41
DIEGO SEGURA Pulsos DIEGO SEGURA Pulsos 39 DIEGO SEGURA Diego Segura nasceu em Ceuta em 1943. Cresceu em Marrocos sobre a influência da natureza generosa e lúdica das suas praias atlânticas , na sua luz e doce colina de Asilah. Em 1963 mudou-se para Catalunha onde completa a sua formação intelectual e profissional que exercita no campo da arquitectura, de desenho e de ensino de ambas. Desde 1982 que reside em Genicera, nas montanhas de Leon, muito próximo das Astúrias, local com o qual está vinculado fortemente. No início dos anos 70 iniciou-se como animador cultural e militante ecológico. A sua obra de arte mira a uma leitura consciente do valor plástico da natureza silvestre, na sua integração profunda da pesquisa humanista e complementar com a abstração criativa. DIEGO SEGURA Diego Segura nasce a Ceuta nel 1943. Cresce in Marocco sotto l’influenza della natura generosa e ludica delle sue spiagge atlantiche, la sua luce e le dolci colline di Asilah. Dal 1963 si trasferisce in Catalogna dove completa la sua formazione intellettuale e professionale che esercita nel campo dell’architettura, del disegno e dell’insegnamento di entrambe. Dal 1982 risiede a Genicera, sulle montagne di Leon, molto vicina alle Asturie, luogo a cui è fortemente legato. Animatore culturale e militante ecologista dagli inizi degli anni 70. La sua opera artistica mira ad una lettura cosciente del valore plastico della natura silvestre, la sua integrazione profonda nella ricerca umanista e complementare con l’astrazione creativa. Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas Câmara Municipal de PONTE DE SÔR

DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

DIEGO SEGURAPulsos

DIE

GO

SEG

URA

Pulsos

39

DIEGO SEGURA

Diego Segura nasceu em Ceuta em 1943. Cresceu em Marrocos sobre a influência da natureza generosa e lúdica das suas praias atlânticas , na sua luz e doce colina de Asilah. Em 1963 mudou-se para Catalunha onde completa a sua formação intelectual e profissional que exercita no campo da arquitectura, de desenho e de ensino de ambas. Desde 1982 que reside em Genicera, nas montanhas de Leon, muito próximo das Astúrias, local com o qual está vinculado fortemente. No início dos anos 70 iniciou-se como animador cultural e militante ecológico. A sua obra de arte mira a uma leitura consciente do valor plástico da natureza silvestre, na sua integração profunda da pesquisa humanista e complementar com a abstração criativa.

DIEGO SEGURA

Diego Segura nasce a Ceuta nel 1943. Cresce in Marocco sotto l’influenza della natura generosa e ludica delle sue spiagge atlantiche, la sua luce e le dolci colline di Asilah. Dal 1963 si trasferisce in Catalogna dove completa la sua formazione intellettuale e professionale che esercita nel campo dell’architettura, del disegno e dell’insegnamento di entrambe. Dal 1982 risiede a Genicera, sulle montagne di Leon, molto vicina alle Asturie, luogo a cui è fortemente legato. Animatore culturale e militante ecologista dagli inizi degli anni 70. La sua opera artistica mira ad una lettura cosciente del valore plastico della natura silvestre, la sua integrazione profonda nella ricerca umanista e complementare con l’astrazione creativa.

Ass.  Cult.

Sete  Sóis  Sete  Luas

Câmara  Municipal  dePONTE  DE  SÔR

Page 2: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca
Page 3: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca
Page 4: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca
Page 5: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Éditions du Festival Sete Sóis Sete Luas

