20
Edson M R Paes apresenta

Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Edson M R Paes

apresenta

Page 2: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

She calls out to the man on the street

Ela chama pelo homen na rua

"Sir, can you help me?

"Senhor, você pode me ajudar?"

Page 3: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

It´s cold and i´ve nowhere to sleep

Esta frio e eu não tenho lugar pra dormir

Is there somewhere you can tell me?"

Você sabe de algum lugar onde eu possa ir?"

Page 4: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

He pretends he can´t hear her

Ele finge que não pode escutá-la

He walks on, doesn´t look back

Ele continua andando, não olha pra trás

Page 5: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Starts to whistle as he crosses the street

Começa a assobiar enquanto atravessa a rua

Seems embarrased to be there

Parece constrangido por estar lá

Page 6: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, think twice

Oh, pense duas vezes

Cause it´s just another day for you 'n me in paradise

Porque isso é apenas outro dia pra você e eu no paraíso

Page 7: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, think twice

Oh, pense duas vezes

Cause it´s just another day for you 'n me in paradise

Porque isso é apenas outro dia pra você e eu no paraíso

Page 8: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

“MAGOAS”

Decifrai-me oh estúpida força antagônica...Enumerai meus erros...

Consolidaríeis minhas desconfianças...E suportai meus acertos!!!

Andai em teus próprios caminhos...E deixai-me a seguir os meus...

Tudo que nos machucou foi obra do destino...Sorria o de pior já aconteceu!!!

Perdoai minha alegria...Ignoreis meu sucesso...

Deixai-me ir de encontro a minha harmonia...E não alavanqueis o retrocesso!!!

Esqueças da minha reles figura...Sacia-te com os tropeços que já dei...Arranca do teu peito toda amargura...

E me perdoa, porque eu já te perdoei!!!

Page 9: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

She calls out to the man on the street

Ela chama pelo homen na rua

He can see she´s been crying

Ele pode ver que ela esteve chorando

Page 10: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

She´s got blisters on the soles of her feet

Ela tem bolhas na sola dos pés

She can´t walk but she´s trying

Ela não consegue andar mas está tentando

Page 11: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, think twice

Oh, pense duas vezes...

Cause it´s just another day for you 'n me in paradise

Porque isso é apenas outro dia pra você e eu no paraíso

Page 12: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, think twice

Oh, pense duas vezes...

Cause it´s just another day for you 'n me in paradise

Porque isso é apenas outro dia pra você e eu no paraíso

Page 13: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

LIBERDADE

E o coração só falta pular do peito...Nada me impede de ser feliz...

Agora já posso fazer tudo do meu jeito...Poder viver do modo que sempre quis!!!

Quero esquecer o tempo da clausura...Quero viver novos dias...

Esquecer daquelas velhas amarguras...E fazer tudo como queria!!!

Andar descalço pelos campos...Ver o por do sol sentado embaixo de

uma arvore...Poder dormir em qualquer canto...

E ter o céu como cúmplice!!!

Essa é a vida que eu gostaria...Mas eu sei que tudo não e possível...

Um pouco só já me daria alegria...Viver é uma experiência incrível!!!

Page 14: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, lord, is there nothing more anybody can do?

Oh, Senhor, Não ha nada mais que alguém possa fazer?

Oh, lord, there must be something you can say

Oh, Senhor, deve ter alguma coisa que você possa dizer

Page 15: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

You can tell from the lines on her face

Você pode dizer pelas marcas no seu rosto

You can see that she´s been there

Você pode ver que ela esteve lá

Page 16: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Probably been moved on from every place

Provavelmente esteve andando em todo lugar

Cause she didn´t fit in there

Porque ela não se acostumou lá

Page 17: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, think twice

Oh, pense duas vezes...

Cause it´s just another day for you 'n me in paradise

Porque isso é apenas outro dia pra você e eu no paraíso

Page 18: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Oh, think twice

Oh, pense duas vezes...

Cause it´s just another day for you 'n me inparadise

Porque isso é apenas outro dia pra você e eu no paraíso

Page 19: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

It´s just another day

Isso é apenas outro dia

For you and me in paradise

Pra você e eu no paraíso

Page 20: Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"

Formatação: ELO CÓSMICO PRODUÇÕES.Musica : ANOTHER DAY IN PARDISECantor: PHILL COLLINS.Poemas: EDSON MILTON RIBEIRO PAES

[email protected]