Upload
phamkhue
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
N. 26Maio 2014
ITALIAN STYLE “Ferrari, o orgulho do produto fabricado na Itália”
GIMAVNo Brasil mais fortes
se em sinergia
ESPECIALGLASS SOUTH
AMERICADossier
de Empresas
2 EntrEvista
Dino Zandonella Necca,Gimav
5 Bottero
No Brasil um parceiro presente 7 Elettromeccanica Bovone
Um País em constante crescimento
9 Fenzi
Crescente demanda para a linha warm edge
11 Officina Meccanica schiatti angelo
Uma feira que cresce em qualidade
14 neptun
Precisão e rapidez são requisitos imprescindíveis
15 Perfil dos Expositores
Gimav na 11a edição da Glass South America
19 italian style - Ferrari
O orgulho do produto fabricado na Itália
glass south america 2014
DossierDE EMPRESaS
Foto da capa:© umbertoleporini Fotolia.com
2
DossierDE EMPRESaS
Aparticipação coletiva da Gimav-Ice na
edição de 2014 da Glass South America
tem um significado bem definido. A Ice
(Agência para a promoção no exterior e a interna-
cionalização das empresas italianas) passou por
momentos difíceis, sofrendo o quase cancelamen-
to por parte dos governos anteriores. O patrimô-
nio acumulado ao longo dos anos, no entanto, não
podia ser desperdiçado: por isso, foi relançada,
de forma a dar um suporte significativo à indústria.
Um total de 21 empresas associadas com a Gimav
participam na feira brasileira: 17 dentro do estan-
de coletivo, 4 em espaços independentes.
“Nós da Gimav - destaca o engenheiro Dino Zan-
donella Necca na qualidade de Vice-Presidente
da associação - pensamos que a Ice possa ser
uma ótima ferramenta para ajudar as empresas
italianas no exterior, especialmente em relação ao
Brasil: o trabalho em estreita sinergia com a asso-
ciação ajuda a dar a imagem apropriada de nosso
“sistema Itália” no exterior”.
Especificamente, o Brasil continua sendo um
No Brasil mais fortes se em sinergiade Filippo Bordignon
Dino Zandonella Necca, Vice-Presidente da Gimav, confirma a validade da parceria com a Ice para apoiar as empresas em um mercado em grande crescimento
glass south america 2014
3
glass south america 2014
mercado muito difícil, mas igualmente importan-
te. Para conseguir trabalhar é necessário uma
ajuda do ponto de vista governativo em relação
à negociação dos impostos de importação: essa
seria uma vantagem significativa para as empre-
sas italianas e europeias em geral. “É preciso um
estímulo - continua Zandonella Necca - para que
as empresas expositoras sejam apoiadas não só
economicamente, mas também logisticamente. O
Brasil é um País BRIC sujeito a um considerável
desenvolvimento econômico e a Itália deveria de-
finir como prioridade o apoio à penetração nesse
mercado. A Gimav dá uma imagem unitária da in-
dústria vidreira e a sinergia com a Ice completaria
uma ação global para a penetração no mercado.
Por isso, nossa diretora Renata Gaffo, está em
contato constante com a representação Ice no
Brasil”.
O setor do vidro plano no Brasil está registran-
do uma rápida evolução. Há um grande fermento
devido ao investimento público e privado (basta
pensar na Copa do Mundo de 2014 e nos Jogos
Olímpicos de 2016): “a renda per capita está au-
mentando e acreditamos que esse é um dos Paí-
ses no qual investir no futuro próximo. Um País,
lembramos, com quase 200 milhões de habitantes
e uma grande quantidade de recursos naturais”,
conclui Zandonella Necca.
© R
OM
AN
SIG
AE
V -
FO
tOlI
A.C
OM
LAMIlinesFlex
Bottero S.p.A Headquarters Cuneo – ItalyVia Genova n.82 12100 Cuneo (CN) Italy
Phone: +39 0171 310611 Mail: [email protected]
Bottero do BrazilRua George Rexroth, 609 BI.F cj.01 JD. Padre AnchietaCEP. 09951-270 Diadema - SP - Brazil
Phone: +55 11 4072-3031
A Bottero fabrica linhas para a produção de vidro laminado de alta pro-dutividade há muitos anos e grande parte delas encontram-se instaladas junto aos principais grupos mundiais,produtores de float.A crescente demanda de linhas mais compactas, aptas a atender o mer-cado de produção de laminado na medida finalbem como do tempera-do/laminado, fez com que a Bottero dedicasse todos os seus esforços e experiência no desenvolvimento de projetos e fabricaçãode linhas que permitam aliar uma excelente produtividade à uma grande flexibilidade de trabalho.
