151

Click here to load reader

Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual do proprietário do empreendimento imobiliário realizada na cidade de Manaus-AM pela empresa Direcional

Citation preview

Page 1: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

1

PÁGINA MESTRA

IR PARA SUMÁRIO INTERATIVO

INTRODUÇÃO

LINKS

ATENÇÃO:

As alvenar ias do seu imóvel são auto-por tantes, ou seja , fazempar te do sistema estrutural do edifício. Por esse motivo, quaisqueralterações em paredes internas ou externas (aber tura de vãos in-dependentemente das dimensões, remoção total ou parcial de pa-redes, criação de sulcos etc.) estão terminantemente proibidas.

LOCALIZAR PALAVRA OU FRASE

IMPRIMIR

SAIR

Page 2: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

2

Rua Grão Pará, 466 – Bairro Santa EfigêniaCEP: 30.150-340 – Belo Horizonte/ MG

Tel.: (31) 3235-4600 / Fax: (31) 3235-4629www.direcional.com.br

Page 3: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

3

DIRECIONAL ENGENHARIA

A Direcional Engenharia, ao longo de sua trajetória de 28 anos, construiu e/ou incorporou mais de 12.000 unidades, atingindoum nível de know-how e excelência que a posicionou como uma das mais conceituadas construtoras e incorporadoras domercado. Atua em todas as fases da atividade de incorporação imobiliária e possui uma estrutura de construção e controlede obras altamente eficiente.

O cuidado com os mínimos detalhes vai desde o projeto, focado no conforto e bem estar do morador, até o acabamento, noqual são escolhidos materiais de qualidade que buscam a durabilidade e beleza da obra, tendo como resultado produtos comqualidade superior a preços competitivos.

A empresa tem como meta a busca pela qualidade máxima e a constante melhoria dos processos e metodologias deconstrução. Prova disso é que, em 2001, foi uma das primeiras construtoras do Brasil a atingir o Nível A no ProgramaBrasileiro de Qualidade e Produtividade no Habitat(PBQP-H), e em 2002, recebeu o certificado ISO 9001.

A Direcional Engenharia acredita na valorização dos talentos; na transparência das ações; no respeito aos clientes, parceirose colaboradores; no espírito empreendedor; na excelência de seus produtos e na responsabilidade social e ambiental de suasações. Os princípios que regem a empresa não ficam só no papel. Eles estão presentes em todo o ambiente de trabalho. Epor acreditar tanto neles, é uma honra para a Direcional Engenharia compartilhar suas obras com a sociedade.

Page 4: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

4

Page 5: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

5

Page 6: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

6

Page 7: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

7

FINALIDADE DO MANUAL

Um imóvel é planejado e construído para atender às expectativas de seus usuários por muito tempo. Para isso, torna-seprimordial a prática constante da manutenção preventiva e corretiva desse bem. Infelizmente, essa prática ainda não ésuficientemente difundida no Brasil, ou seja, quando se fala em imóveis, poucos são os usuários que realizam a manutençãopreventiva tão adequadamente quanto o fazem para outros bens, como automóveis, equipamentos eletrônicos etc.

No entanto, a manutenção de um imóvel não deve ser feita de maneira improvisada ou informal. Ela deve ser entendida comoum serviço técnico e executada por empresas especializadas e por profissionais treinados e capacitados para esse fim.

O Manual do Proprietário é um instrumento dedicado à orientação sobre o uso, a conservação e a manutenção preventiva deseu imóvel. Nele, você encontra informações precisas sobre prazos de garantias, materiais de acabamento utilizados,responsáveis técnicos pelos projetos, componentes da edificação, características das instalações, fornecedores e assistênciatécnica, localização e distribuição de equipamentos e ambientes. Todos esses itens se dividem em capítulos, tornando maisfácil a busca pela informação pretendida. Além disso, a linguagem simplificada e o emprego de fotografias e desenhos auto-explicativos tornam a leitura do Manual consideravelmente mais leve e agradável. A inobservância do conteúdo deste Manual,por sua vez, poderá acarretar comprometimentos à integridade do imóvel, de seus componentes e das garantias conferidas.

Os critérios para a elaboração do Manual baseiam-se nas normas NBR 5674 e NBR 14037, da Associação Brasileira deNormas Técnicas, na Lei 8078/90 – Código de Proteção e Defesa do Consumidor e no “Manual das Áreas Comuns” e “Manualdo Proprietário” do SindusCon SP e Secovi SP.

Page 8: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇÃO

8

SUMÁRIO1. APRESENTAÇÃO

CONHEÇA O IMÓVEL_____________________________________________11

FICHA TÉCNICA__________________________________________________11

LOCALIZAÇÃO DO EMPREENDIMENTO____________________________12

IMPLANTAÇÃO DO RESIDENCIAL_________________________________13

IMPLANTAÇÃO DA ETAPA 03____________________________________14

FOTOGRAFIAS ILUSTRATIVAS____________________________________15

PLANTAS HUMANIZADAS________________________________________23

2. ORIENTAÇÕES AO SÍNDICOO CONDOMÍNIO___________________________________________________26

CONTRATOS DE MANUTENÇÃO__________________________________28

INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES______________________________29

DICAS PRÁTICAS AO SÍNDICO_____________________________________29

3. PRIMEIRAS ORIENTAÇÕESÁGUA_________________________________________________________________33

ENERGIA_________________________________________________________33

TELEFONE_______________________________________________________34

GÁS_________________________________________________________________34

SERVIÇOS DE MUDANÇA E TRANSPORTE_________________________34

AQUISIÇÃO E INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTOS___________________35

REFORMAS E MODIFICAÇÕES_____________________________________37

4. ORIENTAÇÕES GERAISAÇO INOXIDÁVEL_________________________________________________40

ANTENA COLETIVA E TV POR ASSINATURA (PREVISÃO)_______41

AR CONDICIONADO (PREVISÃO)__________________________________42

AUTOMAÇÃO DE PORTAS E PORTÕES___________________________43

AZULEJO, CERÂMICA E PEDRAS NATURAIS(MÁRMORE, GRANITO, ARDÓSIA E SÃO TOMÉ)___________________44

CAMPO DE FUTEBOL SOCIETY___________________________________47

CHURRAQUEIRA_________________________________________________48

DEPÓSITO DE LIXO (A.R.S.)_______________________________________48

ESQUADRIA DE ALUMÍNIO E VIDRO_______________________________51

ESQUADRIA DE MADEIRA E FERRAGENS__________________________52

ESQUADRIA METÁLICA E METALON_____________________________53

ESTACIONAMENTO E CIRCULAÇÃO_______________________________54

ESTRUTURA E ALVENARIA_______________________________________54

FORRO DE GESSO________________________________________________56

GINÁSTICA_______________________________________________________56

ILUMINAÇÃO AUTOMÁTICA_______________________________________57

ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA____________________________________57

IMPERMEABILIZAÇÃO____________________________________________________59

INSTALAÇÃO E EQUIP. DE PREV. E COMBATE A INCÊNDIO__________60

INSTALAÇÃO ELÉTRICA__________________________________________64

INSTALAÇÃO DE GÁS_____________________________________________71

INSTALAÇÃO HIDROSSANITÁRIA_________________________________73

Page 9: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇÃO

9

INSTALAÇÃO DE INTERFONIA_____________________________________75

INSTALAÇÃO DE TELEFONIA______________________________________76

LOUÇAS E METAIS SANITÁRIOS__________________________________77

PAISAGISMO___________________________________________________________78

PINTURA________________________________________________________79

PISCINA__________________________________________________________80

PLAYGROUND___________________________________________________84

QUADRA DE AREIA_______________________________________________84

QUADRA POLIESPORTIVA________________________________________85

REJUNTE________________________________________________________85

REVESTIMENTO EM ARGAMASSA OU GESSO_____________________86

SISTEMA DE PROTEÇÃO PARA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS_______86

TELHADOS E CALHAS PLUVIAIS___________________________________87

5. DESENHOSDESENHO ARQUITETÔNICO - IMPLANTAÇÃO_____________________89

DESENHO ARQUITETÔNICO/ ELÉTRICO/ TELEFONIA_______________90

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREV. E COMB. A INCÊNDIO/ GÁS____91

LEGENDA VISTAS HIDROSSANITÁRIAS__________________________108

DETALHE DA ALTURA DOS PONTOS E DISTÂNCIAS DAS PEÇAS EMRELAÇÃO A PAREDE E PISO ACABADOS________________________109

VISTAS HIDROSSANITÁRIAS____________________________________110

6. TABELASTABELA DOS MATERIAIS DE ACABAMENTO - APARTAMENTO__117

TABELA DE FORNECEDORES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA__________120

TABELA DOS RESPONSÁVEIS TÉCNICOS_________________________123

7. GARANTIASPLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA___________126

GARANTIA_____________________________________________________127

DEFINIÇÕES_____________________________________________________128

TABELA DAS GARANTIAS_______________________________________129

PERIODICIDADE DAS MANUTENÇÕES PREV. E INSPEÇÕES________134

8.COMPLEMENTAÇÃOUTILIZAÇÃO DAS PARTES COMUNS_____________________________137

ATUALIZAÇÃO DO MANUAL_____________________________________137

CONVENÇÃO DE CONDOMÍNIO___________________________________137

TELEFONES ÚTEIS______________________________________________138

LINKS_________________________________________________________________140

ROTEIRO PARA INSPEÇÃO PREDIAL____________________________141

Page 10: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

10

1. A

PRES

ENTA

ÇÃ

O

Page 11: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇÃO

11

O Residencial Eliza Miranda é um empreendimento imobiliário diferente,planejado e executado para atender a todas as necessidades dosmoradores. Sua localização privilegiada, em meio a mais de 430.000m² de área verde, bem perto da área de preservação da UniversidadeFederal do Amazonas, garante a seus moradores tranquilidade e qualidadede vida, sem abrir mão de nenhuma das facilidades da vida urbana.

Localizado no Distrito Industrial, bairro da zona leste de Manaus, oempreendimento possui seu acesso (de pedestres e veículos) feito porvia local (transpondo a ponte sobre o Igarapé do Quarenta), através daAv. Buriti. Esta via - de acesso único ao residencial, o que lhe garantemais segurança e tranquilidade aos moradores - é ornamentada por umbelo pórtico.

O conjunto habitacional Eliza Miranda é composto por 124 blocosresidenciais, com um total de 1.984 apartamentos, construídos emquatro etapas, além de um núcleo de edificações destinadas à ocupaçãocomercial, de serviços e institucional (entregue somente na última etapado empreendimento), de área destinada a estacionamento para osmoradores e para os visitantes e de ampla área de lazer com mais de38.000 m².

O lazer do Residencial Eliza Miranda é composto por quiosques comchurrasqueiras, playgrounds, piscinas para adultos e crianças, quadraspoliesportivas, quadras de areia para vôlei e futevôlei, campos defutebol society e áreas para a prática de ginástica.

A 3a etapa do residencial é composta pelos condomínios Rio Grande doNorte, Paraíba, Pernambuco e Alagoas, localizados à esquerda doacesso ao empreendimento, limítrofes à avenida E e às ruas 4, 5, 6 e 7.

CONHEÇA O IMÓVEL

O Condomínio Alagoas, localizado entre as ruas 4 e 5, é composto pordez blocos (Rua 4: blocos F a J; Rua 5: blocos A a E) com 16apartamentos cada.

Os apartamentos “tipo” do Condomínio Alagoas contam com setorsocial composto de sala para dois ambientes (estar e jantar) e sacada;setor íntimo com circulação, dois ou três quartos (sendo um dos trêsquartos suíte) e banho social; e setor de serviços com cozinha e áreade serviço. Os apartamentos dos blocos B a E (Rua 5) e G a J (Rua 4)são de dois quartos. Os demais blocos (A e F) são de três quartos comsuíte.

Cada pavimento conta com circulação de acesso aos apartamentos(hall) e circulação vertical composta por escada.

Nome do empreendimento: Residencial Eliza Miranda

Endereço: Av. Buriti s/n° - Distrito Industrial Castelo Branco

Manaus - Amazonas

CEP: 69.075-000

Nome do condomínio: Condomínio Alagoas

Número de edifícios: 10 blocos

(Rua 5: blocos A, B, C, D e E; Rua 4: blocos F, G, H, I e J)

Número de pavimentos: 04 pavimentos de apartamentos em cada bloco

Número de apartamentos: 160 apartamentos (16 apartamentos emcada bloco - 4 apartamentos por andar), sendo 128 apartamentoscom dois quartos (Blocos B a E e G a J) e 32 com três quartos (BlocosA e F).

FICHA TÉCNICA

Page 12: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

12

LOCALIZAÇÃO DO EMPREENDIMENTO

Legenda

0 1 Bola da Suframa

0 2 Cecomiz

0 3 Senai

0 4 Novotel

0 5 Hotel IBIS

0 6 Cia Athlética

0 7 Studio 5 Festival Mall

0 8 CEFET

0 9 FTIEAM

1 0 Fundação Nokia

1 1 Sede da Suframa

1 2 Makro

1 3 Ulbra

1 4 Faculdade Boas Novas

1 5 INPA

1 6 UFAM

1 7 Supermercados DB

1 8 Fundação Rede Amazônica

1 9 Hiper DB

.... Av. BuritiImagem meramente ilustrativa mostrando alguns dos equipamentos, comércio e serviços atualmentelocalizados próximos ao residencial, porém não configurando parte do empreendimento.

Page 13: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

13

IMPLANTAÇÃO DO RESIDENCIAL

Legenda

Etapa 01

Etapa 02

Etapa 03

Etapa 04(previsão conclusão da obra: agosto de 2010)

Condomínio AmazonasCondomínio RoraimaCondomínio AcreCondomínio RondôniaCondomínio AmapáCondomínio Mato GrossoCondomínio MaranhãoCondomínio CearáCondomínio Rio Grande do NorteCondomínio ParaíbaCondomínio PernambucoCondomínio AlagoasÁrea institucional 03(área para reservatórios de água)*

Obs.: Imagem meramente ilustrativa. Equipamentose paisagismo poderão não condizer com a ilustração.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1 0

1 1

1 2

Page 14: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

14

IMPLANTAÇÃO DA ETAPA 03

Obs.: Imagem meramente ilustrativa.Equipamentos e paisagismo poderãonão condizer com a ilustração.

Legenda

Apartamentos de3 quartos com suíte

Apartamentos de 2 quartos

Page 15: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

15

FOTOGRAFIAS ILUSTRATIVAS

Imagem do pórtico de acesso ao Residencial Eliza Miranda

Page 16: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

16Campo de futebol society

Page 17: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

17Quadra de areia para vôlei e futevôlei

Page 18: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

18Quadra poliesportiva

Page 19: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

19Piscina adulto conjugada com a piscina infantil

Page 20: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

20Quiosque com churrasqueira

Page 21: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

21Imagem do bloco com apartamentos de 2 quartos

Page 22: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

22Imagem do bloco com apartamentos de 3 quartos com suíte

Page 23: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

23

PLANTAS HUMANIZADAS

Apar tamento “tipo” - 2 quar tos

Obs.: Imagem meramente ilustrativa mostrandomobiliário como sugestão de layout.

MAPA CHAVE

Page 24: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

APR

ESEN

TAÇ

ÃO

24

Apar tamento “tipo” - 3 quar tos com suíte

Obs.: Imagem meramente ilustrativa mostrandomobiliário como sugestão de layout.

MAPA CHAVE

Page 25: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

25

2. O

RIEN

TAÇ

ÕES

AO

SÍN

DIC

O

Page 26: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

26

Condomínio é a propriedade de determinado bem, compartilhada porduas ou mais pessoas.

O condomínio Alagoas compreende o terreno no qual as edificações(blocos) se assentam e suas instalações, bem como as fundações,paredes externas, o teto, as áreas internas de ventilação e tudo maisque sirva a qualquer dependência de uso comum dos proprietários.

A cada unidade autônoma – o apartamento – cabe, como parteinseparável, uma fração ideal do terreno e dos bens comuns, e qualqueroutra área considerada como acessória da unidade. As áreascondominiais estão vinculadas a todas as unidades autônomas, sendode domínio de todos os proprietários do prédio. Destinam-se ao usocomum de todos os condôminos: a área de estacionamento, áreas decirculação, de acesso e as áreas de recreação e lazer. As vagas deestacionamento tem o seu uso restrito aos respectivos proprietários,salvo as destinadas aos visitantes (vide localização dessas vagas nocapítulo 5. Desenhos).

A função a que se destina cada área condominial deve ser respeitada,utilizando-as de acordo com o fim a que foram programadas, evitando-se ações abusivas ou unilaterais.

Para melhor orientar e disciplinar essa convivência social e essa co-propriedade, existe uma grande quantidade de leis e normas que podeme devem ser tomadas como referência. Além da Lei 4.591, de 16 dedezembro de 1964, conhecida como Lei do Condomínio e consideradaa lei maior, deve-se ainda levar em conta o Código Civil e as leis, decretos,posturas e regulamentos municipais e estaduais.

O CONDOMÍNIO

Normas de uti l ização

O proprietário passa a ser considerado condômino no momento emque recebe o imóvel, devendo, a partir de então, se sujeitar às normasestabelecidas para utilização das áreas comuns. O instrumento legalque regula os direitos e deveres dos proprietários denomina-seConvenção de Condomínio, que se encontra devidamente registradano Cartório do 4o Cartório de Registro de Imóveis da Comarca deManaus. No capítulo 8. Complementação, existe uma cópia destedocumento, cuja função é ordenar a utilização privativa das unidadesautônomas e o uso comum das áreas condominiais.

Além da Convenção do Condomínio, existe outro instrumento de grandeimportância que estabelece regras de comportamento convenientes àtranquilidade, ao conforto e à higiene dos edifícios, fundamentais parauma convivência social saudável. Também impõe restrições à liberdadede ação individual em benefício da coletividade e estabelece regras elimites proibitivos e imperativos a que todos se sujeitam.

Esse instrumento é denominado Regimento Interno e deverá serdiscutido e aprovado pelos proprietários em Assembleia de Condomínio.

Nessa Assembléia, os condôminos devem estabelecer entre si, apósdiscussão de todos os pontos, a regulamentação sobre o uso dasáreas e equipamentos condominiais. Uma vez obtida a sua aprovaçãopela maioria qualificada que represente pelo menos 2/3 dos condôminos,passa a ser lei do condomínio.

Enquanto a Convenção de Condomínio é ato institucional normativo daco-propriedade formada pelos condôminos, o Regimento Interno éato administrativo do condomínio, disciplinador da conduta interna doscondôminos e frequentadores do edifício.

Page 27: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

27

Apesar do aparato legal numeroso, uma convivência condominialharmoniosa deve sempre partir dos proprietários. Os esforços devemestar sempre concentrados em busca da colaboração mútua e dacompreensão entre moradores.

Despesas do Condomínio

Constituem despesas do Condomínio as decorrentes da manutençãodas áreas de uso comum e seus equipamentos, bem como as da“Associação de Amigos do Residencial Eliza Miranda”, além das demaisprevistas na Convenção de Condomínio e outras que venham a seraprovadas.

Essas despesas serão rateadas pelos condôminos, de acordo com oestabelecido na Convenção do Condomínio.

Assembléias do Condomínio

É importante a participação dos condôminos nas assembléias, pois aausência não poderá ser invocada pelo condômino faltoso para seeximir da aceitação das decisões votadas nas assembléias, de acordocom o artigo 24, parágrafo 1º da Lei nº. 4.591.

As assembléias são, portanto, eventos de grande importância para osque vivem em condomínios, onde serão aprovadas as verbas destinadasàs despesas e examinadas as prestações de contas. O nãocomparecimento do condômino à assembléia pode afetar a vida sociale econômica de sua família, pois ficarão a cargo de terceiros asresoluções sobre a administração de seu patrimônio.

Administração do Condomínio

A existência do condomínio começa efetivamente com a instalação domesmo através de Assembléia. Na ocasião, são eleitos o Síndico,condômino ou não, o Subsíndico, e os Membros do Conselho Consultivo,na forma prevista pela Convenção, e são tomadas as providênciasnecessárias ao funcionamento da administração, tais como, a votaçãodo Regimento Interno e a escolha da forma de administração a serimplantada, além de deliberações gerais. Os moradores não podemdeixar toda a responsabilidade a cargo dos representantes eleitos. Éimprescindível a colaboração e o apoio de todos.

A Administração do Condomínio será feita pela forma prevista naConvenção de Condomínio.

Áreas de circulação

As áreas de acesso e circulação compreendem as escadas, corredores,halls e demais passagens destinadas a permitir o ingresso em todas asáreas condominiais. Devem ser mantidas desimpedidas e não devemservir a nenhum fim diferente daquele a que foram destinadas.

Cabe ao síndico observar e fazer observar o direito de livre acesso atodos os condôminos.

Seguros

O artigo 13 da lei 4.591 torna obrigatório o seguro do patrimônio docondomínio. A apólice de seguro deve abranger todas as unidadesautônomas e as áreas comuns contra incêndio ou outro sinistro quecause destruição no todo ou em parte. O seguro deve ser contratadopelo valor de reposição que garanta a reconstrução do Edifício, emtoda ou parte, e o seu custo deve ser rateado como despesa ordináriado condomínio.

Page 28: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

28

Este seguro deverá ser feito em até 120 dias, contados da data daconcessão do “habite-se”, sob pena de ficar o condomínio sujeito àmulta mensal equivalente a 1/12 do imposto predial.

Sugere-se que o condomínio também providencie seguro do edifíciocontra desabamento, inundação ou qualquer outro sinistro que causedestruição.

Livros do Condomínio

A Convenção de Condomínio especifica os livros destinados ao registroda movimentação econômica do condomínio e das resoluções tomadasem Assembléias Gerais e Assembléias do Conselho Consultivo, já que alei não os define.

Normalmente são necessários os seguintes livros:

§ Livro das Atas das Assembléias Gerais e Conselho Consultivo;

§ Livro de caixa;

§ Além desses livros, podem-se adotar quaisquer outros de interessedo condomínio.

NOTA: Compete ao síndico a responsabilidade pela guarda, organização,manutenção e atualização de todos os livros e demais documentos docondomínio.

A manutenção tem como objetivo garantir o perfeito funcionamento detodos os equipamentos e bens, e preservar o valor patrimonial detodas as partes condominiais e dos edifícios.

CONTRATOS DE MANUTENÇÃO

Os contratos de manutenção devem ser feitos para todos osequipamentos do Condomínio que estejam sujeitos ao desgaste de usoou que exijam manutenção específica, tais como:

§ Bombas de recalque de esgoto, água e incêndio;

§ Central de interfonia;

§ Antena coletiva (após sua instalação às custas do condomínio);

§ Portões de acesso;

§ Quadras (poliespotiva, de vôlei e futevôlei) e campos de futebolsociety;

§ Bombas e filtros das piscinas;

§ Jardins etc.

A conservação e manutenção das áreas e equipamentos condominiaisconstituem obrigação permanente do síndico e da administração docondomínio. Caso haja negligência e ela seja comprovada, cabe a eleinteira responsabilidade criminal no caso de danos causados acondôminos ou a terceiros, e ao condomínio a responsabilidade civilpelos acidentes.

A manutenção de equipamentos de prevenção contra incêndio deveráser executada por empresas habilitadas, com registro no Corpo deBombeiros e credenciadas junto ao INMETRO. A contratação de empresasnão autorizadas, além de riscos, poderá gerar autuações e intimações,por parte dos órgãos de fiscalização, e problemas com a seguradorado condomínio.

Page 29: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

29

Este item destina-se especificamente aos síndicos, visando ajudá-los aadministrar corretamente os edifícios. São conselhos e lembretes deordem prática, referentes à manutenção e conservação do patrimôniode todos os proprietários.

§ As partes condominiais não podem ser modificadas sem consultaprévia ao síndico;

§ Os reservatórios de água (apoiado e elevados) devem estar sempretampados e devem ser l impos conforme orientação daconcessionária.

A limpeza dos reservatórios apoiado e elevados, bem como dascaixas de esgoto, gordura e sabão, deverá ser realizadaexclusivamente por profissional habilitado ou empresa contratadapelo condomínio, nunca por leigos. Anote, após a higienização dosreservatórios, a data da limpeza.

Todos os moradores e usuários do Residencial deverão ser avisa-dos com antecedência da limpeza dos reservatórios para precave-rem-se da falta d’água momentânea;

§ Caixas coletoras de esgotos, de gordura e de sabão devem serlimpas semestralmente ou quando se fizer necessário, sempre porempresa especializada;

§ Os ralos, caixas pluviais e bocas de lobo devem ser limposperiodicamente e protegidos pelas suas respectivas grelhas paraevitar entupimento em épocas de chuva;

DICAS PRÁTICAS AO SÍNDICO

O síndico é responsável pela coordenação das atividades de manutenção,conservação e limpeza das áreas comuns e equipamentos coletivos docondomínio.

As partes condominiais não podem ser modificadas, salvo nos casosprevistos na Convenção do Condomínio, a fim de se preservar a unidadeestética do conjunto.

A Le i 4.591/64, Lei de Condomín io e Incor poração, emseu ar t igo 10, inciso I , proíbe a qualquer condômino aalteração da fachada.

Encontram-se à disposição do síndico os seguintes documentos:

§ Cópia dos projetos de arquitetura e das instalações hidráulicas eelétricas;

§ Cópia da Certidão de “Habite-se”;

§ Cópia do laudo técnico de prevenção e combate a incêndio;

§ Minuta de Convenção de Instituição do Condomínio.

O síndico em exerc ício é responsáve l pelo arquivo dosdocumentos, que serão repassados àquele que o substituir.Documentos legais e f iscais devem ser arquivados por 5anos e documentos relativos a pessoal por 30 anos.

INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES

Page 30: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

30

§ As escadarias e circulações devem ser mantidas desimpedidas.Para sua limpeza, não jogar água com baldes. É recomendávelsempre usar pano umedecido, o qual evita a infiltração para a lajecaso existam pequenas falhas no tratamento de juntas. Não épermitido o uso de ceras que tornem o piso escorregadio;

§ Os jardins devem ser conservados por profissional ou empresaespecializada;

§ O para-raios deve estar sempre localizado acima de qualquerinstalação que se fizer na cobertura do edifício;

§ As luminárias de emergência devem ser vistoriadas permanentementee o condomínio deverá firmar contrato de manutenção preventivacom empresa especializada para garantir o perfeito funcionamentodo sistema ou efetuar a troca das que apresentarem defeito;

§ Os extintores devem sofrer recarga e revisão periódica por empresacredenciada no Corpo de Bombeiros e INMETRO, assim como asmangueiras e os hidrantes;

§ Evitar lavagens demoradas em par tes não totalmenteimpermeabilizadas e o uso de produtos químicos que possamafetar mantas de impermeabilização, especialmente produtoscontendo ácidos que podem comprometer as mesmas;

§ Os edifícios devem ser dedetizados anualmente;

§ As normas de utilização das áreas comuns (piscina, quadraspoliesportiva, de vôlei e futevôlei, campo de futebol society etc.)devem ser previstas no Regimento Interno do condomínio, e as suamanutenções e limpezas devem ser feitas conforme as especificaçõesdos fabricantes e fornecedores dos equipamentos.

