165
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na data da publicação indicada na lombada. Brasil 0800-702-4200 Argentina 0800-555-11-15 Uruguai 0800-1115 Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Download Manual Vectra 2006 - novoservicochevrolet.com.br O Chevrolet Vectra incorpora muitos itens, ... Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando

  • Upload
    hoangtu

  • View
    353

  • Download
    18

Embed Size (px)

Citation preview

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os itens opcionais disponíveis na

data da publicação indicada na lombada.

Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguai 0800-1115Paraguai 0010 (a cobrar)

0054-11-478-81-115

CONGRATULAÇÕES Vectra, 02/06

Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nossotrabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, emcomplemento à Certificação ISO9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matériade conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.O Chevrolet Vectra incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito aodesempenho e ao estilo.Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefíciosque os equipamentos do seu Chevrolet Vectra têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seufuncionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado deGarantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:

Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Vectra tem a lhe oferecer.

General Motors do Brasil Ltda.

Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Este símbolo aparecejunto a um texto que

alerta sobre cuidados para evitar danospessoais.

Este símbolo aparece juntoa um texto que alerta sobre

cuidados necessários para o bom funcio-namento do veículo ou evitar danos aomesmo.

Este símbolo indica um procedi-mento proibido, que pode causardanos pessoais ou ao veículo.

CONTEÚDO Vectra, 06/06

Índice alfabético Seção 1

Índice ilustrado Seção 2

Serviços e facilidades Seção 3

Opcionais e acessórios Seção 4

Proteção ao meio ambiente Seção 5

Comandos e controles Seção 6

Cinto de segurança e “Air bag” Seção 7

Dirigindo em condições adversas Seção 8

Em caso de emergência Seção 9

Conforto e conveniência Seção 10

Limpeza e cuidados com o veículo Seção 11

Especificações Seção 12

Serviços e manutenção Seção 13

Certificado de garantia Seção 14

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 06/06 1-1SEÇÃO 1

ABS (sistema de freio antiblocante)..... 6-46Luz indicadora.................................. 6-4

Acendedor de cigarros ....................... 10-1Acessórios Chevrolet............................. 4-2Air bag................................................. 7-6

Luz indicadora de falha .................... 6-3Recomendações importantes ............ 7-9

Alarme antifurtoAtivação/desativação com a chave .... 6-8Ativação/desativação com ocontrole remoto ............................... 6-6Diodo emissor de luz (LED) do sistema ............................................ 6-9Inibidor do sensor de movimento(ultra-som) ....................................... 6-9

Alavanca dos sinalizadores dedireção............................................... 6-22Alternador

Ficha técnica .................................. 12-2Antena do rádio................................. 10-4

BancosAjuste do banco elétrico do motorista ....................................... 6-13Ajustes dos bancos dianteiros......... 6-13Descansa-braço traseiro.................. 6-17Encostos de cabeça ........................ 6-14Rebatimento do banco traseiro....... 6-15

Rebatimento parcial ....................... 6-15Rebatimento total .......................... 6-15Retorno à posição normal .............. 6-16

Bateria ............................................... 9-10Ficha técnica .................................. 12-2Luz indicadora de carga da bateria ... 6-2Partida com bateria descarregada... 9-12Partida com cabos auxiliares ........... 9-12Prevenção e cuidados..................... 9-12Reciclagem..................................... 9-11Serviços na parte elétrica ................ 9-10Sistema de proteção....................... 9-11

Bateria do controle remoto, substituição ......................................... 6-7Bolsas porta-objetos........................... 10-5Botão de comando das luzes.............. 6-21Buzina ............................................... 6-20

Caixa de fusíveis ..................................9-13Caixa de subwoofer ............................10-4Capacidades de lubrificantes e fluidos... 12-7Capô do motor .....................................9-6Carroceria

Ficha técnica ...................................12-4CD Player com MP3.............................10-4

Caixa de subwoofer.........................10-4Comandos no volante .....................10-4

Certificado de garantia........................14-1Chassi

Localização do número ...................12-1

Chave com controle remoto ..................6-5Cópia da chave .................................6-5Ignição e partida.............................6-11

Chave de fenda.....................................9-1Chave de roda ......................................9-1Chevrolet Road Service ..........................3-2Cintos de segurança..............................7-1

Luz de advertência do cinto de segurança do motorista ....................6-3Tensionadores do cinto .....................7-4

Cinzeiro dianteiro................................10-1Comando das luzes.............................6-21Combustível

Abastecimento................................13-5Filtro...............................................13-3Luz de advertência do nível de combustível na reserva ......................6-4Indicador do nível .............................6-3

Compartimento de cargasAbertura e fechamento da tampa ...6-10Acesso pelo lado interno do veículo ...6-17Acomodação da bagagem ..............6-16Fixação da bagagem .......................6-16Iluminação......................................6-16Rede do porta-malas.......................6-16

Computador de bordo ........................6-42Condicionador de ar ...........................6-35

Como ligar/desligar o sistema..........6-39Controle da velocidade doventilador .......................................6-38Controle da temperatura.................6-36

A

B

Este índice foi elaborado de tal forma a facilitar uma consulta rápida e, por isso, o mesmo item poderá aparecer mais de uma vez com nomes diferentes. (Exemplo: “Espelhos retrovisores externos”, encontrado na letra “E”,

poderá aparecer também na letra “R” como “Retrovisores externos”)

C

ÍNDICE ALFABÉTICO1-2 Vectra, 06/06 SEÇÃO 1

Desembaçamento rápido ................6-37Direcionamento do ar .....................6-37Modo de indicação de temperaturano visor............................................... 6-36Recirculação interna do ar...............6-38Ventilação de ar à temperaturaambiente ........................................6-38

Condições severas de uso..................13-15Controle de velocidade de cruzeiro......6-30

Luz indicadora ..................................6-4Controle remoto ...................................6-5

Reprogramação ................................6-8Sistema inoperante ...........................6-7Substituição da bateria .....................6-7

Conta-giros (tacômetro)........................6-1Controle de emissões ............................5-2Cuidados com a aparência .................11-1

Cuidados adicionais ........................11-2Limpeza externa..............................11-1Limpeza interna ..............................11-1

Descansa-braço traseiro ......................6-17Acesso ao compartimento de cargas.............................................6-17

Desembaçador do vidro traseiro..........6-24Dimensões gerais do veículo ...............12-1Direção hidráulica

Inspeção e complementaçãodo nível de fluido............................13-8

Dirigindo ecologicamente .....................5-1Dirigindo em condições adversas

À noite .............................................8-3Aquaplanagem .................................8-5Em trechos alagados.........................8-2

Na chuva ..........................................8-4Na lama ou areia ..............................8-1Na neblina........................................8-5Recomendações ao estacionar oveículo..............................................8-7

Encostos de cabeça.............................6-14Especificações do veículo ....................12-1Espelhos retrovisores externos.............6-17

Ajuste elétrico.................................6-18Dispositivo de segurança.................6-17

Espelho retrovisor interno ...................6-18Estepe (roda reserva).............................9-1Extintor de incêndio............................9-24

FaróisRegulagem da altura do facho de luz .............................................6-21Sistema de advertência sonoro das lanternas e faróis ligados ..........6-21

Farol alto ............................................6-21Lampejador ....................................6-21Luz indicadora de farol alto/lampejador .......................................6-1Temporizador do farol ....................6-21

Farol baixo..........................................6-21Farol de neblina

Interruptor......................................6-22Luz indicadora ..................................6-1

Ferramentas (macaco, chave de fenda, chave de roda e gancho de reboque) ...9-1Ficha técnica do veículo .....................12-2Filtro de ar do motor ..........................13-4

Filtro de ar do A/C .............................. 6-35Filtro de combustível........................... 13-3Filtro de óleo do motor....................... 13-3Fluidos

Capacidades ................................... 12-7Luz indicadora do nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem.............................. 6-3Recomendação, verificações e trocas............................................. 12-8Direção hidráulica........................... 13-8

FreiosABS (sistema de freio antiblocante).....6-46De estacionamento......................... 6-44De serviço....................................... 6-44Ficha técnica................................... 12-5Fluido............................................. 13-9Luz indicadora do freio de estacionamento................................ 6-3Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS) ............................ 6-4Pastilhas ......................................... 13-9

Fusíveis............................................... 9-14Capacidade .................................... 9-14Interior do veículo........................... 9-15Maxifusíveis no compartimentodo motor........................................ 9-16Substituição ................................... 9-14

Gancho para reboque........................... 9-6Garantia

Certificado...................................... 14-1Itens e serviços não cobertos pelagarantia ......................................... 14-4

D

E

F

G

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 06/06 1-3SEÇÃO 1

Normas.......................................... 14-2Peças que sofrem desgaste natural....14-5Responsabilidade do proprietário.... 14-4Termos ........................................... 14-3

Geometria da direção......................... 12-5

Hodômetro parcial (botão e visor) ........ 6-3Hodômetro total .................................. 6-3

Identificação do veículo...................... 12-1Ignição e partida ................................ 6-11Índice ilustrado .................................... 2-1INFOCARD ........................................... 3-3

LâmpadasEspecificações ................................ 9-23Substituição ................................... 9-18

LanternasSistema de advertência sonoro das lanternas ligadas ............................ 6-21

Levantamento do veículo na oficina...... 9-4Limpador e lavador do pára-brisa ....... 6-23

Palhetas ....................................... 13-12Reservatório de água.................... 13-12

LubrificantesCapacidades................................... 12-7Recomendação, verificações e trocas............................................. 12-8

LuzesAdvertência de porta aberta ............. 6-1Advertência de velocidade máxima ... 6-3

Advertência do nível de combustível na reserva .........................................6-4Advertência do cinto de segurança do motorista .....................................6-3Botão de comando das luzes...........6-21Indicadora da luz de neblina traseira .. 6-1Indicadora da pressão de óleo do motor ...............................................6-2Indicadora de anomalia no sistemade injeção eletrônica .........................6-2Indicadora de carga da bateria ..........6-2Indicadora de falha do sistemade tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”...........................................6-3Indicadora do farol alto/lampejador...6-1Indicadora do farol de neblina...........6-1Indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem ..............................6-3Indicadora do modo esportivo (transmissão automática) ..................6-2Indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS) ............................6-4Indicadoras dos sinalizadores de direção .............................................6-2Interna do teto................................6-21

Luz de neblina traseiraInterruptor ......................................6-22Luz indicadora ..................................6-1

Luzes de leitura dianteiras/traseiras......6-23

Macaco.................................................9-1

Manutenção preventiva.....................13-13Modo esportivo (transmissão automática)

Luz indicadora ..................................6-2Mostrador digital com funções múltiplas (MID) ...................................6-40Mostrador digital com informação tripla (TID) ..........................................6-39Motor

Capô ................................................9-6Ficha técnica ...................................12-2Filtro de ar .....................................13-4Filtro de combustível .......................13-3Filtro de óleo...................................13-3Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento ...................6-1Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..........................................6-2Luz indicadora de anomalia no sistema de injeção eletrônica.............6-2Sistema de arrefecimento................13-4Sistema de imobilização do motor ..6-11Superaquecimento............................9-7Troca de óleo ..................................13-1Ventilador do motor .........................9-9Verificação do nível de óleo.............13-2

Óleo da transmissão automática .........13-7Óleo do motor

Filtro...............................................13-3Intervalo máximo para troca..........13-15Luz indicadora da pressão de óleo do motor ..........................................6-2Troca ..............................................13-1Verificação do nível .........................13-2

H

I

L

M

O

ÍNDICE ALFABÉTICO1-4 Vectra, 06/06 SEÇÃO 1

Opcionais .............................................4-1

Painel de instrumentos..........................6-1Regulagem da luminosidade ...........6-22

Pára-brisa (limpador e lavador)............6-23Palhetas do limpador ....................13-12Reservatório de água ....................13-12

Pára-sóis .............................................10-2Pedais do freio, acelerador eembreagem .......................................6-45Pisca-alerta (sinalizador de advertência)........................................6-23Plano de manutenção preventiva.......13-13

Revisão especial ............................13-13Teste de rodagem .........................13-14Verificações periódicas ..................13-15

Plaqueta de identificação do veículo....12-1Pneus

Exame da pressão .........................13-10Ficha técnica...................................12-6Reposição .....................................13-11Roda reserva .....................................9-1Rodízio .........................................13-11Substituição......................................9-2Verificação do estado....................13-10

Porta-luvas..........................................10-1Porta-luvas refrigerado........................10-2Porta-mapas com divisórias .................10-5Porta-objetos ......................................10-1Porta-óculos .......................................10-3Portas

Destravamento com a chave .............6-8Luz de advertência de porta aberta ...6-1

Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...............................6-6Travamento automático ..................6-10Travamento com a chave ..................6-8Travamento/destravamento com o controle remoto................................6-6Travamento/destravamento pelo interior do veículo...........................6-10

Proteção ao meio ambiente ..................5-1Dirigindo ecologicamente .................5-1Controle de emissões ........................5-2Ruídos veiculares ..............................5-2

Quadro de controle das revisões .........14-6Quadro de manutenção preventiva ...13-16

Rádio / CD Player com MP3.................10-4Caixa de subwoofer ........................10-4Antena do rádio .............................10-4Comandos no volante.....................10-4

Reboque de outro veículo .....................9-5Reboque do veículo ..............................9-5Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet...........................3-1Relés...................................................9-17

Compartimento do motor...............9-17Identificação ..................................9-17Interior do veículo...........................9-17

Reservatório de gasolina parapartida a frio ......................................13-6Retrovisores externos (espelhos) ..........6-18

Ajuste elétrico.................................6-18

Dispositivo de segurança ................ 6-18Retrovisor interno (espelho) ................ 6-19Roda reserva......................................... 9-1Rodas

Balanceamento............................. 13-10Ficha técnica................................... 12-6Verificação do estado ................... 13-10

Ruídos veiculares .................................. 5-2

SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet.............................................. 3-2Serviços na parte elétrica ...........9-10, 13-1Sinalizador de direção

Alavanca ........................................ 6-22Luzes indicadoras ............................. 6-2

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)....................................... 6-23Sistema de alerta de velocidademáxima .............................................. 6-32

Desativação do sistema................... 6-33Funcionamento do sistema ............. 6-33Interruptor da luz indicadora demarcha (transmissão manual) ......... 6-33Luz de advertência............................ 6-1Programação da velocidademáxima .......................................... 6-33

Sistema de arrefecimento do motor .... 13-4Sistema de aviso de revisão............... 13-13Sistema de proteção de três estágios

Air bag ............................................. 7-6Air bag lateral................................... 7-8Cintos de segurança ......................... 7-1

P

Q

R

S

ÍNDICE ALFABÉTICO Vectra, 06/06 1-5SEÇÃO 1

Tensionadores dos cintos de segurança do motorista epassageiro........................................ 7-4

Sistema de controle eletrônico do condicionador de ar ........................... 6-35

Como ligar/desligar o sistema ......... 6-39Controle da velocidade doventilador....................................... 6-38Controle da temperatura ................ 6-36Desembaçamento rápido................ 6-37Direcionamento do ar..................... 6-37Modo de indicação de temperaturano visor................................................6-36Recirculação interna do ar .............. 6-38Ventilação de ar à temperaturaambiente ....................................... 6-38

Sistema de proteção infantil ............... 7-10Assento para bebê ......................... 7-12Assento para criança ...................... 7-12

Sistema elétricoFicha técnica .................................. 12-2

Tacômetro............................................ 6-1Tampa do compartimento de cargas

Abertura e fechamento .................. 6-10Tanque de combustível

Abastecimento ............................... 13-5Aditivo de combustível Flexpower... 13-6Sistema Flexpower.......................... 13-6

Temporizador do farol ........................ 6-21Tensionadores do cinto de segurança ... 7-4

Luz indicadora de falha .................... 6-3Teto solar

Acionamento elétrico ......................10-2Acionamento manual......................10-3

Transmissão automática ......................6-25Falha no sistema .............................6-29Ficha técnica ...................................12-3Luz indicadora de falha ...................6-28Luz indicadora do modo esportivo ....6-2Modo econômico, esportivo e antipatinação..................................6-27Nível de óleo ...................................13-7Redução de marcha para ultrapassagem (kickdown)...............6-28Troca de óleo ..................................13-8

Transmissão manual ............................6-25Ficha técnica ...................................12-3

Trava de segurança para crianças (portas traseiras) ...................................6-6Triângulo de segurança .........................9-1

VelasFicha técnica ...................................12-2

Velocidade de cruzeiro ........................6-30Velocidade máxima .............................6-32

Desativação do sistema ...................6-33Funcionamento do sistema..............6-33Interruptor da luz indicadora demarcha (transmissão manual)..........6-33Luz de advertência ............................6-1Programação da velocidademáxima...........................................6-33

Velocímetro ..........................................6-2

Vidros das portasAcionamento elétrico ......................6-19Fechamento automático .................6-19Programação eletrônica ..................6-19Sistema de alívio de pressão interna............................................6-19Sistema de proteção antiesmagamento ...........................6-19

Vidro traseiro (desembaçador).............6-24Volante de direção

Ajuste de posição............................6-20Comandos do rádio / CD Player .......10-4Destravamento ...............................6-20Sistema de proteção contra impactos.........................................6-20Travamento.....................................6-20

T

V

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 06/06 2-1SEÇÃO 2

PáginaTeto solar .....................................10-2Capô..............................................9-6Luz sinalizadora de direção lateral ..........................................6-22Faróis baixo/alto, lanterna eluz sinalizadora de direção.... 6-21, 6-22Gancho para reboque ....................9-4Farol de neblina............................6-22Limpador e lavador do pára-brisa.....................................6-23Espelho retrovisor externo ............6-17Porta.................................... 6-8, 6-10Roda e pneu................ 9-1, 9-2, 13-10Antena do rádio ...........................10-4Desembaçador do vidro traseiro ...6-24Tampa do porta-malas........ 6-10, 6-16Lanterna, luz de neblina, luz sinalizadora de direção,luz de marcha à ré eluz de freio....... 6-21, 6-22, 6-25, 6-44Portinhola do tanque de combustível..................................13-5Luzes da placa de licença..............6-21Gancho para reboque ....................9-5

Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo. Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.

ÍNDICE ILUSTRADO2-2 Vectra, 06/06 SEÇÃO 2

ÍNDICE ILUSTRADO Vectra, 06/06 2-3SEÇÃO 2

PáginaDifusores das saídas de ar ............ 6-35Interrupção e liberação do fluxo de ar ........................................... 6-35Alavanca acionadora: lampejador do farol, farol alto, sinalizador dedireção e controle de velocidade de cruzeiro ................6-21, 6-22, 6-30Painel de instrumentos................... 6-1Alavanca acionadora: limpador/lavador do pára-brisa emostrador digital com funções múltiplas ........................... 6-23, 6-40Mostrador digital: hora, temperatura, data, rádio, verificador de funções e computador de bordo...... 6-40, 6-42Botões de ajuste: data e horário... 6-39Air bag do passageiro.................... 7-6Comando das luzes ..................... 6-21Buzina......................................... 6-20Alavanca de ajuste de posição do volante ................................... 6-20Air bag do motorista ..................... 7-6Comandos do rádio no volante .... 10-4Interruptor das travas elétricasdas portas ................................... 6-10Interruptor do sinalizador de advertência (pisca-alerta) ............. 6-23

PáginaCondicionador de ar eletrônico .....................................6-35Rádio / CD Player ..........................10-4Porta-luvas ...................................10-1Regulagem da altura do facho do farol ........................................6-21Interruptor do farol de neblina .....6-22Interruptor da luz de neblina traseira .........................................6-22Alavanca de destravamento do capô .........................................9-6Caixa de fusíveis ...........................9-14Interruptor de ignição e partida (não visível) ..................................6-11Pedal da embreagem....................6-45Pedal do freio ...............................6-44Pedal do acelerador (kickdown), veículos com transmissão automática ...................................6-28Botão de acionamento domodo esportivo (transmissão automática)..................................6-27Acendedor de cigarros / cinzeiro ...10-1Alavanca de mudançasde marchas ........................ 6-25, 6-26

PáginaAlavanca do freio de estacionamento.............................6-44Botão de acionamento do modo antipatinação (transmissão automática) .................................6-27Botões de acionamentoelétrico dos vidros ........................6-19Botão do sistema de segurançados vidros traseiros(para crianças)..............................6-19

ÍNDICE ILUSTRADO2-4 Vectra, 06/06 SEÇÃO 2

PáginaAbastecimento de óleo do motor ..13-1Filtro de ar ...................................13-3Vareta de medição do nível de óleo do motor..............................13-2Reservatório de fluido da direção hidráulica.....................................13-8Reservatório de gasolina para partida a frio ................................13-6Reservatório do fluido de freio / embreagem .................................13-9Vareta de medição do nível de óleo da transmissão automática ...13-7Reservatório de expansão do líquido de arrefecimento ..............13-4Bateria ................................9-10, 13-1Reservatório de água do lavador do pára-brisa .................13-12

SERVIÇOS E FACILIDADES Vectra, 02/06 3-1SEÇÃO 3

Além das informações contidas nesteManual e no Guia de Consulta Rápida, vocêtem à sua disposição:• Rede de Concessionárias e Oficinas

Autorizadas Chevrolet• SAC – Serviço de Atendimento

Chevrolet• Chevrolet Road Service• INFOCARD

Rede de Concessionárias e Oficinas Autorizadas ChevroletÉ importante você saber que, se o seu veículoapresentar alguma anomalia, você pode levá-lo a qualquer Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para repará-lo, dentro oufora do período de garantia, onde será aten-dido por profissionais altamente capacitados.Caso julgue necessário algum esclarecimentoadicional, procure o Gerente de Serviço.

Este veículo foi de-senvolvido visando,

dentre outros aspectos, a total segurançade seus ocupantes. Por essa razão, suamontagem na linha de produção utilizaparafusos com travamento químico, que,se por qualquer razão forem removidos,deverão ser necessariamente substituídospor parafusos originais novos de mesmonúmero. Além disso, é também indis-pensável uma limpeza adequada nacontrapeça com o objetivo de assegurarum perfeito torque e uma efetiva reaçãofísico-química dos compostos químicosque compõem o referido travamentoquando utilizado um novo parafuso.Portanto, recomendamos que serviçosem sistemas de segurança do veículo(freios, bancos, suspensão, cintos desegurança, etc.), ou ainda serviços queindiretamente afetem tais sistemas,sejam efetuados sempre pela Rede deConcessionárias ou Oficinas AutorizadasChevrolet. Para maiores esclarecimentos,fale com a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet de sua preferência.

SERVIÇOS E FACILIDADES3-2 Vectra, 02/06 SEÇÃO 3

SAC – Serviço de Atendimento ChevroletVocê pode entrar em contatodiretamente com a GeneralMotors gratuitamente de qual-quer parte do país através dotelefone 0800-702-4200.Para agilizar o atendimento com o SAC,tenha em mãos os seguintes dados:• Número de Identificação do Veículo –

VIN (número do chassi).• Nome da Concessionária ou Oficina

Autorizada que lhe atendeu.• Data da venda e quilometragem atual

do veículo.

Chevrolet Road ServiceO Chevrolet Road Service éum serviço de apoio, viatelefone, exclusivo paraclientes Chevrolet, aten-dendo 24 horas por dia, 7dias por semana, o anointeiro (inclusive sábados,domingos e feriados), naeventualidade de ocorreruma pane* ou acidente*no veículo durante o seuperíodo de garantia.

O Chevrolet Road Service é válido em todoterritório nacional e países do Mercosul(Paraguai, Uruguai e Argentina), ofere-cendo os seguintes serviços:Para os casos de Pane: Conserto no local,reboque/guincho, carro reserva, transportealternativo, hospedagem, retirada do veí-culo consertado, troca de pneus, aberturada porta do veículo e transmissão de men-sagens. Entende-se por Pane* os defeitos de fabri-cação, de origem mecânica ou elétrica que: (a) Impeçam a locomoção do veículo por

seus próprios meios, ou a utilização docinto de segurança;

(b) Provoquem trincas e/ou quebras nosvidros dos veículos, bem como afetemos seus mecanismos de acionamento,impedindo o fechamento dos mesmos;

(c) Impeçam o deslocamento por falta decombustível não decorrente de negli-gência do proprietário (Pane seca).

Para os casos de Acidente: Reboque/guin-cho, transporte alternativo.Entende-se por Acidente* colisão, abalro-amento ou capotagem envolvendo diretaou indiretamente o veículo e que impeça omesmo de se locomover por seus própriosmeios.O cliente que estiver viajando pelo Mercosulterá à sua disposição os mesmos serviçosoferecidos pelo programa aqui no Brasil,com a vantagem de ter a cobertura emgarantia de mão-de-obra e peças dereposição (conforme item Garantia – Veí-culo Turista), para somar ainda maistranqüilidade e vantagens para os queviajam a negócio ou como turistas.Para utilizar os serviços comunique-se coma Central de Atendimento Chevrolet RoadService no país de ocorrência da pane esolicite o atendimento no seu idioma (por-tuguês/espanhol), pelos telefones:Brasil 0800-702-4200Argentina 0800-555-11-15Uruguay 0800-1115Paraguay 0010 a cobrar

0054-11-478-81-115No ato da entrega do seu veículo novo vocêreceberá o cartão INFOCARD que, além deajudá-lo a identificar os códigos do seuveículo (chassi, alarme, imobilizador, chavee rádio), servirá também como cartãoChevrolet Road Service.Para maiores detalhes, leia o Manual deCondições Gerais do Programa, que veminserido no envelope de informações geraisque é entregue ao proprietário Chevrolet.

SERVIÇOS E FACILIDADES Vectra, 02/06 3-3SEÇÃO 3

INFOCARDO INFOCARD éum cartão senhafornecido com oveículo que con-tém os seguintes

códigos fundamentais em caso de serviço:• Número de identificação do veículo

(VIN)• Segurança• Imobilizador• Chave• RádioNão deixe o INFOCARD no interior do veí-culo.

A partir da aplicaçãode diversas ferramen-tas de qualidade,tanto no desenvolvi-mento como no pro-cesso produtivo aGeneral Motors doBrasil oferece um

produto de altíssima qualidade. O Vectraconta com garantia de três anos. Paramaiores informações, consulte a Seção 14,“Certificado de Garantia”.

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Vectra, 11/05 4-1SEÇÃO 4

Para atender as suas exigências de confortoe personalização do veículo, a GeneralMotors desenvolve e oferece equipamentosopcionais originais de fábrica e acessóriosaprovados para instalação nas Concessio-nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet.Este Manual foi publicado na data indicadana capa e contém informações com basenum veículo totalmente equipado comopcionais e acessórios disponíveis nestadata. Portanto, poderá haver discrepânciaentre o conteúdo deste Manual e a confi-guração do veículo observado nos seusopcionais e acessórios, ou ainda, você nãoencontrar no seu veículo alguns dos itensaqui mencionados.

Caso haja discrepância entre os itens identi-ficados e o conteúdo deste Manual, infor-mamos que todas as Concessionáriaspossuem Manual de Vendas com informa-ções, ilustrações e especificações vigentesna época da produção do veículo e queestão à sua disposição para consulta,visando esclarecer quaisquer dúvidas.A Nota Fiscal emitida pela Concessionáriaidentifica os itens, opcionais e acessórios ins-talados originalmente em seu veículo. EssaNota Fiscal, em conjunto com o Manual deVendas mencionado no parágrafo anterior,serão os documentos considerados no que serefere à garantia oferecida pela GeneralMotors para seus produtos.

A General Motors reserva-se o direito de, aqualquer momento, introduzir modifica-ções em seus produtos para melhor aten-der as necessidades e expectativas dos seusconsumidores.

Devido à tecnologia do sis-tema eletrônico utilizado,

não instale qualquer tipo de equipamen-to elétrico que não seja genuíno nos chi-cotes do veículo, tais como alarme, vidrose travas elétricas, inibidor de ignição e/oucombustível, sistema de áudio, comorádio e módulo de potência, sistema dear-condicionado, iluminação auxiliar entreoutros, pois, como conseqüência, sériosdanos poderão ser causados ao veículo,como pane elétrica, falhas de comunica-ção entre os componentes eletrônicos, asua imobilização ou até mesmo incêndiodo veículo devido a sobrecargas do sis-tema, SITUAÇÕES QUE NÃO SÃO COBER-TAS PELA GARANTIA. As Concessionáriase Oficinas Autorizadas Chevrolet estãoaptas e detêm o conhecimento adequadoà instalação de acessórios originais, osquais são compatíveis com o sistema ele-trônico do veículo.

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS4-2 Vectra, 11/05 SEÇÃO 4

Acessórios ChevroletA Chevrolet, acompanhando as tendênciasde mercado, não mede esforços para colo-car à disposição de seus clientes a maiorlinha de acessórios originais do mercadobrasileiro.Os acessórios originais Chevrolet seguem osmesmos testes e padrões de qualidade utili-zados durante o desenvolvimento de nos-sos veículos, razão porque são os únicosque preservam as características originaisde seu Chevrolet.Veja a seguir uma relação com os principaisAcessórios Chevrolet disponíveis para o seuveículo:• Bluetooth (sistema de viva voz para

telefone celular)• DVD*• Sensores de estacionamento dianteiro

e traseiro• Cabide• Geladeira• Capas cromadas de retrovisores • Alto-falantes dianteiros e traseiros*• Tapetes de borracha ou carpete

* Estes Acessórios Chevrolet possuem um selode autenticidade que deverá ser preenchido ecolado no quadro existente na última folhadeste manual.

• Bluetooth (sistema de viva voz paratelefone celular)

• DVD*

• Sensores de estacionamento dianteiroe traseiro

• Cabide

OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Vectra, 11/05 4-3SEÇÃO 4

• Geladeira • Capas cromadas de retrovisores

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Vectra, 11/05 5-1SEÇÃO 5

A General Motors tem uma preocupaçãoconstante com o meio ambiente, tanto nodesenvolvimento como na fabricação dosseus produtos. Os materiais utilizados sãocompatíveis com o meio ambiente e emgrande parte recicláveis. Os métodos de pro-dução também se subordinam às regras deproteção ao meio ambiente. Materiais noci-vos como o cádmio e o amianto, não sãomais utilizados e o condicionador de ar fun-ciona com um gás refrigerante isento deCFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). Aporcentagem de poluentes nos gases doescapamento também foi reduzida.

Dirigindo ecologicamenteDependendo da forma como dirige o veí-culo, você assume uma postura compatívelcom o meio ambiente, mantendo os níveisde ruído e de emissão de gases em limitesrazoáveis, proporcionando economia emelhoria na qualidade de vida. Aceleraçõesbruscas aumentam consideravelmente oconsumo de combustível. O barulho geradonas arrancadas, com o arraste dos pneu e asrotações elevadas, aumentam o nível deruído em até quatro vezes. Sempre que arotação se elevar, procure passar para a mar-cha seguinte. Procure manter distâncias desegurança suficientes, evitando arrancadas eparadas bruscas freqüentes, causadoras depoluição sonora, sobrecarga de gases doescapamento e consumo de combustível.

DicasMarcha lenta: também consome combus-tível e produz ruído, por isso, quando tiverque esperar alguém desligue o motor.Alta velocidade: quanto mais alta, maior oconsumo de combustível e o nível de ruídoprovocado pelos pneus e pelo vento.Pressão dos pneus: devem estar sempredentro do recomendado. Pneus com pres-são baixa aumentam o consumo de com-bustível e o desgaste dos pneus.Cargas desnecessárias: também contri-buem para aumentar o consumo de com-bustível, principalmente ao acelerar emtráfego urbano.Bagageiro do teto: pode aumentar o con-sumo em 1 litro/100 km, devido à maiorresistência que oferece ao ar. Desmonte obagageiro do teto sempre que não fornecessária a sua utilização.Revisões e reparações: como a GeneralMotors utiliza materiais compatíveis com omeio ambiente, não execute reparaçõessozinho, nem trabalhos de regulagem e revi-são do motor, porque você poderia entrarem conflito com a legislação sobre proteçãoao meio ambiente e também, os componen-tes recicláveis poderiam não ser mais recu-perados para reutilização, além do risco docontato com certos materiais, que poderiamacarretar perigos para a saúde.

Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.

PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE5-2 Vectra, 11/05 SEÇÃO 5

Controle de emissões• A emissão máxima de CO (monóxido

de carbono), na rotação de marchalenta e ponto de ignição (avanço ini-cial) especificados, deve ser até 0,5%.Estes valores são válidos para combus-tível padrão especificado para teste deemissões.

• A emissão de gases do cárter do motorpara atmosfera deve ser nula em qual-quer regime do veículo.

• Este veículo possui um sistema antipo-luente de gases evaporados do tanquede combustível (cânister) (veículos à ga-solina e Flexpower – álcool e gasolina).

• Este veículo atende aos limites de emis-sões de poluentes, conforme o Programade Controle de Poluição do Ar por Veícu-los Automotores (PROCONVE), de acordocom a Resolução CONAMA nº 18/86 esuas atualizações vigentes na data de suafabricação.

• Não existe ajuste externo da rotaçãoda marcha lenta. O ajuste da porcenta-gem de CO e da rotação da marchalenta são feitos eletronicamente atra-vés do módulo de controle eletrônicoECM.

• Nos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderáser utilizada qualquer mistura (em qual-quer proporção) de álcool e gasolina(aprovados conforme legislação emvigor) à venda nos postos de abasteci-mento brasileiros. O sistema de injeçãoeletrônica, através dos sinais recebidosde vários sensores, adequará o funcio-namento do motor ao combustível utili-zado. Certifique-se quanto à proce-dência do combustível, pois a utilizaçãode combustível fora de especificaçãopoderá acarretar danos irreversíveis aomotor.

Ruídos veicularesEste veículo está em conformidade com asResoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 decontrole da poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalização(com o veículo parado):

É importante que todo o serviço de manu-tenção seja executado de acordo com oPlano de Manutenção Preventiva paraque o veículo permaneça dentro dospadrões antipoluentes.

O uso de combustível dife-rente do especificado poderá

comprometer o desempenho do veículo,bem como causar danos aos componentesdo sistema de alimentação e do própriomotor, que não são cobertos pela garantia.

Veículo db(A)

2.0L 8V Flexpower 82,8 a 3.900 rpm

2.4L 16V Flexpower 83,3 a 3.900 rpm

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-1SEÇÃO 6

Painel de instrumentos

Ponteiro na extremidade esquerda: omotor ainda não atingiu a temperaturanormal de trabalho.

Ponteiro na região central: temperaturanormal de trabalho.Ponteiro na extremidade direita (esca-la vermelha): motor superaquecido. Pareo motor imediatamente (veja “Superaqueci-mento do motor”, na Seção 9).

Indica o número de rotações do motor.Para a leitura, multiplique por 100 o valorindicado. A área da escala de cor cinzaindica a faixa de trabalho normal.

Para se obter o melhor rendimento domotor deve-se dirigir dentro da faixa quefica entre a rotação do torque máximolíquido e a rotação da potência máximalíquida (veja as rotações na Seção 12,Especificações).

Acende-se quando uma ou mais portasestão abertas ou entreabertas, com a igni-ção ligada.

Quando ativado, o interruptor acende-seno painel de instrumentos, indicando omelhor momento para a troca de marcha.

Acende-se quando o farol de neblina estáacionado, desde que as lanternas tambémestejam acesas e a ignição ligada.

Acende-se quando o farol alto está acesoou quando a alavanca do lampejador é aci-onada.

Acende-se quando a luz de neblina traseiraestá acionada, desde que o farol baixo ou ofarol de neblina também estejam acesos e aignição ligada.

Ao ligar a ignição sem dar apartida no motor, os indica-

dores de temperatura do líquido de arrefe-cimento do motor, tacômetro, velocímetroe nível de combustível realizam o auto-teste; os ponteiros dos indicadores irão atéo final da escala para verificar o funciona-mento correto do sistema.

Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor

Enquanto o motor não atin-gir a temperatura normal de

trabalho (escala central), evite elevar a rota-ção do motor com acelerações bruscas.

Tacômetro

A área da escala de cor ver-melha indica a rotação crí-

tica, que pode danificar o motor.

Luz de advertência de portaaberta ou entreaberta

Luz indicadora de mudança de marcha (veículos com transmissão manual)

Luz indicadora do farolde neblina

Luz indicadora de farolalto/lampejador

Luz indicadora da luz de neblina traseira

COMANDOS E CONTROLES6-2 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Piscam enquanto as luzes indicadoras dedireção estão acionadas, para a direita ouesquerda e/ou quando o sinalizador deadvertência (pisca-alerta) é acionado.

Indica a velocidade do veículo em quilôme-tros por hora.

O hodômetro parcial indica a distância per-corrida pelo veículo, num determinado tra-jeto. Enquanto o hodômetro parcial estiversendo mostrado, pressione o botão ( )para zerar. Ao acionar o botão , no painelde instrumentos central será apresentado ovisor da programação de advertência develocidade máxima. Para maiores informa-ções, consulte “Sistema de alerta de veloci-dade máxima”, nesta Seção.Ao completar a quilometragem ou atingir otempo para a revisão periódica, o aviso deinspeção será apresentado no visor por 7segundos, após a ignição ser ligada. Paramaiores informações, consulte “Sistema deaviso de revisão, na Seção 13.

Acende-se quando o modo esportivo datransmissão automática está ativado.

Se a luz permanecer acesa durante ofuncionamento do motor, há falha no sis-tema de carga da bateria. Procure uma Con-cessionária ou Oficina Autorizada Chevroletpara verificação e reparos.O veículo está equipado com um sistemade proteção da bateria, que interrompe aalimentação dos componentes a ele liga-dos, após um determinado tempo, paraevitar a descarga da bateria.

Acende-se quando a chave de ignição éligada e durante a partida do motor, apa-gando-se imediatamente após o motorcomeçar a funcionar.Se a luz se acender com o motor emfuncionamento, há falha no sistema deinjeção eletrônica ou transmissão automá-tica. Neste caso, o sistema aciona automa-ticamente um programa de emergênciaque permite a continuação do percurso.Não dirija muito tempo com esta luz acesapara não danificar o catalisador e aumentaro consumo de combustível. Procure umaConcessionária ou Oficina Autorizada Che-vrolet para verificação e reparos.Se a luz indicadora se acender por brevesintervalos e apagar-se (com o veículo emmovimento), trata-se de uma situação nor-mal, que não deve causar preocupações.

Com o motor aquecido e o veículo em mar-cha lenta a luz pode permanecer inter-mitentemente acesa, devendo apagar-sequando a rotação do motor for aumen-tada.

Luzes indicadoras dos sinalizadores de direção

Se esta luz piscar com fre-qüência maior que a nor-

mal, isto indica o não funcionamento deuma das lâmpadas.

Velocímetro

Hodômetro parcial, visor da programação de advertência de velocidade máxima e aviso de inspeção

Luz indicadora do modoesportivo (transmissãoautomática)

Luz indicadora de carga da bateria

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

Luz indicadora de anomalia no sistema de injeção eletrônica

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Procureuma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet para reparos.

Luz indicadora da pressão de óleo do motor

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e apa-

gar-se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para reparos.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-3SEÇÃO 6

Indica o total de quilômetros percorridospelo veículo.

Zera o hodômetro parcial ao ser acionado,enquanto esta função estiver ativa no visor.

Quando o ponteiro estiver na faixa verme-lha, abasteça imediatamente. Este indica-dor funciona somente com a igniçãoligada.

Se a luz se acender com o motor emfuncionamento, poderá haver falha no sis-tema de “Air bag”.

Acende-se ao ligar a ignição e permaneceacesa por 6 segundos. Nos veículos equipa-dos com sistema “Air bag”, o indicador per-manece aceso enquanto o motorista nãoafivelar o cinto de segurança.

Se o motorista conduzir o veículo sem o cintode segurança afivelado, o indicador passará apiscar e o aviso sonoro será ativado.

Acende-se quando o sistema está desabili-tado. A cor do indicador é alterada ao atin-gir a velocidade máxima programada. Paramaiores informações, consulte “Sistema dealerta de velocidade máxima”, nesta Seção.

Se a luz se acen-der com o veículo em

movimento, estacione imediatamente edesligue o motor, pois poderá ter havidouma interrupção no funcionamento dosistema de lubrificação, podendo causartravamento do motor e conseqüente-mente das rodas. Consulte uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Se as rodas travaremcom o veículo em

movimento, pressione o pedal da em-breagem, coloque a alavanca de mudan-ças em ponto morto (ou em N nos veícu-los equipados com transmissão automá-tica) e desligue a ignição, contudo nãoremova a chave até que o veículo estejacompletamente parado, para evitar queo volante de direção trave. Será necessá-rio maior força para frear o veículo emovimentar o volante de direção. Con-sulte uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Hodômetro total

Botão do hodômetro parcial

Indicador do nível de combustível

Luz indicadora de falha do sistema de tensionadores dos cintos de segurança ou no sistema de “Air bag”

Esta luz deve se acenderao ligar a ignição e apagar-

se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

Na situação acima,este sistema não fun-

cionará. Procure imediatamente umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para reparos.

Luz de advertência do cintode segurança do motorista

Luz indicadora do freio de estacionamento e nível baixo do fluido do sistema hidráulico do freio/embreagem

Se a luz não apa-gar com o motor em

funcionamento e o freio de estaciona-mento desacionado, conduza o veículocuidadosamente até uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet maispróxima. Nessa situação poderá haver anecessidade de pressionar o pedal defreio além do que ocorre em condiçõesnormais e a distância de frenagem serámaior. Evite correr riscos desnecessáriosem situações como essa e, caso a eficiên-cia do sistema de freio tenha diminuído,estacione o veículo e chame o ChevroletRoad Service.

Luz de advertência de velocidade máxima

COMANDOS E CONTROLES6-4 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Se a luz se acender com o motor emfuncionamento, o sistema ABS pode estardanificado. No entanto, o sistema de freiodo veículo continuará funcionando. Procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparo.

Acende-se quando o nível de combustívelatinge o nível de reserva. Abasteça imedia-tamente.

Acende-se quando o sistema de controle develocidade de cruzeiro está acionado.

Luz indicadora do sistema de freio antiblocante (ABS)

Esta luz deve se acen-der ao ligar a ignição e

apagar-se em seguida. Caso isto nãoocorra, a indicação poderá estar danifi-cada. Procure uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para a subs-tituição da lâmpada.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir uma pulsação no pedal do freio eum ruído no processo de controle, nãodesaplique o pedal do freio, pois taisocorrências são características normaisde funcionamento do sistema.

Luz de advertência do nível de combustível na reserva

Esta luz deve se acenderao ligar a ignição e apagar-

se em seguida. Caso isto não ocorra, aindicação poderá estar danificada. Pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para reparos.

m Luz indicadora de controle de velocidade de cruzeiro

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-5SEÇÃO 6

Chave com controle remotoUma única chave serve para todas as fecha-duras do veículo e para a ignição. É forne-cida também uma chave reserva, quepossui uma etiqueta com o código de iden-tificação, para facilitar a confecção de umacópia da mesma, caso necessário. Nãoguarde a chave reserva no interior do veí-culo, mas sim em lugar seguro, para umaeventual utilização.

Cópia da chaveA solicitação de uma cópia da chave, sóserá possível com o código de identificaçãoda mesma, que se encontra no INFOCARDou na etiqueta da chave reserva.

Caso seja necessária a aquisição de um novocontrole remoto, dirija-se a uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

Somente a chave feita naConcessionária ou Oficina

Autorizada Chevrolet garante o funcio-namento correto do sistema de imobili-zação do motor, evitando possíveis des-pesas e problemas relacionados à segu-rança e danos ao veículo, além de evitarproblemas decorrentes de reclamaçõesem garantia.

Este equipamento opera emcaráter secundário, isto é,

não tem direito a proteção contra interfe-rência prejudicial, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causar interfe-rência a sistemas operando em caráter pri-mário.

COMANDOS E CONTROLES6-6 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Travamento/destravamento das portasAtivação/desativação do sistema de alarme antifurtoFechamento automático dos vidros

Trava de segurança para criançasPara evitar a abertura das portas pelo interiordo veículo, existem travas de segurança adi-cionais localizadas embaixo das fechadurasdas portas traseiras, que podem ser aciona-das com a própria chave, girando até a posi-ção horizontal.

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão . Ao ser acionado ocorrem asseguintes funções:• Luz do controle remoto (LED vermelho)

se acende.• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o acionamento.• Travamento das portas e portinhola de

abastecimento.• O sistema de alarme antifurto é ativado.• Apagam-se as luzes de cortesia.• Os vidros com acionamento elétrico

serão fechados automaticamente. Casoum dos vidros não se feche ou uma dasportas se encontre aberta, a buzinaemitirá um sinal sonoro, advertindo-o.Caso o acionamento das travas ocorraantes do fechamento de todas as por-tas, a buzina emitirá um sinal sonoroadvertindo o usuário.

Na eventualidade deum acidente, as por-

tas são automaticamente destravadas(estando a ignição ligada), para facilitar osocorro.

O sistema de alarme anti-furto monitora as portas,

tampa do compartimento de cargas, capôdo motor, compartimento dos passageirose ignição.

• Não utilize o sistema de travamentocentral via controle remoto se houveralguma pessoa dentro do veículo!

• As portas não podem ser destravadas/desbloqueadas pelo interior do veículo.

Se houver movimento nointerior do veículo com o

sistema de alarme antifurto acionado, osistema irá disparar.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-7SEÇÃO 6

Destravamento das portas e desativação do alarme antifurto com o controle remotoDirecione a chave para o veículo e pressioneo botão uma só vez. Ao ser acionadoocorrem as seguintes funções:• Luz do controle remoto (LED vermelho)

se acende.• As luzes de sinalização do veículo pis-

cam, confirmando o comando.• O sistema de alarme antifurto é desati-

vado.• Destravam-se todas as portas e porti-

nhola de abastecimento.• As luzes de cortesia se acendem por

alguns segundos.

Sistema de controle remoto inoperanteA causa pode ser:• A voltagem da bateria está muito baixa,

devendo ser substituída, consulte“Substituição da bateria do controleremoto”, nesta Seção.

• O controle remoto foi acionado váriasvezes fora do raio de ação, devendoneste caso, ser reprogramado.

Caso o problema persista, use a chavepara as operações necessárias e procureuma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos. Substituição da bateria do

controle remotoSe o raio de ação do controle remoto ficarreduzido, substitua a bateria.Abra o compartimento da bateria, desen-caixando-o com uma chave de fenda. Subs-titua a bateria, por uma de mesma espe-cificação, respeitando a posição de monta-gem. Encaixe a tampa, de maneira que oruído de encaixe possa ser ouvido.Bateria utilizada: CR2032 de 3V.

Ao destravar as portas eelas permanecerem fecha-

das após 1 minuto, as portas serão trava-das novamente, e o alarme será reativado.

Em caso de não funciona-mento do controle remoto

ou descarregamento da bateria do veí-culo, o destravamento das portas utili-zando a chave só é possível pela porta domotorista. Portanto, certifique-se desempre deixar acesso para abertura damesma.

A troca da bateria deve serfeita dentro de um período

de no máximo 3 minutos, caso isto nãoocorra, o controle remoto deverá serreprogramado.

COMANDOS E CONTROLES6-8 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Reprogramação do controle remotoCaso seja necessário reprogramar o con-trole remoto:• Introduza a chave no cilindro da ignição.• Gire-a para a posição II (ignição ligada).• Você deverá pressionar breve e repeti-

damente um dos botões do controleremoto (sem tirar a chave da ignição)por 5 segundos.

• O sistema trava e destrava as portaspara mostrar que a unidade do con-trole remoto foi programada.

Travamento das portas e ativação do alarme antifurto com a chaveGire a chave no sentido horário uma só vez.Ocorrem as seguintes funções:• Travamento das portas e portinhola de

abastecimento.• Os vidros serão fechados automatica-

mente. Caso um dos vidros não se fecheou uma das portas esteja aberta, abuzina emitirá um sinal sonoro, adver-tindo-o.

Ao girar a chave novamente:• O sistema de alarme antifurto é ativado.

Destravamento das portas com a chaveGire a chave no sentido anti-horário. Ocor-rem as seguintes funções: destravamentodas portas e portinhola de abastecimento.Para abrir a porta, puxe a maçaneta.

Ao destravar as portas, sepor aproximadamente 1

minuto após o destravamento nenhumaporta for aberta, as portas serão travadasnovamente.

No caso de destrava-mento pela fechadura,

por motivos de segurança, o alarme não édesativado, sendo disparado no momentoda abertura da porta e desligado somenteapós ligar a chave de ignição, ou pressio-nar-se o interruptor de abertura das portasno controle remoto.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-9SEÇÃO 6

Diodo emissor de luz (LED) do sistema de alarme antifurtoAo ser ativado o sistema de alarme anti-furto, a luz permanece acesa por aproxima-damente 10 segundos e começa a piscaraté que o sistema seja ativado.

Inibidor do sensor de movimento do alarme antifurto (ultra-som)Com a tampa do compartimento de cargase o capô do motor fechados:• Pressione o interruptor próximo às

luzes de leitura. O LED irá piscardurante 10 segundos.

• Saia do veículo e feche as portas.• Trave as portas com o controle remoto

ou com a chave, o que irá ativar auto-maticamente o sistema de alarme anti-furto, o qual será ativado sem omonitoramento do interior do veículo.Este recurso é útil no caso de ter quedeixar animais no interior do veículo.

• O monitoramento do interior do veículoé reativado automaticamente somentequando a chave de ignição for nova-mente ligada.

Ao ser ativado o sistema dealarme antifurto, se a luz

começar a piscar durante os primeiros 10segundos, a porta, tampa do compar-timento de cargas e capô poderão estarabertos, ou poderá haver falha no sistemade alarme. Neste caso, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para verificação e reparos.Com o alarme desligado, o LED permane-cerá aceso até que todas as portastenham sido fechadas e travadas correta-mente.

• Não utilize o sistema de travamentocentral via controle remoto se houveralguma pessoa dentro do veículo!

• As portas não podem ser destravadas/desbloqueadas pelo interior do veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-10 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Travamento/destravamento das portas pelo interior do veículo• Com o interruptor Y : pressione-o

para travar/destravar as portas e porti-nhola de abastecimento. Se o sistemasofrer sobrecarga devido a repetidosacionamentos, o fornecimento de cor-rente ficará interrompido durante apro-ximadamente 20 segundos, o LEDvermelho permanecerá aceso até quetodas as portas tenham sido fechadas etravadas corretamente. As portas trasei-ras possuem o recurso de trava desegurança para crianças, para maioresinformações, consulte “Trava de segu-rança para crianças”, nesta Seção.

Travamento automático das portasO travamento automático das portas sem-pre ocorrerá quando o veículo atingir avelocidade aproximada de 15 km/h após tersido ligado.O destravamento da porta do motoristaacontecerá sempre que a chave de igniçãofor removida do contato ou o botão dedestravamento Y for pressionado. Nesteúltimo caso haverá o destravamento com-pleto das portas do veículo.

Abertura e fechamento da tampa do compartimento de cargasPara abrir:• Pressione duas vezes consecutivas o

botão do controle remoto; ou• Aperte o botão localizado no pai-

nel central do veículo (seta).

Para fechar:• Feche a tampa. O alarme será reati-

vado, se ele estava ativo antes da aber-tura da tampa do compartimento decargas.

O led vermelho aceso nointerruptor indica que as

portas não estão travadas. Para a aber-tura das portas pelo interior do veículo,deve-se primeiro destravar o sistemaatravés do interruptor Y . Em caso deemergência, é possível destravar as por-tas sem pressionar o interruptor Y .Puxe a maçaneta interna até o fim decurso e aplique uma força até ocorrer odestravamento. Para destravar as portaspor este método, o esforço aplicado namaçaneta é maior.

Em caso de acidentehaverá o destrava-

mento automático das portas.

A tampa só abrirá se as por-tas estiverem destravadas.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-11SEÇÃO 6

Abertura de emergência da tampa do compartimento de cargasExecute as seguintes operações:1. Destrave o encosto do banco traseiro,

pressionando os botões da partesuperior e recline-o totalmente à frente,até apoiá-lo no lugar do assento dobanco traseiro.

2. Pelo interior do compartimento de car-gas, gire o botão junto à fechadura nosentido indicado na figura, para aabertura da tampa do compartimentode cargas.

Sistema de ignição, partida e imobilização do motorA chave de ignição pode ser girada paraquatro posições:

Ignição desligada, direção travada e sis-tema de imobilização do motor ati-vado.

I Ignição desligada e direção destravada.II Ignição ligada, motor desligado e sistema

de imobilização do motor desativado.III Partida (motor entra em funcionamento).

Ao girar a chave:• Da posição para a posição I: gire o

volante de direção ligeiramente e mova achave para a posição I, para destravá-lo.

• Da posição I para a posição II: a igniçãoé ligada e o sistema de imobilização domotor é desativado. Todas as luzes indi-cadoras e de advertência se acendemno painel de instrumentos, apagando-se em seguida, ou logo após a partida.

• Da posição II para a posição III: omotor entra em funcionamento. Gire achave somente até ocorrer o giro com-pleto do motor e solte-a. A chave retor-nará para a posição II.

• Da posição III e II para a posição : aignição é desligada e o sistema de imobili-zação do motor é ativado. Retire a chavee gire o volante de direção até ouvir umruído característico de travamento.

Antes de dar partidaao motor, certifique-

se de estar familiarizado com o funciona-mento correto dos comandos e controlesde seu veículo.

O sistema de imobilizaçãodo motor, protege o veí-

culo contra roubos através de um sis-tema eletrônico que inibe a partida domotor. A única forma de desativação dosistema é a descrita anteriormente, destaforma, mantenha a chave reserva em umlocal seguro.

COMANDOS E CONTROLES6-12 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Ao dar partida ao motor:• Certifique-se de que a alavanca de

mudanças de marcha esteja em “pontomorto” (veículos com transmissãomanual) ou em N ou P (veículos comtransmissão automática).

• Não pressione o pedal do acelerador. Osistema de injeção eletrônica de com-bustível atua automaticamente, emqualquer condição de temperatura.

• Pressione o pedal da embreagem, paraaliviar o motor e facilitar a partida.

• Nos veículos com transmissão automá-tica, para liberar a alavanca seletora daposição “P” é necessário pisar no pedaldo freio.

Verifique semanalmente o nível do reserva-tório de gasolina para a partida a frio ecomplete, se for necessário, com gasolinaaditivada, de preferência.

Um pequeno aumento narotação da marcha lenta

com o motor frio é normal, estabili-zando-se em seguida.

Nunca dê partidas contí-nuas ao motor por mais de

10 segundos. Se o motor não entrar emfuncionamento na primeira tentativa,desligue a chave, espere 5 segundos e dêpartida novamente. Não insista se omotor não der partida após algumas ten-tativas. Procure descobrir a causa antesde acionar a partida novamente. Senecessário, recorra a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet.

• Deixar crianças no interior do veículo,com a chave na ignição, pode causaracidentes sérios.

• As chaves permitirão o funciona-mento dos vidros elétricos e outroscontroles, ou até mesmo movimen-tar o veículo.

Se você esquecer a chaveno cilindro da ignição,

após desligar o motor e abrir a porta, osistema eletrônico vai emitir um sinalsonoro contínuo, avisando que a chaveficou no contato. Se for necessário man-ter a chave no cilindro da ignição, apósdesligar o motor, retire a chave e colo-que-a novamente no cilindro para desli-gar o sistema eletrônico de advertênciasonora, evitando consumo desnecessá-rio de energia da bateria.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-13SEÇÃO 6

BancosAjustes dos bancos dianteiros manuais

Regulagem da posição do encosto dosbancos dianteiros: gire o regulador circu-lar, situado na parte lateral do assento.

Regulagem da posição longitudinal doassento dos bancos dianteiros: movi-mente a alavanca de regulagem situada naparte dianteira inferior do assento e mova obanco para a frente ou para trás. Ao atingir aposição desejada, solte a alavanca, fixando obanco.

Regulagem da posição da altura doassento do banco do motorista: paraelevar o assento, puxe a alavanca de regula-gem, situada na parte lateral do assento.Para abaixar o assento, empurre a alavanca.

Ajuste do banco elétrico do motoristaPara regular a altura do banco, pressionepara cima ou para baixo o interruptor nalateral do assento. Para deslocar o conjuntopara frente ou para trás, pressione o inter-ruptor na direção desejada.

É muito importanteajustar o banco numa

posição confortável e segura para dirigir.Nunca regule a posição do banco do moto-rista enquanto está dirigindo. O bancopode deslocar-se, causando a perda decontrole do veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-14 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Regulagem da posição do apoio lom-bar no encosto do banco do moto-rista: gire o regulador circular situado naparte lateral do encosto até atingir a posi-ção confortável.

Para ajustar a inclinação do encosto, giremanualmente o regulador situado na late-ral externa do encosto.

Encostos de cabeça

Regulagem: posicione o encosto de cabeçapara cima e para baixo, de acordo com anecessidade, movendo-o com as mãos.Remoção: alivie com os dedos a pressãodas travas de fixação na base das hastes epuxe para cima.

Os encostos de ca-beça são dispositi-

vos de segurança. Dirija sempre com osmesmos corretamente ajustados. A partesuperior do encosto de cabeça deve ficarsempre junto à cabeça, aproximada-mente na altura dos olhos, nunca aonível do pescoço.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-15SEÇÃO 6

Encosto de cabeça central do banco traseiroO encosto de cabeça central do banco tra-seiro possui somente dois ajustes de altura,podendo ser movido para cima ou parabaixo, conforme a necessidade.Regulagem: alivie com os dedos a pressãodas travas de fixação, na base das hastes eposicione de acordo com a necessidade,movendo-o com as mãos para cima oupara baixo.Remoção: alivie com os dedos a pressãodas travas de fixação, na base das hastes epuxe totalmente para cima.

Rebatimento do banco traseiroO banco traseiro pode ser rebatido paraampliar a capacidade do compartimento decargas.

Rebatimento parcialOs veículos equipados com bancos traseirosbipartidos, permitem que o encosto sejareclinado parcialmente, mantendo um oudois lugares disponíveis para passageiros.Destrave o encosto do banco traseiro, pres-sionando o botão (seta) na parte superiorque deseja rebater; recline o encosto atéapoiá-lo no assento do banco.

Rebatimento totalExecute as seguintes operações:1. Encaixe o descansa-braço no encosto

do banco traseiro.2. Remova os encostos de cabeça do

banco traseiro.3. Puxe o assento do banco traseiro para

cima e para frente, até alcançar a partetraseira dos encostos dos bancos dian-teiros.

4. Destrave o encosto do banco traseiro,pressionando os botões na parte supe-rior e recline-o totalmente à frente, atéapoiá-lo no lugar do assento do bancotraseiro.

Para melhorar a visi-bilidade, se o banco

traseiro não estiver sendo ocupado naparte central, empurre o encosto decabeça totalmente para baixo, aliviandocom as mãos a pressão das molas defixação, na base das hastes.

COMANDOS E CONTROLES6-16 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Retorno do banco traseiro à posição normalExecute as mesmas operações utilizadaspara a ampliação do compartimento decargas, porém em sentido inverso, com ocuidado de passar o cinto de segurançapela parte frontal do encosto do banco,para que não fique preso, empurre oencosto para a posição vertical de trava-mento.Posicione o assento do banco traseiro, pu-xando-o para trás e acomodando-o.Instale os encostos de cabeça do banco tra-seiro.

Compartimento de cargasIluminaçãoAcende-se ao se abrir a tampa do compar-timento de cargas.

Acomodação da bagagem

Fixação da bagagem

Rede do porta-malasA rede está localizada no compartimento decargas e pode ser utilizada para a fixação deobjetos.Estão disponíveis quatro ganchos (dois àesquerda e dois à direita) para a fixação darede do compartimento de cargas.

Ao acomodar a baga-gem, os objetos mais

pesados devem ser colocados mais à frentepossível, sobre o encosto do banco traseiro(se estiver rebatido), ou atrás do encosto dobanco traseiro (se não estiver rebatido). Seos objetos forem empilhados, colocar osmais pesados embaixo dos mais leves.Objetos soltos no compartimento de cargaspodem ser jogados para frente quando oveículo estiver em alta velocidade e frearbruscamente.

No compartimentode cargas há quatro

pontos destinados à fixação de cordas,prendedores elásticos ou rede de prote-ção, para fixação da bagagem, quedevem ser utilizados quando for necessá-rio imobilizar a bagagem. Objetos pesa-dos devem ser presos. Se cargas pesadasdeslizarem ao frear o veículo brusca-mente ou ao fazer uma curva, o curso doveículo pode ser alterado.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-17SEÇÃO 6

Descansa-braço traseiroLocaliza-se embutido na parte central doencosto do banco traseiro. Para utilizá-lo,puxe-o para a frente até a posição horizontal.

Acesso ao compartimento de cargasCom o descansa-braço traseiro na posiçãohorizontal, puxe a trava e incline a tampapara a frente.

Bloqueio da tampa de acesso ao com-partimento de cargas: pela parte internado compartimento de carga, gire o botãolocalizado na parte posterior da tampa paraa posição horizontal.

Espelhos retrovisores externos

Dispositivo de segurançaPara segurança dos ocupantes e pedestres,os espelhos escamoteiam-se em uma dasdireções assinaladas na figura.Para retornar, empurre-o para a posição deoperação.

Os objetos vistospelos espelhos retro-

visores externos parecerão menores emais distantes do que estão na realidade,devido à convexidade dos mesmos. Con-seqüentemente, é possível subestimar adistância real em que se encontra um veí-culo refletido pelo espelho.

COMANDOS E CONTROLES6-18 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Ajuste elétricoCom a ignição ligada, acionam-se os inter-ruptores:Interruptor “A” para o espelho do lado esquerdo. Interruptor “B” do lado direito.Interruptor “C” ajusta o espelho retrovisor.

Escamoteamento elétrico dos espelhos retrovisoresOpcionalmente, o veículo pode estar equi-pado com escamoteamento elétrico dosespelhos retrovisores externos.Pressione o botão no centro do inter-ruptor de ajuste elétrico. Os espelhos esca-moteam-se automaticamente.Pressione novamente para retornar à posiçãooriginal.

Espelho retrovisor internoO ajuste de posição do espelho retrovisorinterno é feito manualmente.Seu veículo pode estar equipado com umdos dois tipos de retrovisores disponíveis:• Normal: para torná-lo antiofuscante,

ao dirigir à noite, mova a alavanca si-tuada em sua parte inferior.

• Eletrocrômico (escurecimento auto-mático): com a ignição ligada, o espe-lho reduz o ofuscamento de faróisfortes vindos pela traseira do veículo,escurecendo-se automaticamente.

Ao engatar a marchaà ré, o escureci-

mento automático, no espelho retrovisoreletrocrômico, não funcionará, para quese tenha maior visibilidade traseiradurante as manobras.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-19SEÇÃO 6

Vidros das portasAcionamento elétricoEste sistema é comandado por quatrointerruptores (um para cada porta) localiza-dos no painel da porta do motorista, aporta do lado do passageiro e as portas tra-seiras também possuem interruptores.Os vidros podem ser acionados mesmoapós a ignição ser desligada, até que aporta do motorista seja aberta e fechada.Abertura ou fechamento automáticocom sistema tipo “um toque”: puxe ointerruptor para trás por pouco tempo esolte-o para o vidro subir, ou pressione porpouco tempo e solte para descer total-mente. Para interromper o movimento dovidro, puxe-o ou pressione-o com umtoque rápido.Abertura ou fechamento dos vidrosem pequenas etapas: puxe ou pressioneo interruptor com toques rápidos.

Fechamento dos vidros pelo lado defora do veículo: Ao se travar as portas doveículo com a chave ou com o controleremoto, todos os vidros que estiveremabertos, se fecharão automaticamente.

