotação proposal776 Proposta proposal777 Cotovelo elbow778 Cotovelo dog leg779 Desvio forte dog leg780 Cozinha galley781 Cozinheiro cook782 Cravação de estaca pile driving783 Criado mudo night stand784 Criar create (to)785 crú rico em gás

sulfídricoH2S crude

786 Cruzamento de tubulação

pipeline crossing

787 Cruzar cross (to)788 Cruzeta crosshead789 Cruzeta cross-over790 Cunha slips791 Cunha wedge792 Cunhas slips (pipe)793 Cunhas automáticas power slips794 Cunhas para tubos pipe slips795 Curativo bandage796 curso d’água stream797 Curva elbow (connection)798 Joelho elbow (connection)799 Custo de lama mud cost800 Custo de combustível fuel cost801 Custo de perfuração drilling cost802 Custo de produção production cost803 Custo de transporte transportation cost804 Cutelo ram805 Gaveta ram806 Da bomba 4 para

tanque 2from pump 4 to pit 2

807 Dado de referência reference datum808 Dados data809 Dados de poço well data810 Dano damage811 Dano de formação formation damage812 Decantação das

partículasparticle settling

813 Decantação settling814 Sedimentação settling815 Decisão decision816 Declaração declaration817 Declínio decline818 Declive slope819 Rampa slope820 Inclinação slope821 Decodificação decoding822 Decomposição decay823 Decomposição decomposition824 Dedo finger825 Dedo do pé toe826 Defasagem da água water gap827 Defeito defect828 Defeito interno internal defect829 Defeito visível open defect830 Defeito failure831 Falha failure832 Ruptura failure833 Defensa fender834 Definição definition835 Defletor deflector836 Deflexão deflection837 deflexão do fio de

prumoplumb line deflection

838 Deformação deformation839 Deformação strain840 Tensão strain841 Degeneração degeneration842 Degrau rung843 Demanda de petróleo petroleum demand

OFFSHORE WORDS

Page 14: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS844 Primeira mão de tinta primer (coating)845 Densidade density846 Densidade da lama mud density847 Densímetro densimeter848 Dente da broca bit teeth849 Dente de peixe fish tooth850 Dente por polegada teeth per inch851 Dente / dentes tooth / teeth852 Dentro inside853 Depleção de pressão pressure depletion854 Deposição de parafina paraffin deposition855 Depósito deposit856 Depósito de gás gas deposit857 Depósito de lixo waste deposit858 Depósito de mar

profundodeep sea deposit

859 Depósito mineral mineral deposit860 Depreciação depreciation861 Depurador scrubber862 Purificador scrubber863 Deriva (geologia) drift (geology)864 Desvio (geologia) drift (geology)865 Derramamento spillage866 Derretido molten, melted867 Em estado de fusão molten868 Desaeração deaeration869 Desalinhamento misalignment870 Desareação desanding871 Descamação descaling872 Descansando resting873 Descansar rest (to)874 Descarga discharge875 Descarregar unload (to)876 Descartar discard (to)877 Descarte de solução

salinabrine disposal

878 Descendente downward879 Descer go down (to)880 Descida de perfil running the log881 Descida do

revestimentocasing running

882 Descida do ROV jump ROV883 Descontinuidade discontinuity884 Descontínuo discontinuous885 Descontrole do poço kick886 Desculpar excuse (to)887 Desculpar forgive (to)888 Desculpe sorry889 Desejar hope (to)890 Esperar hope (to)891 Desejar wish (to)892 Esperar wish (to)893 Desempenho performance894 Desempenho da broca bit performance895 Desemulsificador demulsifier896 Desenhar draw (to)897 Desenho do

revestimentocasing design

898 Desenvolvimento development899 Deserto desert

900 Desgaseificação degasification901 Desgaseificação degassing902 Desgasificador degasser903 Desgate da broca bit wear904 Desidratação dehydrating905 Desidratador dehydrator906 Desidrator dehydrator907 Desligar turn off (to)908 Deslizamento landslide909 Deslizamento sliding910 Desmagnetização demagnetisation (UK), demagnetization (US)911 Desmontar break out (to)912 Desmonte bombas de

sucçãodismantle pump suction

913 Desperdício screening914 Resíduo de tamisado screening915 Despesa expense916 Dessalinização desalination917 Destilação distillation918 Destorcedor swivel919 Destravador bumper jar920 Destruição destruction921 Desvio de fase phase shift922 Desvio de poço well deviation923 Desvio de poço hole deviation924 Desvio horizontal de

poçohole deflection

925 Desvio padrão standard deviation926 Detecção detection927 Detecção de falhas

(defeitos)flaw detection

928 Detector magnético magnetic detector929 Deterioração deterioration930 Determinação determination931 Determinador de

alcancerange finder

932 Detector de vazamento leak detector933 Detonação detonation934 Detonador blaster935 Detonador detonator936 Detonador elétrico electric detonator

x 937 diabase938 Diáclase joint (geology) 939 Junta joint (geology)940 Diagrama diagram941 Diálise dialysis942 Diamante diamond943 Diâmetro diameter944 Diâmetro de broca bit diameter945 Diâmetro do poço hole diameter946 Diâmetro externo outside diameter947 Diâmetro nominal nominal diameter948 Dias de produção producing days949 Dicionário dictionary950 Difusão diffusion951 Dilatador expander952 Expansor expander953 Alargador expander954 Diluição diluting955 Dimensão dimension

OFFSHORE WORDS

Page 15: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS956 Dimensão do cordão de

soldabead size 957 Dimensão do grão grain size (geology)

OFFSHORE WORDS

Page 16: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS958 Dimensões reduzidas sub-size959 Diminuição decrease960 Diodo diode961 Direção direction962 Direção principal do

fluxobasic flow

963 Direção bearing (direction)964 Marcação bearing (direction)965 Rumo bearing (direction)966 Direcional directional967 Direito sobre via right of way968 Discriminação discrimination (frequency)969 Disjunção severing970 Ruptura severing971 Separação severing972 Dispersante dispersant973 Dispersão dispersing974 Dispersar scatter (to)975 Espalhar scatter (to)976 Disposição disposition977 Disposição rule978 Norma rule979 Regra rule980 Dispositivo layout981 Dispositivo arrangement982 Dispositivo

eletromagnéticoelectromagnetic device

983 Dispositivo para ajuste de tempo

timing device

984 Dispositivo para teste test jig985 Dispositivo jig986 Gabarito jig987 Dissipação dissipation988 Distância distance989 Distorção distortion990 Distribuição distribution991 Diversificado assorted992 Dividendo dividend993 Dizer say (to)994 Dizer tell (to)995 Contar tell (to)996 Dobra fold (geology)997 Dobra de arrasto drag fold998 Dobrado bent999 Dobramento bend, bending

1000 Dobramento por flamagem

buckling

1001 Doca dock1002 Doente sick1003 Passando mal sick1004 Domínio domain1005 Domo dome1006 Dormindo sleeping1007 Drenado draining1008 Drenagem (superfície) drainage (surface)1009 Drenagem de óleo oil drainage1010 Drenagem por

gravidadegravity drainage

1011 Drenar drain (to)1012 Droga drug

1013 Dupla ligação double bond1014 Duração da broca bit life1015 Vida da broca bit life1016 Durex adhesive tape, selotape1017 Dureza toughness1018 Duro hard1019 Ebulição boiling1020 Fervura boiling1021 Ecômetro echo meter1022 Ecosondagem echo sounding1023 Efeito effect1024 Efeito pendular pendulum effect1025 Eficiência efficiency1026 Eixo axle1027 Eixo shaft1028 Eixo de comando cam shaft1029 Eixo de direção drive shaft1030 Ejetor ejector1031 Elasticidade elasticity1032 Eletricidade electricity1033 Elétrico electric1034 Eletrodo electrode1035 Vareta electrode1036 Elevação elevation1037 Elevação (geologia) rise (geology)1038 Elevação com pistão

livreplunger lift

1039 Elevação pneumática air lift (well)1040 Elevação swell (geology)1041 Intumescência swell (geology)1042 Elevador automático de

tubosautomatic pipe elevator

1043 Elevador de tubo pipe elevator1044 Elevador de tubo de

perfuraçãodrill pipe elevator

1045 Eliminação de água dewatering1046 Elo link1047 Unir link (to)1048 Ligar link (to)1049 Elongação elongation1050 Embarcação marine craft1051 Embreagem clutch1052 Embrulhar (material de

revestimento)wrap (to)

1054 Emergência emergency1055 Emissão emission1056 Empenhamento buckling (pipe)1057 Encurvadura buckling (pipe)1058 Empenho straightness1059 Empilhadeira fork lift1060 Empilhadeira fork lift truck1061 Empolamento blistering1062 Emprestar lend (to)1063 Empurrar push (to)1064 Empuxo lifting capacity (buoy)1065 Empuxo de fogo fire flood1066 Empuxo primário primary drive1067 Emulsão emulsion1068 Emulsificador emulsifier1069 Encaixe socket