Dedetizações e imunizações

Baratas e ratos são responsáveis pela transmissão de inúmeras doenças,algumas delas fatais. Escorpiões são animais de hábitos noturnos queaparecem, principalmente, através de instalações elétricas e esgotos.São sensíveis aos inseticidas, desde que aplicados diretamente sobreeles. As desinsetizações habituais não os eliminam, pois o produto ficano ambiente em que foi aplicado e os escorpiões costumam estarescondidos. O fato de respirarem o inseticida ou comer insetosenvenenados não os mata. Seu aparecimento ocorre principalmentedevido a presença de baratas, portanto a eliminação destas em caixasde gordura e canos que conduzem ao esgoto é a principal prevençãoao aparecimento dos escorpiões.

Semestralmente, todas as dependências comuns das edificações devemser imunizadas contra estes animais. Os serviços devem ser contratadoscom empresas especializadas, que fornecerão os respectivoscertificados.

Na ocasião da imunização, todos os moradores devem ser avisadospara que, se quiserem, também procedam às imunizações em suasunidades por conta própria e para que possam se precaver, no caso deserem alérgicos ou de possuirem animais domésticos. É recomendávelque pessoas idosas, alérgicas ou com problemas de saúde fiquemdistante do ambiente dedetizado durante todo o processo.

Nenhuma edificação, nova ou velha, está imune ao ataque de cupins. Oinseto tem preferência pelas madeiras, mas pode também atacar outrosmateriais que contenham celulose, como papéis e livros.

Na ocupação do novo imóvel, provavelmente serão instalados, nasunidades privativas e nas partes comuns, mobiliários, revestimentos e

Page 31: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES A

O SÍN

DIC

O

31

elementos decorativos de madeira. Estes poderão conter, em seu interior,colônias destes insetos, que poderão se transmitir, por contato, paraoutros elementos da construção.

É recomendável, por isso, que peças e mobiliários de madeira sejamtratados antes de entrarem na edificação e que tanto as unidadesprivativas como as partes comuns sejam imunizadas até 30 dias apósa finalização da decoração e da instalação de mobiliário.

A cada dois anos, o tratamento de combate a cupins deverá ser realizado.Esse tratamento deverá ser feito por profissional especializado,conhecido como Controlador Profissional de Cupins, que definirá osprodutos adequados a cada situação, a dosagem necessária e oslocais onde serão aplicados.

Menos frequente, porém tão incômoda e perigosa quanto a existênciade baratas, ratos e cupins, é a proliferaçãosão de mosquitos, formigas,moscas, pulgas, pombos e morcegos.

A forma de imunização e de controle da proliferação de cada um dessesanimais é específica e, por isso, deverão ser utilizados os serviços deempresas ou de profissionais especializados.

Alguns cuidados e recomendações devem ser tomados pelo síndiconos serviços de imunização:

§ Os funcionários do condomínio não podem ser encarregadosdesses serviços, devido aos riscos inerentes à alta toxicidade dosprodutos empregados;

§ Nos serviços de controle de vetores e pragas, quaisquer quesejam, a contratação de pessoas não qualificadas e a utilização deprodutos inadequados ou de formulações proibidas podem causarproblemas de intoxicação e de contaminação ambiental;

§ As empresas e os profissionais registrados fornecem ao contratanteuma “Ordem de Serviço”. Dela constarão o nome do técnicoresponsável, o produto utilizado, sua dosagem e os procedimentosa serem adotados, antes e depois da aplicação do produto.

Page 32: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

32

3. P

RIM

EIRA

S

ORI

ENTA

ÇÕ

ES

Page 33: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

33

Para receber água em seu apartamento é necessário solicitar a Águasdo Amazonas (tel. 0800 920 195) a instalação do medidor individual.Será necessário informar os dados pessoais do titular da conta (nomecompleto, RG, CPF, endereço etc.). O local para a instalação (áreaexterna do térreo) já foi deixado completamente pronto pela Constru-tora, com as esperas pra instalação do medidor individual. Após ainstalação do hidrômetro individual, o morador deverá abrir os regis-tros referentes aos pontos de consumo (registro do banho localizadodentro do próprio shaft e registro da cozinha e da área de serviçolocalizado sobre o forro da área de serviço, com acesso feito poralçapão).

ÁGUA

Esperas para instalação de hidrômetro individual

ENERGIA

Para começar a receber energia elétrica, a primeira providência écomparecer ao Posto de Atendimento da Manaus Energia para assinaro contrato de fornecimento de energia elétrica (Contrato de Adesão),solicitando uma ligação nova. O serviço só poderá ser solicitado pelotitular da conta de energia, que não poderá ter débitos em outra unidadeconsumidora. Caso o titular não possa comparecer ao Posto deAtendimento, uma outra pessoa poderá representá-lo, desde que munidade procuração passada pelo titular da conta de energia (autenticada emcartório).

O posto mais próximo do Residencial Eliza Miranda é o Atendimento 10de julho, localizado na Rua 10 de Julho, n° 269 A - Bairro Centro. Oatendimento é de segunda à sexta-feira, de 7h30 as 16h.

Para que o serviço seja solicitado é necessário que o consumidorapresente o documento original do RG e CPF e o comprovante depropriedade do imóvel. Deverá ser informado endereço completo daunidade residencial, bem como ponto de referência.

Além disso deverá ser informado o tipo de disjuntor presente no medidorde seu apartamento (apartamentos de 2 quartos: chave trifásica de 40ampères; apartamentos de 3 quartos com suíte: chave trifásica de 63ampères) e do condomínio (chave bifásica de 20 ampères).Normalmente, o prazo de ligação da energia é de um a dez dias úteisapós a solicitação.

Page 34: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

34

GÁS

TELEFONE

Em seu apartamento, a instalação de gás já se encontra pronta parauso. Para fazer a ligação do gás em seu fogão, contate uma empresaidônea ou profissional habilitado para execução do serviço. O registrogeral de gás se localiza dentro da central, no térreo de cada bloco(área externa, do lado oposto do acesso ao edifício). Esse registrodeve ser fechado em caso de incêndio ou de abastecimento do tanque.

Para ligação de uma nova linha ou transferência de telefone, basta ligarpara a operadora de telefonia de sua preferência e solicitar o serviçopertinente.

Normalmente, são exigidos os seguintes dados: endereço completo,nome, CPF, identidade e dados da mãe ou do pai (nome e data denascimento ou CPF), que evitam fraudes e garantem a segurança dosolicitante.

Geralmente, a concessionária de telefonia envia um funcionário até olocal da instalação para fazer todas as ligações no prazo de até 7 diascorridos contados a partir do momento da concretização do pedido.Para tanto o proprietário deverá disponibilizar, no ato da instalação, umaparelho de telefone para que sejam feitos todos os testes.

Após a ligação da energia, o proprietário deverá ligar o disjuntor nacaixa de medição de seu apartamento, localizada no hall do térreo eacionar todos os circuitos no Q.D.L.F. localizado na cozinha.

Feito todos os procedimentos citados acima, o apartamento estarápronto para o funcionamento da energia elétrica (luz e tomadas deenergia).

SERVIÇOS DE MUDANÇA E TRANSPORTE

Antes de iniciar a mudança, certifique-se das normas adotadas pelocondomínio que resguardam os horários e acessos permitidos para otransporte. É fundamental, ainda, levar em consideração as dimensõesda escada e vão livre das portas, conforme descrito abaixo, bem comoas dimensões dos ambientes.

§ Escada:

- Vão interno: 120 x 260 cm (L x A)

§ Portas/ acessos dos apartamentos:

- Porta de acesso ao apartamento (sala): 80 x 210 cm (L x A)

- Porta sacada (abertura máxima): 111 x 198 cm (L x A)

- Acesso circulação (vão): 90 x 280 cm (L x A)

- Portas suíte/ dormitórios: 70 x 210 cm (L x A)

- Portas banhos: 70 x 210 cm (L x A)

- Porta cozinha: 80 x 210 cm (L x A)

Page 35: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

35

Antes de adquirir qualquer equipamento elétrico - chuveiro, luminária,microondas, etc - certifique-se de que a tensão (voltagem - Volts) epotência (carga - Watts) dos mesmos não excedem os valoresdimensionados em projeto - ver item Instalações Elétricas no Capítulo3. Orientações Gerais.

De acordo com a NBR 5410, somente devem ser uti l izadoschuveiros elétricos que possuem “resistência bl indada” eem hipótese alguma devem ser ut i l izadas tomadas paraligação dos mesmos. Os chuveiros devem estar em conformidadecom as normas da NBR 12090 (determinação de corrente de fuga) eda NBR 9894 (avaliação e identificação de sistemas de isolamento deequipamentos elétricos). Chuveiros fora destas especificações poderãocausar fuga de corrente, com a conseqüente queda das chaves edesligamento da energia no circuito. Para evitar riscos de choqueselétricos o fio terra deverá ser conectado a um sistema de aterramento.A ligação na rede elétrica deverá ser feita, preferencialmente, comconector cerâmico e cabos ou fios com bitola compatível com o circuito(fio de espera). No apartamento foi previsto chuveiro elétrico em todosos banhos para instalação em tensão de 220 Volts e potência máxima de3.000 Watts. Ao instalar o chuveiro neste ambiente, feche o registroreferente ao banho e desligue o disjuntor. Somente após o término doserviço que o registro pode ser aberto e o disjuntor religado, a fim deevitar vazamentos ou choques elétricos.

AQUISIÇÃO E INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTOS

Para a instalação da máquina de lavar roupas (MLR) foi deixado umponto elétrico de 127 Volts, um ponto para drenagem (esgoto) e umpara a alimentação de água.

Ao instalar a máquina de lavar roupas, tome cuidado duranteo rosqueamento para não danificar as conexões internas.

Alimentação tanque

Drenagem (esgoto) MLR

Ponto elétrico MLR

Alimentação (água fria) MLR

Tanque

Drenagem (esgoto) tanque

Page 36: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

36

Para a instalação da máquina de lavar louças (MLL) foi deixado vão de73x83x61 cm (LxAxP), ponto de esgoto, ponto para alimentação deágua e ponto elétrico de 127 Volts, todos aparentes localizados abaixoda bancada da pia da cozinha.

Ao instalar a máquina de lavar louças, tome cuidado duranteo rosqueamento para não danificar as conexões internas.

Para a instalação do fogão, entre em contato com a assistência técnicado mesmo. Se o fogão a ser instalado não estiver coberto por garantia,você pode entrar em contato com o profissional de sua confiança esolicitar a visita de um técnico para fazer a instalação.

Foi deixado ponto para filtro d’água, localizado acima da bancada dapia, na cozinha de seu apartamento. Para sua instalação contateprofissional habilitado.

Alimentação filtro(ponto de água)

Alimentação MLLDrenagem (esgoto) MLL

Ponto de gásdo fogão

Drenagem(esgoto) pia

Alimentação pia

Sifão

Ponto elétricodo fogão

Ponto elétricoda MLL

Se for da vontade do proprietário, poderão ser instaladas duchashigiênicas (DH) nos banhos, às suas expensas. Para isso, foi deixadoum ponto hidráulico próximo ao vaso sanitário. Para instalação, feche oregistro do banho em questão, retire a tampa da saída hidráulica erosqueie o corpo da ducha direto neste ponto utilizando fita vedante.Abra novamente o registro.

A rosca é de 1/2" e todos osprodutos do mercadoencontram-se no mesmopadrão. É semprerecomendada a contrataçãode profissional habilitadopara realizar a instalação.

Alimentação caixa acoplada

Alimentação ducha higiênica

Caixa acoplada

Para correta instalação do box em seu banheiro, a orientação é queesse acessório seja posicionado sobre o filete de granitoque limita aárea do banho, onde há caimento do piso para o ralo.

Ao comprar o assento sanitário, verifique os modelos dos vasosutilizados em seu imóvel. Para tanto, consulte a Tabela dos Materiais deAcabamento no Capítulo 6. Tabelas. A marca do assento nãonecessariamente precisa ser igual à do vaso sanitário.

A área de serviço possui rebaixamento de teto em gesso em toda suaextensão. O for ro de gesso não supor ta peso, sendo

Page 37: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

37

impossível, por tanto, a instalação de varal de teto. Sugere-se a utilização do varal de parede ou de piso.

Para a colocação de luminárias nos ambientes em que foram empregadosforro de gesso (sacada, banheiros, cozinha e área de serviço) foideixado uma espera (rabicho) para que o proprietário fure o forro deacordo com a sua necessidade. Verifique no Capítulo 5. Desenhos, aplanta de seu apartamento com a localização dos pontos de luz.

Esperas para a instalação de luminárias sob o forro de gesso

Para a instalação de redes de proteção, grades e envidraçamento desacada, verfique as normas vigentes do condomínio. Em seguida,procure empresa especializada com profissional capacitado. Atentar àvedação dos furos de fixação para evitar o risco de infiltrações pelafachada. Toldos externos, sanefas, grades ou equivalentes que possamvir a ser colocados nas janelas e sacadas deverão ser padronizados(cores, modelo e material) pelo condomínio.

Antes de insta lar armár ios e acessórios consu lte osdesenhos neste Manual. Atente às vistas de ambos os ladosdas paredes. Tal procedimento evitará que sejam furadastubulações hidráulicas ou energia elétrica. Na necessidadede maiores infor mações, consulte os projetos em poder

do síndico ou o Serviço de Assistência Técnica ao Cliente da Direcional,através dos telefones (92) 3634-8115 ou (31) 3235-4717 (atendimentode segunda a sexta-feira, de 8h as 12h e de 14h as 17h), e/ ou [email protected].

Embora usualmente entendidos como procedimentos semelhantes,reformas e modificações possuem diferentes significados.

Reforma é o conjunto de obras que substitui parcialmente elementosconstrutivos de uma edificação, tais como revestimentos de pisos e deparedes, coberturas, esquadrias, equipamentos, etc., sem modificarsua forma, sua área e/ou sua altura.

Modificação é o conjunto de obras que substitui, parcial ou totalmente,elementos construtivos de uma edificação, modificando sua forma,sua área e/ou sua altura, sendo proibídas nessa edificação.

Em qualquer um dos casos, devem ser consultados a construtora, ocondomínio e o órgão municipal específico para verificação da viabilidadee necessidade de licença de obras e das exigências para o procedimentopretendido.

Na ausência de mecanismos de proteção mais objetivos, os proprietáriose usuários da edificação estarão melhor resguardados se sempreexigirem de quem pretenda modificar a construção o respectivoanteprojeto (desenhos de caráter preliminar) assinado por profissionallegalmente habilitado. Assim poderão os interessados submeter o projetoa consulta prévia ao Condomínio.

REFORMAS E MODIFICAÇÕES

Page 38: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

PRIM

EIRA

S O

RIEN

TAÇ

ÕES

38

É importante considerar que a edificação foi construída com base emprojetos elaborados por profissionais habilitados (inscritos no CREA) eespecializados, segundo critérios estabelecidos nas Normas Técnicasda ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas) e de acordo coma legislação vigente.

Assim sendo, por ocasião de reformas e/ ou de modificações, devemser tomadas algumas precauções:

§ Na eventualidade de alteração no projeto original, deve haver acerteza da não intervenção em qualquer parte da estrutura, poisos danos nela produzidos poderão ser ir rever síveis;

§ Devem ser observados os limites de sobrecargas estabelecidos noprojeto para a ocupação e a utilização do imóvel. As modificaçõesque resultem em acréscimos ou mudanças de sobrecargas tambémimplicarão consultas ao construtor, ao projetista da estrutura eexecução segundo projeto de profissional habilitado;

§ Em caso de necessidade de modificações e instalações em áreasimpermeabilizadas, é recomendável consultar a empresaresponsável pela execução dos serviços de impermeabilizaçãopara uma assessoria adequada;

§ Antes de fazer furações em paredes devem ser consultados osdesenhos das instalações para que se evitem danos às diversasinstalações embutidas;

§ Na execução de reparos, manutenções ou modificações eminstalações de esgoto, não podem ser feitas ligações entre colunasde esgotamento de tipos diferentes;

§ O conjunto que atende à distribuição elétrica foi rigorosamentedimensionado e executado para uso dos aparelhos instalados ouprevistos em projeto e para os eletrodomésticos comumente usadosem instalações residenciais. A alteração dos componentes desseconjunto deve ser precedida dos projetos pertinentes, elaboradospor profissionais habilitados;

§ Utilizar somente mão-de-obra especializada, com supervisão deprofissional legalmente habilitado, nos serviços de reformas ou demodificações;

§ As paredes, portas e esquadrias externas de seu apartamento nãopoderão ser decoradas com cores ou tonalidades diversas dasempregadas no edifício.

Page 39: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

39

4. O

RIEN

TAÇ

ÕES

GER

AIS

Page 40: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

40

Descrições e usos

O aço inoxidável apresenta propriedades superiores ao aço comum,sendo a alta resistência à oxidação atmosférica a sua principal caracte-rística.

No condomínio utilizou-se aço inoxidável nas cubas das pias das cozi-nhas dos apartamentos e da churrasqueira na área comum (quios-ques).

A limpeza periódica é condição necessária para garantir melhor aparên-cia e a manutenção da característica anti-corrosiva. A corrosão poderáocorrer caso a sujeira, fuligem ou manchas contendo substâncias cor-rosivas estejam presentes na superfície do material.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para limpeza são indicados sabão, detergentes suaves e/ou neutrose soluções de amônia (removedores caseiros) com água morna.Aplicar com um pano macio ou uma esponja de nailon fino, enxagüarem água abundante e em seguida secar com pano limpo e macio;

§ Para remoção de manchas de óleo e graxa, utilizar produtos à basede álcool ou outros solventes, tais como acetona e thinner;

§ Para as manchas de maior dificuldade de remoção, utilizar produtosde limpeza domésticos suaves em pasta. Estes deverão seradequados para a remoção de marcas d’água e descoloração leve.

Após a limpeza, remover os resíduos com água (de preferênciadeionizada, encontrada em supermercados - para uso em ferrosde passar roupa a vapor ou baterias de carros) e secar para evitarriscos e marcas d’água;

§ Nunca utilizar produtos de limpeza que contenham ácidos, cloretos,alvejantes de hipoclorito ou abrasivos (como por exemplo, esponjasde aço, escovas, água sanitária, sapóleo etc.), nem polidores deprataria. Para tanto, atentar para os componentes e fórmulas dosprodutos de limpeza existentes no mercado;

§ Nunca raspar ou utilizar lixas ou palhas de aço, pois podem ocasionarriscos e danos irreversíveis ao aço inoxidável;

§ Processos de limpeza muito agressivos poderão danificar oacabamento do aço inox. Portanto, em caso de persistência dasujeira, o mais adequado é consultar o fornecedor do material;

§ Não suba nem acumule peso no bojo das cubas em aço inoxidável.O excesso de peso poderá causar rompimento de suas fixações àbancada.

Dicas

§ Para conservar o lustre dos materiais em aço inoxidável, aconselha-se, após a limpeza, passar uma flanela embebida em álcool e, emseguida, esfregar delicadamente com um pano seco e macio.

AÇO INOXIDÁVEL

Page 41: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

41

Cabo coaxial de 75 ohms

ANTENA COLETIVA E TV POR ASSINATURA (PREVISÃO)

Descrições e usos

É um sistema de recepção e distribuição dos sinais de TV aberta paratodas as unidades do edifício.

A instalação de TV é composta por dutos, prumadas,caixas de passagem e pontos de TV. Sob o telhado decobertura de cada edifício existe uma previsão parainstalação de antena coletiva externa, caso seja dointeresse dos proprietários, que deverão arcar comos custos de aquisição e instalação do equipamento.

Para ligação do aparelho de TV com o ponto de antena, utiliza-se umcabo coaxial de 75 ohms. O proprietário deverá plugar seu televisor nocabo coaxial descrito acima e ligar o aparelho na tomada de energia.

No apartamento “tipo” foi deixado ponto de antena na sala e nosdormitórios. Para maiores detalhes sobre seu apartamento consulte oCapítulo 5. Desenhos.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para o bom funcionamento de seu televisor e qualidade da recepção,é necessário uma boa instalação e regulagem de seu aparelho;

§ Para a correta instalação da antena coletiva de TV, esta deverá teruma ligação direta com o cabo do SPDA (Sistema de Proteçãocontra Descargas Atmosféricas), que circunda a cobertura doedifício. Recomenda-se que para esta ligação seja usado um fio de16mm² (no mínimo), conectado da base da antena coletiva àramificação do cabo do SPDA. Reiteramos que, em caso de chuvascom incidência de raios, a antena pode concorrer com o pára-raiosinstalado, tornando-se também um receptor de descargaatmosférica; fato que pode causar desde a danificação de aparelhoselétricos e/ou eletrônicos até o risco de choques em pessoas. Estamedida durante a instalação da antena de TV garante o caminhamentocorreto da descarga atmosférica, caso ocorra, pelas prumadasespecíficas do SPDA. SUGERIMOS QUE OS CONDÔMINOS ATENTEMA ESTA INSTALAÇÃO E CONTRATEM PROFISSIONAIS COMCONHECIMENTO TÉCNICO PARA ESTE TIPO DE SERVIÇO;

§ Em caso de necessidade de alteração ou acréscimo de ponto deantena, procure sempre empresa especializada ou o própriofornecedor;

§ A antena de TV é muito sensível a pancadas provocadas por forçasmecânicas e ações de ventos e chuvas fortes. Portanto, evite o seumanuseio;

O serviço de TV por assinatura é optativo e deverá ser contratado peloproprietário diretamente com a empresa de sua escolha. A entrada docabeamento desse serviço se dá pela caixa localizada no piso do recuofrontal do seu edifício, chegando até a caixa se passagem existente nohall de cada pavimento através da prumada (tubulação seca) da insta-lação de TV.

Ponto de antena

Page 42: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

42

§ Em caso de falha no sinal de seu televisor, comunique o fato aosíndico para que possa ser chamado técnico habilitado ou empresaespecializada para realizar as devidas inspeções nas instalações;

§ Em hipótese alguma faça alterações nas prumadas deantena coletiva ou TV por assinatura. A alteração poderáacar retar sér ios problemas nos s ina is dosapar tamentos.

Dicas

§ Para preservar a imagem dos aparelhos de todos os condôminos,não faça qualquer alteração no cabo principal da antena, nem abraa caixa do ponto de antena. Em caso de necessidade de reparo,consulte técnico habilitado ou empresa especializada.

AR CONDICIONADO (PREVISÃO)

Descrições e usos

É um equipamento destinado a climatizar o ar em um recinto fechado,mantendo sua temperatura, umidade e pureza controladas.

A sala e todos os dormitórios dos apartamentos possuem infra-estru-tura (tomada de força em 220V, disjuntor específico no Q.D.L.F. e caixade suporte para o aparelho, em pré-moldado de concreto pintada deacordo com a fachada) para instalação de aparelho de ar condicionadode parede, de até 7.500 BTU’s para os aparelhos dos dormitórios e deaté 10.000 BTU’s para o aparelho da sala. Os aparelhos de ar condici-onado deverão ser providenciados por conta do proprietário.

Para a instalação do aparelho, foi deixado vão livre interno de60x44x62cm (LxAxP) na parede dos dormitórios, e vão de 68x46x65cm(LxAxP) na parede da sala, vedado por placa de gesso pintada externa-mente com tinta impermeável. Para a localização da placa de gesso,bata na parede: o som surdo representa a alvenaria e o som ocorepresenta espaço vazio, sendo o local que deve ser perfurado.

A instalação do aparelho deverá ser feita por profissional habilitado ouempresa especializada.

Corte esquemático - ar condicio-nado das salas e quartos

Corte esquemático - ar condicio-nado Quarto 01 (aptos. de trêsquartos com suíte)

~18

0 cm

65 cm (sala)62 cm (quarto)

Plac

a de

ges

so

46 c

m (s

ala)

44 cm

(qua

rto)

É recomendável iniciara furação no eixo da caixa

Caixa pré-moldada parasuporte do ar condicionado

~60

cm

62 cm

Plac

a de

ges

so

44 cm

É recomendável iniciara furação no eixo da caixa

Caixa pré-moldada p/ su-porte do ar condicionado

Caixa de suporte pré-moldada

Altu

ra (i

nter

na)

Largura (interna)

Vão interno

Prof.(int.)

Page 43: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

43

Caso o proprietário queira instalar ar condicionado tipo split, a unidadecondensadora deverá ser colocada dentro das caixas pré-moldadas(nesse caso, deverão ser adquiridas condensadoras compatíveis como vão das caixas).

Por se tratar de alvenaria estrutural, é proibida a aber turade sulcos ou vãos de qualquer tamanho nas paredes paraa passagem de qualquer tubulação.

Na opção pe lo ar condic ionado t ipo spl i t a Construtoradeverá obrigator iamente ser comunicada para fornecermaiores detalhes sobre a instalação.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Antes de comprar o aparelho de ar condicionado, verifique a potênciae o tamanho do mesmo para evitar sobrecarga no circuito, além deincompatibilidade com o tamanho do caixilho;

§ Ao instalar o equipamento de ar condicionado, observe bem avedação entre a parede do aparelho e a caixa para evitar infiltraçõese perda de temperatura para o ambiente externo, o que ocasionaum consumo maior de energia;

§ Nunca use o aparelho de ar condicionado sem o filtro de ar;

§ Ao limpar o equipamento, sempre deslige completamente o aparelhoretirando o plugue da tomada. Não recoloque o plugue da tomadacom as mãos molhadas ou úmidas;

§ Limpe periodicamente a frente plástica e o gabinete com uma flanelaou um pano macio levemente embebido em água morna e sabãoneutro. Seque em seguida com flanela limpa. Não utilize detergentes,álcool ou água diretamente sobre a frente plástica;

§ Para manter um bom ar no ambiente, limpe o filtro a cada 15 diascom água e sabão neutro;

§ Uma vez por ano contactar profissional habilitado ou empresaespecializada para fazer a limpeza interna do aparelho para retiradado acúmulo de pó e resíduos;

§ Quando quiser desligar o seu aparelho de ar condicionado e quiserreligá-lo logo em seguida, aguarde no mínimo 3 minutos parareligá-lo, isto evita danos à máquina;

§ Siga as instruções de manutenção e limpeza no manual doequipamento.