Programação eletrônica dos vidrosFeche as portas, ligue a ignição (posição”II” do cilindro da ignição) e programeindividualmente os vidros. Para isso, feche ovidro que está sendo programado e mante-nha o interruptor pressionado durante pelomenos 5 segundos após seu fechamento.Os vidros também poderão ser programa-dos acionando o controle remoto doalarme, os vidros serão programados auto-maticamente.

Sistema de proteção antiesmagamentoSe o vidro da janela encontrar alguma resis-tência acima da metade do seu curso,durante o fechamento automático, o pro-cesso será imediatamente interrompido e ovidro se abrirá novamente.

Sistema de alívio de pressão internaPara facilitar o fechamento das portas, aose abrir uma das portas do veículo, um dosvidros dianteiros se abrirá parcialmente. Aose fechar a porta, o vidro se fechará auto-maticamente.

Os vidros traseirospossuem um sistema

de segurança para crianças, que é acionadopelo interruptor central situado no centrodos botões de acionamento dos vidros tra-seiros, no painel da porta do motorista comindicações em vermelho e verde, conformesegue:Led vermelho visível: os vidros trasei-ros não podem ser acionados pelos inter-ruptores das portas traseiras e as luzeslocalizadas junto aos mesmos permane-cem apagadas. Led verde visível: os vidros traseirospodem ser acionados pelos interruptoresdas portas traseiras e as luzes localizadasjunto aos mesmos se acendem.

A abertura ou fechamentoautomático dos vidros não

será possível após uma interrupção dafonte de energia ou de uma queda devoltagem da bateria. Nesse caso, é neces-sário uma programação eletrônica dosvidros.

Se o sistema elétrico estiversobrecarregado, a fonte de

energia é automaticamente cortada duranteum curto período de tempo.

COMANDOS E CONTROLES6-20 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Volante de direçãoSistema de proteção contra impactosUm conjunto de componentes deslizantes eabsorvedores de impactos, combinadoscom um elemento sujeito à ruptura, pro-porcionam uma desaceleração controladado esforço sobre o volante, em conseqüên-cia de impacto, oferecendo maior proteçãoao motorista.

DestravamentoGire o volante de direção ligeiramente emova a chave para a posição “I”.

TravamentoRetire a chave do cilindro da ignição, a par-tir da posição “ ”, e mova o volante dedireção até ouvir um ruído característico detravamento.

Ajuste de posiçãoDesloque para baixo a alavanca de ajustesituada no lado esquerdo da coluna dovolante de direção e mova o volante vertical-mente, para frente ou para trás, conforme aposição mais confortável. Volte a alavancade ajuste para a sua posição inicial.

BuzinaPara acioná-la, pressione qualquer pontoindicado.

Nunca ajuste a posi-ção do volante com

o veículo em movimento.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-21SEÇÃO 6

Comando das luzesBotão dos faróis e lanternasO Desligado.

Acendem-se as lanternas, luzes daplaca de licença e luz de iluminação dopainel de instrumentos.Farol baixo: acende-se com a alavancado sinalizador de direção na posiçãonormal.Farol alto: acende-se ao mover a ala-vanca do sinalizador de direção parafrente. A luz indicadora de farol alto

permanece acesa no painel de ins-trumentos. Para retornar, puxe a ala-vanca para trás.Lampejador do farol alto: puxando-se a alavanca do sinalizador de direçãono sentido do volante, o farol alto per-manece aceso enquanto a alavancaestiver puxada. É usado para dar sinaisde luz com os fachos de farol alto.

Temporizador do farol: Com o veículodesligado, puxe a alavanca do sinaliza-dor de direção e solte-a; os faróis irão seacender por 15 segundos. Este recurso éutilizado em locais escuros para facilitara saída dos ocupantes do veículo.

Luz interna do tetoAcende-se quando se abre uma das portase pode ser apagada, pressionando o botão

. Com as portas fechadas, pressione obotão dos faróis e lanternas paraacender ou apagar a luz.Sistema de advertência sonoro das lanternas, faróis ligados e alavanca do sinalizador de direçãoUm sinal sonoro adverte o motoristaquando as luzes da lanterna, os faróis estãoligados ou a chave de ignição no contato,após a abertura da porta.Regulagem da altura do facho de luz dos faróis Com o botão das luzes na posição de faróisbaixos , a regulagem é feita de acordocom as variações de carga do veículo;aperte o botão e ajuste, girando-o:Posição 0: Somente o assento do moto-rista ocupado.Posição 1: Todos os assentos ocupados.Posição 2: Todos os assentos ocupados eporta-malas com carga.Posição 3: Somente o assento do moto-rista ocupado e compartimento de cargascom carga.Pressione-o novamente para recolhê-lo.

Facho de luz do farol baixo

O facho de luz do farolbaixo é projetado de modo

a iluminar determinadas regiões commaior intensidade, privilegiando a visua-lização das placas de sinalização ereduzindo o efeito de ofuscamento paraos condutores de veículos no sentidocontrário. Tais regiões e intensidades daluz são normalizadas (resolução doCONTRAN 680/87) e os faróis de seu veí-culo foram projetados visando atender asnormas de segurança veicular e propiciaruma melhor performance de iluminação.Portanto, eventuais diferenças visuais naforma dos fachos, quando projetados emum anteparo ou parede, são resultados dacondição do projeto ótico acima descrito.Em caso de dúvidas, é recomendadodirigir-se a uma Oficina ou ConcessionáriaAutorizada Chevrolet.

COMANDOS E CONTROLES6-22 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Interruptor do farol de neblina Só funciona com o botão das luzes nasposições ou e a ignição ligada.Para ligar, pressione o interruptor , a luzindicadora no painel de instrumentosse acende.

Interruptor da luz de neblina traseira Só funciona com o botão das luzes naposição ou com o farol de neblina acio-nado.Para ligar, pressione o interruptor , oindicador no painel de instrumentos seacende.

Regulagem da luminosidade do painel de instrumentos Para regular a luminosidade do painel deinstrumentos, pressione o botão e gire-o para aumentar ou diminuir a intensidadeda luz. Após a regulagem, pressione obotão novamente para recolhê-lo.

Sinalizadores de direçãoMovendo-se a alavanca dos sinalizadores dedireção para cima, acendem-se as luzes quesinalizam conversão à direita. Movendo-se aalavanca para baixo, passam a atuar os sina-lizadores de conversão à esquerda.O retorno da alavanca do sinalizador dedireção à posição normal faz-se automati-camente quando o volante de direção voltaà posição inicial. Este retorno automáticonão se verificará efetuando-se uma curvaaberta ou em uma mudança de faixa derodagem. Nestas situações, basta retornara alavanca até à posição normal.Pode-se alternativamente, apenas segurar aalavanca do indicador de direção, sem travá-la. Se a alavanca dos sinalizadores for retor-nada para a posição normal, antes do tér-mino da primeira piscada, ocorrerão maisduas piscadas.

Os faróis de neblinaproporcionam ilumi-

nação auxiliar e melhoram a visibilidadeem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

A luz de neblina tra-seira proporciona ilu-

minação auxiliar e melhora a visibilidadepara o veículo que se encontra logo atrásem condições adversas de visibilidade,como a de neblina.

Se as luzes indicadoras do si-nalizador de direção ou

no painel de instrumentos, piscarem comfreqüência maior que a normal, isto indica onão funcionamento de uma das lâmpadas.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-23SEÇÃO 6

Sinalizadores de advertência (pisca-alerta)Pressionando-se a tecla do interruptor ,ligam-se todas as luzes dos sinalizadores dedireção. Ao ser novamente pressionada atecla, as luzes dos sinalizadores de direçãose apagam.Para facilitar a localização da tecla do inter-ruptor, a sua superfície vermelha fica ilumi-nada permanentemente logo que a igniçãoé ligada.

Luzes de leitura dianteirasEstando a ignição ligada, as lâmpadas deleitura de ambos os lados podem ser liga-das separadamente. Pressione o botão(seta) para ligar. Para desligar, pressione-onovamente.

Luzes de leitura traseirasInterruptor pressionado para a posiçãoI: luzes ligadas.Interruptor no centro: luzes desligadas(nesta condição, acendem-se ao abrir qual-quer porta).Interruptor pressionado para a posi-ção “0”: luzes desligadas.

Limpadores e lavador do pára-brisaA alavanca de acionamento do limpador dopára-brisa possui quatro posições:o Desligado.- - Funcionamento intermitente. Pode ser

programado para funcionar em inter-valos de 4 a 25 segundos, procedendoda seguinte forma:• Posicione a alavanca em “- -“.• Retorne à posição “o“; permaneça

nesta posição durante o tempodesejado (entre 4 a 25 segundos)para a programação do intervalodo acionamento do limpador.

• Posicione a alavanca em “- -“.O movimento do limpador do pára-brisaocorrerá nos intervalos equivalentes aotempo em que a alavanca permaneceu naposição “o“.

Esta sinalização sódeverá ser usada em

casos de emergência e com o veículoparado.

COMANDOS E CONTROLES6-24 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

– Funcionamento contínuo.= Funcionamento contínuo rápido.Para esguichar água para a lavagem dopára-brisa, puxe a alavanca. Os limpadoresserão acionados logo após o acionamentoda alavanca e o esguicho de água no pára-brisa.

Sensor de chuvaOpcionalmente, o veículo pode estar equi-pado com o sensor de chuva.Na posição Intermitente (- -), o aciona-mento dos limpadores do pára-brisa sóocorre quando existem respingos de águasobre o sensor localizado no pára-brisa.

Desembaçador do vidro traseiroEste dispositivo só funciona com a igniçãoligada e o motor em funcionamento.Para ligar, pressione o interruptor ; paradesligar, pressione-o novamente.Desligue-o logo que haja suficiente visibili-dade, evitando sobrecargas elétricas desne-cessárias. Caso contrário ele se desligaráautomaticamente após aproximadamente15 minutos.

Evite utilizar os limpadoresdos vidros com os mes-

mos secos ou sem que os esguichos doslavadores sejam acionados.

Não aplique adesivos sobrea área do sensor de chuva,

para evitar interferências no funciona-mento do sistema.

Ao limpar internamente ovidro traseiro, deverá tomar-

se o cuidado para não danificar o elementotérmico do vidro (filamentos).

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-25SEÇÃO 6

Transmissão manualPosições da alavanca seletora:

Ponto morto.1 a 5 Primeira a quinta marchas.R Marcha à ré.Ao engatar a marcha à ré, as luzes de ré,nas lanternas traseiras, se acendem.As mudanças de marcha executadas pró-ximo à rotação de torque máximo domotor (veja Especificações técnicas, naSeção 12), proporcionam melhor dirigibili-dade, arrefecimento e lubrificação domotor, como também melhor rendimentona queima do combustível.

Marchas à frente

Marcha à réPressione a trava (seta) e coloque a ala-vanca seletora de marchas na posição R.

Transmissão automáticaPosições da alavanca seletora:

P (estacionamento)Tem a finalidade de travar o movimento doveículo.

É a posição recomendada para dar partidaao motor.Para mover a alavanca da posição P paraoutra posição, é necessário ligar a ignição epressionar o pedal do freio.

Pressione o pedal daembreagem até o final de

seu curso, evitando assim, danos à trans-missão e mova a alavanca de mudançaspara a posição desejada.

Ao mudar de 4ª paraa 5ª marcha, pres-

sione a alavanca para a direita ao desen-grenar a 4ª marcha e para retornar para a4ª marcha, volte a alavanca para aesquerda, sem pressioná-la.

Coloque a alavanca sele-tora de marchas na posi-

ção R somente com o veículo parado ealguns segundos após pressionar o pedalda embreagem. Se a marcha não engre-nar facilmente, retorne a alavanca aoponto morto e retire o pé do pedal daembreagem, pise novamente e mova aalavanca.

Nunca engrene a marcha àré com o veículo em movi-

mento.

Esta posição só deve seraplicada após a parada

total do veículo e o acionamento do freiode estacionamento.

COMANDOS E CONTROLES6-26 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

R (marcha à ré)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.

N (ponto morto)Esta posição permite dar partida ao motor.Não deve ser usada com o veículo em movi-mento, estando o motor funcionando ounão. Excepcionalmente pode ser usadapara dar partida ao motor com o veículoem movimento, quando o motor se apagar.Pode ser aplicada nas paradas em conges-tionamentos, em conjunto com os freios.

D (marchas a frente, de 1ª a 4ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Esta posição deve ser selecionada para ascondições normais de tráfego, na cidade ouna estrada. Todas as marchas são engrena-das automaticamente.

3 (marchas a frente, de 1ª a 3ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Só deve ser selecionada em tráfego intenso,vias urbanas e descidas de serra, obtendo-se o efeito freiomotor.

2 (marchas a frente, 1ª e 2ª marchas)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em estradas monta-nhosas e sinuosas ou em descidas de serra,obtendo-se o efeito freiomotor.

1 (1ª marcha)Nesta posição não é possível dar partida aomotor.Deve ser selecionada em subidas íngremes,ou em descidas acentuadas, obtendo-se oefeito freiomotor.É útil também em trânsito muito congestio-nado para evitar a troca constante entre 1ªe 2ª marchas, mantendo em 1ª marcha.

Mudanças de posição da alavanca seletora de marchas• Para mudar a alavanca da posição P,

ligue a ignição, pise no pedal de freio epressione a trava sob a manopla (seta)antes de mover a alavanca.

• Para as posições R, 3, 2 ou 1: pres-sione a trava sob a manopla (seta)antes de mover a alavanca.

• Entre as posições N ou D: mova sim-plesmente a alavanca.

Deve ser aplicada somentecom o veículo parado.

Esta é a posição obrigató-ria no caso de reboque do

veículo. Veja instruções na Seção 9,sobre Reboque do veículo.

Não mova a alavancaseletora de marchas

para a posição 2 ou 1, com o veículo emalta velocidade, para não causar danos àtransmissão. Também ocorrerá uma desa-celeração brusca, colocando em risco asegurança dos ocupantes do veículo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-27SEÇÃO 6

Selecione a posição 3, 2 ou 1, apenasquando a mudança de marcha ascendenteprecisar ser evitada ou quando necessitardo efeito de freio motor. Retorne a posiçãoD tão logo as condições o permitam.

Movimentação do veículo com transmissão automática

1. Com a alavanca seletora de marchas naposição P, dê partida ao motor.

2. Mantendo-se o pedal do freio pressio-nado, coloque a alavanca seletora demarchas em uma das seguintes posi-ções, conforme a necessidade: R, D, 3,2 ou 1.

3. Solte o freio de estacionamento e man-tenha o pedal do freio pressionado.

4. Solte o pedal do freio lentamente, oveículo entrará em movimento. Pise nopedal do acelerador progressivamentepara atingir uma velocidade maior.

Modos de funcionamento da transmissão automáticaA transmissão automática possui trêsmodos de funcionamento (econômico,esportivo e antipatinação), proporcionandotrês formas de dirigir, a saber:• Modo econômico: este modo é auto-

maticamente selecionado após a par-tida do motor, obtendo-se economiade combustível e baixo nível de ruído.

• Modo esportivo: quando o modoesportivo é selecionado, obtém-se ummelhor desempenho de velocidade, poisas mudanças automáticas ocorrem emrotações mais elevadas. Para acionar estemodo, aperte o botão no painel cen-tral. A luz indicadora acende-se nopainel de instrumentos. Para retornar aomodo econômico, aperte novamente obotão “S”. A luz indicadora seapaga.

• Modo antipatinação: quando houverdificuldade para controlar o veículo emsuperfícies escorregadias, selecione omodo antipatinação, para que as rodasde tração não deslizem com a alavancaseletora em D, pressionando o botão

situado do lado esquerdo da ala-vanca seletora. A lâmpada do botão deacionamento se acende, o regimeeconômico ou o esportivo é anulado.Ao ser desativado o regime antipatina-ção, pressionando-se novamente obotão , a transmissão automáticapassa a funcionar no regime econô-mico. Também pode-se desativar omodo antipatinação, movendo a ala-vanca seletora de marchas para as posi-ções P, 3, 2 ou 1, ou quando a igniçãoé desligada.

Nunca acione os pedais dofreio e do acelerador ao

mesmo tempo.

Após a partida domotor, pressione o

pedal do freio antes de engrenar qual-quer marcha, para evitar que o veículocomece a se mover e poder liberar a ala-vanca seletora.

COMANDOS E CONTROLES6-28 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Redução de marcha para ultrapassagem (kickdown)Pressione o pedal do acelerador até o finalde seu curso, para a redução automática demarcha, e mantenha o pedal pressionado,enquanto for necessária a redução. Paraengrenar a marcha imediatamente superior,alivie a pressão no pedal do acelerador.

Luz indicadora de falha na transmissão automáticaA luz se acende quando a ignição éligada e durante a partida do motor e seapaga depois que o motor entra em funcio-namento. Seu acendimento enquanto oveículo se desloca, indica a existência defalha na transmissão automática ou sistemade injeção eletrônica.

• Quando estiver utilizando o modoantipatinação, o pedal do acelera-dor deve ser acionado levemente(próximo à posição de marchalenta), e o pedal do freio não deveser acionado.

• Para economizar o sistema de freiodurante uma descida de serra,reduza a alavanca de marcha paraas posições 3, 2 ou 1 para obtermelhor rendimento do freiomotor,como também economia de com-bustível.

• Se durante uma ultrapassagem fornecessário reduzir de marcha auto-maticamente para aumentar o girodo motor e ganhar mais potência,pressione o pedal do acelerador atéo final de seu curso. De acordo coma velocidade do veículo ocorrerá aredução automática de marcha;mantenha o pedal pressionado. Paraengrenar a marcha imediatamentesuperior, alivie a pressão no pedaldo acelerador.

Se o veículo subita-mente deixa de ace-

lerar como de costume e o engate dokickdown não é possível, alguma falhaestá ocorrendo; a luz indicadora defalha aparecerá no painel de instrumen-tos. Neste caso, procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevroletimediatamente.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-29SEÇÃO 6

Falha no sistema da transmissão automáticaSe ocorrer alguma falha no sistema da trans-missão automática será indicado no painelde instrumentos. Neste caso, as trocas demarchas somente serão conseguidas manu-almente e ocorrerão da seguinte maneira:• Posição 1 aplicada: 1ª marcha engrenada.

• Posição 2 aplicada: 2ª marcha engrenada.

• Posição 3 aplicada: 3ª marcha engrenada.

• Posição D aplicada: 4ª marcha engrenada.

• Posição N aplicada: ponto morto.

• Posição R aplicada: marcha à ré.• Posição P aplicada: estacionamento.

Interrupção do fornecimento de energiaCaso a bateria do veículo esteja descarre-gada, a alavanca seletora não poderá sermovida da posição P.Se a bateria estiver descarregada, dê par-tida ao motor, utilizando cabos auxiliares.Se a causa da falha não estiver na bateria,libere a alavanca seletora:1. Aplique o freio de estacionamento.2. Remova o acabamento da alavanca

seletora do console central e desloque-o para cima.

3. Empurre a garra com o auxílio de umachave de fenda e mova a alavancaseletora para uma posição diferente deP.

4. Instale o acabamento da alavanca sele-tora no console central e ajuste.

Um novo engate de P causará um trava-mento da alavanca seletora. A causa dafalha no fornecimento de energia poderáser solucionada por uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada

Chevrolet. Não conduza o veículo emvelocidades superiores a 130 km/h. O dis-positivo de autodiagnóstico integrado nosistema da transmissão automática per-mite que as falhas sejam detectadas rapi-damente.

COMANDOS E CONTROLES6-30 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Para desatolar o veículoSe for necessário desatolar o veículo deáreas arenosas, de lama ou de um buraco,mova a alavanca seletora de D para R emum padrão repetido, enquanto aplicasimultaneamente leve pressão no pedal doacelerador. Não acelere o motor excessiva-mente e evite aceleração brusca.Isto se aplica apenas às condições excepcio-nais mencionadas acima.

Controle de velocidade de cruzeiroEste dispositivo torna possível manter cons-tante qualquer velocidade acima de 25 km/haté o limite de 140 km/h, sem a necessidadede manter o pé sobre o pedal do acelerador.Ao ser acionado, acende-se no painel de ins-trumentos o símbolo .O sistema é acionado através dos interrup-tores localizados na alavanca do sinalizadorde direção:

Ativação do sistema, seleção e incre-mento de velocidade.Diminuição da velocidade e reativaçãoda última velocidade de cruzeiro (memó-ria), desde que a ignição não tenha sidodesligada.

O Desativação do sistema.

• O controle de velocidade de cruzeironão deverá ser ativado em condiçõesde tráfego pesado, estradas sinuosasou ainda em estradas escorregadias.

• Em veículos com transmissão auto-mática, acione o sistema somentecom a alavanca seletora de mudan-ças na posição D.

• Em veículos equipados com transmis-são manual, o sistema não tem acapacidade de trocar as marchas,mas auxilia o motorista principal-mente em trechos de velocidadeconstante. O sistema não deverá seracionado com a alavanca de mudan-ças na posição ponto morto, pois omotor irá acelerar até a rotação decorte de injeção de combustível.

• O sistema atua somente em velocida-des acima de 25 km/h, portanto nãoutilize em 1ª marcha.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-31SEÇÃO 6

Ativação e seleção da velocidade de cruzeiroCom o veículo à velocidade desejada, pres-sione o botão por pelo menos 1segundo. Com isto, a velocidade estarámemorizada no sistema e será mantidaconstante enquanto o motorista desejar.A luz indicadora de controle de velocidadede cruzeiro no painel permanecerá acesaenquanto o sistema estiver ativado.A velocidade pode ser incrementada pressio-nando-se normalmente o pedal do aceleradorcomo, por exemplo, quando precisar fazeruma ultrapassagem. Ao ser liberado o pedaldo acelerador, o veículo volta à velocidadememorizada pelo sistema.

Aumento e diminuição da velocidade de cruzeiro programadaCom o sistema acionado, a velocidade decruzeiro programada pode ser aumentada,pressionando-se o botão por pelomenos 1 segundo repetidamente. A velo-cidade programada é aumentada comincrementos de 2 km/h.Pode-se também obter esta aceleração,pressionando-se o botão e mantendo-opressionado até alcançar a nova velocidadedesejada.Com o sistema acionado, pode-se diminuira velocidade de cruzeiro programada. Pres-sionando-se o botão , a velocidade édiminuída com decrementos de 2 km/h.

Desativação do sistemaPressionando-se o botão O, o sistema serádesativado. O sistema também será desati-vado se a velocidade baixar a menos de 25km/h, se o pedal do freio for pressionado, se opedal da embreagem for pressionado (veícu-los com transmissão manual) ou se a alavancaseletora de marchas (veículos com transmis-são automática) for colocada em N.

COMANDOS E CONTROLES6-32 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Reativação da última seleção da velocidade de cruzeiroOcorrendo a desativação do sistema e dese-jando-se ajustá-lo novamente para a últimavelocidade selecionada, pressione o botão

por pelo menos 1 segundo. Isto só épossível se o veículo estiver a uma veloci-dade superior a 25 km/h.Em veículos com transmissão manual, oacionamento do controle de velocidade decruzeiro em marcha não apropriada podecausar excesso de consumo de combustívele esforço desnecessário do motor.Na reativação da última seleção de veloci-dade de cruzeiro é recomendável acionar osistema somente em marchas compatíveiscom a velocidade programada. Conduza oveículo até atingir a velocidade progra-mada, trocando de marchas adequada-mente e reative o sistema, pressionando obotão por pelo menos 1 segundo.A última velocidade selecionada é apagadada memória se a ignição do veículo for des-ligada.

Sistema de alerta de velocidade máximaEste sistema alerta através de um avisovisual e sonoro quando uma velocidadepré-ajustada é ultrapassada. Ao ser ativado,a luz indicadora se acenderá no painelde instrumentos.

Indicadores de utilização• Não alertar (desligado).• Alertar com luz indicadora no painel

de instrumentos e aviso sonoro.

Programação da velocidade máximaPressione breve e sucessivamente o inter-ruptor localizado no painel central doveículo enquanto a velocidade progra-mada é mostrada no visor. A velocidadepode ser ajustada de 30 a 130 km/h, sem-pre em intervalos de 10 km/h.Após este procedimento o sistema estaráprogramado e a função do hodômetroretornará automaticamente, após um curtoperíodo, desde que a velocidade do veículoseja menor do que aquela programada.Para que apareça a velocidade programadanovamente, pressione brevemente o inter-ruptor no painel, soltando-o em seguida.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-33SEÇÃO 6

Funcionamento do sistemaQuando o veículo atinge a velocidade pro-gramada, um alarme sonoro soará, o indi-cador se tornará âmbar e o ponteiro dovelocímetro piscará 3 vezes. A velocidadeprogramada aparecerá no visor do hodô-metro, alertando o motorista se a veloci-dade estiver acima da programada, a luzindicadora irá piscar. Ao se reduzir avelocidade abaixo da ajustada a luz indica-dora se tornará verde.

Desativação do sistemaPara desativar o sistema (sonoro e visual),pressione sucessivamente o interruptor no painel central até que a indicação OFFseja mostrada no visor. Neste momento,voltará a função hodômetro no visor, na coramarela e a luz se apagará no painel deinstrumentos.

Interruptor da luz indicadora de mudança de marcha (veículos com transmissão manual)Localizado no painel central do veículo,este sistema quando acionado acende oLED na cor verde no próprio interruptor,ativando a opção de regime econômico. Aluz indicadora se acenderá no painel deinstrumentos, mostrando o tempo exatopara a troca de marcha.Para desativar o sistema, pressione nova-mente o interruptor; o LED verde nointerruptor se apagará.

COMANDOS E CONTROLES6-34 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-35SEÇÃO 6

Sistema de controle eletrônico do condicionador de arAlém do fluxo de ar natural que entra nointerior do veículo pelas entradas de ar(setas) no painel dianteiro, quando o veí-culo está em movimento, pode ser acio-nado também um ventilador para au-mentar o fluxo de ar. Para maior conforto,este ar pode ser aquecido ou refrigerado.

Filtro de arO filtro de ar remove poeira, fuligem epólen. Deve ser substituído nos intervalosrecomendados no Plano de Manuten-ção Preventiva, Seção 13.

Difusores de saídas de arQuatro difusores de ar ajustáveis (A) naparte frontal do painel, duas saídas laterais(B), saídas para o pára-brisa (C) e saídas naparte inferior do painel (D), proporcionamventilação agradável, com ar na tempera-tura ambiente, aquecido ou refrigerado.Para veículos com controle eletrônico do con-dicionador de ar, a saída do fluxo de ar serádistribuída eletronicamente.

Ajuste dos difusores de arProporciona ventilação para a região dacabeça com ar à temperatura ambiente ouligeiramente aquecido, dependendo daposição do interruptor de regulagem datemperatura.

Interrupção e liberação do fluxo de arGire o disco emborrachado, que fica pró-ximo ao difusor, para a posição aberto oufechado. Quando um difusor é fechado(posição “0”), aumenta o fluxo de ar nosdifusores que permaneceram abertos.

Além dos difusores de ar centrais, para opára-brisa e para a área dos pés do passa-geiro dianteiro, o seu Chevrolet dispõe de di-fusores de ar para os passageiros traseiros.

O sistema misturadorde ar permite dosar a

quantidade de ar quente com ar frio, afim de que a temperatura possa ser rapi-damente regulada para o nível desejadoa qualquer velocidade. O fluxo de ar édeterminado pela rotação do ventiladore pode ser influenciado pela velocidadedo veículo.

Quando o condicionadorde ar está ligado, pelo

menos um difusor de saída de ar devepermanecer aberto, para que o evapora-dor não se congele em conseqüência dafalta de circulação de ar.

COMANDOS E CONTROLES6-36 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Controle da temperaturaQuando ajustado no modo automático, osistema eletrônico do condicionador de arproporciona ajustes ótimos em algumascondições.Ajuste básico para o máximo conforto:• Pressione o botão AUTO.• Abra todos os difusores de ar.• Faça um ajuste prévio da temperatura

para 22ºC, utilizando o botão de con-trole de temperatura, pressionando +ou –.

• Ajuste a temperatura, conforme odesejado. Para a máxima performancede resfriamento, ajuste na posição“LO”.

• O fluxo do ar será automaticamentedistribuído pelos difusores de ar.

• A temperatura pré-selecionada podeser ajustada para valores entre 16ºC e28ºC, através da mistura proporcionalentre ar frio e ar quente, acionando-seo botão à esquerda.

• Quando se coloca a temperatura pré-selecionada num valor inferior a 16ºC,a indicação “LO” aparece no mostra-dor. Nessas condições, o sistema fun-ciona com refrigeração máxima e atemperatura não é controlada.

• Quando se coloca a temperatura pré-selecionada em um valor superior a28ºC, a indicação “HI” aparece nomostrador. Com isso, o sistema fun-ciona com aquecimento máximo e atemperatura não é monitorada.

Modo de indicação de temperatura no visorPara modificar a indicação de temperaturano visor do sistema eletrônico do condicio-nador de ar de oC para oF, pressione simul-taneamente os botões –, OFF e AUTOdurante 5 segundos; a indicação da tem-peratura passará para Fahrenheit. Pararetornar a indicação para graus Celsius,pressione novamente –, OFF e AUTO.

O sistema de condicio-nador de ar só funciona

com o motor em funcionamento. Paramaior eficiência do sistema, os vidros e oteto solar devem estar fechados. Caso ointerior do veículo tenha se aquecidodemasiadamente após longo períodosob luz solar direta, abra os vidros dasportas por alguns instantes para acelerara saída do ar quente.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-37SEÇÃO 6

Direcionamento do arMova as grades dos difusores para o direcio-namento do ar, conforme desejado.Pressione continuamente o interruptor atéo símbolo correspondente aparecer no indi-cador.

Desembaçamento rápido dos vidros• Mantenha as teclas e desli-

gadas.• Pressione , o indicador AUTO se

apaga.• O interruptor de controle de tempera-

tura deve estar regulado para a posi-ção conveniente.

• O ventilador é regulado automatica-mente.

• Ligue o desembaçador do vidro tra-seiro .

• Para retornar ao modo automático apóso desembaçamento, pressione ouAUTO; desligue o interruptor dodesembaçador do vidro traseiro.

• Se após o desembaçamento total dopára-brisa ocorrer embaçamento daregião inferior devido à saída de arfrio, mantenha a ventilação e desliguetemporariamente o compressor docondicionador de ar, pressionando atecla de controle da velocidade de ven-tilação e em seguida . Consulte“Ventilação de ar à temperatura am-biente”, nesta Seção.

s Pára-brisa: O fluxo de ar é direcionado ao pára-brisa esaídas laterais.

Cabeça: O fluxo de ar é direcionado para os difusores centrais.

Pés: O fluxo de ar é direcionado para as saídas de ar na região dos pés. Ajuste o controle de temperatura para a condição mais confortável.

Cabeça e pés: O fluxo de ar é direcio-nado para as saídas de ar na região da cabeça e dos pés.

Para retornar ao modo auto-mático, pressione AUTO.

Coloque o sistema do con-dicionador de ar em fun-

cionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.

COMANDOS E CONTROLES6-38 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Recirculação interna do ar Somente ligue em casos de odores desa-gradáveis vindos de fora do veículo, ou emestradas com poeira.O sistema de circulação interna do ar inter-rompe a entrada do ar externo, forçando a cir-culação do mesmo ar no interior do veículo.Para ligar o sistema de recirculação internado ar:Pressione a tecla , o símbolo corres-pondente aparecerá no indicador. Para des-ligar, pressione a tecla novamente.Deve-se ligar o sistema por pouco tempo,devido à deterioração do ar, prejudicial àsaúde por período prolongado.

Controle da velocidade do ventilador A velocidade do ventilador pode ser ajus-tada, pressionando-se a parte superior ou aparte inferior do botão localizado à direita.

Ventilação de ar à temperatura ambienteDesligue o compressor do condicionadorde ar para economizar combustível. Comisso, o ar insuflado não é resfriado nemdesumidificado, diminuindo o confortogerado pelo sistema com controleeletrônico do condicionador de ar.Para desligar o compressor do condiciona-dor de ar:• Saia do modo automático, pressio-

nando a tecla de controle da veloci-dade do ventilador ou a tecla deseleção de modo da ventilação e emseguida, pressione a tecla . A indi-cação se apagará no visor e o com-pressor será desligado.