Estas linhas denominadas “ FLEX LAMI LINE “ já são um grande sucesso de vendas em âmbito mundial e duas destas serão instaladas na America do Sul no inicio de 2014.A Flex LamiLine é equipada com as soluções mais avançadas para o pro-cesso de pré-laminação entre os quais o sistema anti-torção das calan-
dras e os fornos a convecção de ar forçado.A configuração da linha é facilmente adaptada às exigências do cliente com uma extensa lista de opcionais e acessórios, como por exemplo, car-regadora automática, rolos adicionais de PVB, sistema de colocação do PVB em automático, corte do PVB em automático com possibilidade do corte também em automático das bordas excedentes.
A Bottero está apta a oferecer o pacote completo, incluindo também a autoclave e a sala branca climatizada com todos os acessórios neces-sários.Para ir ao encontro das exigências de clientes com baixos volumes de produção, desenvolvemos solução ágil e econômica: a “ Entry Level Line” que é composta de uma simples linha de montagem combinada com uma autoclave de alta pressão, com carga do vidro na horizontal, acondi-cionada internamente em sacos especiais a vácuo.
5
DOSSIERDE EMPRESAS
GLASS SOUTH AMERICA 2014
Omercado brasileiro representa para a Bot-
tero Glass Technologies um dos mercados
mais importantes do mundo. Prova disso
é a presença direta da empresa, através de uma � lial
com 10 anos de atividade no território.
A Bottero do Brasil, além de uma consolidada e com-
petente estrutura comercial, se destaca por seu ser-
viço de pós-venda, graças à presença de técnicos
de manutenção especializados e de um considerável
armazém de peças de reposição.
A resposta dos clientes brasileiros recompensou
estas decisões da empresa; a Bottero conta com um
parque instalado de mais de 1000 máquinas, bem
como com 3 linhas para a produção de vidro lami-
nado. Outro motivo de orgulho são as 7 linhas � oat
realizadas nos últimos 10 anos, onde a Bottero foi
escolhida pelas mais importantes marcas mundiais
como parceira para o fornecimento da parte fria.
Esses são os resultados de uma atenção constante
às exigências de um mercado em contínua evolução,
propondo soluções tecnológicas capazes de atender
plenamente as necessidades de cada segmento de
clientes. A participação constante na cada vez mais
importante feira de setor “Glass South America” per-
mitiu aos visitantes, bem como aos clientes, compre-
enderem a Bottero Glass Technologies como um par-
ceiro presente, disponível e � ável ao longo do tempo.
Também na edição desse ano, os clientes da Améri-
ca do Sul terão a oportunidade de apreciar e ver ao
vivo parte da vasta gama de produtos Bottero. Um
grande estande com 560 m2 vai acolher a nova mesa
de corte para vidro monolítico 353BCS, uma linha de
corte automática para vidro laminado 545VSX, a bi-
seladora retilínea Vision 910B, uma lapidadora retilí-
nea Victralux 110FC (uma máquina que tem tido um
enorme sucesso por sua qualidade de processamen-
to e resistência) e, a estreia mundial, a nova bilateral
com rebolos copo Titan 220. Apesar da recente ligeira
queda do mercado sul-americano, o compromisso da
Bottero Glass Technologies nestas áreas se consoli-
da, para dar continuidade aos investimentos e para
recompensar a lealdade dos clientes, que são cada
vez mais numerosos e tecnologicamente avançados.
No Brasil um parceiro presente, disponível e confi ável ao longo do tempode Redação - fotografi a de Bottero
É a Bottero Glass Technologies,
presente na feira com suas máquinas
modernas e uma estreia mundial
A nova bilateral com rebolos copo Titan 220
Elettromeccanica BOVONE srl Via Molare 23/C - 15076 Ovada (AL) ITALIA - Tel. (+39) 0143-837511 - Fax (+39) 0143-823278
bevellers • edgers • laminating lines • double edgers • mirror silvering lines • horizontal washing machines
Excellent: an adjective to tell a story.Excellence as a daily spur to work, standard to be maintained, professional belief in the name of quality. High quality production standard in manufacturing glass machinery since 1954.