Dicas

§ Para encontrar o ambiente na temperatura desejada, ligue o aparelhode ar condicionado pelo menos 20 minutos antes e mantenha asportas e janelas fechadas.

Descrições e usos

Cada edifício do Residencial Eliza Miranda possui uma porta eletrônicapara acesso de pedestres localizada no 1° pavimento/ térreo. Essaporta é composta por fechadura eletromecânica acionada pelos mora-dores a partir do aparelho de interfone e através de botoeira localizadano hall.

No cruzamento de cada rua com a avenida há um portão para acessoa pedestres e um para veículos. O portão para acesso a pedestres, talcomo a porta de acesso aos edifícios, possui fechadura eletromecânica

AUTOMAÇÃO DE PORTAS E PORTÕES

Page 44: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

44

acionada pelos moradores a partir do aparelho de interfone.

Os motores dos portões de acesso para veículos são dos modelosdeslizante e seu acionamento é feito pelo através de controle remoto. AConstrutora entregou um controle remoto para cada síndico. Caso osproprietários queiram adquirir controles remotos às suas expensas,deverão entrar em contato com a empresa que prestou serviço aocondomínio e solicitar a cópia. Ver Tabela de Fornecedores e Assistên-cia Técnica no capítulo Tabelas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Mantenha as partes móveis dos portões e portas, como roldanase dobradiças, limpas, isentas de ferrugem, lubrificadas ouengraxadas.

§ Somente acione o controle remoto quando o portão estiver visível,certificando-se da ausência de pessoas ou objetos no percursodele.

§ Para maior durabilidade do controle remoto, evite a exposição àumidade e ao calor excessivo.

Orientações de emergência

Em caso de defeito de funcionamento e/ou falta de energia:

§ Para abrir as portas e/ ou portões de pedestres basta utilizar achave entregue junto com o mesmo para o síndico;

§ Para liberar o por tão deslizante deveículos, basta retirar a proteção circularde borracha, acoplar a chave “T”(entregue junto com o motor) no orifícioapropriado do motor e girar no sentidoanti-horário.

Com essas medidas, o portão passa a funcionar no modo manual.Após a normalização no fornecimento de energia ou reparo doportão, faça os procedimentos inversos, voltando o portão paraas configurações originais (modo automático).

AZULEJO, CERÂMICA E PEDRAS NATURAIS (MÁRMORE, GRANITO, ARDÓSIA E SÃO TOMÉ)

Descrições e usos

Azulejos e cerâmicas são revestimentos industrializados de aparênciauniforme. Os granitos, mármores e demais pedras ornamentais, noentanto, são materiais extraídos da natureza e beneficiados pelo ho-mem. Por serem naturais, apresentam diferenças de tonalidade,granulometria, veios e densidade, mesmo quando retirados do mesmobloco no momento da extração. As pedras utilizadas no seu imóvelforam selecionadas de maneira essa característica fosse minimizada.Mesmo com esse cuidado, pequenas variações no padrão são aceitá-veis.

Page 45: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

45

Nos locais onde são aplicados, os revestimentos protegem os ambien-tes, aumentando a resistência contra umidade e infiltração de água.Além disso, são fáceis de se limpar, tornam o ambiente mais higiênico eainda possuem função decorativa.

Na área comum e nos apartamentos esses revestimentos foram utiliza-dos em diversos locais. Para especificações, consulte a Tabela dosMateriais de Acabamento no Capítulo 6. Tabelas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para lavagem, utilize somente sabão neutro ou detergente diluídoem água;

§ Para limpeza dos pisos cerâmicos, recomenda-se diariamente usarpano umedecido em água, sabão em pó, detergente ou desinfetante.Para as paredes recomenda-se uma limpeza semanal, da mesmaforma;

§ Para limpeza das pedras, utilize pano umedecido com sabão neutroou com produtos específicos para este tipo de limpeza;

§ Nos procedimentos de limpeza diária de materiais polidos, sempreprocure remover primeiro o pó ou partículas sólidas com um panomacio, ou escova de pêlo nos tampos de pias e balcões. Nos pisose escadarias, remova com vassoura de pêlo, sempre sem aplicarpressão excessiva para evitar riscos e desgastes precoces devidoao atrito. Em seguida, aplique um pano umedecido (sempre bemtorcido, sem excesso de água) com água ou solução diluída dedetergente neutro para pedras, seguida de aplicação de um panomacio de algodão para secar a superfície. Evite a lavagem depedras e, quando necessário, utilize detergente específico;

§ Na cozinha, é recomendável limpar regularmente o revestimentocom produto desengordurante, mas não utilizar nos azulejos oucerâmicas removedores do tipo “limpa-forno”;

§ É proibida a limpeza com o uso de mangueira. Caso o piso estejamolhado, sempre puxar a água imediatamente para o ralo;

§ Os pisos dos banhos, cozinha e área de serviço não possuemcaimento no sentido do ralo, portanto a limpeza destas áreasdeverá ser feita conforme descrito anteriormente. Somente na áreade banho (box) há caimento no sentido do ralo;

§ Manchas possíveis de penetração nas pedras, como respingos degraxa e óleo, devem ser removidas imediatamente, para que não setornem permanentes;

§ Nunca limpe a superfície das pedras com materiais que deixemvestígios de ferro (palha de aço, por exemplo), pois estes provocamoxidação no material;

§ Nunca tente remover manchas com produtos genéricos de limpezaou com soluções caseiras. Sempre que houver algum problemaprocure consultar empresas especializadas, pois muitas vezes aaplicação de produtos inadequados em manchas pode, além dedanificar o revestimento, tornar as manchas permanentes;

§ Para retirada de manchas de difícil remoção, deve-se contratarempresa especializada em revestimentos/ limpeza de pedras;

§ Nunca utilize abrasivos ou produtos químicos corrosivosconcentrados, tais como cloro líquido, detergentes agressivos,soda cáustica ou ácido muriático, saponáceos, pois eles podem

Page 46: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

46

ocasionar perda de brilho e corrosão, danificando o acabamentodos revestimentos. Além disso, evite o contato com frutas ácidas,bebidas alcoólicas e vinagres nas pedras, pois podem provocarmanchas;

§ Não coloque vasos de planta diretamente sobre o revestimento,pois podem causar manchas;

§ No caso de raspar a cerâmica, utilize espátula de PVC. Não utilizarespátulas metálicas, palha ou esponjas de aço;

§ Para não danificar o rejuntamento, não utilize bomba de pressurizaçãode água, vassouras de piaçava ou escovas com cerdas duras nalavagem;

§ Antes de furar as paredes, verfique sempre o Capítulo 5. Desenhospara conferir por onde passam as tubulações;

§ Para fixação de móveis ou acessórios, sempre utilize parafusoscom buchas apropriadas ao invés de pregos e martelos, paraevitar impacto nos revestimentos que possam causar fissuras;

§ Não bata nas superfícies com elementos duros ou que possamprovocar quebra das peças ou danos ao esmalte;

§ Utilize protetores de feltros e/ou mantas de borrachas nos pés dosmóveis;

§ Cuidado no transporte de eletrodomésticos, móveis e materiaispesados. Não arrastá-los sobre o piso;

§ Em caso de peça solta ou trincada, reassente-a imediatamente comargamassa colante;

§ Inspecione periodicamente os rejuntes, pois eventuais falhas podemocasionar infiltrações de água.

A seguir é mostrada tabela com os principais tipos de manchas e osprodutos indicados para limpeza.

Tipo de mancha

Cimento e resíduos calcários

Ferrugem

Azeite

Gorduras

Betume

Tintas

Vinho, cerveja

Iodo

Sangue

Café, chá, sucos

Tinta de caneta

Graxa, óleo

Marcas de pneus ou de lápis

Óleos sil iconosos e mecânicos, resinas, esmaltes e alcatrão

Limpeza

Ácidos orgânicos diluídos em água; Ácido muriático d ilu ído à 10%

Água sanitária e saponáceos; Ácido muriático d ilu ído à 10%

Álcool etílico

Bicarbonato e água

Acetona

Solvente específico

Detergentes alcalinos

Amoníaco

Água oxigenada

Detergente com água quente

Álcool, acetona ou benzina

Água quente com detergente alcalino

Solventes orgânicos ou saponáceos

Solventes em geral

Page 47: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

47

Dicas

§ No mercado de revestimentos é comum a renovação de produtos.Então, antes de começar qualquer reforma, certifique-se de que omaterial utilizado encontra-se disponível no mercado. Além disso,verfique se a tonalidade do produto é a mesma daquela aplicada emsua unidade;

§ Pedras absorvem umidade e podem apresentar manchas quandoisso ocorre;

§ Evite o uso de ceras no caso das pedras estarem polidas, poisestas podem se tornar escorregadias.

CAMPO DE FUTEBOL SOCIETY

Descrições e usos

O Residencial Eliza Miranda conta com campo para futebol society, parauso de todos os moradores. Com relação ao seu uso, consulte asnormas adotadas pelo condomínio.

O campo possui sistema de drenagem, que evita que o mesmo fiquecom excesso de água acumulada no gramado nos períodos chuvosos.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Independente da freqüência, o campo deve ser regado pela manhãbem cedo ou à tarde, evitando-se os períodos de maior intensidadede sol;

§ O gramado deve ser fertilizado no início da primavera e no final doverão. Utilize composto orgânico como cobertura, substrato ouregue com alimento solúvel para gramados. Regue generosamenteapós a fertilização;

§ Nunca corte a grama com ferramentas cegas. Além do corte ficarirregular, as lâminas mastigam a grama em vez de cortá-la, dandoao gramado uma aparência marrom;

§ Após cortar a grama, varra vigorosamente o gramado. Se asaparas permanecerem, acabarão por formar uma camada de palhaseca, ou feltro, que prejudicará o arejamento do solo e a própriasaúde do gramado;

§ Periodicamente faça o controle fitossanitário (inspeção de controlede plantas daninhas, doenças e insetos);

§ Durante os meses muito chuvosos é possível que o gramado adquirauma aparência rala e amarelada. Isso costuma revelar a presençade fungos. Combata com produto adequado;

§ É recomendável uma vez por ano cobrir a grama com uma levecamada de terra. Isso possibilita o nivelamento do gramado, dando-lhe vida nova. Use terra de profundidade (retirada a pelo menos50cm abaixo do nível do solo), de maneira a prevenir-se da formaçãode ervas daninhas;

§ É recomendável a contratação de empresa ou profissionalespecializado para a manutenção e a conservação do campo;

§ Periodicamente verifique o sistema de drenagem do campo.

Page 48: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

48

CHURRASQUEIRA

Descrições e usos

O condomínio conta com churrasqueiras em tijolo cerâmico, localizadasno quiosques distribuídos na área de lazer. Para a utilização do espaço,consulte o Regulamento Interno em poder do síndico.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Nas primeiras vezes em que for utilizada a churrasqueira, deve-secolocar pouco carvão (aproximadamente 1/2 saco) para “curar”os tijolos;

§ Nas outras vezes, utilize apenas 1 saco de carvão. Caso contrário,a churrasqueira ficará superaquecida, impossibilitando que se chegueperto dela;

§ Coloque o carvão no fundo da câmara de combustão;

§ Nunca use álcool, gasolina ou querosene para acender o fogo.Esses produtos são os maiores responsáveis por acidentes comesse tipo de equipamento. Existem produtos próprios para acendero fogo em churrasqueiras;

§ Nunca lave a churrasqueira enquanto ainda estiver quente, nemjogue água para apagar o fogo. O choque térmico causa retraçãoe o aparecimento de trincas nos tijolos e/ou no rejunte. Aguarde oresfriamento natural da churrasqueira para só então dar início àlimpeza.

Descrições e usos

Os depósitos de lixo (armazenamento de resíduos sólidos) são cômo-dos localizados no final de cada rua do Residencial Eliza Miranda,sempre próximos às rotatórias, construídos de acordo com as nor-mas da SEMULSP. Esses cômodos destinam-se a armazenar o lixo doResidencial até que eles sejam coletados pelo caminhão da secretariamunicipal de limpeza urbana da cidade.

Esse tópico visa alertar o condomínio sobre os benefícios da reciclagem.Atualmente o empreendimento não está incluído na rota regular de cami-nhões da coleta seletiva, no entanto o síndico e/ou administradora docondomínio poderão enviar ofício à SEMULSP solicitando a inserção doResidencial na mesma.

Caso o condomínio queira implantar a coleta seletiva no Residencial, osdepósitos e o local adequado de armazenamento dos recicláveis serãode responsabilidade do empreendimento. A Construtora entregou, pró-ximo a cada depósito de lixo, quatro lixeiras para recicláveis.

DEPÓSITO DE LIXO (A.R.S.)

Page 49: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

49

Dependendo do planejamento e da intenção dos seus ocupantes (vistoque a modalidade da Coleta Seletiva exige uma co-responsabilidade detodos os envolvidos, principalmente moradores e representantes legaisdos condomínios), a coleta poderá ser feita semanalmente ou doadodiretamente para associações de catadores que iriam, em dia e localpré determinados, fazer a coleta dos recicláveis.

A coleta seletiva no Município tem o objetivo de promover a inclusãosocial de grupos e associações de catadores, assim todo resíduorecolhido é destinado a essas associações.

Existe em Manaus dois pontos de entrega de resíduos recicláveis: umna Praça de Alimentação do D. Pedro, em frente ao ginásio coberto damesma, e outro no São Francisco em frente a academia CAGIM, nasproximidades do Fórum Enoque Reis. Há a previsão para implantação,provavelmente em 2009, de um PEV próximo a área do Distrito Industrial.

Quanto à coleta domiciliar, atualmente a mesma é feita na Av. Buriti noturno da noite, ou seja o caminhão coletor passa a partir das 22 horaspodendo no máximo retirar o resíduos até as 7 horas. Portanto o lixodeverá ser colocado no logradouro para coleta entre 20 e 21 horas.

Para os resíduos perigosos, caberá ao condomínio contratar empresaespecializada e autorizada para coleta, tratamento e disposição final.

Para o lixo reciclável deverão ser utilizados coletores diferenciados porcores para cada tipo de resíduo sólido, assim sendo:

§ azul para papel/ papelão;

§ verde para vidro;

§ amarelo para alumínio/ metal;

§ vermelho para plástico;

§ preta para matéria orgânica não reciclável;

§ branca para os rejeitos especiais não-recicláveis.

A critério da administração, pode também ser feita opção por coletoresnão-coloridos mas revestidos internamente com sacos plásticoscoloridos, conforme indicação dada, para cada tipo de resíduo e comvolume compatível ao recipiente. O revestimento dos coletores comsacos plásticos, além de protegê-los, ampliando sua vida útil, facilita acoleta e acondicionamento dos resíduos até a armazenagem final.

Para coleta interna dos resíduos sólidos, recomenda-se o uso decarrinho funcional ou de contenedores. Sugere-se que estes tenhamdivisão para a coleta seletiva, capacidade mínima de 200 litros, dotadosde rodas e sigam um roteiro pré-estabelecido até a área de descarte,nos abrigos externos de armazenamento de resíduos. Além disso, elesdeverão ser de polietileno de alta densidade, laváveis e impermeáveis,com tampa articulável que permita o fechamento adequado, e com ascores pré-determinadas para coleta seletiva.

O lixo domiciliar e os resíduos similares, quando colocados nologradouro para coleta, permanecem sob a responsabilidade docondomínio, devendo ser observados os seguintes procedimentos:

§ Os resíduos devem ser colocados, devidamente acondicionados,em cestos específicos na lixeira no logradouro, até duas horasantes do horário de coleta, para o lixo acondicionado emcontenedores plásticos, e até uma hora antes do horário de coleta,para o lixo acondicionado em sacos plásticos;

§ Os recipientes de acondicionamento de lixo devem ser retiradosdos logradouros até uma hora após a coleta, se esta for diurna, ouaté às oito horas da manhã do dia seguinte, se a coleta for noturna;

Page 50: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

50

§ Os recipientes de acondicionamento de lixo devem ser mantidosdentro da área das edificações durante todo o período fora doshorários de coleta;

§ O lixo deverá ser retirado do logradouro, quando da ocorrência dechuvas fortes, para impedir que seja levado ou disperso pelaságuas pluviais.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para a limpeza do cômodo de lixo, consultar o item Azulejo, Cerâmicae Pedras Naturais (Mármore, Granito, Ardósia e São Tomé), nestecapítulo;

§ A coleta interna de lixo no edifício como um todo deverá ser diáriae de acordo o horário fixado pelo Regulamento Interno docondomínio;

Tipo Caracterização Classif.

Papel e Papelão

Embalagens diversas de papel e papelão, documentos descartados, jornais, revistas, caixa de papel e papelão de produtos d iversos.

Classe II – Resíduo não inerte

Plásticos

Sacolas plásticas, embalagens de insumos, produtos, alimentos, garrafas PET e copos descartáveis.

Classe III – Resíduo inerte

Vidro

Garrafas de bebidas, copos, potes, frascos descartáveis e eventuais vidros quebrados.

Classe III – Resíduo inerte

Recic

láve

is

Metais

Latas de bebida, embalagens em alumínio ou latas de bebida, embalagens metálicas diversas. Classe III – Resíduo inerte

Orgânico

Restos de alimentos, sobra de frutas e verduras, etc., não sujeito a reciclagem. Classe II – Resíduo não inerte

Com

uns

Rejeitos Resíduos sanitários e de varrição (material terroso), não recicláveis. Classe II – Resíduo não inerte

Perigosos Lâmpadas fluorescentes. Classe III – Resíduo perigoso

§ A não observação do horário da coleta pode trazer problemassanitários gerados pelo descarte inadequado do lixo, principalmentepela atração de vetores (como cachorros e gatos não domiciliados,ratos, moscas, urubus etc.) que geram inúmeras doenças àcomunidade;

§ Deve-se fornecer aos funcionários responsáveis pela coleta de lixoos equipamentos de proteção individual e tornar obrigatório seuuso, quais sejam: óculos de proteção em policarbonato, luvas deproteção mecânica e impermeáveis (dependendo da situação daatividade), calçado adequado e avental impermeável.

A tabela abaixo apresenta a caracterização e classificação dos resídu-os, feita de acordo com a NBR 10.004/2004.

Page 51: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

51

ESQUADRIA DE ALUMÍNIO E VIDRO

Descrições e usos

As esquadrias de alumínio, conjuntamente com os vidros, dentre outrosfatores, têm como finalidade permitir a iluminação do ambiente e omelhor aproveitamento da luz natural, possibilitar o contato visual como exterior, possibilitar a troca de ar e ventilação natural e proteger ointerior do imóvel e seus ocupantes de intempéries exteriores.

O alumínio é um material que possui alta resistência à abrasão e riscos,proporcionando elevada durabilidade, inclusive quando usado em am-bientes agressivos. O alumínio anodizado possui uma película anódicacom características decorativas e protetora de alta qualidade e resis-tência à corrosão e intempéries (grau de umidade, poluição do ar eteor de sais em suspensão na atmosfera).

O vidro, por sua vez, é uma substância inorgânica, homogênea e amorfa,obtida através do resfriamento de uma massa em fusão. Suas principaisqualidades são a transparência e a dureza. Distingue-se dos outrosmateriais por várias características: não é poroso nem absorvente epossui baixo índice de dilatação e condutividade térmica.

As esquadrias externas de seu apartamento (janelas e porta das varan-das) e da área comum são em alumínio anodizado natural com vedaçãoem vidro. Na área comum, existem portas e janelas em alumínio e vidroe também em veneziana de alumínio. Ver maiores especificações naTabela dos Materiais de Acabamento, no Capítulo 6. Tabelas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para limpar as esquadrias, utilize um pano umedecido em soluçãode água e detergente neutro a 5%. Em seguida passe um panoseco;

§ Para remover a fuligem, utilize água quente, secando em seguidacom pano macio;

§ Limpe os drenos existentes nas esquadrias para evitar acúmulo desujeira que impeça o escoamento da água, o que pode ocasionareventuais infiltrações;

§ Os vidros devem ser limpos com panos umedecidos com produtospróprios (limpa vidros);

§ Não use em hipótese alguma detergentes com saponáceos, ácidosalcalinos, removedor, thinner, esponjas de aço, esponjas abrasivas,objetos cortantes, etc. O uso de tais produtos, num primeiromomento, deixará a superfície mais brilhante e bonita; porém, aação da poeira e intempéries reduzirá bastante a vida útil doacabamento superficial do alumínio, bem como das borrachas,plásticos e escovas de vedação, que ressecarão e perderão acaracterística de vedação;

§ Não lubrifique as articulações e roldanas;

§ Para limpeza de “cantos” de difícil acesso, utilize pincel de cerdasmacias embebido em uma solução de água e detergente neutro.Nunca utilize objetos cortantes ou perfurantes;

Page 52: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

52

§ Para que as partes móveis corram perfeitamente ao abrir e fechar,é necessário que se faça limpeza dos trilhos. Para isso pode-seusar aspirador de pó e pano úmido;

§ Para limpar as esquadrias, nunca se apoiar nas mesmas, pois elasnão suportam peso excessivo;

§ Mantenha as caixas de dreno, os orifícios de drenagem e os trilhosinferiores sempre bem limpos e livres de resíduos de qualquerespécie, a fim de se evitarem vazamentos de água para o interior doambiente;

§ Nos locais onde existe aplicação de silicone, borrachas ou massasde vedação, não remova o selante que rejunta externamente asesquadrias. Ele é necessário para evitar a penetração de água dachuva;

§ Não altere o ângulo máximo de abertura das janelas tipo máximo-ar (instaladas nos banhos, na parte superior das portas das sacadase no hall das escadas);

§ As janelas foram projetadas para correr suavemente e não devemser forçadas;

§ Evite pancadas nos vidros;

§ Em dias de ventos fortes e chuva, trave as janelas;

§ Não é recomendada a instalação de vidros, espelhos e revestimentosimpermeáveis diretamente em paredes externas de fachada, poisas variações climáticas (sol, chuva, calor), poderão deteriorar oproduto instalado;

§ Qualquer alteração ou revisão em esquadrias de alumínio, realizadapelo condomínio, deve ser obrigatoriamente acompanhada por umresponsável técnico, que assinará um laudo assumindo aresponsabilidade sobre os serviços.

Dicas

§ Antes de executar qualquer tipo de pintura, proteja as esquadriascom fitas adesivas de PVC (evitar o uso de fita “crepe”, pois eladeixa manchas nos perfis depois de retirada). Mesmo utilizandofitas de PVC, retirá-las imediatamente após o término da pinturapara evitar que seus componentes adesivos possam danificar aspeças por contato prolongado. Caso haja contato da tinta com aesquadria, limpe imediatamente com pano seco acompanhado depano umedecido em solução de água e detergente neutro.

Descrições e usos

Em sua unidade, a porta de entrada e portas internas dos quartos,banhos e de acesso à cozinha, bem como os marcos e alizares, são emmadeira. As maçanetas e dobradiças são cromadas. Ver especificaçãocompleta das portas e suas ferragens na Tabela dos Materiais deAcabamento no Capítulo 6. Tabelas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para evitar o apodrecimento da madeira e o aparecimentodemanchas, evite molhar a parte inferior das portas no caso deáreas úmidas, tais como banhos e cozinha;

ESQUADRIA DE MADEIRA E FERRAGENS

Page 53: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

53

§ Sempre verifique a conservação das portas com acabamento empintura, repintando em caso de descascamentos ou danos, paraque a madeira não fique desprotegida;

§ Portas que receberam o acabamento pintado devem ser limpascom o uso de pano umedecido em solução de água e sabão neutro;

§ Não use, em hipótese alguma, detergentes contendo saponáceos,esponjas de aço de qualquer espécie ou qualquer material abrasivo;

§ Nas fechaduras e ferragens, utilize uma flanela para limpeza e nuncaaplique produtos abrasivos, tais como detergentes contendosaponáceos ou esponjas de aço;

§ Para o bom funcionamento das dobradiças e fechaduras, lubrifique-as periodicamente com pequena quantidade de grafite em pó. Nuncautilize óleos lubrificantes;

§ Aperte anualmente os parafusos aparentes dos fechos e dasmaçanetas;

§ Para evitar o aparecimento de mofo, sempre que o imóvelpermanecer vazio por muito tempo, deixar as portas dos armáriosabertas para ventilar.

Dicas

§ Evite bater portas e janelas ao fechá-las. As batidas podem causartrincas na madeira e na pintura, bem como comprometer sua fixaçãoà parede;

§ Para que, com o tempo e, principalmente com o sol, as portas nãoempenem, procure mantê-las fechadas.

ESQUADRIA METÁLICA E METALON

Descrições e usos

As esquadrias e peças metálicas ou de metalon são elementos feitos emferro, tratados com anti-oxidante e revestidos com pintura.

O gradil do guarda-corpo das sacadas, os corrimãos das escadasdos edifícios, a placa do pórtico com a logomarca do empreendimen-to, a tela de fechamento da quadra poliesportiva, a porta da central degás, a porta do alçapão, os portões e gradis de acesso (veículos epedestres) aos condomínios, as escadas de marinheiro (nos blocosgeminados e nas caixas d’água), os suportes das bancadas etc. sãopeças metálicas ou de metalon.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para a limpeza, utilize solução de água e detergente neutro, comauxílio de esponja macia, não sendo recomendado o uso de águaem excesso;

§ Nunca use esponja de aço, escova, água sanitária, sapóleo, ácidose outros abrasivos, pois estes podem danificar a pintura. Prefira asesponjas plásticas de baixa densidade;

§ Anualmente deverá ser feita uma vistoria para detectar possíveispontos de deterioração da pintura.

Page 54: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

54

Descrições e usos

No térreo estão localizadas todas as vagas descober tas deestacionamento destinadas aos moradores e aos visitantes. Cadaapartamento possui o direito ao usufruto de uma vaga, definida emassembléia geral pelos condôminos. As trinta vagas (referentes à 3°etapa) destinadas aos visitantes localizam-se na Avenida E, próximasaos condomínios Alagoas e Pernambuco.

A vaga de estacionamento foi demarcada para mostrar que o local édestinado privativamente ao atual ocupante do referido apartamento,definido em assembléia. Toda e qualquer área fora da demarcada é depropriedade do condomínio, não devendo ser ocupada ou destinadaa outro uso.

As vagas devem possuir condições de serem utilizadas sem interferirna utilização das demais e sem interferir nas áreas de acesso, circulaçãoe passagens na garagem.

As vias de acesso e manobra não devem ser utilizadas como vaga ouapropriadas, pois todos têm direito de livremente poder ingressar esair com seu automóvel, sem necessidade de movimentar veículos deoutros condôminos.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

O piso do estacionamento e das vias internas, em asfalto, e das calçadas,em blocos intertravados, requer alguns cuidados.