• Para ligar o compressor, pressione atecla novamente

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-39SEÇÃO 6

Como desligar/ligar o sistema do controle eletrônico do condicionador de arPara desligar, pressione a parte inferior dobotão localizado à direita, até a leiturado mostrador desaparecer. Com isso, todasas funções do sistema com controle eletrô-nico do condicionador de ar serão desliga-das. Para ligar novamente o sistema,pressione a tecla AUTO, ou pressione aparte superior do botão .

Manutenção do condicionador de ar

Em caso de avaria no sistema, procure umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet para que se proceda a umareparação correta e segura.O filtro de ar deve ser trocado nos intervalosrecomendados no Plano de ManutençãoPreventiva, Seção 13 deste Manual.

Quando o sistema está ligado, pelo menosum difusor de ar deve permanecer aberto,para que o evaporador não se congele emconseqüência da falta de circulação de ar.

Mostrador digital com informação triplaMostrador de horas, temperatura externa erádio ou data, que será indicada ao ser des-ligado o rádio.

Data e horárioPara entrar no modo de ajuste, desligue orádio, pressione por aproximadamente 2segundos o botão , o indicador do diacomeça a piscar:• Ajuste do dia: pressione e ajuste

o dia.• Ajuste do mês: pressione (o indi-

cador do mês começa a piscar); pres-sione e ajuste o mês.

• Ajuste do ano: pressione (o indi-cador do ano começa a piscar); pres-sione e ajuste o ano.

Em dias frios, quando nãofor necessária a redução de

temperatura, desligue o compressor docondicionador de ar para economizarcombustível. Para desligar o compressordo condicionador de ar, é necessário sairdo modo automático pressionando atecla de controle da velocidade doventilador ou a tecla de seleção demodo da ventilação.

Coloque o sistema docondicionador de ar em

funcionamento pelo menos uma vez porsemana, por aproximadamente 10 minu-tos. Este procedimento é necessário paralubrificar o sistema e evitar eventuaisvazamentos. Quando o condicionadorde ar está ligado ocorre condensação deágua, que é eliminada pela parte inferiordo veículo.Ao se desligar o condicionador de ar,recomenda-se funcionar somente a ven-tilação por 5 minutos para diminuir aformação de fungos por umidade.

O sistema do condiciona-dor de ar só funciona com

o motor em funcionamento.

COMANDOS E CONTROLES6-40 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

• Ajuste das horas: pressione (oindicador de horas começa a piscar);pressione e ajuste as horas.

• Ajuste dos minutos: pressione (oindicador de minutos começa a piscar);pressione e ajuste os minutos.

• Finalizar os ajustes: pressione , orelógio inicia a marcação em 0segundo.

Se desejar ajustar apenas o horário, pres-sione até que o indicador de horas e deminutos comece a piscar.Mesmo com a ignição desligada, o horário,a data e a temperatura externa poderão sermostrados durante aproximadamente 15segundos, apertando-se brevemente umdos dois botões acima do mostrador.

Temperatura externaA temperatura ambiente é automaticamenteindicada no visor.Quando a temperatura for inferior a 0ºCaparecerá o sinal “–”.

Mostrador digital com funções múltiplas• Relógio elétrico digital.• Mostrador remoto do rádio/CD Player

ou data, que será indicada ao ser desli-gado o rádio/CD Player.

• Sistema de verificação de falhas: níveldo líquido de arrefecimento, pastilhasde freio, fusível da luz de freio, luz defreio, farol/lanterna traseira e nível deágua do lavador.

• Computador de bordo com 8 funções:consumo instantâneo, consumo médio,consumo total, velocidade média, dis-tância de viagem, autonomia, cronôme-tro e temperatura externa.

Se houver uma interrupçãona fonte de energia, o

horário e a data devem ser ajustadosnovamente.

Quando a tempera-tura ambiente for

inferior a 3ºC a luz indicadora apare-cerá no visor, e piscará durante 20segundos, alertando o motorista sobre orisco de formação de gelo na pista.

Se o visor indicar “- - -ºC"há falha no sistema. Pro-

cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para diagnóstico ereparo.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-41SEÇÃO 6

Data e horárioProceda conforme instruções fornecidaspara o “Mostrador digital com infor-mação tripla“, anteriormente descritas.

Sistema de verificação de falhas

Uma vez ligada a ignição, aparecerá no mos-trador “Pressionar P. de Freio“. A mensa-gem “Pressionar P. de Freio“ irá se apagarapós o pedal do freio ser pressionado.

Acusada alguma falha, pressione o inter-ruptor S ou R na alavanca do limpador, sevários avisos de falha aparecerem, elesdeverão ser acusados um após o outro:• Nível do líquido de arrefecimento:

quando o nível do líquido de arrefeci-mento no tanque de expansão estámuito baixo, aparece no mostrador“Nivel Liq. Arrefecim.”. Completecom líquido de arrefecimento – con-sulte na Seção 13, sobre Troca dolíquido de arrefecimento. Leve oveículo a uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet a fim de eli-minar a causa do problema.

• Pastilhas de freio: quando a pastilhado freio a disco dianteiro está desgas-tada até a espessura mínima, apareceno mostrador “Pastilha de Freio“.Leve o veículo a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet a fimde que as pastilhas de freio sejamsubstituídas.

• Fusível da luz de freio: quando ofusível está queimado, aparece nomostrador “Fusível Luz Freio“. Ins-tale um novo fusível somente apósdescobrir a causa do problema. Con-sulte uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Luz de freio: quando há falha nalâmpada da luz de freio, aparece nomostrador “Luz de Freio“. Leve o veí-culo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de corrigiro problema.

Se houver uma interrupçãona fonte de energia, o horá-

rio e a data devem ser ajustados. Quando abateria for novamente ligada ou carregada,o sistema de verificação de funções auto-maticamente verifica todas as funções. Avi-sos e falhas armazenados aparecem nomostrador um após o outro.

Os indicadores dosistema de verifica-

ção de falhas têm prioridade sobre omostrador do computador de bordo.

COMANDOS E CONTROLES6-42 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

• Farol e lanterna traseira: quandoapresenta falha na lâmpada do farolou da lanterna traseira, aparece nomostrador “Luz baixa. Lant. Tras.”.Leve o veículo a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet a fimde corrigir o problema.

• Nível do fluido do lavador dopára-brisa: quando o nível de fluidoestá baixo, aparece no mostrador“Nivel Agua Lavador”. Complete onível do reservatório.

• Nível do óleo do motor (disponí-vel no veículo com motor 2.4L SFI16V): nível de óleo do motor muitobaixo ao ser ligada a ignição, apareceno mostrador “Controlar NívelÓleo”. Verifique o nível do óleo domotor.

Os avisos de falha da Luz de freio, Fusívelda luz de freio, Luz baixa e Lanterna traseirairão aparecer novamente 15 minutos apósterem sido acusados. Após a ignição serdesligada e ligada novamente, os avisos defalha armazenados aparecem no mostradorum após o outro. Uma vez solucionadas as falhas, os avisosde falha são automaticamente apagados.

Computador de bordo

O computador de bordo funciona atravésde dois botões na alavanca do limpador:• Botão S (seleção de função): pres-

sione até que a função desejada sejaindicada.

Uma vez identificado oaviso de falha, ele não

mais irá aparecer. O mostrador entãoestará disponível para o computador debordo.

Um “F” no mostradorindica uma falha. A função

em questão não funciona. Corrija acausa em uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se houver uma interrup-ção na fonte de energia,

os valores armazenados no computadorde bordo são apagados, o computadorde bordo deve ser novamente ativado.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-43SEÇÃO 6

• Botão R (zerar a função): se as fun-ções consumo médio, consumo total,velocidade média e distância de viagemforem indicadas no mostrador, elas irãoiniciar conjuntamente ao ser pressionadoo botão R (durante pelo menos doissegundos). Valores anteriormente arma-zenados são automaticamente apaga-dos e simultaneamente o cronômetro éajustado em zero. A autonomia é recal-culada. Os dados de consumo instantâ-neo e temperatura externa não podemser apagados.

As seguintes funções podem ser indicadas nomostrador ao ser pressionado o botão S:• Consumo instantâneo: no mostra-

dor aparece “Cons. Inst.”. O con-sumo instantâneo é indicado em l/h(com a velocidade do veículo abaixo de13 km/h); ou em km/l (com a veloci-dade do veículo acima de 13 km/h); ouem 999,9 km/l (durante a redução demarchas).

• Consumo médio: no mostrador apa-rece “Consumo”, que é indicado emkm/l. O cálculo do consumo médiopode ser iniciado novamente a qualquermomento, como por exemplo ao reabas-tecer, pressionando-se o botão R.

• Consumo total: no mostrador apa-rece “Cons. Total”, que é indicado eml (litros). Indica a quantidade de com-bustível consumido. A medição podeser iniciada a qualquer momento, pres-sionando-se o botão R.

• Velocidade média: no mostradoraparece “Velocidade”, que é indicadaem km/h. O cálculo de velocidademédia pode ser iniciado a qualquermomento, como por exemplo, ao ini-ciar um determinado percurso, pressio-nando-se o botão R. Paradas durante opercurso com a ignição desligada nãoestão inclusas nos cálculos.

• Distância de viagem: no mostradoraparece “km Viagem”, que é indicadaem km. Indica o número de quilôme-tros percorridos. A medição pode sernovamente iniciada, pressionando-se obotão R.

• Autonomia: no mostrador aparece“Autonomia”, que é indicada em km.

• Autonomia acima de 50 km: é cal-culada a partir do nível instantâneo decombustível existente no tanque e oconsumo médio dos últimos 20 a 30km. Após reabastecer, a nova autono-mia é indicada, pressionando-se obotão R ou então, aparece automati-camente após o veículo ser conduzidoem uma distância curta.Autonomia abaixo de 50 km: omostrador passa para “Autonomia”,sem que o botão S seja pressionado,caso o nível de combustível no tanquenão seja suficiente para um percursode 50 km. Este aviso pode ser cance-lado, selecionando-se outra função. Omostrador irá retornar automatica-mente para Autonomia após umaparada durante o trajeto.

• Cronômetro: no mostrador aparece“Cronometro”, que indica minutos esegundos. Pressionando-se o botão Rsequencialmente, a função é mos-trada: Zero, iniciar, parar, zero... Paradeterminar o tempo transcorridodurante um trajeto. Desligar a igniçãofaz o cronômetro parar. Quando aignição for novamente ligada, o cronô-metro é reiniciado a partir do ponto noqual houve a interrupção.

• Temperatura externa: no mostra-dor, a temperatura externa é indicadaem °C, no lado direito inferior.

COMANDOS E CONTROLES6-44 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

Freio de estacionamentoO freio de estacionamento atua mecanica-mente nas rodas traseiras e permanece apli-cado, enquanto a alavanca de acionamentoestiver na posição superior de seu curso. Aluz indicadora permanece acesa no pai-nel de instrumentos, enquanto o freio deestacionamento estiver aplicado.

Para liberação do freio de estacionamento,force ligeiramente a alavanca para cima,comprima o botão na extremidade da ala-vanca (seta) e empurre-a para baixo até quea luz indicadora do painel se apague.

Freio de serviçoAo pressionar o pedal do freio, as luzes defreio, nas lanternas traseiras, se acendem.

A superfície daestrada pode estar

ainda com gelo, embora o mostradoresteja indicando alguns graus acima de0°C. A 3°C ou menos, o mostrador auto-maticamente passa para temperaturaexterna e pisca sem que o botão de fun-ção seja pressionado, para avisar o moto-rista que a superfície da estrada podeestar ainda com gelo. Este aviso é cance-lado ao ser selecionada outra função.Quando a temperatura cai abaixo de –5°C, a temperatura externa é indicadamas o mostrador não irá piscar.

Nunca aplique ofreio de estaciona-

mento com o veículo em movimento.Isto poderá causar rodopio do veículo econseqüentes danos pessoais.

• Aplique o pedal do freio com suavi-dade e progressivamente. Aplicaçõesviolentas no pedal do freio, poderãoprovocar derrapagens, além de ex-cessivo desgaste nos pneus.

• Esteja sempre atento às luzes indica-doras de falhas nos sistemas defreios.

• Não dirija com o motor desligado, oservofreio não atuará, sendo neces-sária maior pressão para acionar osfreios.

COMANDOS E CONTROLES Vectra, 09/06 6-45SEÇÃO 6

Frenagens de emergênciaQuase todo motorista já enfrentou algumasituação em que precisou de frenagemsúbita. É claro que a primeira reação é pres-sionar o pedal de freio e mantê-lo pressio-nado. Isto na verdade é uma atitudeerrada, pois as rodas podem travar.Quando isto ocorre, o veículo não obedeceà direção, e poderá sair da pista. Use a téc-nica de frenagem gradativa. Esta propor-ciona frenagem máxima e ao mesmotempo, mantém o controle da direção.Faça-o pressionando o pedal de freio eaumentando gradativamente a pressão.Em caso de emergência, provavelmentevocê vai querer pressionar fortemente osfreios sem travar as rodas. Se ouvir ou per-ceber que as rodas se arrastam, alivie opedal de freio. Desta forma, é possívelmanter o controle da direção.

Circuitos hidráulicos independentesOs freios das rodas dianteiras e das rodastraseiras têm circuitos separados.Se um dos circuitos falhar, o veículopoderá ainda ser freado por meio dooutro circuito. Se isto suceder, o pedal dofreio deverá ser aplicado fazendo-se maiorpressão. A distância de frenagem do veí-culo aumenta nestas circunstâncias. Por-tanto, antes de prosseguir viagem, leve oveículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para corrigir o pro-blema.

Pedais do freio, acelerador e embreagemOs pedais de freio e acelerador possuemalturas diferentes para proporcionar maiorfacilidade de movimentação do pé, nomomento em que este muda de posição,passando do freio para o acelerador e vice-versa. O pedal da embreagem possui umcurso maior para proporcionar mais sensi-bilidade no seu controle.

• Se o motor deixar de funcionar, como veículo em movimento, freie nor-malmente, acionando constantemen-te o pedal do freio, sem bombeá-lo;caso contrário, o vácuo do servofreiose esgotará, deixando de haver auxí-lio na aplicação do freio e, conse-qüentemente o pedal do freio ficarámais duro e as distâncias de frena-gens serão maiores.

• Se o pedal do freio não retornar àaltura normal ou se houver aumentorápido no curso do pedal, isto podeser um indicador de problema nosistema de freios. Procure imediata-mente uma Concessionária ou Ofici-na Autorizada Chevrolet.

• O nível do fluido de freio no reserva-tório deve ser verificado com fre-qüência.

• Verificar com freqüência as luzes dosfreios.

Este veículo possui pedaisdesarmáveis para prote-

ção dos pés do motorista em caso decolisão. No interior das portas existem barras deaço para proteção dos ocupantes do veí-culo em caso de impactos laterais.

COMANDOS E CONTROLES6-46 Vectra, 09/06 SEÇÃO 6

ABS (sistema de freio antiblocante)

Imediatamente após a partida, mesmo auma velocidade mínima, o sistema efetuauma verificação automática, que é audívelpelo motorista.O sistema de freio antiblocante (ABS) man-tém um controle do sistema de freio do veí-culo e evita que as rodas se travem,independentemente das condições dasestradas e da aderência dos pneus.Atua regulando o efeito de frenagem logoque uma roda mostre tendência para tra-var. O veículo mantém-se sempre controlá-vel, mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de um obstáculo. Quando se torna inevi-tável uma frenagem de emergência, o ABSpermite contornar um obstáculo sem aliviaro freio. Contudo, não é aconselhável, emhipótese alguma, com base nesta caracte-rística de segurança, correr deliberada-mente riscos de condução desnecessários.A segurança no tráfego só poderá ser con-seguida através de um estilo de conduçãoresponsável.O efeito de frenagem é controlado pelo sis-tema ABS em cada milésimo de segundodurante o processo de frenagem. Esta açãoé sentida através de “pulsação no pedal defreio” e “ruído no processo de controle”. Oveículo está agora numa situação de emer-gência; o sistema ABS permite manter ocontrole do veículo e avisa ao motoristasobre a necessidade de adaptar a veloci-dade do veículo às condições da estrada.

Quando a ignição é ligada,a luz indicadora se

acende. Apaga-se logo após a partida domotor. Se não se apagar após a partidaou se vier a acender-se durante a viagem,isto é evidência de uma avaria no sistemaABS. O sistema de freios do veículo con-tinuará, todavia, funcionando. O sistemaABS também ficará inoperante se o fusí-vel dos indicadores dos freios e dos sinaisde mudança de direção estiver defei-tuoso. Dirija-se a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para a cor-reção do problema.

Durante a frenagemde emergência, ao

sentir a pulsação do pedal de freio eruído no processo de controle, não desa-plique o pedal do freio, pois tais ocorrên-cias são características normais dosistema.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 11/05 7-1SEÇÃO 7

Sistema de proteção de três estágiosEste sistema compreende:• Primeiro estágio (cintos de segu-

rança de três pontos): em pequenosacidentes envolvendo impacto frontal edurante frenagem brusca os dispositivosautomáticos do cinto de segurança pren-dem ao banco os ocupantes que estive-rem utilizando os cintos de segurança.

• Segundo estágio (tensionadoresdos cintos de segurança do moto-rista e passageiro dianteiro): emseqüência ao acionamento dos cintos desegurança os tensionadores dos cintosdos bancos dianteiros são acionados,puxando os fechos dos cintos para baixo,reduzindo ou eliminando folgas entre ocadarço do cinto e o corpo dos ocupan-tes dos bancos dianteiros.

• Terceiro estágio (“Air bag” para omotorista e passageiro dianteiro):em colisões frontais sérias, quandoocorre o acionamento do sistema “Airbag”, reduz as chances de colisão dosocupantes dos bancos dianteiros com ovolante, painel de instrumentos ou pára-brisa.

Cintos de segurança

O sistema de “Air bag”serve para completar o

sistema de cintos de segurança de três pon-tos e tensionadores do cinto. Portanto, oscintos de segurança devem sempre ser usa-dos pelos ocupantes do veículo, indepen-dente do veículo ser equipado ou não como sistema de “Air bag”.

• Todos os ocupantes do veículo devemusar cintos de segurança. Os ferimentoscausados por colisão poderão ser muitopiores se você não estiver usando ocinto de segurança. Você poderá colidircom objetos no interior do veículo ouser atirado para fora dele.

• Um cinto que tenha sido sujeito a esfor-ços como, por exemplo, num acidente,deverá ser substituído por um novo.

Antes de fechar a porta,certifique-se de que o cinto

esteja fora do curso desta. Se o cinto ficarpreso na porta, poderá haver danos a elee ao veículo.

����������

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-2 Vectra, 11/05 SEÇÃO 7

Como usar corretamente o cinto retrátil de três pontos• Ajuste o encosto do banco de forma que

você possa sentar-se em posição vertical.• Puxe suavemente a fivela deslizante para

fora do dispositivo de recolhimento eajuste o cinto sobre o corpo sem torcê-lo.

• Encaixe a fivela do cinto no fecho, atéperceber o ruído característico de trava-mento.

• Puxe o cadarço diagonal para ajustar ocadarço subabdominal.

• Para soltar o cinto, pressione o botão nofecho. O cinto será recolhido automatica-mente.

Como usar corretamente o cinto subabdominal (posição central do banco traseiro)• Para ajustar o comprimento, segure o

cinto pela fivela e ajuste-o pelo cadarço.• Para colocação do cinto, encaixe a fivela

do cinto no fecho do lado oposto.• Para liberação do cinto, comprima o

botão vermelho do fecho.

����������

• A parte subabdominal do cintodeverá estar em posição baixa erente aos quadris, tocando as coxas.O cinto diagonal deverá passar sobreo ombro e transversalmente aotórax. Estas partes do corpo são asadequadas para receber os esforçosdos cintos de segurança.

• Os cintos não devem ficar apoiadoscontra objetos nos bolsos das rou-pas, tais como canetas, óculos, etc.,dado que estes podem causar feri-mentos ao usuário.

• Cintos cortados ou desfiados podemnão proteger você numa colisão.Sob impacto, os cintos poderão ras-gar-se totalmente. Se o cinto estivercortado ou desfiado, substitua-oimediatamente.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 11/05 7-3SEÇÃO 7

Posição correta dos encostos dos bancos

Uso correto do cinto de segurança durante a gestação

Lembre-se, a melhor maneira de proteger ofeto é proteger a mãe. Em caso de colisão,existem maiores possibilidades de que ofeto não seja atingido se o cinto de segu-rança estiver sendo usado corretamente.Para as gestantes, bem como para asdemais pessoas, a palavra chave para tor-nar efetivos os cintos é usá-los correta-mente.

Ajuste da altura do cinto de três pontosPara fazer o ajuste nos cintos dianteiros,puxe um pouco o cinto de seu alojamento,pressione a guia na fixação superior (seta).Ajuste a altura de acordo com a sua esta-tura. Isto é particularmente importante se ousuário que utilizou o cinto anteriormenteera de estatura mais baixa.

Mesmo que travados,os cintos de segu-

rança poderão não ser eficazes se você esti-ver em posição reclinada. O cinto diagonalpode não ser eficaz, pois não estará apoia-do no corpo. Em caso de colisão, vocêpoderá deslizar-se, recebendo ferimentosno pescoço ou em outros locais. O cintosubabdominal também pode não ser efi-caz. Em caso de colisão, o cinto poderáestar acima de seu abdômen. As forças docinto estarão concentradas naquele local enão sobre seus ossos pélvicos. Isto poderácausar sérios ferimentos internos. Paraobter proteção adequada enquanto o veí-culo estiver em movimento, mantenha oencosto em posição vertical, sente-se bemencostado e use o cinto de segurança cor-retamente.

����������

Os cintos de seguran-ça funcionam para

todas as pessoas, inclusive para as ges-tantes. Como todos os demais ocupan-tes, haverá maior chance de quegestantes sejam feridas se não estiveremusando o cinto de segurança. A parte dacintura deverá ser usada na posição maisbaixa possível.

���������

Não faça o ajuste dealtura enquanto dirige.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-4 Vectra, 11/05 SEÇÃO 7

Ajuste da folga do cinto subabdominal no lado do passageiro dianteiroAo afivelar o cinto do passageiro dianteiro,o ocupante deve ajustar a fivela de modo aremover a folga do cinto subabdominal,puxando o cinto diagonal, passando-o peloclipe e pela lingüeta.Na ausência de ocupante no lado do pas-sageiro dianteiro, ajuste a posição do clipede modo a afastá-lo do “Air bag” lateral,para evitar ruído devido ao contato.

Tensionadores do cintoOpcionalmente, o sistema do cinto desegurança dos bancos dianteiros incorporatensionadores do cinto.Na eventualidade de uma colisão frontal osfechos do cinto são puxados para baixo; oscadarços diagonal e subabdominal são ins-tantaneamente esticados.A ativação dos tensionadores é percebidaatravés da luz de advertência no painelde instrumentos.Os cintos de segurança permanecem total-mente em funcionamento mesmo quandoos tensionadores do cinto tenham sido ati-vados.

• Caso os tensionadores tenham sidoativados, eles deverão ser substituídosem uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• Não é permitida a instalação ou coloca-ção de acessórios não previstos para seuveículo ou de outros objetos dentro doraio de atuação dos tensionadores.

• O sistema eletrônico que controla ostensionadores do cinto e do sistema“Air bag” está localizado no consolecentral. Para evitar mau funciona-mento, não se deve colocar nenhumobjeto imantado nas proximidadesdeste console.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 11/05 7-5SEÇÃO 7

Uso correto dos cintos de segurança em crianças pequenas

Uso correto dos cintos de segurança em crianças maioresCrianças maiores, para as quais o sistema deproteção infantil tornou-se pequeno, deverãousar os cintos de segurança do veículo.

Os bebês e as crian-ças devem ocupar

sempre o banco traseiro e, serem protegi-dos por sistemas de proteção infantil. Osossos dos quadris de uma criança muitonova são tão pequenos que um cinto nor-mal não permanecerá na posição baixasob os quadris, conforme necessário. Aocontrário, haverá possibilidade de que ocinto fique sobre o abdômen da criança.Em caso de colisão, o cinto forçará direta-mente o abdômen, o que poderá causarferimentos sérios. Portanto, certifique-sede que toda criança ainda pequena parautilizar o cinto normal seja protegida porum sistema adequado para a criança.

���������

Nunca segure umbebê no colo com o

veículo em movimento. Um bebê não étão pesado enquanto não ocorre umacolisão, mas, no momento em que estaocorrer, ele torna-se-á tão pesado quevocê não poderá retê-lo. Por exemplo,numa colisão a apenas 40 km/h, umbebê de 5,5 kg repentinamente alcan-çará um peso de 110 kg em seus braços.Será quase impossível segurá-lo.

����������

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-6 Vectra, 11/05 SEÇÃO 7

“Air bag” (sistema suplementar de proteção)Este sistema é identificado pela inscrição"Air bag” no volante (para o motorista) eacima do porta-luvas (para o passageiro).O sistema “Air bag” frontal é composto de:• Bolsas infláveis com geradores de gás alo-

jados no interior do volante e do painel.• Controle eletrônico com sensor de desa-

celeração integrado.• Luz indicadora no painel de instru-

mentos.

• As estatísticas de acidentes indicamque as crianças estarão mais seguras seocuparem o banco traseiro e estiveremusando os cintos corretamente.

• Crianças que não estejam usando cin-tos de segurança podem ser atiradaspara fora do veículo, ou podem atingiroutras pessoas que estejam usando oscintos, em caso de colisões.

• Se a criança for muito pequena e ocinto diagonal ficar muito próximo doseu rosto ou pescoço, coloque a crian-ça numa posição que tenha cintosubabdominal, isto é, no bancotraseiro.

• Onde quer que a criança sente no inte-rior do veículo, o cadarço subabdomi-nal deverá ser usado em posição baixa,acomodado abaixo dos quadris.

Nunca permita isto!A ilustração mostra

uma criança sentada no banco equipadocom o cinto retrátil de três pontos, mas ocadarço diagonal está passando atrás dacriança. Se o cinto for usado destaforma, a criança, poderá deslizar sob ocinto em caso de colisão.

����������

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 11/05 7-7SEÇÃO 7

Os “Air bags” frontais são dispositivos com-plementares de segurança que, em conjuntoaos cintos de segurança dianteiros e seus ten-sionadores, aumentam a eficiência da prote-ção aos ocupantes em colisões comdesacelerações muito bruscas do veículo. Suafunção é a de proteger a cabeça e o tórax doocupante contra choques violentos novolante de direção ou painel em acidentes emque a proteção oferecida somente pelos cin-tos de segurança não for suficiente para seevitar lesões graves e/ou fatais.

O “Air bag” não será acionado em impactosfrontais de baixa severidade em que o cintode segurança for o bastante para protegeros ocupantes.Um módulo eletrônico com dois sensoresde desaceleração gerencia a ativação dostensionadores dos cintos de segurança edos “Air bags”. Existem mais dois sensoresna parte frontal do veículo. Havendo neces-sidade, o sistema dispara inicialmente ostensionadores dos cintos de segurançadianteiros para segurar ainda mais os ocu-pantes nos bancos e, dependendo do nívelde desaceleração, também ativa os gerado-res de gás que inflam as bolsas em aproxi-madamente 30 milésimos de segundo,amortecendo o contato do corpo dos ocu-pantes com o volante de direção ou painel.A explosão do dispositivo gerador de gásprovocada para inflar as bolsas de ar não éprejudicial para o sistema auditivo humanoe a nuvem semelhante à fumaça formadadurante o disparo do sistema “Air bag”nada mais é do que talco (não tóxico) cujaa função é a de minimizar o atrito entre ocorpo do ocupante e as bolsas de ar.

Os cintos de segu-rança, cujo o uso é

obrigatório por lei, são os mais importan-tes equipamentos de retenção dos ocu-pantes e devem ser utilizados sempre.Somente com a utilização dos cintos desegurança, o sistema “Air bag” pode con-tribuir para a redução da gravidade depossíveis ferimentos aos ocupantes do veí-culo em caso de colisão.

O acionamento dos tensio-nadores do cinto de segu-

rança ocorre em circunstâncias menosseveras que o dos “Air bags”, ou seja,podem ocorrer casos de ativação dostensionadores sem que os “Air bags”sejam acionados.

A bolsa do “Air bag” éprojetada para que os

ocupantes toquem nela somente quandoestiver totalmente inflada. Por isso, antesde dirigir, é aconselhável regular adequa-damente os bancos dianteiros. Ajuste o assento do banco do motorista demodo que consiga, com o pé direito, pres-sionar até o final de curso o pedal daembreagem sem tirar as costas do encostodo banco e o encosto tal que, com osombros encostados e os braços esticados,os pulsos fiquem apoiados sobre a partesuperior do volante de direção.Regule também o banco o passageiro omais para trás possível, sem prejudicar oespaço para as pernas do ocupante dobanco traseiro.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-8 Vectra, 11/05 SEÇÃO 7

“Air bag” lateralEste sistema é indicado pela inscrição “Airbag” na lateral dos encostos dos bancosdianteiros (próximo à porta), local ondeestão instalados. Este sistema atua inde-pendentemente dos “Air bag” frontais.Sua função é aumentar a proteção domotorista e passageiro dianteiros em casode colisão lateral severa na região das por-tas dianteiras, diminuindo o risco de lesãono tronco, através da deflagração de bolsasinfláveis laterais. Ao contrário dos frontais,a atuação dos “Air bags” laterais é indepen-dente, isto é, o acionamento de um doslados não implica no do outro.

A velocidade, direção do movimento edeformação do veículo, além do obstáculoatingido, determinam a severidade do aci-dente e o acionamento ou não do “Air bag”lateral. O sistema não será acionado emcasos de capotamento, colisão traseira,colisão frontal ou se o impacto ocorrer forados limites mostrados na figura.O grau de deformação do veículo e os cus-tos de reparo resultantes não são indicati-vos de que os critérios para o acionamentodo “Air bag” lateral foram atingidos.

• Os cintos de segurança devem estarcorretamente afivelados.

• Em caso de colisão em que ocorra oacionamento do sistema “Air bag” semque os ocupantes do veículo estejamusando os cintos de segurança, o riscode ferimento grave poderá aumentarconsideravelmente.

• Crianças menores de 10 anos devemsempre ser transportadas no banco tra-seiro, especialmente em veículos equi-pados com sistema “Air bag”. Além deser exigência legal, a força do infla-mento do “Air bag” irá empurrá-las deencontro ao encosto do banco,podendo causar graves ferimentos

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 11/05 7-9SEÇÃO 7

O sistema possui sensores posicionados naslongarinas, próximo às colunas centrais quepodem ser danificados ou ter seu funcio-namento afetado durante uma colisão leveou em reparos realizados por oficinastécnicas não credenciadas. Portanto, mes-mo com o não acionamento do “Air bag”lateral, para qualquer tipo de reparo noveículo, assim como para qualquer serviçoque envolva desmontagem dos compo-nentes, o proprietário deverá procurarsempre uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.Da mesma forma que os “Air bag” frontais,os “Air bag” laterais são um complementoao sistema de cintos de segurança. Em todae qualquer situação os ocupantes do veí-culo devem utilizar os cintos de segurançacorretamente, pois estes garantem a reten-ção necessária para que os “Air bag” atuemcom eficácia.

Luz indicadora do “Air bag”Quando a ignição é ligada, a lâmpada indi-cadora se acende por aproximadamente4 segundos, apagando-se em seguida. Se alâmpada não se acender, não apagar após4 segundos, ou se acender com o veículoem movimento, isto é evidência de umaavaria no sistema de “Air bag” ou nos ten-sionadores do cinto de segurança. Nestescasos, o sistema de “Air bag” ou os tensio-nadores do cinto de segurança não funcio-narão em caso de acidente. Procure umaConcessionária ou Oficina Autorizada Che-vrolet para reparar o problema.