CATÁLOGO N. 39

1) El puerto de las Maravillas – Los navios antiguos de Pisa, 2001. T.: Stefano Bruni e Mario Iozzo. Ed.: PT, ES2) Maya Kokocinsky, Translusion II, 2002. T.: Pinto Teixeira. Introduction de Oliviero Toscani. Ed.: PT, ES.3) Oliviero Toscani, Hardware+Software=Burros, 2002. Ed.: IT, PT.4) As personagens de José Saramago nas artes, 2002. Introduction de José Saramago. Ed.: PT.5) Stefano Tonelli, Nelle pagine del tempo è dolce naufragare (2002). Ed.: IT, PT.6) Luca Alinari, Côr que pensa, 2003. Ed.: PT, ES.7) Riccardo Benvenuti, Fado, Rostos e Paisagens, 2003. Ed.: IT, PT.8) Antonio Possenti, Homo Ludens, 2003. T.: John Russel Taylor et Massimo Bertozzi. Introduction de José Saramago. Ed.: IT, PT.9) Metropolismo – Communication painting, 2004. T.: Achille Bonito Oliva. Ed.: IT, PT. 10) Massimo Bertolini, Através de portas intrasponíves, 2004. Ed.: IT, PT.11) Juan Mar, Viaje a ninguna parte, 2004. Introduction de José Saramago. Ed.: IT, PT.12) Paolo Grimaldi, De-cuor-azioni, 2005. T.: de Luciana Buseghin. Ed.: IT, PT. 13) Roberto Barni, Passos e Paisagens, 2005. T.: Luís Serpa. Ed.: IT, PT.14) Simposio SSSL: Bonilla, Chafer, Ghirelli, J.Grau, P.Grau, Grigò, Morais, Pulidori, Riotto, Ru!no, Steardo, Tonelli, 2005. Ed.: ES, IT, PT.15) Fabrizio Pizzanelli, Mediterrânes Quotidianas Paisagens, 2006. Ed.: IT, PT.16) La Vespa: un mito verso il futuro, 2006. T.: Tommaso Fanfani. Ed.: ES, VAL.17) Gianni Amelio, O cinema de Gianni Amelio: a atenção e a paixão, 2006. T.: Lorenzo Cuccu. Ed.: PT.18) Dario Fo e Franca Rame, Muñecos con rabia y sentimento – La vida y el arte de Dario Fo y Franca Rame (2007). Ed.: ES.19) Giuliano Ghelli, La fantasia rivelata, 2008. T.: Riccardo Ferrucci. Ed.: ES, PT.20) Giampaolo Talani, Ritorno a Finisterre, 2009. T.: Vittorio Sgarbi et Riccardo Ferrucci. Ed.: ES, PT.21) Cacau Brasil, SÓS, 2009. Ed.: PT.22) César Molina, La Spirale dei Sensi, Cicli e Ricicli, 2010. Ed.: IT, PT.23) Dario Fo e Franca Rame, Pupazzi con rabbia e sentimento. La vita e l’arte di Dario Fo e Franca Rame, 2010. Ed.: IT.24) Francesco Nesi, Amami ancora!, 2010. T.: Riccardo Ferrucci. Ed.: PT, ES.25) Giorgio Dal Canto, Pinocchi, 2010. T.: Riccardo Ferrucci e Ilario Luperini. Ed.: PT. 26) Roberto Barni, Passos e Paisagens, 2010. T.: Giovanni Biagioni e Luís Serpa. Ed.: PT.27) Zezito - As Pequenas Memórias. Homenagem a José Saramago, 2010. T.: Riccardo Ferrucci. Ed.: PT.28) Tchalê Figueira, Universo da Ilha, 2010. T.: João Laurentino Neves et Roger P. Turine. Ed.: IT, PT.29) Luis Morera, Arte Naturaleza, 2010. T.: Silvia Orozco. Ed.: IT, PT.30) Paolo Grigò, Il Volo... Viaggiatore, 2010. T.: Pina Melai. Ed.: IT, PT.31) Salvatore Ligios, Mitologia Contemporanea, 2011. T.: Sonia Borsato. Ed.: IT, PT.32) Raymond Attanasio, Silence des Yeux, 2011. T.: Jean-Paul Gavard-Perret. Ed.: IT, PT.33) Simon Benetton, Ferro e Vetro - oltre l’orizzonte, 2011. T.: de Giorgio Bonomi. Ed.: IT, PT.34) Noé Sendas, Parallel, 2011. T.: Paulo Cunha e Silva & Noé Sendas. Ed.: IT, PT, ENG.35) Abdelkrim Ouazzani, Le Cercle de la Vie, 2011. T.: Gilbert Lascault. Ed.: IT, PT.36) Eugenio Riotto, Chant d’Automne, 2011. T.: Maurizio Vanni. Ed.: IT, PT.37) Bento Oliveira, Do Reinado da Lua, 2011. T.: Tchalê Figueira e João Branco. Ed.: IT, PT.38) Vando Figueiredo, AAAldeota, 2011. T.: Ritelza Cabral, Carlos Macedo e Dimas Macedo. Ed.: IT, PT.39) Diego Segura, Pulsos, 2011. T.: Abdelhadi Guenoun e José Manuel Hita Ruiz. Ed.: IT, PT.

Page 6: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

5

Festival  Sete  Sóis  Sete  Luas

Diego Segura

Pulsos

Page 7: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

6

Pulsos

Ponte de Sor (Alentejo, Portugal), 15.10.2011 – 12.11.2011, Centrum Sete Sóis Sete LuasPontedera (Toscana, Itália), 14.01.2012 – 11.02.2012, Centrum Sete Sóis Sete Luas

Promoted Ass. Cult. Sete Sóis Sete LuasCâmara Municipal de Ponte de SorComune di Pontedera

Coordination Câmara Municipal de Ponte de SorMarco Abbondanza (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas)Pedro Gonçalves (Centro de Artes e Cultura de Ponte de Sor) Production CoordinationMaria Rolli (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Installation AssistantsJoão Paulo Pita (Centro de Artes e Cultura de Ponte de Sor)

AdministrationSandra Cardeira (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas)

Graphic DesignSérgio Mousinho (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas)

Press O!ceSara Valente (Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas) Printed Bandecchi & Vivaldi, Pontedera

[email protected]

Diego SeguraPulsos© Diego Segura - VEGAP

Page 8: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Pulsos

La pulsación, el ritmo, la luz y el sonido,impregnan el universo y resuenan en el interiorde cada uno de nosotros

Somos ritmo, y cada ritmo que se mezclacon nosotros nos afecta positiva onegativamente.