§ Para a limpeza, primeiramente varrer com vassoura de piaçava e,sempre que necessário, lavar com sabão e água;

ESTACIONAMENTO E CIRCULAÇÃO

§ Evitar o acúmulo de água e o uso de produtos químicos que possamdanificar a pintura demarcatória das vagas.

Descrições e usos

AS ALVENARIAS SÃO AUTO-PORTANTES, OU SEJA, FAZEM PARTEDO SISTEMA ESTRUTURAL DO EDIFÍCIO. POR ESSE MOTIVO,QUAISQUER ALTERAÇÕES EM PAREDES INTERNAS OU EXTER-NAS (ABERTURA DE VÃOS INDEPENDENTEMENTE DAS DI-MENSÕES, REMOÇÃO TOTAL OU PARCIAL DE PAREDES, CRIA-ÇÃO DE SULCOS ETC.) ESTÃO TERMINANTEMENTE PROIBI-DAS.

A estrutura da edificação, projetada e executada conforme exigênciasdas Normas Brasileiras, é constituída por elementos que visam garantira estabilidade e segurança da construção, além de manter a forma doedifício. A estrutura dos edifícios que compõem o Residencial ElizaMiranda foi realizada em lajes pré-fabricadas de concreto, vigotas,placas de isopor e alvenaria auto-portante com blocos de concreto.

As fundações dos edifícios são tubulões furados a trado e cuja profun-didade atinge, em média, 4 a 6 metros. A execução da mesma seguiurigorosamente o projeto estrutural e de fundações.

As lajes de piso foram dimensionadas para suportar as sobrecargasrelacionadas na tabela a seguir, que possibilitam a permanência demobiliário e utensílios normalmente utilizados e o fluxo de pessoas.

ESTRUTURA E ALVENARIA

Page 55: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

55

Pavimentos Limites de Cargas

Pavimento tipo (área privativa) 150 Kgf/m²

Pavimento tipo (área comum – escadarias e halls) 150 Kgf/ m²

Não é permitida em hipótese alguma a retirada de elementos estrutu-rais, nem a permanência de sobrecarga que ultrapasse o determinadoem projeto.

Caso seja necessário executar furações para pendurar quadros ouinstalar armários ou equipamentos, consulte o Capítulo 5. Desenhos,onde estão identificadas as paredes com tubulações embutidas.

Após determinado tempo de construção é natural o aparecimento defissuras nas paredes e tetos. Isso pode ocorrer por vários motivos,mas não há comprometimento da segurança da edificação. No caso deparedes internas, são considerados aceitáveis e normais as fissurasnão perceptíveis a distância de pelo menos 1 metro. Com relação àsparedes externas, se não provocarem infiltração para o interior doedifício, são consideradas aceitáveis e normais.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Não retire qualquer elemento estrutural pois isso poderá abalar asolidez e segurança do edifício;

§ Intervenções na estrutura somente poderão ser efetuadas medianteprojeto de profissional legalmente habilitado e especializado.Oconstrutor e o responsável técnico pelo projeto estrutural deverãoser consultados antes das instervenções. O desconhecimento porambos do fato torná-los-á isentos de responsabilidades por danosdecorrentes das intervenções;

§ Sempre se deve ter em mãos os desenhos deste Manual quando dainstalação de quadros, armários, prateleiras ou outros objetosfixados na parede, para que sejam evitados furos nas tubulaçõesde água ou energia elétrica;

§ As estruturas e paredes não podem receber cargas além doslimites normais previstos no projeto (como já informado). Odesrespeito aos limites estabelecidos pode gerar fissuras ou atémesmo comprometer os elementos estruturais e de vedação;

§ Na ocorrência de infiltração, procure sanar imediatamente oproblema. Sua permanência prolongada poderá comprometer aestrutura;

§ Nas paredes podem ocorrer o surgimento de mofo por falta deventilação nos períodos e inverno ou chuva, principalmente emambientes fechados (armários, atrás de cor tinas e forros debanheiro). Por isso procure manter sempre os ambientes bemventilados;

§ No caso do surgimento do mofo, use detergente, formol ou águasanitária disolvidos em água;

§ É recomendável que as áreas internas devam ser pintadas a cada 2anos.

Dicas

§ Sempre que se for usar elementos que possam gerar paredesconfinadas (por exemplo, armários, lambris, painéis etc.),especialmente no caso de paredes de vedação externa e de divisacom ambientes molhados (banheiro, área de serviço e cozinha),tome o cuidado de deixar um espaço ventilado ou aplicar materialvedante entre a parede e o referido elemento. Essa medida evita oaparecimento de mofo e/ ou bolores e a danificação da parede.

Page 56: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

56

FORRO DE GESSO

Descrições e usos

O revestimento em forro de gesso nos tetos e paredes tem comoobjetivo esconder tubulações aparentes (hidráulicas, elétricas, telefônicasetc), decorar o ambiente e/ou resolver com criatividade os problemasde vigas aparentes e rebaixamentos de um modo geral.

O forro de gesso de seu apartamento recebeu pintura com tinta acrílica.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Evite pancadas no forro;

§ Nunca use a própria placa de gesso para a fixação de lustres;

§ Não fixe ganchos ou suportes para pendurar vasos, cortinas, varalou qualquer outro objeto, pois os forros não foram dimensionadospara suportar peso;

§ Os forros de gesso não devem ser molhados, pois o contato coma água faz com que o gesso se decomponha;

§ O bolor (manchas) no teto dos banheiros e da cozinha é causado,às vezes, pela umidade do banho ou vapores oriundos do preparodas refeições. Evita-se esse incômodo mantendo as janelas abertasdurante e após o uso do ambiente. Para remover tais manchas,utilize pano macio ou esponja embebido em solução de água sanitáriae água, na proporção de 1:10;

§ Recomenda-se que os forros dos banheiros sejam repintadosanualmente;

§ Se no teto surgirem manchas, entre em contato com o moradoracima de sua unidade para promover a revisão do rejuntamentodos pisos, ralos e peças;

§ Em caso de infiltrações, a administração deve ser comunicadaimediatamente. Para a drenagem da água, devem ser feitos furosno gesso.

Descrições e usos

O Residencial Eliza Miranda conta com várias áreas destinadas à praticade ginástica, compostas de aparelhos (barras fixas, argolas e pranchasabdominais) projetados para proporcionar conforto e eficiência para aprática de atividades físicas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ O acesso de crianças deve ser controlado, uma vez que osequipamentos de ginástica foram projetados, em sua forma, para ouso por adultos e que seu manuseio pode oferecer risco às crianças;

§ Manuseie os aparelhos de forma cuidadosa e com atenção;

§ É sempre aconselhável o acompanhamento de um profissional daárea de saúde para aprática correta de exercícios.

GINÁSTICA

Page 57: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

57

ILUMINAÇÃO AUTOMÁTICA

Descrições e usos

A função do sistema de iluminação automática é impedir que as lâmpa-das fiquem acesas sem necessidade, evitando desperdício de energiaelétrica. Além disso, o sistema tem como objetivo auxiliar na segurançado condomínio, mantendo algumas luzes acesas, por um determinadoperíodo, em pontos estratégicos.

A iluminação automática é composta porsensores de presença, localizados nas escadasdos pavimentos, com alcance de até 10 metrose ângulo de atuação de até 100°. Na presençade movimentos captados pelos sensores, asluzes do local onde ele está programado acen-derão, apagando automaticamente na ausênciade movimento.

A regulagem da temporização do sensor é feita através do jumper“TEMPO”, programável para 5 segundos, 1 minuto ou 4 minutos. Pode-se programar também a sensibilidade de detecção de movimento nojumper “SENSIBILIDADE”, para (-) menor sensibilidade ou (+) maiorsensibilidade. No jumper “ FOTOCÉLULA”, é possível programar o sensorpara acionar somente a noite (posição LIG) ou durante o dia e a noite(posição DES). A sensibilidade da fotocélula - maior luminosidade (+)ou menor luminosidade (-) - é programável no jumper “LUMINOSIDADE”.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Não altere a posição dos sensores de presença de movimento;

§ Em caso de queima, a administração deve ser avisada para queprovidencie a substituição da lâmpada por outra de mesmascaracterísticas;

§ Efetuar a limpeza adequada nos sensores de presença para garantirseu perfeito funcionamento e sua total capacidade para captarmovimentos.

ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA

Descrições e usos

O sistema de iluminação de emergência destina-se a fornecer ilumina-ção suficiente ao trânsito de pessoas, entrando em funcionamento auto-maticamente em caso de interrupção ou falta de energia elétrica daconcessionária em sua edificação. Existem luminárias de emergência nohall de circulação de todos os pavimentos.

O sistema utilizado nos edifícios é o de luminárias autônomas comcapacidade de 2 lâmpadas fluorescentes tubulares de 8 Watts cada(fluxo luminoso de 80 lm com uma lâmpada e de 160 lm com duaslâmpadas), com autonomia para até 5 horas quando funcionando comapenas uma lâmpada ou 2h30 com duas lâmpadas acesas.

Page 58: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

58

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Não jogar jato de água nas luminárias;

§ Em caso de troca das luminárias, verificar a mesma potência etensão;

§ Antes do primeiro uso, coloque a chave de lâmpada (1 ou 2 lâmpadas)na posição “DESL” (posição central). Após, conecte o plug natomada e deixe carregar a bateria por pelo menos 24 horas. Paratestar o funcionamento, após a carga inicial de 24 horas, ajuste achave para 1 ou 2 lâmpadas e desconecte a tomada da redeelétrica. A(s) lâmpada(s) deverá(ão) acender automaticamente.Religando o produto à rede elétrica, a(s) lâmpada(s) apagará(ão),ficando aceso apenas o LED indicador de carga (Charge);

§ No caso de falta de energia, para que o sistema possa funcionarperfeitamente, nunca desligar o disjuntor que alimenta o sistemadas luminárias;

§ Mensalmente fazer testes de funcionamento do sistema;

§ Verificar a cada 2 meses o LED de funcionamento e a carga;

§ Após a utilização da luminária, recarregá-la;

§ Não ocorrendo falta de energia constante, a cada 2 meses, retire oplug da tomada e deixe as lâmpadas acesas até se apagarem. Acarga da bateria será totalmente consumida. Após, recoloque oplug na tomada;

§ Caso o produto não seja utilizado por pelo menos 3 meses, carreguea bateria conforme indicação do primeiro uso.

Botão de teste (mensalmentepressionar o botão de teste)

Atenção

A bateria das luminárias de emergência contém chumbo e ácido, porisso não deve ser jogada no lixo comum. Após perder a utilidade, abateria deve ser devolvida no local onde foi comprada.

Imagem da luminária de emergência

LED(indicador de carga)

Botoeira de ajuste para duas lâm-padas, desligada ou uma lâmpada

LED(indicador de uso)

Page 59: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

59

IMPERMEABILIZAÇÃO

Descrições e usos

Impermeabilização é o tratamento dado em partes e/ou componentesda construção para garantir a estanqueidade da mesma, impedindo ainfiltração de água.

A aplicação de impermeabilizante foi realizada na área comum no lazerdescoberto, nas piscinas, nos reservatórios apoiado e elevados. Emtodos esses locais foi aplicada argamassa polimérica. As caixas depassagem, de inspeção e de gordura foram tratadas com rebocoaditivado com sistema de cristalização. Nos apartamentos, foi usadaargamassa polimérica no box de todos os banhos, nas sacadas e naárea de serviço.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Para não influenciar nas condições de permeabilidade das superfíciestratadas, antes de qualquer reforma nas áreas comimpermeabilização, como instalações de boxes ou construção dejardineiras, deve-se entrar em contato com a firma que fez o serviço(consultar a Tabela de Fornecedores e Assistência Técnica, noCapítulo 6. Tabelas);

§ Tome cuidado ao lavar os pisos cerâmicos e azulejos em áreas nãoimpermeabilizadas para evitar infiltrações;

§ Nos revestimentos dos pisos e das paredes dos boxes dosbanheiros, os rejuntamentos devem ser revisados periodicamente;

§ Ao instalar brinquedos, postes de iluminação etc., e nas modificações

em áreas expostas a intempéries, não pode haver perfurações nosistema de impermeabilização. Se a impermeabilização forperfurada, o sistema terá de ser refeito em toda a área que ocompõe, sob a responsabilidade de quem o danificou;

§ Limpar mensalmente os ralos das áreas externas e bocas de lobodas vias, retirando folhas, objetos, sujeira ou outros materiais quepossam impedir o escoamento da água pluvial;

§ Evite a limpeza das áreas impermeabilizadas com ácidos (sodacáustica, produtos à base de ácido clorídrico, ácido muriático ederivados de petróleo), pois podem corroer o rejuntamento;

§ Fazer testes de escoamento com o uso de baldes de águaregularmente.

Dicas

As infiltrações de água são as causas mais freqüentes da deterioraçãodas pinturas, causando, na maioria das vezes, descascamentos,desplacamentos, bolhas e outros inconvenientes. Antes de iniciar qualquerpintura, elimine completamente todos os focos de umidade.

Veja abaixo dicas de pontos críticos que devem ser observados:

§ Áreas próximas do rodapé (no térreo): normalmente a 30 ou 40cm de distância do solo, devido a infiltração de água pelo solo;

§ Esquadrias de janelas e portas: onde não existe calafetação ouonde houve desgaste;

§ Áreas de banheiros e cozinhas: desgaste do rejunte de cerâmicas,pisos e rodapés devido ao contato direto com água e ou umidade.

Page 60: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

60

INSTALAÇÃO E EQUIPAMENTOS DE PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO

Descrições e usos

O condomínio possui sistema de prevenção e combate a incêndios,projetado em conformidade com as normas da ABNT e inspecionado eaprovado pelo Corpo de Bombeiros (CBMAM).

As instalações de prevenção e combate a incêndio são compostas peloconjunto de equipamentos e peças necessárias ao controle de incêndiode diversos tipos. São elementos desse conjunto extintores, hidrantes,luminárias de emergência e hidrante de recalque localizado no passeioentre os blocos A e F do Condomínio Alagoas, para uso exclusivo doCorpo de Bombeiros.

Todos os equipamentos de prevenção e e combate a incêndio listadosacima foram entregues pela Construtora em perfeito estado defuncionamento e dentro do prazo de validade (extintores). A manutençãoe recarga e troca deles constituem obrigações do condomínio.

A localização e os tipos de equipamentos instalados não podem sermodificados sem prévia aprovação do Corpo de Bombeiros.

Existe no reservatório elevado R-2 um volume de 60.000 litros de águapara o combate a incêndio que em hipótese nenhuma pode ser utilizadopara consumo ou esvaziado completamente (exceto para a limpezadeste reservatório). Pelas tubulações das prumadas de incêndio, aágua deste reservatório é distribuída, alimentando os sistemas dehidrantes, através de um sistema exclusivo de bombeamento(pressurização dos hidrantes). O funcionamento das bombas de incêndio

é automatizado pela interposição de uma chave de fluxo que acionaeletricamente os conjuntos moto-bombas. O acionamento da chave defluxo é realizado por uma tubulação de ligação entre a rede de hidrantese o reservatório elevado R-2. Essa interligação faz com que a chave defluxo seja ligada no caso do acionamento de qualquer hidrante emqualquer ponto do empreendimento. Cada condomínio possui um registrogeral, localizado entre os blocos limítrofes à avenida, que fecha aalimentação do sistema de hidrante dele.

As tubulações de incêndio, quando aparentes, são identificadas pelacor vermelha.

Por motivo de segurança, a porta do hall, no 1° pavimento, abre parafora, facilitando, assim, a fuga das pessoas em caso de incêndio e/ oupânico.

Os hidrantes e extintores estão localizados em todos os pavimentos doedifício. As caixas de hidrantes possuem mangueiras que permitemcombater o fogo com segurança e em qualquer ponto do pavimento.Os registros, localizados dentro dessas caixas, deverão estar com osseus volantes colocados.

Os extintores servem para um primeiro combate à pequenos incêndios.Leia com atenção as instruções de uso contidas no corpo do extintor e,principalmente, para que tipo de incêndio ele é indicado. A tabela aseguir apresenta todas as descrições do tipo de incêndio e doequipamento correto para combatê-lo.

Em caso de não saber manusear os extintores, durante incêndios, saiado local imediatamente, fechando as portas e janelas atrás de si, semtrancá-las, desligando a eletricidade e alertando os demais moradores.

Page 61: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

61

Legenda:

Combustíveis sólidos - incên-dios em materiais sólidos fibro-sos, tais como: madeira, papel,tecido, etc. que se caracterizampor deixar após a queima, resídu-os como carvão e cinza.

Líquidos inflamáveis - incên-dios em líquidos e gases inflamá-veis, ou em sólidos que se liquefa-zem para entrar em combustão:gasolina, GLP, parafina, etc.

Equipamentos elétricos - in-cêndios que envolvem equipamen-tos elétricos energizados: moto-res, geradores, cabos, etc.

AGENTE EXTINTOR INCÊNDIOS ÁGUA PQS CO2

Eficiente Pouco eficiente Pouco

eficiente

Não Eficiente Eficiente

Não Eficiente (não usar em equip. sensível)

Excelente

Não PQS Especial Não

Unidade extintora 10 litros 4 Kg 6 Kg

Alcance médio dos jatos

10 m 5 m 2,5 m

Tempo de descarga 60 seg. 15 seg. 25 seg.

Método de extinção Resfriamento Quebra da reação em cadeia (abafamento) Abafamento

Metais combustíveis - incêndi-os em metais combustíveis, taiscomo: magnésio, titânio, potássio,zinco, sódio, etc.

Tabela com as descrições do tipo de incêndio e do equipamento correto para combatê-lo:

Tipos de extintores presentes no halls de circulação de cada pavimento dos blocos.

Page 62: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

62

Extintores presentes nos edifícios:

Sirene do alarme

Alarme “tipo quebre o vidro”

Hidrante

Central de alarme de incêndio

Água

Pre

ssur

izada

Pó Q

uím

ico

Em casos de emergência, ao notar início de incêndio, fumaça, cheiro dequeimado etc., certifique-se do que está queimando e da extensão dofogo, sempre a uma distância segura. Ligue para o Corpo de Bombeirospelo número 193.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Não utilize as caixas de hidrante para depósito de qualquer material.Também não podem ser instaladas derivações hidráulicas paraquaisquer outras finalidades;

§ Não utilize a reserva de água do reservatório destinada para ocombate a incêndio, bem como os extintores, redes de hidrantes emangueiras, para outras finalidades;

§ Não tranque as caixas de hidrante;

Abrigo metálico

Adaptador de engate rápido storz

Mangueira tipo 1

Esguicho jato compacto

Válvula globo ângular

Registro globo e chave storz

A figura abaixo mostra esquema ilustrativo da caixa de hidrante comidentificação de seus componentes.

Page 63: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

63

§ Os prazos de validade das cargas dos extintores têm de sercontrolados com rigor, providenciando-se a recarga antes que seexpirem. Devem ser observados os vencimentos constantes nasetiquetas afixadas aos mesmos. A recarga dos extintores somenteserá válida se possuir a certificação de órgão credenciado noINMETRO e do Corpo de Bombeiros;

§ Mantenha sempre em ordem a instalação hidráulica deemergência, com auxílio de profissionais especializados.

Quanto à manutenção dos extintores, considerar:

§ Exigir da empresa conservadora, o Certificado de CapacitaçãoTécnica (CCT) e o anexo 1, expedidos por Organismos de CertificaçãoCredenciado (OCC) pelo INMETRO;

§ Exigir que a empresa conservadora mencione, de maneira clara noorçamento, qual o nível de manutenção exigido pelas normas, agarantia oferecida, o prazo para execução dos serviços, a marca eo lote de fabricação dos produtos a serem utilizados nas recargas;

§ Para manutenção de nível 2 (recarga) e nível 3 (vistoria), sempreque possível, entregar ao fornecedor os extintores vazios, utilizando-os para treinamento de pessoal, identificando entre outras coisas,possíveis falhas no funcionamento dos equipamentos;

§ Sempre que possível, inspecionar, previamente a contratação dosserviços e as instalações do fornecedor;

§ Exigir o selo do INMETRO, de cor amarela, para os extintoresnovos;

§ Exigir o selo do INMETRO, de cores verde e amarelo, para osextintores que sofreram serviços de manutenção;

§ Com relação aos hidrantes, deve-se verificar:

- Se a mangueira do hidrante está com os acoplamentos enroladospara fora, facilitando o engate no registro e no esguicho;

- Se a mangueira do hidrante está desconectada do registro;

- Se o estado geral da mangueira é bom, desenrolando-a e checandose ela não tem nós, furos e trechos desfiados, ressecados oudesgastados;

- Se o registro apresenta vazamento ou está com o volanteemperrado;

- Se há juntas amassadas;

- Se há água no interior das mangueiras ou no interior da caixahidrante, pois isso pode provocar o apodrecimento da mangueirae a oxidação da caixa.

IMPORTANTE: para recarga ou teste hidrostático, escolha uma firmaidônea. Os hidrantes e mangotinhos devem estar sempre bemsinalizados e desobstruídos.

§ Nunca deixe fechado o registro geral de hidrantes, localizado naárea institucional 03, nem os registros dos hidrantes localizadospróximos aos blocos limítrofes à avenida;

§ Se for preciso fazer reparo na rede, certifique-se de que, após otérmino do serviço, o registro permanece aberto;

§ Se a bomba de pressurização não der partida automática, énecessário dar partida manual no painel central, que fica próximo àbomba de incêndio;

Page 64: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

64

§ Executar a manutenção periódica dos extintores conforme a tabela aseguir:

§ Extintor de gás carbônico:

Retirar o pino de segurança quebrando o lacre. Acionar a válvuladirigindo o jato para a base do fogo.

Dicas

§ Em caso de incêndio não tente salvar objetos. Sua vida é maisimportante.

§ Inspeção: é o exame periódico que se realiza no extintor de incêndiosem troca de agente extintor, com a finalidade de determinar se estepermanece em condições originais de operação;

§ Recarga: é a reposição ou substituição da carga nominal de agenteextintor e/ou expelente, obedecendo-se às condições específicas decada tipo/modelo de extintor. A recarga do extintor deve serprovidenciada imediatamente após o uso do equipamento ou quando oponteiro do manômetro estiver na faixa vermelha ou se o extintor estiverempedrado ou logo após ele ser submetido a testes hidrostáticos;

§ Vistoria: é o processo de revisão total do extintor, incluindo-se adecapagem, ensaios hidrostáticos, troca de carga e pintura do extintor.Quando qualquer extintor sofrer danos térmicos ou mecânicos, deveser imediatamente vistoriado.

Como utilizar os extintores:

§ Extintor de água pressurizada:

Retirar o pino de segurança. Empurrar a mangueira e apertar o gatilho,dirigindo o jato para a base do fogo.

MANUTENÇÃO

NÍVEL 1 N ÍVEL 2 NÍVEL 3

TIPO DE EXTINTOR

INSPEÇÃO RECARGA VISTORIA

Água Pressurizada – AP 12 meses 12 meses 5 anos

Pó Químico Seco – PQS 12 meses ORF* 5 anos

*ORF – observar recomendações do fabricante INSTALAÇÃO ELÉTRICA

Descrições e usos

É o sistema destinado a distribuir energia elétrica de forma segurae controlada. Seu projeto foi elaborado de acordo com as normastécnicas da ABNT e aprovado pela concessionária de energia(Manaus Energia).

A entrada de energia no Residencial acontece de maneira aérea,pelos postes de energia localizados nas calçadas, alimentandocada conjunto de dois blocos limítrofes às ruas. Dos postes aenergia segue para o QGBT(Quadro Geral de Baixa Tensão) de cadaedifício, localizado no hall do 1° pavimento, que tem a função deproteger toda a instalação elétrica do edifício. A partir do QGBT, aenergia segue para o medidor do condomínio, que faz a leitura doconsumo elétrico das áreas comuns, e para os medidores individu-ais dos apartamentos, que fazem a leitura do consumo de cadaunidade individualmente. Todos esses medidores localizam-se namesma parede do QGBT.

Page 65: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

65

As prumadas com cabeamento elétrico, de interfonia, telefonia e deantena coletiva localizam-se embutidas na parede oposta à escadariado hall de circulação de acesso aos apartamentos.

Dos medidores, a corrente elétrica se dirige aos quadros de distribui-ção de luz e força (QDLF´s). No seu apartamento o QDLF localiza-se nacozinha. Já o QDLF do condomínio, que controla as tomadas, iluminaçãoe pontos de força do edifício em questão, localiza-se na no 1° pavimen-to/ térreo, ao lado do medidor do condomínio. Para a exata localizaçãodos QDLF’s, consulte o capítulo 5. Desenhos.

O QDLF é o quadro que contém os disjuntores. Estes são dispositivosque protegem os condutores contra a sobrecarga, desligandoautomaticamente o circuito. Podem também ser usados para ligar edesligar os circuitos manualmente, caso seja necessário algum tipo demanutenção.

Sua unidade possui uma instalação independente, que é constituída pordiversos elementos, tais como: tomadas de energia, para ligação deeletrodomésticos normalmente utilizados; tomadas especiais de ener-gia para ligação de máquinas domésticas, como máquina de lavar rou-pa, microondas e ferro elétrico; pontos de iluminação para ligação delâmpadas e luminárias; interruptores para acionamento dos pontos deiluminação; quadro elétrico de proteção para controlar as sobrecargasdos circuitos. Para conhecer melhor e ver a localização das tomadasespeciais e quadros, consulte o Capítulo 5 - Desenhos.

Desde dezembro de 1997, é obrigatório no Brasil o uso do DR paratodas as instalações elétricas nos circuitos que atendem aos seguinteslocais: banhos, cozinha, lavanderia e áreas externas. O DR (diferencial

residual) é um interruptor automático de segurança que desliga o cir-cuito no qual está instalado caso detecte perda de corrente elétrica depequena intensidade que, apesar de não ser detectada por um disjuntorcomum, pode ser fatal caso percorra o corpo humano. No seu aparta-mento, os circuitos protegidos por DR são: tomadas da cozinha, daárea de serviço e banheiro, tomada da máquina de lavar louças e domicroondas e o ponto de força para o chuveiro.

As tomadas dos quartos, salas, banheiros, cozinhas e área de serviçoestão aterradas, e são 127V. Principalmente na cozinha e área de servi-ço, existem pontos específicos para ligação de microondas e lava-louças, que devem ser impreterivelmente obedecidos devido as cargaselevadas destes eletrodomésticos. As tomadas para ar condionado eos pontos de força para chuveiros elétricos são em 220V.

