17
1 Discriminação Auditiva A discriminação auditiva pode ser encarada como a ponte entre a realidade física dos sons falados e o seu conceito interiorizado. Grundy (1995) Importa salientar que os padrões auditivos estão interrelacionados com outros sistemas, tais como a atenção, memória, emoção e linguagem. No sentido de se criar uma forma, um padrão perceptivo, da informação sensorial auditiva, é necessário discriminar e diferenciar aspectos do input sensorial de diferentes modos específicos. Sloan (1991) A capacidade de os ouvintes identificarem as mensagens faladas é influenciada por diversos factores, entre os quais: familiaridade com o vocabulário usado; condições da audibilidade; comprimento do teste. A maturação das capacidades auditivas é um processo gradual que atinge o seu máximo entre os 10 e 13 anos. Fior (1972, apud Sloan 1991) Proposta Nas folhas seguintes apresentamos diversos modos de avaliação da discriminação auditiva: 1. através de selecção de imagens; 2. através da audição de pares de palavras com sentido (diferentes e iguais); 3. através da audição de pares de palavras sem sentido (diferentes e iguais). 1 - Pares Mínimos através de selecção de imagens Implica que o paciente faça a selecção de uma imagem entre as três apresentadas, após a identificação da palavra ouvida. As 3 imagens são, a palavra alvo, o par mínimo e o distractor, fonologicamente contrastantes, numa ou mais características (do ponto de vista do vozeamento, modo e postura). Por questões de ambiguidade de representação gráfica e familiaridade com o vocábulo usado sugere-se que o avaliador nomeie previamente as imagens ao paciente (de preferência uma página de cada vez) e só depois seja feito o teste de discriminação. Forma de registo - no espaço próprio , o avaliador escreve o nome da imagem que o paciente apontou.

Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

1

Discriminação Auditiva

A discriminação auditiva pode ser encarada como a ponte entre a realidade física

dos sons falados e o seu conceito interiorizado. Grundy (1995) Importa salientar que os padrões auditivos estão interrelacionados com outros

sistemas, tais como a atenção, memória, emoção e linguagem. No sentido de se criar uma forma, um padrão perceptivo, da informação sensorial

auditiva, é necessário discriminar e diferenciar aspectos do input sensorial de diferentes modos específicos. Sloan (1991)

A capacidade de os ouvintes identificarem as mensagens faladas é influenciada

por diversos factores, entre os quais:

familiaridade com o vocabulário usado;

condições da audibilidade;

comprimento do teste. A maturação das capacidades auditivas é um processo gradual que atinge o seu

máximo entre os 10 e 13 anos. Fior (1972, apud Sloan 1991) Proposta Nas folhas seguintes apresentamos diversos modos de avaliação da discriminação

auditiva: 1. através de selecção de imagens; 2. através da audição de pares de palavras com sentido (diferentes e iguais); 3. através da audição de pares de palavras sem sentido (diferentes e iguais). 1 - Pares Mínimos através de selecção de imagens Implica que o paciente faça a selecção de uma imagem entre as três

apresentadas, após a identificação da palavra ouvida. As 3 imagens são, a palavra alvo, o par mínimo e o distractor, fonologicamente contrastantes, numa ou mais características (do ponto de vista do vozeamento, modo e postura).

Por questões de ambiguidade de representação gráfica e familiaridade com o

vocábulo usado sugere-se que o avaliador nomeie previamente as imagens ao paciente (de preferência uma página de cada vez) e só depois seja feito o teste de discriminação.

Forma de registo - no espaço próprio , o avaliador escreve o nome da imagem que

o paciente apontou.

Page 2: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

2

Discriminação Auditiva

2. Pares Mínimos através da audição de pares de palavras com sentido

São 69 pares de palavras com sentido (iguais e diferentes) organizadas de acordo com vozeamento, modo e postura nas posições inicial, média e final.