SIXTY YEARSOF EXCELLENCE
0
19542014
CHINA GLASSShanghai, April 14-17Hall E1, Booth 280
GLASS SOUTH AMERICA Sao Paulo, May 21-24Booth reference 762
Pagina.indd 1 10/04/14 10:42
7
DOSSIERDE EMPRESAS
GLASS SOUTH AMERICA 2014
América Latina é, certamente, um mercado
importante para a exportação italiana no se-
tor vidreiro e, por isso, a presença em uma
feira como a Glass South America é estratégica para
as empresas que querem consolidar sua presença no
território. Isto é con� rmado por Vittorio Bovone, da
Bovone Elettromeccanica. “As exportações para a
América do Sul têm aumentado nos últimos anos em
todo o setor vidreiro; especi� camente, para a Bovone
Elettromeccanica os países sul-americanos, princi-
palmente o Brasil, representam mercados importan-
tes onde é essencial estar presente. Na feira vamos
expor uma biseladora e uma lapidadora com ângulo
variável: o principal objetivo é continuar a incutir con-
� ança nos clientes locais e garantir um atendimento
pontual e orientado para a resolução das mais varia-
das questões relacionadas com o universo do vidro”.
“A qualidade do produto Bovone é recompensada
todos os dias pela con� ança que os clientes demon-
stram em relação à empresa e nossa � lial local. Não
devemos esquecer - conclui Vittorio Bovone - que o
Brasil está em constante e exponencial crescimento
e que, com seus mais de duzentos milhões de ha-
bitantes, representa um mercado realmente atraente,
que � cará ainda mais no centro das atenções com a
realização da Copa do Mundo e dos Jogos Olímpicos
de 2016”. Bovone Elettromeccanica, que em 2013 re-
gistrou o recorde histórico de volume de negócios e
exportou 98% de sua produção, mantém inalterado o
valor do produto fabricado em Itália como expressão
de excelência reconhecida em todo o mundo, com-
binando a criatividade, o bom gosto e a � exibilidade
tipicamente italianas com a con� abilidade, o know-
how e a tradição do DNA Bovone.
Um País em constante e exponencial crescimento de Camilla Zanetti
Para Elettromeccanica
Bovone a presença na feira
é estratégica para consolidar
a presença no mercado
9
DossierDE EMPRESaS
glass south america 2014
Oforte aumento da produção de vidro in-
sulado em toda a América do Sul, parti-
cularmente alto na Argentina e no Brasil,
mas com grande potencial também no Uruguai, no
Peru, no Equador, na Bolívia e no Paraguai, onde já
estão ativas várias linhas produtivas, tem levado nos
últimos anos a um crescimento constante na de-
manda de toda a linha de produtos warm edge do
grupo Glass Alliance. A rede de empresas é com-
posta por Fenzi, Alu-Pro e Rolltech, e participará na
Glass South America 2014 através da filial local Fen-
zi South America.
Entre os produtos mais populares na América Latina
temos o Chromatech Ultra, o primeiro espaçador hí-
brido de Alu-Pro e Rolltech fabricado em aço inoxi-
dável e misturas de plásticos especiais que garante
benefícios consideráveis em termos de isolamento
térmico e facilidade de processamento; Thiover, o
selante polissulfureto mais vendido no mundo; But-
ylver, o selante à base de p.i.b. recomendado para a
primeira selagem de vidros insulados; Hotver, o se-
lante termofusível monocomponente que garante a
perfeita aderência ao vidro e aos espaçadores.
Também aumenta a demanda de Duralux, a linha de
tintas para espelho projetada pela Fenzi para aten-
der todas as necessidades, especialmente aprecia-
da no Brasil, onde registrou nos últimos anos um
crescimento exponencial.
Na feira não poderiam faltar Tempver, tintas cerâmicas
para serigrafia, esmaltagem e fosqueamento do vidro,
e Aquaglass tintas decorativas monocomponentes a
água pertencentes à linha Decover, perfeitas para a
decoração de interiores de escritórios e residências.
