36
Manual do usuário HTM139 DVD Micro Theatre

DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

Manual do usuário

HTM139DVD Micro Theatre

pg001-pg018-HTM139_78_Eng- 1 2006.12.8, 15:011

Page 2: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

2

Este produto incorpora tecnologiade proteção de direitos autoraisprotegida por declaração de certaspatentes Americanas e outrosdireitos autorais de propriedadeintelectual de CorporaçãoMacrovision e de outrosproprietários de direitos. O usodesta tecnologia de proteção dedireitos autorais deve serautorizado pela CorporaçãoMacrovision e é intencionada parauso doméstico e outros métodos deutilização limitados a não ser queautorizado o contrário pelaCorporação Macrovision. Aengenharia reversa ou processo dedesmontagem é proibido.

OS CONSUMIDORES DEVEMOBSERVAR QUE NEM TODOS OSAPARELHOS DE ALTA DEFINIÇÃOSÃO TOTALMENTE COMPATÍVEISCOM ESTE PRODUTO E PODEMCAUSAR INTERFERÊNCIAS NAIMAGEM. NO CASO DE PROBLEMAS525 OU 625 COM A IMAGEM SCANPROGRESSIVO, É RECOMENDADOQUE O USUÁRIO ALTERE ACONEXÃO PARA "DEFINIÇÃOPADRÃO" DE SAÍDA. SE HOUVERQUALQUER PERGUNTA A RESPEITODA COMPATIBILIDADE DO SEUAPARELHO DE TELEVISÃO COMESTE APARELHO DE DVD MODELO525p E 625p, POR FAVOR, ENTRE EMCONTATO COM A CENTRAL DEATENDIMENTO AO CLIENTE.

Fabricado sob licença da DolbyLaboratories.

"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo "D" são marcasregistradas da Dolby Laboratories.

FABRICADO SOB LICENÇA DA DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 EOUTROS GLOBAIS.

PATENTES PUBLICADAS E PENDENTES."DTS" E "DTS DIGITAL SURROUND" SÃOMARCAS REGISTRADAS DA DIGITALTHEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996,2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

pg001-pg018-HTM139_78_Eng- 1 2006.12.8, 15:012

Page 3: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

3

En

glis

hE

spañ

ol

Por t

ugu

êsE

spañ

ol

CUIDADOO uso de controles e ajuste ouexecução de procedimentosdiferentes dos listados neste poderesultar na exposição de radiaçãoperigosa ou outras operaçõesinseguras.

ATTENTIONL'utilisation des commandes ouréglages ou le non-respect desprocédures ci-incluses peuvent setraduire par une expositiondangereuse à l'irradiation.

ATENCIÓNEl uso de mando o ajustes o laejecucción de métodos que no seanlos aquí descritos puede ocasionarpeligro de exposición a radiación.

Index

English ------------------------------------------------ 4

Español --------------------------------------------- 37

Português ------------------------------------------ 70

pg001-pg018-HTM139_78_Eng- 1 2006.12.8, 15:013

Page 4: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

70

Portu

guês

Conteúdo

Informações GeraisInformação geral ................................................. 72Funções ................................................................ 72Acessórios fornecidos ....................................... 72Informação ambiental ........................................ 73Manutenção ......................................................... 73

ConexõesPasso 1: Posicionando os alto-falantes e osubwoofer ............................................................ 74Passo 2: Conectando o alto-falantes e osubwoofer ............................................................ 74Passo 3: Conectando a TV ......................... 75~76

Usando plugue de Vídeo in (CVBS)Usando plugue de Vídeo Componente (Pr Pb Y)Usando plugue S-VideoUsando um acessório modulador RF

Passo 4: Conectando a antenna FM ............... 77Passo 5: Conectando o cabo de força ........... 77Passo 6: Conectando um VCR ou caixa/cabosatélite ................................................................... 77Passo 7: Conectando equipamento de áudiodigital.......................................................................78

Visão geral funcionalControles do sistema ........................................ 79Controle remoto ........................................ 80~81

IniciandoPasso 1: Usando o controle remoto .............. 82Passo 2: Configurando a TV ...................... 82~84

Selecionando o sistema de cor compatível com oaparelho de TVConfigurando a função de Scan ProgressivoPara desativar o Scan Progressivo manualmente

Passo 3: Configurando a preferência de idioma................................................................................ 87

Configurando o idioma OSDConfigurando idioma de Áudio, Legenda e doMenu do Disco

Funções básicasLigando / desligando o sistema ....................... 85Modo de espera automático para economia deenergia .................................................................. 85Controle de volume .......................................... 85Controle de som ................................................ 85

DDBB (Dynamic Bass Boost)DSC (Digital Sound Control)

Operações do discoDiscos executáveis ............................................. 86Códigos de região .............................................. 86Reproduzindo discos ......................................... 87Usando o menu de disco .................................. 87Usando a função PBC (disponível apenas paraversão VCD 2.0).................................................87Continuando a reprodução .............................. 87Selecionando e procurando ...................... 87~88

Selecionando uma faixa/capítulo diferenteRecuar/avançarGOTO

Diferentes modos de reprodução: REPETIR,ALEATÓRIO e REPETIR A-B .......................... 88

REPETIRALEATÓRIOREPETIR A-B

Programando as faixas favoritas ...................... 89Exibição de informação ..................................... 89ZOOM.................................................................. 90ÁUDIO ................................................................. 90LEGENDA ............................................................ 90REPRODUZINDO UM TÍTULO .................... 90Reproduzindo disco MP3/WMA/JPEG .......... 90Reproduzindo música MP3 e imagem JPEGsimultaneamente.....................................91Reproduzindo disco de imagem Kodak ......... 91

Operações do MENU do DVDUsando a barra do menu .................................. 92Usando o menu de configuração (configuraçõesde preferência do usuário) ........................ 93~95

Exibição de TVProtetor de TelaModo NightTeste de tomAlterando a senhaReprodução limitada devido ao nível deconfiguração parentalExplicações de classificaçãoIdioma OSD (idioma do menu)Padrão

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0170

Page 5: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

71

Por t

ugu

ês

SintonizadorSintonizando estações de rádio ...................... 96Armazenando estações pré-definidas de rádio................................................................................ 96

Programação manualProgramação automática

Ouvindo estações de rádio pré-definidas ..... 96Excluindo uma estação de rádio pré-definida.96

Relógio/TimerVisualizando o relógio ....................................... 97Configurando o relógio .................................... 97Configurando o timer ....................................... 97Configurando o sleep ........................................ 97

Especificações............................................98

Procura de problemas..............99~101

Glossário.......................................................102

Conteúdo

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0171

Page 6: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

72

Portu

guês

IMPORTANTE!POR FAVOR, OBSERVE SE O SELETOR DEVOLTAGEM ENCONTRADO NA PARTETRASEIRA DESTE SISTEMA ESTÁ PRÉ-DEFINIDO COMO 220V DA FÁBRICA.PARA PAÍSES QUE OPERAM COM 110V-127V, POR FAVOR, AJUSTE PARA 110V-127VANTES DE VOCÊ LIGAR O SISTEMA.

FunçõesO seu sistema DVD MICRO THEATER comamplificador de canal analógico 2.1 gera amesma qualidade dinâmica de som que vocêencontra em cinemas de última geração eincorpora as melhores funções da tecnologiahome theater.

Outras funções:Decodificador integrado Dolby Digital,suportando configuração de Incredible Surrounde DSC.

Conexões de componentes adicionaisPermite a você conectar outros componentesde áudio e áudio/visual no micro system DVD.

Modo NightPermite comprimir o alcance dinâmico,reduzindo a diferença de volume entrediferentes modos de som no Dolby Digital.

Controle Parental (Nível deClassificação)Permite definir o nível de classificação para queos seus filhos não possam visualizar um DVDcom classificação superior definida.

Sleep/TimerPermite que o sistema ligue/desligueautomaticamente em um tempo pré-definido.

Scan progressivoOferece imagens de alta qualidade sem oscilaçãode luminosidade para fontes baseadas no filme.Quando a imagem for atualizada, sua resoluçãovertical dobra para 525 linhas.

Observação:– Para aproveitar por complete a função de scanprogressivo, você precisa de uma TV compatívelcom scan progressivo.

Informação Geral

Acessórios fornecidos– Controle remoto com uma bateria CR2025– Dois alto-falantes e um subwoofer– Cabo de força AC– Cabo DIN– Cabo de vídeo componente (amarelo)– Antena FM– Manual do usuário e guia de inicialização

rápida

Se qualquer item for danificado ou não forencontrado, entre em contato com orevendedor Philips.

Informação ambiental

Qualquer pacote desnecessário foi eliminado.Nós tentamos fazer as embalagens de modo queelas sejam fáceis de separar em três materiais:caixa de papelão (caixa), espumas plásticas(isoladoras) e plástico (sacola, folha protetora).

O seu sistema contém materiais que podem serreciclados e usados novamente se desmontadospor uma empresa especializada. Por favor,observe os regulamentos locais com respeito àdisposição de materiais da embalagem, bateriasantigas e equipamentos antigos.

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0172

Page 7: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

73

Por t

ugu

ês

Informação Geral

Informação de segurança Antes de operar o sistema, verifique se a

voltagem de operação indicada na placa deinformação (ou a indicação de voltagem ao ladodo seletor de voltagem) do seu sistema éidêntica a voltagem de fornecimento de forçalocal. Caso não seja, consulte o seu distribuidor.

Posicione o sistema em uma superfície plana,dura e estável.

Posicione o sistema em um local com ventilaçãoadequada para evitar aquecimento interno doseu sistema. Deixe pelo menos 10 cm (4polegadas) de espaço na parte traseira esuperior da unidade e 5cm (2 polegadas) decada lado.

A ventilação não deve ser impedida cobrindo asaberturas de ventilação com itens como jornais,toalhas de mesa, cortinas, etc.

Não exponha o sistema, as baterias ou o disco aumidade, chuva, areia ou calor excessivo causadopelo aquecimento do equipamento ou luz solar.

Nenhuma fonte de calor, como velas, deve serposicionada sobre o equipamento.

Nenhum objeto preenchido com líquido, comovasos, deve ser posicionado acima doequipamento.