OFFSHORE WORDS

Page 17: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1070 Encapsulamento encapsulation1071 Encarretado racked1072 Encerado tarpaulin1073 Encerramento da broca bit balling1074 Encher fill (to)1075 Enchimento filling1076 Encontrar find (to)1077 Endurecido hardened1078 Energia energy1079 Energia diesel elétrica diesel electric power1080 Energia elétrica electric power1081 Energia power1082 Força power1083 Potência power1084 Enfermeiro nurse1085 Enferrujado rusted1086 Engenharia engineering1087 Engenharia industrial engineering1088 Engenheiro engineer1089 Engrenagem gear1090 Enjoar throw up (to)1091 Enjôo sea sickness1092 Enroscamento spinning1093 Rotação spinning1094 Ensaio de carga load test1095 Ensaio test1096 Prova test1097 Teste test1098 Ensinar teach (to)1099 Entalhe em V V-notch1100 Entender understand (to)1101 Entrada entrance1102 Entrada do poço hole entry1103 Entrar go in (to)1104 Entreferro air gap1105 Envelhecimento ageing1106 Envelopes envelopes1107 Epoxi epoxy1108 Equação equation1109 Equador equator1110 Equalização equalising (UK), equalizing (US)1111 Equilíbrio equilibrium1112 Equipamento de

circulação de lamamud circulating equipment

1113 Equipamento de fundo de poço

downhole equipment

1114 Equipamento de perfilagem

logging equipment

1115 Equipamento de segurança

safety equipment

1116 Equipamento de soldagem

welding equipment

1117 Equipamento para operação com arame

wire line equipment

1118 Equipamento protetor protective equipment1119 Equipamento

transistorizadotransistorised equipment

1120 Erosão erosion1121 Erro error1122 Erupção eruption

OFFSHORE WORDS

Page 18: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS

Page 19: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1123 Erupção blow out1124 Explosão blow out1125 Escada stair1126 Escada ladder1127 Escadas stair ways1128 Escala (ensaio) scale (assay)1129 Escama de peixe fish scale1130 Escamoso scaly1131 Escoamento flowing1132 Escoamento flow1133 Fluxo flow1134 Escolher choose (to)1135 Escória slag1136 Xingar slag1137 Escorregar slip1138 Escotilha hatchway1139 Escova brush1140 Escova de aço wire brush1141 Escova de aço steel brush1142 Escrever write (to)1143 Escritório office1144 Escutar listen (to)1145 Esfera sphere1146 Esforço em arco hoop stress1147 Esforço stress1148 Tensão stress1149 Esguicho bit nozzle1150 Jato de broca bit nozzle1151 Esmerilhadeira grinding wheel1152 Espaçamento spacing1153 Espátula scraper1154 Espécie sort1155 Gênero sort1156 Tipo sort1157 Especificação specification1158 Esperar wait (to)1159 Espessador thickener1160 Espessura thickness1161 Espessura da camada bed thickness1162 Espessura da formação formation thickness1163 Espiral spiral1164 Espoleta primer (explosive)1165 Espoleta blasting cap1166 Mecha blasting cap1167 Espuma foam1168 Espumador foamer1169 Espumando foaming1170 Esquecer forget (to)1171 Esquentar heat (to)1172 Calor heat1173 Estabelecer settle (to)1174 Estabilizador da haste

de perfuraçãodrill stem stabiliser

1175 Estabilização stabilisation1176 Estabilizador stabiliser1177 Estabilizador (aditivo) stabiliser (additive)1178 Tubo estabilizador de

perfuraçãodrill pipe stabiliser

1179 Estaca pile1180 Estação base base station

1181 Estação de apoio booster station1182 Estação de bombeio pump station1183 Estação de chamada mustering station1184 Estação de fogo fire station1185 Estado (fase) state (phase)1186 Estado instável unsteady state1187 Estaleiro e mangueira

rotativastandpipe and rotary hose

1188 Estaqueamento record stacking1189 Leste east1190 Esticador fairlead1191 Estimação estimation1192 Estimativa estimate1193 Estimulação stimulation1194 Estimulação de fluxo de

poçowell flow stimulation

1195 Estirado drawn1196 Tirefilado drawn1197 Estojo (quando roscado) stud1198 Pino stud1199 Estômago stomach1200 Estrada road1201 Rua road1202 Estrangeiro foreigner1203 Gringo foreigner1204 Estrangulador choke1205 Estrangulador de poço well choke1206 Estrangulador de

superfíciesurface choke

1207 Estria scratch1208 Arranhão scratch1209 Estria groove1210 Ranhura groove1211 Estriamento stretch1212 Estropo sling1213 Estropo strop1214 Estropo de carga load sling1215 Estrutura fora da costa offshore structure1216 Estudar study (to)1217 Esvaziamento emptying1218 Etiqueta tag1219 Evaporação evaporation1220 Evitar avoid (to)1221 Evolução evolution1222 Exalação breathe out1223 Exame examination1224 exame visual visual inspection1225 Excêntrico eccentric1226 Exemplo example1227 Exercício de incêndio fire drill1228 Exigência requirement1229 Requisito requirement1230 Exigir require (to)1231 Expansão expansion1232 Experiência de

perfuraçãodrilling experience

1233 Experimento experiment1234 Explicar explain (to)1235 Exploração exploration

OFFSHORE WORDS

Page 20: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1236 Exploração marinha marine exploration1237 Explosão explosion1238 Explosivo explosive1239 Exploração exploitation1240 Utilização exploitation1241 Exportação export1242 Exposição exposure1243 Exsudação seep1244 Externo outer1245 Extintor de incêndio fire extinguisher1246 Extrato extract1247 Resumo extract1248 Sumário extract1249 Extremamente baixo extremely low1250 Extrusão extrusion1251 Extrusivo extruding1252 Fabricação manufacturing1253 Manufatura manufacturing1254 Fabricante manufacturer1255 Face superior upper side1256 Lado superior upper side1257 Fadiga fatigue1258 Faísca spark1259 Faixa de freqüência frequency range1260 Faixa range1261 Limite range1262 Variação range1263 Área range1264 Falar speak (to)1265 Falha break down1266 Falha de bloco bloc fault1267 Falha de movimento moving fault1268 Falha de telha screen failure1269 Falha de revestimento casing failure1270 Falhas (defeitos) fault (defects)1271 Fazer make (to)1272 Fazer do (to)1273 Fecha em caso de falha fault close, fault safe1274 Fechado closed1275 Fechar close (to)1276 Ferido graze1277 Fermentação rotting1278 Podre rotting1279 Ferragens iron fittings1280 Ferramenta tool1281 Ferramenta a cabo cable tool1282 Ferramenta de

alinhamentoalignment tool

1283 Ferramenta de assentamento

running tool

1284 Ferramenta de cimentação

cementing tool

1285 Ferramenta de montagem

setting tool

1286 Ferramenta de pescaria fishing tool1287 Ferramenta operada a

cabowire line tool

1288 Ferramentas tools1289 Ferramentas de

perfilagemlogging tools

1290 Ferro iron1291 Ferro maleável malleable iron1292 Ferrolho latch1293 Tranca latch1294 Trinco latch1295 Ferrugem rust1296 Fiação wiring1297 Fiador guarantor1298 Fibra fibre1299 Fibra de vidro fibre glass1300 Ficar em pé stand up (to)1301 Ficar stay (to)1302 Permanecer stay (to)1303 Filme film1304 Filtração filtration1305 Filtração de lama mud filtration1306 Filtragem filtering (electrical)1307 Filtro filter1308 Filtro screen1309 Filtro de água water filter1310 Filtro de ar air filter1311 Filtro digital digital filter1312 Fino fine1313 Fio (de rosca) thread1314 Fios capilares hair line1315 Fiscal company man1316 Fissura fissure1317 Fita tape1318 Fita isolante insulating tape1319 Fita perfurada punched tape1320 Fita teflon Teflon tape1321 Fita teflon P.T.F.E.1322 Fixador fastener1323 Flambagem da coluna

de perfuraçãodrill stem buckling

1324 Flambagem da tubulação

pipe buckling

1325 Flange para tubulação pipe flange1326 Flexibilidade flexibility1327 Flexível flexible1328 Fluido de controle de

poçowell control fluid

1329 Fluido de perfuração (lama)

drilling fluid (mud)

1330 Flutuação buoyancy1331 Flutuação floating1332 Flutuante float1333 Fluxo de caixa cash flow1334 Fluxo de calor heat flow1335 Fluxo de poço well flow1336 Fluxo inverso back flow1337 Fluxo plástico plastic flow (solid)1338 Fluxo de ar air flow1339 Vazão de ar air flow1340 Fogo fire1341 Incêndio fire1342 Folga leave1343 Folha leaf1344 Lâmina leaf

x 1345 Folhelo preto black magicOFFSHORE WORDS

Page 21: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊSx 1346 Folhelo preto black shale x 1347 Folhelo shale