Fenzi South America foi fundada em 1996 com o
objetivo promover e incentivar, dentro do mercado
latino-americano, toda a linha de produtos químicos
para a indústria do vidro plano produzida pela matriz
italiana. A flexibilidade, a rapidez e a versatilidade
são as características que permitiram à empresa se
tornar líder do setor, fornecendo tanto multinacio-
nais, quanto empresas de pequenas dimensões.
crescente demanda para
a linha warm edge
de Redação - fotografia de Fenzi Group
O grupo Glass Alliance na feira através de sua filial local Fenzi South America
11
DossierDE EMPRESaS
glass south america 2014
uma feira que cresce
em qualidade
de Antonella Lanfrit - fotografia de Schiatti
A Officina Meccanica Schiatti Angelo, no Brasil há 25
anos, na GSA com dois modelos de
lapidadora retilínea
A sede da empresa
Panorâmica de Turnover
Presente no Brasil há 25 anos e muito inte-
ressada em outros mercados da América
Latina, a Officina Meccanica Schiatti Angelo
Srl não faltará ao evento Glass South America, uma
feira que tem visto crescer em qualidade os exposi-
tores e os visitantes.
Para esta edição, a empresa terá em seu estande um
dos modelos de lapidadora mais vendidos no Brasil
e graças ao qual a Schiatti Angelo é particularmente
popular, porque representa bem as características
de qualidade de sua produção: resistência e dura-
bilidade, facilidade de uso, manutenção e peças de
reposição mínimas, confiabilidade.
Nos últimos quatro anos a empresa instalou no Bra-
sil várias linhas completas de lapidação automati-
zadas, compostas por quatro lapidadoras retilíneas
(modelo FPS15S9/FPS15, que estará exposto na
feira) conectadas entre elas por uma unidade Turno-
ver. Uma solução que permite o processamento de
todos os quatro lados do vidro, limitando o trabalho
do operador à carga e descarga do vidro. Na feira
também será exposto outro modelo de lapidadora
retilínea, com desempenhos um pouco mais altos,
mas menos conhecido no mercado sul-americano,
o mod. FPS20RS.
Do mercado que gira em torno da Glass South Ame-
rica, a Officina Meccanica Schiatti Angelo sempre
recebeu pedidos especialmente de lapidadoras
retilíneas, bilaterais e furadeiras de brocas contra-
postas. No entanto, nos últimos tempos aumentou
a demanda de maquinário mais complexo e eletro-
nicamente avançado, como furadeiras/fresas verti-
cais e chanfradeiras verticais. A confiabilidade da
empresa e a atenção ao cliente se exprime também
através de um bem testado e especializado serviço
de pós-venda e de atendimento, espalhado pelo
território brasileiro. Esse garante a instalação - efe-
tuada por pessoal treinado e
competente - a intervenção
rápida e o fornecimento de
peças de reposição em tem-
pos rápidos.
EXATAMENTE RÁPIDA. RAPIDAMENTE EXATA.
QUICK
QUICKMILL
QUICKDRILL
LV TOP
w w w . n e p t u n g l a s s . c o m
Os novos centros de trabalhos verticais CNC para perfuração e fresagem.
Uma linha completa composta por unidades separadas para trabalhar em um ciclo contínuo ou de forma independente. A modularidade permite um aumento significativo da produtividade e um investimento amortizável em pouco tempo, sem comprometer a qualidade ou a velocidade.Q
UIC
KLI
NE
A máxima eficiência na lavagem e secagem, uma estrutura sólida em aço inoxidável, manutenção mínima e simples, circuitos de água separados com bombas.
LV TOP
Centro de trabalho CNC de três eixos para a execução automática de fresagem e chanfros de encaixes por dobradiças e peças de metal.
QUICKMILL
A nova furadeira CNC com controle numérico para a execução de perfuração e escareamento com alta velocidade e precisão.
QUICKDRILL
COLÔMBIA
Cigtra LtdaTel.: +57 1 412 2573 [email protected]
BRASIL
Neptun
Tel.: +54 99695628 (PR, MS, SC) +54-99207974 (RS) [email protected]
CHILE
ComercialSoluex SpA Tel.: +56 2 2865 [email protected]
PERU
Soluex Peru SACTel.: +51 1 366 [email protected]
Venha nos visitar na Glass South America, São PauloDe 21 a 24 de Maio de 2014 Stand 752
EXATAMENTE RÁPIDA. RAPIDAMENTE EXATA.