Se o sistema for levado de um local frio para umlocal quente, ou for posicionado em um local dearmazenamento, umidade pode condensar naslentes da unidade de disco dentro do sistema. Seisso ocorrer, o aparelho de CD não irá operarnormalmente. Deixe a força ligada por pelomenos uma hora com o disco no sistema atéque a reprodução normal seja possível.

As peças mecânicas do aparelho contémmancais de autolubrificação e não devem serlubrificadas.

Quando o sistema é alterado para omodo de Espera, ele ainda consomeenergia. Para desconectar o sistema dafonte de energia completamente,remova a conexão de força AC datomada.

Manutenção Quando um disco estiver sujo,

limpe com um pano limpo.Limpe o disco do centro parafora, em uma linha reta.

Não exponha o sistema, asbaterias ou o disco a umidade,chuva, areia ou calor excessivo(causado pelo aquecimento do equipamento ouluz solar). Sempre mantenha a bandeja do discofechada para evitar que poeira se acumule naslentes.

Não use solventes como benzeno, thiner elimpadores comerciais disponíveis, assim comospray anti-estático para colorir discos.

As lentes podem ofuscar quando o aparelho forlevado de um ambiente frio para um ambientequente, tornando impossível reproduzir umdisco. Deixe o aparelho em um ambiente quenteaté que a umidade evapore.

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0173

Page 8: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

74

Portu

guês

Passo 2: Conectando os alto-falantes e o subwoofer

Conecte o cabo DIN fornecido para o plugueDIN do aparelho de DVD no plugue DIN doalto-falante esquerdo.

Conecte o fio do alto-falante da direita emALTO-FALANTE DIREITO no alto-falanteesquerdo, o fio vermelho no plugue vermelho("+") e o fio preto no plugue preto ("-"). Insiracompletamente a porção descascada do fio doalto-falante no terminal como exibido.

Conecte os fios dos alto-falantes emSUBWOOFER OUT no alto-falante esquerdo,fio verde no plugue verde ("+"), fio branco noplugue branco ("-").

Observações:– Para o melhor desempenho de som, use os alto-falantes fornecidos.– Não conecte mais de um alto-falante emqualquer um dos terminais +/-.– Não conecte alto-falantes com uma impedânciamenor do que os alto-falantes fornecidos. Por favor,consulte a seção de ESPECIFICAÇÕES nestemanual.

Passo 1: Posicionando os alto-falantes e o subwoofer

Para o melhor som surround possível, posicioneos alto-falantes e o subwoofer deste modo:

Posicione os alto-falantes frontais direito eesquerdo a uma distância igual do aparelho deTV e em um ângulo de aproximadamente 45graus em relação a quem está assistindo.

Posicione o subwoofer no chão.

Observações:– Para evitar interferência magnética, nãoposicione os alto-falantes muito perto da sua TV.– Permita uma ventilação adequada ao redor dosistema de DVD.

IMPORTANTE!A placa identificadora é localizada naparte traseira do sistema.

Para evitar o superaquecimento dosistema, há um circuito de segurançaintegrado. Entretanto, o seu sistemapode alterar para o Modo de Esperaautomaticamente sob condiçõesextremas. Caso isso aconteça, deixe osistema resfriar antes de verificar.

Conexões

ANTENNA FM (75Ω)

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0174

Page 9: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

75

Por t

ugu

ês

Usando plugue de Vídeo Componente(Cr Cb Y)

Use os cabos de vídeo componente (vermelho/azul/verde, não fornecidos) para conectar osplugues do sistema PR/PB/Y no plugue deentrada de vídeo componente correspondente(ou chamado de Pr/Cr Pb/Cb Y ou YUV) noaparelho de TV.

Para ouvir canais de TV no sistema, use cabos deáudio (branco/vermelho, não fornecidos) paraconectar os plugues AUX IN (L/R) nosplugues ÁUDIO OUT correspondentes noaparelho de TV.

Ou, para ouvir uma reprodução de disco atravésda sua TV, use cabos de áudio (branco/vermelho,não fornecidos) para conectar os plugues LINEOUT (L/R) nos plugues ÁUDIO INcorrespondentes no aparelho de TV.

ANTENNA FM (75Ω)

Observações para vídeo scan progressivo:– A qualidade de vídeo scan progressivo é possívelsomente quando usar Y Pb Pr, e uma TVcompatível com scan progressivo..– Se você está usando uma TV Scan Progressivo (aTV deve indicar a capacidade Scan Progressivo ouProScan), para ativar o Scan Progressivo, por favor,consulte o manual da sua TV. Para a função deScan Progressivo do aparelho de DVD, consulte"Iniciando - Configurando a função ScanProgressivo".– Se a sua TV não suporta o Scan Progressivo,você não poderá visualizar a imagem. Desligue oscan progressivo no menu PROGRESSIVO do menude configuração do sistema.

Passo 3: Conectando a TV

IMPORTANTE!– Você precisa fazer somente umaconexão de vídeo a partir das seguintesopções, dependendo das capacidades doseu sistema de TV.– Conexão S-Vídeo ou de VídeoComponente oferecem melhorqualidade de imagem. Estas opçõesdevem estar disponíveis no seu aparelhode TV.– Conecte o sistema diretamente noaparelho de TV.

Usando plugue de Vídeo In (CVBS)

ANTENNA FM (75Ω)

Use o cabo de vídeo componente (amarelo)para conectar o plugue de VÍDEOCOMPONENTE do sistema no plugue deentrada de vídeo (chamado também de A/V In,Vídeo In, Composite ou Baseband) no aparelhode TV.

Para ouvir canais de TV no sistema, use cabos deáudio (branco/vermelho, não fornecidos)conectando os plugues AUX IN (L/R) nosplugues ÁUDIO OUT correspondentes noaparelho de TV.

Ou, para ouvir uma reprodução de disco atravésda sua TV, use cabos de áudio (branco/vermelho,não fornecidos) conectando os plugues LINEOUT (L/R) nos plugues ÁUDIO INcorrespondentes no aparelho de TV.

Conexões

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0175

Page 10: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

76

Portu

guês

Usando um acessório modulador RF

IMPORTANTE!– Se o seu aparelho de TV possui umúnico plugue Antena In (ou chamada de75 ohm ou RF In), você irá precisar deum modulador RF para visualizarimagens do aparelho de DVD na TV.Consulte o seu revendedor ou entre emcontato com a Philips para detalhessobre a disponibilidade de modulador RFe das operações.

ANTENNA FM (75Ω)

Use o cabo de vídeo componente (amarelo)para conectar o plugue VÍDEOCOMPONENTE do sistema no plugue deinput de vídeo no modulador RF.

Use um cabo coaxial RF (não fornecido) paraconectar o modulador RF no seu plugue RF daTV.

Conexões

Usando plugue S-Video

Use o cabo de S-Video (não fornecido) paraconectar o plugue S-VÍDEO do sistema noplugue de entrada de S-Video (ou chamado deY/C ou S-VHS) no aparelho de TV.

Para ouvir canais de TV no sistema, use cabos deáudio (branco/vermelho, não fornecidos) paraconectar os plugues AUX IN (L/R) nosplugues ÁUDIO OUT correspondentes noaparelho de TV.

Ou, para ouvir uma reprodução de disco atravésda sua TV, use cabos de áudio (branco/vermelho,não fornecidos) para conectar os plugues LINEOUT (L/R) nos plugues ÁUDIO INcorrespondentes no aparelho de TV.

ANTENNA FM (75Ω)

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0176

Page 11: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

77

Por t

ugu

ês

Passo 6: Conectando um VCR oucaixa/cabo satélite

Visualizando e ouvindo a reprodução

1 Conecte o VCR ou Cabo/Satélite no sistema deTV como exibido.

2 Use os cabos (vermelho/branco, não fornecidos)e conecte os plugues do sistema AUX IN (L/R) nos plugues ÁUDIO OUT no VCR ou Cabo/Satélite.

Antes de iniciar a operação, pressione AUX nocontrole remoto, selecione "AUX" para ativar afonte de entrada.

Usando VCR para gravação de DVDs

Alguns DVDs possuem proteções de direitosautorais. Você não pode gravar ou dublar discosusando um VCR.

3 Conecte o plugue VÍDEO COMPONENTEdo sistema no plugue VÍDEO IN no VCR.

4 Conecte os plugues LINE OUT (R/L) dosistema nos plugues ÁUDIO IN do VCR. Isto irápermitir a você fazer gravações stereo analógicas(dois canais, direita e esquerda).

Para ver uma reprodução de DVDenquanto faz uma gravaçãoVocê deve conectar o sistema na sua TV usandoconexão de vídeo S-VÍDEO (como exibidoacima) ou VÍDEO COMPONENTE OUT(Pr Pb Y).

Passo 4: Conectando a antenaFM

Conecte a antena FM fornecida no plugue FM(75Ω) na parte traseira da unidade principal.Estenda a antena FM e fixe na parede.

Passo 5: Conectando o cabo deforça

IMPORTANTE!– Nunca faça ou altere qualquer conexãocom a força ligada.

Após tudo ser conectado adequadamente,conecte o cabo de força AC na tomada.

Conexões

ANTENNA FM (75Ω)

ANTENNA FM (75Ω)

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0177

Page 12: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

78

Portu

guês

Passo 7: Conectandoequipamento de áudio digital

Gravação (digital)

Conecte o plugue do sistema COAXIAL OUT(saída digital) no plugue DIGITAL IN em umdispositivo de gravação digital (por exemplo,Sistema DTS-Digital Theater compatível comdecodificador Dolby Digital).

Antes da operação, configure COAXIALOUTPUT de acordo com a conexão de áudio.

Conexões

ANTENNA FM (75Ω)

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0178

Page 13: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

79

Por t

ugu

ês

Visão Geral Funcional

Controles do sistema

1 DBB

– habilita ou desabilita o aprimoramento de baixo.

2 DSC– seleciona tipos diferentes de pré-configuração de

equalização de som (CLÁSSICO, ROCK, JAZZ ouPOP).

3 TUNING à / áSintonizador. ..... sintoniza uma estação de rádioDisco .................... avançar/recuar em velocidades

diferentes.Relógio ................ configura os minutos.