Hay una intima conexión entre lapulsación y la conciencia, como existe entrecada una de las partículas del universo.

El pulso vital es la vibración que nos surcacuando nuestro latido se armoniza con laserena pulsación del mar o de las estrellas;cuando nos sentimos parte inseparable de uncosmos en eterna danza.

Carlos Fregtman

Page 9: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Pulsos

Recebemos Diego Segura, em Ponte de Sor, na rede do Festival Sete Sóis Sete Luas com enorme carinho, sabendo que o enriquecimento das nossas comunidades neste projecto ímpar a nível europeu será profundamente importante e motivador.

Ponte de Sor sente-se feliz em receber no Centrum Sete Sóis Sete Luas / Centro de Artes e Cultura tão importante manifestação, fazendo votos que tal seja do agrado de todos, pois esta multiplicidade cultural permite augurar um futuro cada vez mais promissor.

Dr. João José de Carvalho Taveira PintoPresidente da Câmara Municipal de Ponte de Sor

Page 10: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

CENTRUM SETE SÓIS SETE LUASCentros para as Artes do Mediterrâneo e do mundo lusófono

A rede cultural do Centro Sete Sóis Sete Luas apresenta a esposição “PULSOS” do artista Diego Segura em Portugal e na Itália, com o apoio dos Municípios de Ponte de Sor e Pontedera. O artista Diego Segura enquadra-se perfeitamente no espírito do Festival Sete Sóis Sete Luas. As suas obras exprimem uma simbiose de povos, de culturas, de sentimentos e de afectos. A sua arte é o ponto de encontro entre a costa do Norte de África (Ceuta) e as montanhas de León.

Os Centrum Sete Sóis Sete Luas:

- são portos em terra: espaços estáveis sem fronteiras. Tal como portos são locais de passagem, de encontro e de diálogo intercultural, onde ecoam as ondas da cultura mediterrânica e do mundo lusófono. Tal como portos são abertos, sem fronteiras. Mas estão em terra. Estão ancorados às raízes do território que os viu nascer e os acolheu. São espaços de socialização, confronto e descoberta para a população local. - são o"cinas artísticas onde importantes personagens do mundo mediterrânico e lusófono chegam, encontram inspiração, criam, dialogam, partilham e partem rumo a novos portos.- são locais de sinergia entre arte, música, turismo cultural e promoção do território.- são projectos arquitectónicos de recuperação de edifícios antigos, abandonados.

Produção, exposição e residências artísticas, laboratórios de criatividade, encontros multiculturais, debates, video-conferências, apresentações, concertos e aperitivos: estas são as principais actividades que animam as “casas” do Festival Sete Sóis Sete Luas. A ampla programação artística, da responsabilidade da associação Sete Sóis Sete Luas, prevê anualmente 7 a 10 projectos de dimensão internacional em cada Centrum SSSL, promovidos de forma coordenada nos portos internacionais SSSL (com a mesma imagem, o mesmo plano de comunicação e o mesmo dia de inauguração) e cujos protagonistas são diversos: os prestigiosos artistas, reconhecidos no seu país de origem, mas não ainda a nível internacional; os

Page 11: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Pulsos

Marco AbbondanzaDirector do Festival Sete Sóis Sete Luas

jovens talentos; os estudantes que participam nos laboratórios e nos programas de intercâmbio entre as cidades da Rede SSSL.

Anualmente 7.500 visitantes e mais de 35 prestigiosos artistas do Mediterrâneo passam pelas casas do Festival SSSL.

Elementos em comum são:- o nome: Centrum Sete Sóis Sete Luas;- a imagem do Centrum SSSL: o mosaico de uma onda que se estende sinuosa pela parede externa com os nomes das cidades que fazem parte da Rede dos Centrum SSSL;- a possibilidade de fazer ligações em directo, através da internet, com os diversos Centrum SSSL nos vários países;- um espaço dedicado à colecção permanente, com a memória da actividade local e internacional do Festival SSSL;- uma sala dedicada às exposições temporárias;- um laboratório de criação onde os artistas podem realizar as suas obras durante as residências;- uma art-library e um bookshop onde são apresentados ao público todas as produções culturais, artísticas, editoriais, gastronómicas do Festival Sete Sóis Sete Luas: cd’s, dvd’s, livros, catálogos e os produtos enogastronómicos e artesanais mais representativos dos Países da Rede SSSL;- uma sala de conferências para encontros, apresentações, debates, concertos, inaugurações…- quartos para os jovens estagiários da Rete SSSL e para os artistas;- um jardim mediterrânico e/o atlântico;

Estão neste momento activos os Centrum SSSL de Pontedera, Ponte de Sor e Frontignan. O projecto prevê ainda a criação de outros Centrum SSSL no Brasil (em Aquiraz, no estado do Ceará), em Cabo Verde (na Ribeira Grande, ilha de Santo Antão), em Marrocos (Tanger), na Espanha (em Tavernes de la Valldigna, na região de Valencia).