OFFSHORE WORDS

Page 22: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1348 Fonte de energia energy source1349 Fora outside1350 Sair go out (to)1351 Força force1352 Força magnética magnetic force1353 Forjado para tubulação pipe forging1354 Forma shape1355 Formato shape1356 Perfil shape1357 Formação de espuma foaming1358 Formão chisel1359 Formar form (to)1360 Formulário form1361 Formular formulate (to)1362 Forno oven1363 Fossa (geologia) trench (geology)1364 Fotocélula photocell1365 Fotocópia photocopy1366 Fragilidade brittleness1367 Fragmentos de rocha rock cuttings1368 Fratura fracture (rock)1369 Freio brake1370 Freio automático automatic brake1371 Freio do guincho draw work brake1372 Freqüência frequency1373 Freqüência variável variable frequency1374 Fresagem milling1375 Fricção friction1376 Fruta fruit1377 Fluido hidráulico hydraulic fluid1378 Fumar fume (to)1379 Fumaça fume1380 Função (matemática) function (mathematics)1381 Fundação foundation (construction)1382 Fundente para

brasagembrazing flux

1383 Fundido de aço carbono carbon steel casting1384 Fundido de liga alloy casting1385 Fundo de poço downhole1386 Fundo do mar sea bottom1387 Fundo do oceano ocean bottom1388 Funil funnel1389 Funil de lama mud hopper1390 Funil hopper1391 Misturador hopper1392 Furação hurricane1393 Tufão hurricane1394 Tempestade hurricane1395 Furadeira drill1396 Furadeira electric drill1397 Furo hole1398 Furo (poço) hole (well)1399 Furo de poço well bore1400 Furo roscado tapped hole1401 Fusão fusion1402 Fusão melting1403 Derreter melting

x 1404 G.E.M.C. shipping notex 1405 G.E.S. gel strength

1406 Gabarito de tubulação tubing calibre

1407 Gancho de guindaste crane hook1408 Gancho hook1409 Gato hook1410 Ganhar gain (to)1411 Obter gain (to)1412 Garatéia grapple1413 Garra grip1414 Garra jaw1415 Garra em V V-jaw1416 Gás gas1417 Gás de exaustão exhaust gas1418 Gás dissolvido dissolved gas1419 Gás inerte inert gas1420 Gás natural natural gas1421 gás sulfídrico H2S gas1422 Gastar spend1423 Gaveta cega blind ram1424 Gaveta cizalhante shear rams1425 Gaveta de tubo pipe ram1426 Gelo ice1427 Geólogo geologist1428 Gerador generator (electrical)1429 Gerador elétrico electric generator1430 Gerência management1431 Gesso gypsum1432 Gira brequim crankshaft1433 Girafa lockracker1434 Girar rotate (to)1435 Giratório rotating1436 Glossário glossary1437 Gota drop1438 Pingo drop1439 Gotícula droplet1440 Gradiente baixa de

fraturalowfrac gradient

1441 Gráfico graph1442 Grampo de segurança safety clamp1443 Granizo hailstorm1444 Grau grade1445 Gravação em fita tape recording1446 Gravador tape recorder1447 Graxa grease1448 Graxa para roscas pipe dope1449 Graxeta gland1450 Grelha grid structure1451 Guardar put away (to)1452 Guia de haste rod guide1453 Guia de haste de

bombeiosucker rod guide

1454 Guia de onda wave guide1455 Guia sonda whipstock1456 Desviador whipstock1457 Guincho catline1458 Guincho winch1459 Guincho windlass1460 Guincho a ar air windlass1461 Guincho da sonda draw works1462 Guincho da sonda hoist1463 Guincho principal draw works, hoist1464 Guindaste crane

OFFSHORE WORDS

Page 23: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1465 Guindaste hidráulico hydraulic crane1466 Guindaste rolante bridge crane1467 Guindasteiro crane driver1468 Guindasteiro crane operator1469 H2S hydrogen sulphide1470 Halogênio halogen1471 Haste shaft1472 Haste de bombeio sucker rod1473 Haste de perfuração drill stem1474 Haste polida polished rod1475 Haste quadrada Kelly1476 Hélice propeller1477 Helicóptero helicopter1478 Helicóptero chopper1479 Heliponto helideck1480 Heliporto heliport1481 Hematoma bruise1482 Hidratação hydration1483 Hidrato hydrate (gas)1484 Hidráulica hydraulics1485 Hidráulica da sonda rig hydraulics1486 Hidrocarbonetos hydrocarbons1487 Hidrofone hydrophone1488 Hidrostática hydrostatics1489 Hipótese hypothesis1490 Homem da área roustabout1491 Horário (sentido) clockwise1492 Hospital health office1493 Hotelaria catering service1494 Içamento hoisting1495 Identificação identification1496 Ignição ignition1497 Ilha isle1498 Ilha de barreira barrier island1499 Ilhós eyelets1500 Ímã magnet1501 Imersão dip1502 mergulho dip1503 Impacto impact1504 Impedância impedance1505 Implosão implosion1506 Importação importation1507 Imposto de renda income tax1508 Imposto tax1509 Receita revenue1510 Taxa tax1511 Renda revenue1512 Imposto tax1513 Trubuto tax1514 Taxa tax1515 Impulsor impeller1516 Propulsor impeller1517 Impureza impurity1518 Incêndio de poço well fire1519 Incentivo incentive1520 Inclinação inclination1521 Inclinômetro inclinometer1522 Incompatibilidade incompatibility1523 Incrustação scale crust1524 Indicador indicator

OFFSHORE WORDS

Page 24: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS

Page 25: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1525 Indicador de desvio drift indicator1526 Indicador de peso weight indicator1527 Indicador de

profundidadedepth indicator

1528 Indício de gás gas show1529 Indício de óleo oil show1530 Indústria industry1531 Indústria do petróleo petroleum industry1532 Indústria petrolífera petroleum industry1533 Indutância inductance1534 Inerte inert1535 Inflamabilidade flammability1536 Inibidor de ferrugem rust inhibitor1537 Iniciar perfuração spud (to)1538 Início de produção start up1539 Início de produção da

unidadeplant start-up

1540 Inspeção inspecting1541 Inspeção de tubos pipe inspection 1542 Inspeção de

revestimentocase inspection

1543 Instabilidade instability1544 Instrumentação instrumentation1545 Instrumento instrument1546 Intensidade intensity1547 Interditar interdict (to)1548 Interface interface1549 Interferência interference1550 Internacional international1551 Interno inner1552 Intemperismo weathering1553 Interpretação interpretation1554 Interromper interrupt1555 Intervalo canhoneado production zone1556 Introduzir introduce (to)1557 Intrusão intrusion1558 Inundação flood1559 Inundação water flood1560 Invasão encroachment1561 Transgressão encroachment1562 Inventário inventory1563 Inverso reverse1564 Reverso reverse1565 Ré reverse1566 Investimento investment1567 Iodo iodine1568 Ir go (to)1569 Irregularidade irregularity1570 Irrupção break through1571 Primeiro a sair break through1572 Isento de oxigênio oxygen free1573 Isolador de calor insulator (heat)1574 Insulador térmico heat insulator1575 Isolamento elétrico electric insulation1576 Janela window1577 Jantar dinner 1578 Jaqueta jacket1579 Jateamento jetting1580 Jato de água water blast1581 Jato de água water jet

1582 Jato de areia sand blast1583 Jato blast1584 Sopro blast1585 Jatos nozzles1586 Bicos nozzles1587 Javradeira notching tool1588 Jazida de origem aluvial placer1589 Joelho knee1590 Junta de cabeça de

injeçãoswivel joint

1591 Junta de encaixe scarf joint1592 Junta de segurança safety joint1593 Junta de tubo de

perfuraçãodrill pipe joint

1594 Junta flexível flex joint1595 Junta rotativa swivel1596 Junta telescópica slip joint1597 Junta telescópica

sobressalentespare slip joint

x 1598 Junta tipo macho e fêmea

1599 Juntar attach (to)1600 Anexar attach (to)1601 Juntas de flanges e

parafusos gaskets of flanges and screws

1602 Juros interest (rate)1603 Laboratório laboratory1604 Lago lake1605 Lagoa lagoon1606 Lama mud1607 Lama à base de óleo oil base mud1608 Lama aerada aerated mud1609 Lama aerada mud (aerated)1610 Lama com elevado teor

de cálciohigh calcium mud

1611 Lama de água doce fresh water mud1612 Lama de emulsão emulsion mud1613 Lâmina d’água water depth1614 Lâmina de serra hacksaw blade1615 Lâmina delgada thin section1616 Lâmina strip1617 Tira strip1618 Laminado laminate1619 Lâmpada lamp1620 Lancha crewboat1621 Lanche snack1622 Largura width1623 Lasca splinter1624 Lasca de rocha rock chip1625 Lastro ballast1626 Lata de óleo oil can1627 Latão brass1628 Latão de alumínio aluminium brass1629 Latitude latitude1630 Lavado rinsed1631 Lavagem flushing1632 Lavar wash (to)1633 Lei law1634 Leito fixo (catalisador) packed bed1635 Leito marinho sea bed