4 STANDBY-ON B– liga o sistema ou altera o sistema para o modo

de espera.

5 ÉÅ– inicia ou interrompe uma reprodução. SOURCE– seleciona a fonte de som correspondente DVD,

FM ou AUX. ¡ / ™

Disco .................... pressione para pular para opróximo/anterior capítulo/título/faixa

Sintonizador ..... seleciona uma estação de rádiopré-definida.

Relógio ................ configura as horas. 9

– para a reprodução do disco ou exclui de umaprogramação.

6 iR Sensor

– aponte o controle remoto para o sensor.

7 OPEN/CLOSE

– abre ou fecha a bandeja do disco.

8 PROGRAM– Apenas para VCD/CD: programa as faixas

favoritas

9 MODE– Seleciona vários modos de repetição de

reprodução (Para VCD com função PBC, o PBCdeve ser desligado.)

0 VOLUME +/-– Ajusta o volume para baixo/para cima.

! Display– exibe o estado atual do aparelho de DVD.

4

3

2

0

9

!

5

6

1

8

7

STANDBY-ON

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0179

Page 14: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

80

Portu

guês

Apresentação Funcional

Controle remoto1 B

– altera o sistema para modo de espera.

2 SOURCE (DISC/AUX/TUNER)– liga o sistema– seleciona a fonte de som respectiva para disc/FM/

AUX.

3 A-B– repete a reprodução de uma seção específica

dentro de um capítulo de DVD ou uma faixa deVCD/CD.

4 SYSTEM MENU– entra ou sai do menu do sistema.

5 MODE– seleciona variações de reprodução (para VCD

com função PBC, o PBC deve ser desligado.)– Apenas para VCD/CD: Seleciona reprodução

aleatoriamente (Para VCD com função PBC, oPBC deve ser desligado.)

6 OK

– confirma a seleção. 4 / 3 / 5 / 6– seleciona um item em um menu.– move uma imagem para cima/baixo/esquerda/

direita.5 / 6Disco .................... avançar/recuar em um disco com

velocidades diferentes.Sintonizador ..... sintoniza uma estação de rádio.Relógio ................ configura os minutos.

7 AUDIO

para VCD– configura o vocal esquerd, vocal direito, mono

esquerdo, mono direito ou modo de somStereo.

para DVD– seleciona um idioma de áudio.

8 ÉÅ– inicia ou interrompe uma reprodução de disco.

9 ¡ / ™Sintonizador ..... seleciona uma estação de rádio

pré-definida.Disco .................... pula para o capítulo/título/faixa

anterior/próxima.Relógio ................ configura as horas.

– Para JPEG: seleciona diferentes taxas de zoom.

0 9

– para a reprodução do disco ou exclusão da

programação.

! Teclado numérico (0-9)– insere o número da faixa/título/capítulo do disco.

@ PROG– Apenas para VCD/CD: programa as faixas

favoritas.

# DISPLAY (OSD)– exibe o tempo de reprodução do disco durante a

reprodução.

$ RELÓGIO– configura e visualiza o relógio.

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

PROG

AUDIO MUTE

GOTO

VOL

+

ZOOM

DSC

DBB

OK

SYSTEM MENU

MODE CLOCKA-B SLEEP/TIMER

DISPLAYOSD

DISC MENU

DISC AUX TUNER

SUBTITLE

1

%

#

^

&

*

(

)

¡

£

3

2

4

6

7

9

!

@

0

8

5

$

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0180

Page 15: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

81

Por t

ugu

ês

Apresentação Funcional

% SLEEP/TIMER– ativa/desativa ou seleciona o cronômetro de

sleep.– ativa/desativa ou configura o relógio do timer.

^ DISC MENU– DVD/VCD: entra ou sai do menu de conteúdo

do disco (Para VCD com função PBC, o PBCdeve ser desligado.)

– MP3/WMA/JPEG liga/desliga o menu do álbum/

imagens.

& MUTE– desabilita ou habilita a saída de som.

* VOL +/-– ajusta o volume para baixo/para cima.

( GOTO– procura rapidamente em um disco inserindo um

tempo, título ou capítulo (Para VCD com funçãoPBC, o PBC deve ser desligado.)

) ZOOM– DVD/VCD/JPEG: aumenta a imagem ou ativa a

imagem na tela da TV.– Para JPEG: liga/desliga a função de zoom.

¡ DSC– seleciona diferentes tipos de pré-configurações de

equalização de som (CLÁSSICO, ROCK, JAZZ ouPOP).

™ DBB– habilita ou desabilita o aprimoramento de baixo.

£ SUBTITLE– seleciona um idioma de legenda.

Observações para o controle remoto:– Primeiro, selecione a fonte que você desejacontrolar pressionando uma das teclas de seleçãode fonte no controle remoto (CD ouSINTONIZADOR, por exemplo).– Então selecione a função desejada ( ¡, Oou P , por exemplo).

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0181

Page 16: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

82

Portu

guês

Passo 1: Usando o controleremotoIMPORTANTE!– Antes de usar o controle remoto,remova a etiqueta plástica deisolamento como exibido na imagemabaixo.– Se o controle remoto não funcionarcorretamente ou se o alcance daoperação for reduzido, troque a bateriapor uma nova (CR2025).

1 Empurre para abrir a bandeja da bateria.

2 Troque a nova bateria de acordo com apolaridade indicada.

3 Empurre a bandeja da bateria de volta parafechar.

Usando o controle remoto para operaro aparelho

1 Mire o Controle Remotodiretamente no sensor (IR) nopainel frontal.

2 Selecione a fonte que vocêdeseja controlar pressionandoum dos botões de seleção defonte no controle remoto.

3 Então selecione a funçãodesejada. (2;, í ou ë, por exemplo).

Iniciando

CUIDADO!– Remova a bateria se ela acabar ou seo Controle Remoto estiver sendo usadopor um período longo de tempo.– As baterias contêm substânciasquímicas, portanto elas devem serdescartadas de modo adequado.

Passo 2: Configurando a TVIMPORTANTE!Tenha certeza de completar todas asconexões necessárias (Consulte"Conectando a TV").

1 Ligue o sistema de DVD e então selecione afonte de DISCO (Consulte "Ligando/desligando o sistema").

2 Ligue o aparelho de TV e configure o Canalcorreto de Video-In Você deve visualizar a luzde fundo da tela do DVD Philips na TV. Normalmente estes canais estão entre oscanais inferiores e superiores e podem serchamados FRONT, A/V IN ou VÍDEO. Consulteo manual da sua TV para maiores detalhes. Ou, você deve ir até o canal 1 do seuaparelho de TV e então pressione o botão deCanal repetidamente até você visualizar o canalde Vídeo In. Ou, o Controle Remoto da TV deve ter umbotão para escolher os diferentes modos de vídeo. Ou, configure a TV no canal 3 ou 4 se vocêestiver usando um modulador RF.

Selecionando o sistema de corcompatível com ao aparelho de TV

O sistema de DVD é compatível com NTSC ePAL. Para a reprodução de um DISCO de DVDno sistema de DVD, o sistema de cores do DVD,do aparelho de TV e do sistema de DVD deveser compatível.

4

TV DISPLAY

TV TYPE MULTI

SET TO MULTI

SCREEN SAVER

MODE CLOCK SLEEP/TIMER

Remoção da presilha plástica de isolamento

MICRO THEATRE M

SOURCE

STANDBY-ON

SYSTEM MENU

MODE CLOCKA-B SLEEP/TIMER

DISPLAYOSD

DISC MENU

DISC AUX TUNER

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0182

Page 17: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

83

Por t

ugu

ês

1 Ligue a sua TV.

2 Desligue o modo de scan progressivo na sua TVou ligue o modo entrelaçado (consulte o seumanual do usuário da TV).

3 Pressione STANDBY ON B para ligar oaparelho de DVD.

4 Selecione o canal correto de entrada de Vídeo.

5 Pressione SYSTEM MENU no controleremoto. A barra do menu irá então aparecer ao longoda parte superior da TV.

6 Selecione e pressione 4. A reprodução será pausada.

TV DISPLAY

TV TYPE

PROGRESSIVE

SCREEN SAVER

PROGRESSIVE NOW ON

OFF

ON

7 Pressione as teclas 1 / ¡ / 5 / 4 nocontrole remoto para navegar pelo menu. Mova para, e pressione ¡. Mova para "PROGRESSIVO", e pressione á. Mova para "LIG", e pressione OK. A mensagem abaixo aparece na TV.

ACTIVATING PROGRESSIVE SCAN

1. ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.

2. CONNECT USING YPRPB(RGB) VIDEO CABLES

3. IF THERE IS A BLANK SCREEN, WAIT FOR 15

SECONDS FOR AUTO RECOVER.

<>-MOVE OK-SELECT

8 Pressione à / á para selecionar OK no menue pressione OK no controle para confirmar. As mensagens na tela para confirmação daconfiguração de scan progressivo aparece natela.Haverá então uma imagem distorcida nasua TV e este estado irá ligar o modo descan progressivo na sua TV.

9 Ligue o modo de scan progressivo na sua TV(consulte o manual da sua TV).

0 No menu de confirmação, pressione à / ápara selecionar OK no menu e pressione OK nocontrole para confirmar. O scan progressivo está agora configurado. Atela da TV volta para o menu do sistema.

1 No modo de disco, pare a reprodução e entãopressione SYSTEM MENU. A barra do menu irá então aparecer aolongo da parte superior da TV.

2 Selecione e pressione 4.3 Pressione a tecla 1 / ¡ / 5 / 4 no

controle remoto para navegar pelo menu. Mova para e pressione ¡. Mova para "TIPO DE TV", e pressione ¡.

MULTI

– Selecione se o aparelho de TV conectado écompatível com NTSC e PAL (multi-sistema). Oformato de saída será consistente com o sinal devídeo do disco.

NTSC– Selecione se o aparelho de TV é sistemaNTSC. Ele irá alterar o sinal de vídeo de umdisco PAL para o formato NTSC.

PAL– Selecione se o aparelho de TV conectado ésistema PAL. Ele irá alterar o sinal de vídeo deum disco NTSC para formato PAL.