Page 12: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

PULSOS

Diego Segura: uma linguagem totalmente pessoal que se inspira na arte ocidental conservando, porém a in!uência tipicamente islâmica e oriental. PULSOS: variação helicoidal, ondulatória, intuitiva e emocional fundem-se em pinceladas de uma sensibilidade magistral e cores expressivas sabiamente escolhidas, misturadas e combinadas.

Os tons são a expressão de um universo variável, mágico, que transforma a tela num mundo onde as pulsações tomam os mesmos passos da arte. A análise destas pulsações ou emoções, para além das sensações, são de um rigor que roça o misticismo. O esoterismo é geometria, a "loso"a é arte e a arte é assinada por Diego Segura. As suas formas não são só sombras, mas sombras vivas, que se comprazem na sua composição por vezes sensuais, outras sensacionais, outras poéticas, raramente dimensionais, mas sobretudo humanas e profundamente interiores.

Diego Segura é a luz do espaço pictórico cheio de texturas, de espontaneidade de cores rupestres, de ondas de humor e graça, uma expressão do “ego interior” que se agita, que se retorce, que grita, que protesta, que se revolta, que ama e que castiga. Um eu cujas raízes trazem as substâncias de um inconsciente colectivo e pessoal que se quer geométrico e livre, com conceito e realidade, rigor e verdade, símbolo e força vital, luminosidade e re!exos, "gura e harmonia, humanismo e futurismo ao mesmo tempo.

As suas pinturas e esculturas são obras que, como ele também disse, nascem, mas não morrem, são eternas.

Abdelhadi GuenounMaroc Soir, 2 de Junho de 1994

Page 13: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Pulsos

UMA PULSAÇÃO DA LUZ

Se os títulos adquirem uma justi"cação ou explicam o conteúdo do texto que se segue, este é, sem dúvida, um dos títulos com mais justi"cação para aquilo que se pretende dizer.

Em primeiro lugar, a referência a Pulso vem determinada porque, na minha opinião trata-se da forma que melhor de"ne a linguagem simbólica utilizada nas obras de Diego Segura. Pulso, materializado por audaciosos traços que encerram um completo e rico mundo de luzes e texturas, é o seu modo de nos fazer pensar sobre a dialéctica que existe entre a natureza e o homem, "ltrada através dos seus olhos e das suas mãos.

Em segundo lugar, percebe-se em toda a sua produção artística uma pesquisa sobre a Luz, luz que pretende captar no interior das suas criações, com a qual sustem uma pulsação contínua no seu sufoco de dominá-la e fazê-la sua.

Por último, não só uma pulsação da luz, no sentido anteriormente indicado, entendido este como um desa"o ou um duelo entre esta energia e o artista, mas também no sentido mais directo e literal da expressão. Pulsos a obra recente de Diego Segura é concebida e realizada em plena luz, onde são utilizadas na sua elaboração as novas e surpreendentes texturas, ao receber a incidência directa da luz solar, produzem uma explosão sobre a matriz de cores e volumes até então não percebidos nas obras de Diego. A evolução que se pode observar, recorrendo à mesma linguagem de Pulso (que demonstra a sua coerência na concepção das suas obras), desde as criações do "m dos anos oitenta ou princípios da década de noventa até aos que apresenta actualmente, revela-nos nitidamente a complexidade e o aumento da grandiosidade que tem experimentado na sua obra. Esperemos que dentro em breve nos surpreenda com outro capítulo deste interessante combate.