De acordo com as necessidades de avaliação poderão ser usadas:

todas as palavras das fichas apresentadas (e nessa circunstância o avaliador deverá fazer breves paragens de 12 em 12 palavras)

apenas algumas palavras de acordo com o tipo de despiste pretendido vozeamento, modo e postura.

O avaliador inicia com um exemplo:

Vou dizer duas palavras 'toca - toca', são iguais. Agora ouve outra vez mais duas palavras 'toca - doca', são diferentes. Agora diz-me se as palavras que ouves são iguais ou diferentes.

As palavras deverão ser ditas com um segundo de intervalo sem ênfase de entoação e evitando a possibilidade de leitura labial.

Forma de registo: no espaço de registo, o avaliador escreve a resposta do paciente,

ou seja igual ou diferente. 3. Pares Mínimos através da audição de pares de palavras sem sentido São 69 pares de palavras sem sentido organizadas segundo os mesmos critérios do

item 2. Forma de registo : no espaço de registo, o avaliador escreve a resposta do paciente,

ou seja igual ou diferente. As dificuldades na discriminação auditiva de pares de palavras sem sentido indicam

dificuldade a nível da análise fonológica auditiva. Kay, Lesser e Coltheart (1992)

Sugestão Para além das avaliações apresentadas deverá acrescentar a avaliação de pares de

palavras entre o/os erro/erros que a criança faz com sons que não existem na nossa língua e a palavra correcta, por exemplo:

• sopa ;cova

Page 3: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

3

Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

Uso de Imagens

Uso de Imagens

Forma de aplicação - O Terapeuta deverá nomear todas as imagens antes da aplicação da avaliação da discriminação. Em seguida explica à criança o que se pretende que faça (apontar a imagem correspondente à palavra ouvida). V - Vozeamento M - Modo P - Postura

Tipo Palavra Alvo

Par Mínimo Distractor Registo

Exemplo PILHA BILHA QUILHA V FACA VACA SACA M LATA NATA PATA M BOLA MOLA COLA P QUINTA TINTA PINTA P CÃO PÃO MÃO V CAÇA CASA CAVA P NUA RUA LUA M PALA MALA BALA V GADO GATO GALO M LUVA LUPA LUTA P CORTA TORTA PORTA P GENTE DENTE QUENTE P FILHA FILA FICHA V PATA BATA GATA V GOLA COLA BOLA P MOTA NOTA BOTA P CAÇA TAÇA MASSA M OVO OLHO _ OSSO M CELA TELA VELA

V BOMBA POMBA TOMBA M SERRA TERRA BERRA V ASA ASSA ACHA

Nome:

Data de Aval iação:

VOZEAMENTO __ /7 MODO _________ /7 POSTURA____

Total - 22 /8

Adaptado do PALPA (1982)

D.N: Idade: Avaliador:

Page 4: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

4

Discriminação Auditiva de Pares Mínimos Vozeamento

Uso de palavras com sentido

Nome: Data de avaliação: Avaliador:

Exemplo: Vou dizer-te 2 palavras "toca - toca", são iguais. Agora ouve estas "toca - doca", são

diferentes. Agora diz-me se as palavras que ouves são iguais ou diferentes.

V – Vozeamento i - inicial

TIPO PAR PALAVRAS REGISTO (igual/diferente)

V f s/z doce - doze

V i p/b pata - bata

V f t/d tarte - tarde

V f f/v afie - avie

V ig igual tudo - tudo

V ig igual conga – conga

V m t/d quatro – quadro

V i s/z sêlo - zêlo

V f k/g rock – rogue

V f ∫/Ʒ muche – muge

V m f/v inferno – Inverno

V f p/b bip – bibe

V i k/g cola – gola

V m ∫/Ʒ queixo – queijo

V ig igual sizo – sizo

V i t/d tia – dia

V ig igual fava – fava

V ig igual gozo – gozo

V ig igual coche – coche

V m p/b napa – naba

V m k/g roca – roga

V i f/v faca – vaca

Vi ∫/Ʒ chá – já

V m s/z caça - casa

Cotação - Diferentes – Vozeamento

Iguais ____________ /6

inicial /6 médio ___ /6 final /6 Total ___ /18

*Adaptado do PALPA (1992)