Recomendações importantes sobre o sistema “Air bag”• Não mantenha nenhum tipo de objeto

entre as bolsas e os ocupantes dos ban-cos dianteiros.

• Não instale acessórios não originais novolante, no painel ou bancos.

• Nunca faça alterações nos componentesdo sistema “Air bag”.

• O sistema eletrônico que controla o sis-tema “Air bag” e os tensionadores docinto de segurança está localizado noconsole central. Para evitar falhas,nenhum objeto imantado dever ser colo-cado nas proximidades do console.

• Caso o veículo sofra inundação ou ala-gamento, solicite a assistência de umaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

• A desmontagem do volante e do painelde instrumentos, somente deverá ser exe-cutada em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

• O “Air bag” foi projetado para dispararsomente uma única vez. Uma vez dis-parado, deverá ser substituído imedia-tamente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

• Não cole nada no volante e na coberturado “Air bag” do lado do passageiro, nemaplique neles qualquer material. Limpesua superfície somente com um panoúmido.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-10 Vectra, 11/05 SEÇÃO 7

• Quando você transferir o veículo paraoutro proprietário, solicitamos que vocêalerte o novo proprietário que o veículoestá equipado com “Air bag” e que eledeve consultar as informações descritasneste manual.

• No caso de desmanche total do veículoequipado com “Air bag”, solicite a assis-tência de uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Uso de sistema de proteção infantil no banco dianteiro do acompanhante (veículos com sistema “Air bag”)

Sistema de proteção infantil Muitas empresas fabricam sistemas de pro-teção infantil para bebês e crianças.Certifique-se de que o sistema de proteçãoinfantil a ser utilizado em seu veículo, pos-sui etiqueta de aprovação do cumprimentodas normas de segurança.O sistema de proteção infantil proporcionaótima segurança para a criança em caso deimpacto e deve ser escolhido para ajustar-se ao tamanho e o peso da criança.• Para bebês até 9 meses de idade ou

pesando até 9 kg.• Para crianças até 12 anos de idade ou

pesando até 36 kg.

Nos veículos equipa-dos com “Air bag” no

lado do passageiro dianteiro, não se deveinstalar o sistema de proteção infantil nobanco dianteiro.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Vectra, 11/05 7-11SEÇÃO 7

Assento para bebê • Faixas de peso 0 e I: somente instalado

com a criança voltada para a traseira doveículo. Desde recém-nascido até 9 kg.

Em veículos com “Air bag” no lado do pas-sageiro ou “Air bag” lateral, o assento desegurança não deve ser instalado no bancodianteiro do acompanhante, pois existeperigo de morte. Instale o assento de segurança nas posiçõeslaterais do banco traseiro.

• Crianças com menos de 12 anos ouabaixo de 150 cm de altura devem via-jar somente no assento de segurançaapropriado.

• Ao transportar crianças, use o sistemade proteção apropriado ao peso dacriança.

• Assegure-se de que o sistema de segu-rança esteja fixado apropriadamente.

• Você deve observar as instruções deinstalação e de utilização fornecidasjunto com o sistema de proteçãoinfantil.

• Não prenda objetos no sistema de pro-teção infantil e não cubra com outrosmateriais.

• Um sistema de proteção infantil quetenha sido submetido a um acidentedeverá ser substituído.

Após a instalação doassento de segurança

infantil, tente movimentá-lo em todas asdireções para certificar-se de que estáseguramente instalado.

CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG7-12 Vectra, 11/05 SEÇÃO 7

Assento para criançaSistema modular para várias faixas de peso:• Faixa de peso I: de 9 até 15 kg.• Faixa de peso II e III: de 15 kg a 36 kg.Deve sempre ser instalado com a criançavoltada para a frente do veículo.

O assento para criançadeve ser instalado nas late-

rais do banco traseiro.

Não permita que aparte diagonal do

cinto de segurança fique em contatocom o rosto ou pescoço da criança. Hárisco da criança ser seriamente ferida emcaso de uma colisão.

• Após remover a criança do veículo,fixe o assento com o cinto de segu-rança do veículo, a fim de evitar queo mesmo seja lançado para frenteem caso de uma freada brusca.

• Caso não seja necessário manter oassento no compartimento de passa-geiros, remova e coloque-o no com-partimento de cargas, fixando-o comuma rede de retenção.

• Em caso de impacto com o veículo oassento deverá ser substituído.

• Antes de instalar um sistema de pro-teção infantil, leia com atenção asinstruções fornecidas pelo fabricantedo sistema.

• A não observação destas instruçõessobre os sistemas de proteção infan-til e das instruções fornecidas pelofabricante do sistema poderá au-mentar o risco e/ou severidade deferimentos em caso de um acidente.

• Se o assento para criança não estiverapropriadamente fixado, o risco dacriança ser seriamente ferida em umacolisão aumenta enormemente.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 09/05 8-1SEÇÃO 8

Dirigindo na lama ou areiaQuando você dirige na lama ou areia, asrodas não têm boa tração. Você não podeacelerar rapidamente, é mais difícil esterçare são necessárias maiores distâncias de fre-nagem.Na lama é melhor usar marcha reduzida –quanto mais espessa a lama, mais baixadeve ser a marcha. Em camadas espessasde lama, mantenha o veículo em movi-mento para não atolar.Ao dirigir na areia, muito solta (como naspraias ou dunas) os pneus tendem a afun-dar. Isto causa efeito sobre a direção, acele-ração e frenagem. Para melhorar a tração,reduza levemente a pressão de ar dospneus ao dirigir sobre a areia.

Se o veículo atolarJamais gire as rodas se o veículo estiver ato-lado. O método conhecido por balançopode ajudar a desatolar, porém seja cuida-doso.

Balançar o veículo para desatolarPrimeiramente, gire o volante da direçãopara a esquerda e para a direita. Isto faráliberar a área ao redor das rodas dianteiras.A seguir, alterne a transmissão entre 1ª ou2ª marcha e marcha à ré, girando as rodaso mínimo possível. Solte o pedal do acele-rador durante as mudanças e pressionelevemente o pedal quando a transmissãoestiver engrenada. Se algumas tentativasnão forem suficientes para desatolar, vocêprecisará ser rebocado. Ou você poderáusar os ganchos de socorro, se houver, nocaso de ser rebocado. Veja instruções naSeção 9, sob Rebocando o veículo.

Após dirigir sobre lama ouareia, limpe e verifique as

lonas de freios. Estas substâncias podemcausar frenagem irregular ou lonas vitri-ficadas. Verifique a estrutura da carroça-ria, direção, suspensão, rodas, pneus esistema do escapamento quanto a danos.

Se girarem em altavelocidade, os pneus

poderão estourar resultando em ferimen-tos a você e a outras pessoas. Poderáhaver superaquecimento da transmissãoe outros componentes do veículo. Emcaso de atolamento, gire as rodas omínimo possível. Não gire as rodas a maisde 55 km/h, conforme indicado no velo-címetro.

Girar as rodas pode resul-tar em destruição de com-

ponentes de seu veículo, bem como dospneus. Girar as rodas em velocidadesaltas durante as mudanças para a frentee para trás pode destruir a transmissão.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-2 Vectra, 09/05 SEÇÃO 8

Dirigindo em trechos alagadosEsta é uma situação que deve ser evitadatanto quanto possível, mesmo nas viaspavimentadas das cidades. Além de não serpossível avaliar com precisão o estado dapista à frente, devido à água, o veículopode vir a se danificar seriamente, pois nãofoi projetado para essa utilização.É recomendável não passar pelo trecho ala-gado se a lâmina d´água for superior àaltura do centro da roda, para minimizarriscos de danos ao veículo.

Se realmente for preciso atravessar um tre-cho alagado, fazê-lo sempre em baixa velo-cidade, em torno de 10 km/h, utilizando a1ª marcha ou 1, se a transmissão for auto-mática. É preciso ficar atento aos veículosde grande porte trafegando nas proximida-des, pois podem ser produzidas marolas degrandes proporções, aumentando as pro-babilidades de danos.O problema mais sério ao passar por tre-chos alagados é a possibilidade de entradade água no interior do motor pelo sistemade captação do ar de admissão. Quandoisso ocorre, há o “calço hidráulico”, em quea água impede o movimento dos pistões.Nesse caso, o motor sofre avarias degrande monta e o veículo pára imediata-mente. Não tente colocar o motor em fun-cionamento novamente. Tal atitude poderáaumentar os danos ao veículo. Avarias demotor por entrada de água não são cober-tas pela Garantia.

Dirigir em correntezapode ser perigoso. A

água poderá arrastar o veículo causandoafogamentos. Até mesmo uma corren-teza com alguns centímetros de águapode impedir o contato dos pneus com apista, causando a perda de tração e ca-potagem do veículo. Não dirija em cor-rentezas.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 09/05 8-3SEÇÃO 8

Dirigindo à noiteÉ difícil avaliar a velocidade de um veículoque está em movimento à sua frente ape-nas observando suas lanternas traseiras.Dirigir à noite é mais perigoso do quedurante o dia. Uma razão é que algunsmotoristas podem estar sob o efeito deálcool, drogas, fadiga ou com a visão limi-tada pela escuridão.

Recomendações para dirigir à noite• Dirija na defensiva. Lembre-se de que

este é o período mais perigoso.• Não beba antes de dirigir.• Como a visão pode ser limitada, reduza a

velocidade e mantenha maior distânciaentre o seu e os demais veículos.

• Reduza a velocidade, especialmentenas auto estradas, mesmo que seusfaróis possam iluminar muito bem apista adiante.

• Em áreas desertas, esteja atento a ani-mais na pista.

• Se estiver cansado, saia da pista emlocal seguro e descanse.

• Mantenha limpos interna e externa-mente o pára-brisa e todos os vidros deseu veículo. O reflexo da sujeira à noite émuito pior do que durante o dia. Mesmoa parte interna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça de cigarrostambém embaça as superfícies internasdos vidros, dificultando a visão.

• Os vidros sujos refletem mais a luz doque os vidros limpos, fazendo contrairrepentinamente as pupilas dos olhos.Limpe freqüentemente os vidros, man-tenha no veículo tecidos e produtos delimpeza.

• Lembre-se de que os faróis iluminammenos a pista nas curvas.

• Mantenha os olhos em movimento;desta forma, é mais fácil identificarobjetos mal iluminados.

• Assim como seus faróis devem ser inspe-cionados e ajustados com freqüência,consulte um oftalmologista periodica-mente. Alguns motoristas sofrem decegueira noturna – a incapacidade deenxergar com luz pouco intensa – e nemmesmo sabem disso.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-4 Vectra, 09/05 SEÇÃO 8

Dirigindo na chuvaA chuva e as estradas molhadas podem tra-zer problemas ao dirigir. Você não podeparar, acelerar ou fazer curvas regular-mente em pista molhada, pois a aderênciade seus pneus à pista não é tão boa quantonas pistas secas. E caso a banda de roda-gem de seus pneus não esteja em boascondições, a aderência será menor ainda.Se começar a chover quando você estiverao volante, reduza a velocidade e seja maiscuidadoso. A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que os seusreflexos ainda podem estar condicionadospara dirigir em pista seca.

Quanto mais pesada a chuva, mais precáriaserá a visibilidade. Mesmo que as palhetasdo seu limpador de pára-brisa estejam emboas condições, a chuva pesada poderádificultar a visão das placas de sinalização,semáforos, das marcações da pavimen-tação, do limite do acostamento e atémesmo de pessoas que estejam andandona pista. Borrifos da estrada podem dificul-tar mais a visão do que a chuva, principal-mente se forem em estrada suja.Nos veículos equipados com sensor dechuva, na posição Intermitente, o limpadordo pára-brisa será acionado automatica-mente, quando necessário.Portanto, é recomendável manter em boascondições o limpador do pára-brisa e abas-tecido o seu depósito de água. Substitua aspalhetas do limpador do pára-brisa quandoapresentarem falhas, estiverem lascadas ouquando estiverem soltando fragmentos deborracha. Dirigir em alta velocidade emmeio a grandes poças d'água, ou mesmoapós o veículo ter sido lavado em auto-posto, também pode trazer problemas. Aágua pode afetar os freios. Tente evitar aspoças, mas se não for possível, tente redu-zir a velocidade antes de atingi-las.Os freios molhados podem resultar em aci-dentes. Os freios não funcionam bem emparadas súbitas e podem fazer o veículopuxar para o lado, levando você a perder ocontrole sobre ele.Após dirigir em meio a uma grande poçad'água ou após o veículo ter sido lavadonum posto de serviço, pressione levementeo pedal de freio até sentir que os freiosestão funcionando normalmente.

Recomendações sobre tempo chuvoso• Acenda os faróis, para tornar-se mais

visível aos outros motoristas.• Fique atento aos veículos pouco visíveis

que trafegam atrás de você. Se estiverchovendo forte, use os faróis mesmodurante o dia.

• Utilize o limpador do pára-brisa emvelocidade adequada, nos veículosequipados com sensor de chuva. Naposição Intermitente, o limpador dopára-brisa será acionado automatica-mente, quando necessário.

• Após reduzir a velocidade, mantenhadistância adequada. Seja cuidadosoespecialmente quando ultrapassaroutro veículo. Espere que a pista estejalivre a sua frente e esteja preparadopara enfrentar a má visibilidade cau-sada por borrifos de água na pista. Seos jatos forem muito fortes a ponto dedificultar a visão, recue. Não ultrapassese as condições não forem ideais. Tra-fegar em velocidade mais baixa émelhor do que sofrer um acidente.

• Se for conveniente, use o desembaçador.• Verifique periodicamente a espessura

correta das bandas de rodagem dospneus.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 09/05 8-5SEÇÃO 8

AquaplanagemO excesso de água sob os pneus cria condi-ções para a ocorrência da aquaplanagem,que é muito perigosa. Isto poderá aconte-cer se houver muita água na pista e se vocêestiver em alta velocidade. Quando o veí-culo está aquaplanando, há pouco ounenhum contato do pneu com a pista.Pode ser que você não perceba a aquapla-nagem, e até mesmo dirija durante algumtempo sem notar que os pneus não estãoem contato constante com a pista. Vocêtalvez perceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer curvas,mudar de pista nas ultrapassagens ou sefor atingido por uma rajada de vento. Derepente, você se dará conta de que nãoconsegue controlar o veículo.

A aquaplanagem não é comum, maspoderá acontecer se a banda de rodagemdos pneus estiver excessivamente gasta.Poderá ocorrer quando houver grandequantidade de água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos fios da redeelétrica ou de outros veículos, ou se asgotas de chuva formarem ondulações nasuperfície da água, isto é sinal de que podehaver condições para ocorrência da aqua-planagem.A aquaplanagem geralmente acontece emvelocidades altas e não obedece anenhuma regra definida. A melhor reco-mendação é reduzir a velocidade quandoestiver chovendo e permanecer atento. Dirigindo na neblina

A neblina pode ocorrer quando há muitaumidade do ar ou geada forte. A neblinapode ser tão leve que permita enxergar acentenas de metros adiante, ou pode sertão espessa que limite a visão a apenasalguns metros. A neblina pode aparecer derepente numa estrada normal e tornar-seum potencial de perigo.Quando você dirige na neblina, sua visibili-dade é rapidamente reduzida. Os maioresperigos são a colisão com o veículo à suafrente ou a colisão por trás. Tente percebera densidade da neblina na estrada. Se fordifícil enxergar o veículo à sua frente (ou, ànoite, se for difícil perceber-lhe as lanternastraseiras), é sinal de que a neblina está tor-nando-se espessa. Diminua a velocidadepara que o veículo que vem atrás de vocêtambém diminua a sua.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS8-6 Vectra, 09/05 SEÇÃO 8

A frente de neblina espessa poderá esten-der-se apenas a alguns metros ou a muitosquilômetros; você só poderá saber quandoestiver atravessando-a. Tudo que você tema fazer é enfrentar a situação com omáximo cuidado. Mesmo quando o tempoparece bom, às vezes pode haver neblina,principalmente à noite ou durante amadrugada, em estradas que atravessamvales ou áreas baixas e úmidas. Repentina-mente você poderá ser envolvido por umaneblina espessa que pode até obstruir avisibilidade através do pára-brisa. Freqüen-temente os faróis tornam possível notarestas ondas de neblina. Mas, algumasvezes, você é apanhado no alto de umasubida ou no fundo de algum vale. Acioneo lavador e o limpador do pára-brisa paraajudar a limpar a sujeira proveniente daestrada. Reduza a velocidade.

Recomendações para dirigir na neblina• Quando estiver dirigindo sob neblina,

acenda os faróis de neblina ou o farolbaixo, mesmo durante o dia. Vocêenxergará melhor e será mais visívelaos demais motoristas.

• Não use farol alto. A luminosidade serárefletida em você pelas gotas de águaque formam a neblina.

• Use o desembaçador. Quando a umi-dade for alta, mesmo a leve formaçãode umidade dentro dos vidros dimi-nuirá sua já limitada visibilidade. Acio-ne algumas vezes o lavador e o limpa-dor do pára-brisa. Pode haver forma-ção de umidade fora dos vidros, e oque parece neblina na verdade talvezseja umidade fora do pára-brisa. Nosveículos equipados com sensor dechuva, na posição Intermitente, o lim-pador do pára-brisa será acionadoautomaticamente, quando necessário.Considere como elemento de alto riscoa neblina espessa. Tente encontrar umlocal para sair da pista.

• Numa emergência é necessário quevocê se isole dos outros veículos, colo-cando entre o seu carro e o outro,árvores, postes de iluminação etc.

• Se a visibilidade estiver próxima dezero e você precisar parar, mas nãotiver certeza de estar fora da pista,acenda os faróis, acione o sinalizadorde emergência e a buzina periodica-mente ou quando notar aproximaçãode outro veículo.

• Em condições de neblina, ultrapassesomente se tiver ampla visibilidade àfrente e a ultrapassagem for segura.Mesmo assim, esteja preparado pararecuar se perceber que a neblina à suafrente está mais espessa. Se outros veí-culos tentarem ultrapassar você, faci-lite a operação para eles.

Antes de pôr o motorem movimento, tome

as medidas de precaução recomendadas,a fim de não inalar seus gases tóxicos:• Não ponha o motor a funcionar em

áreas fechadas – garagem, por exemplo– por tempo maior que o necessáriopara manobrar o veículo, pois os moto-res de combustão interna produzemgases com produtos altamente tóxicos,tais como monóxido de carbono, que,embora incolor e inodoro, é mortífero.

• Havendo a suspeita de entrada de gasesde escapamento no compartimento depassageiros, dirija somente com as jane-las abertas e, assim que possível, verifi-que as condições do sistema deescapamento, assoalho e carroçaria.

DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Vectra, 09/05 8-7SEÇÃO 8

Recomendações ao estacionar o veículo1. Aplique o freio de estacionamento.2. Sem acelerar o motor, desligue-o e

retire a chave.3. Em veículos com transmissão manual,

engrene uma marcha reduzida (1ª oumarcha à ré).

4. Em veículos com transmissão auto-mática, posicione a alavanca seletorade marchas em “P”.

5. Vire a direção no sentido da guia seestacionar em ruas de declive acen-tuado, fazendo com que a parte ante-rior do pneu fique voltada para a cal-çada. Se estacionar em rua de aclive,vire a direção no sentido contrário à daguia, isto é, de modo que a parte pos-terior do pneu fique voltada para a cal-çada.

6. Feche todas as portas, vidros e defleto-res de ventilação.

Seu veículo está equi-pado com um mó-

dulo eletrônico que, dentre outras carac-terísticas, ajuda a evitar danos ao motordecorrentes de rotações acima do limiteespecificado de trabalho. Ao aproximar-se do limite, o sistema reduz a emissãode combustível, impedindo o aumentoda rotação do motor, e fazendo com quea potência gerada e a velocidade do veí-culo permaneçam estáveis. Nestes casos,recomenda-se cautela nas ultrapassagensou manobras onde o motor seja severa-mente exigido, pois a redução da injeçãode combustível impedirá o aumento davelocidade do veículo.

O módulo eletrônico nãoimpede danificações ao

motor decorrentes de picos de alta rota-ção derivados de reduções indevidas demarchas. São exemplos:• Ao tentar engatar a 5a marcha a

partir da 4a, engatar equivocada-mente a 3a marcha;

• Desengatar o veículo em longos de-clives (“banguela” e ao reengrenar, utili-zar-se de uma marcha muito reduzida).

Nestas hipóteses, apesar da ação domódulo eletrônico, a elevação da rotaçãodo motor decorrerá independentementeda injeção de combustível, podendosuperar os limites de tolerância e resultarem graves danos aos componentes inter-nos do motor.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-1SEÇÃO 9

Roda reservaA roda reserva encontra-se no porta-ma-las, sob o carpete.A roda reserva é fixada por uma porca bor-boleta (seta).

Macaco, chave de fenda, chave de roda e gancho de reboqueO macaco, o gancho de reboque e as ferra-mentas do veículo estão alojados sob a rodareserva, dentro de uma bolsa de carpete.

Triângulo de segurançaO triângulo de segurança encontra-se alo-jado no painel lateral direito do comparti-mento de cargas.

Conforme o modelo doveículo, o conjunto roda e

pneu reserva pode ter especificações téc-nicas diferentes do conjunto para roda-gem montado no veículo. Nestes casos,recomendamos que a utilização do con-junto roda e pneu reserva não ultrapassedistâncias superiores a 100 km e que omesmo não seja utilizado para a realiza-ção do rodízio de pneus, em razão dadiferença do desempenho por ele apre-sentado. Esta diferença não prejudica asegurança do veículo. Para maiores infor-mações sobre os pneus, veja a Seção 12,“Especificações técnicas”.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-2 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Substituição de pneuAo substituir um pneu, tome as seguintesprecauções:• Não fique debaixo do veículo enquanto

ele estiver sobre o macaco.• Durante a substituição, não deixe o

motor ligado nem dê partida.• Use o macaco somente para substituir

rodas.Proceda a substituição do pneu do seguintemodo:1. Estacione numa superfície plana, se

possível.2. Ligue o sinalizador de advertência e

aplique o freio de estacionamento.3. Transmissão manual: engrene a pri-

meira marcha ou a marcha à ré.Transmissão automática: posicionea alavanca seletora de marchas em P.

4. Coloque o triângulo de segurança auma distância conveniente atrás doveículo.

5. Utilizando um bloco de madeira ou umapedra, calce a roda diagonalmenteoposta à que vai ser substituída.

6. (Roda com calota central). Remova acalota central com o auxílio de umachave de fenda.

7. (Roda sem calota central). Remova ascoberturas dos parafusos.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-3SEÇÃO 9

8. Com a chave de roda, afrouxe os para-fusos meia a uma volta, mas não osremova.

9. Verifique os encaixes da carroçaria(setas) onde o macaco deve ser apli-cado.

10. Posicione o braço do macaco noencaixe mais próximo da roda a sersubstituída, de modo que a garra domacaco envolva a lâmina vertical eencaixe no rebaixo da lâmina.Obs.: O macaco é acionado com achave de roda. Para isso, introduza achave de roda no encaixe do eixo deacionamento do macaco.

11. Ao girar o parafuso do macaco, certifi-que-se de que a borda da base domacaco esteja tocando o chão e seencontre diretamente sob o rebaixo dalâmina.

12. Levante o veículo, acionando a chavede roda.

13. Tire os parafusos da roda.14. Substitua a roda.15. Reinstale os parafusos da roda, aper-

tando-os parcialmente.16. Abaixe o veículo.17. Aperte os parafusos em seqüência cru-

zada.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-4 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

18. Reinstale as coberturas dos parafusos/calota central.

19. Guarde a roda removida, a chave defenda, o gancho de reboque, o macacoe a chave de rodas.

20. Mande reparar o pneu avariado, faça oseu balanceamento e reinstale-o noveículo tão logo quanto possível.

Levantamento do veículo na oficinaA localização dos pontos de apoio de umelevador ou macaco de oficina devem seraplicados somente nos lugares indicadosnas ilustrações, na parte dianteira e tra-seira, nas áreas entre os rebaixos para colo-cação do macaco e o alojamento das rodas.

Gancho para reboqueO orifício para a colocação do gancho parareboque está localizado no pára-choquedianteiro do veículo no lado direito.Remova a cobertura do orifício, pressio-nando na região (seta).O gancho para reboque está localizado noporta-ferramentas, junto ao macaco nocompartimento de cargas.Parafuse o gancho para reboque, girando-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas. Aperte-o firmemente.Coloque a alavanca de mudanças em pontomorto; em veículos com transmissão auto-mática, coloque a alavanca seletora em N.Gire a chave no contato até a posição II(ignição ligada) para destravar a direção epermitir o funcionamento das luzes dofreio, buzina e limpador do pára-brisa.Evite movimentos violentos do veículo.

Se os pontos de apoio doselevadores ou macacos

forem metálicos, deverá ser utilizada pro-teção de borracha para evitar danos aoveículo.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-5SEÇÃO 9

Esteja atento para acionar o freio commaior força, pois, com o motor desligado,o servofreio não atuará.Será necessário maior força para mover ovolante, pois, com o motor desligado, o sis-tema de direção hidráulica não atuará.Feche todas as janelas e difusores de arpara evitar a entrada de gases de escapa-mento provenientes do veículo que estárebocando.

Reboque de outro veículoO orifício para a colocação do gancho parareboque está localizado no pára-choquetraseiro do veículo no lado direito. Removaa cobertura do orifício, pressionando naregião (seta).O gancho para reboque está localizado noestojo de ferramentas abaixo da roda reser-va no porta-malas.Parafuse o gancho para reboque, girando-ono sentido anti-horário com o auxílio dachave de rodas. Aperte-o firmemente.

Reboque do veículoEm situações de emergência que requeiramo rebocamento do veículo, recorrer preferi-velmente a empresas especializadas emguinchos ou socorros rodoviários oficiais,que utilizem reboque com apoio para asrodas ou reboque tipo plataforma.

Caso o reboque doveículo não seja pos-

sível através de guincho com apoio pararodas ou tipo plataforma, utilize sempreo cambão; nunca cabos ou cordas.

As partes inferiores docompartimento do motor,

tais como braços de controle, a chapaprotetora do cárter e suportes do motornão deverão ser usadas para apoio domacaco, cavaletes ou guinchos. Os com-ponentes podem sofrer deformações,ainda que imperceptíveis a olho nu,danificando as peças e afetando o seufuncionamento.

Conduza lentamente eevite movimentos violentos

do veículo. As forças de tração podemdanificar os veículos. Não prenda o cam-bão de reboque no eixo traseiro.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-6 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Capô do motorPara abrir o capô, puxe a alavanca decomando de trava, situada do ladoesquerdo, por baixo do painel de instru-mentos (certifique-se de que a alavancaretornou à posição inicial). O capô ficaráparcialmente aberto e preso apenas notrinco.Para abrir completamente, levante a travado trinco de segurança, localizada ligeira-mente à esquerda do veículo (vista a partirda frente do veículo).

O capô se mantém aberto através do amor-tecedor.

Para fechar o capô, abaixe-o gradualmente,deixando-o finalmente cair por ação dopróprio peso.

Verifique sempre se o capô ficou bemfechado, procurando erguê-lo. Se não esti-ver travado, repita a operação de fecha-mento.

• Em serviços de rebocamento porguincho com levantamento parcialdo veículo (dianteiro ou traseiro), oveículo rebocado não deve ser sus-penso pelo sistema de suspensãosob pena de avarias no mesmo.

• Ao fixar o veículo utilizando cintas,deve-se tomar cuidados para nãodanificar as tubulações ou chicoteselétricos.

• Veículos com transmissão automá-tica não podem ser rebocados comas rodas dianteiras em contato como solo. Transportar o veículo girandoas rodas dianteiras causará gravesdanos na transmissão que não serãocobertos pela garantia.

Antes de fechar o compar-timento do motor, certifi-

que-se de que todas as tampas deenchimento estejam posicionadas.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-7SEÇÃO 9

Superaquecimento do motorVocê encontrará no painel de instrumentosde seu veículo o medidor de temperaturado líquido de arrefecimento. Este medidorindica a elevação da temperatura do motor.

Superaquecimento sem formação de vaporSe você perceber a advertência de supera-quecimento e não houver indícios de for-mação de vapores, o problema poderá nãoser muito sério. Algumas vezes pode haverexcesso de aquecimento do motor quandovocê:• Dirige em subida íngreme a tempera-

turas ambientes muito altas.• Pára após ter dirigido em altas veloci-

dades.• Dirige em marcha lenta durante traje-

tos longos.Se perceber advertência de superaqueci-mento e não houver indícios de formaçãode vapores, observe durante aproximada-mente um minuto o seguinte procedi-mento:1. Desligue o ar-condicionado.2. Tente manter o motor sob carga (use

uma marcha em que o motor funcionemais lentamente).

Se a advertência de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Para efei-tos de segurança, dirija mais devagardurante aproximadamente 10 minutos. Seo ponteiro do indicador de temperaturavoltar ao normal, continue dirigindo.Caso a temperatura do líquido de arrefeci-mento não abaixe, pare e estacione o veí-culo imediatamente.

• Os ventiladores ou outras peçasmóveis do motor podem causar feri-mentos graves. Mantenha as mãos eroupas distantes de peças móveisquando o motor estiver em funcio-namento.

• Produtos inflamáveis em contatocom as peças aquecidas do motorpodem incendiar-se.

Se o motor funcionar semo líquido de arrefecimento,

seu veículo poderá ser seriamente danifi-cado. Os reparos, nestes casos, não serãocobertos pela garantia.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-8 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Se ainda não houver indícios de formaçãode vapores, acione o motor em marchalenta durante aproximadamente dois a trêsminutos, com o veículo parado, e observese a advertência de superaquecimentodesaparece.Se continuar a advertência de superaque-cimento, desligue o motor, peça aos passa-geiros que desocupem o veículo e espereesfriar. Você pode decidir não abrir o com-partimento do motor, mas procure assis-tência técnica imediatamente.

Se você decidir abrir o compartimento domotor, verifique o tanque de expansão dolíquido de arrefecimento.

O nível do líquido de arrefecimento deveráestar no máximo. Se não estiver, isto significapossibilidade de vazamento nas mangueirasdo radiador, mangueiras do aquecedor, radia-dor ou bomba d'água.

Se o líquido existenteno interior do tan-

que de expansão do líquido de arrefeci-mento estiver fervendo, não tomequalquer atitude a não ser esperar queele esfrie.

• As mangueiras do aquecedor e doradiador e outras partes do motorpodem aquecer muito. Não astoque. Ao tocá-las você poderá quei-mar-se.

• Se houver vazamento, não acione omotor. Se o motor permanecer funcio-nando, todo o líquido de arrefeci-mento poderá ser perdido, causandoqueimaduras. Antes de dirigir o veí-culo, providencie o reparo dos vaza-mentos.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-9SEÇÃO 9

Ventilador do motorSe não houver indício de vazamentos, veri-fique se o ventilador está funcionando. Seuveículo está equipado com ventilador elé-trico. Se houver superaquecimento domotor, o ventilador deverá funcionar. O nãofuncionamento do ventilador significanecessidade de reparos. Desligue o motor.Se não for possível identificar o problema,mas o nível do líquido de arrefecimento nãoestiver no máximo, adicione ao reservatóriode expansão uma mistura de líquidoprotetor para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de 35%a 50% de aditivo, complementando comágua potável.Dê partida ao motor quando o nível dolíquido de arrefecimento estiver no pontode abastecimento máximo. Se o sinal deadvertência de superaquecimento conti-nuar, procure uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Superaquecimento com formação de vaporOs vapores e líqui-

dos escaldantes pro-venientes do sistema de líquido dearrefecimento em ebulição podem explo-dir e causar queimaduras graves. Elesestão sob pressão, e se a tampa do radia-dor for aberta mesmo que parcialmente,os vapores poderão ser expelidos a altavelocidade. Nunca gire a tampa do reser-vatório enquanto o motor e o sistema dearrefecimento estiverem quentes. Sehouver necessidade de girar a tampa,espere o motor esfriar.