4 Selecione um item e pressione OK. As mensagens na tela para confirmação daconfiguração são exibidas. Siga as instruções datela para continuar e confirmar a configuração,ou não.

Para remover o menuPressione SYSTEM MENU.

Configurando a função de ScanProgressivo (apenas para TV com ScanProgressivo)

O Scan Progressivo exibe duas vezes o númerode quadros por segundos do que a procuraintercalada (sistema de tv comum). Com quaseo dobro do número de linhas, o scanprogressivo oferece maior resolução e qualidadede imagem.

IMPORTANTE!Antes de habilitar a função de scanprogressivo, você deve ter certeza que:1) A sua TV aceita sinais de scan progressivo,uma TV com scan progressivo é necessária.2) Você conectou o aparelho de DVD na sua TVusando Y Pb Pr (consulte "Conectando a TV")

Iniciando

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0183

Page 18: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

84

Portu

guês

1 Pressione SYSTEM MENU no controleremoto. A barra do menu irá então aparecer ao longoda parte superior da TV.

2 Selecione um e pressione 4. A reprodução será pausada.

3 Pressione a tecla 1 / ¡ / 5 / 4 nocontrole remoto para navegar pelo menu. Mova para, e pressione ¡. Mova para "IDIOMA OSD", e pressione á.

4 Selecione o seu idioma desejado e pressioneOK.

Para remover o menu

Pressione SYSTEM MENU no controleremoto novamente.

Configurando Idioma de Áudio, Legendae Menu do Disco

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

AUDIO

SUBTITLE

DISC MENU

GOTO LANGUAGE SETUP PAGE

1 No modo de disco, pare a reprodução e entãopressione SYSTEM MENU. A barra do menu irá então aparecer ao longoda parte superior da TV.

2 Selecione e pressione 4.

3 Pressione a tecla 1 / ¡ / 5 / 4 nocontrole remoto para navegar pelo menu.

Mova para, e pressione á. Mova para um dos seguintes e pressione 34.

– "Áudio" (trilha Sonora do disco)– "Leg" (legenda do disco)– "Menu do Disco" (menu do disco)

4 Pressione 4 / 3 para selecionar o idioma epressione OK.

Para remover o menuPressione SYSTEM MENU.

Se uma imagem distorcida ainda está sendoexibida, isso indica que a sua TV não supor ta scanprogressivo. Neste caso, desligue o scanprogressivo como descrito em "Para desativaro Scan Progressivo manualmente".

! Pressione SYSTEM MENU no controleremoto para sair do menu do sistema. A configuração está agora concluída e vocêpode começar a aproveitar a alta qualidade deimagem.

Para desativar o Scan Progressivomanualmente

Quando o sinal de distorção aindaaparecer na TV, a TV conectada pode nãoaceitar sinais de scan progressivo, e a opção scanprogressivo foi configurada erroneamente. Vocêdeve reiniciar a unidade para o formatoentrelaçado.

1 Desligue o modo de scan progressivo na sua TVou ligue o modo entrelaçado (consulte o seumanual de usuário da sua TV).

2 Desligue o scan progressivo selecionando "DESL"no menu PROGRESSIVO, então pressioneSYSTEM MENU no controle remoto para sairdo menu do sistema.

Para desligar o scan progressivo, você deveprimeiro abrir a bandeja de disco, então segureë no painel frontal e pressione a tecladonumérico "1" no controle. O scan progressivo é desligado

Passo 3: Configurando apreferência de idiomaVocê pode selecionar as suas configurações deidioma preferidas. O sistema de DVD irá alterarautomaticamente para o idioma selecionadosempre que carregar um disco. Se o idiomaselecionado não estiver disponível no disco, oidioma do disco será então usado. O idioma OSDdo menu do sistema permanecerá selecionado.

Configurando o idioma OSD

Iniciando

ENGLISH

PORTUGUESE

SPANISH

PARENTAL

PASSWORD

OSD LANG

DEFAULTS

OSD LANGUAGE SET TO ENGLISH

pg070-pg084-HTM139_78_Por 1 2006.12.8, 15:0184

Page 19: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

85

Por t

ugu

ês

Operações básicas

IMPORTANTE!– Antes de operar o sistema, complete osprocedimentos de conexão.– Quando o sistema é alterado para omodo de Espera, ele ainda consomeenergia. Para desconectar o sistema dafonte de energia completamente,remova a conexão de força AC datomada.

Ligando / desligando o sistema

No modo de espera, pressione STANDBYONB/SOURCE no aparelho, ou DISC/TUNER/AUX no controle remoto para ligar osistema. "LIG" é exibido rapidamente. O sistema será alterado para a fonteselecionada ou para a última fonte selecionada.

Para alterar o sistema para o modo deespera

No modo ligado, pressione e segureSTANDBY ONB (B no controle remoto). O relógio será exibido. Ou "--:--" será exibidose o relógio não for configurado.

Modo de espera automáticopara economia de energiaComo função de economia de energia, o sistemairá automaticamente mudar para o modo deespera se você não pressionar nenhum botãodentro de 30 minutos no Modo de Parada.

Controle de volumePressione VOLUME (+/-) (ou VOL +/- nocontrole) para aumentar ou diminuir o nível devolume. a tela exibe rapidamente "VOL" e um valorde volume entre "01" e "39" ("MIN" ou "MAX" éexibido quando ajustado para o nível de volume

mais baixo ou mais alto).

Para desligar o volume temporariamente Pressione MUTE no controle remoto.

A reprodução irá continuar sem som e"MUDO" é exibido rapidamente.

Para ativar o som da reprodução, você pode:– Pressionar MUTE novamente;– ajustar os controles de volume;

– alterar a fonte.

Controle de somDBB (Dynamic Bass Boost)

DBB melhora a resposta do baixo.

Pressione DBB para habilitar ou desabilitar afunção DBB. Se DBB for ativado, "DBB" será exibido.

Dicas úteis:– Alguns discos podem ser gravados com altamodulação, ao reproduzir com alto volumedistorções podem ocorrer. Se esse for o caso,desligue o DBB ou abaixe o volume.

DSC (Digital Sound Control)

O DSC oferece diferentes tipos de pré-definiçãode equalização de som.

Pressione DSC no controle remoto (ou nosistema) repetidamente para selecionar :CLÁSSICO, ROCK, JAZZ ou POP. A tela exibe a configuração de somselecionada.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0185

Page 20: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

86

Portu

guês

IMPORTANTE!– Dependendo do DVD ou do CD deVÍDEO, algumas operações podem serdiferentes ou restritas.– Não empurre a bandeja de disco oucoloque qualquer objeto que não seja odisco na bandeja de disco. Isso podecausar o mau funcionamento doaparelho.– Caso apareça na tela de TV quandoum botão for pressionado, a função nãoestá disponível no disco atual.

Discos ExecutáveisO seu Aparelho de DVD irá reproduzir :– Digital Versatile Discs (DVDs)– Vídeo CDs (VCDs)– Super Vídeo CDs (SVCDs)– Digital Versatile Discs + Regravável (DVD+R)– Digital Versatile Discs + Regravável

(DVD+RW)– Compact Discs (CDs)– Disco de MP3 em CD-R(W):

– Freqüências compatíveis: 32kHz, 44.1kHz,48kHz.

– Bit-rates compatíveis: 32, 64, 96, 128, 192,256(kbps)

– WMA-CDs (CD-ROMs com faixas WMA)– Arquivos de imagem (JPEG) em CD-R(W)

Operações básicas

Códigos de região

Os DVDs devem ser identificados como TODASas regiões ou como região 4 para reproduzirneste aparelho de DVD. Você não podereproduzir discos que são identificados paraoutras regiões.

Observação:– Se você está tendo problemas para reproduziralgum disco, remova o disco e tente outro diferente.Discos formatados de modo inadequado não serãoreproduzidos no aparelho de DVD.

Reproduzindo discos

1 Para DVDs e VCDs, tenha certeza que o sistemaestá conectado adequadamente na sua TV(consulte Conectando uma TV), assim a suaTV é ligada e ajustada para o canal Vídeo in(consulte Configurando a TV).

2 Pressione SOURCE no sistema uma vez oumais para selecionar o modo DVD (ou DISCno controle remoto). Você deve visualizar a tela de luz de fundoazul do DVD Philips na sua TV.

3 Pressione OPEN/CLOSE na parte superior dosistema para abrir a bandeja de disco.

4 Insira um disco com o lado impresso virado paracima e feche a bandeja do disco.

5 A reprodução irá começar automaticamente(dependendo do tipo de disco). Se um menu de disco aparecer na TV,consulte "Usando o Menu de Disco". Se o disco for bloqueado pelo controleparental, você deve inserir a senha de quatrodígitos. (consulte "Reprodução limitadadevido ao nível de configuraçãoparental").

4

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0186

Page 21: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

87

Por t

ugu

ês

Para interromper a reprodução PressioneÉÅ.

"PAUSA" é exibido rapidamente na tela dasua TV.

Para continuar a reprodução, pressioneÉÅnovamente.

Para parar a reprodução Pressione 9.

Usando o Menu de DiscoDependendo o disco, um menu pode aparecerna TV assim que o disco for carregado.

Para selecionar a função de reproduçãoou item

Use 1 / ¡ / 5 / 4 e OK ou Tecladonumérico (0-9) no controle remoto, entãopressione 38 para iniciar a reprodução.

Usando a função PBC (disponívelapenas para a versão VCD 2.0)A reprodução PBC permite a você executarCDs de vídeo interativamente, seguindo o menuda tela e permitindo a você selecionar asmúsicas favoritas.

Para desligar o PBC1 No modo de disco, pressione SYSTEM

MENU. A barra do menu irá então aparecer ao longoda parte superior da TV.

2 Pressione a tecla 1 / ¡ / 5 / 4 nocontrole remoto para navegar pelo menu. Pressione à / á para mover para a opçãoLIG/DESL PBC, e pressione 4. Se o PBC estava LIG, ele será DESL e iniciaráa reprodução a partir do início do disco. Se o PBC estava DESL, ele será LIG e retornarápara a tela do menu. Quando o PBC estiver LIG, pressionar DISCMENU irá retornar a tela do menu.