Tomada padrão

Page 66: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

66

Detalhe do grupo de medição

A-101 A-102 A-103 A-104 A-201 A-202 A-203 A-204

A-301 A-302 A-303 A-304 A-401 A-402 A-403 A-404

Caixa de equalização do SPDA(BEEP - barramento de equipotêncialização principal)

QDLF Condomínio

Medidor do condomínio

Medidor dos apartamentos

QGBT - Chave blindada com barramento de distribuição

LEGENDA

Caixa de derivações

Caixa de distribuição

HidranteDG de telefonia

Caixa de passagem deantena coletiva TV

Page 67: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

67

Cuidados de uso e manutenção preventiva§ O quadro de distribuição de luz e força foi projetado e executado

dentro das normas de segurança, não podendo ter suas chaves/disjuntores substituídos por outros de diferentes especificações.Para evitar acidentes, não é recomendável abrir furos perto destequadro;

§ Para sua segurança, e para que não ocorram desligamentos nãodesejados do DR, utilize somente equipamentos que possuemresistência blindada;

§ Em caso de sobrecarga momentânea, o disjuntor atingido sedesligará automaticamente. Neste caso, basta religá-lo. Caso elevolte a desligar, significa que a sobrecarga continua ou que estáocorrendo um curto em algum aparelho ou no próprio circuito.Neste caso, solicitar o serviço de um profissional habilitado;

§ Sempre que for realizar manutenção, limpeza, reaper to nasinstalações elétricas ou mesmo uma simples troca de lâmpadas,desligue o disjuntor correspondente ao circuito ou, na dúvida, odisjuntor geral;

§ Em caso de incêndio, desligue o disjuntor geral do quadro dedistribuição;

§ Evite contato dos componentes dos sistemas elétricos com água;§ Evite sobrecarregar os circuitos elétricos para além das cargas

previstas;§ Não ligue aparelhos de voltagem diferente das voltagens das

tomadas;§ Nunca ligue aparelhos diretamente nos quadros de luz;§ Efetue limpeza nas partes externas das instalações elétricas

(espelhos, tampas de quadros, etc.) somente com pano seco.

Dicas

§ É fácil calcular o consumo mensal de qualquer equipamento elétrico.No exemplo a seguir foi usado como referência um modelo dechuveiro com 4.000 W de potência e uso diário de 30 minutos (=0,5 h). Veja como calcular:

- Potência(W) X horas por dia X dias por mês / dividido por 1.000= consumo mensal / kws

- 4.000W X 0,5 X 30 / 1.000 = 60 kws

Dessa forma, é possível ter uma noção da média de consumo doequipamento no total da conta de luz;

Eletrodomésticos Potência

Lâmpada incandescente 15 a 200W

Lâmpada fluorescente 16 a 65W

Chuveiro elétrico 2000 a 6000W

Televisão 70 a 400W

Geladeira de uma porta 200W

Ferro elétrico 500 a 1000W

Lavadora de roupas 500 a 1000W

Torneiras elétricas 2800 a 5000W

Condicionador de ar 1600 a 7000W

Secador de cabelos 300 a 2000W

Lavadora de pratos 1620W

Secadora de roupas 5000W

Fogão elétrico 3500 a 12000W

M icroondas 12000W

Page 68: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

68

§ Manter limpas luminárias e lâmpadas ajuda na reflexão correta daluz e evita a falsa sensação de que a iluminação está fraca. Paralimpá-los, aguarde até que estejam frios. Retire as luminárias e lave-as com água e sabão neutro. Já na limpeza das lâmpadas, passeapenas um pano úmido e macio;

§ Ao substituir as lâmpadas incandescentes pelas fluorescentes épreciso ficar atento. Certifique-se de que você está comprando umproduto de qualidade. As lâmpadas fluorescentes, assim como osaparelhos elétricos, possuem o Selo do Programa Nacional deConservação de Energia Elétrica (Procel), concedido aosequipamentos que apresentam os melhores índices de eficiênciaenergética. Outro fator importante é verificar a equivalência emwatts das lâmpadas. Substitua corretamente uma pela outra semperder a qualidade na iluminação. Veja na tabela a seguir.

Equivalência de Lâmpadas

Lâmpadas Fluorescentes

Lâmpadas Incand.

(uso resid.) Compactas ou

tubulares Circulares

40 Watts 11 Watts –

60 Watts 15 Watts 15 Watts

100 Watts 24 ou 25 Watts 20 Watts

200 Watts – 40 Watts

§ Utilize somente lâmpadas 127 volts, compatíveis com a voltagemda rede elétrica de seu edifício. Lâmpadas de voltagem menor doque a da rede duram menos e queimam com mais facilidade.Troque sempre que possível as incandescentes pelas fluorescentes.

Para se ter uma idéia, uma lâmpada fluorescente (tubular, compactaou circular) de 15 a 40 watts ilumina tanto quanto uma incandescentede 60 watts. Elas iluminam melhor, duram mais e gastam menosenergia;

§ Não devem ser utilizados “tês” ou “benjamins” (dispositivos comque se ligam vários aparelhos a uma só tomada), pois eles tambémprovocam sobrecargas;

§ Chuveiros elétricos não devem funcionar com pouca água, poispoderão ocorrer super aquecimentos e sobrecargas na instalação.Estes equipamentos devem, sempre, possuir resistência blindada.

Eventualmente, poderão ocorrer alguns problemas nas instalaçõeselétricas de sua unidade. Alguns deles e os procedimentos para suasresoluções estão relacionados a seguir.

1. Parte da instalação não funciona:

§ Verificar no quadro de distribuição se o disjuntor daquele circuitonão está desligado. Em caso afirmativo, ligá-lo;

§ Se ele voltar a desarmar, deve ser solicitada a assistência de umtécnico especializado, pois há possibilidade de várias ocorrências:

a) Poderá existir algum curto em eletrodoméstico ligado ao circuitoe será necessária a sua identificação e a sua retirada;

b) O circuito poderá estar sobrecarregado com aparelhos cujascaracterísticas de potência sejam superiores às previstas noprojeto;

c) Poderá existir algum curto na instalação e será necessário oreparo deste circuito;

Page 69: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

69

d) O disjuntor poderá estar com defeito e será necessária a suasubstituição por outro equivalente.

§ Poderá estar ocorrendo a falta de energia em uma fase no QDLF ouno medidor, o que impossibilitará o funcionamento de parte dainstalação. Verificar onde ocorre a falta;

§ Se localizada antes do medidor ou no mesmo, somente aconcessionária de energia elétrica terá condições de resolver oproblema, após a sua solicitação.

2. Os disjuntores do QDLF estão desarmando com freqüência:

§ Verificar se há aquecimento do QDLF e a existência de conexõesfrouxas, que constituem fonte de calor, afetando a capacidade dosdisjuntores. Um simples reaper to nas conexões resolverá oproblema;

§ Diversos circuitos poderão estar sobrecarregados com aparelhosde potências superiores às previstas no projeto;

§ Verificar se existe algum disjuntor com aquecimento acima do normal,que pode ser provocado por mau funcionamento interno, devendoo mesmo ser substituído;

§ Os chuveiros elétricos quando funcionam com pouca saída de águatendem a aquecer a instalação, provocando sobrecarga. Estesaparelhos devem ter sempre resistência blindada, para evitar fugasde corrente.

3. O disjuntor geral do QDLF está desarmando:

§ Poderá haver falha no isolamento da fiação (cur to-circuito),provocando fuga de corrente para terra;

§ Neste caso, deve ser identificado o circuito com a falha. Para isso,todos os disjuntores devem ser desligados e ligados, um a um, atéque se descubra qual provoca o desarme do disjuntor geral;

§ Poderá existir um problema em um aparelho ligado ao circuito, ouna própria fiação, ou, ainda, uma sobrecarga no disjuntor geral (acarga total poderá estar excedendo a capacidade do disjuntor).

Atenção

Quando um disjuntor ou fusível atua, desligando algum circuito ouinstalação inteira, a causa pode ser uma sobrecarga ou um curto.Desligamentos frequentes são sinal de sobrecarga. Por isso, nuncatroque seus disjuntores ou fusíveis por outros de maior corrente (maioramperagem) simplesmente. Como regra, a troca de um disjuntor oufusível por outro de maior corrente requer, antes, a troca dos fios ecabos elétricos por outros de maior bitola.

Da mesma forma, nunca desative ou remova a chave automática deproteção contra choques elétricos (dispositivo DR), mesmo em casode desligamentos sem causa aparente. Se os desligamentos foremfrequentes e, pricipalmente, se as tentativas de religar a chave nãotiverem êxito, isso significa, muito provavelmente, que a instalação elétricaapresenta anomalias internas somente identificáveis por profissionaisqualificados. A desativação ou remoção da chave significa a eliminaçãode medida protetora contra choques elétricos e implica riscos de mortepara os usuários da instalação.

Page 70: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

70

Evite acidentes

§ Não coloque facas, garfos ou qualquer objeto de metal dentro deaparelhos elétricos ligados;

§ Não deixe as crianças soltarem papagaios perto de redes elétricas;

§ Na baixa tensão, você tomará um choque se entrar em contato coma instalação elétrica. Na alta tensão é diferente, uma simplesaproximação pode ser fatal. Por isso, deve-se sempre manterdistância da rede elétrica;

§ Ensine às crianças a não colocar os dedos ou qualquer objeto,principalmente metálico, dentro da tomada. Para maior segurança,instale protetores de plástico que só deverão ser retirados quandoa tomada for utilizada;

§ Aparelhos elétricos no banheiro são um grande risco. Certifique-setambém de que o chuveiro elétrico esteja bem instalado e com fioterra;

§ Jamais substitua fusíveis queimados por objetos estranhos àinstalação, tais como grampos e fios metálicos, pois deixam ainstalação desprotegida contra sobrecargas.

Q.D.L.F. aptos. de 2 quar tos

Legenda:C01: Iluminação do apartamento - 16A - 110V;C02: Tomadas dos quartos - 16A - 110V;C03: Tomadas da sala - 16A - 110V;C04: Tomadas do banho - 16A - 110V;C05: Tomadas da área serviço - 20A - 110V;C06: Tomada para máquina de lavar louça - 16A - 110V;C07: Tomada para forno de microondas - 16A - 110V;C08: Tomadas da cozinha - 16A - 110V;C09: Ar condicionado quarto casal - 20A - 220V;C10: Ar condicionado quarto 01 - 20A - 220V;C11: Ar condicionado sala - 20A - 220V;C13: Chuveiro elétrico banho social - 25A - 220V.

45

3

9

10

11678

13

12

GERAL50A

DR

Page 71: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

71

Descrições e usos

A instalação de gás é constituída de prumadas, ramais e pontos dealimentação.

A central de gás de cada bloco se localiza no térreo, do lado oposto aoacesso ao edifício, devidamente isolada por motivo de segurança. Essacentral é composta por 1 tanque de 190 Kg (P190). O sistema defornecimento de gás é a granel, feito através de caminhão tanque daempresa de suprimento de gás credenciada pela CNP. A recarga deveráser solicitada pelo síndico tão logo seja consumido 50% do volume degás.

O consumo de gás será rateado entre os condôminos e cobrado juntocom a taxa de condomínio.

Na central de gás, está localizado o regulador de primeiro estágio. Afunção desse regulador é controlar a pressão de saída do gás, deven-do ser fechado para o reabastecimento do tanque. O registro geral dogás está localizado na própria central e deverá ser fechado em caso demanutenção ou incêndio.

O condomínio possui um contrato de comodato de 5 anos com aFogás. Dessa forma, durante esse período, a recarga e manutenção dosistema deverá ser feita exclusivamente por aquela empresa.

O seu apartamento possui ponto de alimentação de gás na cozinha.

Conforme Normas do Corpo de Bombeiros, Decreto 24054 Artigo 18– “As edificações residenciais multifamiliares, a partir de seis unidades

INSTALAÇÃO DE GÁS

residenciais, bem como as destinadas a atividades comerciais, recreati-vas, hoteleiras ou quaisquer que estimulem a concentração de público,devem dispor do sistema de suprimento de GLP canalizado e aprovadopelo Serviço de Segurança contra Incêndio do Corpo de Bombeiros.”

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Por exigência do Corpo de Bombeiros, anualmente deveser feito o teste de estanqueidade do gás por empresaespecializada ou profissional habil itado. Após o teste,a empresa que realizou o serviço deverá emitir um laudopara ser arqu ivado junto com as documentações docondomín io ;

§ Quando for necessário passar a tubulação de gás por trás dofogão ou quando a distância do ponto de gás e o fogão for maiorque 90cm, utilize tubo de cobre em vez da mangueira de PVC;

§ Caso não haja utilização constante de gás ou mesmo em caso de oimóvel permanecer vago por um tempo, deve-se manter o registrode gás do apartamento fechado;

§ Em caso de suspeita de vazamentos, nunca faça verificação utilizandofósforo ou qualquer outro material inflamável, nem acioneinterruptores de luz nas proximidades do local. Recomenda-se ouso de espuma de sabão, envolvendo toda a área suspeita, paraconfirmação da existência do vazamento;

§ O abastecimento, as modificações ou o reparo nas instalações degás devem ser feitas apenas por profissionais habilitados. Procuresempre o serviço de assistência técnica da companhia distribuidoraque lhe fornece gás;

Page 72: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

72

§ Não podem ser eliminadas ou reduzidas as áreas de ventilação(janelas ou por tas ventiladas) de ambientes com pontos dealimentação de gás;

§ É proibido o armazenamento de qualquer material dentro da centralde gás, bem como outra utilização diversa;

§ É proibido o acesso de pessoas não autorizadas junto a central;

§ Deverá ser podada toda árvore próxima à central;

§ O registro geral e o regulador de pressão só poderão sermanuseados por profissional autorizado pela empresa contratadapara manutenção.

Dicas

§ Não coloque panos de prato ou outros objetos que possam entrarem combustão sobre a tampa do fogão ou perto dos queimadores;

§ Não acenda um queimador enquanto ele ainda estiver molhado. Achama será irregular e poderá se apagar, provocando vazamentosde gás;

§ Nunca encha demais as panelas. Isso evita que o conteúdo delaspossa ser derramado ao ferver, apagando a chama e provocandovazamentos de gás;

§ Fornos de acendimento automático somente poderão ser ligadosdesde que estejam com suas portas abertas;

§ Na falta de energia elétrica, certifique-se de que nenhum botão decontrole do fogão esteja aberto antes de usar um fósforo paraacender a chama.

A recarga deverá acontecer as-sim que o medidor volumétricodo tanque marcar 50%

Local para acoplar a mangueira docaminhão tanque da empresa de gás

Válvula de consu-mo e fechamentodo tanque

Válvula de segurançaDetalhe do tanque:

Por segurança, a capacidade máxima do tanque mostrada no medidorvolumétrico é de 85%.

Imagem da central de gás de um dos blocos:

Por motivo de segurança essa porta deve ser mantida sempretrancada com cadeado, e sua chave deve ficar em poder do síndico.

Manômetro indi-cador de pressãoda rede

Registro geral degás (em caso deincêndio ou abas-tecimento do tan-que ele deverá serfechado)

Mangueira p/ acoplar ao tanque

Page 73: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

73

Descrições e usos

É o conjunto de tubulações e equipamentos, aparentes ou embutidosnas paredes, destinados ao transporte de água fornecida pela Conces-sionária, água servida, água pluvial e esgoto pelo Residencial, servindoassim para o abastecimento de todas as áreas providas de vasossanitários e cubas, como banhos, cozinha, área de serviço, piscinasetc. Seu projeto foi elaborado de acordo com as normas técnicasbrasileiras da ABNT. Na cidade de Manaus, a concessionária responsá-vel pelo abastecimento de água é a Águas do Amazonas.

O sistema hidráulico do Residencial é constituído basicamente pelosseguintes subsistemas e componentes:

§ Água fria, constituída por: ponto de água (ponto que alimenta todasas louças como lavatório, máquina de lavar roupa etc.); prumadasde água (tubulações principais que trazem a água dos reservatórioselevados); ramais de distribuição de água (tubulações secundáriasalimentadoras dos diversos pontos, nos cômodos apropriados);

§ Esgoto, constituído por: ponto de esgoto (ponto por onde sãoliberados os esgotos dos pontos que alimentam as louças, alémdos ralos secos e sifonados); prumadas coletoras de esgoto(tubulações principais que coletam os esgotos sanitários diretamentedos prédios em pontos específicos - PI -, encaminhando para aestação elevatória de esgoto - EEE, localizada próxima à rotatóriada Rua 1. Da EEE o esgoto é bombeado para a ETE, onde sãotratados os líquidos e os sólidos. Os vasos sanitários e os ralossifonados de banheiros e áreas de serviço são ligados às “colunas

INSTALAÇÃO HIDROSSANITÁRIA

de esgoto”. Os tanques e máquinas de lavar são ligados às “colunasde sabão”. As pias de cozinhas são ligadas às “colunas de gordura”;

§ Água pluvial, constituída por: coleta de águas de chuva, águasservidas (provenientes de lavagem de pisos ou veículos, porexemplo) e prumadas de águas pluviais (tubulações principais quetrazem a água coletada nas coberturas e telhados em geral nasáreas descobertas do térreo, nos ralos das sacadas e as águasservidas, para as saídas do edifício) e tubulação de condução àrede pública de água pluvial;

§ Ralos: todos possuem grelhas de proteção para evitar que detritosmaiores caiam em seu interior causando entupimentos;

§ Ralos sifonados e sifões: possuem “fecho hidráulico”, que consistenuma pequena cortina de água, que evita o retorno do mau cheiro;

§ Registros de pressão: válvulas destinadas à regulagem da vazãode água ou fechamento completo da mesma nos pontos de utilização(lavatórios, pias, tanques, chuveiros etc.);

§ Registros de gaveta: válvulas de fecho para instalação hidráulicapredial, destinadas a interrupção eventual de passagem de águapara reparos na rede ou ramal;

§ Shafts: vãos verticais por onde passam tubulações (em geral, asprumadas). Foram criados com a finalidade de facilitar a manutençãodo sistema hidráulico, afastando a necessidade de quebra deparedes e revestimentos para tal (shafts visitáveis).

O sistema de instalação de água fria se origina no ponto de abasteci-mento da Águas do Amazonas, passando pelo macromedidor(hidrômetro) localizado próximo ao acesso da Avenida F, onde é medi-

Page 74: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

74

do o consumo total do Residencial. Do hidrômetro, a água segue parao reservatório apoiado, localizado na Área Institucional 03, cuja capa-cidade total é de 1.400.000 litros. Do reservatório apoiado, a água éencaminhada para os reservatórios elevados R-1 e R-2, através dedois conjuntos independentes de moto-bombas de recalque deacionamento automático, localizadas embaixo do reservatório elevadoR-2.

O reservatório R-2 se localiza ao lado do reservatório apoiado, naÁrea Institucional 03, e abastece as etapas 1 e 2 do Residencial, alémdas áreas instictucionais e de comércio e serviço. Nele está localizadaa reserva de incêndio de 60.000 litros, que abastece todos os hidrantesdo Residencial. O reservatório R-1 se localiza próximo à rotatória daRua 7, e abastece as etapas 3 e 4 (ainda a ser executada). Dos reser-vatórios elevados, que comportam 300.000 litros cada, a água seguepara os registros gerais de cada edifício e posteriormentre para ospontos de alimentação dos edifícios.

Os blocos com apartamentos de 2 quartos possuem um único registrogeral para fechamento de água de todas as unidades do respectivoedifício. Já os blocos com apartamentos de 3 quartos, possuem doisregistros gerais, um para cada conjunto de prumada, para fechamentodo abastecimento da água.

Cada apartamento possui uma espera para instalação, às expensas doproprietário, de hidrômetro individual localizado no térreo, para medi-ção individual do consumo. Toda a água que abastece seu apartamentopassa previamente pelo hidrômetro referente a sua unidade.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ As caixas acopladas foram reguladas quando da entrega da suaunidade. Se você perceber um vazamento constante de água dentroda bacia sem que a mesma tenha sido acionada, promova umarevisão na sua regulagem. Caso contrário o desperdício de águaserá considerável;

§ Não jogue quaisquer objetos nos vasos sanitários e ralos quandohouver possibilidade de entupimento, tais como: absorventeshigiênicos, folhas de papel, cotonetes, cabelos, fio dental etc.;

§ Nunca jogue gordura ou resíduo sólido nos ralos das pias e doslavatórios. Jogue-os diretamente no lixo;

§ Após um longo período sem uso, é recomendável jogar água limpaem ralos, sifões e vasos, para evitar mau cheiro proveniente darede de esgoto, devido à escova do fecho hídrico;

§ Não deixe de usar a grelha de proteção que acompanha a cuba deaço inox das pias de cozinha;

§ Não aperte em demasia as torneiras de sua unidade, pois issopode causar danos às buchas de vedação interna;

§ É recomendado o uso de sabão biodegradável para evitar o retornoda espuma da máquina de lavar;

§ É recomendada a instalação dos armários planejados afastados nomínimo 2cm das paredes para que em caso de infiltrações o mobiliárionão venha a ser danificado;

Page 75: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

75

Dicas

§ No caso de algum vazamento em tubulação de água, a primeiraprovidência a ser tomada é o fechamento do registro geral dosanitário ou da dependência que está ocorrendo o vazamento.Feito isso, chame a empresa responsável pela manutenção;

§ No caso de algum vazamento em seu teto, solicite ao proprietárioda unidade acima que evite usar a dependência em que estáocorrendo o vazamento e, em seguida, contate a empresaresponsável pela manutenção;

§ Quando se ausentar por um determinado período, certifique-seque o registro geral está fechado, pois um pequeno vazamentopoderá acarretar sérios danos ao imóvel.

§ Caso o proprietário opte por instalar a ducha higiênica, manter seuregistro próprio fechado enquanto não é utilizado;

§ Limpe periodicamente os ralos e sifões das louças, tanques e pias,retirando todo e qualquer material causador de entupimento(piaçava, panos, fósforos, cabelos etc.) e jogando água a fim de semanter o fecho hídrico nos ralos sifonados, como forma de evitaro mau cheiro proveniente da rede de esgoto;

§ Verifique a cada 3 anos as gaxetas, anéis o’ring e a estanqueidadedos registros de gaveta, evitando vazamentos;

§ Limpe e verifique a regulagem do mecanismo de descargaperiodicamente;

§ Substitua, sempre que necessário, os vedantes (courinhos) dastorneiras, misturadores e registros de pressão para garantir a boavedação e evitar vazamentos;

§ Limpe os filtros conforme orientação dos fabricantes;

§ Verifique periodicamente o funcionamento das bombas de recalque;

§ A cada mês, efetue manutenção preventiva nas bombas de recalque;

§ A cada seis meses, solicite a limpeza dos reservatórios através deempresa especializada, ou quando ocorrerem indícios decontaminação ou problemas no fornecimento de água potável pelaÁguas do Amazonas;

§ As caixas de esgoto e águas pluviais devem ser l impassemestralmente, ou quando for detectada alguma obstrução, etambém deve ser feita a eventual manutenção do seu revestimentoimpermeável;

§ Limpe, a cada 6 meses, as caixas de gordura.

Descrições e usos

Nos condomínios, foi instalado um sistema de interfonia composto deaparelhos nos apartamentos e painéis externos. Cada edifício terá seupróprio painel externo, devidamente identificado com o número dobloco e dos apartamentos.

INSTALAÇÃO DE INTERFONIA

Painel externo localizado aolado da porta do hall de aces-so ao bloco (1° pavimento)

Fechadura eletromecânicada porta com abertura atra-vés dos interfones dos apar-tamentos ou botoeira no hall

Page 76: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

76

Este sistema permite o contato entre o apartamento e o painel externo,bem como a abertura do portão de entrada de acesso ao pedestre(“porteiro eletrônico”).

Nas unidades privativas, o interfone, marca HDL, série AZ, está instaladona cozinha.

A integridade dos aparelhos de interfone no interior das unidades é deresponsabilidade dos seus usuários. O condomínio se responsabilizarápela integridade do sistema de interfonia (painel externo e cabeamento)e qualidade do fornecimento de sinal até a caixa de entrada em cadaunidade.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Não utilize solventes ou detergentes na higienização dos aparelhosde interfone;

§ Não molhe o aparelho de interfone, quando da limpeza;

§ Ao desligar o interfone, verifique se o mesmo se encontra bemencaixado em sua base.

Descrições e usos

As instalaçõe telefônicas foram executadasconforme normas internacionais e o projetoaprovado pela concessionária. As tomadastelefônicas são do tipo RJ-11.

INSTALAÇÃO DE TELEFONIA

Nos apartamentos é possível a ligação de uma linha de telefone. Foramprevistos pontos de telefone na sala e em todos os quartos de suaunidade.

A entrada da telefonia dá-se a partir da caixa de antena e telefone,localizada próxima aos acessos aos edifícios, conforme mostrado noCapítulo 5. Desenhos. Dessa caixa, a fiação segue para o DG de telefonia(caixa de entrada das linhas telefônicas), localizado no 1° pavimento/térreo, na parede oposta à escadaria. Dele são distribuídos os pontospara os apartamentos.

Todo o cabeamento, a fiação e as respectivas tomadas para a ligação jáestão devidamente instalados. É necessário, somente, solicitar àconcessionária a linha e a instalação do aparelho.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Após a ligação da linha telefônica, verifique se todas as tomadas detelefone estão funcionando. Caso alguma não funcione, durante oprazo de garantia, entre em contato com a construtora;

§ Não molhe as caixas de passagem e o DG de telefonia durante alimpeza;

§ Para conexão, utilize somente fios e ferramentas adequadas. Nãocorte nem faça emendas nos cabos. Eles perderão sua característicade transmissão de sinais;

§ Promova inspeção preventiva anualmente nas instalações telefônicas,contratando para isso técnico habilitado ou empresa especializada,a fim de garantir o perfeito funcionamento do sistema.

Page 77: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

77

Dicas

§ Defeitos detectados da caixa de entrada das linhas telefônicas naedificação para o exterior desta são de responsabilidade daconcessionária;

§ Defeitos detectados no trecho compreendido entre a caixa de entradadas linhas telefônicas e as caixas de distribuição dos pares pelosdiversos pavimentos são de responsabilidade do Condomínio;

§ Defeitos detectados no interior da unidade e, fora desta, emeletrodutos que conduzam somente fiação do uso exclusivo daunidade, são de responsabilidade de seu usuário;

§ Em caso de defeito, deve haver, inicialmente, consulta àconcessionária.

Descrições e usos

Sua unidade possui louças e metais sanitários de qualidade e em con-formidade com as normas técnicas.