QUICK
QUICKMILL
QUICKDRILL
LV TOP
w w w . n e p t u n g l a s s . c o m
Os novos centros de trabalhos verticais CNC para perfuração e fresagem.
Uma linha completa composta por unidades separadas para trabalhar em um ciclo contínuo ou de forma independente. A modularidade permite um aumento significativo da produtividade e um investimento amortizável em pouco tempo, sem comprometer a qualidade ou a velocidade.Q
UIC
KLI
NE
A máxima eficiência na lavagem e secagem, uma estrutura sólida em aço inoxidável, manutenção mínima e simples, circuitos de água separados com bombas.
LV TOP
Centro de trabalho CNC de três eixos para a execução automática de fresagem e chanfros de encaixes por dobradiças e peças de metal.
QUICKMILL
A nova furadeira CNC com controle numérico para a execução de perfuração e escareamento com alta velocidade e precisão.
QUICKDRILL
COLÔMBIA
Cigtra LtdaTel.: +57 1 412 2573 [email protected]
BRASIL
Neptun
Tel.: +54 99695628 (PR, MS, SC) +54-99207974 (RS) [email protected]
CHILE
ComercialSoluex SpA Tel.: +56 2 2865 [email protected]
PERU
Soluex Peru SACTel.: +51 1 366 [email protected]
Venha nos visitar na Glass South America, São PauloDe 21 a 24 de Maio de 2014 Stand 752
14
glass south america 2014
DossierDE EMPRESaS
Quando precisão e rapidez são requisitos imprescindíveis
de Redação - fotografia de Neptun
A resposta é a série Quick da Neptun:
um sucesso imediato também na América
do Sul
A série “Quick”, uma linha de centros de usi-
nagem compactos verticais para a perfu-
ração e a fresagem, é mais recente novida-
de interessante proposta pela Neptun, que completa
a gama já consolidada dos centros de usinagem
Drillmax e Promax. Os produtos da série Quick estão
voltados para um segmento de mercado onde um
centro de usinagem CN vertical tradicional comple-
tamente automático não é necessário nem economi-
camente possível, mas onde precisão e rapidez são
requisitos imprescindíveis. De fato, após a apresen-
tação na Vitrum 2013, seu sucesso foi imediato: em
poucos meses, já foram entregues várias máquinas
na América do Sul (México, Brasil e Colômbia).
QuickDrill, a furadeira que efetua a perfuração e o
escareamento também profundos em toda a área de
usinagem, sem qualquer zona morta.
QuickMill é um verdadeiro microcentro de usinagem
para realizar com rapidez e precisão dobradiças, en-
talhes e vigias.
Ambos estão equipados com um sistema de con-
trole numérico potente com tela sensível ao toque,
para uma programação completa e fácil de todas as
funções, o gerenciamento automático do mandril, a
memorização dos programas de usinagem.
As máquinas podem trabalhar como módulos inde-
pendentes ou serem colocadas em linha para um
significativo aumento da produtividade, graças às
duas fases de processamento separadas executa-
das simultaneamente. As máquinas da série Quick
também podem ser combinadas com a lavadora LV
Top para integrar o proces-
so até a lavagem, demon-
strando mais uma vez que
a Neptun está, desde sem-
pre, voltada para inovar o
setor do processamento
do vidro com soluções que
visam a facilidade de uso,
a longa duração e, não me-
nos importante, a alta qua-
lidade.
QuickMill
15
glass south america 2014
adelio lattuadaTrabalha há mais de 35 anos no setor da construção
de máquinas para o processamento de vidro plano.
Produz uma vasta gama de lapidadoras retilíneas
eletrônicas ou com PC de fio chato e de ângulo va-
riável de 5 a 16 rebolos; linhas completas de lapida-
doras bilaterais, biseladoras retilíneas eletrônicas ou
com PC de 7 a 14
rebolos, lapida-
doras/biseladoras
retilíneas combi-
nadas, máquinas
automáticas para
o processamen-
to de cantos com
raio e retos, lava-
doras verticais.
www.adeliolattuada.comestande 766
aDiÉ conhecida a nível mundial por sua produção de
ferramentas diamantadas para a indústria mecâni-
ca, vidreira, da pedra e da cerâmica e para a ótica.