Continuando a reprodução

Durante a reprodução, pressione 9 uma vezpara parar a reprodução no modo continuar,então pressioneÉÅ para iniciar a reproduçãode onde você parou.

Para cancelar o modo continuar Na posição de parada, pressione 9 novamente

para parar por completo a reprodução. Ou, abraa bandeja do disco ou ligue o modo de esperado sistema.

Selecionando e procurando

Selecionando uma faixa/capítulodiferente

Para DVD/VCD/MP3: Durante a reprodução, pressione ¡

rapidamente ™ uma vez ou mais até que onúmero da sua faixa/capítulo apareça.Ou,use o Teclado numérico (0-9) (apenas paraVCD (PBC DESL), CD e MP3) no controleremoto para inserir diretamente o número dasua faixa/capítulo. Após selecionar, a reprodução irá pararautomaticamente a partir do início do capítulo/faixa selecionado.

Dicas úteis: – Alguns VCDs possuem uma única faixa,portanto a seleção de faixa ou a inserção de umvalor inválido para o disco atual será ignorada.

– Se o aparelho for ajustado como repetircapítulo (faixa), pressionar este botão iráreproduzir o mesmo capítulo novamente (faixa) apartir do início.

Recuar/avançar

Para DVD/VCD/VCD/MP3:1 Durante a reprodução, pressione à / á

repetidamente para selecionar a procura rápidapara frente (FF) ou para trás (FR) no aparelho. O disco reproduz em alta velocidade semsom.

2 Para continuar a reprodução normal, pressione

ÉÅ. Ou, pressione à / á repetidamente atéque "PLAY" seja exibido na tela da TV.Dicas úteis: – Para VCD/CD/MP3, recuar/avançar estádisponível apenas na mesma faixa.

Operações básicas

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0187

Page 22: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

88

Portu

guês

Operações básicas

GOTO

1 Durante a reprodução, pressione GOTO umavez ou mais no controle remoto. Para VCD com função de PBC, o PBC deveser primeiramente desligado. A tela da TV exibe várias barras de procuraem seqüência como a seguir :

Para DVDs: (usado para selecionar um número de capítulo,

ou campo de título usando à / á no controleremoto).

(usado para selecionar tempo de reprodução

dentro da faixa atual)

Para VCDs/CDs:

(usado para selecionar tempo de reproduçãodentro de todo o disco)

2 Use o Teclado numérico (0-9) no controleremoto para inserir o número desejado detítulo/capítulo ou tempo de reprodução.

3 Pressione OK no controle para iniciar areprodução a partir de onde você selecionou.

Dicas úteis: – Um valor inválido inserido para o disco atualserá ignorado.

Diferentes modos de reprodução:REPETIR, ALEATÓRIO e REPETIRA-B

REPETIR

Para DVDs/VCD/CD/MP3

Durante a reprodução, pressione repetidamenteMODE no sistema para escolher os modos dereprodução desejados. Para VCD com função de PBC, o PBC deveser desligado primeiramente. A tela da TV exibe vários modos dereprodução em seqüência como a seguir :

Para DVDsREPETIR CAPÍTULO LIG: Repete ocapítulo atualREPETIR TÍTULO LIG: Repete o título atualREPETIR DESL: Desliga o modo de repetição

Para VCDs/CDs/MP3REPETIR FAIXA: Repete a faixa atualREPETIR TUDO: Reproduz todas as faixasrepetidamente.REPETIR DESL: Desliga o modo dereproduçãoREPETIR ÁLBUM (apenas para MP3):Repete o álbum atual

Para retornar para reprodução normal, pressioneMODE repetidamente até que "DESL" sejaexibido.

ALEATÓRIO

Neste modo, todas as faixas serão reproduzidasem ordem aleatória.

Para VCD/CD1 Durante a reprodução, pressione 9 duas vezes

para parar completamente a reprodução.2 Pressione MODE no controle.

ALEATÓRIO LIG é exibido.

3 PressioneÉÅ para iniciar a reprodução aleatória.4 Para desligar a reprodução aleatória, pressione 9

uma vez.

Dicas úteis: – Seleção de reprodução aleatória não disponívelpara DVD e MP3.

REPETIR A-B

Para DVD/VCD/CD:1 Pressione A-B no controle remoto no ponto

inicial escolhido.2 Pressione A-B no controle remoto novamente

no ponto final escolhido. A seção será repetida agora continuamente.

Reprodução A-B disponível dentro de umcapítulo de DVD ou de uma faixa.

3 Para sair da seqüência, pressione A-B nocontrole remoto novamente.

"CANCELA A-B" é exibido rapidamente natela da TV.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0188

Page 23: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

89

Por t

ugu

ês

Operações básicas

Informação de exibição

Durante a reprodução, pressione DISPLAY nocontrole remoto repetidamente para exibirvários tempos de reprodução de disco na tela daTV (e na exibição do sistema).

Para DVDs:

TÍTULO CORRIDO - tempo de reproduçãocorrido do título atual.TÍTULO RESTANTE - tempo restante dotítulo atual.CAPÍTULO CORRIDO - tempo dereprodução corrido do capítulo atualCAPÍTULO RESTANTE - tempo restantedo capítulo atualDESL - desliga a exibição de informação

Para VCDs/CDs Para VCD com função de PBC, o PBC deveser desligado primeiramente.

SINGLE CORRIDO - tempo de reproduçãocorrido da faixa atual.SINGLE RESTANTE - tempo restante dafaixa atual.TOTAL CORRIDO - tempo corrido dereprodução do disco.TOTAL RESTANTE - tempo restante dereprodução do disco.DESL - desliga a exibição de informação.

Programando as faixas favoritas

Para VCDs/CDsVocê pode selecionar e programar até 99 faixaspara reprodução na seqüência desejada. Sevocê desejar, armazene qualquer faixa/capítulo/título mais de uma vez.

1 Durante a reprodução, pressione 9 duas vezespara parar completamente a reprodução.

2 Pressione PROGRAM para ativar o modo deprogramação.

Na tela da TV, "PROGRAMAÇÃO" e "P00:00" são exibidos.

Na tela de exibição do sistema, "PROG"pisca e P00: 00 é exibido.

3 Use o Teclado Numérico (0-9) no controleremoto para inserir o número desejado dafaixa.

4 Pressione OK no controle para armazenar afaixa.

P00 é alterado para P01 , indicando que aprimeira faixa programada é armazenada e apróxima seqüência de programação estádisponível.

5 Repita os passos 3-4 para armazenar outrasfaixas. Se você tentar programar mais de 99 faixas,CHEIO é exibido, e nenhuma faixa pode serarmazenada.

6 Pressione 38 para reproduzir a programação. "PROG" é exibido durante a reprodução.

Para excluir uma programação Você pode excluir uma programação fazendo

uma das opções a seguir: Durante a reprodução da programação,

pressione 9 duas vezes. Abra a bandeja de disco. "PROG" desaparece da tela.

Dicas úteis: – A programação não está disponível para discode DVD e MP3.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0289

Page 24: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

90

Portu

guês

ZOOMPara DVDs/VCDs/JPEG

O zoom permite a você ampliar o vídeo/JPEGdurante a reprodução.

Pressione ZOOM repetidamente paraaproximar a imagem do vídeo reproduzido. Para disco de imagem JPEG, pressioneZOOM para exibir "ZOOM LIG", entãopressione ¡/ ™ para selecionar diferentes taxasde ampliação. Ampliação do tamanho da imagem com taxasdiferentes.

Para retornar para reprodução normal, pressioneZOOM repetidamente até que "ZOOM DESL"seja exibido.

Dicas úteis: – Quando aproximar, você pode usar à / á/4/3 no controle remoto para ampliar umaimagem ao longo da tela da TV na posição depausa ou durante a reprodução.

ÁUDIO

Para DVDs

No controle remoto, pressione AUDIOrepetidamente para selecionar o idiomadesejado para a trilha sonora. A função depende do disco

Para VCDs

Pressione AUDIO repetidamente paraselecionar o canal de áudio para saída de somexibida na tela da TV.VOCAL ESQUERDO. VOCAL DIREITO.MONO ESQUERDO. MONO DIREITO eSTEREO

LEGENDA (Apenas DVD) Pressione SUBTITLE repetidamente no

controle remoto para selecionar diferentesidiomas de legenda. A função depende do disco.

Reproduzindo um título (ApenasDVD)

1 Durante a reprodução, pressione DISC MENUno controle remoto. O menu de título do disco aparece na tela daTV.

2 Use 1 2 3 4 ou Teclado Numérico (0-9)para selecionar uma opção de reprodução.

3 Pressione OK para confirmar.

Operações básicas

Reproduzindo disco MP3/WMA/JPEG

IMPORTANTE!– Tenha certeza que o sistema estáadequadamente conectado a sua TV(consulte Conectando a TV), assim a suaTV é ligada, e ajustada para o canal Vídeoin (Configurando a TV).– Para arquivos WMA com proteçãoDRM, use o Windows Media Player 10 (ouposterior) para conversão/gravação deCD. Visite www.microsoft.com.br paradetalhes sobre o Windows Media Player eWM DRM (Windows Media DigitalRights Management).

1 Carregue um disco MP3/WMA/Imagem (JPEG). O tempo de leitura de disco pode exceder30 segundos devido a complexidade daconfiguração do diretório/arquivo.

2 A reprodução irá começar automaticamente. O menu do álbum/imagem irá aparecer natela da TV. Caso este não seja o caso, pressioneDISC MENU no controle remoto.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0290

Page 25: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

91

Por t

ugu

ês

Reproduzindo disco de imagemKodak

1 Carregue um disco de imagem Kodak. O tempo de leitura de disco pode exceder30 segundos devido a complexidade daconfiguração do diretório/arquivo.

2 A reprodução irá começar automaticamente.

3 Pressione 9. 9 thumbnail de imagens irá aparecer na telada TV.

4 Pressione ¡ ou ™ para visualizar a páginaanterior/próxima (se disponível).

5 Pressione à / á/ 3 / 4 para mover dentrodo menu e pressione OK para selecionar aimagem desejada para execução.

Durante a reprodução, você pode: Pressionar ¡ ou ™ para selecionar outra

imagem/título na pasta atual.

Pressionar à / á/ 3 / 4 no controle remotopara girar ou inverter os arquivos de imagem.