José Manuel Hita Ruiz, ArqueólogoDirector do Museu de Ceuta, 9 de Maio de 2002

Page 14: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

13

mixta e cera sobre papel, 32,5 x 45,5 cm

ESTELAS, 1991

Page 15: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

aguarela sobre papel, 35 x 25 cm

LA MEMORIA ES EL OJO DEL TIEMPO, 1989

Page 16: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

15

aguarela sobre papel, 46,5 x 34 cm

PERFUME DE CEUTA, 1991

Page 17: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

16

acrílico sobre papel

acrílico sobre papel

HÁLITO DE CEUTA I, ENCRUCIJADA, 2000

HÁLITO DE CEUTA II, ALLAH AKBAR, 2000

Page 18: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

17

HÁLITO DE CEUTA II, OM, 2000

acrílico sobre papel

acrílico sobre papel

HÁLITOS DE CEUTA III, SEFARAD, 2000

Page 19: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

18

acrílico sobre cartão, 19,5 x 10 cm

acrílico sobre cartão, 20 x 10 cm

EL UROGALLO CANTOR, 2001

EL CALOR DEL CARIÑO, 2001

Page 20: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

19

SUSURRO DE AMANECER, 2002

MEMORIA DEL OTOÑO, 2002

acrílico sobre cartão, 40 x 20 cm

acrílico sobre cartão, 40 x 20 cm

Page 21: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

20

LUZ DE TIEMPO: Las cuatro estaciones, 2001

colagens e tintas sobre 12 tábuas, 18 x 23 cm

Page 22: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

21

EL VUELO INTERIOR, 2010

acrílico sobre lona, 100 x 50 cm

Page 23: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

22

LAS CLAVES DEL ARTE, 2002

9 garrafas pintadas, acrílico

Page 24: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

23

ENTRE EL SILENCIO Y EL GRITO, 1990

madeira de haya

Page 25: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

24

EL PULSO SILENCIOSO, 1987

madeira de haya

Page 26: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

25

A HOKUSAI, 1987

madeira de haya

Page 27: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

26

EL SALTO, 1987

madeira de zimbro e haya

Page 28: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

27

TE ESTARÉ ESPERANDO, 1990

madeira de urze e pinho

Page 29: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

28

AL VALLE DE RIAÑO, 1988

bronze

Page 30: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

29

PENSAMIENTO Y EMOCIÓN, 1988

bronze

Page 31: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

30

HÁLITO DE LENA - Plaza del Mercado, 1998

HÁLITO DE LENA - Plaza Alfonso X, 1998

ferro pintado e mármore

ferro pintado e mármore

Page 32: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

31

LA OLA - Estación Marítima del Puerto de Ceuta, 2005

ferro pintado e jardinagem

Page 33: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

32

HÁLITO DURRUTI - Léon, 2009

mármore e bronze

Page 34: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

PULSOS

Diego Segura: un linguaggio totalmente personale che si ispira all’arte occidentale conservando, comunque, un’impronta tipicamente islamica e orientale. PULSOS: variazioni elicoidali, ondulatorie, intuitive ed emozionali si fondono in pennellate di una sensibilità magistrale e in colori espressivi sapientemente scelti, mischiati e combinati.

I toni sono l’espressione di un universo cangiante, magico, che trasforma la tela in un mondo in cui le pulsioni stanno al passo con l’arte.

L’analisi di queste pulsioni o emozioni, e persino delle sensazioni, è di un rigore che s"ora il misticismo. L’esoterismo è geometria, la "loso"a è arte e l’arte è "rmata Diego Segura. Le sue forme non sono solo ombre ma ombre vive, che si compiacciano nelle sue composizioni a volte sensuali, altre sensazionali, a volte poetiche, raramente dimensionali, però soprattutto umane e profondamente interiori.

Diego Segura è la luce dello spazio pittorico pieno di tessiture, di spontaneità di colori rupestri, di onde di umore e di grazia, un’espressione dell’”ego interiore” che si agita, che si ritorce, che grida, che protesta, che si rivolta, che ama e che castiga. Un io le cui radici traggono le loro sostanze da un inconscio collettivo e personale che si vuole geometria e libertà, concetto e realtà, rigore e verità, simbolo e forza vitale, luminosità e ri!essi, "gura e armonia, umanismo e futurismo allo stesso tempo.

La sua pittura e la sua scultura sono opere che, come lui stesso ha detto, nascono, però non muoiono, sono eterne.

Le sue opere sono di una bellezza a#ascinante.

Abdelhadi GuenounMaroc Soir, 2 giugno 1994

Page 35: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Pulsos

UNA PULSAZIONE DELLA LUCE

Se i titoli diventano una giusti"cazione o rendono conto del contenuto del testo che li segue, questo è, senza dubbio, uno dei titoli con più motivazione per quello che voglio dire.

In primo luogo, il riferimento alla Pulsazione è determinato dal fatto, secondo la mia opinione, che si tratta della forma che più de"nisce il linguaggio simbolico utilizzato nell’opera di Diego Segura. La Pulsazione, materializzata attraverso audaci tratti che racchiudono un completo e ricco mondo di luci e tessiture, è il suo modo di farci ri!ettere sulla dialettica che esiste tra la natura e l’uomo, "ltrata attraverso i suoi occhi e le sue mani.

In secondo luogo, si intuisce in tutta la sua produzione artistica una ricerca della Luce, luce che vuole catturare all’interno delle sue creazioni, con la quale sostiene una pulsazione continua nel suo a#anno di dominarla e farla sua.

Per ultimo, non solo una pulsazione alla luce, nel senso precedentemente indicato, inteso come una s"da o un duello tra questa energia e l’artista ma anche nel senso più diretto e letterale dell’espressione. Le pulsazioni dell’opera recente di Diego Segura sono concepite e realizzate in piena luce, così che le nuove e sorprendenti tessiture utilizzate nella sua elaborazione, quando ricevono i raggi diretti della luce solare, producono un’esplosione di sfumature di colore e volumi "nora non percepiti nell’opera di Diego. L’evoluzione che si può osservare, ricorrendo allo stesso linguaggio della pulsazione (che dimostra la sua coerenza nella concezione della sua opera), dalle creazioni della "ne degli anni Ottanta o gli inizi della decade dei Novanta "no a quelle che oggi ci presenta, ci rivelano chiaramente la complessità e l’aumentare di gradazioni che ha sperimentato nella sua opera. Ci aspettiamo che presto ci sorprenda con un altro capitolo di questo interessante combattimento.