OFFSHORE WORDS

Page 26: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1636 Leito móvel moving bed1637 Lembrar remember (to)1638 Leme rudder1639 Lentes lens1640 Ler read (to)1641 Levantamento

(geologia)uplift

1642 Levantamento por ecosondagem

echo sounding survey

1643 Levantar pull up (to)1644 Levantar lift (to)1645 Elevador lift1646 Levar take (to)1647 Pegar take (to)1648 Tomar take (to)1649 Leve light (adj.)1650 Luz light (noun)1651 Licença license1652 Licenciamento permit1653 Liga alloy1654 Ligação terra grounding (electrical)1655 Ligação aparafusada threaded connection1656 Ligação bond1657 União bond1658 Ligação bridging1659 Suporte bridging1660 Ligado por extensão tie back1661 Ligar tie in (to)1662 Ligar turn on (to)1663 Lima file1664 Lima triangular triangular file1665 Limatão round file1666 Limit limit1667 Limite de elasticidade elastic limit1668 Limite de reservatório reservoir boundary1669 Limpeza cleanness1670 Limpeza sweeping1671 Limpeza a seco dry cleaning1672 Limpeza de sólidos fill clean out1673 Limpeza química chemical cleaning1674 Limpo clean1675 Linear linear1676 linha perfurada perforated liner1677 Liner perfurado slotted liner1678 Camisa perfurada slotted liner1679 Lingada lift1680 Língua tongue1681 Linha line1682 Linha de alívio relief line1683 Linha fixa deadline1684 Linha morta deadline1685 Prazo deadline1686 Linha guia guide line1687 Líquido liquid1688 Lista de verificação check list1689 Livro book1690 Livro de eventos tally book1691 Lixa sandpaper1692 Lixa wet and dry1693 Lixa para metais emery paper

1694 Lixivição leacing1695 Lixo rubbish1696 Lixo waste1697 Refugo waste1698 Resíduo waste1699 Locação location1700 Locação submarinha offshore location1701 Locador hirer1702 Localização do entalhe notch location1703 Locatório tenant1704 Lodaçal bog1705 Pântano ou pantanal bog1706 Lona canvas1707 Longitude longitude1708 Louça de banheiro bathroom fixtures1709 Lubrificação lubrication1710 Lubrificação da broca bit lubrication1711 Lubrificador da haste rod oiler1712 Lubrificador de oleoduto pipeline lubricator1713 Lubrificante lubricant1714 Lubricante de tubo pipe dope1715 Lucro profit1716 Lustrar shine (to)1717 Brilhar shine (to)1718 Lutar fight (to)1719 Luva sleeve (connection)1720 Luva de redução x-over1721 Luvas gloves1722 Luvas de borracha rubber gloves1723 Maca stretcher1724 Macacão overalls1725 Macaco hidráulico hydraulic jack1726 Maçarico burner1727 Maçarico torch1728 Maçarico gas axe1729 Tocha torch1730 Tocha gas axe1731 Macho tap1732 Macho de pescaria fishing tap1733 Machucado hurt1734 Macio soft1735 Madeira wood1736 Magnetômetro magnetometer1737 Maior larger1738 Mais more1739 Mais devagar slower1740 Mais rápido faster1741 Mandar order (to)1742 Mandrim mandrel1743 Mandrim de

amortecimentomill valve

1744 Mangueira hose1745 Mangueira para cimento cement hose1746 Mangueira rotativa rotary hose1747 Mangueira umbilical hose bundle1748 Manilha shackle1749 Manobra trip, tripping1750 Manobra completa round trip1751 Manobra curta short trip1752 Manobra de tubo pipe trip

OFFSHORE WORDS

Page 27: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1753 Manter keep (to) 1754 Manual handbook

OFFSHORE WORDS

Page 28: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1755 Manual de segurança safety handbook1756 Manual de treinamento training handbook1757 Manuseio handling1758 Manuseio de tubo pipe handling1759 Manuseio de

revestimentocasing handling

1760 Manutenção maintenance1761 Manutenção de poço well maintenance1762 Manutenção do

oleodutopipeline maintenance

1763 Manutenção e reparação de poço

servicing well

1764 Manutenção preventiva preventive maintenance1765 Mão hand1766 Mapa map1767 Mapa de profundidade depth map1768 Mapeamento mapping1769 Máquina machine1770 Máquina de plotar plotting machine1771 Máquina fotográfica

para poçobore hole camera

1772 Mar sea1773 Mar profundo deep sea1774 Marca registrada trade mark1775 Marcação marking1776 Marcador de pressão pressure gauge1777 Marcar mark (to)1778 Marcar tag (to)1779 Maré tide1780 Mares vazantes neap tides1781 Marés baixas neap tides1782 Marinheiro sailor1783 Marinheiro seaman1784 Marinho marine1785 Marreta sledge hammer1786 Martelamento hammering1787 Martelete de ar

comprimidochipping hammer

1788 Martelo hammer1789 Martelo bola ball hammer1790 Martelo perfurador hammer drill1791 Martelo picador chipping hammer1792 Massa mass1793 Mastigar chew (to)1794 Mastro mast1795 Mastro canivete cantilever mast1796 Matação boulder1797 Material material1798 Material imprestável waste material1799 Refugo waste material1800 Material isolante insulating material1801 Material pesado weighting material1802 Material tamponador plugging agent1803 Matriz matrix1804 Máximo maximum1805 Mecânica mechanics1806 Medição metering1807 Medição de fluxo de gás gas flow measuring1808 Medição em poço bore hole measurement1809 Medição measurement

1810 Medida measuring1811 Medida measure1812 Medida de profundidade depth measuring1813 Medida de segurança safety precaution1814 Medidor de fluxo flow meter1815 Medidor de fluxo de

fundo de poçodown hole flow meter

1816 Medidor de nível líquido liquid level gauge1817 Medidor de temperatura temperature gauge1818 Medidor de tempo timer1819 Medidor de volume volume meter1820 Medidor meter1821 Metro meter (distance)1822 Médio medium1823 Medir tally (to)1824 Meias socks1825 Menor smaller1826 Menos less1827 Mergulhador diver1828 Mergulho diving1829 Mesa de perfuração

rotativarotary drilling table

1830 Mesa do sondador driller console1831 Mesa rotativa rotary table1832 Método method1833 Método de exploração exploration method1834 Método de perfuração drilling method1835 Método de recuperação recovery method1836 Metragem footage1837 Metragem de perfuração drilling footage1838 Metros cúbicos cubic meters1839 Mexilhão mussel1840 Mica mica1841 Microonda microwave1842 Migração migration1843 Mina mine1844 Mineral mineral1845 Mineral de chumbo lead mineral1846 Mineral de ferro iron mineral1847 Mínimo minimum1848 Mistura mixture1849 Misturação mixing1850 Misturador blender1851 Misturador mixer1852 Misturador a jato jet mixer1853 Misturar blend (to)1854 Misturar mix (to)1855 Moagem grinding1856 Pulverização grinding1857 Moção motion1858 Movimentação motion1859 Modulação modulation1860 Modulador modulator1861 Moitão crane block1862 Mola spring (mechanical)1863 Mola mecânica mechanical spring1864 Moldagem molding1865 Molécula molecule1866 Molhar wet (to)1867 Molhado wet

OFFSHORE WORDS

Page 29: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1868 Úmido wet1869 Molinete anchor winch1870 Monel monel1871 Monitorização monitoring1872 Monobóia single buoy (mooring)1873 Montador assembler1874 Montagem mounting1875 Montagem settling up1876 Montar make up (to)1877 Montar rig up (to)1878 Moonpool moonpool1879 Mostrador gauge1880 Manômetro gauge1881 Calibre gauge1882 Mostrar show (to)1883 Mostruário display1884 Exposição display1885 Motor motor, engine1886 Motor a gás gas engine1887 Motor acionador prime mover1888 Motor de combustão

internainternal combustion engine

1889 Motor diesel diesel engine1890 Motor elétrico electric engine1891 Motor hidráulico hydraulic engine1892 Motores en

funcionamentoengine on line

1893 Móvel mobile1894 Mover move (to)1895 Mudar move (to)1896 Movimento circular circular motion1897 Movimento de

percussãojar

1898 Mudar change (to)1899 Trocar change (to)1900 Muleta crutch1901 Múltiplo multiple1902 Mundial world-wide1903 Nadar swim1904 Não molhe do not wet1905 Nariz nose1906 Navio sonda drill ship1907 Navio de perfuração drill ship1908 Navio tanque tanker1909 Petroleiro tanker1910 Navio ship1911 Embarcação ship1912 Neutralizador neutraliser1913 Nipple nipple1914 Nipple de assentamento landing nipple1915 Nipple de assentamento seating nipple1916 Nipple de vedação swaged nipple1917 Nipple redutor bean (well)1918 Nipples nipple1919 Nível level1920 Nível de água water level1921 Nível de fluido fluid level1922 Nível do mar sea level1923 Nível liquido liquid level1924 No descanso off tour