• Os vapores gerados pelo superaque-cimento do motor podem causarqueimaduras graves, mesmo quevocê apenas abra o compartimentodo motor. Mantenha-se distante domotor se notar a emissão de vapo-res. Desligue o motor, desocupe oveículo e espere que ele esfrie. Antesde abrir o compartimento do motor,aguarde até que não haja mais indí-cios de vapores ou líquido de arrefe-cimento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-10 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Serviços na parte elétrica

Assim, sempre que necessitar efetuaralgum trabalho nesses sistemas, recorra auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet.

BateriaA bateria ACDelco que equipa o veículonão requer manutenção periódica.Se o veículo não for utilizado por 30 diasou mais, desconecte o cabo negativo dabateria para não descarregá-la.

• Se o veículo continuar em movi-mento enquanto o motor estiversuperaquecido, os líquidos poderãovazar devido a alta pressão. Você eoutras pessoas poderão ser grave-mente queimadas. Desligue o motorsuperaquecido e abandone o veículoaté que o motor esfrie.

A não observânciadesta recomendação

poderá causar acidente grave. O perigode acidente está nos seguintes pontos:bobina de ignição, velas de ignição ebateria (setas). Se você usa marcapasso,não realize trabalhos no motor com esteem funcionamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-11SEÇÃO 9

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99):• Todo consumidor/usuário final é obri-

gado a devolver a bateria usada a umponto de venda. Não descarte-a nolixo.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução de sua bateriausada e a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

Sistema de proteção de bateriaO sistema de proteção de bateria funcionacom a ignição desligada e após abrir qual-quer porta ou compartimento de cargas aslâmpadas do compartimento de cargas, dopára-sol, da luz do teto e das luzes de lei-tura traseiras, que estiverem acesas se apa-garão após aproximadamente 30 minutos.Este sistema interrompe a alimentação doscomponentes a ele ligados, após um deter-minado tempo, para evitar a descarga dabateria.

• Acender fósforos próximo à bateriapoderá fazer explodir os gases nelacontidos. Use uma lanterna se preci-sar de mais iluminação no comparti-mento do motor.

• A bateria, apesar de lacrada, contémácido que causa queimaduras. Nãoentre em contato com o ácido. Sehouver contato acidental do ácidocom os olhos ou a pele, lave a super-fície com água em abundância eprocure assistência médica imediata-mente.

• Para minimizar o perigo de atingir osolhos, sempre que manipular bate-rias, utilize óculos de proteção.

• A GM não se responsabilizará poracidentes causados por negligên-cia ou manipulação incorreta dasbaterias.

Riscos do contato com a solução ácida ecom o chumbo:• Composição básica: chumbo, ácido

sulfúrico diluído e plástico.• A solução ácida e o chumbo conti-

dos na bateria, se descartados nanatureza de forma incorreta, pode-rão contaminar o solo, o subsolo eas águas, bem como causar riscos àsaúde do ser humano.

• No caso de contato acidental com osolhos ou com a pele, lavar imediata-mente com água corrente e procurarorientação médica.

• Ao transportar a bateria, mante-nha a mesma sempre na posiçãohorizontal para não ocorrer vaza-mento da solução ácida através dorespiro.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-12 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Prevenção e cuidados com os componentes eletrônicosPara evitar avarias nos componentes eletrô-nicos da instalação elétrica, não se devedesligar a bateria com o motor funcio-nando.Ao desligar a bateria, desligue primeiramenteo cabo negativo e depois o cabo positivo.Tenha cuidado para não inverter a posiçãodos cabos.Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Partida com bateria descarregada

Estes símbolos são encontrados nabateria original do seu veículo:

Proteja os olhos, gases explosivos.

Evite: fumar, faíscas, chamas.

Mantenha fora do alcance das crianças.

Cuidado: material explosivo.

Corrosivo: ácido sulfúrico.

Consulte.

Cuidado: Chumbo (Pb).

Reciclável.

Partida do motor com cabos auxiliaresCom a ajuda de cabos auxiliares, o motorde um veículo com a bateria descarregadapode ser posto em movimento transfe-rindo-se para ele energia da bateria deoutro veículo. Isto deverá ser realizado comcuidado e obedecendo às instruções que aseguir se indicam.

• Nunca ponha o motor em funciona-mento utilizando um carregador debaterias. Isto danificará os compo-nentes eletrônicos.

• Não se deve dar partida ao motorempurrando ou rebocando o veículosob pena de danos ao catalisador.

O não cumprimentodestas instruções pode

causar avarias no veículo e danos pessoaisresultantes da explosão da bateria, bemcomo queima da instalação elétrica.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-13SEÇÃO 9

Execute as operações na seqüência indi-cada:1. Verifique se a bateria auxiliar para a

partida é da mesma voltagem que abateria do veículo cujo motor deve seracionado.

2. Durante esta operação de partida, nãose aproxime da bateria.

3. Estando a bateria auxiliar instalada emoutro veículo, não deixe os veículosencostarem um no outro.

4. Verifique se os cabos auxiliares nãoapresentam isolamentos soltos ou fal-tantes.

5. Não permita que os terminais doscabos entrem em contato um com ooutro ou com partes metálicas dos veí-culos.

6. Desligue a ignição e todos os circuitoselétricos que não necessitem permane-cerem ligados.

7. Aplique firmemente o freio de estacio-namento. Em veículos com transmis-são automática, coloque a alavancaseletora na posição P. Em veículos comtransmissão manual, coloque a ala-vanca de mudanças em ponto morto.

8. Localize nas baterias, os terminaispositivo (+) e negativo (–).

9. Ligue os cabos na seqüência indicada:• + com +: pólo positivo de bateria

auxiliar (1) com pólo positivo da bate-ria descarregada (2).

• – com massa: pólo negativo da bate-ria auxiliar (3) com um ponto de massado veículo distante 30 cm da bateria ede peças móveis e/ou quentes (4).

10. Dê a partida ao motor do veículo queestá com a bateria descarregada. Se omotor não pegar após algumas tenta-tivas, provavelmente haverá necessi-dade de reparos.

11. Para desligar os cabos, proceda na or-dem exatamente inversa a da ligação.

Se ligado, o rádio poderáser seriamente danificado.

Os reparos não serão cobertos pelagarantia.

O motor do veículo queproporciona a partida auxi-

liar pode permanecer em funcionamentodurante a partida.

Os ventiladores eoutras peças móveis

do motor podem causar ferimentos gra-ves. Mantenha as mãos e roupas distan-tes de peças móveis quando o motorestiver em funcionamento.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-14 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Fusíveis e relésCaixa de fusíveisA caixa de fusíveis está localizada na parteinterna do veículo à esquerda da coluna dedireção, atrás do porta-objetos.Desencaixe o porta-objetos e remova-o.

Substituição de fusíveisUm fusível queimado é visualmente identifi-cado pelo seu filamento interno partido.O fusível só deve ser trocado após desco-berta a causa da sua queima (sobrecarga,curto-circuito, etc.) e por outro original deigual capacidade.

A capacidade dos fusíveis está relacionadacom a sua cor, a saber:• Marrom: fusível de 7,5 ampères.• Vermelho: fusível de 10 ampères.• Azul: fusível de 15 ampères.• Amarelo: fusível de 20 ampères.• Verde: fusível de 30 ampères.• Laranja: fusível de 40 ampères.Antes de substituir

um fusível, desligue ointerruptor do respectivo circuito.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-15SEÇÃO 9

Fusíveis no interior do veículo – capacidades (Ampère) e circuitos elétricos protegidosPosição Ampère Circuito

01 – Não utilizado

02 30A Ventilação interna

03 40A Desembaçador do vidro traseiro

04 – Não utilizado

05 – Não utilizado

06 10A Farol baixo (lado direito)

07 10A Luzes de estacionamento (lado direito), luz da lanterna (lado direito), iluminação da placa de licença e módulo temporizador (Multitimer)

08 10A Farol alto (lado direito)

09 20A Banco elétrico do moto-rista

Posição Ampère Circuito

09 20A Banco elétrico do motorista

10 15A Buzinas e temporizador do farol alto (relé)

11 20A Sistema de trava elétrica, alarme antifurto e levantador elétrico dos vidros

12 15A Farol de neblina

13 7,5A Luzes do painel de instrumentos, mostrador de informações múltiplas/triplo, rádio, computador de bordo e temporizador do farol alto (relé)

14 30A Limpador do pára-brisa

15 7,5A Levantador elétrico dos vidros, teto solar, espelhos retrovisores externos, luz de leitura dianteira,espelho retrovisor eletrocrômico

16 10A Luz de neblina traseira

17 30A Levantador elétrico dos vidros (lado esquerdo)

18 – Não utilizado

19 15A Bomba de combustível

20 30A Levantador elétrico dos vidros (lado direito)

21 7,5A Sistema de trava elétrica, alarme antifurto e aviso sonoro da chave no contato

22 15A Sinalizador de advertência, módulo temporizador (Multitimer), painel de instrumentos, condicionador de ar eletrônico

23 10A Sistema de freio antiblocante (ABS)

24 10A Farol baixo (lado esquerdo)

25 10A Luz de estacionamento (lado esquerdo) e lanterna (lado esquerdo)

26 10A Farol alto (lado esquerdo)

27 – Não utilizado

28 7,5A Conexão de diagnóstico, iluminação interna, luz de teto dianteira e traseira, porta-luvas, porta-malas, sombreiras e ultra-som do sistema de alarme

Posição Ampère Circuito

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-16 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Caixa de maxifusíveis no compartimento do motorO sistema elétrico do veículo é protegidopor 8 maxifusíveis localizados no comparti-mento do motor.Para substituir algum maxifusível, remova atampa da caixa de fusíveis e efetue a trocado respectivo maxifusível defeituoso.

29 10A Iluminação do interruptor de luz, luz da marcha à ré, interruptor indicador de direção, módulo tempori-zador (Multitimer), sensor de velocidade (veículos não equipados com sistema de freio antiblocante (ABS)), e transmissão automática

30 30A Motor de acionamento do teto solar

31 20A Amplificador (sistema de som Premium)

32 5A Transmissão automática

33 10A Sistema de partida a frio

34 20A Rádio, computador de bordo e mostrador de informações (triplo)

35 10A Compressor do condicionador de ar e transmissão automática

36 20A Acendedor de cigarros

37 7,5 Controle elétrico de regula-gem de altura dos faróis

38 10A Luz de freio, computador de bordo, luz indicadora de marcha (transmissão automática) e condicionador de ar eletrônico

39 10A Desembaçador dos espelhos retrovisores externos

40 7,5A Espelhos retrovisores dobráveis eletricamente

41 – Não utilizado

Posição Ampère Circuito Posição Ampère Circuito

FV01 60A(maxi)

Circuitos – Chave de ignição, (15, 15A, W, 50) (Fusíveis = F02, F13, F14, F15, F21, F23, F27, F29, F35, F36, F38)

FV02 60A(maxi)

Circuitos – Bateria (30), (Fusíveis = F06, F07, F08, F10, F11, F12, F16, F22, F24, F25, F26, F32, F37), F40

FV03 60A(maxi)

Circuitos – Bateria (30), (Fusíveis = F03, F17, F18, F20, F28, F30, F34), F39

FV04 40A(maxi)

Ventilador do radiador

FV05 60A(maxi)

Sistema de freio antiblocante (ABS)

FV06 30A(maxi)

Sistema de injeçãoeletrônica(Fusível = F19, F33)

FV07 40A(maxi)

Ventilador do radiador

FV08 – Não utilizado

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-17SEÇÃO 9

Relés no interior do veículo Relés no compartimento do motor – aplicaçãoAo lado esquerdo do compartimento domotor, próximo à bateria está localizada acaixa de relés.Para substituir algum relé, remova a tampada caixa e efetue a troca do respectivo relédefeituoso.

Identificação dos relésPosição Aplicação

1 Buzina (preto)

2 Farol alto (preto)

3 Não utilizado

4 Não utilizado

5 Farol de neblina (preto)

6 Lanterna de neblina (preto)

7 Sinalizador de direção (lado direito) (amarelo)

8 Sinalizador de direção (lado esquerdo) (amarelo)

9 Sistema de partida a frio (verde)

10 Compressor do condicionador de ar (verde)

11 Limpadores do pára-brisa (violeta) – veículos sem sensor de chuva

12 Proteção de bateria (verde)

13 Desembaçador do vidro traseiro (azul)

Posição Aplicação

1 Não utilizado

2 Relé EFI (relé principal da injeção) (roxo)

3 Relé de primeira velocidade do ventilador do radiador (azul)

4Relé de primeira e segunda velocidade do ventilador do radiador (marrom)

5 Relé de proteção de partida (vermelho)

6 Relé da bomba de combustível (roxo)

7 Relé 1 de segunda velocidade do ventilador do radiador (azul)

8 Relé 2 de segunda velocidade do ventilador do radiador (azul)

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-18 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Substituição das lâmpadas

Ao substituir uma lâmpada, desligue ointerruptor do respectivo circuito.Evite tocar no bulbo da lâmpada com asmãos. Suor ou gordura nos dedos causarãomanchas que, ao evaporarem, poderãoembaçar a lente.Lâmpadas que tenham sido inadvertidamentemanchadas podem ser limpas com um panoque não solte fios, embebido em álcool.As lâmpadas de substituição devem ter asmesmas características e capacidades dalâmpada avariada.Se você preferir, a troca das lâmpadaspoderá ser realizada em uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet.O sistema de faróis possui lâmpadas sepa-radas para faróis alto e baixo:Lâmpada do lado externo: farol baixo.Lâmpada do lado interno: farol alto.

1. Lâmpada da lanterna dianteira2. Lâmpada do farol alto (lado interno)3. Lâmpada do farol baixo (lado externo)4. Lâmpada do sinalizador de direção

Lâmpada do farol alto e lanterna dianteiraRemova a cobertura de borracha do aloja-mento da lâmpada do farol alto e lanterna.

Se você preferir, as operaçõespara substituição das lâmpa-

das poderão ser realizadas em uma Conces-sionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

O alinhamento dos faróisdeverá ser executado por

uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet. Em veículos equipadoscom regulagem da altura dos faróis o ali-nhamento deve ser feito com o seletor naposição “0”.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-19SEÇÃO 9

Lâmpada do farol alto1. Desencaixe o conector da lâmpada.2. Pressione a presilha e desloque-a no

sentido da seta para desencaixá-la.3. Remova a lâmpada queimada.4. Instale a lâmpada nova sem tocar no

bulbo.5. Encaixe a trava e o conector elétrico.6. Recoloque a cobertura de borracha.

Lâmpada da lanterna dianteira1. Puxe o soquete da lâmpada.2. Remova a lâmpada queimada, pu-

xando-a.3. Instale a nova lâmpada.4. Instale o soquete.5. Recoloque a cobertura de borracha.

Lâmpada do farol baixo e sinalizador de direção dianteiro1. Gire o volante de direção até o batente

para o lado oposto ao da substituiçãoda lâmpada.

2. Remova a tampa da abertura locali-zada na guarnição do pára-lama dian-teiro para acessar as lâmpadas do farolbaixo e sinalizador de direção dian-teiro.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-20 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

Lâmpada do sinalizador de direção dianteiro1. Através da abertura, acesse o soquete

da lâmpada dos sinalizadores de dire-ção dianteiro.

2. Gire o soquete no sentido anti-horárioe remova-o.

3. Remova a lâmpada queimada.4. Instale a nova lâmpada.5. Instale o soquete, girando-o no sen-

tido horário para travar.6. Recoloque a tampa da abertura na

guarnição do pára-lama dianteiro.

Lâmpada do farol baixo1. Através da abertura, acesse a lâmpada

do farol baixo.2. Gire a lâmpada no sentido anti-horário

e remova-a.3. Instale a nova lâmpada sem tocar no

bulbo.4. Gire a lâmpada no sentido horário

para travar.5. Recoloque a tampa da abertura na

guarnição do pára-lama dianteiro.

Farol de neblinaÉ recomendável efetuar a substituição daslâmpadas em uma Concessionária ou Ofi-cina Autorizada Chevrolet.

Luz sinalizadora de direção lateral1. Desencaixe a lanterna pela sua parte

direita.

2. Gire o soquete e retire-o.

3. Instale a nova lâmpada.4. Reinstale a lanterna, encaixando pri-

meiramente a parte direita.5. Pressione-a contra o pára-lama.6. Verifique o seu correto funcionamento.

Utilize uma espátula denylon com a ponta prote-

gida por fita isolante para evitar danos àpintura.

Antes de retirar alâmpada, desligue a

lanterna para que os terminais não rece-bam corrente.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-21SEÇÃO 9

Luz do freio, sinalizador de direção traseiro, luz de marcha à ré, lanterna traseira e lanterna de neblina traseira1. Abra o compartimento de cargas e

abra a janela de acesso no revesti-mento.

2. No compartimento de cargas, removaos parafusos de fixação do conjuntoda lanterna traseira.

3. Solte os parafusos do acabamentoexterno (setas).

4. Desloque parcialmente a lanterna paradesencaixar o acabamento externo.

5. Desloque cuidadosamente o conjuntoda lanterna traseira, conforme indi-cado na figura, apoiando na regiãodas travas (setas) as laterais da lan-terna.

6. Desconecte o conector elétrico eremova o conjunto.

7. Pressione as lingüetas de retenção dosuporte das lâmpadas e remova o con-junto, puxando-o para fora.

Não puxe o con-junto da lanterna.

Antes de remover o conjunto é necessá-rio desencaixar os pinos de travamentona lateral.

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-22 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

As lâmpadas estão dispostas do seguintemodo:

Em cima: freio.Ao centro, lado externo: Lanternatraseira.Ao centro, lado interno: marcha à ré.Embaixo, lado externo: sinalizadorde direção e advertência.Embaixo, lado interno: lanterna deneblina traseira (somente lado esquerdo).

8. Retire a lâmpada queimada.9. Coloque a lâmpada nova e instale o

suporte das lâmpadas em seu aloja-mento, pressionando-o até ouvir oruído característico de encaixe.

10. Conecte o conector do conjunto dalanterna.

11. Instale o conjunto da lanterna, encai-xando as travas laterais, recoloque opainel de acabamento e instale osparafusos de fixação da lanterna e doacabamento.

Luzes da licença1. Com o auxílio de uma chave ade-

quada, retire os parafusos que pren-dem a lente.

2. Remova a lente.3. Retire a lâmpada do soquete.4. Coloque a lâmpada nova.5. Reinstale a lente.

Luzes de iluminação do compartimento dos passageiros, de leitura traseiras, do compartimento de cargas e do porta-luvasAo retirar a lâmpada de iluminação docompartimento dos passageiros, mante-nha a porta fechada a fim de que seu cir-cuito não receba corrente.Antes de substituir a lâmpada de ilumina-ção do compartimento de cargas, mante-nha o interruptor de contato pressionadopara que a lâmpada não receba corrente.1. Desencaixe a lente com o auxílio de

uma espátula de nylon e puxe-a. Tomecuidado para não danificar a forraçãodo teto.

EM CASO DE EMERGÊNCIA Vectra, 06/06 9-23SEÇÃO 9

2. Remova a lâmpada, puxando-a.

3. Instale a nova lâmpada.

Lâmpadas indicadoras e de iluminação

Extintor de incêndioPara utilizar o extintor de incêndio:1. Pare o veículo e desligue o motor ime-

diatamente.2. O extintor encontra-se no assoalho,

sob o banco do acompanhante; soltea presilha (seta) e remova-o.

3. Acione o extintor conforme as instru-ções do fabricante impressas no pró-prio extintor.

Ao retirar a lâmpadade iluminação, man-

tenha a porta fechada para que a lâm-pada não receba corrente.

Aplicação Potência (W)

Acendedor de cigarros 1,2

Cinzeiro do painel dianteiro 1,2

Comandos de aquecimento e ventilação

1,2

Compartimento de cargas 10

Compartimento de passageiros 10

Estacionamento 5

Farol alto 55

Farol baixo 51

Farol de neblina 55

Freios 21

Indicadora de informaçõesmúltiplas – MID

1,2

Indicadora de freio de estacionamento aplicado

1,2

Indicadora de informação tripla – TID

1,2

Lanterna de neblina traseira 21

Leitura (dianteira) 5

Leitura (traseira) 5

Licença 10

Marcha à ré 21

Porta-luvas 10

Sinalizadores de direção 21

EM CASO DE EMERGÊNCIA9-24 Vectra, 06/06 SEÇÃO 9

A manutenção doextintor de incêndio é

responsabilidade do proprietário, deven-do ser executada impreterivelmente nosintervalos especificados pelo fabricanteconforme suas instruções impressas norótulo do equipamento. O proprietáriodeve verificar periodicamente o estado doextintor: se sua pressão interna ainda éindicada pela faixa verde do manômetro,se o lacre não está rompido ou se avalidade do extintor não está expirada(note que a partir de 01/01/2005 com aintrodução do pó ABC – que pode serutilizado em materiais sólidos, líquidosinflamáveis e equipamentos elétricos ener-gizados – a validade passou a ser de 5anos da data de fabricação do equipa-mento).Caso exista alguma irregularidade ouapós o seu uso, o extintor deve ser subs-tituído por um novo, fabricado conformea legislação vigente.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 06/06 10-1SEÇÃO 10

Porta-luvasO compartimento do porta-luvas é ilumina-do e possui porta-copos, porta-moedas,porta-canetas, porta-documentos e suportepara o Manual do Proprietário.

Porta-objetosSituado no painel central, próximo à alavancado freio de estacionamento, para acomodaçãode pequenos objetos.

Acendedor de cigarrosCom a ignição ligada, pressione o botão doacendedor e aguarde alguns segundos;seu retorno será automático, estando pron-to para utilização. Permite conectar apare-lhos elétricos, tais como telefones celulares eoutros acessórios.O fornecimento máximo de energia para oaparelho não deve exceder 120 watts.

Cinzeiro dianteiroPara abrir: pressione a tampa frontal pró-xima à alavanca de mudança da transmis-são e a tampa se projetará para fora.Para limpeza: retire o cinzeiro, puxando-o.

Não conecte aparelhosque forneçam energia elé-

trica para a tomada como, por exemplo,baterias.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-2 Vectra, 06/06 SEÇÃO 10

Porta-luvas refrigeradoO porta-luvas pode ser refrigerado atravésda saída de ar, localizada na lateralesquerda.O controle de entrada do ar refrigerado éfeito através do interruptor junto à saída dear.Se preferir, a saída de ar poderá serfechada.

Pára-sóisOs pára-sóis podem ser inclinados paracima, para baixo e lateralmente, para pro-teção do motorista e do acompanhantecontra raios solares.Dependendo do modelo do veículo, ospára-sóis possuem espelhos com ilumina-ção, que é ligada, ao ser aberta a tampa doespelho.

Teto solar de acionamento elétrico Funciona com a ignição ligada.Para abrir: pressione o botão durante0,5 segundo e a abertura se dará automati-camente. Para interromper a abertura, pres-sione novamente o botão .Para fechar: pressione o botão até oteto solar se fechar completamente.Para levantar: feche o teto solar e pres-sione o botão Para abaixar: pressione o botão até oteto solar ficar fechado.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 06/06 10-3SEÇÃO 10

Para abrir a sombreira: pode ser abertatanto com o teto solar fechado comolevantado.

Acionamento manual do teto solarO sistema está protegido por um fusívelsituado na caixa de fusíveis. No caso dealguma eventual avaria, o teto solar poderáser acionado do seguinte modo:1. Remova, puxando a tampa do meca-

nismo.2. Com uma chave de fenda, comprima e

gire a parte central do dispositivo deacionamento.

Procure uma Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet para a troca do fusível.

Porta-óculosO porta-óculos está localizado no teto doveículo, lado esquerdo do motorista e aco-moda um par de óculos.Para abrir: puxe a tampa.Para fechar: solte a tampa.

Estando a sombreira fe-chada, cuidado para não

esquecer o teto levantado ao deixar o veí-culo. Nesta condição, a sombreira poderáser aberta pelo lado de fora do veículo.

Mantenha as mãosdistantes de peças

móveis quando o teto estiver em funcio-namento. Antes de deixar o veículo,remova a chave de ignição a fim de evitarque os outros ocupantes do veículo acio-nem o teto solar, eliminando assim orisco de acidentes.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA10-4 Vectra, 06/06 SEÇÃO 10

Rádio / CD Player com MP3Para instruções de operação do rádio / CDPlayer com MP3, consulte o manual dofabricante que acompanha este manual.

Comandos no volante para o rádio / CD Player com MP3

Busca de estação crescente.Busca de estação decrescente.Chamada de estações memorizadas.Aumento e diminuição do volume.

SRCE Altera a fonte do som de rádio paraCD ou vice-versa.

Antena do rádioA antena do rádio está localizada no tetona parte traseira do veículo.

Subwoofer / amplificadorOpcionalmente, o veículo poderá estarequipado com subwoofer e amplificador,localizados abaixo do porta-pacotes.

Caso deseje utilizar telefonesmóveis no interior do veí-

culo, recomendamos a instalação de antenaexterna, visando reduzir riscos de interferên-cia das ondas de transmissão de aparelhoscelulares (alta freqüência) com os sistemaseletrônicos do veículo.

CONFORTO E CONVENIÊNCIA Vectra, 06/06 10-5SEÇÃO 10

Bolsas porta-objetosEstão localizadas nos bancos dianteiros naparte inferior frontal.

A parte traseira dos bancos dianteiros tam-bém possuem bolsas porta-objetos.

Porta-mapas com divisóriasOs porta-mapas estão localizados nas por-tas dianteiras. Possuem divisórias que pode-rão ser movidas para frente ou para tráspara acomodar pequenos objetos.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Vectra, 09/05 11-1SEÇÃO 11

Cuidados com a aparênciaCuidados regulares contribuem para man-ter a aparência e a valorização do veículo.São também um pré-requisito para atendi-mento em garantia de reclamações sobreos acabamentos interno, externo e pintura.As recomendações a seguir servem paraprevenir danos resultantes das influênciasdo meio ambiente às quais o veículo estásujeito.

Limpeza externaA melhor maneira para preservar a aparên-cia do seu veículo é mantê-lo limpo atravésde freqüentes lavagens.

Lavagem• Não deve ser feita diretamente sob o sol.• Primeiramente, afaste os limpadores

do pára-brisa.• Em seguida, jogue água em abundân-

cia em toda a carroçaria para removera poeira.

• Não aplique jatos d'água diretamenteno radiador, para não deformar a col-meia e, conseqüentemente, provocarperda de eficiência do sistema. A lim-peza deve ser feita apenas com jatosde ar.

• Jatos d‘água de alta pressão nãodevem ser aplicados a uma distânciainferior a 50 cm do carro sob o riscode danificar as guarnições de vedação.

• Aplique, se quiser, sabão ou xampuneutro na área a ser lavada e, utili-zando esponja ou pano macio, limpe-aenquanto enxágua. Remova a películade sabão ou xampu antes que seque.

• Use esponja ou pano diferente para alimpeza dos vidros para evitar quefiquem oleosos.

• Limpe o perfil da borracha das palhe-tas dos limpadores com sabão neutroe bastante água.

• Eventuais manchas de óleo, asfalto oude tintas de sinalização de ruas podemser removidas com querosene. Não serecomenda a lavagem total da carroça-ria com este produto.

• Seque bem o veículo após a lavagem.

Aplicação de ceraSe durante a lavagem se observar que aágua não se acumula em gotas na pintura,o veículo poderá ser encerado após a seca-gem. De preferência, a cera a ser utilizadadeve conter silicone. Entretanto, peças deacabamento plástico, assim como vidros,não devem ser tratadas com cera, já que assuas manchas são dificilmente removíveis.

PolimentoSendo a maioria dos polidores e massaspara polimento existentes abrasivas, esteserviço deve ser executado por postos deprestação de serviços especializados.

Limpeza interna

Carpetes e estofamentos• Obtém-se uma boa limpeza empre-

gando-se aspirador de pó ou escovapara roupa.

• No caso de pequenas manchas ousujeira leve, passe uma escova ouesponja umedecida com água e sabãode côco.

• Para manchas de gordura, de graxa ouóleo, retire o excesso usando uma fitaadesiva. Depois, passe um pano ume-decido com benzina.

• Nunca exagere na quantidade dolíquido para limpeza, pois ele podepenetrar no estofamento, o que é pre-judicial.

Muitos agentes delimpeza podem ser

venenosos ou inflamáveis, e seu usoimpróprio pode causar danos pessoaisou ao veículo. Portanto quando for lim-par os itens de acabamento do veículo,não use solventes voláteis, tais como ace-tona, thinner ou materiais de limpeza,como branqueadores, água de lavadeiraou agentes redutores. Nunca use gaso-lina para qualquer propósito de limpeza.

É importante observar queas manchas devem ser

removidas o mais rápido possível, antesque se tornem permanentes.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO11-2 Vectra, 09/05 SEÇÃO 11

• Para limpeza de estofamento de courouse somente pano úmido e enxugue-oa seguir com pano seco. Use sabãoneutro, se necessário. Não use produ-tos químicos pois poderão danificar oestofamento de couro.

Painéis das portas, peças plásticas e peças revestidas com vinil• Limpe-as somente com pano úmido e

enxugue-as a seguir com pano seco.• Em caso de necessidade de limpeza de

gorduras ou óleos, que eventual-mente tenham manchado as peças,limpe-as com pano umedecido emsabão neutro dissolvido em água e aseguir, enxugue-as com pano seco.

Interruptores do consoleNunca aplique produtos de limpeza naregião dos interruptores. A limpeza deveser feita utilizando-se aspirador e panoúmido.

Computador de bordo (mostrador digital)Limpe-o com pano seco, pois produtos quí-micos ou mesmo água poderão causardanos ao sistema do computador debordo.

Cintos de segurançaExamine periodicamente os cadarços, asfivelas e os suportes de ancoragem quantoao estado e conservação. Se estiveremsujos, lave-os com uma solução de sabãoneutro e água morna. Mantenha-os limpose secos.

Vidros• Limpe-os freqüentemente com um

pano macio limpo umedecido comágua e sabão neutro, a fim de removera película de fumaça de cigarros,poeira e eventualmente de vaporesprovenientes de painéis plásticos.

• Nunca use produtos de limpeza abrasi-vos, já que eles riscam os vidros e dani-ficam os filamentos do desembaçadordo vidro traseiro.

Cuidados adicionaisAvarias na pintura, deposição de materiais estranhosMesmo avarias provenientes de batidas depedra e riscos profundos na pintura devemser reparados o mais cedo possível pela suaConcessionária Chevrolet, já que a chapade metal, quando exposta à atmosfera,entra num processo acelerado de corrosão.Quando forem notadas manchas de óleo easfalto, resíduos de tintas de sinalizaçãodas ruas, pingos de seiva de árvores, detri-tos de pássaros, agentes químicos de cha-minés de indústrias, sal marítimo e outros

elementos estranhos depositados na pin-tura do veículo, este deverá ser imediata-mente levado para sua remoção.Manchas de óleo, asfalto e resíduos de tin-tas requerem o uso de querosene (vejaLavagem, sobre Limpeza externa).

Painel dianteiro

A parte superior dopainel de instrumen-

tos e a parte interior do porta-luvas,quando expostas ao sol por tempo pro-longado, podem atingir temperaturaspróximas a 100ºC. Portanto, nunca deixenesses locais objetos, tais como isquei-ros, fitas, disquetes de computador,compact discs, óculos de sol, etc., quepossam se deformar ou até mesmoentrar em auto-combustão quandoexpostos a altas temperaturas. Você cor-rerá o risco de danificar não só os obje-tos, como também o próprio veículo.