José Manuel Hita Ruiz, ArcheologoDirettore del Museo di Ceuta, 9 maggio 2002

Page 36: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

La Rete Culturale dei Centrum Sete Sóis Sete Luas presenta l’esposizione “PULSOS” dell’artista Diego Segura in Portogallo e in Italia, con il sostegno del Municipio di Ponte de Sor e del Comune di Pontedera. L’artista Diego Segura ben rappresenta lo spirito del Festival Sete Sóis Sete Luas. Nella sua opera si esprime una simbiosi di popoli, di culture, di sentimenti e di a#etti. La sua arte è il punto di incontro tra le coste dell’Africa (Ceuta) e le montagne di León.

I Centrum Sete Sóis Sete Luas:

- sono porti di terra: spazi stabili senza frontiere. Del porto hanno l’essere luoghi di passaggio, d’incontro e di dialogo interculturale in cui riecheggiano le onde delle culture mediterranee e del mondo lusofono. Del porto hanno l’essere aperti, senza frontiere. Ma sono di terra. Sono ancorati alle radici del territorio che li ha visti nascere e li ospita. Sono spazi di aggregazione, confronto e scoperta per la popolazione locale. - sono o!cine artistiche in cui importanti personaggi del mondo mediterraneo e lusofono trovano ispirazione, sostano, creano, dialogano, condividono e ripartono.- sono luoghi di sinergia tra arte, musica, turismo culturale e promozione del territorio.- sono nati da progetti architettonici di recupero di edi"ci in disuso.

Produzioni, esposizioni e residenze artistiche, laboratori di creatività, incontri multiculturali, dibattiti, video-conferenze, presentazioni, concerti e aperitivi: queste sono le principali attività che animano le “case” del Festival Sete Sóis Sete Luas. L’ampia programmazione artistica, di responsabilità dell’associazione Sete Sóis Sete Luas, prevede 7-10 progetti di dimensione internazionale annui in ogni Centrum SSSL, che vengono promossi in maniera coordinata nei porti internazionali SSSL (con la stessa immagine, lo stesso piano di comunicazione e lo stesso giorno d’inaugurazione) ed i cui protagonisti sono molteplici: i prestigiosi artisti, a#ermati e quotati nel proprio paese d’origine ma non ancora a livello internazionale; i giovani talenti; gli studenti che partecipano ai laboratori ed ai

CENTRUM SETE SÓIS SETE LUASCentro per le Arti del Mediterraneo e del mondo lusofono

Page 37: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Pulsos

Marco AbbondanzaDirettore Festival Sete Sóis Sete Luas

programmi di scambio tra le città delle Rete SSSL.

Annualmente 7.500 visitatori e più di 35 prestigiosi artisti del Mediterraneo passano per le case del Festival SSSL.

Elementi comuni sono:- il nome: Centrum Sete Sóis Sete Luas;- l’immagine simbolo del Centrum SSSL: un’onda mosaico si snoda sinuosa sulla parete esterna con i nomi delle città che fanno parte della Rete dei Centrum SSSL;- la possibilità di collegare in diretta, attraverso internet, i diversi Centrum SSSL nei vari paesi;- uno spazio dedicato alla collezione permanente, depositario della memoria delle attività locali ed internazionali del Festival SSSL;- una sala dedicata alle mostre temporanee;- un laboratorio di creazione dove gli artisti potranno realizzare le loro opere durante le residenze;- un art-library e un bookshop dove vengono presentate al pubblico tutte le produzioni culturali, artistiche, editoriali, gastronomiche del Festival Sete Sóis Sete Luas: cd’s, dvd, libri, cataloghi e i prodotti enogastronomici e artigianali più rappresentativi dei Paesi della Rete SSSL;- una sala conferenze per incontri, presentazioni, dibattiti, concerti, inaugurazioni…- foresterie per i giovani stagisti della Rete SSSL e per gli artisti;- un giardino mediterraneo e/o atlantico;

Il progetto prevede la creazione di altri Centrum SSSL in Brasile (Aquiraz, nello Stato del Ceará), a Capo Verde (a Ribeira Grande, isola di Santo Antão), in Marocco (a Tangeri), in Spagna (a Tavernes de la Valldigna, nella regione di Valencia).

Page 38: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

BIOGRAFIA Y CURRICULUM

Nace en Ceuta en 1943. Reside en Asilah, Marruecos, hasta 1963, en que se traslada a Barcelona. Allí realiza estudios artísticos en La Lonja. En dibujo y pintura, frecuenta los talleres de Joseph Alumá Sants y Joseph Teixidor. Asiste de forma habitual al Cercle Artistic de Sant Lluch, cuyo estudio frecuenta durante varios años. En 1971 se gradúa, en la Escuela de Artes y O"cios de La Lonja, en la especialidad de Decoración de Interiores y Diseño, trabajo que ejerce durante varios años, alternándolo con la docencia en escuelas privadas y de formación profesional de arte, decoración y diseño. Dirige el departamento de arquitectura interior de una empresa constructora durante varios años, colaborando también en proyectos de arquitectura y urbanismo. Desde 1973 realiza estudios y experiencias en Psicología, Ecología y Percepción Interior que aplica luego en actividades de sensibilización ecológica y de recuperación del medio natural, a través de instituciones públicas y privadas, especialmente dirigidas a la juventud.