OFFSHORE WORDS

Page 30: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS

Page 31: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS1925 No local in situ1926 No trabalho on tour1927 Nó knot1928 Normal normal1929 Normalização normalisation1930 Norte north1931 Notificar notify (to)1932 Número de identificação identifying number1933 Nuvem cloud1934 o que what1935 Obrigatório mandatory1936 Observatório observatory1937 Obtenção procurement1938 Pedido procurement1939 Obturador packer1940 Obturador à pressão squeeze packer1941 Obturador da coluna de

perfuraçãodrill stem packer

1942 Obturador de formação formation packer1943 Obturador de gancho hook wall packer1944 Obturador de poço well packer1945 Obturador de produção production packer1946 Obturador inflável inflatable packer1947 Obturador para

tubulaçãotubing packer

1948 Oceano ocean1949 Oco hollow1950 Vazado hollow1951 Óculos glasses1952 Óculos de segurança goggles1953 Óculos de segurança safety glasses1954 Oeste west1955 Oficina workshop1956 Ogiva nozzle1957 Óleo combustível fuel oil1958 Óleo cru pesado heavy crude oil1959 Óleo diesel diesel fuel oil1960 Combustível diesel diesel fuel oil1961 Óleo lubrificante lubricating oil1962 Óleo morto dead oil1963 Óleo residual residual oil1964 Oleoduto pipeline1965 Oleoduto oil pipeline1966 Olhal pad eye1967 Olhal eye pad1968 Olho eye1969 Onda de ar air wave1970 Onda de rádio radio wave1971 Ondulação do mar num

só sentidoswell

1971.1

Movimento vertical do barco

heave

1972 Operação de estiramento

drawing operation

1973 Operação de exame (manutenção)

workover

1974 Operação de tração e encaixe

pull in

1975 Operador de rádio radio operator1976 Oposto opposite

1977 Orçamento budgetx 1978 Orçar cost, estimate (to)

1979 Orelhão telephone booth1980 Organismo organism1981 Organizar arrange (to)1982 Arrumar arrange (to)1983 Orientação orientation1984 Orifício bore1985 Orifício de poço shaft collar

x 1986 Orifício para graxa grease zerk, nozzle1987 Orifícios do jato jet nozzle1988 Origem origin1989 Oscilação oscillation1990 Oscilante oscillating1991 Ouvido ear1992 Pá dust pan1993 Padrão pattern1994 Padrão standard1995 Pagamento bruto gross pay1996 Panel de controle control panel1997 Panel de operação operations panel1998 Panel de serviço service panel1999 Panel de sondador driller’s console2000 Paiol chain locker (storage room)2001 Pancadas ligeiras tapping2002 Pano rag2003 Trapo rag2004 Papagaio crane hook2005 Papel paper2006 Papelão cardboard2007 Par termoelétrico thermocouple2008 Parafuso screw2009 Parafuso usinado machine bolt2010 Parafusos bolts2011 Paralização shut down2012 Parâmetro parameter2013 Parecer seem (to)2014 Parede wall2015 Parede do tubo pipe wall2016 Partícula particle2017 Partir leave (to)2018 Ir embora leave (to)2019 Deixar leave (to)2020 Passadiço bridge2021 Passadiço gangway2022 Ponte gangway2023 Passar pass (to)2024 Passarela catwalk2025 Passe de acaramento wash pass2026 Passo stroke2027 Pasta slurry2028 Pasta de cimento cement slurry2029 Pasta para impressão printing paste2030 Pau de carga boom2031 Pavio wick2032 Fusível fuse2033 Pé foot2034 Pé de cabra pry bar2035 Alavanca pry bar2036 Pé de cabra crow bar

OFFSHORE WORDS

Page 32: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2037 Pedir request (to)2038 Requerer request (to)2039 Pedregulho grit

x 2040 grit2041 Pegada footprint (fossil)2042 Pegador para âncora anchor catcher2043 Pegar catch up (to)2044 Apanhar catch up (to)2045 Peito chest2046 Peixe fish2047 Pele skin2048 Película delgada thin film2049 Pendurar hang (to)2050 Peneira de lama mud screen2051 Peneira de lama shale shaker2052 Peneira screen2053 Tela screen2054 Penetração penetration2055 Pensar think (to)2056 Achar think (to)2057 Percussor bumper sub2058 Percussão percussion2059 Percussor rotativo rotary jar2060 Percussores jars2061 Perda loss2062 Perda de água water loss2063 Perda de calor heat loss2064 Perda de circulação circulation loss2065 Perda de filtrado filter loss2066 Perda de fluido fluid loss2067 Perder lose (to)2068 Perdido lost2069 Perfil log2070 Perfil profile2071 Perfil de perfuração drilling log2072 Perfilador de haste de

perfuraçãodrill stem logger

2073 Perfilador do tubo de perfuração

drill pipe logger

2074 Perfilagem logging2075 Perfilagem profiling2076 Perfilagem da lama mud logging2077 Perfilagem de fluxo no

poçobore hole flow profiling

2078 Perfilagem do poço well logging2079 Perfuração perforation2080 Perfuração a diamante diamond drilling2081 Perfuração de

percussãopercussion drill

2082 Perfuração de poço well drilling2083 Perfuração do

revestimentocasing drilling

2084 Perfuração do revestimento

casing perforating

2085 Perfuração horizontal horizontal drilling2086 Perfuração por meio de

jatosjetting

2087 Perfuração profunda deep drilling2088 Perfuração rotativa rotary drilling2089 Perfurador automático automatic driller

2090 Perfurador recuperável retrievable perforator2091 Perfurando drilling2092 Perguntar ask (to)2093 Perigo de incêndio fire hazard2094 Risco de incêndio fire hazard2095 Período period2096 Período de onda wave period2097 Permanecer remain (to)2098 Permitir let (to)2099 Deixar let (to)2100 Alugar let (to)2101 Pernas (catetos) do

cordão de soldalegs of the fillet

2102 Pertencer belong (to)2103 pés cúbicos por dia cubic feet per day (CFD – CF/D)2104 Pescaria fishing2105 Pescaria (trituramento) fishing (milling)2106 Pescaria em poço well fishing2107 Pescoço de ganso goose neck2108 Peso weight2109 Peso de broca bit weight2110 Peso da lama mud weight2111 Peso de perfuração drilling weight2112 Peso de queda drop weight2113 Peso na broca weight on bit2114 Peso pesado heavy weight2115 Pesquisa survey2116 Pesquisa research2117 Perfil research2118 Pessoa people2119 Pessoal personnel2120 Pia sink2121 Picagem pitting (corrosion)2122 Pigmento pigment2123 Pilha battery2124 Bateria battery2125 Pílula pill2126 Comprimidos pill2127 Pinças tongs (pipe)2128 Tenazes tongs (pipe)2129 Pincel paint brush2130 Pino de cisalhamento shear pin2131 Pino de disparo firing pin2132 Pino de trava spilt pin2133 Pino roscado threaded stud2134 Estojo threaded stud2135 Pisar step on (to)2136 Pistão piston2137 Pistão plunger2138 Pistão swab2139 Sugar swab2140 Pistola de graxa grease gun2141 Pistoneio de pressão pressure surge2142 Pistoneio swabbing2143 Umedecimento swabbing2144 Placa eletrônica electronic board2145 Placa eletrônica printed circuit board, PCB2146 Planejamento planning2147 Plano plane2148 Plano vertical vertical plane

OFFSHORE WORDS

Page 33: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2149 Planta química chemical plant 2150 Usina química chemical plant

OFFSHORE WORDS

Page 34: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2151 Plástico reforçado reinforced plastic2152 Plataforma rig2153 Plataforma drill floor2154 Plataforma auto-

eleváveljack-up platform

2155 Plataforma de perfuração

drilling platform

2156 Plataforma de produção production platform2157 Plataforma de torrista working platform2158 Plataforma de torrista monkey board2159 Plataforma marinha marine platform2160 Plataformista floor hand2161 Plataformista roughneck2162 Pneumático pneumatic2163 Pó powder2164 Poças de água washout2165 Poço well2166 Poço aberto open well2167 Poço com tubo rasgado well liner2168 Poço de alimentação key well2169 Poço de amortecimento killing well2170 Poço de

desenvolvimentodevelopment well

2171 Poço de gás gas pool2172 Poço de injeção injection well2173 Poço de óleo oil well2174 Poço de produção producing well2175 Poço descobridor discovery well2176 Poço desviado deviated well2177 Poço direcional directional well2178 Poço exploratório exploratory well2179 Poço pioneiro exploratory well2180 Poço não revestido bore hole2181 Poço pioneiro wild cat2182 Poço profundo deep well2183 Poço raso shallow well2184 Poço seco dry well2185 Poço submarino sub-sea well2186 Poço submarino off-shore well2187 Poço costa afora off-shore well2188 Poço surgente flowing well2189 Poço vedado packed hole2190 Poeira dust

x 2191 Poita clump weightx 2192 Poita mooring block

2193 Polaridade polarity2194 Polia pulley2195 Polido smoothed2196 Poluição pollution2197 Poluição da água water pollution2198 Pomada cream2199 Ponte bridge2200 Ponto de amolecimento softening point2201 Ponto de apoio fulcrum point2202 Ponto de congelamento freezing point2203 Ponto de ebulição boiling point2204 Ponto de fluidez pour point2205 Ponto de fulgor flash point2206 Ponto de orvalho dew point2207 Ponto inicial starting point