Elevada flexibilidade, conhecimento profundo do
produto diamantado, alta capacidade de design e
inovação são as características qualificantes. A rede
comercial é composta por uma equipe de técnicos
qualificados para a assistência ativa aos clientes.
www.aditools.comestande 765
Biesse intermacIntermac Glass & Stone Division pertence ao gru-
po Biesse Spa. Desenvolve e comercializa centros
de usinagem multifuncionais e mesas de corte para
vidro destinados a empresas de transformação de
vidro plano.
www.intermac.comestande 750
GIMAV NA 11a edIção dA GLASS SoUTH AMeRICATransamerica expo Center 21 a 24 de Maio de 2014 - São Paulo - Brasil
Vitrum (gimaV) - ice
www.gimav.it estande 775
PERFILDos expositores
16
glass south america 2014
Bovone Diamond toolsProduz rebolos originais para a subsidiária Elet-
tromeccanica Bovone. A produção dos rebolos
diamantados com ligante metálico e resinóide foi
ampliada aos rebolos para biseladoras, retilíneas,
bilaterais e centros de usina-
gem de todas as marcas, além
daquela de brocas diamantadas
e acessórios para furadeiras
manuais, automáticas e centros
de usinagem. Também fornece
rebolos de polimento, feltros,
óxido de cério, óleo refrigerante,
pedra-pomes e carborundum.
www.bovonediamond.comestande 762
Bovone elettromeccanicaÉ um dos principais fabricantes mundiais de máqui-
nas de processamento do vidro plano para a indú-
stria da construção civil, moveleira e automobilística.
Produz e distribui máquinas para a lapidação, o bi-
selamento e a lavagem do vidro, bem como linhas
completas para o prateamento e o vidro estratificado.
www.bovone.comestande 762
FenziPossui a liderança internacional especializada na
produção de produtos químicos concebidos para
o processamento secundário do vidro plano. A
produção histo-
ricamente mais
importante está
relacionada com
as tintas para espelhos (Duralux); o departamen-
to mais relevante em termos de volumes é o dos
selantes para vidro isolante, fabricados nos vários
tipos de polissulfuretos, butílicos, hot melt e po-
liuretânicos (Thiover, Butylver, Hotver e Poliver).
Em grande crescimento também a produção de
tintas decorativas para vidro (Tempver, Decover,
Aquaglass).
www.fenzigroup.comestande 769
For.elÉ um dos líderes mundiais no automatismo das
máquinas para a fabricação de vidraça dupla. O
setor de pesquisa e desenvolvimento é um dos
orgulhos da empresa: nele foi criada a espetacu-
lar mesa de corte vertical para vidro estratificado,
admirada nas feiras mais importantes de todo o
mundo.
www.forelspa.comestande 760
ForvetAs máquinas produzidas incluem sistemas de CN
para perfuração, escarea-
mento e fresagem e para a
lapidação. A peculiaridade da
produção reside nas tecno-
logias aplicadas. O princípio
PERFILDos expositores
17
glass south america 2014
é “novas soluções para velhos problemas”, como
confirmado pelas máquinas de lapidação Chiara
MTP8 e perfuração Francesca FC 32M 3300. Ambos
os modelos podem trabalhar com todos os tipos de
vidro baixo emissivo.
www.forvet.itestande 770
Forza g italiaHá mais de doze anos
estuda e propõe so-
luções para a reci-
clagem de águas re-
siduais industriais. O
processo de separação sólido-líquido ocorre através
de centrífuga em circuito fechado: os fluidos são tra-
tados e reciclados a 100% em produção. As águas,
graças a esse sistema inovador, não são derramadas
no meio ambiente e retomam o processo de purifi-
cação de maneira continuativa.
www.forzagitalia.itestande 768
gemata - rollmacÉ uma empresa líder no mundo na fabricação de
máquinas e linhas completas para o acabamento de
peles, peles sintéticas, couro regenerado, borracha,
papel e materiais sintéticos. Graças à experiência
aplicada ao campo das máquinas de rolo, realizou
um sistema de esmaltagem, pintura e acabamento
contínuo das chapas absolutamente inovador.