Desde 1982 reside en Genicera, una pequeña localidad de la montaña leonesa, en una zona en regresión económica, social y humana, en cuya recuperación está interesado en participar. En octubre de 1984 participa, invitado por el Instituto de la Juventud, en el Congreso de los Pueblos Deshabitados que tiene lugar en Madrid. En el verano de 1985 organiza Campos de Trabajo para la recuperación de los Pueblos Deshabitados en colaboración con el Instituto de la Juventud. También participa, ese mismo año, en la Fundación del Movimiento Alternativo Rural, al que pertenece durante varios años, organizando y participando en numerosas actividades para la recuperación del Medio Rural. Participa en la fundación de la Asociación La Musaraña, cuyos objetivos son la defensa del patrimonio natural y las artes y tradiciones populares y la subsistencia humana en el medio rural. Realiza, con la Asociación La Musaraña, en colaboración con el INEM, dos cursos de Artesanía Textil, que tienen lugar en Genicera y Santa Lucía, ambas en León, en 1987-88. Desde 1987 se dedica a la creación artística, siendo habitual su colaboración en proyectos de arquitectura y urbanismo y realiza viajes y exposiciones por toda España y el extranjero, tanto de pintura como de escultura. Diego es un activo participante del Arte Postal (Mail Art)

1987. Realiza su primera exposición en el Salón de las Artes Pallarés en León.

1988. Expone esculturas en Pola de Lena, (Asturias).

1989. Casa de Cultura de La Robla, (León)Caja de Ahorros de Ceuta.Sala Bertuchi de Tetuán (Marruecos)Centre de Rencontres Internationaux d´Asilah (Marruecos)Centro Cultural Español de Tánger (Marruecos).

1990. Casa del Reloj. (Madrid)Biblioteca Publica del Estado (León)Galería Chagall, Mieres (Asturias)I Muestra Internacional de Mail Art Ciudad de Alcorcón (Madrid).Muestra Internacional “Terra A"rma” de Mail Art en Kent, (Washington, U.S.A.).Galeria dÁrt Arxiu Tobella, Terrassa (Barcelona)II Muestra Internacional de Mail Art Ciudad de Alcorcón (Madrid)Muestra “Red My Lips” de Mail Art, City of Kent (Washington U.S.A.)Sala Da Vinci , Pola de Lena (Asturias)Ateneu Barcelonés, (Barcelona).Realiza un curso de grabado y fabricación artesana de papel en el Taller Tarlatana de Oviedo (Asturias)

En 1991 realiza un crucero en Nogarejas, León.

En 1992 perfecciona grabado en Barcelona.Galeria Baixeras , Barcelona.Expo 92. Sevilla. Cámara de Comercio de Ceuta.Convoca y realiza la I Muestra Internacional de Arte Postal Biocultura 92 en Madrid.

1993. En junio, el Hotel Puerta de Africa de Ceuta, adquiere una colección de obras suyas para sus instalaciones. En octubre de 1993 viaja a Irlanda, invitado por la CE y la Junta de Castilla y León, implicado en un proyecto de Turismo Rural y Medio Ambiente a realizar en la montaña palentina y leonesa.

En abril-mayo de 1994 viaja a Cuba, formando parte del proyecto Mutuamente, de solidaridad con los artistas cubanos, coordinado por el Museo Antón de Candás y la Fundación Evaristo Valle de Gijón, ambos en Asturias. De abril a noviembre realiza la Exposición Itinerante “Marruecos 94”, de escultura y pintura que, patrocinada por el Instituto Cervantes, recorrerá siete ciudades marroquíes. Es invitado, en julio y agosto, al XVII Moussem (Festival) Internacional de Asilah ( Marruecos). De diciembre 94 a diciembre 95 dirige la Escuela Taller Camposolillo con el proyecto de rehabilitar este pueblo deshabitado de León y dedicarlo a Turismo Rural, promovido por CC.OO. y el INEM.

DIEGO SEGURA

Page 39: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

1995. En enero participa en una exposición en Santo Domingo (República Dominicana).En abril expone en el Museo de Ceuta. En mayo participa en una colectiva en el Museo de Ceuta .Participa en una exposición de Homenaje a José Martí en Montevideo (Uruguay). Entre junio y octubre realiza un curso organizado por la Universidad Autónoma de Madrid y el INEM de Dirección y Dinamización de la Red de Escuelas Taller. En noviembre expone en la Casa de Ceuta de Barcelona.

1996. En diciembre expone en el Museo Municipal de Ceuta. Participa en “Sujetos/Sujetos”, de escultores, en la Escuela de Arquitectura de San Sebastián (Euzkadi).

1997. Diseña e inicia la realización de Hálito de Lena (Asturias), que "naliza en mayo de 1998.

Entre 1998-1999 realiza el proyecto de Punto de Encuentro, escultura monumental, en mármol y cristal, encargo de la Ciudad de Ceuta.

1999. En septiembre expone en la Sala Lucio Muñoz de la Delegación Territorial de la Junta de Castilla y León en León. Realiza un curso de Arte Público con la Universidad Menéndez Pelayo en Formigal (Huesca).