LIMPEZA E CUIDADOS COM O VEÍCULO Vectra, 09/05 11-3SEÇÃO 11

Manutenção da parte inferior do veículoA água salgada e outros agentes corrosivospodem provocar o aparecimento prema-turo de ferrugem ou a deterioração decomponentes da parte inferior do veículo,como linha de freio, assoalho, partes metá-licas em geral, sistema de escapamento,suportes, cabos de freio de estaciona-mento, etc. Além disso, terra, lama e sujeira acumula-das em determinados locais, especialmenteem cavidades dos pára-lamas, são pontosretentores de umidade.Os efeitos danosos podem, entretanto, serreduzidos mediante lavagem periódica daparte inferior do veículo.

PulverizaçãoNão pulverize com óleo a parte inferior doveículo. O óleo pulverizado danifica oscoxins, buchas de borracha, mangueirasetc., além de reter o pó quando o veículocircula em regiões empoeiradas.

PortasLubrifique os tambores das fechaduras compó de grafite.Lubrifique as dobradiças das portas, tampatraseira e capô do motor.As aberturas localizadas na região inferiordas portas servem para permitir a saída deágua proveniente de lavagens ou chuvas.Devem ser mantidas desobstruídas paraevitar a retenção de água, que ocasionaferrugem.

Rodas de alumínioAs rodas de alumínio recebem uma camadade proteção semelhante à pintura do veí-culo. Não use produtos químicos, poli-dores, produtos abrasivos para limpeza ouescovas abrasivas, pois os mesmos poderãodanificar a camada de proteção das rodas.

Compartimento do motorNão o lave desnecessariamente. Antes dalavagem, proteja o alternador, o módulo daignição eletrônica e o reservatório do cilin-dro-mestre com plásticos.

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 06/06 12-1SEÇÃO 12

Identificações no veículo Localização do número do chassi• Estampagem: no assoalho, do lado

direito do banco dianteiro do passa-geiro.

• Gravação: no pára-brisa, vidro tra-seiro e vidros laterais.

• Etiquetas autocolantes: na colunada porta dianteira direita, no compar-timento do motor (torre da suspensãoesquerda) e no assoalho à frente dobanco dianteiro junto ao número dochassi estampado.

Plaqueta de identificação do ano de fabricaçãoA plaqueta do ano de fabricação do veículose encontra na coluna da porta dianteiradireita.

Dimensões gerais do veículoAs dimensões estão indicadas em mm.

-

A Altura total 1458

B BitolaDianteira (roda 6,5Jx16”)Dianteira (roda 7Jx17”)Traseira (roda 6,5Jx16”)Traseira (roda 7Jx17”)

1484148014811477

C Largura total 1728

D Largura total(espelho a espelho) 2017

E Distância entre o centro da roda dianteira e o pára-choque dianteiro

903

F Distância entre eixos 2703

G Distância entre o centro da roda traseira e o pára-choque traseiro

1013

H Comprimento total 4618

ESPECIFICAÇÕES12-2 Vectra, 06/06 SEÇÃO 12

Ficha técnicaMOTOR 2.0L 8V Flexpower 2.4L SFI 16V Flexpower

Combustível Gasolina (E25) / Álcool (E100) Gasolina (E25) / Álcool (E100)

Tipo Transversal dianteiro Transversal dianteiro

Número de cilindros 4 em linha 4 em linha

Ordem de ignição 1 – 3 – 4 – 2 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro do cilindro 86 mm 87,5 mm

Curso do êmbolo 86 mm 100 mm

Cilindrada 1998 cm3 2.405 cm3

Rotação de marcha lenta 800 ± 100 rpm 800 ± 100 rpm

Relação de compressão 11,3:1 10,0:1

Potência máxima líquida (ABNT NBR ISO 1585)121 CV (89 kW) a 5.200 rpm /

127,6 CV (93,8 kW) a 5.200 rpm 146 CV (107 kW) a 5.200 rpm /150 CV (110 kW) a 5.200 rpm

Torque máximo líquido (ABNT NBR ISO 1585)179,5 N.m (18,3 kgf.m) @ 2.600 rpm /192,3 N.m (19,6 kgf.m) @ 2.400 rpm

227 N.m (23,1 kgf.m) @ 4.000 rpm /232 N.m (23,7 kgf.m) @ 4.000 rpm /

Rotação máxima permitida do motor (rpm) 6.400 6.300

SISTEMA ELÉTRICO 2.0L 8V Flexpower 2.4L SFI 16V Flexpower

Bateria 12V, 55 Ah 12 V, 55 Ah

Alternador 120 A 120 A

Velas BPR6EY NGK ou 041LR6XB ACDelco BKR7EKC NGK

Folga dos eletrodos 0,8 – 0,9 mm 0,8 – 1,0 mm

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 06/06 12-3SEÇÃO 12

TRANSMISSÃO2.0L SOHC Flexpower 2.4L DOHC Flexpower

Manual – F17 Plus WR 3.94 Automática – AF20 Automática – AF22

1ª marcha 3,73 3,67 3,67

2ª marcha 1,96 2,10 2,10

3ª marcha 1,32 1,39 1,39

4ª marcha 0,95 1,00 1,00

5ª marcha 0,76 — —

Marcha à ré 3,31 4,02 4,02

Diferencial 3,94 2,86 2,86

Tração Dianteira

ESPECIFICAÇÕES12-4 Vectra, 06/06 SEÇÃO 12

CARROCERIA

Capacidade do porta-malas* (litros)

Com o porta-malas fechado 526

Com o banco traseiro escamoteado até o canto superior do encosto do banco dianteiro 906

Carga útil (passageiros e bagagens) (kg)

Motor 2.0L 8V com TM 520

Motor 2.0L 8V com TA 475

Motor 2.4L 16V com TA 450

Capacidade de tração de reboque (kg)

Reboque sem freio Motor 2.0L 8VMotor 2.4L 16V

465550

Reboque com freio Motor 2.0L 8V TM / TAMotor 2.4L 16V TA

1035 / 10201185

Peso do veículo (kg) 2.0L 8V 2.4L 16V

Peso máximo total permitido TMTA

17951810

–1855

Peso permissível por eixo (dianteiro / traseiro) TMTA

950 / 860960 / 860

–1015 / 860

Peso total do veículo em ordem de marcha TMTA

12751335

–1405

Distribuição por eixo em ordem de marcha (dianteiro / traseiro) TMTA

775 / 500825 / 510

–870 / 535

Peso máximo total combinadoReboque sem freio TM

TA22602275

–2405

Reboque com freio TMTA

28302830

–3040

TM = Transmissão Manual TA = Transmissão Automática

* Sem caixa de primeiros socorros e triângulo de segurança; ângulo de inclinação do encosto do banco dianteiro com 25o e banco na posição mais afastada.

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 06/06 12-5SEÇÃO 12

FREIOS

2.0L 8V 2.4L 16V

Sistema de freio Hidráulico, com dois circuitos em diagonal

Tipo de freio

Dianteiro A disco

Traseiro A tambor (sem ABS)A disco (com ABS) A disco

Fluido utilizado DOT 4 para trabalho pesado

Freio de estacionamento Manual, atuante nas rodas traseiras

GEOMETRIA DA DIREÇÃO

Dianteiro* Traseiro* Diâmetro de giro

Queda das rodas (câmber) –1º36´ a –0º06´ –2º56´ a –1º10´ —

Cáster +3º00´ a +5º00´ — —

Convergência das rodas +0º0,6´ a +0º19´(0,10 a 2,30 mm) –0º17´ a +0º 27´ (–2,00 a 3,00 mm) —

Guia a guia — — 10,85 m

Parede a parede — — 11,27 m

* Valores especificados para veículo em ordem de embarque (sem carga no banco).

ESPECIFICAÇÕES12-6 Vectra, 06/06 SEÇÃO 12

RODAS E PNEUS

Rodas 6½Jx16 (liga de metal leve) e reserva 6Jx15 (aço estampado)

6½Jx16 (liga de metal leve) ou7Jx17 (liga de metal leve) e

reserva 6Jx15 (aço estampado)

Pneus 205/55 R16 195/60 R15 (reserva)**

205/55 R16 ou 215/45 R17 195/60 R15 (reserva)**

Pressão dos pneus* Até 3 passageiros Veículo lotado Pneu reserva(195/60 R15)Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

205/55 R16 1,9 (27) 1,7 (24) 2,1 (30) 2,5 (36) 2,6 (37)

215/45 R17 2,1 (30) 1,9 (27) 2,1 (30) 2,3 (34) 2,6 (37)

* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kgf/cm2 e a segunda, entre parênteses é em lbf/pol2. Para percursos longos avelocidades altas, mantidas por mais de uma hora, adicionar 0,150 kgf/cm2 (2 lbf/pol2) em cada pneu.

** Recomendamos, em veículos em que o estepe é diferente dos pneus rodantes, que a utilização do pneu reserva não ultrapasse distâncias superiores a 100km e que o mesmo não seja utilizado para a realização do rodízio de pneus, em razão da diferença do desempenho por ele apresentado. Esta diferença nãoprejudica a segurança do veículo.

ESPECIFICAÇÕES Vectra, 06/06 12-7SEÇÃO 12

CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS

2.0L MPFI 8V 2.4L SFI 16V

Cárter do motor (sem o filtro de óleo) 4,25 litros 4,25 litros

Filtro de óleo 0,25 litro 0,25 litro

Transmissão manual 1,60 litros —

Transmissão automática 7,00 litros 7,00 litros

Sistema de arrefecimento (inclusive radiador) 7,00 litros 7,20 litros

Sistema de freio 0,50 litro 0,50 litro

Sistema do lavador de pára-brisa 2,30 litros 2,30 litros

Sistema de direção hidráulica 1,00 litro 1,00 litro

Tanque de combustível 58,00 litros 58,00 litros

Reserva do tanque de combustível Aproxim. 6,00 litros Aproxim. 6,00 litros

Reservatório de gasolina – sistema de partida a frio 0,460 litro 0,460 litro

Sistema do condicionador de ar (Refrigerante) 725 ± 25 g 725 ± 25 g

ESPECIFICAÇÕES12-8 Vectra, 06/06 SEÇÃO 12

* O veículo sai de fábrica abastecido com óleo de classificação API-SL e viscosidade SAE 5W30. Veja a Seção 13, sob “Verificação do nível de óleo do motor”.** Condições severas de uso (veja instruções na Seção 13).*** Condições normais de uso (veja instruções na Seção 13).**** Se o veículo for utilizado em região de clima extremamente frio (ao redor de –20oC), recomenda-se a utilização de líquido de arrefecimento na proporção de 50%

de aditivo e 50% de água potável.

LUBRIFICANTES E FLUIDOS RECOMENDADOS – VERIFICAÇÕES E TROCAS

Lubrificante / fluido Verificação do nível Troca

Motor

Óleo de especificação API-SJ ou superiore viscosidade:

motor 2.0L SOHC: SAE 5W30*, 5W40, 15W40, 20W40 ou 20W50;

motor 2.4L DOHC: SAE 5W30 ou SAE 5W40

Semanalmente Veja instruções na Seção 13, sob Motor

Transmissão manual Óleo sintético para transmissãoSAE 75W85 para engrenagem

helicoidal coloração vermelha ACDelcoEm todas as revisões Não necessita troca

Transmissão automática Óleo Dexron III-E ACDelco Em todas as revisões A cada 40.000 km ou 2 anos**A cada 60.000 km ou 4 anos***

Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco — A cada 30.000 km ou 2 anos

Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron II ACDelco Em todas as revisões Não necessita troca

Sistema de arrefecimento

Aditivo para radiador de longa duração(alaranjado) ACDelco na proporção de 35% a

50% de aditivo, complementandocom água potável****

Semanalmente A cada 150.000 km ou 5 anos

Sistema do condicionador de ar Refrigerante R134a — —

Reservatório de gasolina para partida a frio Gasolina aditivada Semanalmente —

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-1SEÇÃO 13

Serviços na parte elétricaPor ser o seu veículo equipado com igniçãoeletrônica, tome os seguintes cuidados,quanto a segurança, ao executar qualquerserviço:• Desligue a ignição e desconecte o cabo

negativo da bateria. A não observânciadesta recomendação poderá causaracidente grave. (O perigo de acidenteestá nos seguintes pontos: bobina deignição, velas de ignição e bateria –setas).

• Se você usa marcapasso, não realizetrabalhos com o motor em funciona-mento.

Troca de óleo do motorTroque o óleo com o motor quente a cada5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer pri-meiro, se o veículo estiver sujeito a qualquerdas condições severas de uso; consulte estaSeção, sob “Condições severas de uso”.Se nenhuma das condições severas de usoocorrer, troque o óleo a cada 10.000 km ou12 meses, o que ocorrer primeiro, semprecom o motor quente.

Os tipos de óleo especificados são de classi-ficação API-SJ, ou superior e de viscosidade:Motor 2.0L SOHC: SAE 5W30, 5W40, 15W40, 20W40 ou 20W50Motor 2.4L DOHC: SAE 5W30 ou 5W40Verifique o nível de óleo semanalmente ouantes de iniciar uma viagem. É consideradonormal o consumo de até 0,8 litro de óleoem cada 1.000 km rodados.O nível de óleo deve ser verificado com oveículo nivelado e com o motor (que deveráestar à temperatura normal de funciona-mento) desligado.Espere pelo menos dois minutos antes deverificar o nível, para dar tempo ao óleo quepercorre o motor para retornar todo ao cár-ter. Se o motor estiver frio, o óleo poderádemorar mais tempo para voltar ao cárter.

Veículos com condi-cionador de ar são

equipados com um ventilador adicionalpor trás da grade do radiador. Este venti-lador é controlado por um interruptortermostático, o qual, dependendo domodelo, poderá fazê-lo funcionar ines-peradamente, com a ignição ligada.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifi-cação não só devido ao trabalho domotor, mas também por envelheci-mento. Realize as trocas de óleo prefe-rencialmente em uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet, isto garan-tirá a utilização do óleo especificado,mantendo a integridade dos componen-tes do motor. Danos causados por utili-zação de óleo fora das especificaçõesnão serão cobertos pela garantia.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-2 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Verificação do nível de óleo do motorPara verificar o nível, puxe a vareta do óleoe retire-a.Limpe-a completamente e introduza-atotalmente, retire-a novamente e verifiqueo nível de óleo, que deve estar entre asmarcas Superior (B) e Inferior (A) da vareta.Adicione óleo somente se o nível atingir amarca Inferior (A) na vareta ou estiverabaixo dela.O nível de óleo não deverá ficar acima damarca Superior (B) da vareta. No caso deisto acontecer, ocorrerão, por exemplo, umaumento do consumo de óleo, o isola-mento das velas e a formação excessiva deresíduos de carvão.

Se precisar completar o nível, use sempre omesmo tipo de óleo utilizado na últimatroca.O seu veículo sai de fábrica abastecido comóleo de classificação API-SL e viscosidadeSAE 5W30.A estabilização de consumo de óleo só terálugar depois de o veículo ter percorridoalguns milhares de quilômetros. Só então ocoeficiente de consumo poderá ser estabe-lecido.

Política ambiental da General Motors do Brasil“A General Motors do Brasil se compro-mete a preservar o meio ambiente e osrecursos naturais, por meio do estabele-cimento de objetivos e metas que possi-bilitem a melhoria contínua do seudesempenho ambiental, visando a redu-ção dos resíduos, o cumprimento das leise normas, a prevenção da poluição, e aboa comunicação com a comunidade”.Saiba que:• O uso do óleo lubrificante resulta na

sua deterioração parcial, que se refletena formação de compostos carcinogê-nicos, resinas, entre outros.

• A ABNT (NBR 10004) classifica o óleolubrificante usado como resíduo peri-goso por apresentar toxicidade.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-3SEÇÃO 13

• O descarte de óleos lubrificantes usa-dos no solo ou em cursos d’água éproibido por lei, além de gerar gravesdanos ambientais.

• A combustão não controlada dos óleoslubrificantes gera gases residuais noci-vos ao meio ambiente.

• A reciclagem é instrumento prioritáriopara a destinação deste resíduo.

Reciclagem obrigatóriaDe acordo com a Resolução nº 9 do Conse-lho Nacional do Meio Ambiente –CONAMA de 31/08/93, os óleos lubrifican-tes deverão ser destinados a reciclagem ouregeneração. Quando necessitar efetuartroca de óleo, procure um estabelecimentoque respeite estes requisitos, dê preferên-cia, que façam parte da Rede de ServiçosAutorizados Chevrolet.

Filtro de óleo – trocaO filtro de óleo deve ser trocado a cadaduas trocas de óleo do motor e obrigatoria-mente na primeira troca de óleo do motor.

Filtro de combustívelSubstitua o filtro nos períodos recomenda-dos no Plano de Manutenção Preven-tiva, no final desta seção.

Todo o sistema de injeçãode combustível por traba-

lhar com pressão mais elevada que ossistemas convencionais, requer certoscuidados na sua manutenção. Substituao filtro de combustível e mangueirassomente por peças originais GeneralMotors.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-4 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Filtro de arLimpeza do elemento:1. Levante o capô do motor.2. Afrouxe a braçadeira (1) e solte a man-

gueira.3. Solte os parafusos (setas) e remova a

tampa; se necessário, desloque o filtrode ar em direção ao motor para teracesso ao parafuso (2) próximo aopára-lama.

4. Retire o elemento e limpe-o, dando-lhe leves batidas.

5. Limpe também a parte interna do filtro.6. Instale o elemento, a tampa do filtro,

os parafusos de fixação e a braçadeira.Troca do elemento: Troque o filtro de ara cada 30.000 km, para condições normais,e com maior freqüência se o veículo éusado em estradas de terra.

Sistema de arrefecimentoTroca do líquido de arrefecimentoO sistema de arrefecimento do motor con-tém um aditivo para radiador à base de eti-lenoglicol (aditivo de longa duração), compropriedades que propiciam uma proteçãoadequada, dificultando o congelamento, aebulição da mistura e corrosão.O líquido de arrefecimento deverá ser subs-tituído a cada 5 anos ou 150.000 km.

Nível do líquido de arrefecimentoDificilmente ocorrem quaisquer perdas nosistema de arrefecimento de circuito fecha-do, sendo muito raro ter que completar onível, porém este deve ser verificado sema-nalmente, com o veículo nivelado e omotor frio.Se for necessário reabastecer o sistema dearrefecimento, faça-o observando sempreas marcas “MIN” e “MAX”, com o motorfrio, removendo a tampa, e adicionando:• Somente água potável, se o nível esti-

ver baixo devido a evaporação dolíquido de arrefecimento.

• Aditivo para radiador de longa dura-ção ACDelco (alaranjado), na propor-ção de 35% a 50% de aditivo,complementando com água potável,se o nível estiver baixo devido a vaza-mentos no sistema de arrefecimento.

Coloque a tampa, apertando-a firmemente.

• O trabalho de substituição dolíquido de arrefecimento deverá serexecutado por uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet,pois é necessário eliminar todo ar dosistema durante o reabastecimento.

• Antes da adição do aditivo, o sis-tema de arrefecimento deve estarbem limpo.

Se o veículo for utilizadoem região de clima extre-

mamente frio (ao redor de –20oC), reco-menda-se a utilização de líquido dearrefecimento na proporção de 50% deaditivo e 50% de água potável.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-5SEÇÃO 13

Se for notada alguma irregularidade natemperatura do motor – se, por exemplo, oponteiro do indicador no painel de instru-mentos alcançar a área vermelha da escala– verifique imediatamente o nível do sis-tema de arrefecimento.Se o nível estiver normal e a alta tempera-tura persistir, procure uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet para iden-tificar o problema e corrigir o defeito.

Tanque de combustívelAbastecimentoFaça o abastecimento antes do ponteiro doindicador de combustível atingir a extremi-dade inferior da escala.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra a portinhola de acesso ao local

de abastecimento, puxando-a.A tampa de abastecimento não possuifechadura e para se ter acesso aobocal de abastecimento é necessárioque as portas estejam destravadas.

3. Remova a tampa de abastecimento.4. Abasteça, recoloque a tampa e trave-a

novamente.

O aditivo para radiador delonga duração (coloração

alaranjada) não pode ser misturado aoaditivo convencional (coloração esver-deada) ou outros produtos, tais comoóleo solúvel C, pois as misturas reagemformando borras que podem ocasionar oentupimento do sistema e conseqüentesuperaquecimento do veículo. Em casode trocas de tipo de aditivo, é necessáriaa lavagem do sistema.

Se for necessário completarconstantemente, dirija-se a

uma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, para verificar a tampa dosistema, eventuais vazamentos e substi-tuir todo líquido de arrefecimento, paramanter a concentração correta.

Para evitar ferimen-tos graves, jamais

remova a tampa do radiador quando omotor estiver aquecido. A liberaçãorepentina de pressão do sistema de arre-fecimento é muito perigosa e poderácausar queimaduras.

Para evitar danos ao reser-vatório de vapores que

coleta os gases provenientes do tanquede combustível e conseqüentemente con-tribuir para a redução da poluição domeio ambiente, abasteça lentamente eapós o primeiro desligamento automá-tico da pistola de enchimento da bomba,interrompa o abastecimento.

Procure usar sempre gaso-lina aditivada.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-6 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Aditivo de combustível Flexpower – álcool e gasolinaRecomendamos o uso de um frasco do adi-tivo Flexpower ACDelco (frasco cinza), acada 4 tanques completos ou 200 L decombustível nas seguintes situações:• Veículos que costumam permanecer

imobilizados por mais de duas se-manas ou são utilizados apenas empequenos percursos e com freqüêncianão diária.

• Veículos que não costumam utilizarcombustível aditivado.

Flexpower – álcool e gasolinaNos veículos equipados com motoresFlexpower – álcool e gasolina – poderá serutilizada qualquer mistura (em qualquerproporção) de álcool e gasolina (aprova-dos conforme legislação em vigor) àvenda nos postos de abastecimento brasi-leiros. O sistema de injeção eletrônica,através dos sinais recebidos de vários sen-sores, adequará o funcionamento domotor ao combustível utilizado. Certifi-que-se quanto à procedência do combus-tível, pois a utilização de combustível forade especificação poderá acarretar danosirreversíveis ao motor.

A etiqueta acima encontra-se afixada naportinhola do bocal de abastecimento.

Reservatório de gasolina para partida a frioAbastecimentoVerifique semanalmente o nível de gasolinado reservatório.Para abastecer, faça o seguinte:1. Desligue o motor.2. Abra o capô.3. Remova a tampa do reservatório,

girando-a no sentido anti-horário.

Nunca utilize aditivoespecífico para gaso-

lina no álcool ou vice-versa.

Verifique semanalmente onível do combustível no

reservatório de gasolina e mantenha-osempre abastecido para partida a frio, depreferência com gasolina aditivada.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-7SEÇÃO 13

4. Abasteça o reservatório com gasolinaaditivada. O nível de abastecimentodeverá ficar entre a marca mínima emáxima do reservatório.

5. Instale a tampa do reservatório, girando-a no sentido horário.

6. Feche o capô.

Transmissão automáticaInspeção e complementação do nível de óleoVerifique o nível de acordo com o Planode Manutenção Preventiva, no finaldesta seção. O veículo deve estar nivelado,o motor em marcha lenta e a alavanca sele-tora de mudanças na posição P, proce-dendo do seguinte modo:1. Passe a alavanca de P para 1 e de 1

para P, passando por todas as posiçõesintermediárias R, N, D, 3 e 2, espe-rando que a cada mudança de posiçãona alavanca, a marcha selecionada sejaengatada / desengatada.

2. Levante o capô do motor.3. Puxe a alavanca de travamento da vareta

medidora situada na sua extremidade,retire-a, limpe-a bem e a introduza nova-mente no tubo, até o seu limite.

4. Retire-a novamente e verifique o nível,que deve estar numa das condiçõesabaixo:Transmissão fria: entre as marcasMAX e MIN, do lado da vareta com agravação “+20ºC”.Transmissão quente: entre as mar-cas MAX e MIN, do lado da vareta coma gravação “+80ºC”.Considera-se que a transmissão está"fria" quando se aciona o motor menosde 1 minuto, à temperatura ambientemáxima de 35ºC. A transmissão estará“quente” após o veículo rodar pelomenos 20 km.

A gasolina é inflamável eexplosiva; desta forma, evi-

te manuseá-la próximo à chamas e fazerqualquer atividade que possa gerarfaíscas. Não fume! Isto também se aplicaquando o odor da gasolina for notado.Se for percebido cheiro de vapores degasolina dentro do veículo, leve-oimediatamente a uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet para queseja reparada a causa.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-8 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

5. Se for necessário abastecer, adicioneóleo através do tubo, observando acondição adequada, a saber:Lado com marca “+20ºC”: adicioneaproximadamente 0,25 litro para pas-sar da marca MIN para a marca MAX.Lado com a marca “+80ºC”: adi-cione aproximadamente 0,4 litro parapassar da marca MIN para a marcaMAX.

Troca de óleo da transmissão automáticaSe o veículo é utilizado apenas em opera-ções consideradas suaves, será necessáriotrocar o óleo lubrificante a cada 60.000 kmou 4 anos, o que primeiro ocorrer, proce-dendo-se apenas às adições para comple-mentação de nível, quando necessário. Se,contudo, seu serviço é considerado severo,será necessário trocar o óleo lubrificante acada 40.000 km ou 2 anos, o que primeiroocorrer. Para este efeito, consideram-se ser-viços severos os realizados sob as seguintescondições:• Uso da marcha lenta por longos perío-

dos ou operação contínua em baixasrotações (“anda e pára” do tráfego).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percursos curtos) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas deterra e areia.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

Direção hidráulicaInspeção e complementação do nível de fluidoVerifique o nível do fluido com o motordesligado. Use somente o fluido especialindicado na tabela de lubrificantes (veja asespecificações na Seção 12). Verifique onível de acordo com os intervalos de tempoespecificados no Plano de ManutençãoPreventiva.Uma vareta, localizada na tampa do reserva-tório, apresenta três marcas. A inferior indicaque o sistema necessita ser abastecido; aintermediária indica que o sistema está abas-tecido com o motor frio; a superior indicaque ele está abastecido com o motor à tem-peratura normal de funcionamento. Com omotor à temperatura normal de funciona-mento, o nível de fluido deverá estar namarca superior. Com o motor frio, o fluidonão deve descer abaixo da marca inferior.

• É necessário manter extrema lim-peza durante a verificação do nívelou durante o enchimento, uma vezque partículas de sujeira que entremna transmissão automática podemcausar avarias.

• Use somente o óleo indicado natabela de lubrificantes (veja asespecificações na Seção 12).

• Se for notada irregularidade no nívelde óleo, procure uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletpara saná-la e também para locali-zar e corrigir a possível causa.

As trocas de óleo deverãoser executadas de acordo

com os intervalos de tempo ou quilo-metragem percorrida, dado que os óleosperdem as suas propriedades de lubrifica-ção não só devido ao trabalho do motor,mas também por envelhecimento.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-9SEÇÃO 13

FreiosFluido de freioVerifique o nível do fluido mensalmente ouquando se acender a luz indicadora de nívelno painel de instrumentos . O nível dofluido deve estar entre as marcas MAX eMIN gravadas no reservatório.A complementação do nível de fluido não érecomendada, pois existe uma relaçãoentre o nível do fluido e o desgaste da pas-tilha de freio. Isto pode ser verificado sob asseguintes condições:• Se a luz indicadora do freio de

estacionamento se acender por oca-sião de frenagens e acelerações fortesou em curvas acentuadas, o desgasteda pastilha aproxima-se de 70% de suaespessura.

• Se a luz indicadora permaneceracesa por períodos mais longos, dirija-se a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para a troca daspastilhas.

Cuidados com as pastilhas de freio novasQuando são instaladas pastilhas de freionovas é recomendável não frear de maneiraviolenta desnecessariamente durante os pri-meiros 300 km.O desgaste das pastilhas de freio não deveexceder um certo limite. A manutenção re-gular conforme está indicada no Plano deManutenção Preventiva é, por conse-qüência, da maior importância para a suasegurança.

Se for necessário corrigir onível de fluido, leve o seu

veículo a uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet a fim de ser deter-minada a causa da perda de nível, bemcomo efetuar a sua reparação.

• Se o nível do fluido no reservatórioestiver fora do recomendado, pro-cure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

• A utilização do veículo com as pasti-lhas desgastadas ou com vazamen-tos no sistema de freio podecomprometer a integridade do sis-tema de freio do veículo e deve serreparado imediatamente em umaConcessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet, pois colocam emrisco a sua segurança.

• O fluido de freio é tóxico.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-10 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Rodas e pneusOs pneus originais de produção são ade-quados às características técnicas do seuveículo e proporcionam o máximo de con-forto e segurança.

Exame da pressão dos pneusÉ essencial para o conforto, segurança eduração dos pneus, mantê-los inflados àpressão recomendada.Verifique a pressão dos pneus, incluindo ada roda reserva, semanalmente, antes deiniciar viagens ou ainda se for usar o veículocarregado. Os pneus devem ser verificadosa frio, utilizando-se um manômetro bemaferido.As pressões dos pneus estão indicadas emuma etiqueta, situada na portinhola dobocal de abastecimento.Pressões incorretas nos pneus aumentam odesgaste e comprometem o desempenhodo veículo, o conforto dos passageiros e oconsumo do combustível.Não deve ser reduzida a pressão de enchi-mento após uma viagem, pois é normal oaumento de pressão devido ao aqueci-mento dos pneus.Após a verificação da pressão dos pneus,coloque novamente as tampas de proteçãodas válvulas dos bicos de enchimento.

Balanceamento das rodasAs rodas do seu veículo devem ser balan-ceadas para evitar vibrações no volante,proporcionando um rodar seguro e confor-tável.Balanceie as rodas sempre que surgiremvibrações e na ocasião da troca de pneus.

Verificação do estado dos pneus e das rodasOs impactos contra guias de calçadapodem causar estragos nas rodas e no inte-rior dos pneus. Estes danos nos pneus, invi-síveis exteriormente, ao revelarem-se maistarde podem ser a causa de acidentes aaltas velocidades. Em conseqüência, se pre-cisar subir numa guia, faça-o bem devagare se possível em ângulo reto.Ao estacionar, tome o cuidado de verificarse os pneus não ficaram pressionados con-tra a guia. Periodicamente, verifique ospneus quanto ao desgaste (altura da bandade rodagem) ou estragos visíveis. O mesmodeverá ser feito em relação às rodas.Em caso de desgaste ou estragos anormais,procure uma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet para que estes sejamreparados e o alinhamento da suspensão eda direção seja aferido.

No caso de precisar substi-tuir os pneus ou rodas por

outros com diferentes características,antes de o fazer procure uma Concessio-nária ou Oficina Autorizada Chevrolet. Autilização de pneus ou rodas inadequadaspoderá determinar a perda da garantia.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-11SEÇÃO 13

Rodízio dos pneusPneus dianteiros e traseiros exercem fenô-menos de trabalho distintos e podem apre-sentar desgaste diferente dependendodiretamente da utilização nos diversos tiposde pavimentos, maneiras de dirigir, alinha-mento da suspensão, balanceamento derodas, pressão de pneus, etc.A recomendação para o proprietário é efe-tuar uma auto-avaliação na condição deuso do veículo, e praticar o rodízio dospneus em intervalos curtos de quilometra-gem, não devendo exceder 10.000 kmrodados. O resultado será obter maiorregularidade no desgaste da banda derodagem e conseqüentemente maior alcan-ce quilométrico.O rodízio de pneus radiais deve ser execu-tado como indicado na figura.

A condição dos pneus é item de verificaçãonas revisões periódicas nas Concessionáriasou Oficinas Autorizadas Chevrolet, as quaisestão capacitadas para diagnosticar sinaisde desgaste irregular ou qualquer outraavaria que comprometa o produto.

Reposição dos pneusPor motivo de segurança, recomenda-sesubstituir os pneus quando a profundidadedos sulcos, da banda de rodagem estiverpróximo de 3 mm.

O pneu deve ser substituído tambémquando apresentar: cortes, bolhas na late-ral ou qualquer outro tipo de deformação.

• O perigo de aquaplanagem é maiorquanto menor for a profundidadedos sulcos nos pneus.

• Os pneus envelhecem tanto sem oucom pouca rodagem. O pneu reser-va sem uso por um período de 6anos só deve ser utilizado em casode emergência; dirija em baixa velo-cidade quando estiver utilizandoeste pneu.