2208 Pontos point2209 Popa aft2210 Popa stern2211 população (estatística) population (statistics)2212 pôr de lado lay down (to)2213 Porca de travamento locknut2214 Porca mestra boss nut2215 Porcas nuts2216 Porco pig2217 Porco de tubulação pipe pig2218 Porosidade (rocha) porosity (rock)2219 Por que why2220 Porta a prova d’água watertight door2221 Posição sobrecabeça overhead position2222 Posto de reentrada re-entry post2223 Potencial de fluxo do

poçowell flow potential

2224 Potenciômetro potentiometer2225 Praia beach2226 Prancha board2227 Tábua board2228 Prateleira para tubo pipe rack2229 Prática practice2230 Prato plate2231 Precipitação precipitation2232 Precisar need (to)2233 Preço price2234 Prego nail2235 Prejudicial detrimental2236 Danoso detrimental2237 Prender arrest (to)2238 Prensa press2239 Preocupar-se bother2240 Preservação preservation2241 Preso seized2242 Preso stuck2243 Pressão pressure2244 Pressão anormal abnormal pressure2245 Pressão de lama mud pressure2246 Pressão de

arrebentamentoburst pressure

2247 Pressão de fundo do poço

bottom hole pressure

2248 Pressão de oleoduto pipeline pressure2249 Pressão de reservatório reservoir pressure2250 Pressão de superfície surface pressure2251 Pressão de vapor vapour (vapor US) pressure 2252 Pressão diferencial differential pressure2253 Pressão hidráulica hydraulic pressure2254 Pressão inicial initial pressure2255 Pressão inversa back pressure2256 Pressão na coluna de

lamamud column pressure

2257 Pressurizado pressurised (UK), pressurized (US)2258 Prestar atenção pay attention (to)2259 Prevenção prevention2260 Preventivo contra

ferrugemrust preventing

2261 Preventor de erupções BOP stack2262 Previsão forecasting

OFFSHORE WORDS

Page 35: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2263 Primeira chegada first arrival2264 Primeira quebra first break2265 Primeiro socorro first aid2266 prisão de tubo pipe sticking2267 Proa fore ship2268 Proa bow2269 Proa forward2270 Problema de perfuração drilling problem2271 Procedimento procedure2272 Processo process2273 Processo de

recuperaçãorecovery process

2274 Procurar seek (to)2275 Produção production2276 Produção de óleo oil producing2277 Produção profunda deep producing2278 Produtividade productivity2279 Produto product2280 Produtos químicos chemicals2281 Profissional professional2282 Profundidade depth2283 Profundidade de água water depth2284 Profundidade de carga charge depth2285 Profundidade de

penetraçãopenetration depth

2286 Profundidade final final depth2287 Programa de

treinamentotraining program

2288 Programação programming2289 Projeto project2290 Projeto design2291 Desenho design2292 Prolongamento tail2293 Propulsor thruster2294 Prospecção por queda

de pesothumper

2295 Proteção protection2296 Proteção catódica cathodic protection2297 Proteção de tubo de

perfuraçãodrill pipe protection

2298 Protetor de fio thread protector2299 Protetor de rosca thread protector2300 Protetores de

revestimentocasing protectors

2301 Pulso pulse2302 Pulso wrist2303 Pulverizador atomiser (UK), atomizer (US)2304 Pulverização spraying2305 Purgação purging2306 Purificação purifying2307 Purificador purifier2308 Depurador purifier2309 Puxar pull (to)2310 Quadrante superior

direitoupper right quadrant

2311 Quadro de bóias four point mooring system2312 Qual which2313 Qualidade quality2314 Quando when2315 Quantidade quantity

OFFSHORE WORDS

Page 36: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS

Page 37: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2316 Quarta parte quarter section2317 Quatro vezes four times2318 Quebrar break (to)2319 Queda drop2320 Queda de pressão pressure drop2321 Queima de gás gas flaring2322 Queimado burn2323 Queimador burner2324 Queimador de gás flare2325 Querosene kerosene2326 Querosene de aviação helicopter fuel2327 Rachadura split2328 Fenda split2329 Radar radar2330 Radial radial2331 Rádio radio2332 Rádio marinho marine radio2333 raio beta beta ray2334 Ralo drain hole2335 Ranhura slot2336 Rápido fast2337 Rápido quick2338 Raspador scraper2339 Raspador de tubulação pipeline scraper2340 Raspador do

revestimentocasing scratcher

2341 Razão do medidor de fluxo

rate of flow meter

2342 Razão rate2343 Taxa rate2344 Velocidade rate2345 Realimentação feedback2346 Reaproveitar re-deploy (to)2347 Rebite rivet2348 Rebocador tug boat2349 Rebocador supply boat2350 Reboco wall cake2351 Rebordo flange2352 Receber receive (to)2353 Recente recent2354 Receptor (eletrônica) receiver (electronic)2355 Reciclagem (produção) recycling (production)2356 Recife reef2357 Recoberto lined2358 Recobrimento lap over2359 Recobrimento metálico lining2360 Recobrir recover (to)2361 Recompletação re-completion2362 Recondicionamento

(poço)reconditioning (well)

2363 Recuperação recovery2364 Recuperação (poço) recovery (well)2365 Recuperação de hélio helium recovery2366 Recuperação de lama mud recovery2367 Recuperar recover (to)2368 Recuperável retrievable2369 Redutor reducer2370 Reentrada do poço hole re-entry2371 Refeição meal2372 Refeitório mess-room

2373 Refinação refining2374 Refinaria de petróleo oil refinery2375 Refração refraction (optics)2376 Refrigeração refrigeration2377 Regeneração regeneration2378 Regenerador regenerator2379 Registrador de papel paper recorder2380 Registrar record (to)2381 Anotar register (to)2382 Marcar register (to)2383 Registro recording2384 Regra prática rule of thumb2385 Regulação (decisão

legal)regulation (legal decision)

2386 Regulador regulator2387 Regulador da dispersão spread corrector2388 Regulador de pressão pressure regulator2389 Regulador de pressão

de gásgas pressure regulator

2390 Regulador de voltagem voltage regulator2391 Reinício restart2392 Rejeição rejection2393 Rejeitabilidade rejectability2394 Rejeito vertical throw2395 Relação relationship2396 Relação com

empregadosemployees relations

2397 Relação ratio2398 Razão ratio2399 Relações públicas public relations2400 Relâmpago lightning2401 Relatório report2402 Relatório de

anormalidadecausality report

2403 Relatório de progresso progress report2404 Relê relay2405 Relevo do

embasamentobasement relief

2406 Remédio medicine2407 Remoção removal2408 Remoção de

incrustaçãoscale removal

2409 Remoção de massa mass removal2410 Remoção de sucata sunk removal2411 Remoção do solo de

lamamud cake removal

2412 Renda income2413 Rente flush2414 Reparo do revestimento casing repair2415 Reparo repair2416 Conserto repair2417 Repetição repetition2418 Repetir repeat (to)2419 Falar de novo repeat (to)2420 Reserva reserve2421 Reserva de petróleo oil reserve2422 Reservatório reservoir2423 Resfriador cooler2424 Resfriamento a ar air cooling2425 Resíduo residue