Pressionar 2; para pausar/continuar areprodução.

Observações:– Devido a natureza da gravação de MP3 deÁudio Digital (DAM), apenas áudio de músicadigital será reproduzido.– É normal sentir um "pulo" ocasional enquantovocê estiver ouvindo os seus discos de MP3.– Para discos multi-sessão com diferentesformatos, apenas a primeira sessão pode ser lida ereproduzida.– MENU DO DISCO não funciona durante areprodução do disco de Imagem Kodak.

3 Na posição de parada, pressione 1 / ¡ / 5/ 4 para selecionar um álbum desejado, entãoselecione um título desejado no álbum.

4 Pressione OK ou 2; para iniciar a reprodução. Você também pode usar as teclado numérico

(0-9) para entrar na sua opção. Durante a reprodução, você pode pressionar

1 ou ¡ para selecionar o título anterior/próximo.

5 Para parar a reprodução, pressione 9.

Se o menu do CD-MP3 estiver desligado Você pode reproduzir apenas o título atual

pressionando 2;. Quando estiver no modo dereprodução, pressione ¡ ou ™ para selecionar otítulo anterior/próximo. O número de título irá aparecer.

6 Durante a reprodução do disco de ImagemKodak ou JPEG, pressione PROGrepetidamente para selecionar diferentes opçõesde visualização do show de slide. Existem 12opções para seleção. A opção selecionada seráexibida na tela de TV.

Reproduzindo música MP3 eimagem JPEG simultaneamenteVocê pode criar um show de slide musical se umdisco estiver arquivos MP3 e de imagem JPEG.

1 Insira um disco de MP3 que contenha música eimagem.

Pressione DISC MENU para exibir o menu seele ainda não foi exibido.

2 No modo de parada, selecione uma faixa deMP3 no menu e pressione AUDIO. "MP3 SELECIONADO" aparece na TV.

3 Use as teclas de 3 / 4 para selecionar umarquivo de imagem, então pressione OK.

4 Para parar a reprodução simultânea, pressione 9. A reprodução de música em MP3 e daimagem será interrompida.

Operações básicas

(example for the Kodak disc menu)

1

4

7

2

5

8

3

6

9

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0291

Page 26: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

92

Portu

guês

i LegPressione 4 para selecionar o idiomadesejado no modo DVD.

Áudio Pressione 4 para selecionar o idioma de áudio

desejado no SVCD, VCD:Vocal Esquerdo p Vocal Direito p MonoEsquerdo p Mono Direito p Stereo

x Câmera lentaA velocidade de câmera lenta será executada.Pressione 4 repetidamente paraselecionar uma velocidade de câmeralenta para frente ou para trás.Para cancelar a função de câmera lenta,pressione 2;.

STATUSNo modo de DISCO, selecione este [icon] epressione 4 para visualizar a informação detempo, título ou capítulo do disco dereprodução.

Procura de tempoUma caixa de edição de tempo aparece natela. Use o teclado numérico (0-9) parainserir o tempo (horas : minutos : segundos)em que você deseja iniciar a reprodução,então pressione OK para iniciar a reprodução(esta função não está disponível no modoPBC LIG).

ZOOMPressione 4 repetidamente para selecionaruma taxa de amplificação da imagem: à/á/ 3 / 4. Você pode pressionar à/ á/3 / 4 para mover dentro de uma imagemampliada no aparelho de TV.Para continuar a reprodução normal, repita opasso acima para selecionar DESL ZOOM.

ÂNGULOPressione 4 para visualizar a mesma cenaem diferentes ângulos se o DVD foigravado com multi-ângulos.

PASSOPressione 4 repetidamente para avançar odisco passo a passo (um quadro por passo).Para cancelar a função de passo, pressione 2;.

PBC PBC LIGADO/DESLIGADOPressione 4 para selecionar PBC LIG ou DESL,e para retornar para o início do disco (estafunção não está disponível para VCD comfunção PBC).PROGRAMAÇÃOConsulte "Programando as faixas favoritas", euse a barra do menu para programar.

Usando a barra do menuVocê pode continuar algumas operaçõesdiretamente através de múltiplas barras de menuna sua TV sem interromper a reprodução do

disco. Mas quando você entrar (MENUCONFIG), a reprodução será pausada.

1 No modo de disco, pressione SYSTEMMENU. A barra do menu irá então aparecer ao longoda parte superior da TV.

2 Pressione à/ á/4/3 no controle remoto paranavegar pelo menu. Pressione à/ á para mover pela barra demenu. Pressione 4 para entrar na seleção.

Para remover o menuPressione SYSTEM MENU ou OK.

IMPORTANTE!– Algumas operações podem serdiferentes ou restritas de acordo com oformato de disco. Consulte a embalagemdo disco que você está executando.– Você pode alterar o Idioma daLegenda e o Idioma de Áudio na barrado menu apenas do disco atual. Mas estaoperação não pode alterar uma pré-definição padrão.

Operações do MENU do DVD

AUDIO MUTE

OK

SYSTEM MENU

A-B

DISC MENU

1

2

MODE CLOCK SLEEP/TIMER

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0292

Page 27: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

93

Por t

ugu

ês

Usando o menu de configuração(configuração de preferência dousuário)

Esta configuração de DVD é feita através doaparelho de TV permitindo a você personalizar oSistema de DVD para se adequar aos seusrequerimentos particulares

1 No modo de disco, pressione SYSTEMMENU. A barra do menu irá então aparecer ao longoda parte superior da TV.

2 Selecione e pressione 4 para entrar nomenu de configuração. Então pressione 3 / 4para selecionar uma das opções de configuraçãodo menu e pressione á para entrar no sub-menu. A reprodução será pausada.

SETUP MENU

Picture Setup

Sound Setup

Language Setup

Feature Setup

3 Pressione à / á/4/3 no controle remotopara navegar pelo menu.

4 Pressione OK para confirmar a sua configuração.

Para retornar para o menu do nívelsuperior

Pressione à ou OK (no caso de ajuste devalor).

Para remover o menu Pressione SYSTEM MENU para sair do menu.

A reprodução irá continuar automaticamente.

Observação:– Algumas das funções das Opções do Menu deSistema são descritas em "Inicializando".

AUDIO MUTE

OK

SYSTEM MENU

A-B

DISC MENU

1

32

4

MODE CLOCK SLEEP/TIMER

Exibição de TV (padrão: Normal/PS)

IMPORTANTE!– Este menu é acessível apenas naposição de parada.Configure a relação altura/largura do aparelhode DVD de acordo com a TV conectada.

Normal/PS (panscan): Se você possui umaTV normal e deseja ambos os lados da imagemadaptados ou formatados de acordo com a suatela de TV.

Normal/LB (letterbox): Se você possui umaTV normal. Neste caso, uma imagem com faixasnas partes superiores e inferiores da sua TV seráexibida.

Wide: Se você possui uma TV wide-screen.

Protetor Tela (padrão: Ligado)

Esta função é usada pra ligar ou desligar oprotetor de tela.

LIG: No modo PARAR, PAUSA ou SemDISCO, se nenhuma ação for executada por 5minutos, o protetor de tela será ativado. DESL: O protetor de tela é desabilitado.

Operações do MENU do DVD

PROGRESSIVE

SCREEN SAVER

ON

OFF

SCREEN SAVER NOW ON

TV DISPLAY

TV TYPE

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0293

Page 28: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

94

Portu

guês

Alterando a senha

Você pode alterar o código de quatro dígitosusado o Controle Pais.

1 No modo de disco, pressione SYSTEMMENU.

2 Selecione e pressione 4. A reprodução será pausada.

3 Pressione à / á/4/3 no controle remotopara navegar pelo menu. Mova para e pressione á. Mova para "CONTROLE PAIS, e pressioneá.

4 Use o teclado numérico (0-9) para inserir ocódigo atual de quatro dígitos. A senha fornecida como padrão é 1234. Se você esquecer o código de "quatrodígitos", pressione 9 quatro vezes, o sistema irávoltar para a senha padrão.

5 Então insira o novo código. Pressione o mesmocódigo novamente para confirmar.

ENTER CODE

PLEASE ENTER NEW PASSWORD

OSD LANG

6 Pressione o SYSTEM MENU novamente pararemover o menu.

Modo Night

DESLSelecione quando você deseja aproveitar o somsurround com todo seu alcance dinâmico.

LIGSelecione para nivelar o volume. A saída devolume alto será suavizada e a saída de volumebaixo é aumentada para um nível audível. Estafunção está disponível apenas para filmes commodo Dolby Digital.

Teste de Tom

LIGApós selecionar este item, o sistema irá começara testar a partir de ciclos os alto-falantes daesquerda, da direita e subwoofer até você sairdo teste de tom– Você pode ajustar o nível dos alto-falantesquando você estiver testando-os.– A disponibilidade de vários testes de canaisdepende do número de alto-falantes conectado.

Observação:– Você pode pressionar à para sair do modo deteste de tom a qualquer momento.

Operações do MENU do DVD

OFF

ON

NIGHT MODE

NIGHT MODE SET TO OFF

TEST TONE

OFFON

NIGHT MODE

LEFT.

TEST TONE

ENTER CODE

PLEASE ENTER OLD PASSWORD

OSD LANG

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

SUBTITLEPROG

AUDIO MUTE

GOTO

VOL

+

ZOOM

DSC

DBB

OK

SYSTEM MENU

A-B

DISC MENU

5

4

1

32

MODE CLOCK SLEEP/TIMER

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0294

Page 29: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

95

Por t

ugu

ês

5 Pressione 3 / 4 para selecionar um nível declassificação entre 1-8 e pressione OK. DVDs classificados acima do nível que vocêselecionou não serão reproduzidos a não serque você insira a sua senha ou escolha um nívelde classificação elevado. Selecione "Sem Parental"para desativar o Nível Parental e reproduzirtodos os tipos de disco.