• Após o rodízio dos pneus, é reco-mendada a verificação do balancea-mento dos conjuntos rodas/pneus.

A profundidade míni-ma para os sulcos é de

1,6 mm. Esta informação é identificada pelasigla TWI (Tread Wear Indicators), na área do"ombro" dos pneus, conforme mostrado nafigura.

Na reposição, use pneusda mesma marca e medida

substituindo, de preferência, todo o jogonum mesmo eixo, dianteiro ou traseiro.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-12 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Substituição da palheta do limpador do pára-brisaAs palhetas e os vidros ficam impregnadosde gordura e poeira, diminuindo a suaeficiência e prejudicando a visibilidade sobchuva.O bom funcionamento das palhetas do lim-pador do pára-brisa e um campo visualclaro são condições essenciais para umacondução segura.Verifique a condição das palhetas com fre-qüência. Limpe-as com sabão neutro di-luído em água.Evite utilizar os limpadores dos vidros comos mesmos secos ou sem que os esguichosdos lavadores sejam acionados.

Por motivo de segurança, recomenda-seque as palhetas sejam trocadas pelo menosuma vez por ano ou sempre que sua efi-ciência diminua, prejudicando a visibilidadesob chuva.Pressione a lingüeta de travamento, em-purre a palheta para baixo e remova-a,como mostra a ilustração.

Reservatório de água do lavador do pára-brisaEstá localizado no compartimento domotor. Para abri-lo, puxe a tampa e verifi-que o nível de água. Encha-o somente comágua limpa para evitar o entupimento dosejetores.Para uma limpeza eficiente, recomenda-seque se adicione à água, aditivo para limpezade pára-brisa (Optikleen).Nos veículos equipados com mostradordigital de informações múltiplas, o sistemade verificação de falhas avisará quando onível de água do lavador estiver baixo.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-13SEÇÃO 13

Sistema de aviso de revisãoAo completar 1.500 km ou seis meses, oque primeiro ocorrer, ao ligar a ignição, amensagem de aviso para inspeção (“InSP”)referente a revisão especial dos 1.500 kmaparecerá na linha superior do mostradordo hodômetro por 7 segundos. Esta men-sagem continuará a ser mostrada até que oveículo seja conduzido a uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraefetuar a respectiva revisão. As mensagensde aviso para inspeção (“InSP”) para asdemais revisões periódicas aparecerão acada 10.000 km ou 12 meses, o que pri-meiro ocorrer.

Plano de manutenção preventiva

Para obter uma utilização econômica e se-gura e garantir um bom preço de revendado seu veículo, é de importância vital quetodo serviço de manutenção seja executadocom a freqüência recomendada.O Plano de Manutenção Preventivaprevê uma inspeção aos 1.500 km ou seismeses e as demais inspeções a cada 10.000km ou 12 meses. Porém, se o veículo forpouco utilizado, deve-se efetuar as revisõespor tempo, e não em função da quilome-tragem.

O sistema de aviso de ins-peção não leva em consi-

deração períodos nos quais a bateriaesteve desligada. Por este motivo, osintervalos de manutenção especificadosno Plano de manutenção preventivadevem ter prioridade, devendo ser obser-vados.

Os primeiros 1.000 km sãodeterminantes para garan-

tir maior durabilidade e alta performancedo motor, portanto não dirija prolonga-damente a velocidades constantes muitoalta ou muito baixa.

Nunca efetue vocêmesmo quaisquer re-

parações ou regulagem no motor, chassi ecomponentes de segurança. Por falta deconhecimento, poderá infringir leis deproteção ao meio ambiente ou de segu-rança. A execução do trabalho de formainadequada poderá comprometer a suaprópria segurança e a de outros.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-14 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Revisões especiaisRevisão aos 1.500 km – EspecialDeve ser executada aos 1.500 km rodados ouaos primeiros 6 meses de uso (o que ocorrerprimeiro), sem ônus para você – com exceçãodos itens de consumo normal que constamno Certificado de Garantia – vejainstruções sobre “Responsabilidade doProprietário”. Esta revisão poderá ser feitaem qualquer Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet mediante a apresentação docupom existente no final do Certificado deGarantia, respeitados os limites de quilo-metragem indicados (veja instruçõessobre Normas de Garantia).Revisão aos 10.000 km – EspecialDeve ser executada aos 10.000 km rodadosou aos primeiros 12 meses de uso (o queocorrer primeiro), sem ônus para você – comexceção dos itens de consumo normal queconstam no Certificado de Garantia – vejainstruções sobre “Responsabilidade doProprietário”. Esta revisão poderá ser feitaem qualquer Concessionária ou Oficina Auto-rizada Chevrolet mediante a apresentação docupom existente no final do Certificado deGarantia, respeitados os limites de quilome-tragem indicados (veja instruções sobreNormas de Garantia).

Teste de rodagemEste teste é parte integrante do Plano deManutenção Preventiva e deve ser, pre-ferencialmente, executado antes e depoisde toda revisão, pois assim, eventuais irre-gularidades ou necessidades de ajustesserão percebidas e poderão ser corrigidas.

Antes do teste de rodagem:• No compartimento do motor1. Verificar quanto a eventuais vazamen-

tos, corrigir ou completar:� Reservatório do lavador do pára-

brisa.� Reservatório do sistema de arrefeci-

mento do motor.

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Conexões e encaminhamento dos

fios elétricos.� Fixação e encaminhamento das

mangueiras de vácuo, de combustí-vel e do sistema de arrefecimento.

3. � Verificar quanto a elementos sol-tos e corrigir, se necessário.

• Com o veículo no chãoVerificar, ajustar ou corrigir, se necessário:� Aperto dos parafusos das rodas.� Pressão e estado dos pneus (inclu-

sive pneu reserva).� Funcionamento de todos os acessó-

rios e opcionais.

• Por baixo do veículoExaminar e corrigir, se necessário:� Parte inferior do veículo quanto a

eventuais danos e elementos faltan-tes, soltos ou danificados.

Durante o teste de rodagem:

1. � Efetuar o teste de rodagem percor-rendo, de preferência, vias comcondições variadas e mais represen-tativas possível das condições reaisde utilização do veículo (asfalto,paralelepípedo, subidas íngremes,curvas fechadas etc.).

2. Verificar e corrigir, se necessário:� Funcionamento das luzes indicado-

ras do painel de instrumentos.� Alavanca de sinalização de direção

quanto ao retorno automático àposição de repouso, após as curvas.

� Volante de direção quanto à inexis-tência de folga na posição central,retorno automático após as curvase o seu alinhamento durante deslo-camento em linha reta.

� Motor e conjunto de transmissãoquanto ao desempenho durante asacelerações e desacelerações, mar-cha lenta, marcha constante e nasreduções de marcha.

� Transmissão automática (quandodisponível) quanto ao desempenhoem acelerações, nas reduções demarcha (acionando o kickdown oua alavanca de comando), em mar-cha lenta e em marcha constante ea suavidade nas trocas de marcha.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-15SEÇÃO 13

� Eficiência dos freios de serviço e deestacionamento.

� Estabilidade do veículo em curvas epistas irregulares.

3. � Eliminar os eventuais ruídos cons-tatados durante o teste.

Verificações periódicas Realizadas pelo proprietário:� Verificar semanalmente o nível do lí-

quido de arrefecimento no reserva-tório de expansão do sistema dearrefecimento e completar, se neces-sário, observando as marcações de“MIN” e “MAX”, conforme as seguin-tes situações:– Se o nível estiver baixo devido a

evaporação do líquido de arrefeci-mento, complete utilizando so-mente água potável;

– Se o nível estiver baixo devido a vaza-mentos no sistema de arrefecimento,complete com aditivo para radiadorde longa duração ACDelco (alaran-jado), na proporção de 35% a 50%de aditivo, complementando comágua potável.

� Verificar semanalmente o nível de óleodo motor e completar, se necessário.

� Verificar semanalmente o nível doreservatório do lavador do pára-brisa ecompletar, se necessário.

� Verificar semanalmente a calibragemdos pneus, inclusive do pneu reserva.

� Verificar semanalmente o nível decombustível do reservatório de partidaa frio.

� Verificar ao parar o veículo se o freiode estacionamento está funcionandocorretamente.

Intervalo máximo para troca de óleo do motor Trocar com o motor quente, veja especifi-cações na Seção 12, sobre Lubrifican-tes recomendados.� A cada 5.000 km ou 6 meses, o que

primeiro ocorrer, se o veículo estiversujeito a qualquer das condições seve-ras de uso; consulte “Condições se-veras de uso”.A cada 10.000 km ou 12 meses, o queprimeiro ocorrer, se nenhuma das con-dições severas de uso ocorrer.

� Examinar quanto a vazamentos.� Trocar o filtro de óleo do motor na pri-

meira troca de óleo; as seguintes, acada duas trocas de óleo do motor.

Condições severas de usoÉ considerado uso severo, as seguintes con-dições:• Quando a maioria dos percursos exige

o uso de marcha lenta por longotempo ou a operação contínua embaixa rotação freqüente (como o“anda e pára” do tráfego urbano).

• Quando a maioria dos percursos nãoexcede 6 km (percurso curto) com omotor não completamente aquecido.

• Operação freqüente em estradas depoeira, areia e trechos alagados.

• Operação freqüente como reboque detrailer ou carreta.

• Utilização como táxi, veículo de políciaou atividade similar.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-16 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Quadro de manutenção preventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano, exceto a revisão especial, que deverá ser executada aos 1.500 km ou 6 meses)

1.50

0km 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Teste de rodagem

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Teste de rodagem: verificar irregularidades. Fazer o teste de rodagem antes e depois da revisão.

Motor e transmissão*

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor e transmissão: verificar eventuais vazamentos.

● ● ● Velas de ignição (motor DOHC – 16V): inspecionar.

● ● Velas de ignição (motor DOHC – 16V): trocar.

● ● ● ● ● ● ● Velas de ignição (motor SOHC – 8V): inspecionar.

● ● ● Velas de ignição (motor SOHC – 8V): trocar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Nível de óleo do motor: verificar.

● ●Correia dentada de distribuição: verificar o estado da correia e o funcionamento do tensionador automático.

● Correia dentada de distribuição: substituir e verificar o funcionamento do tensionador automático.

● ● Correia de acessórios: verificar o estado.

● Correia de acessórios: inspecionar e substituir, se necessário.

● ● ● ● ● ● ● Filtro de ar: verificar o estado e limpar, se necessário.

● ● ● Filtro de ar: trocar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Transmissão (todas): verificar o nível de óleo e completar, se necessário.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo do motor: substituir.

Verifique intervalo nesta Seção Filtro de óleo do motor: substituir.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de combustível (externo ao tanque): substituir.

● ● ● Pré-filtro de combustível (gargalo): substituir.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Vectra, 06/06 13-17SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano, exceto a revisão especial, que deverá ser executada aos 1.500 km ou 6 meses)

1.50

0km 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

● ● ●Pré-filtro de combustível (pescador da bomba de combustível): verificar e efetuar a limpeza e substituir, se necessário.

Verifique intervalo nesta Seção Sistema de arrefecimento: substituir o líquido de arrefecimento e corrigir eventuais vazamentos.

Verifique intervalo nesta Seção Óleo da transmissão automática: substituir e verificar quanto a eventuais vazamentos.

Freios

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastilhas e disco: verificar quanto ao desgaste.

● ● ● ● Lonas e tambores: verificar quanto ao desgaste.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Fluido de freio: verificar o nível.

● ● ● Fluido de freio/embreagem: substituir a cada 30.000 km ou 2 anos, o que primeiro ocorrer.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Freio de estacionamento: verificar e regular. Lubrificar as articulações dos liames e cabos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tubulações e mangueiras de freio: verificar o estado e corrigir eventuais vazamentos.

Direção, suspensão (dianteira e traseira) e pneus

● ● ● ● ● Direção hidráulica: examinar as mangueiras e conexões quanto a vazamentos e aperto.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e completar, se necessário. Verificar quanto a eventuais vazamentos.

● ● ● ● ●Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Pneus: verificar a pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se necessário. Verificar o torque das porcas de fixação.

SERVIÇOS E MANUTENÇÃO13-18 Vectra, 06/06 SEÇÃO 13

Quadro de Manutenção PreventivaRevisões (a cada 10.000 km ou 1 ano, exceto a revisão especial, que deverá ser executada aos 1.500 km ou 6 meses)

* Verificar o nível dos fluidos e completar, se necessário ao final de todas as revisões.

1.50

0km 1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Serviços a serem executados

Carroceria

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dobradiças, fechaduras, tampa traseira e capô do motor: lubrificar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Filtro de limpeza do condicionador de ar: substituir.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Drenos da parte inferior das portas: desobstruir caso estiverem entupidos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Tambores das fechaduras: aplicar grafite.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Carroceria e parte inferior do veículo: verificar quanto a danos na pintura ou na proteção contra corrosão.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.

Sistema elétrico

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema elétrico: verificar com o “TECH 2” a ocorrência de códigos de falha.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Lavador e limpador do pára-brisa: verificar o nível do reservatório e o funcionamento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Palhetas dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Foco dos faróis: verificar a regulagem.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema condicionador de ar: verificar quanto a vazamentos.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.

CERTIFICADO DE GARANTIA Vectra, 09/06 14-1SEÇÃO 14

Garantias Concedidas pelas Concessionárias ChevroletAs Concessionárias Chevrolet garantem avocê, como proprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:1. Garantia: Conforme os termos do res-

pectivo Certificado inserido nestemanual.

2. Revisões de Manutenção Preventiva:Uma é executada antes da entrega doveículo. As revisões especiais dos 1.500km rodados ou seis meses (o que ocorrerprimeiro), e dos 10.000 km ou 12 meses(o que ocorrer primeiro) são efetuadassem ônus para você (com exceção dositens de consumo normal – veja instru-ções sobre Responsabilidade do Pro-prietário). Essas revisões especiais serãofeitas em qualquer Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet mediante aapresentação dos cupons existentes nofinal desta Seção, respeitados os limitesde quilometragem indicados (veja ins-truções sobre Normas de Garantia).

3. Assistência Técnica: No início desteManual, sobre Serviço de AtendimentoChevrolet, você encontrará o procedi-mento para que seja garantida a suasatisfação no atendimento e no esclare-cimento de dúvidas junto à Rede Auto-rizada Chevrolet.

4. Orientação quando da entrega do veí-culo novo, sobre:a) Itens de Responsabilidade do Proprie-

tário, Normas da Garantia e Termosde Garantia.

b) Manutenção Preventiva.c) Correta utilização dos comandos,

instrumentos e acessórios do veí-culo.

A aquisição destes direitos requer1. O preenchimento correto, pela Con-

cessionária vendedora, do Aviso deVenda, documento que assegura agarantia oferecida pela GeneralMotors do Brasil Ltda.

2. Preenchimento correto do Quadro deIdentificação existente no final desteManual. Certifique-se de que a Conces-sionária vendedora assine, date ecarimbe o quadro para que você tenhaassegurados os seus direitos junto aqualquer Concessionária Chevrolet.

Veículo turistaA General Motors do Brasil Ltda. procu-rando uma vez mais atender seus clientes,está com um programa de cobertura degarantia em países da América do Sul.Desta forma, se o seu veículo estiver dentrodo período de garantia, você será atendidosem ônus por uma Concessionária Autori-zada Chevrolet nos países indicados.Os países participantes do programa sãoArgentina, Paraguai e Uruguai.Para que se possa usufruir dos direitos dagarantia nos países acima citados, deverãoser seguidos todos os procedimentos conti-dos em “Normas de Garantia” e os “Termosde Garantia” deste manual.As revisões da Manutenção Preventivadevem ser efetuadas em Concessionáriasno território brasileiro.

CERTIFICADO DE GARANTIA14-2 Vectra, 09/06 SEÇÃO 14

Certificado de Garantia e Plano de Manutenção Preventiva*

Instruções geraisLeia com a máxima atenção as instruçõescontidas nesta Seção, pois elas estão direta-mente ligadas à Garantia do veículo.Exija da sua Concessionária vendedora opreenchimento correto e completo do Qua-dro de Identificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dos informesnele registrados dependerá o processa-mento da Garantia, em suas várias fases.Você encontrará nesta Seção a definiçãodas responsabilidades da Concessionáriavendedora e da General Motors do BrasilLtda. quanto ao veículo que você adquiriu;encontrará também a definição de suaspróprias responsabilidades em relação aouso e manutenção do veículo, a fim de quepossa fazer jus à Garantia que lhe é ofere-cida.Nesta seção, acha-se o Quadro de Controledas Revisões cobertas pelo Plano de Manu-tenção Preventiva. Depois de cada revisão,a Concessionária ou Oficina Autorizada

Chevrolet deverá carimbar, datar e vistar oquadro correspondente. Certifique-se deque isso seja feito, para poder comprovar, aqualquer momento, como seu veículo ébem cuidado em suas mãos. Na Seção 13 deste Manual encontram-seos itens de revisão referentes ao Plano deManutenção Preventiva, com indicação desua freqüência.Ao executar os serviços de manutenção alidescritos, a Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet procederá como foiexplicado no tópico anterior.Nesta Seção está o cupom correspondenteà 1ª revisão, o qual só deverá ser destacadoquando da execução do respectivo serviço.Não aceite o manual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Normas da Garantia1. Preparação antes da entrega: Para

assegurar-se de que você obtenha amáxima satisfação com seu novo veí-culo, sua Concessionária vendedorasubmeteu-o a cuidadosa revisão deentrega de acordo com o programa deinspeção de veículo novo recomen-dado pelo fabricante.

2. Identificação do Proprietário: OQuadro de Identificação do Proprietárioe do veículo, apresentado no final desteManual, quando devidamente preen-chido e assinado pela Concessionáriavendedora, serve para apresentação doproprietário a qualquer Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet em

todo o território nacional e, juntamentecom a Nota Fiscal de venda emitidapela Concessionária vendedora, capa-cita-o ao recebimento dos serviços des-critos nestas normas.

3. Garantia: Dentro das condições esti-puladas nos Termos de Garantia, vocêobterá atendimento em garantia emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Revisões Especiais da ManutençãoPreventiva relativas aos seis primei-ros meses de uso ou aos 1.500 kmrodados e aos 12 meses ou 10.000km rodados: Os respectivos cuponsautorizam o proprietário a recebertodos os serviços correspondentes emqualquer Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, mediante a apre-sentação do Manual do Proprietário. Arevisão (1.500 km) deve ser executadaaos seis primeiros meses a partir dadata de venda ao primeiro compradorcom tolerância de 30 dias para mais oumenos, ou entre os 1.000 e 2.000 kmrodados, prevalecendo o que ocorrerprimeiro. A revisão dos 10.000 km deveser executada aos 12 meses a partir dadata da venda ao primeiro compradorcom tolerância de 30 dias para mais oumenos, ou entre os 9.000 e 11.000 kmrodados, prevalecendo o que ocorrerprimeiro. A mão-de-obra é gratuitapara o proprietário, ao qual caberãoapenas as despesas referentes aos itensde consumo normal (veja instruçõesdetalhadas sobre Responsabilidadedo Proprietário).

* O Plano de Manutenção Preventiva se encontradiscriminado neste Manual do Proprietário, sendoaqui mencionado em virtude de sua vinculaçãoaos processos de garantia. Ressaltamos que estePlano se entende para veículos que trabalham sobcondições normais de funcionamento. Condiçõesseveras requerem uma redução proporcional emrelação às quilometragens indicadas.

CERTIFICADO DE GARANTIA Vectra, 09/06 14-3SEÇÃO 14

5. É de responsabilidade do Proprietá-rio: A manutenção adequada do veí-culo, além de reduzir os custos opera-cionais, ajudará a evitar falhas por negli-gência, as quais não são cobertas pelaGarantia. Assim, para sua proteção, vocêdeve sempre procurar uma Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevrolet paraas revisões periódicas estipuladas noPlano de Manutenção Preventiva, pois aGarantia só terá validade mediante aapresentação do Manual do Proprietáriocom todos os quadros correspondentesàs revisões já vencidas devidamente pre-enchidos e assinados pela Concessioná-ria ou Oficina Autorizada Chevroletexecutante do serviço.

Termos de GarantiaNão existem quaisquer garantias com rela-ção ao veículo adquirido, expressas ou infe-ridas, declaradas pela Concessionária nacondição de vendedora e prestadora de ser-viços, ou pela General Motors do BrasilLtda., na condição de fabricante ou impor-tadora, a não ser aquelas contra defeitos dematerial ou de manufatura estabelecidasno presente Termo de Garantia.Toda e qualquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos e omissões verifi-cados no veículo durante a vigência destagarantia só será atendida mediante a apre-sentação da respectiva Nota Fiscal de vendaemitida pela Concessionária Chevrolet, jun-tamente com o Manual do Proprietáriodevidamente preenchido, sendo estes os

únicos documentos competentes para asse-gurar o atendimento, com exclusão dequalquer outro.A General Motors do Brasil Ltda., garanteque cada veículo novo de sua fabricação ouimportação e entregue ao primeiro com-prador por uma Concessionária Chevrolet,incluindo todo o equipamento e acessóriosnele instalados na fábrica – é isento dedefeitos de material ou de manufatura, emcondições normais de uso, transferindo-seautomaticamente todos os direitos cober-tos por esta garantia, no caso de o veículovir a ser revendido, ao(s) proprietário(s)subseqüente(s), até o término do prazoprevisto neste termo.A obrigação da General Motors do BrasilLtda. limita-se ao conserto ou substituiçãode quaisquer peças que, dentro do períodonormal da Garantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminação obser-vada no tópico abaixo, sejam devolvidas auma Concessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, em seu estabelecimento comer-cial, e cujo exame revele satisfatoriamente aexistência do defeito reclamado. O consertoou substituição das peças defeituosas, deacordo com esta Garantia, será feito pelaConcessionária ou Oficina AutorizadaChevrolet, sem débito das peças e mão-de-obra por ela empregadas.

A presente garantia compreende a garantialegal e a garantia contratual e é concedidanas seguintes condições:(a) 36 meses ao adquirente pessoa física

ou jurídica que utilizará o veículocomo destinatário final, excetuando-seaqueles que utilizarão o veículo paratransporte remunerado de pessoas oubens; e

(b) 36 meses ou 100.000 km de rodagem,o que primeiro ocorrer, ao adquirentepessoa jurídica que utilizará o veículopara seus negócios ou produção, ouao adquirente pessoa física que utili-zará o veículo para transporte remune-rado de pessoas ou bens.

Excessões: O item especificado a seguirestá coberto por uma garantia diferenciadada garantia legal e contratual.Bateria: Durante os 24 meses de uso, inde-pendente da quilometragem dentro doperíodo de cobertura legal e contratualdescrito no item (a) acima, uma bateria ori-ginal com defeito de fabricação será substi-tuída sem nenhum custo ao cliente. Se abateria falhar, depois de 24 meses de uso,mas até o 36º mês, esta será substituídapor uma nova em garantia, com ônus de50% pago pelo cliente.

CERTIFICADO DE GARANTIA14-4 Vectra, 09/06 SEÇÃO 14

Os termos desta Garantia não serão apli-cáveis nos seguintes casos:• Ao veículo Chevrolet que tenha sido

sujeito a uso inadequado, negligênciaou acidente;

• Ao veículo que tenha sido reparado oualterado fora de uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet, demodo que, no julgamento do fabri-cante, seja afetado seu desempenho esegurança;

• Aos serviços de manutenção normal(tais como: afinação de motor, limpezado sistema de alimentação, alinha-mento da direção, balanceamento derodas e ajustagem dos freios e embrea-gem);

• À substituição de itens de manutençãonormal (tais como: velas, filtros, cor-reias, escovas do alternador e do motorde partida, pastilhas e discos de freio,disco de embreagem, buchas da sus-pensão, amortecedores, rolamentos emgeral e vedadores em geral) quando talsubstituição é feita em conexão comserviços de manutenção normal;

• A deterioração normal de estofados eitens de aparência devido a desgasteou exposição ao tempo, ruídos, vibra-ções, desgaste e rompimento prove-nientes de envelhecimento não estãocobertos.

• Deterioração tais como descoloração,enfraquecimento, deformação ou man-chas também não estão cobertos.

Esta garantia substitui definitivamentequaisquer outras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquer garantiasimplícitas quanto à comercialização ouadequação do veículo para um fim especí-fico, e quaisquer outras obrigações ou res-ponsabilidade por parte do fabricante.A General Motors do Brasil Ltda. reserva-seo direito de modificar as especificações ouintroduzir melhoramentos nos veículos emqualquer época, sem incorrer na obrigaçãode efetuar o mesmo nos veículos anterior-mente vendidos.

Responsabilidade do ProprietárioPara fazer jus à Garantia que a GeneralMotors do Brasil Ltda. oferece ao seu veí-culo, o proprietário deve observar comrigor as instruções aqui contidas, no quediz respeito à manutenção.Durante o período em que vigorar a Garan-tia, as revisões de manutenção preventivaprevistas no Plano de Manutenção Preven-tiva contido neste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, ser executadasem uma Concessionária ou Oficina Autori-zada Chevrolet.

Itens e serviços não cobertos pela GarantiaPara os itens previstos na primeira revisãode Manutenção Preventiva, a mão-de-obrapara verificação será gratuita, desde quesua execução ocorra dentro do período detempo ou de quilometragem estipuladosem Normas da Garantia, exceto para asdespesas, inclusive a mão-de-obra, referen-tes a itens de consumo, avarias e quebrasprovocadas por terceiros. Os itens e serviçospertencentes a esta categoria estão descri-tos a seguir:• Óleo e fluidos em geral;• Filtros em geral;• Serviços conforme o Plano de Manu-

tenção Preventiva;• Vidros.

CERTIFICADO DE GARANTIA Vectra, 09/06 14-5SEÇÃO 14

Peças que sofrem desgaste naturalAlgumas peças podem sofrer desgastenatural (em diferentes níveis), conforme otipo de operação a que o veículo estásujeito, e estão cobertas pela GarantiaLegal de 90 dias para defeitos de fabrica-ção, a partir da data de compra do veículo.Na ocorrência de defeitos de fabricação(constatando-se que não houve uso abu-sivo) as peças deverão ser substituídas. Emqualquer outro caso, a substituição deveráseguir orientação específica de fabricante,correndo todas as despesas por conta doproprietário. São elas:• Buchas da suspensão;• Sistema de embreagem (platô, disco e

rolamento);• Discos de freio;• Pastilhas e lonas de freio;• Amortecedores;• Rolamentos em geral;• Vedadores em geral;• Velas de ignição;• Fusíveis;• Lâmpadas;• Palhetas dos limpadores dos vidros;• Pneus;• Correias;• Escovas do alternador e motor de

partida.

Plano de Manutenção PreventivaNas páginas da Seção 13 deste Manualdo Proprietário, apresentamos um Planode Manutenção Preventiva, que é oferecidocomo uma recomendação para que o pro-prietário possa conservar seu veículo emantê-lo em perfeitas condições de funcio-namento. No tocante à primeira revisão,leia atentamente as informações contidassobre Itens e serviços não cobertos pelaGarantia.Esclarecemos que o Plano de ManutençãoPreventiva foi elaborado para um veículoutilizado sob condições normais de funcio-namento. Para condições consideradas severas, a perio-dicidade deverá ser proporcionalmente redu-zida, de acordo com a freqüência e aintensidade que os serviços severos sãoimpostos ao veículo.Nas condições consideradas severas,impõem-se a revisão e/ou limpeza e/outroca mais freqüentes dos seguintes itens:• Óleo lubrificante do motor e filtro de

óleo lubrificante do motor (veja ins-truções na Seção 13 deste Manual).

• Elemento do filtro de ar do motor(veja instruções na Seção 13 desteManual).

São considerados serviços severos, exemplo:• Operação constante no lento trânsito

urbano, com excessivo regime de“anda e pára”;

• Tração de reboque;• Serviços de táxi e similares;• Freqüentes corridas de curta distância,

sem dar ao motor tempo suficientepara que ele atinja sua temperaturanormal de funcionamento;

• Longos percursos em estradas de terrae/ou areia (sem calçamento);

• Uso prolongado do regime de marchalenta.

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

Instruções para usoA Concessionária executante do trabalho deverá carimbar e aplicar o visto no quadrocorrespondente a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da O.S. e a dataem que o serviço foi executado.A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois,dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que aGeneral Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual(Seção 13). As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover ogerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicasestabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nasConcessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Esteprocedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuados em seuveículo.A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhordesempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo paraproteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores.

Troca de Óleo aos 15.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ....................

Revisão Especialaos 1.500 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: ...................

Troca de Óleo aos 5.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ............................ km: ......................

1ª Revisão Especialaos 10.000 km

com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Revisão de Entrega

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .................

2ª Revisão aos 20.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

3ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

4ª Revisão aos 40.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 25.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 35.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 45.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

5ª Revisão aos 50.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

6ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

7ª Revisão aos 70.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 55.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 65.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 75.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

8ª Revisão aos 80.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

9ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

10ª Revisão aos 100.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 85.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 95.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 105.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

11ª Revisão aos 110.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

12ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

13ª Revisão aos 130.000 km com Troca de Óleo

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 115.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 125.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Troca de Óleo aos 135.000 km

Data: ............... / ............... / ...............

Carimbo Concessionária

O. S.: ........................... km: .......................

Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor

CONTROLE DE ACESSÓRIOS CHEVROLETSomente os Acessórios Chevrolet são desenvolvidos sob o rigor da Engenharia da General Motors do Brasil.

Para o controle dos principais itens instalados em seu veículo, solicite o selo de autenticidade do produto e cole-o no quadro abaixo.Veja na Seção 4 a relação de acessórios disponíveis para o seu veículo.

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

SELO

Este quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS

Especificações de pneusNormais de produção

205/55 R16215/45 R17

(195/60 R15 roda reserva)

Fluido de freioVerifique o nível mensalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada a troca do fluido e nunca completar o nível, pois há uma relação entreo nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.

Combustível – Tanque: 58LProcure usar sempre gasolina aditivada. Se o veículo permanecer imobilizado por mais de duas semanas ou ser utilizado apenas em pequenospercursos, adicionar um frasco de aditivo Flexpower ACDelco (frasco cinza) a cada 4 tanques completos ou 200 L de combustível.

Óleo do motor – Cárter: 4,25L + Filtro: 0,25LVerifique o nível do óleo semanalmente ou antes de iniciar uma viagem (espere pelo menos 2 minutos após desligar o motor). O veículo deverá estar em local plano e com o motor quente.Caso tenha adicionado ou substituído o óleo, funcionar o motor por alguns segundos e desligá-lo para verificar o nível.Período para troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a qualquer destas CONDIÇÕES SEVERAS DE USO:

- Quando a maioria dos percursos exige o uso de marcha lenta por longo tempo ou a operação contínua em baixa rotação freqüente (como o “anda epára” do tráfego urbano).

- Quando a maioria dos percursos não exceder 6 km (percurso curto) com o motor não completamente aquecido.- Operação freqüente em estradas de poeira, areia e trechos alagados.- Operação freqüente como reboque de trailer ou carreta.- Utilização como táxi, veículo de polícia ou atividade similar.

• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma destas condições severas de uso, acima descritas ocorrer.Tipos de óleos especificadosClassificação: API-SJ, ou superior.Viscosidade: Motor 2.0L SOHC: SAE 5W30, SAE 5W40, SAE 15W40, SAE 20W40 ou SAE 20W50.

Motor 2.4L DOHC: SAE 5W30 ou SAE 5W40Quantidade de óleo no cárter do motor: 4,25 litros (sem a troca do filtro) e 4,5 litros (com a troca do filtro).

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios.Pressão dos pneus (lbf/pol2)

PneusVeículo com até 3 passageiros Veículo lotado Reserva

195/60 R15Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros205/55 R16 27 24 30 36 37215/45 R17 30 27 30 34 37

Para percursos em alta velocidade, mantidos por mais de uma hora, adicionar 2 lbf/pol2 em cada pneu.

Pneus