www.rollmac.itestande 758
helios italquartzTrabalha o quartzo e fabrica vidros de laboratório,
lâmpadas de raios UV e IV e equipamentos científicos
que se integram em diferentes setores industriais e la-
boratórios de pesquisa. Ao longo dos últimos quinze
anos também se destacou no setor vidreiro como for-
necedor de tubos de infravermelhos de onda média e
curta, que são montados em fornos de laminação, cur-
vatura, pra-
teamento e
secagem pós
serigrafia.
www.heliositalquartz.comestande 764
italcarrelliLíder mundial no design e na fabricação de máqui-
nas especiais e nas soluções para o armazenamen-
to e a movimentação do vidro plano, produz pla-
taformas para o transporte do vidro; carretas para
o transporte do vidro; side-loader multidirecionais;
equipamento especial para o manuseio do vidro;
empilhadeiras para carregar/descarregar o vidro em
caixa de contêiner fechado.
www.italcarrelli.euestande 753
macotecCom sua vasta gama de máquinas, é capaz de
atender qualquer tipo de necessidade de corte re-
tilíneo ou curvilíneo do vidro monolítico e de corte
retilíneo do vidro laminado. É especializada na fa-
bricação de mesas de corte individuais e em lin-
has completas de carregadores (monolaterais/bi-
18
glass south america 2014
laterais/motorizados) para mesa de corte e mesa
de truncamento.
www.macotec.itestande 757
mappi internationalLíder na produção de fornos para a têmpera do vi-
dro plano, trabalha ativamente no mercado nacional
e internacional com mais de 200 fornos instalados
em todo o mundo. As máquinas Mappi são as úni-
cas a ter uma abertura lateral de gaveta da câmara
de aquecimento, para um acesso fácil e completo
aos componentes internos. Os equipamentos são
dotados do sistema de convecção
Ghbs - Glaverbel Heat Balance
System, obtendo padrões de qua-
lidade altíssimos através de um
aquecimento preciso e localizado.
www.mappi.itestande 767
NeptunOferece uma gama completa de alta qualidade até
o nível Clean room para semicondutores e também
uma série de produtos entry level. Atualmente a
Neptun está ativa em três linhas principais de pro-
dutos: lavadoras horizontais e ver-
ticais para cada necessidade; lin-
has automáticas de vidraça dupla;
centros de usinagem verticais para
lapidação, perfuração e fresagem.
www.neptunglass.comestande 752
officina meccanica schiatti angelo
Ao longo de quase meio século, a sociedade fabrica
máquinas para o processamento do vidro, de alta qua-
lidade e confiabilidade: lapidadoras retilíneas para a
lapidação e o polimento; lapidadoras bilaterais para a
lapidação e o polimento contemporâneo de chapas de
vidro em ambos os lados opostos; linhas completas
de lapidação para a lapidação e o polimento dos qua-
tro lados do vidro; furadeiras de brocas contrapostas
nas versões automática e semiautomática; biselado-
ras retilíneas; carregadores/descarregadores de vidro;
centros de perfuração; chanfradeiras automáticas.
www.schiattiangelosrl.comestande 759
triulzi cesareSua produção, cerca de 70% exportada em todo o
mundo, inclui uma vasta gama de lavadoras seca-
doras, horizontais e verticais; sistemas automáticos
para a produção de vidraça dupla com acessórios;
sistemas para a produção de vidro estratificado; si-
stemas de aplicação de pó de talco usados no pro-
cesso de produção de pára-brisa de automóveis;
lavadoras secadoras horizontais para lavar vidro
curvo e sistemas para vidro de ácido.
www.triulzi.comestande 763
Também esTarão presenTes:glaston - www.glaston.netestande 785
PERFILDos expositores
Bottero - www.bottero.comestande 950 - rua o/m
19
glass south america 2014
Éa marca mais poderosa do mundo, tanto
que tomou o primeiro lugar na frente de
marcas como Google, Coca-Cola, PwC e
Hermes numa lista que inclui os primeiros quin-
hentos nomes de empresas mais conhecidos do
mundo. Isso foi confi rmado pela Brand Finance na
classifi cação anual elaborada por uma das empre-
sas líderes mundiais na avaliação das marcas.