D.N.: Idade:

f - final m - médio ig - igual

Page 5: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

5

Discriminação Auditiva de Pares

Mínimos Modo

Uso de palavras com sentido

Nome: D . N . : Idade:

D a t a d e avaliação: Avaliador:

Exemplo: Vou dizer-te 2 palavras "toca - toca", são iguais. Agora ouve estas "toca - doca", são diferentes. Agora diz-me se as palavras que ouves são iguais ou diferentes.

M- Modo i - inicial m - médio f - final ig - igual

TIPO PAR PALAVRAS REGISTO (igual/diferente)

M ig igual nódoa - nódoa

M m b/m cabelo – camelo

M m s/t caça – cata

M f n/l cone – cole

M i n/l nata – lata

M f s/t morce – morte

M m n/d canela – cadela

M ig igual nula – nula

M f n/d pune – pude

M i b/m bota – mota

M i s/t cinta – tinta

M m n/l fina – fila

M ig igual seta – seta

M ig igual bruma – bruma

M f b/m sobe – some

M m l/r pêlo – pêro

M f l/r mal – mar

M i n/d nó – dó

M ig igual lar - lar

Cotação - Diferentes - Modo

Iguais _______/5

Inicial___ / 4 médio___ / 5 F i n a l _ _ / 5 T o t a l _ _ /14

Adaptado do PALPA (1992)

Page 6: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

6

Uso de palavras com sentido

Nome: D.N.: Idade: Data de avaliação: Avaliador: Exemplo: Vou dizer-te 2 palavras "toca - toca", são iguais. Agora ouve estas "toca - doca", são

diferentes. Agora diz-me se as palavras que ouves são iguais ou diferentes. P – Postura i - inicial m - médio f - final ig - igual

TIPO PAR PALAVRAS REGISTO (igual/diferente)

P ig igual fossa – fossa

P i s/∫ sacho – chacho

P m ŋ/n sonho – sono

P i m/n mota – nota

P f s/∫ asse – ache

P f g/d rogue – rode

P ig igual quota – quota

P ig igual seixo – seixo

P i b/d bote – dote

P i p/t porta - torta

P m z/Ʒ fuso – fujo

P f λ/l colhe – cole

P ig igual boda – boda

P m m/n cama – cana

P m k/t cinco – cinto

P f p/t pop – pote

P f z/Ʒ reze – rege

P ig igual gordo – gordo

P m f/s bafo – baço

P m b/d gabo – gado

P i g/d gata – data

P m s/∫ ganso – gancho

P m g/d gago – gado

P m λ/l velha – vela

P i z/Ʒ zangada – jangada

P i f/s faca – saca

P ig igual olho – olho

P ig igual hoje – hoje

P ig igual pomba – pomba

P m r/R caro – carro

P f k/t fique – fite

P m p/t napa – nata

P i k/t corta – torta

P f m/n come - cone

Cotação - Diferentes - Modo

Iguais____ /8

inicial /8 médio /11

final /7 Total /26

*Adaptado do PALPA (1992)

DISCRIMINAÇÃO AUDITIVA DE PARES MÍNIMOS

Postura

Page 7: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

7

Uso de palavras sem sentido

D.N.: Idade: Avaliador:

Exemplo: Vou dizer-te 2 palavras "fassi - fassi", são iguais. Agora ouve estas "fassi - fazi", são diferentes. Agora diz-me se as palavras que ouves são iguais ou diferentes.