OFFSHORE WORDS

Page 38: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2426 Resina sintética synthetic resin2427 Resinas epoxi epoxy resins2428 Resistência resistance (electric)2429 Resistência strength2430 Resistência à água water resistance2431 Resistência à tração tensile strength2432 Resistência ao calor heat resistance2433 Resistência elétrica electrical resistance2434 Resistência normal normal resistance2435 Resistente ao desgate wear resistance2436 Resistividade do bolo de

lamamud cake resistivity

2437 Resistor resistor2438 Resistência resistor2439 Resolução resolution2440 Responder answer (to)2441 Resposta response2442 Ressonância (onda

císmica ou marinha)singing

2443 Restinga spit2444 Cuspir spit (to)2445 Resultado result2446 Resultado do teste test result2447 Retardador retarder2448 Retardo delay2449 Retardo time delay2450 Retenção retention2451 Retentor de cimento cement retainer2452 Retentor do obturador plug catcher2453 Reteste retest2454 Reteste imediato immediate retest2455 Retificador rectifier2456 Retirada de hastes pulling rods2457 Retirada de tubulação pulling tubes2458 Retirar LMRP pull out LMRP (to)2459 Retornar return (to)2460 Voltar return (to)2461 Retorno perdido lost returns2462 Retribuir pay back (to)2463 Corresponder reciprocate2464 Revestido tempered2465 Temperado tempered2466 Reversão de fase phase reversal2467 Revestimento casing2468 Revestimento liner (well)2469 Revestimento ocerlay2470 Revestimento de poço well casing2471 Revestimento de

produçãoproduction casing

2472 Revestimento de superfície

surface casing

2473 Revestimento externo external casing2474 Revestimento interno internal casing2475 Revestimento metálico metallic casing2476 Revestimento perfurado perforated casing2477 Revestimento plástico plastic casing2478 Revestimento protetor protective casing2479 Revestimento removível removable casing2480 Revigorante bracing2481 Tônico bracing

2482 Rigidez stiffening2483 Rio river2484 Risco risk2485 Robô robot, ROV2486 Rocha rock2487 Rodapé skirting board2488 Rodo wooden kake2489 Rolamento bearing2490 Rolamento de broca bit bearing2491 Rolamento direcional directional bearing2492 Rolar roll (to)2493 Roldana pulley2494 Rodana pulley2495 Rolete roller2496 Rompedeira plunch2497 Rompedeira drift2498 Rompido ruptured2499 Rosca thread2500 Rosca mecânica mechanical thread2501 Rotativo rotary2502 Roubar steal (to)2503 Furtar steal (to)2504 Ruído de fundo background noise2505 Ruído de superfície surface noise2506 Ruído interno internal noise2507 Ruptura (geologia) rupture (geology)2508 Sabão em pó soap powder2509 Saber know (to)2510 Sabonete soap2511 Sacador puller2512 Sacador easy out2513 Dindo lentamente easy out2514 Saco sack, bag2515 Bolsa sack, bag2516 Saída escape way2517 Saída outlet2518 Saída output2519 Saída de lama flowline2520 Linha de fluxo flowline2521 Sair go out (to)2522 Sal salt2523 Sala de instruções instruction room2524 Sala de máquinas engine room2525 Sala de rádio radio room2526 Sala de recreação recreation room2527 Sala dos tanques de

lamamud pit room

2528 Salgema rock salt2529 Salmoura sulfidrica H2S brine2530 Saloneiro messman2531 Saneamento sanitation2532 Sangria bleeding (pressure / air)2533 Sapata de cimentação set shoe2534 Sapata de enchimento

do revestecasing filling shoe

2535 Sapata de lavagem wash over shoe2536 Sapata de revestimento casing shoe2537 Sapata de vedação sealing shoe2538 Sapata do obturador packer shoe2539 Sapata flutuante float shoe

OFFSHORE WORDS

Page 39: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2540 Sapata guia do

revestimentocase guide shoe 2541 Sapatilha thimble

OFFSHORE WORDS

Page 40: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2542 Sapatilha eyelet2543 Saturação de salmoura brine saturation2544 Saúde health2545 Secador dryer2546 Secagem drying2547 Seção extrema end section2548 Seção reduzida reduced section2549 Secar dry (to)2550 Sedimento (geologia) sediment (geology)2551 Sedimento estratificado bedded sediment2552 Seguir follow (to)2553 Segurança safety2554 Segurar hold (to)2555 Guardar hold (to)2556 Porão bilge2557 Seguro insurance2558 Seixo pebble2559 Selagem sealing2560 Vedação sealing2561 Seleção selection2562 Seleção da broca bit selection2563 Selo stamp2564 Selo seal2565 Vedação seal2566 Sem without2567 Sem ajuda de

mergulhadoresdiverless

2568 Sem costura seamlessx 2569 Sem fim worm

2570 Verme worm2571 Semi endurecido half hard2572 Semi submersível semi submersible2573 Semi-condutor semi-conductor2574 Sensibilidade sensitivity2575 Sensor de corrente de

águacurrent sensor

2576 Sensor de correnteza current sensor2577 Sensor de vento wind sensor2578 Sensor remoto remote sensor2579 Sentar sit (to)2580 Separação separation2581 Separação de óleo e

águaoil / water separation

2582 Separador de gás gas separator2583 Separador de lama mud separator2584 Separador de óleo e

águaoil / water separator

2585 Separador óleo / água oil / water separator2586 Seqüência sequence2587 Seqüência vertical vertical range2588 Serra tico – tico jigsaw2589 Sextante sextant2590 Símbolo de solda weld symbol2591 Similaridade similarity2592 Simulação simulation2593 Sinal signal2594 Sinal piloto pilot signal2595 Sinalizar label (to)2596 Etiquetar label (to)2597 Sintético synthetic

2598 Sistema de compensação de movimentos

motion compensator system

2599 Sistema system2600 Sistema alternativo alternative system2601 Sistema de absorção absorber system2602 Sistema de circulação

de gásgas circulating system

2603 Sistema de disposição disposal system2604 Sistema de lama mud system2605 Sistema de navegação navigation system2606 Sistema de propulsão propulsion system2607 Socorro help2608 Solda automática automatic weld2609 Solda circunferencial girth weld2610 Solda de produção production weld2611 Solda de reforço

(bacalhau)strap weld

2612 Solda de um lado single weld2613 Solda dos dois lados double weld2614 Solda elétrica a arco electric arc welding2615 Soldador welder2616 Soldagem welding2617 Soldagem de

enchimentobuilt up welding

2618 Soldagem do revestimento

casing welding

2619 Soldar weldx 2620 Solecamento descent

2621 Solenóide solenoid2622 Sólido solid2623 Solução de problema problem solution2624 Solúvel soluble2625 Solvente solvent2626 Sonar sonar2627 Sonda rig2628 Sonda drilling rig2629 Sonda a diesel diesel rig2630 Sonda de perfuração a

cabocable tool rig

2631 Sonda diesel elétrica diesel electric rig2632 Sonda elétrica electric rig2633 Sonda portátil portable rig2634 Sonda rotativa rotary rig2635 Sondador driller2636 Soterrado buried2637 Soterramento burial2638 Soterramento burying2639 Soterrar bury (to)2640 Enterrar bury (to)2641 Sub (ferramenta) sub (tool)2642 Subestrutura substructure2643 Subir go up (to)2644 Submarino underwater2645 Submarino submarine2646 Submarinos pontoon2647 Subsidência subsidence2648 Substituição replacement2649 Substituto my back (crew change)2650 Substituto my relief (crew change)

OFFSHORE WORDS

Page 41: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2651 Subsuperfície subsurface2652 Subterrâneo underground2653 Sucata scrap2654 Sucção suction2655 Suco de fruta fruit juice2656 Sujeira dirt

x 2657 Sujeira do wo wo debris2658 Sul south2659 Sulco groove2660 Sumário summary

x 2661 Sumidouro sinkholex 2662 Solinha sinkhole

2663 Superfície de face fail surface2664 Superfície externa outside surface2665 Superior upper2666 Superposição overlap2667 Superprodução overproduction2668 Suporte de balancim Samson post2669 Suporte de haste rod hanger2670 Suporte de linha line hanger2671 Suprimento supply2672 Suprimento de água water supply2673 Surgência surging2674 Suspensão suspension2675 Suspensor de

revestimentocasing hanger

2676 Sustentador de tubulação

tubing hanger

2677 Taifeiro steward2678 Talha chain hoist2679 Talhadeira chain full2680 Talhadeira cold chisel2681 Talheres cutlery2682 Talisca splint2683 Tamanho do poço hole size2684 Tamanho natural full size2685 Tamanho size2686 Dimensão size2687 Tamanquinhos derrick board fingers2688 Tambor drum2689 Tambor de condensado knock out drum2690 Tampão buffer2691 Tampão slug2692 Tampão plug2693 Tampão de cimento cement plug2694 Tampão de fundo bottom plug2695 Tampão de material