Para a ver a especificação das mesmas, consulte a Tabela dos Materiaisde Acabamento no Capítulo 6 - Tabelas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Limpe as louças sanitárias apenas com pano úmido, sabão neutro edesinfetante;

§ Cromados e metais sanitários devem ser limpos com água e sabãoneutro. Qualquer outro produto químico pode acarretar a remoçãoda película protetora, ocasionando a sua oxidação;

LOUÇAS E METAIS SANITÁRIOS

§ Faça uma limpeza periódica dos aeradores (bicos removíveis) dastorneiras, pois é comum o acúmulo de resíduos provenientes daprópria tubulação;

§ Não utilize na limpeza abrasivos, esponja de aço ou similares;

§ Durante o manuseio de torneiras e registros não se deve forçá-los,pois isso pode danificar as suas vedações internas e provocarvazamentos;

§ Não utilize torneiras ou registros como apoio ou cabide;

§ Evite batidas nos tubos flexíveis que alimentam os lavatórios e pias,nos sifões abaixo das bancadas e nas caixas acopladas aos vasossanitários, pois são peças sensíveis e as batidas podem ocasionarvazamentos;

§ O uso de ferramentas, tais como chave de fendas, facas, aramesetc., para limpar ralos ou caixas sifonadas pode causar a perfuraçãodos mesmos, causando vazamentos e sérios transtornos aoapartamento inferior. Neste caso não aplicamos garantia por setratar de dano ou defeito causado por mau uso;

§ Não utilize qualquer aparelho sanitário como apoio, pois ele podese quebrar e causar ferimentos graves;

§ Todos os vasos sanitários possuem caixa acoplada com regulagemde fluxo de água. Caso seja necessário realizar algum reparo nessesentido, chame a assistência técnica do fabricante;

§ Para evitar entupimentos, não jogue nos vasos sanitáriosabsorventes higiênicos, fraldas descar táveis, cotonetes,preservativos, grampos ou outros objetos;

§ Para prevenir o entupimento ou mesmo desentupir pias e lavatórios,

Page 78: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

78

use apenas o desentupidor de borracha, não utilizando materiais abase de soda cáustica, arames ou ferramentas não apropriadas.Caso não consiga resultado, contate um profissional habilitado ouempresa especializada;

§ Em caso de substituição ou instalação de torneiras, lavatórios,bacias e chuveiros, o registro que abastece o ponto respectivodeve ser fechado. Não abra até a recolocação da peça, comoforma de se evitarem vazamentos.

Dicas

A seguir são mostrados alguns procedimentos práticos de manutenção.Caso as providências não sejam suficientes, procure um profissionalcapacitado ou firma especializada.

Para desentupir a pia:

§ Desatarraxe o copo do sifão, tomando o cuidado de colocar umbalde embaixo para a água cair. Neste copo ficam depositados osresíduos, geralmente responsáveis pelo entupimento;

§ Coloque o copo retirado do sifão. Nunca jogue produtos a base desoda cáustica dentro da tubulação de esgoto;

§ Depois do serviço pronto, abra a torneira e deixe correr água emabundância, para limpar bem.

Descrições e usos

O condomínio possui área com paisagismo que, além de embelezá-lo,auxilia na permeabilidade do solo.

PAISAGISMO

Sua composição buscou adequar a vegetação ao projeto arquitetônicoe às condições do local e de sua utilização.

Havendo a necessidade, ou o desejo, de modificações, devem serescolhidas plantas que também se adequem àquelas condições e quenão possuam raízes agressivas ou profundas que poderão danificarpartes da estrutura, das instalações ou do sistema de impermeabilização.

Os ralos e o sistema de drenagem foram calculados para atender ascaptações das áreas em que estão situados. Para que não hajasobrecargas, transbordamentos e acúmulo de água, devem ser mantidoslimpos, desobstruídos e em perfeito estado de funcionamento.

A irrigação dos jardins é manual. O condomínio deverá comprar todosequipamentos de jardinagem.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Independente da freqüência, as plantas devem ser regadas pelamanhã bem cedo ou à tarde, evitando-se os períodos de maiorintensidade de sol;

§ Eliminar ervas daninhas e pragas e substituir espécies mortas oudoentes;

§ Nos serviços de manutenção de jardins tomar cuidado na utilizaçãode ferramentas pontiagudas ou perfurantes, para não causar danosao sistema de impermeabilização;

§ Tomar precauções na utilização e no manuseio de herbicidas,fungicidas, fertilizantes e demais produtos semelhantes, para quenão haja contaminação do solo, do ar ou da água que possamtrazer prejuízos à saúde das pessoas e ao meio ambiente;

Page 79: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

79

§ Evitar transitar sobre os jardins;

§ É recomendável a contratação de empresa ou profissionalespecializado para a manutenção e a conservação de jardins ecanteiros.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ A tinta látex não permite limpeza;

§ Com o tempo, devido à exposição à luz e à poluição, a pinturaescurece um pouco. Havendo necessidade, pintar o apartamentoou o ambiente periodicamente;

§ Nunca utilize álcool ou detergentes e jamais utilize esponjas ásperas,buchas de palhas de aço, lixas e máquinas com jato de pressão;

§ Evite o acúmulo de água e também o contato de produtos químicosde limpeza, principalmente produtos ácidos;

§ Evite que objetos, como móveis e eletrodomésticos em geral fiquemencostados nas superfícies pintadas.

Dicas

A seguir são dadas algumas dicas de efeitos que mudam a aparência doambiente somente utilizando as cores.

§ Para encurtar o ambiente, aplique tons escuros nas paredes menores.Essa técnica é recomendada para espaços muito compridos/retangulares;

§ Para alongar o ambiente, aplique cores mais escuras em duasparedes opostas. Essa técnica é ideal para espaços quadrados;

§ Para disfarçar objetos, pinte a parede com cores próximas a eles;

§ Para valorizar objetos, pinte a parede com cores que contrastemcom eles;

§ Para rebaixar o teto, aplique nele uma cor escura e utilize coresmais claras nas paredes;

PINTURA

Descrições e usos

As pinturas servem como acabamento final das vedações e podem seraplicadas diretamente sobre o reboco, texturas, concreto, fibro-cimen-to, gesso e superfícies internas de massa corrida, servindo comoproteção e proporcionando uniformidade às superfícies, além de con-forto e beleza.

No condomínio e em sua unidade foram utilizadas pintura esmalte sinté-tica, látex, acrílica, texturizada e eletrostática.

A tinta látex é um produto de altíssima qualidade, com ótima coberturae rendimento. Fácil de aplicar, é indicada para alvenaria interna e exter-na, tendo sempre um acabamento fosco ou aveludado.

A tinta acrílica apresenta alta durabilidade e resistência, além de ótimacobertura e rendimento. É ideal para os mais diversos tipos de super-fícies internas e externas. Ela apresenta aparência “semi-brilho” oufosca. É um produto de fácil aplicação, baixo respingamento, ótimacobertura, resistência a intempéries e excelente alastramento.

As paredes, portas e esquadrias externas de seu apartamento nãopoderão ser decoradas com cores ou tonalidades diversas dasempregadas no edifício.

Page 80: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

80

§ Para elevar o teto, aplique nele uma cor clara e utilize cores maisescuras nas paredes;

§ Para alargar o corredor, pinte as paredes menores e o teto comtons mais escuros. As outras paredes devem ser pintadas comcores mais leves;

§ Para alongar a parede, aplique duas cores numa mesma parede,com a divisa à meia altura. Pinte com cores mais escuras a parteinferior e utilize tons leves na parte superior;

§ Para encurtar a parede, aplique duas cores numa mesma parede,com divisa à meia altura. Pinte com cores mais claras a parteinferior e utilize tons escuros na parte superior;

§ Sempre que for aplicada tinta à parede, a limpeza desta deverálevar em conta a cura do produto utilizado. Esse processo costumadurar cerca de 25 dias contados da pintura.

PISCINA

Descrições e usos

Piscinas são reservatórios de água dotados de sistema de tratamento.Para o bom funcionamento dessa fonte de lazer, existem filtros e bombas.Esses equipamentos contribuem para um completo sistema de limpeza.As bombas aspiram a água e fazem-na circular passando pelos filtros,que retêm suas impurezas.

O Residencial Eliza Miranda possui quatro piscinas para adultos comquatro raias cada (profundidade de 120cm), e para crianças(profundidade de 50cm), para uso de todos os moradores (sendo

uma piscina para aultos e uma infantil por etapa, entregues na conclusãode cada uma). Com relação ao seu uso, consultar as normas adotadaspelo condomínio. Os tanques das piscinas são em concreto, revestidosem cerâmica e impermeabilizados com argamassa polimérica.

A bomba e o filtro de cada piscina localizam-se na casa de máquina aolado da piscina, com acesso feito através de alçapão.

A água da piscina é permanente, não havendo necessidade de troca,caso sejam tomadas as devidas precauções. Mesmo que por eventualdescuido ela esteja bastante irregular, deverá ser tratada e recuperada.

Poderá estar com o PH desajustado, com algas ou até mesmo comsujeira em excesso; entretanto, seguindo as instruções de decantaçãoe aspiração, ela voltará a estar em condições de uso.

O controle do PH deverá ser feito com a maior freqüência possível ou,no mínimo, a cada três dias. A piscina, estando ou não em uso, devepermanecer tratada e em condições adequadas, pois o PH mantido nafaixa ideal melhora a ação desinfetante do cloro, não produz irritaçõesde pele e evita corrosão dos equipamentos.Recomenda-se contratarempresa especializada para manutenção e cuidados com as piscinas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Ligar o filtro todos os dias, variando em função do uso e relação(filtro/ volume d’água da piscina);

§ Lavar o filtro pelo menos uma vez a cada 7 dias;

§ Verficar o PH da água, mantendo o PH ideal (entre 7.2 e 7.6) e onível do cloro em 1,0PPM para evitar fungos e bactérias;

§ Verficar o pré-filtro sempre que se realizar a retrolavagem;

Page 81: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

81

§ Adicionar uma vez por semana algicida, conforme a recomendaçãodo fabricante;

§ Passar a peneira na água diariamente;

§ Aspirar o fundo da piscina sempre que necessário durante o verãoe, durante o inverno, semanalmente;

§ Limpar duas vezes por semana as bordas com produtos específicos(limpa-bordas), removendo vestígios oleosos;

§ O uso inadequado de produtos químicos pode causar manchas norevestimento e no rejuntamento, além de danificar tubulações eequipamentos;

§ Verificar anualmente o estado do rejuntamento, se há revestimentosolto ou trincado e providenciar a manutenção;

§ O nível da água deve ser sempre mantido acima do bocal deaspiração, para que não haja entrada de ar na tubulação;

§ Cr ianças próximas à área das pisc inas devem sermonitoradas por adulto responsável ;

§ Para manusear os equipamentos da piscina, bem como para lavar,filtrar a água e fazer qualquer manutenção, consultar o manual dequem fez a instalação em seu edifício. A tabela ao lado fornece umavisão geral das funções do filtro da piscina.

POS. DA ALAVANCA

OPERAÇÃO

UTILIZAÇÃO

DRENAR Aspiração do fundo

Aspirar toda sujeira decantada no fundo

LAVAR Lavar a areia

do filtro Após o uso do filtro, deixar

nesta posição 2 minutos

PRÉ- FILTRAR

Lavar válvula e tubulação

Após lavar o filtro lavar a válvula e tubulação por 2 minutos

FILTRAR Aspirar

filtrando Aspirar poeira ou sujeira leve

decantada no fundo

RECIRC.

Bater a água M isturar de forma homogênea

os produtos químicos colocados na água da piscina

Dicas

§ Não entrar na piscina com óleos no corpo (bronzeadores), poisestes podem impregnar paredes e bordas. Para isso, utilize aducha antes de entrar na piscina;

§ Uma piscina de tamanho médio, exposta ao sol e à ação do ventoperde 3.785 litros de água por mês por evaporação. Essa quantidadeé suficiente para suprir as necessidades diárias de água potável deuma pessoa durante um mês (considerando o uso de 120 litros deágua por dia). Para que isto não aconteça, você pode utilizarcober turas próprias para piscinas, encontradas em lojasespecializadas. Além de mantê-las sempre limpas, as coberturasreduzem a perda de água em 90%.

Page 82: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

82

Legenda

01 Dreno antiturbilhão

02 Filtro de areia de alta vazão (43m³/h)com tanque em aço

03 Bomba com pré-filtro

04 Dispositivo de retorno

05 Dispositivo de aspiração

06 Registro de gaveta

NA Normalmente aberto

NF Normalmente fechado

Vem da rede de distribuição deágua potável do condomínio

Casa de máquinas

Ducha Piscina adulto

Piscina infantil

Vai para a churrasqueira

0 2

0 3

0 1

0 1

0 4

0 50 4

0 4

0 40 5 0 4 0 4

Planta da piscina com localização da bomba e filtro

0 4

0 40 50 5

Page 83: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

83

Tabela de sintomas e soluções

Sintoma Causa mais provável Solução recomendada

Água turva esverdeada Parede e fundo escorregadio

Algas trazidas freqüentemente pela chuva

Algicida de choque. Evite usar sulfato de cobre que é muito tóxico e pode manchar a piscina

Água turva leitosa PH alto Redutor de PH e filtrar por 12 hs

Água turva com forte cheiro Urina / Cloramina devido à falta de cloro Aumentar a quantidade do cloro e filtrar por 8 horas

Água turva, cor de terra Matéria em suspensão Filtrar a piscina por 24 horas. Se não clarear, decantar

Água opaca sem brilho Partículas minúsculas em suspensão, as quais a areia do filtro não retém. Auxiliar de clarificação

(HTH, Clarmax ou Montrefoc)

Superfície d’água gordurosa Bronzeador / fuligem Aumentar a quantidade de cloro, filtrar por 8 horas e depois coar com uma peneira envolta em pano.

Água faz arder os olhos e endurece os cabelos

PH desajustado (alto ou baixo) Ajustar o PH entre 7.0 e 7.4

Água cristalizada ou turva com cor: Marrom-avermelhada;

Azul-esverdeada; Preta-cor-terra.

Ferro + cloro; Cobre + cloro;

Manganês + cloro.

Ajustar o PH entre 7.0 e 7.4. Aumentar a quantidade

de cloro e decantar.

Fundo sujo Material decantado Aspirar filtrando e retrolavar a areia.

Espuma na água Algicida á base de quaternário de amônia e material orgânico.

Aumentar a quantidade de cloro. Eliminar o tratamento com quaternário.

Infecções (micoses, conjuntivites, pé-de-atleta etc.)

Bactérias / fungos Aumentar a quantidade de cloro e filtrar por 8 horas

Função específ ica de cada produto

§ Cloro: Bactericida e germicida§ Algicida de manutenção: evitar a formação de algas§ Algicida de choque: eliminar algas

§ Decantador líquido: decantar impurezas da água§ Redutor de PH (-PH): reduzir o nível de PH§ Barrilha leve (+PH): elevar o nível do PH§ Clarificante: clarificar a água e melhorar a filtragem

Page 84: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

84

Fotografia i lustrativa dos fi l tros e bomba da piscina

Descrições e usos

No Residencial Eliza Miranda há quatro playgrounds, sendo que na 3a

etapa foi entregue o terceiro. Essa área é destinada às crianças para aprática de brincadeiras.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ O acesso ao local deve ser controlado, uma vez que os brinquedosforam projetados para serem utilizados por crianças;

PLAYGROUND

§ Verifique periodicamente a integridade dos brinquedos e se aspeças de encaixe e/ou parafusadas, correntes e dispositivos defixação estão em bom estado, com parafusos de fixação bemapertados e em funcionamento;

§ A manutenção dos brinquedos deve seguir a orientação do manualfornecido pelo fabricante dos mesmos.

Descrições e usos

O Residencial Eliza Miranda conta com quatro pares de quadras deareia para vôlei e futevôlei, sendo um par entregue em cada etapa, parauso de todos os moradores. Com relação ao seu uso, consultar asnormas adotadas pelo condomínio.

As quadras possuem iluminação feita através de postes e sistema dedrenagem, conforme mostrado na figura a seguir:

QUADRA DE AREIA

15 c

m

.80 .80

.80

Areia

Seixo

Fi l t ro

Fi l t ro

Bomba

Reg. de esgoto/limpeza

Reg. de retornopara piscina

Reg. de esgoto/limpeza

Reg. de retornopara piscina

Ralo de fundo

Reg. de aspiração

Page 85: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

85

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Não permitir em hipótese alguma a entrada de animais domésticosnas quadras;

§ A areia deverá ser trocada anualmente. Quando isso for feito,proceder à higienização (desinfecção) do tanque e pesquisar anova areia quanto a ovos e larvas de helmintos, pois pode terhavido contaminação da mesma ainda no depósito do fornecedor;

§ O condomínio deverá providenciar uma lona para cobrir a quadradiariamente durante a noite, evitando contaminação por fezes deanimais e o aparecimento de baratas e moscas;

§ Passar o rastelo diariamente com o objetivo de retirar as impurezassuperficiais e revolver a areia para melhorar a exposição ao sol.

Descrições e usos

O Residencial Eliza Miranda conta com duas quadras poliesportivasdescobertas (com demarcações para basquete e futebol) para uso detodos os moradores. As quadras, localizadas entre as rotatórias dasRuas 5 e 6, serão entregues ao final da 2a e 3a etapas. Com relação aoseu uso, consultar as normas adotadas pelo condomínio.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Lavar com jatos de água com pressão semanalmente ou quandonecessário;

§ Se preciso, usar sabão neutro sem soda cáustica (tipo sabão decoco);

QUADRA POLIESPORTIVA

§ Não colocar cadeiras, bancos ou outros objetos com apoiopontiagudo sem a devida proteção;

§ Não utilizar calçado com solado pontiagudo (travas ou salto). Depreferência, usar os de solado claro, para não manchar o piso daquadra;

§ Mesmo em se tratando de um piso rígido, não é permitido o uso depatins, “roller”, bicicletas, velocípedes, skates, patinetes etc., poisestes brinquedos podem arranhar o piso e danificar a pintura.

Descrições e usos

Rejunte é o material utilizado para dar acabamento às juntas derevestimentos cerâmicos e de pedras naturais (mármores, granitosetc.). O objetivo da aplicação de rejunte é proporcionar a estanqueidadee o acabamento final dos revestimentos utilizados em paredes e pisos,sejam eles internos ou externos. Para cada tipo de revestimento existeum rejunte adequado a ser utilizado. Fatores como cor do revestimentoe local de aplicação (interno, externo, condições ambientais etc.)influenciam a escolha do rejunte.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Em ambientes com revestimento rejuntado, evite o uso de produtosácidos e corrosivos (soda cáustica, ácido muriático etc.) e devassouras de cerdas duras. Esses produtos poderão danificar orejuntamento;

§ Para limpeza dos pisos e paredes com revestimentos rejuntados,

REJUNTE

Page 86: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

86

faça uso de pano ou esponja macia umedecida em solução desabão neutro. Não utilize objetos cor tantes, perfurantes oupontiagudos para auxiliar a limpeza dos “cantinhos” de difícil acesso.Evite também máquinas de alta pressão e palhas ou esponjas deaço;

§ Anualmente deverá ser feita uma vistoria no rejuntamento em geral afim de detectar eventuais falhas e desgastes. A vistoria deve serfeita por profissional especializado;

§ Em caso de haver necessidade de retocar o rejuntamento, contrateprofissional especializado e utilize material adequado.

Descrições e usos

Os revestimentos em argamassa ou gesso possibilitam a regularizaçãodas superfícies de paredes e teto. Podem receber diversos tipos deacabamentos finais ou podem servir como base para outros tipos derevestimento.

Além de uniformizar o acabamento das paredes e teto, os revestimentosem argamassa e gesso auxiliam na proteção desses elementos contra aação de agentes agressivos de toda ordem.

Por ser altamente solúvel, o gesso liso só é aconselhável em áreasinternas, isentas de umidade excessiva.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Utilize buchas, parafusos e pregos adequados para a superfíciequando da fixação de objetos nas paredes e tetos;

§ Evite bater as portas. Isso pode provocar rachaduras nas paredes;

REVESTIMENTO EM ARGAMASSA OU GESSO

§ Não lave as paredes e tetos com água ou produtos abrasivos;

§ Ao instalar móveis ou painéis em paredes externas que possamgerar espaços confinados entre estas e aqueles, possibilite aventilação do espaço gerado para evitar o surgimento de mofo oubolores;

§ Repinte as paredes e tetos a cada três anos ou sempre quenecessário.

Descrições e usos

É um sistema que se destina a proteger a estrutura dos edifícios contraos efeitos danosos das descargas atmosféricas que ocorrem em diasde tempestade. O sistema é constituido por captador aéreo localizadona parte mais alta da edificação, cordoalha de cobre (cabo de descida)para escoamento do raio, caixa de equalização (localizada no 1° pavi-mento/ térreo) e malha de terra, constituída de hastes de cobre enter-radas no solo (aterramento).

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Nenhum outro sistema (como, por exemplo, o de antenas) ouconstrução (volume) poderá ser instalado acima da cota docaptador;

§ Caso o condomínio faça alguma modificação ou acréscimo, a novaestrutura deverá ser interligada ao sistema de pára-raios;

§ Nunca se aproxime dos elementos que compõem o sistema e das

SISTEMA DE PROTEÇÃO PARA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS - SPDA

Page 87: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

ORI

ENTA

ÇÕ

ES G

ERA

IS

87

áreas onde estão instalados em momentos que antecedem chuvasou nos períodos em que elas estiverem ocorrendo;

§ O sistema de proteção não tem a finalidade de proteger aparelhoselétricos e eletrônicos. Para isso, recomenda-se o uso de dispositivosde proteção contra surtos, dimensionados para cada equipamento;

§ Quando detectados quaisquer avarias ou problemas, o pára-raiosdeverá ser imediatamente reparado ou substituído;

§ O sistema deverá sofrer inspeção anual por empresa especializada,verificando a integridade dele e as características necessárias aoseu bom desempenho.

lixo, por telhas cerâmicas com estrutura de madeira aparente. Esseslocais não são impermeabilizados. Assim sendo, estas áreas não poderãoficar sujeitas à entrada de águas. Para tal, as telhas foram montadascom inclinações, transpasses e ferragens recomendadas pelo fabricante.

As calhas, os ralos e as tubulações de escoamento foram dimensionadaspara dar vazão às chuvas de intensidades habitualmente registradasnesta cidade.

Todas as águas pluviais coletadas pelas calhas e bocas de lobo sãoencaminhadas para lançamento no Igarapé do Quarenta, através detubulações localizadas no centro das ruas.

Cuidados de uso e manutenção preventiva

§ Limpar mensalmente os telhados e calhas, retirando folhas, objetos,sujeira ou outros materiais que possam impedir o escoamento daágua pluvial;

§ É de suma importância que a integridade das telhas e de suasferragens seja verificada após a ocorrência de grandes períodosde intempéries e que as calhas e os ralos sejam mantidos limpos edesobstruídos;

§ Anualmente, deve-se promover uma revisão nos telhados e descidasde águas pluviais;

§ Fazer testes de escoamento com o uso de baldes de águaregularmente;

§ O acesso de prestadores de serviços de manutenção aos telhadosdeve ser controlado, preferencialmente, um funcionário docondomínio deverá supervisionar os serviços.

Descrições e usos

A cobertura dos edifícios e dos quiosques são áreas protegidas portelhado. Nos edifícios a cobertura é feita por telha de fibrocimento,enquanto que nos quiosques das churrasqueiras e nos cômodos de

TELHADOS E CALHAS PLUVIAIS

Captador aéreo

Cordoalha decobre

Page 88: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENH

OS

88

5. D

ESEN

HO

S

Page 89: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENH

OS

89

DESENHO ARQUITETÔNICO

IMPLANTAÇÃO

EDIFÍCIO DE 02 QUARTOS

LEGENDA:

ÁREA DE SERVIÇOS E COMÉRCIOÁREA INSTITUCIONAL

EDIFÍCIO DE 03 QUARTOS

EDIFÍCIO DE 03 QUARTOS COM SUÍTE

CAMPO DE FUTEBOL

QUADRA POLIESPORTIVA

QUADRA DE AREIA

PISCINAS ADULTO E INFANTILPLAYGROUNDGINÁSTICACHURASQUEIRAS E CÔMODOS DE LIXO

ELEVATÓRIAETE - ESTAÇÃO DE TRATAMENTO DE ESGOTO

ÁREA INSTITUCIONAL DE PRESERVAÇÃO AMBIENTAL

FAIXA DE PRESERVAÇÃO DO IGARAPÉ

FUJITSU

RUA IPÊ

ÁREA INDUSTRIAL

FONECOM RUA BALATA

EDITORA ABRIL

AVEN

IDA

BURI

TI

RUA ABIURANA

POSTO DE

VIA DE ACESSO

RUA

- 6

RUA

- 5

RUA

- 1

RUA

- 2

RUA

- 3

RUA

- 4

RUA

- 7

RUA

- 1

RUA

- 2

RUA

- 3

RUA

- 4

RUA

- 5

RUA

- 6

RUA

- 7

ÁREA HABITACIONAL 01

ÁREA DE LAZER/VERDE 01

ÁREA DE LAZER/VERDE 02

ÁREA HABITACIONAL 02

AVEN

IDA

- D

AVEN

IDA

- A

AVEN

IDA

- B

AVEN

IDA

- C

AVENIDA - E

AVENIDA - F 01

AVEN

IDA

BURI

TI

RESERV. D'ÁGUA

ÁREA INSTITUCIONAL DE PRESERVAÇÃO AMBIENTAL

COMBUSTÍVEL

01 02 02 03

FAIXA DE PRESERVAÇÃO DO IGARAPÉ

Page 90: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

90

DESENHO ARQUITETÔNICO/ ELÉTRICO/ TELEFONIA

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUA 05 (aptos. de 3 quartos com suíte - prédios A e F e aptos. de 2 quartos - prédios B, C, D, E, G, H, I e J)

LEGENDA:

CAIXA ENTRADA ENERGIA DE MANAUS

CAIXA ENTRADA TELEFONIA

POSTE DE CONCRETO DUPLO "T" PROJETADO

RUA

05

PRÉDIO A

PRÉDIO B

PRÉDIO C

PRÉDIO D

PRÉDIO EPRÉDIO J

PRÉDIO H

PRÉDIO I

PRÉDIO G

PRÉDIO F

ÁREA DE LAZER / VERDE

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

C.

ESTA

C.

PASSEIO

PASSEIO ARBORIZADO

AVENIDA - E

AVENIDA - E

VAGAS P/ VISITANTESLIMITE DA VIA

VISITANTESVISITANTES

RUA

05

PRÉDIO A

PRÉDIO B

PRÉDIO C

PRÉDIO D

PRÉDIO EPRÉDIO J

PRÉDIO H

PRÉDIO I

PRÉDIO G

PRÉDIO F

ÁREA DE LAZER / VERDE

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

C.