Cotação - Diferentes - Vozeamento

Iguais_____ /6

inicial __ /6 médio ____ /6

final ___ /6 Total ___ /18 Adaptado do PALPA (1982)

TIPO PAR PALAVRAS REGISTO(igual/diferente)

Vf s/z isse- ize

Vi p/b peti- beti

Vf t/d tati- tadi

Vf f/v ufe- uve

V ig Igual tóda- tóda

V ig Igual quiga- quiga

V m t/d eté- edé

V i s/z sipa- zipa

V f k/g kik- kigue

V f ∫/Ʒ uche- uje

V m f/v ófer- óver

V f p/b zap- zab

V i k/g cati- gati

V m ∫/ Ʒ chêxa- chêja

V ig igual sazo- sazo

V i t/d tui- dui

V ig igual fivé- fivé

V ig igual tuzo- tuzo

V ig igual vache- vache

V m p/b tepa- teba

V m k/g loqui- logui

V i f/v fequê- vequê

V i ∫/Ʒ chêve- jêve

V m s/z içi- izi

Nome:

Data de avaliação:

Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

Vozeamento

Page 8: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

8

Discriminação

Auditiva de Pares Mínimos

Modo

Uso de palavras sem sentido

Nome: D.N.: Idade:

Data de avaliação: Avaliador: Exemplo: Vou dizer-te 2 palavras "fassi - fassi", são iguais. Agora ouve estas "fassi - fazi", são diferentes. Agora diz-me se as palavras que ouves são iguais ou diferentes.

M- Modo i - inicial

m - médio f - final

ig - igual

TIPO PAR PALAVRAS REGISTO(igual/diferente)

M ig igual nali- nali

M m b/m labu- lamu

M m s/t dessi- deti

M f n/l gine- gile

M i n/l nati- lati

M f s/t urce- urte

M m n/d vini- vidi

M ig igual nadó- nadó

M f n/d zene- zede

M i b/m bali- mali

M i s/t site- tite

M m n/l onu- olu

M ig igual suta- suta

M ig igual bima- bima

M f b/m zube- zume

M m l/ r vulo- vuro

M f l/ r zel- zer

M i n/d nis- dis

M ig igual vôr- vôr

Cotação - Diferentes – Modo Iguais ____________ /5

inicial /4 médio __ /5

final /5 Total __ /14 Adaptado do PALPA (1982)

Page 9: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

9

Uso de palavras sem sentido

Nome: D.N.: Idade: Data de avaliação: Avaliador:

P - Postura i- inicial

TIPO PAR PALAVRAS REGISTO(igual/diferente)

P ig igual jessa- jessa

P i s/∫ selhe- chelhe

P m ŋ/ n fenhe- fene

P i m/n mili- nili

P f s/ ∫ essê- echê

P f g/d mogui- modi

P ig igual quetê- quetê

P ig igual saju- saju

P i b/d babi- dabi

P i p/t peçe - teçe

P m z/Ʒ tazu- taju

P f ŋ/l ulhe- ule

P ig Igual bede- bede

P m m/n dama- dana

P m k/t seki- seti

P f p/t lipe- lite

P f z/Ʒ nize- nije

P ig igual gadi- gadi

P m f/s pufi- pussi

P m b/d vaba- vada

P i g/d goli- doli

P m z /∫ rusé- ruché

P m g/d vogo- vodo

P m ŋ/l dilha- dila

P i z/Ʒ zoli- joli

P i f/s fuvi- suvi

P ig igual peba- peba

P ig igual elhe- elhe

P ig igual pije- pije

P m r/R uré- erre

P f k/t zeque- zete

P m p/t upi- uti

P i k/t quite- tite

P f m/n ome- one

Cotação - Diferentes - Modo Iguais /8 inicial /8 médio /11

final /7 Total ____ /26 Adaptado do PALPA (1982)

Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

Postura

f - final m - médio ig - igual

Page 10: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

10

Page 11: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

11

Page 12: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

12

Page 13: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

13

Page 14: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

14

Page 15: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

15

Page 16: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

16

Page 17: Discriminação Auditiva de Pares Mínimos

17