ígneoigneous plug

2696 Tampão em ponte bridge plug2697 Tampão recuperável retrievable plug2698 Tampão separador plug separator2699 Tampão solúvel soluble plug2700 Tamponamento bridge plugging2701 Tamponamento plugging2702 Tamponamento

temporáriotemporary plugging

2703 Tamponar um poço plug a well (to)2704 Tanque tank2705 Tanque de afericação gauge tank2706 Tanque de água water tan

OFFSHORE WORDS

Page 42: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS

OFFSHORE WORDS

Page 43: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2707 Tanque de alívio back up tank2708 Tanque de

armazenagemstorage tank

2709 Tanque de calibração gauge tank2710 Tanque de cimentação cementing tank2711 Tanque de

compensaçãosurge tank

2712 Tanque de decantação setting tank2713 Tanque de diesel diesel tank2714 Tanque de lama mud tank2715 Tanque de lama de

reservareserve pit

2716 Tanque de lastro ballast tank2717 Tanque de lavagem wash tank2718 Tanque de manobra trip tank2719 Tanque de pulmão breather tank2720 Tanques de recalque settling tanks2721 Tarugo billet2722 Taxa de evaporação evaporation rate2723 Taxa de penetração penetration rate2724 Taxa de produção production rate2725 Taxa de retorno rate of return2726 Tecido tissue2727 Técnica technique2728 Técnica com ajuda de

mergulhadoresdiver assisted techniques

2729 Tecnologia technology2730 Tela de poço well screen2731 tela vibratória vibrating screen2732 Telemetria telemetry2733 Telescópio telescope2734 Telhado roof2735 Temperado quenched2736 Temperatura temperature2737 Temperatura da broca bit temperature2738 Temperatura de fundo

do poçodownhole temperature

2739 Tempestade storm2740 Tempo weather2741 Tempo time2742 Tempo de atraso tag time2743 Tempo de

bombeamentopumping time

2744 Tempo de detonação detonation time2745 Tempo de

endurecimentosetting time

2746 Tempo de instalação setting time2747 Tempo de manobra trip time2748 Tempo de paralisação down time2749 Tempo de retardo leg time2750 Tempo de trajeto travel time2751 Tempo de propagação travel time2752 Tensão de cizalhamento shear tension2753 Tensão de polarização bias voltage2754 Tensão de arco hoop tension2755 Tensonador do riser riser tensioner2756 Teor calorífico heat content2757 Terminal (transportes) terminal (transportation’s)2758 Terminar finish (to)2759 Terminologia terminology

2760 Termistor thermistor2761 Termostato thermostat2762 Terra earth2763 Terraço terrace2764 Terremoto earthquake2765 Tesoura scissors2766 Testador prover2767 Teste de bombeamento pumping head2768 Teste de junta de

revestimentocasing joint test

2769 Teste de oleoduto pipeline testing2770 Teste de poço well testing2771 Teste de produção production test2772 Teste de queda drop test2773 Teste de solda em

ângulofillet weld test

2774 Teste de tubo pipe testing2775 Teste do revestimento casing testing2776 Teste piloto pilot test2777 Testemunhagem a cabo wire line coring2778 Testemunhagem a

diamantediamond coring

2779 Testemunhagem de poço

well coring

2780 Teto ceiling2781 Textura texture2782 Timão ship’s wheel2783 Tinta de impressão printing ink2784 Tinta paint2785 Pintar paint (to)2786 Tipo da broca bit type2787 Tipo da sonda rig type2788 Tira strip2789 Tira embutida recessed strop2790 Tirar a camisa remove liner (to)2791 Remover camisa remove liner (to)2792 Tiro múltiplo multiple shot2793 Tolerância tolerance2794 Tomada plug2795 Tomada elétrica electric plug2796 Tool pusher tool pusher2797 Tora timber2798 Madeira timber2799 Torneira tap2800 Torneiro lathe operator2801 Tornel swivel2802 Torno lathe2803 Torno de bancada vices2804 Tornozelo ankle2805 Torque torque2806 Torquímetro torque wrench2807 Torre derrick2808 Torre tower2809 Torre de aço steel derrick2810 Torre dobrável folding derrick2811 Torre soldada welded derrick2812 Torrista derrick man2813 Trabalhar work (to)2814 Traço trace2815 Trado auger

OFFSHORE WORDS

Page 44: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2816 Verrumão auger2817 Tramo link2818 Transbordando overflowing2819 Transdutor transducer2820 Transdutor de pressão pressure transducer2821 Transdutor elétrico electrical transducer2822 Transferência de calor heat transfer2823 Transferir transfer (to)2824 Transformador transformer2825 Transistor transistor2826 Transmissão transmission2827 Transmissão automática automatic transmission2828 Transmissor transmitter2829 Transportador carrier2830 Transporte transportation2831 Trapa trap2832 Trapa de óleo oil trap2833 Tratador de emulsão emulsion treater2834 Tratamento calorífico heat treating2835 Tratamento de lama mud treating2836 Tratamento de água water treating2837 Tratamento de óleo oil treating2838 Trava stalls2839 Travado latched2840 Travar lock (to)2841 Trazer bring (to)2842 Trefilado a frio hard drawn2843 Treinamento adicional further training2844 Treliça truss frame2845 Triangulação triangulation2846 Trifásico three phase2847 Trilho skid

x 2848 Trinco bem fininho hair line crack2849 Trituramento (pescaria) milling (fishing)2850 Troca de turma crew change2851 Trocador de calor heat exchanger2852 Tromba d’água shower of rain2853 TIRT tree installation running tool2854 Tubo ascendente riser2855 Tubo com revestimento

plásticoplastic coated pipe

2856 Tubo de alumínio aluminium pipe2857 Tubo de canalização line pipe2858 Tubo de elevação de

catalisadorriser pipe

2859 Tubo de liga alloy pipe2860 Tubo de perfuração drill pipe2861 Tubo plástico plastic pipe2862 Tubo reforçado com

fibra de vidrofibber glass reinforced pipe

2863 Tubo revestido de cimento

cement coated pipe

2864 Tubo soldado welded pipe2865 Tubulação piping2866 Tubulação tubing2867 Tubulação curta pup joint2868 Tubulação de grande

diâmetrolarge diameter pipe

2869 Tubulação de lama mud line2870 Tubulação de drilling pipe (steel)

perfuração2871 Tubulação de produção production tubing2872 Turbina turbine2873 Turbina de ar air turbine2874 Turbina de gás gas turbine2875 Turbulência turbulence2876 Turco davit2877 Turfa peat2878 Turma crew2879 Uma vez once2880 Duas vezes twice2881 Três vezes three times2882 Umbilical umbilical2883 Umidade humidity2884 Umidade moisture2885 União de tubo pipe union2886 Unidade de perfilagem

de poçowell logging unit

2887 Unidade de perfuração perforation unit2888 Unidade de produção production unit2889 Usar use (to)2890 Usinado machined2891 Vácuo vacuum2892 Vá embora go away2893 Validade validity2894 Valor value2895 Valor atual present value2896 Válvula de conexão da

haste quadradaKelly joint valve

2897 Válvula de segmento da haste quadrada

Kelly stop cock

2898 Válvula de segurança de superfície

downhole safety valve (DHSV)

2899 Válvula valve2900 Válvula ajustante downstream valve2901 Válvula a montante upstream valve2902 Válvula de alívio relief valve2903 Válvula de choke storm choke valve2904 Válvula de contra-

pressãoback pressure valve

2905 Válvula de esfera ball valve2906 Válvula de gaveta gate valve2907 Válvula de gaveta sleeve valve2908 Válvula prisioneira sleeve valve2909 Válvula de pistoneio swab valve2910 válvula de poço de

injeção de gáswell gas lift

2911 Válvula de purga drain valve2912 Válvula de retenção check valve2913 Válvula de segurança safety valve2914 Válvula de segurança

de tubulaçãostorm choke

2915 válvula de sobre-pressão

over pressure valve

2916 Válvula do obturador plug valve2917 Válvula lateral wing valve2918 Válvula mestra master valve2919 Válvula mestra inferior lower master valve2920 Válvula mestra superior upper master valve2921 Válvula reguladora beam (choke)

OFFSHORE WORDS

Page 45: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2922 Válvula solenóide solenoid valve 2923 Vapor vapour

OFFSHORE WORDS

Page 46: DICIONARIO TÉCNICO

DICIONÁRIO TÉCNICO PORTUGUÊS - INGLÊS2924 Vaporização vaporisation2925 Vareta de solda welding rod2926 Vareta nua bare rod2927 Variação variation

x 2928 Variação2929 Variável variable2930 Vassoura broom2931 Vazador hole punch2932 Vazamento de óleoduto pipeline leak2933 Vazamento de

revestimentocasing leak

2934 Vazamento leak2935 Vazando leaking2936 Vazão rate of flow2937 Vazão do fluxo de lama mud flow rate2938 Vedação do gás gas shut off2939 Vedador de esfera ball sealer2940 Vedador gaxeta packing2941 Veículo a motor motor vehicle2942 Veículo submarino subwater vehicle (ROV)2943 Vela spark plug2944 Velocidade de

alimentação do fiowire feed speed

2945 Velocidade de avanço travel speed2946 Velocidade de

combustãoburning speed

2947 Velocidade de corte da rocha

rock cutting speed

2948 Velocidade de detonação

detonation speed

2949 Velocidade de penetração

penetration speed

2950 Velocidade de sonda rotativa

rotary speed

2951 Velocidade do vento wind speed2952 Velocímetro speedometer2953 Vencer win (to)2954 Ganhar win (to)2955 Ventania windstorm2956 Vender sell (to)2957 Vento wind2958 Dar corda wind2959 Ver see (to)2960 Enxergar see (to)2961 Verniz de laca lacquer

OFFSHORE WORDS