5

6 Pressione o SYSTEM MENU novamente pararemover o menu.

Explicações de classificaçãoSEM PARENTAL – Irá reproduzir todos osdiscos.8 ADULT – material apenas para adulto;visualizado apenas por adultos devido a cenas desexo, violência ou idioma.7 NC-17 – Nenhuma criança com menos de17; não recomendado para crianças com menosde 17 anos.6 PG-R – Acompanhamento de um parente -Restrito; recomendado que os parentes evitemque seus filhos com menos de 17 anos assistamou que eles assistam apenas acompanhados deum parente ou guardião adulto.4 PG 13 – Material adequado para criançascom menos de 13 anos.3 PG – Acompanhamento de um parentesugerido.1 G – Audiência geral; recomendado para todasas idades.

– IDIOMA OSD (idioma do menu)Para configurar o idioma de exibição da tela. Aconfiguração padrão é o idioma Inglês.

– PadrãoSe REINICIAR for selecionado, todos os itens nomenu de configuração serão reiniciados para aconfiguração padrão, exceto a ConfiguraçãoPadrão e o Controle Pais.

Operações do MENU do DVD

Limitando a reprodução através do nívelde configuração parental

Alguns DVDs podem ter um nível de controleparental designados para todo o disco ou paracertas cenas no disco. Esta função permite avocê configurar o nível de limitação dereprodução. Os níveis de classificação são de 1 a8 e dependem do país. Você pode proibir areprodução de certos discos que não sãoadequados para o seu filho ou que contenham aopção de exibição de cenas alternativas.

1 No modo de disco, pressione SYSTEMMENU.

2 Selecione e pressione 4. A reprodução será pausada.

3 Pressione à / á/4/3 no controle remotopara navegar pelo menu. Mova para, e pressione á. Mova para "PARENTAL", e pressione á.

4 Use o Teclado Numérico (0-9) para inserir ocódigo atual de quatro dígitos.

ENTER CODE

PLEASE ENTER PASSWORD

OSD LANG

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0295

Page 30: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

96

Portu

guês

Sintonizando estações de rádio

1 Pressione STANDBY ON y no aparelho paraligar a última fonte selecionada.

2 Pressione repetidamente SOURCE (ouTUNER no controle) até que FM seja exibido.

3 Pressione e segure TUNING à / á noaparelho até que a freqüência na tela comece aalterar. A tela exibe SEARCH durante a funçãoautomática. Após o sistema sintonizar uma estação comrecepção suficiente, a tela exibe sua freqüência.

Para sintonizar uma estação com sinal fraco,pressione rapidamente e repetidamenteTUNING à / á( ou à / á no controle)até que uma boa recepção seja encontrada.

4 Repita o passo 3 se necessário até vocêencontrar a estação desejada.

Armazenando estações pré-definidas de rádioVocê pode pré-definir até 40 estações FM semconsiderar a recepção.

Programação manual

1 Sintonize a sua estação de rádio desejada(consulte "Sintonizando estações de rádio").

2 Pressione rapidamente PROGRAM. ”P0O” e “PROG” são exibidos.

3 Pressione ¡ / ™ (ou as Teclas numéricas nocontrole) para selecionar o número pré-definidodesejado.

4 Pressione novamente PROGRAM paraarmazenar a estação de rádio. “PROG” desaparece da tela.

Repita os passos 1-4 para armazenar outrasestações de rádio.

Dicas úteis:– Você pode excluir uma estação pré-definidaarmazenando outra freqüência neste local.

Sintonizador

Auto-armazenamento: programaçãoautomática

Auto-armazenamento inicia a programaçãoautomática de estações de rádio a partir do pré-definido no 1. Qualquer pré-definição anteriormanualmente programada será excluída.

No modo de sintonia, pressione e segurePROGRAM no aparelho até queAUTOPROG apareça. Durante a programação automática, a telaexibe AUTOPROG. As estações disponíveis são programadas (40FM). Após armazenar todas as estações, a primeiraestação armazenada automaticamente começa atocar.

Ouvindo estações de rádio pré-definidas

No modo de sintonia, pressione ¡ / ™ (ou asTeclas numéricas no controle) paraselecionar o número pré-definido desejado. O número pré-definido, freqüência de rádio ewaveband são exibidos.

Excluindo uma estação de rádiopré-definida

1 No modo de sintonia, pressione ¡ / ™ (ou asTeclas numéricas no controle) paraselecionar o número pré-definido desejado. O número pré-definido, freqüência de rádio ewaveband são exibidos.

2 Pressione e segureÇaté que "EXCLU DO"apareça. A estação de radio pré-definida será excluída. Todas as outras estações de rádio pré-definidas com números altos serão eliminadasindividualmente.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0296

Page 31: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

97

Por t

ugu

ês

Relóglo/Timer

Visualizando o relógioO relógio (se estiver configurado) será exibidono modo de espera.Para visualizar o relógio em qualquermodo de fonte (DISCO ouSINTONIZADOR, por exemplo)

Pressione rapidamente CLOCK no controleremoto.

Você pode pressionar MODE no aparelho paraalternar entre formado 12-horas e 24-horas. O relógio é exibido por alguns segundos. Se o relógio não foi configurado, "--:--" éexibido.

Configurando o relógio1 No modo de espera ou ligado, pressione e

segure CLOCK no controle remoto. Os dígitos do relógio piscam no painel deexibição. Se o relógio não foi configurado, "--:--" pisca.

2 Pressione ¡ ou ™ repetidamente paraconfigurar as horas.

3 Pressione à ou á repetidamente paraconfigurar os minutos.

4 Pressione CLOCK novamente para armazenaras configurações. O relógio começa a funcionar.

Observações:– A configuração do relógio será apagada quandoo sistema for desconectado da fonte de energia.– O sistema sairá do modo de configuração derelógio se nenhum botão for pressionado por 15segundos.

Configurando o timerO sistema pode ligar automaticamente no modoDISCO ou SINTONIZADOR automaticamenteem um horário pré-definido, servindo como umdespertador.

IMPORTANTE!– Antes de configurar o timer, tenha certezaque o relógio está correto.– Para configurar um novo timer, vocêprecisa desativar o relógio timer anterior.

1 No modo de espera, pressione e segureSLEEP/TIMER no controle por mais de cincosegundos para entrar no modo deconfiguração. A fonte atual e os dígitos do relógio piscamno painel.

"SEM TIMER" será exibido rapidamente se orelógio do timer não estiver configurado.

2 Pressione DISC ou TUNER para selecionar afonte desejada.

Antes de configurar o relógio, tenha certeza quea fonte de música foi preparada.DISC – carrega o disco.TUNER – sintoniza a estação de rádiodesejada.

3 Pressione ¡ ou ™ repetidamente paraconfigurar as horas.

4 Pressione à ou á repetidamente paraconfigurar os minutos.

5 Pressione SLEEP/TIMER para armazenar ohorário. permanece na tela.

No tempo pré-definido, a fonte selecionada seráreproduzida.

Para desativar o timer No modo de espera, pressione e segure

SLEEP/TIMER até "TIMER DESL" ser exibido.

Observações:– O sistema sairá do modo timer se nenhumbotão for pressionado por 15 segundos.– A tela exibe se o timer estiver ativado, edesaparece se estiver desativado.

Configurando o tempo de sleepO tempo de sleep permite ao sistema desligarautomaticamente após um período de tempoespecificado.

1 Pressione SLEEP/TIMER no controle remotorepetidamente para selecionar um tempo pré-definido. As seleções são as seguintes (tempo emminutos):

15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™120 ™ OFF

2 Pressione SLEEP/TIMER até você alcançar otempo desejado.

Para desativar o tempo sleep Pressione SLEEP/TIMER repetidamente até

que "DESL" seja exibido, ou pressione o botãoSTANDBY ON y.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0297

Page 32: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

98

Portu

guês

AMPLIFICADORSaída de força

Alto falantes L/R ................25 W /channel RMS Subwoofer ............................................. 50 W RMS Canal do alto-falante Resposta de freqüência ..................................................... ............................................ 200 Hz - 18 kHz / ± 3 dB Taxa Signal-to-Noise ....... > 60dB (A-weighted) Sensibilidade de Entrada AUX In ............................................................... 500 mV Sensibilidade da saída da Linha de Saída (1KHZ 0dB) .................... 2 + 0.2V

SINTONIZADOR

Alcance de sintonia..............FM 87.5 – 108 MHz

Taxa Signal-to-Noise ............................ FM ≥ 50 dB

DVDTipo de laser.......................................... Semicondutor

Diâmetro do disco ............................... 12cm / 8cm Decodifoicação de Vídeo........ MPEG-2 / MPEG-1 DAC Vídeo............................................................. 12 Bits Sistema de sinal........................................ PAL / NTSC Formato de vídeo ......................................... 4:3 / 16:9 Vídeo S/N ...................................... 56 dB (minimum) Saída do vídeo componente.......... 1.0 Vp-p, 75 Ω Saída S-Video........................... Y - 0.714 Vp-p, 75 Ω ...................................................... C - 0.286 Vp-p, 75 Ω DAC Áudio........................................ 24 Bits / 96 kHz

Especificações

UNIDADE PRINCIPALClassificação do Fornecimento de Energia..............110-127V 60Hz/220-240V 50Hz, alterável

Consumo de energia Ativo..................................................................... 30 W

Espera .................................................................<3 W Dimensões (w x h x d).......218 x 90 x 222 (mm) Peso.............................................................................1.24kg Dimensão da embalagem (w x h x d) ...................................................550 x 314 x 330 (mm) Peso bruto....................................................................9.7kg

ALTO-FALANTES Sistema ................................................1-way, Bass reflex Impedância .................................................................... 8 Ω Alcance dos alto-falantes................. 3’’ alcance total Resposta de freqüência ................. 80 Hz – 20 kHz Dimensões da embalagem (w x h x d) .....................................................125 x 250 x 232 (mm) Peso...................................................... 2.4 kg/left speaker

............................................. 1.76 kg/alto-falante direito

SUBWOOOFER Impedância................................................................... 6 Ω Alcance do alto-falante................... 5.25” subwoofer Reposta de freqüência ......................60HZ—1K HZ Dimensões (w x h x d )................................................ ......................................................147 x 250 x 232(mm)

Peso. ...............................................................................2.4kg

Especificações e aparência externa sujeitasa alteração sem aviso prévio.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0298

Page 33: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

99

Por t

ugu

ês

AVISOSob nenhuma circunstância você deve tentar consertar o sistema sozinho, e isso irá invalidar agarantia. Não abra o sistema porque há risco de choque elétrico.