ESTA

C.

PASSEIO

PASSEIO ARBORIZADO

AVENIDA - E

AVENIDA - E

VAGAS P/ VISITANTESLIMITE DA VIA

VISITANTESVISITANTES

Page 91: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

91

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUA 05 (aptos. de 3 quartos com suíte - prédios A e F e aptos. de 2 quartos - prédios B, C, D, E, G, H, I e J)

REGISTRO GERAL INCÊNDIO

LEGENDA:

CAIXA DE ÁGUA PLUVIAL

CAIXA DE ESGOTO

CAIXA DE GORDURA

REGISTRO GERAL DE ÁGUA FRIAABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROS

ABRIGO DE GÁS

RUA

05

PRÉDIO A

PRÉDIO B

PRÉDIO C

PRÉDIO D

PRÉDIO EPRÉDIO J

PRÉDIO H

PRÉDIO I

PRÉDIO G

PRÉDIO F

ÁREA DE LAZER / VERDE

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TOESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

C.

ESTA

C.

PASSEIO

PASSEIO ARBORIZADO

AVENIDA - E

AVENIDA - E

VAGAS P/ VISITANTESLIMITE DA VIA

VISITANTESVISITANTES

Page 92: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

92

DESENHO ARQUITETÔNICO/ ELÉTRICO/ TELEFONIA

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUA 04 (aptos. de 3 quartos com suíte - prédio F e aptos. de 2 quartos - prédios G, H, I e J)

LEGENDA:

CAIXA ENTRADA ENERGIA DE MANAUS

CAIXA ENTRADA TELEFONIA

POSTE DE CONCRETO DUPLO "T" PROJETADO PRÉDIO F

PRÉDIO J

PRÉDIO H

PRÉDIO I

PRÉDIO G

ÁREA DE LAZER / VERDE

RUA

04

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

C.

ESTA

C.

PASSEIO

PASSEIO ARBORIZADO

AVENIDA - E

AVENIDA - E

VAGAS P/ VISITANTESLIMITE DA VIA

VISITANTESVISITANTES

PRÉDIO F

PRÉDIO J

PRÉDIO H

PRÉDIO I

PRÉDIO G

ÁREA DE LAZER / VERDE

RUA

04

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

C.

ESTA

C.

PASSEIO

PASSEIO ARBORIZADO

AVENIDA - E

AVENIDA - E

VAGAS P/ VISITANTESLIMITE DA VIA

VISITANTESVISITANTES

Page 93: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

93

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUA 04 (aptos. de 3 quartos com suíte - prédio F e aptos. de 2 quartos - prédios G, H, I e J)

REGISTRO GERAL INCÊNDIO

LEGENDA:

CAIXA DE ÁGUA PLUVIAL

CAIXA DE ESGOTO

CAIXA DE GORDURA

REGISTRO GERAL DE ÁGUA FRIAABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

PRÉDIO F

PRÉDIO J

PRÉDIO H

PRÉDIO I

PRÉDIO G

ÁREA DE LAZER / VERDE

RUA

04

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTACIONAMENTOESTACIONAMENTO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

CION

AMEN

TO

ESTA

C.

ESTA

C.

PASSEIO

PASSEIO ARBORIZADO

AVENIDA - E

AVENIDA - E

VAGAS P/ VISITANTESLIMITE DA VIA

VISITANTESVISITANTES

Page 94: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

94

DESENHO ARQUITETÔNICO

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos)

S

D

PLANTA VARIAÇÃO 1º PAVIMENTO

PLANTA VARIAÇÃO 4º PAVIMENTO

DS

LEGENDA:

SHAFT'S HIDROSSANITÁRIOS (não furar)

ALVENARIA ESTRUTURAL - BLOCOS DE CONCRETO(não furar)

Page 95: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

95

DESENHO ELÉTRICO/ TELEFONE/ ANTENA/ PÁRA-RAIOS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - PAVIMENTO TÉRREO

LEGENDA:

CAIXA ATERRAMENTO SPDA - PÁRA-RAIOSCAIXA DE PASSAGEM ANTENA E TELEFONE

PULSADOR DE CAMPAINHAQ.L. DO HALL DE ESCADA - QUADRO DE LUZ E TOMADASMEDIDOR CONDOMÍNIO E APARTAMENTOS

CAIXA DE EQUALIZAÇÃO DE PÁRA-RAIOS CAIXA DE PASSAGEM ANTENA DG DE TELEFONIA

Q.G.B.T.

PAINEL EXTERNO - INTERFONEMALHA DE ATERRAMENTO

Page 96: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

96

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - PAVIMENTO TÉRREOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 04 - blocos B, C, D e E final 01) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 04)

PLANTA CHAVE

S

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

Page 97: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

97

SACADA

DS

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 2º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 04 - blocos B, C, D e E final 01) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 04)

PLANTA CHAVE

Page 98: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

98

TOMADA ESPECIAIS NA COZINHA - 127V

LEGENDA:

CAIXA DE PASSAGEM TELEFONIACAIXA DE PASSAGEM ANTENA

PULSADOR DE CAMPAINHAQ.L. DO APTO - QUADRO DE LUZ E TOMADASCIGARRA DE EMBUTIR

PONTO ELÉTRICO PARA CHUVEIRO - 220VPONTO DE LUZ NA LAJE ACIMA DO FORROPONTO DE INTERFONETOMADA PARA ANTENA DE TVTOMADA PARA TELEFONETOMADA PARA AR CONDICIONADO - 220VVÃO PARA AR CONDICIONADO - PLACA DE GESSO

DESENHO ELÉTRICO/ TELEFONE/ ANTENA/ AR CONDICIONADO

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 1º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 04 - blocos B, C, D e E final 01) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 04)

PLANTA CHAVE

Page 99: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

99

PLANTA CHAVE

S

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - PAVIMENTO TÉRREOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 03 - blocos B, C, D e E final 02) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 03)

Page 100: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

100

DS

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 2º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 03 - blocos B, C, D e E final 02) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 03)

PLANTA CHAVE

Page 101: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

101

TOMADA ESPECIAIS NA COZINHA - 127V

LEGENDA:

CAIXA DE PASSAGEM TELEFONIACAIXA DE PASSAGEM ANTENA

PULSADOR DE CAMPAINHAQ.L. DO APTO - QUADRO DE LUZ E TOMADASCIGARRA DE EMBUTIR

PONTO ELÉTRICO PARA CHUVEIRO - 220VPONTO DE LUZ NA LAJE ACIMA DO FORROPONTO DE INTERFONETOMADA PARA ANTENA DE TVTOMADA PARA TELEFONETOMADA PARA AR CONDICIONADO - 220VVÃO PARA AR CONDICIONADO - PLACA DE GESSO

DESENHO ELÉTRICO/ TELEFONE/ ANTENA/ AR CONDICIONADO

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 1º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 03 - blocos B, C, D e E final 02) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 03)

PLANTA CHAVE

Page 102: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

102

S

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - PAVIMENTO TÉRREOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 02 - blocos B, C, D e E final 03) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 02)

PLANTA CHAVE

Page 103: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

103

DS

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 2º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 02 - blocos B, C, D e E final 03) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 02)

PLANTA CHAVE

Page 104: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

104

TOMADA ESPECIAIS NA COZINHA - 127V

LEGENDA:

CAIXA DE PASSAGEM TELEFONIACAIXA DE PASSAGEM ANTENA

PULSADOR DE CAMPAINHAQ.L. DO APTO - QUADRO DE LUZ E TOMADASCIGARRA DE EMBUTIR

PONTO ELÉTRICO PARA CHUVEIRO - 220VPONTO DE LUZ NA LAJE ACIMA DO FORROPONTO DE INTERFONETOMADA PARA ANTENA DE TVTOMADA PARA TELEFONETOMADA PARA AR CONDICIONADO - 220VVÃO PARA AR CONDICIONADO - PLACA DE GESSO

DESENHO ELÉTRICO/ TELEFONE/ ANTENA/ AR CONDICIONADO

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 1º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 02 - blocos B, C, D e E final 03) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 02)

PLANTA CHAVE

Page 105: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

105

S

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - PAVIMENTO TÉRREOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 01 - blocos B, C, D e E final 04) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 01)

PLANTA CHAVE

Page 106: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

106

DS

LEGENDA:

ABRIGO PREVISÃO HIDRÔMETROSABRIGO DE GÁS

TUBULAÇÃO DE ÁGUA FRIAHIDRANTE INTERNOTUBULAÇÃO DE GÁS EMBUTIDA NO PISOTUB. E PONTO DE GÁS EMBUTIDA NA PAREDE

(não furar no alinhamento do ponto)PRUMADA DE ÁGUA PLUVIAL - APPRUMADA DE ESGOTO DE GORDURA - EGPRUMADA DE ESGOTO SANITÁRIO - ESPRUMADA DE VENTILAÇÃO - VPRUMADA DE ÁGUA FRIA - AFPRUMADA INCÊNDIO - INCRALO SECO

DESENHO HIDROSSANITÁRIO/ PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO/ GÁS

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 2º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 01 - blocos B, C, D e E final 04) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 01)

PLANTA CHAVE

Page 107: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

107

TOMADA ESPECIAIS NA COZINHA - 127V

LEGENDA:

CAIXA DE PASSAGEM TELEFONIACAIXA DE PASSAGEM ANTENA

PULSADOR DE CAMPAINHAQ.L. DO APTO - QUADRO DE LUZ E TOMADASCIGARRA DE EMBUTIR

PONTO ELÉTRICO PARA CHUVEIRO - 220VPONTO DE LUZ NA LAJE ACIMA DO FORROPONTO DE INTERFONETOMADA PARA ANTENA DE TVTOMADA PARA TELEFONETOMADA PARA AR CONDICIONADO - 220VVÃO PARA AR CONDICIONADO - PLACA DE GESSO

DESENHO ELÉTRICO/ TELEFONE/ ANTENA/ AR CONDICIONADO

ÁREA HABITACIONAL 03 - RUAS 04 e 05 (aptos. de 2 quartos) - 1º AO 4º PAVIMENTOCond. Alagoas (blocos G, H, I e J final 01 - blocos B, C, D e E final 04) e Cond. Pernambuco (blocos G, H, I e J final 01)

PLANTA CHAVE

Page 108: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

108

LEGENDA VISTAS HIDROSSANITÁRIAS

Page 109: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

109

DETALHE DA ALTURA DOS PONTOS E DISTÂNCIAS DAS PEÇAS EM RELAÇÃO A PAREDE E PISO ACABADOS

Page 110: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

110

VISTAS HIDROSSANITÁRIAS

ÁREA HABITACIONAL 03 (aptos. de 2 quartos) - PAVIMENTO TÉRREO

Para a instalação de qualquer equipamento ou acessório, tenha em mãos os desenhos adiante. Observe as cotas marcadas nele e sempre deixeuma margem de 20cm de cada lado do eixo das tubulações, para se evitarem riscos de perfurações. Nunca fure no alinhamento de pontos dealimentação e registros e atente tanto para a horizontalidade como para a verticalidade. Sempre que necessário, para maiores esclarecimentos,consulte projetos específicos que se encontram em poder do síndico/ administradora. A Construtora não se responsabiliza por perfuraçõescausadas pelo proprietário.

“É recomendada a instalação dos armáriosplanejados afastados no mínimo 2 (dois)centímetros das paredes para que em casode infiltrações o mobiliário não venha a serdanificado.”

PELO TETO

VISTA 1

VIST

A 2

VIST

A 2

SALA

Page 111: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

111

RP

DH

1º PAV.

2º PAV.

RG

Page 112: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

112

RG

1º PAV.

2º PAV.

PIA

Page 113: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

113

VISTAS HIDROSSANITÁRIAS

ÁREA HABITACIONAL 03 (aptos. de 2 quartos) - 2º AO 4º PAVIMENTO

Para a instalação de qualquer equipamento ou acessório, tenha em mãos os desenhos adiante. Observe as cotas marcadas nele e sempre deixeuma margem de 20cm de cada lado do eixo das tubulações, para se evitarem riscos de perfurações. Nunca fure no alinhamento de pontos dealimentação e registros e atente tanto para a horizontalidade como para a verticalidade. Sempre que necessário, para maiores esclarecimentos,consulte projetos específicos que se encontram em poder do síndico/ administradora. A Construtora não se responsabiliza por perfuraçõescausadas pelo proprietário.

“É recomendada a instalação dos armáriosplanejados afastados no mínimo 2 (dois)centímetros das paredes para que em casode infiltrações o mobiliário não venha a serdanificado.”

PELO

TET

OVISTA 3

VIST

A 4

VIST

A 4

BANHO

Page 114: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

114

RP

BS

DH

2º PAV.

3º PAV.

RG

Page 115: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENHOS

115

RG

PIA

FORRO

Page 116: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENH

OS

120

6. TA

BELA

S

Page 117: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

117

TABELA DOS MATERIAIS DE ACABAMENTO – APARTAMENTO TIPO

AMBIENTES PISO/ RODAPÉ/ BANCADA PAREDE/ MUROS TETO

ÁREA SOCIAL

SALA ESTAR/ JANTARPiso e rodapé: Cerâmica marca Delta, modelo Derobe, dim.43x43cm. Rodapé h=8,5cm.

Parede: Gesso corrido com pintura látex PVA, cor Pérola.

Teto: Gesso corrido com pintura látex PVA, cor Pérola.

SACADAPiso e rodapé: Cerâmica marca Delta, modelo Derobe, dim.43x43cm. Rodapé h=8,5cm.

Parede: Pintura acrílica texturizada de acordo com a fachada.

Teto: Forro de gesso liso com pintura acrílica, cor branca.

ÁREA ÍNTIMA

CIRCULAÇÃO INTERNAPiso e rodapé: Cerâmica marca Delta, modelo Derobe, dim.43x43cm. Rodapé h=8,5cm. Parede: Gesso corrido com

pintura látex PVA, cor Pérola.Teto: Gesso corrido com pintura látex PVA, cor Pérola.

SUÍTE/ QUARTOSPiso e rodapé: Cerâmica marca Delta, modelo Derobe, dim.43x43cm. Rodapé h=8,5cm.

BANHO SOCIALPiso: Cerâmica marca Delta, modelo Galdar, dim.43x43cm. Bancada, filetes e rodobanca: Granito Branco Marfim.

Parede: Cerâmica marca Delta, modelo Bianco, dim.30x40cm.

Teto: Forro de gesso liso com pintura acrílica, cor branca.BANHO SUÍTE

(apenas aptos. de3 quartos com suíte)

Piso: Cerâmica marca Delta, modelo Galdar, dim.43x43cm. Bancada, filetes e rodobanca: Granito Branco Marfim.

Parede: Cerâmica marca Delta, modelo Bianco, dim.30x40cm.

ÁREA SERVIÇO

COZINHA Piso: Cerâmica marca Delta, modelo DC 36515, dim.36x36cm. Bancada, filetes e rodobanca: Granito Ocre Itabira.

Parede: Cerâmica marca Delta, modelo Bizotê Branco, dim.30x40cm.

Teto: Forro de gesso liso com pintura acrílica, cor branca.ÁREA DE SERVIÇO

Page 118: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

118

REJUNTE/ MASSA PLÁSTICA/ ARGAMASSA

AMBIENTES CERÂMICA (piso) CERÂMICA (parede)

SALA/ SACADA Rejunte flexível marca Quartzolit, cor bege. -

QUARTOS/ CIRC. Rejunte flexível marca Quartzolit, cor bege. -

BANHOS Rejunte flexível marca Quartzolit, cor bege. Rejunte flexível marca Quartzolit, cor branca.

COZ./ ÁREA SERV. Rejunte flexível marca Quartzolit, cor cinza platina. Rejunte flexível marca Quartzolit, cor branca.

INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS

AMBIENTES LOUÇAS METAIS

BANHOSLouças marca Icasa, cor branca:- Bacia com caixa acoplada, modelo Sabará;- Cuba de embutir oval, dim. 49x36cm.

Torneira para pia bica móvel marca Oneel, linha Suprema, cód. 1196 - C40.

COZINHA Cuba em aço inox marca Tecnocuba, ref. nº2.Torneira para pia bica móvel marca Oneel, linha Suprema, cód. 2159 - C40.

ÁREA SERVIÇOTanque simples em mármore sintético, ref. N-3, dim. 51x41cm.

Torneira de parede marca Onnel, cód. 1158-C33.

ESQUADRIAS DE MADEIRA

AMBIENTES PORTAS E JANELAS FERRAGENS

ENTRADA SOCIAL Marcos, alizares e porta tipo prancheta com pintura esmalte sintético acetinado, cor branca.

Maçaneta marca Haga, modelo Pratika, cod. M-106, roseta 526, acabamento cromado.Dobradiças marca Haga, acabamento cromado (externas).

SUÍTE/ QUARTOS/ COZINHA

Marcos, alizares e porta tipo prancheta com pintura esmalte sintético acetinado, cor branca.

Maçaneta marca Haga, modelo Pratika, cod. M-106, roseta 526, acabamento cromado.Dobradiças marca Haga, acabamento cromado (internas).

BANHOSMarcos, alizares e porta tipo prancheta com pintura esmalte sintético acetinado, cor branca.

Maçaneta marca Haga, modelo Pratika, cod. M-106, roseta 526, acabamento cromado. Dobradiças marca Haga, acabamento cromado (banhos).

Page 119: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

119

ESQUADRIAS DE ALUMÍNIO

AMBIENTES PORTAS E JANELAS VIDRO

SALA/ SACADA Esquadrias em alumínio anodizado natural. Vidro liso, incolor, esp. 4mm.

QUARTOS Esquadrias em alumínio anodizado natural. Vidro liso, incolor, esp. 4mm.

BANHOS Esquadrias em alumínio anodizado natural. Vidro fantasia, incolor, esp. 4mm.

INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

ACAB. ELÉTRICO Interruptores e tomadas marca Pial Legrand, linha Pratis, cor branca.

SHAFT’S E AR CONDICIONADO

BANHOS (exceção do banho social dos

aptos. de 3 quartos com suíte)

Shaft com tampa em fibra de vidro, cor branca, dim. 50x70cm, vedação com borracha branca e fixação com parafuso castelo cromado.

SALAS/ QUARTOSCaixas para ar condicionado em pré-moldado de concreto revestido com pintura acrílica texturizada de acordo com a fachada.

Page 120: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

120

TABELA DE FORNECEDORES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA

DESCRIÇÃO EMPRESA TELEFONES SITES/ E-MAILATENDIMENTO

AO CONSUMIDOR

Acabamento elétrico Pial Legrand - www.legrand.com.br 0800 118008

Bombas e filtros piscina

A.S.A. Piscina e Instalações (Antônio Sobrinho Amurim)

(92) 3238-3746(92) 3238-8655

- -

Central de gás Fogás - www.fogas.com.br 0800 7099292

Cerâmicas, porcelanatos e

azulejos em geral

Delta Indústria Cerâmica S/A(19) 3522-3700(19) 3533-7338

- -

Cerâmicas Eliane - www.eliane.com.br 4004 2971

Cubas de aço inoxTecnocuba Indústria e Comér-cio Ltda.

(11) 4655-2969(11) 4651-1273

www.tecnocuba.com.br -

Equipamentos de ginástica

Lao Engenharia (11) 4617-3400www.laoengenharia.com.bratendimento@laoengenharia.com.br

-

Equipamentos de combate a incêndio

Aruanda Tecnologia e Comércio de Equipamentos Industriais Ltda.

(92) 3237-1797(92) 3237-8861

- -

Esquadrias de alumínioCentro de Alumínio Helton Oliveira da Silva

(92) 3648-6249(92) 3632-0560

- -

Esquadrias de madeira Reflorestadores Unidos S/A(54) 3232-2875(54) 3231-1222

[email protected] -

Page 121: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

121

DESCRIÇÃO EMPRESA TELEFONES SITES/ E-MAILATENDIMENTO AO

CONSUMIDOR

Ferragens Ferragens Haga S/A (22) 2525-8000 www.haga.com.br -

Forro de gesso Gesso Forte (92) 3639-0292 - -

Interfone HDL (11) 4025-6500 www.hdl.com.br -

Iluminação de emergência

Bronzearte indústria e Comércio Ltda.

(11) 4615-4000 www.bronzearte.com.br -

Louças sanitáriasIcasa Cerâmica Andradense S. A.

(35) 3731-8900(35) 3731-1075

[email protected]

-

LumináriasBronzearte indústria e Comércio Ltda.

(11) 4615-4000 www.bronzearte.com.br -

Manual do Proprietário/ Condomínio

Guiare – Orientações ao Proprietário

(31) [email protected]

-

Metais sanitáriosOnnel Metalúrgica Indústria e Comércio Ltda.

(11) 6751-5806 - -

Pedras naturais – mármores e granitos

Margran Comercial Mármores, Granitos e Pedras Decorativas

(92) 3232-3313 - -

Pedras naturais – ardósia

Beira Rio Pedras Ltda.(31) 3476-3421João Eduardo

- -

Pedras naturais – são tomé

Art Pedras(92) 3657-0707(92) 3657-0808(92) 3656-2520

- -

Page 122: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

122

DESCRIÇÃO EMPRESA TELEFONES SITES/ E-MAILATENDIMENTO AO

CONSUMIDOR

Pinturas em geral Tecnocril Ind. e Com. Ltda. (31) 3463-8588 www.tecnocril.com.br -

Pintura texturizada Tecnocril Ind. e Com. Ltda. (31) 3463-8588 www.tecnocril.com.br -

Portão EletrônicoPSP – Pronto Socorro dos Portões

(92) 3232-9290 - -

Rejuntes/ argamassas Quartzolit (11) 2196-8000 www.quartzolitweber.biz 0800 709 6979

Serralheria (guarda-corpo sacada)

Metalúrgica Magalhães Comércio e Indústria Ltda.

(92) 2121-7000(92) 2121-7001

- -

Tanque em mármore sintético A.J. Rorato & Cia Ltda.(44) 3562-1206(44) 3562-1210

www.ajrorato.ind.br -

VidrosPortal Indústria e Comércio de Vidros Ltda.

(92) 3663-0274Túlhio

- -

Page 123: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

123

TABELA DOS RESPONSÁVEIS TÉCNICOS

PROJETOS EMPRESA ENDEREÇO / TELEFONE / E-MAIL RESPONSÁVEL TÉCNICO / CREA

ArquitetônicoTúlio Lopes Arquitetura e planejamento S/C Ltda.CREA: 32181

End.: Rua Doutor Jarbas Vidal Gomes, nº 30 Sl. 609 – Bairro Cidade NovaBelo Horizonte – MGTel.: (31) 3484-6120/ 3484-2525E-mail: [email protected]

R.T.: Túlio Flávio de Souza LopesCREA: 50.651/D

Detalhamento/Modulação

MHC Arquitetura e Consultoria

End.: Rua Arduíno Bolívar, nº 46Bairro Santo AntonioCEP: 30350-140 - Belo Horizonte – MGTel.: (31) 3271-1941E-mail: [email protected]

R.T.: Cláudia Matoso de OliveiraCREA: 63.452/D- MG

EstruturalAncora Engenharia de Estru-turas Ltda.

End.: Rua Santa Catarina, nº 1627 - Sl.1101 Bairro de LourdesCEP: 30170-081 - Belo Horizonte – MGTel.:(31) 3292-2328/ 3337-6632E-mail: [email protected]

R.T.: Antônio Carlos Nogueira RabeloCREA: 13.880/D

Terraplanagem/ Levantamento Topográfico

Ricardo Ninuma

End.: Av. Eduardo Ribeiro, nº 639Palácio do Comércio – Sl. 705Tel.: (92) 3234-4294Manaus/AM

R.T.: Ricardo NinumaCREA: 5910/TD-AM/RR

SondagemProsonda Fundações – Sondagem e Serviço de Solo, Asfalto, Estacas e Tubulão

- R.T.: Ylusca Soares Lages

Page 124: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

124

PROJETOS EMPRESA ENDEREÇO / TELEFONE / E-MAIL RESPONSÁVEL TÉCNICO / CREA

Instalação elétrica/ telefonia/ SPDA

LC Projetos

End.: Rua Barão de Itamaracá, nº 10Parque das Laranjeiras – Manaus/ AMTel.: (92) 3648-6820E-mail: lc_projetos @yahoo.com.br

R.T.: Guilherme Júlio CoelhoCREA: 13836/13833

Sistemas Prediais Hidráulicos – Sanitários

(água fria, incêndio, esgoto e águas pluviais)

Tecnotema – Engenharia de Projetos LtdaProjetos de Eletricidade e Hidráulicos Sanitários/Kit Projeto – Sistemas Prediais de Eletricidade e Hidráulicossanitários

End.: Rua Dr. Emílio Ribas, nº 174 – G.22CEP: 13025-140Bairro Cambuí – Campinas/SPTel./fax: (19) 3254-3599E-mail: [email protected]@terra.com.br

R.T.: Alice Sumie KitauchiCREA: 506.163.663-5

Abastecimento de água/ Sist. de drenagem urbana/ Sistema de esg. sanitário/ Rede coletora de esgotos

Planema EngenhariaAmbiental Ltda.

End.: Rua Dr. Arnaldo de Carvalho, nº 555Bairro Bonfim – Campinas/SPCEP: 13070-723Tel./fax: (19) 3032-0490/3579-5885Celular: (19) 8115-9211E-mail: [email protected]

R.T.: Celso FigueiredoCREA: SP nº 060.164.420-0

Estação de Tratamento de Efluentes – E.T.E.

P. R. Engenharia e Meio Ambiente

End.: Av. Tancredo Neves, nº 1.142Comercial Laranjeiras – Sl. 05PQ. Dez – Manaus/AMCelular: (92) 8115-0362Fax: (92) 3634-8615E-mail: [email protected]

R.T.: Wonderney R. de Figueiredo

Prevenção e Combate a Incêndio

Aruanda Ltda.Projetos e Consultoria

End.: Av. Santa Cruz, nº 23Bairro Raiz – Manaus/AMCEP: 69067-000Tel.: (92) 3237-1797/3237-2185E-mail: [email protected]

R.T.: Braz Coelho SantanaCREA: 745 D/AM

Page 125: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENH

OS

121

7. G

ARA

NTI

AS

Page 126: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

126

Todos os elementos e componentes de seu imóvel exigem a prática de manutenção periódica para que possam conservar suas características e seu perfeito funcionamento. Além disso, todo e qualquer componente danificado ou quebrado deve ser substituído imediatamente para que as garantias dos demais itens sejam mantidas.