Naturalmente estamos falando da Ferrari, um ver-
dadeiro ícone para milhões de fãs e o orgulho do
produto fabricado na Itália: no top cinco de 2013,
o Cavalo Empinando conquistou o pódio graças
a uma classifi cação que leva em conta critérios
“quantitativos”, tais como margens líquidas, a re-
ceita média por cliente, os gastos em marketing e
publicidade, bem como os parâmetros “qualitati-
vos” como a simpatia e a lealdade à marca.
“É sempre um prazer estar no topo de qualquer
classifi cação e, mais ainda, quando a compe-
tição inclui algumas das empresas mais famosas
do mundo. Essa conquista prova que mesmo em
tempos econômicos muito difíceis, a Itália ainda
pode oferecer negócios de excelência”, comen-
tou na ocasião o presidente Luca di Montezemolo,
destacando que, por trás desse reconhecimento
o orgulho do produto fabricado na itáliade Chiara Marseglia
O Cavalo Empinando é a marca mais
poderosa do mundo. “Mesmo em tempos econômicos
tão difíceis, a Itália ainda pode
oferecer negócios de excelência”,
comentou o presidente
Montezemolo
glass south america 2014glass south america 2014
a marca mais poderosa do mundo, tanto
que tomou o primeiro lugar na frente de
marcas como Google, Coca-Cola, PwC e
Hermes numa lista que inclui os primeiros quin-
hentos nomes de empresas mais conhecidos do
mundo. Isso foi confi rmado pela Brand Finance na
classifi cação anual elaborada por uma das empre-
Naturalmente estamos falando da Ferrari, um ver-
dadeiro ícone para milhões de fãs e o orgulho do
o presidente Montezemolo
20
glass south america 2014
ITALIANSTYLE
estão produtos excepcionais feitos por homens e
mulheres igualmente excepcionais.
Excepcionais como os números que encerraram
2012: o melhor em 66 anos de história da Ferra-
ri. Como revelado no Conselho de administração
da empresa de fevereiro passado, todos os prin-
cipais indicadores econômicos ultrapassaram os
limites estabelecidos em 2008, apesar do cenário
econômico mundial se ter agravado decididamen-
te: volume de negócios +8%; carros entregues
+4,5%; crescimento de 12,1% para um resultado
da gestão ordinária e um ROS (Return on Sales)
que se confirma em 14,4% nos níveis das melho-
res empresas no setor de luxo. E ainda, vendas
recorde nos Estados Unidos, China, Alemanha e
Grã-Bretanha, mas também investimentos signifi-
cativos em pesquisa e desenvolvimento.
E a estratégia de limitar o número de carros pro-
duzidos para preservar a exclusividade e o valor
ao longo do tempo deu bons resultados. Embora
as vendas tenham diminuído 5,4%, de fato, o vo-
lume de negócios - como foi anunciado no final de
março de 2014 - subiu para 2,3 bilhões de euros
(+5%), o lucro da gestão ordinária tocou 363,5 mil-
hões de euros (+8,3%) e o lucro líquido 246 mil-
hões de euros (+5,4%). Todos valores nunca an-
tes alcançados - destacaram em Maranello - bem
como a posição financeira industrial líquida que,
no final de 2013, era positiva em 1,36 bilhões de
euros, a melhor de sempre.
Номер 26
июнь 2014
ИТАЛЬЯНСКИЙ СТИЛЬ Очарование и элегантность Италии одевают мир
GIMAV
Рынок, традиционно
взыскательный к качеству
СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ
ВЫСТАВКИ «МИР СТЕКЛА»
ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИЯХ
www. glassinitstyle .com
Gimav presents “Focus on Mir Stekla”
Translated and printed in Russian, it’s online as a downloadable PDF
Can be consulted completelyalso on iPhone e iPadiPhone e iPadiPhone and iPad
with a new look and MORe made in Italy.
Read the new magazine online, on your tablet or smartphone
...also on iPad and iPhone.
N. 24 February 2014
GIMAVFlat
and hOllOw GlaSS
Italy sets the rules
of quality
BEHIND THE SCENES
Innovationand new technologies
GENERATIONS “women of italian glass”
www. glassinitstyle .com
Today
“Spot on
Glass”
Subscribe to the new
D0 YOu KnOw?D0 YOu KnOw?