Se uma falha ocorrer, primeiro cheque os pontos listados abaixo antes de levar o sistema paraconserto. Se você não conseguir consertar o problema seguindo as instruções abaixo, consulteo seu revendedor ou a Philips para ajuda.

Procura de problemas

Problema Solução

Sem força.

Sem imagem.

Imagem distorcida ou ruim.

Imagem completamente distorcida ouem preto e branco.

Cheque se o cabo de força AC foiconectado adequadamente.

Pressione STANDBY ONB no Sistema deDVD ou B no controle remoto para ligar aforça.

Cheque se a TV foi ligada. Cheque a conexão de vídeo. Pressione SOURCE no aparelho de DVD

repetidamente para selecionar "DVD" oupressione DISC no controle remoto.

Configure a sua TV para o canal de Vídeo Incorreto. Este canal normalmente é próximo docanal 00. Ou, você pode ter um botão nocontrole da sua TV que seleciona Auxiliar ouCanal A/V In. Consulte o manual da sua TV paramaiores detalhes. Ou, mude de canais na Tv atéque a imagem de DVD apareça na TV.

Se a função de scan progressivo for ativada, masa TV conectada não for compatível com sinaisprogressivos ou os cabos não estão conectadoscorretamente, consulte a página 18-19 para aconfiguração adequada ou para desativar afunção de scan progressivo como exibidoabaixo:1) Desligue o modo de scan progressivo ouligue o modo entrelaçado.2) Selecione "DESL" no menu "PROGRESSIVO"do menu de configuração do sistema, entãopressione SYSTEM MENU para sair do menu.

Algumas vezes uma pequena distorção aparecena tela. Este não é um problema.

Limpe o disco.

A TV possui o sistema de cor padrão. Se osistema de cor do DVD ou do disco fordiferente do sistema de cor da sua TV, a imagempode ser distorcida ou sem cor.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:0299

Page 34: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

100

Portu

guês

A relação largura/altura da tela não podeser alterada mesmo se configurada como formato da TV.

Nenhum som ou som distorcido.

O aparelho de DVD não inicia areprodução.

O aparelho de DVD não respondequando os botões são pressionados.

Não é possível ativar algumas funções,como Legendas ou Áudio multi-idioma.

A recepção de radio é fraca.

Procura de problemas

A relação altura-largura é estampada no discode DVD.

Dependendo da TV, pode não ser possívelalterar a relação altura/largura.

Ajuste o volume. Cheque se os alto-falantes foram conectados

corretamente. Troque os cabos dos alto-falantes Desconecte os fones de ouvido. Se o sistema estiver pausado, em câmera lenta

ou com avanço/retrocesso rápido, pressioneÉÅ (ou ÉÅ no controle) para continuar omodo de reprodução normal.

Insira um disco com a face de reproduçãovirada para baixo.

Cheque o tipo de disco, sistema de cor ecódigo regional. Verifique se não há arranhãoou sujeira no disco.

Pressione SYSTEM MENU para desligar omenu de configuração.

Cancele a função de classificação de controleparental ou altere o nível de classificação.

Umidade pode condensar dentro do sistema.Remova o disco e deixe o sistema ligado porpelo menos uma hora.

Desconecte o plugue de energia da tomada ecoloque novamente.

Som ou legenda multi-idioma não foi gravadono DVD.

Alterar o idioma de som ou da legenda éproibido no DVD.

As funções podem não estar disponíveis nodisco.

Caso o sinal seja muito fraco, ajuste a antenaou conecte uma antena externa para melhorrecepção.

Aumente a distância entre o Sistema e o seuaparelho de TV ou VCR.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:02100

Page 35: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

101

Por t

ugu

ês

O timer não está funcionando.

A configuração de Relógio/Timer foiexcluída.

O controle remoto não funciona.

Zumbido baixo ou barulho de buzina.

Resposta fraca do baixo.

Incapaz de selecionar Scan Progressivo.

Procura de problemas

Configure o relógio adequadamente.

A força foi interrompida ou o cabo de força foidesconectado. Reinicie o relógio/timer.

Selecione a fonte correta (DISCO ou AUX, porexemplo) antes de pressionar o botão defunção.

Aponte o sensor do controle remoto naunidade.

Reduza a distância do aparelho. Remova qualquer obstáculo possível. Troque as baterias por novas. Cheque se as baterias foram conectadas

corretamente.

Posicione o sistema de DVD o mais longepossível dos dispositivos elétricos (como alto-falante, TV) que podem causar interferência.

Cheque a polaridade de todos os alto-falantes.

Cheque se a saída do sinal de vídeo foialterada para 'Ypbpr'.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:02101

Page 36: DVD Micro Theatre · "dts" e "dts digital surround" sÃo marcas registradas da digital theater systems, inc. copyright 1996, 2000 digital theater systems, inc. todos os direitos reservados

102

Portu

guês

Glossário

Analog (Analógico) Som que não foitransformado em números. O som analógicovaria, enquanto o som digital possui valoresnuméricos. Estes plugues enviam áudio através dedois canais, o da esquerda e da direita.Aspect ratio (Relação altura-largura): Otamanho da relação altura-largura de uma imagemexibida. A relação horizontal vs. vertical de umaTV convencional. É 4:3, e a da wide-screen é de16:9.ÁUDIO OUT Jacks (Plugues ÁUDIOOUT): Plugues na parte traseira do Sistema deDVD enviam áudio para outro sistema (aparelhode TV, Stereo, etc.).Bit Rate: A quantidade de dados usados parareter uma extensão de música; medida e, kilobitspor segundo, ou kbps. Ou, a velocidade em quevocê gravou. Geralmente, quanto maior a bit rate,melhor a qualidade de som. Entretanto, maioresbit rates usam mais espaço em um disco.Chapter (Capítulo): Seções de uma imagemou partes de uma música em um DVD que sejamenor do que os títulos. Um título é compostode vários capítulos. Para cada título é designadoum número permitindo alocar o título que vocêdeseja.Component Vídeo Out Jacks (Plugues deSaída de Vídeo Componente): Plugues naparte de trás do Sistema de DVD que envia vídeoem alta qualidade para a sua TV que possuiplugues de entrada de Vídeo Componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).Disc menu (Menu do disco): Uma telapreparada para seleção de imagens, som, legenda,multi-ângulo, etc. gravada em um DVD.Digital: Som que foi convertido em valoresnuméricos. Som Digital disponível quando vocêusar plugues COAXIAL E ÁUDIO OUT DIGITALou OPTICO. Estes plugues enviam áudio atravésde múltiplos canais, ao invés de apenas dois canaiscomo o modo analógico.Dolby Digital: Um sistema de som surrounddesenvolvido pela Dolby Laboratories contendoaté seis canais de áudio digital (esquerda e direitafrontal, surround esquerda, direita e central).DTS: Digital Theater Systems. Este é um sistemade som surround, mas diferente do Dolby Digital.Os formatos foram desenvolvidos por diferentesempresas.JPEG: Um sistema de compressão de imagemfornecido pelo Joint Photographic Expert Group,que possui uma pequena diminuição na qualidadeda imagem em relação a alta taxa de compressão.MP3: Um formato de arquivo com sistema decompressão de dados de som, "MPE" é aabreviação de Motion Picture Experts Group 1(ou MPEG-1) Audio Layer 3. Através do formatoMP3, um CD-R ou CD-RW pode conter quase10 vezes o volume de dados do que um CD écapaz.Multichanne (Multi-Canal): DVD éespecificado como contendo todas as faixas desom constituindo um campo de som. Multi-canalrefere-se a estrutura de faixas de som com trêsou mais canais.

Parental control (Controle parental): Umafunção do DVD para limitar a reprodução dodisco considerando a idade do usuário de acordocom os níveis de limitação em cada país. Aslimitações variam de disco para disco; quando forativada, a reprodução será proibida se o nível dosoftware for maior do que o nível configuradopelo usuário.PCM -Pulse Code Modulation (PCM -Modulação do código de pulso): Umsistema para converter sinal de som analógicopara sinal digital em um processamento posteriorsem a compressão de dados.Playback control - PBC (Controle dereprodução - PBC): Refere-se ao sinal gravadonos CDs ou SVCD de vídeo para controle dereprodução. Ao usar os menus de tela gravadosem um CD ou SVCD de vídeo que suporte PBC,você pode aproveitar um software interativoassim como software com a função de procura.Progressive Scan - P-Scan (ScanProgressivo - P-Scan): Exibe todas as linhashorizontais de uma imagem de uma vez, comosinal de quadro. O sistema pode converter vídeoentrelaçado de um DVD em formato progressivopara conexão de uma exibição progressiva. Issoaumenta drasticamente a resolução vertical. Umaparelho de TV com scan progressivo énecessário para receber saída de scan progressivode outro sistema.Region code (Código de região): Umsistema permitindo ao disco ser reproduzidoapenas em uma região pré-definida. Esta unidadeirá reproduzir apenas discos que possuemcódigos de região compatíveis. Você podeencontrar o código de região da sua unidade naetiqueta do produto. Alguns discos sãocompatíveis com mais de uma região (TODAS asregiões).S-Video: Produz uma imagem clara enviandosinais separados pela luminosidade e cor. Vocêpode usar S-Vídeo apenas se a sua TV conterplugue S-Vídeo.Sampling Frequency (Sample rate):Sample rate de dados quando dado analógico forconvertido para dado digital. A freqüênciarepresenta numericamente a quantidade detempo que o sinal analógico é amostrado porsegundo.Surround: Um sistema para usuários criaremcampos de som tri-dimensionais realísticos eorganizados de acordo com os alto-falantes aoredor de quem está ouvindo.Title (Título): A seção mais longa de umaimagem ou de uma música em um DVD, em umsoftware de vídeo, em todo o álbum ou em umsoftware de áudio. Para cada título é designadoum número permitindo alocar o título que vocêdeseja.VÍDEO OUT jack (Plugue VÍDEO OUT):Plugue na parte traseira do DVD que envia vídeopara a TV.

pg085-pg102-HTM139_78_Por 2 2006.12.8, 15:02102