É importante ressaltar que as garantias, sejam elas previstas na lei ou aquelas que a construtora faz questão de assumir, perdem sua aplicabilidade se o imóvel, suas par tes, elementos, componentes, instalações ou acessórios tiverem sido sujeitos à utilização inadequada, ou negligenciadas, acidentadas ou tenham sido resultado de serviços

de terceiros de maneira que estejam afetadas suas especificações básicas.

Para auxiliar a prática da manutenção periódica, seja ela preventiva ou corretiva, é apresentada a seguir uma tabela de manutenção que poderá poupá-lo de transtornos e gastos desnecessários. Essa tabela é um complemento à informações contidas no Capítulo 4. Orientações Gerais.

PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA

PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA

SISTEMA ESTRUTURA DE CONCRETO ALVENARIA REVESTIMENTOS E PISOS PINTURAS

COMPONENTE Vigas e lajes Paredes e murosCerâmicas, mármore, granitos, pedras

decorativas e laminadosParedes, tetos

e pisosComponentes

metálicos

DESCRIÇÃO

Inspeção visual em todos os elementos, identificando

oxidações, calcificação e deterioração

Inspeção visual buscando identificar fissuras, trincas e

rachaduras

Inspeção visual dos rejuntes

Descolamento de reboco ou peça

RepinturaIdentificação de

pontos de ferrugem

PROVIDÊNCIA Comunicar à construtoraComunicar à construtora

ReconstituiçãoProvidenciar

reparoTratamento com

primer anti-oxidante

PERÍODO Quinquenal Bianual Anual Bianual Anual

MANUTENÇÃO Preventiva Preventiva Preventiva Corretiva

Page 127: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

127

O Código de Defesa do Consumidor - CDC determina os seguintes prazos para que a assistência técnica seja solicitada à construtora:

§ Prazo de 90 (noventa) dias para possíveis defeitos aparentes de fácil constatação ou ocultos na entrega, mas que venham a surgir dentro desse período;

§ Prazo de 5 (cinco) anos para problemas relacionados com a solidez e segurança da edificação.

O início da contagem dos prazos aqui fixados deverá ser considerado a partir da entrega das chaves do imóvel ou da emissão do Habite-se, valendo o que ocorrer em primeiro lugar.

A solicitação da assistência técnica à construtora deverá obedecer ao seguinte procedimento:

§ No caso de áreas privativas, comunicar à construtora por e-mail ([email protected]), por fax (0XX31.3235-4717) ou por telefone (0XX92.3634-8115) a natureza e a origem do defeito;

§ No caso de áreas comuns, comunicar à construtora por e-mail ([email protected]), por fax (0XX31.3235-4644) ou por carta protocolada (Av. Dijalma Batista, 34A – Bairro Chapada – Manaus/AM, CEP 69.050-010), através do síndico, a natureza e a origem do defeito;

§ A construtora cobrará uma taxa de vistoria, calculada por hora técnica do profissional, caso no ato da vistoria for constatado que o dano e defeito estão fora do prazo de garantia (conforme prazos descritos neste manual), quando for constatado que não foram realizadas as manutenções preventivas e inspeções ou quando o dano ou defeito forem causados por mau uso;

§ A construtora fará uma inspeção no local e, se constatado que o defeito não foi causado por mau uso ou falta de manutenção, realizará os reparos necessários às suas expensas. Caso contrário, o proprietário ou o condomínio deverá realizar os reparos às suas expensas;

§ Os reparos de responsabilidade da construtora somente poderão ser executados pela assistência técnica do fornecedor ou por seu representante autorizado, sob pena de perda da garantia;

§ Somente serão atendidos os pedidos de manutenção encaminhados pelos proprietários de cada unidade, ou pelo síndico, no caso das áreas comuns.

Perda de Garantia

§ Se durante o prazo de vigência da garantia não for observado o que dispõe o manual no que diz respeito à manutenção preventiva correta para imóveis habitados ou não, e para o condomínio;

§ Se durante o prazo de vigência da garantia não forem tomados os cuidados de uso e realizadas as manutenções rotineiras descritas no manual por profissional habilitado ou empresa habilitada;

GARANTIA

Page 128: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

128

§ Vícios aparentes:

são aqueles de fácil constatação, detectados na vistoria para recebimento do imóvel;

§ Vícios ocultos:

são aqueles não detectáveis no momento da entrega do imóvel e que podem surgir durante a sua utilização regular;

§ Manutenção Planejada Preventiva:

atividades realizadas durante a vida útil da edificação, de maneira a antecipar-se ao surgimento de defeitos, que deve ser realizada pelo proprietário (ou condomínio);

§ Manutenção Planejada Corretiva:

atividades realizadas para recuperar o desempenho perdido, que deve ser realizada pelo proprietário (ou condomínio) ou pelo construtor, dependendo do prazo de garantia;

§ Manutenção Não Planejada:

definida como o conjunto de atividades realizadas para recuperar o desempenho perdido devido a causas externas não previstas, que deve ser realizada pelo proprietário (ou condomínio) ou pelo construtor, dependendo do prazo de garantia.

§ Se for executada reforma no imóvel ou descaracterizações dos sistemas construtivos, com fornecimento de materiais e serviços pelo próprio usuário;

§ Se houver danos por mau uso, ou não se respeitarem os limites admissíveis de sobrecarga nas instalações e estruturas;

§ Se o proprietário ou o condomínio não permitirem o acesso do profissional destacado pela Construtora, às dependências de sua unidade, para proceder à vistoria técnica;

§ Se forem identificadas irregularidades na vistoria técnica e as devidas providências sugeridas não forem tomadas por parte do proprietário ou do condomínio;

§ Em caso de danos e defeitos ocasionados pelo desgaste natural das peças e por fenômenos metereológicos, naturais ou por agressão de agentes químicos e incêndios;

§ Se não forem observados os prazos legais para a comunicação do vício ao construtor.

DEFINIÇÕES

Page 129: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

129

TABELA DAS GARANTIAS

SISTEMASPRAZOS

NO ATO DA ENTREGA 6 MESES 1 ANO 2 ANOS 3 ANOS 5 ANOS

Alvenaria estrutural Probl. com a integr. do mat.

Alvenaria de vedaçãoProbl. com a integr. do mat.

Antena coletiva * Desemp. dos equip.Probl. c/ a instalação

Automação de portas * Desemp. dos equip.Probl. c/ a instalação

Esqu

adria

s de

alu

mín

io

Borrachas, escovas, articulações, fechos e roldanas

Probl. c/ a inst. ou desemp. dos materiais

Perfis de alumínio, fixadores e revestim. em painel de alumínio

Amassados riscados ou manchados

Probl. c/ a integridade do material

Partes móveis (inclusive recolhe-dores de palhetas, motores e conj. elétricos de acionamento)

Problemas de vedação e funcionamento

Esquadrias de madeira

Lascadas, trincadas, riscadas ou mancha-das/ Empenamento ou descolamento

Probl. de vedação e funciona-mento

Page 130: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

130

SISTEMASPRAZOS

NO ATO DA ENTREGA 6 MESES 1 ANO 2 ANOS 3 ANOS 5 ANOS

Esquadrias e peças metálicas

Perfis e fixadores: amassa-dos, riscados ou manchados

Perfis e fixadores: oxidação e fixação/ Roldana, fechos e articulações: desemp. e funcion. Perfis e fixadores: vedação e funcionamento

Estrutura de concreto

Integridade física superficial do concreto (brocas e vazios)

Revest. hidrofu-gantes e pinturas superficiais das estruturas

Segurança, solidez e estab. global, integr. física superf. do con-creto no tocante à form. de estalactites e estalagmites

Ferragens das esquadrias

Maçanetas, fechos e artic. (itens sujeitos ao desg. natural) amassados, riscadas ou manchadas

Acab. soltando, problemas de funcionamento e desempenho do material (falhas de fabricação)

Forro de gessoQuebrados, trincados ou manchados

Fissuras por acomod. dos ele-mentos estruturais e de vedação

Iluminação automática *

Probl. com instalação, desemp. dos equipamentos

Iluminação de emergência *

Probl. com instalação, desemp. dos equipamentos

Impermeabili-zação

Estanqueidade

Instalações de combate a incêndio

Quebrados, trincados ou manchados

Problemas com a instalação, desemp. dos equipamentos

Page 131: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

131

SISTEMASPRAZOS

NO ATO DA ENTREGA 6 MESES 1 ANO 2 ANOS 3 ANOS 5 ANOS

Instalações elétricas Espelhos danif. ou mal colocadosProblemas com a instalação

Instalações de gásPeças quebradas, trincadas ou manchadas

Probl. c/ instalações e vedação

Integridade do material

Instalações hidráulicas Fissuras, riscos ou quebrasProbl. com a instalação, vedação e funcionamento

Danos causados devido à mov. ou acomod. da estrutura

Junta de dilatação Execução e aderência

Louças sanitáriasQuebras, trincas, fissuras, riscos, manchas e entupimentos/Falha na vedação

Probl. com a instalação e funcionamento

Caixas e válvulas de descarga

Quebras, trincas, fissuras, riscas e manchas, entupimentos, def. do equip. (mau desempenho)/ Probl. de instalação/ Falha na ved.

Inst. de interfonia * Probl. de instalação

Instalação de telefoniaDesemp. do equipamento/ Probl. de instalação

Jardins Vegetação

Metais sanitáriosDefeito do equip. (mau desemp.)/ Probl. de insta./ Falha de vedação

Motobomba *Problemas de instalação

Page 132: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

132

SISTEMASPRAZOS

NO ATO DA ENTREGA 6 MESES 1 ANO 2 ANOS 3 ANOS 5 ANOS

Pintura interna e externa

Sujeiras, imperfeições ou acabamento inadequado

Empolamento, descascamento, esfarelamento, alt. de cor ou deterioração de acabamento

PiscinaRevest. quebrados, trinca-dos, riscados, manchados ou com tonalidades diferentes

Probl. c/ a inst. Revest. soltos, gretados ou desgaste excessi-vo, que não por mau uso

Quebrados, trincados ou manchados

Quadras poliesportivas e campos de futebol

Sujeira e mau acab. da quadra poliesportiva

Vegetação da quadra gramada

Probl. c/ a inst. de alam-brados, equip. e luminárias. Empolam., descascamento, esfarelamento, alt. de cor ou det. da pintura da quadra poliesportiva

Rejuntes e silicones

Execução e aderência. Falhas ou manchas

Revestimento em argamassa decorativa

Trincadas, riscadas, man-chadas ou com tonalidades diferentes

Má aderência (p/ amb. agressivo).

Estanquei-dade das fachadas

Má aderência (p/ amb. pouco agressivo)

Revestimentos cerâmicos

Peças quebradas, trincadas, riscadas, manchadas ou c/ tonalidades diferentes

Falhas no caimento ou nivelamento inadequ. nos pisos

Peças soltas, gretadas ou desgaste excessivo que não por mau uso

Estanquei-dade das fachadas

Revestimentos em pedra

Manch. causados por produ-tos, peças quebr., trinc., risc. ou falhas no polimento

Peças soltas ou desgaste ex-cessivo que não por mau uso

Page 133: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

133

SISTEMASPRAZOS

NO ATO DA ENTREGA 6 MESES 1 ANO 2 ANOS 3 ANOS 5 ANOS

Sistema de coberturaInstalação das calhas e rufos/ Estanq. das telhas cerâmicas e de concreto

Integridade do engradamento e das telhas met. e de aluminio

Sistema de proteção p/ descargas atmosféricas

Desemp. do equip.

Probl. com a instalação

Solidez/ segurança das edificações

Problemas em peças estuturais (alvenarias, lajes, estruturas de fundação, contenções etc.) e em vedações (paredes de alvenaria) que possa, comprometer a soli-dez e a segurança da edificação

Vidros

Peças quebradas, trincadas, risca-das ou mancha-das/ Probl. com a inst., guarnições e acessórios

* Garantias executadas pelo fabricanteNOTA 1: Nesta tabela constam os principais itens das unidades autônomas e das áreas comuns.NOTA 2: No caso de cessão ou transferência da unidade, os prazos de garantia aqui estipulados permanecerão válidos.NOTA 3: Todas as garantias que constam em “No ato da entrega” serão estendidas até 90 (noventa) dias após.

OBS.:

1. Os prazos de garantia de materiais, equipamentos e serviços dos sistemas estão relacionados a seguir, com validade a partir da data da certidão de HABITE-SE do Imóvel ou do momento de entrega das chaves do imóvel, valendo o que ocorrer primeiro;

2. Unidades mantidas fechadas e sem utilização por longo período poderão apresentar problemas de funcionamento em suas instalações e equipamentos, bem como manchas em revestimentos e pinturas em decorrência da falta de uso.

Page 134: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

134

PERIODICIDADE DAS MANUTENÇÕES PREVENTIVAS E INSPEÇÕES

SISTEMA CONSTRUTIVO / TEMPO Após 5 anos

Alvenaria estrutural A cada 4 anos

Alvenaria de vedação A cada 2 anos

Antena coletiva A cada 2 anos

Automação de portas A cada 2 anos

Caixas e válvulas de descargas A cada 2 anos

Esquadrias de alumínio A cada 2 anos

Esquadrias de madeira A cada 2 anos

Esquadrias metálicas A cada 2 anos

Estrutura de concreto A cada ano

Ferragens das esquadrias A cada 6 meses

Forro de gesso A cada ano

Iluminação automática A cada 2 anos

Iluminação de emergência A cada mês A cada mês

Impermeabilização A cada 2 anos

Instalação de combate a incêndio A cada mês A cada mês

Instalação elétrica A cada 2 anos

Instalação de gás A cada 6 meses

Instalação hidrossanitária A cada ano

Page 135: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

135

SISTEMA CONSTRUTIVO / TEMPO Após 5 anos

Louças sanitárias A cada 2 anos

Instalação de interfonia A cada 2 anos

Instalação telefônica A cada ano

Junta de dilatação nas fachadas A cada ano

Limpeza reserv. água (ap. e elev.) A cada 6 meses

Limpeza reservatório de esgoto A cada 6 meses

Metais sanitários A cada 2 anos

Motobombas A cada 6 meses

Pintura externa / interna A cada ano

Piscinas Semanalmente Semanalmente

Ralos e pias (desobstrução) Semanalmente Semanalmente

Rejunte e silicone A cada 2 anos

Revest. em argamassa decorativa A cada 2 anos

Revestimentos cerâmicos A cada 2 anos

Revestimentos em pedra A cada 2 anos

Sistema de cobertura A cada 6 meses

Sistema de proteção - SPDA A cada 2 anos

Vidros A cada 2 anos

OBS.: É indispensável a consulta ao Capítulo 4. Orientações Gerais, para obter informações detalhadas.

Page 136: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENH

OS

1228. C

OM

PLEM

ENTA

ÇÃ

O

Page 137: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

137

A utilização das partes comuns (quadras poliesportivas, campos de futebol , churrasqueiras, circulações etc.) deve obedecer ao Regulamento Interno. Deverão ser estritamente observadas a finalidade e as regras de segurança específicas para cada área. Os horários e as condições para mudanças também constarão do Regulamento Interno.

A Convenção de Condomínio trata dos direitos e deveres dos co-proprietários e dos ocupantes do edifício entre si e perante terceiros, além de estabelecer as formas de gestão, como assembléias e administração. Ela não pode, entretanto, dispor contrariamente ao que está estabelecido no Código Civil e na lei 4.591/64. Para alterar a Convenção de Condomínio, é necessária a aprovação de 2/3 dos condôminos.

A Convenção de Condomínio não obriga somente os condôminos que a assinaram, estando submetidos a suas disposições também os que não compareceram, os que adquiriram o imóvel depois de sua instituição e os eventuais futuros ocupantes do imóvel a qualquer título.

Portanto, o herdeiro, o promitente comprador, o inquilino, o cessionário, etc, também estarão obrigados nos termos da Convenção de Condomínio, embora sequer a conheçam. A obrigatoriedade decorre da própria essência da relação jurídica nas edificações em condomínio e da publicidade presumida, nos termos da lei, em face do registro cartorário.

Estando a Convenção de Condomínio registrada em cartório, conforme a lei determina, ninguém poderá ignorá-la ou alegar desconhecê-la, uma vez que, sendo público, qualquer um terá acesso ao registro do documento.

A Convenção de Condomínio foi elaborada nos termos do art. 28 da Lei 4.591, e encontra-se registrada no cartório do 4o Cartório de Registro de Imóveis da Comarca de Manaus.

UTILIZAÇÃO DAS PARTES COMUNS

O conteúdo deste Manual deverá, obrigatoriamente, ser atualizado em caso de modificações em sua unidade e/ou na edificação. Igual procedimento deverá ocorrer com o Manual e os documentos anexos entregues, ao Síndico do condomínio e/ou aos Subsíndicos dos edifícios.

Sendo a atualização do Manual um serviço técnico, ela somente poderá ser elaborada por profissionais legalmente habilitados (engenheiros ou arquitetos).

As versões dos Manuais, das discriminações e dos projetos anteriores às atualizações deverão ser arquivadas, com a devida anotação de que foram “substituídas em dd.mm.aaaa”, para compor o histórico do imóvel.

O Manual atualizado deverá ser repassado, por ocasião de uma revenda, ao novo titular. Em caso de locação, é recomendável que uma cópia seja fornecida ao novo usuário e que este procedimento conste do contrato.

CONVENÇÃO DE CONDOMÍNIO

ATUALIZAÇÃO DO MANUAL

Page 138: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

138

Águas do Amazonas - 0800 920 195Falta de água e vazamento - Plantão 24horasChamada gratuitaSite: www.aguasdoamazonas.com.br

ANATEL - 0800 332001Agência Nacional de TelecomunicaçõesReclamações e denúnciasAtendimento de segunda a sexta-feira de 8h as 20hChamada gratuitaSite: www.anatel.gov.br

ANEEL - Agência Nacional de Energia Elétrica-144Oferece orientações sobre serviços de energia elétricaAtendimento de segunda a sexta-feira de 8h as 20hChamada gratuitaSite: www.aneel.gov.br

Bombeiros/ Resgate - 193Corpo de Bombeiros Militar do AmazonasAtendimento 24horasChamada gratuitaSite: www.cbm.am.gov.br

Correios - 3003 0100Central de atendimento dos CorreiosAtendimento todos os dias da semana, inclusive feriados, de 8h as 22hChamada tarifadaSugestões e reclamações - 0800 725 0100Chamada gratuitaSite: www.correios.com.br

Defesa Civil - 199 - Atendimento 24 horasChamada gratuitaDenúncia de enchentes, desabamentos, incêndios e alagamentosTel.: (92) 3663-5929 - Chamada tarifadaAtendimento de segunda a sexta-feira de 7h30 as 16h30Site: www.defesacivil.gov.brwww.manaus.am.gov.br/secretarias/semdec

Fogás - 0800 709 9292Central Disk Gás (abastecimento de gás)Chamada gratuitaAtendimento de segunda a sexta-feira de 7h12 as 19hSite: www.fogas.com.br

TELEFONES ÚTEIS

Page 139: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

139

Manaus Energia - 0800 701 30010800 92 3000Atendimento a consumidores - Plantão 24horasChamada gratuitaSite: www.manausenergia.gov.br

Polícia Civil do Estado do AmazonasDenúncias à PolíciaTel.: (92) 3657-0490Chamada tarifadaSite: www.policiacivil.am.gov.br

Polícia Militar do Amazonas - 190Denúncias à Polícia - Plantão 24horasChamada gratuitaSite: www.pm.am.gov.br

PROCON - 0800 92 1512Chamada gratuitaTel.: (92) 3215-9000Chamada tarifadaInformações ao consumidorSite: www.procon.am.gov.br

SAMU - 192Serviço de atendimento móvel de urgênciaChamada gratuita

Departamento de Relacionamento com o ClienteTel.: (31) 3235-4717 / (31) 3235-4600Atendimento de segunda a sexta-feira de 8h as 12h e de 14h as 17hFax: (31) 3235-4644E-mail: [email protected]: www.direcional.com.br

Direcional Engenharia – Filial ManausTel.: (92) 3634-8115 / (92) 3646-2073Atendimento de segunda a sexta-feira de 8h as 12h e de 13h as 17hAv. Djalma Batista, 34 ABairro ChapadaCEP: 69.050-010Manaus/ AM

Page 140: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

140

Minuta da Convenção de Instituição do Condomínio Alagoas

Estatuto da Associação de Amigos do Residencial Eliza Miranda

Projeto arquitetônico

Projeto hidrossanitário

Projeto de prevenção e combate a incêndio

Projeto elétrico/ telecomunicações

Projeto de instalações de gás

Page 141: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

141

Nos termos da seção 8.4 da NBR 5674/99, as inspeções efetuadas conforme previsto no Manual do Proprietário “devem ser orientadas por listas de conferência padronizadas, elaboradas considerando:

§ Um roteiro lógico de inspeção de edificações;§ Os componentes e equipamentos mais impor tantes na

edificação;§ As formas de manifestação esperadas de degradação do edifício;§ As solicitações e reclamações dos usuários.”

As tabelas a seguir apresentam um modelo de controle de inspeção.

Lembramos que a correta documentação e registro das manutenções realizadas, inclusive dos relatórios de inspeção, é condição para a exigibilidade da garantia legal, caso seu acionamento se faça necessário. É importante ressaltar, ainda, que as inspeções dever ser sempre realizadas por profissional ou empresa devidamente habilitados.

ROTEIRO PARA INSPEÇÃO PREDIAL

INSPEÇÃO SEMESTRAL

R.T. CREA

IMÓVELENDEREÇO

INSPEÇÃO DE

DATA

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

ESQUADRIAS DE MADEIRA BOM REGULAR RUIM

Estado dos vidros

OUTROS

DANOS VERIFICADOS

Page 142: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

142

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

TELHADOS BOM REGULAR RUIM

Desobstrução de calhas e descidas de água

Existência de telhas quebradas ou danificadas

DANOS VERIFICADOS

INSTALAÇÕES HIDROSSANITÁRIAS BOM REGULAR RUIM

Funcionamento das bombas de recalque e submersas

DANOS VERIFICADOS

LOUÇAS SANITÁRIAS BOM REGULAR RUIM

Estado geral

Bolsas de ligação do vaso (inspecionar vazamentos)

DANOS VERIFICADOS

Page 143: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

143

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

METAIS SANITÁRIOS BOM REGULAR RUIM

Limpeza dos aeradores (bicos removíveis) das torneiras

DANOS VERIFICADOS

USOSDescrever ocorrência das deteriorações verificadas no imóvel em razão do uso. Se o imóvel estiver desocupado, informar há quanto tempo.

CONCLUSÃO

Page 144: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

144

INSPEÇÃO ANUAL

R.T. CREA

IMÓVELENDEREÇO

INSPEÇÃO DE

DATA

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

ALVENARIA – BLOCO CERÂMICO E DE CONCRETO BOM REGULAR RUIM

Integridade da alvenaria

Verificação de proliferação de fungos

Inexistência de furos e abertura de vãos não previstos no projeto

Impactos na alvenaria

OUTROS

DANOS VERIFICADOS

ESQUADRIAS DE MADEIRA BOM REGULAR RUIM

Integridade

Estado do acabamento (pintura)

OUTROS

Page 145: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

145

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

ESQUADRIAS DE MADEIRA (continuação) BOM REGULAR RUIM

DANOS VERIFICADOS

ESQUADRIAS DE ALUMÍNO BOM REGULAR RUIM

Integridade

Estanqueidade

Revisão geral

Orifícios do trilho inferior

Parafusos aparentes dos fechos

Regulagem do freio (se houver)

Estado dos vidros

OUTROS

DANOS VERIFICADOS

Page 146: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

146

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

INSTALAÇÕES ELÉTRICAS BOM REGULAR RUIM

Medir corrente em cada circuito

Reaperto das conexões do Q.D.L.F.

Desligar e religar os D.R.’s

Estado das conexões e contatos elétricos

Conferir a existência de aquecimento dos componentes

Verificar ocorrência de oxidação em partes metálicas

DANOS VERIFICADOS

ESQUADRIAS E PEÇAS METÁLICAS BOM REGULAR RUIM

Estanqueidade das portas e basculantes

Funcionamento de trincos, cremonas e dobradiças

Estado dos perfis e fixadores

Estado geral da pintura

DANOS VERIFICADOS

Page 147: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

147

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

IMPERMEABILIZAÇÃO BOM REGULAR RUIM

Estanqueidade das áreas impermeabilizadas

Instalação de equipamentos sobre áreas impermeabilizadas

Ocorrência de carbonatação e fungos

DANOS VERIFICADOS

INSTALAÇÕES HIDROSSANITÁRIAS BOM REGULAR RUIM

Ocorrência de vazamentos em torneiras, registros e chuveiros

Verificar pressão e vazão da água

Verificar defeito de acionamento da válvula de descarga

Verificar qualidade da água (dureza e pH)

Verificar tubulações de captação de água no jardim para detectar presença de raízes que possam destruir ou entupir as tubulações

DANOS VERIFICADOS

Page 148: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

148

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

LOUÇAS SANITÁRIAS BOM REGULAR RUIM

Estado geral das louças, tanques e pias, inclusive ferragens

Bolsas de ligação do vaso (inspecionar vazamentos)

DANOS VERIFICADOS

REVESTIMENTOS CERÂMICOS BOM REGULAR RUIM

Ocorrência de eflorescências, manchas, peças quebradas

Sistema de rejuntamento (fissuras e pontos falhos)

Aderência e integridade do mastique

DANOS VERIFICADOS

REVESTIMENTOS EM PEDRAS – MÁRMORE, GRANITO E ARDÓSIA BOM REGULAR RUIM

Ocorrência de eflorescências, manchas, peças quebradas

Sistema de rejuntamento (fissuras e pontos falhos)

Aderência e integridade do mastique

Page 149: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

149

COMPONENTE ESTADO DE CONSERVAÇÃO

REVESTIMENTOS EM PEDRAS (continuação) BOM REGULAR RUIM

DANOS VERIFICADOS

REJUNTE E SILICONE BOM REGULAR RUIM

Revisar rejunte das áreas molhadas (banhos, cozinha, serviço etc.)

Revisar silicone das esquadrias (janelas)

DANOS VERIFICADOS

TELHADOS , CALHAS E RUFOS BOM REGULAR RUIM

Limpeza de calhas e tubulação de escoamento de água

Limpeza de telhados (folhas, objetos etc.)

DANOS VERIFICADOS

Page 150: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

150

USOSDescrever ocorrência das deteriorações verificadas no imóvel em razão do uso. Se o imóvel estiver desocupado, informar há quanto tempo.

CONCLUSÃO

Page 151: Eliza Miranda Manaus - Manual Do Proprietário

DES

ENH

OS

123www.guiare.com