2000. En enero participa en el curso Projecte Públic en la Universidad Politécnica de Valencia. En mayo presenta, en las Jornadas de Urbanismo del I.E.C. de ese año, el Proyecto Playas Verdes, una gran intervención urbanística y artística en la Costa Sur, mediterránea , de Ceuta. En Julio participa en el I Curso de Muralismo, organizado por la Fundación Vela Zanetti en León.

2001. En octubre participa en la exposición “50. Artistas en el CAM” en el Centro de Arte Moderno de Quilmes, BB.AA. (Argentina). En diciembre participa en la exposición “Pequeño Formato” en la Galería Centro Arte de León.

2002. En abril expone “Sentipensamientos” en el Museo de las Murallas Reales de Ceuta. En junio realiza una puerta en cobre y latón en Otero de Curueño. Recibe el encargo de una escultura para el Puerto de Ceuta. Recibe el encargo de Hálito Durruti para León.

2003. Inicia el proyecto y realización de La Ola para el Puerto de Ceuta. En mayo presenta en León el proyecto de Hálito Durruti. Crea el cartel “Las cuatro miradas” para la Cruz Roja de Ceuta para su campaña “Huella de la Humanidad”. En noviembre promueve y coordina la realización, en la calle, de un mural colectivo Contra la Violencia de Género de 10 x 1,50 mts. En diciembre crea e inicia la I Convocatoria de Arte Postal Ciudad de Ceuta desde la Fundación Premio Convivencia. Siguen los trabajos de La Ola…

2004. Siguen los trabajos de La Ola… En marzo participa en una exposición en La Escuela de Artes y O"cios de Tetuán , (Marruecos), en bene"cio de los damni"cados del terremoto de Alhucemas. En abril participa en la XX Semana Cultural Española, organizada por el Instituto Cervantes, en Tetuán,(Marruecos). En junio coordina y realiza la exposición de la I Muestra Internacional de Arte Postal Ciudad de Ceuta, en el Museo de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia. Diseña y construye el Escenario, dentro del Conjunto Monumental de las Murallas Reales, para la Entrega del Premio Convivencia 2004. Siguen los trabajos de La Ola…

2005. En abril "naliza La Ola. En junio coordina y realiza la II Muestra Internacional de Arte Postal Ciudad de Ceuta en el Museo de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia. Diseña y construye el Escenario, dentro de Conjunto Monumental de las Murallas Reales, para la Entrega del Premio Convivencia 2005. En julio diseña “El Balcón de las Palmeras”, una gran plataforma peatonal de ocio y cultura, sobre el Desdoblamiento, en Ceuta. En octubre participa, en la Sala Ateneo Cultural “El Albéitar” de León, en la exposición “Partículas Elementales”, de M. Houellebcq, en las V Jornadas Culturales Leteo.

2006. En junio coordina y realiza la III Muestra de Arte Postal Ciudad de Ceuta en el Museo de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia.

2007. En febrero participa en la exposición inaugural del Palacete Torbado / Centro Leonés De Arte : “El Paisaje en el coleccionismo leonés”. En junio coordina y realiza la IV Muestra Internacional de Arte Postal Ciudad de Ceuta en el Museo de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia.

2008. En junio coordina y realiza la exposición “Cinco Años de Arte Postal en Ceuta”, con la V Muestra Internacional De Arte Postal Ciudad de Ceuta, la edición de un libro conmemorativo y una selección de los años anteriores., con la Fundación Premio Convivencia.

2009. En mayo-junio coordina y realiza la VI Muestra de Arte Postal Ciudad de Ceuta en el Museo de las Murallas Reales de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia. El 20 de noviembre, aniversario de su muerte, "naliza e inaugura la escultura Hálito Durruti, primer homenaje en el mundo al espíritu anarquista y a Buenaventura Durruti, situada en la Plaza de Santa Ana de León, lugar de nacimiento del líder anarquista.

2010. En mayo-junio coordina y realiza la VII Muestra de Arte Postal Ciudad de Ceuta en el Museo de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia. En octubre expone la escultura Damocles 88-800k, en el Palacio D. Gutierre de León, dentro del programa Escultura Nel Patiu`l Palaciu. De noviembre a enero de 2011 participa en la exposición 50X50 de Pintura Leonesa Contemporánea en el C. C. León Plaza de León. También en noviembre, participa, como ponente, en las II Jornadas del Caldero- Conferencias en Riaño, León, organizadas por la Plataforma por la Recuperación del Valle de Riaño.

2011. En marzo participa en la colectiva de Escultura en el Palacio Don Gutierre en León. En junio coordina y realiza la VIII Muestra de Arte Postal Ciudad de Ceuta en el Museo de Ceuta, con la Fundación Premio Convivencia.

Pulsos

Page 40: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca

Festival Sete Sóis Sete Luas

CATÁLOGO N. 39

Page 41: DIEGO SEGURA · Hay una intima conexión entre la pulsación y la conciencia, como existe entre cada una de las partículas del universo. El pulso vital es la vibración que nos surca