64
Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222 Guia do usuário

Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222h10032. · Bem-vindo à Base da estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222! Este capítulo inclui o seguinte: Introdução

Embed Size (px)

Citation preview

Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Guia do usuário

© Copyright 2006 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Número da publicação: Q6222-90108

Notificações daHewlett-Packard CompanyAs informações contidas nestedocumento estão sujeitas amodificações sem notificação.Todos os direitos reservados. Éproibida a reprodução, adaptação outradução deste material sem apermissão por escrito daHewlett-Packard, exceto as que sãopermitidas pela lei de direitos autorais.As únicas garantias para produtos eserviços HP estão definidas nasdeclarações de garantia expressasque acompanham tais produtos eserviços. Nenhum item contido nestedocumento deve ser interpretadocomo constituição de garantiaadicional. A HP não se responsabilizapor erros técnicos ou editoriais nemomissões aqui contidas.

Número de identificaçãodo modelo regulamentarPor motivos de identificaçãoregulamentar, seu produto possui umNúmero de identificaçãoregulamentar. O Número do modeloregulamentar do seu produto éSDCAB-0601. Esse númeroregulamentar não deve serconfundido com o nome comercial(Base da estação de acoplamentosem fio HP Photosmart 6222) ounúmero do produto (Q6222A).

Descarte de equipamentospor usuários emresidências da UniãoEuropéia

Este símbolo no produto ou naembalagem indica que este produtonão deve ser descartado com orestante do lixo da sua casa. Em vezdisso, é sua responsabilidadedescartar o equipamento levando-oaté um determinado ponto de coletapara a reciclagem de equipamentoselétricos e eletrônicos. A coletaseparada e a reciclagem doequipamento no momento dodescarte ajudará a conservar

recursos naturais e a garantir que eleseja reciclado de forma que proteja asaúde humana e o meio ambiente.Para obter mais informações sobreonde você pode descartar seuequipamento para reciclagem, entreem contato com as autoridades dasua cidade, com o serviço de coletaurbana ou com a loja onde vocêcomprou o produto.

Conteúdo

1 Bem-vindo ............................................................................................................5Peças da Base da estação de acoplamento sem fio .............................................6Navegando pelos menus e funções da Base da estação de acoplamentosem fio ...................................................................................................................7

2 Configuração e rede avançadas .......................................................................19Configurar a televisão ..........................................................................................19Conectando-se à sua rede sem fio ......................................................................20Configurando pastas compartilhadas no seu computador ...................................21Defina o idioma e o país/região ...........................................................................22Configuração de rede avançada ..........................................................................22Glossário da rede ................................................................................................22

3 Trabalhando com fotos .....................................................................................27Acessar fotos .......................................................................................................27Selecionar fotos ...................................................................................................31Exibir fotos ...........................................................................................................31

4 Transferir e imprimir imagens ..........................................................................33Transferindo imagens para um computador ........................................................33Salvar fotos em seu computador .........................................................................33Imprimindo fotos ..................................................................................................34

5 Compartilhe suas imagens com amigos e familiares .....................................37Compartilhar imagens usando o Snapfish ...........................................................37Envie imagens para outras pessoas usando seu computador ............................37

6 Informações sobre resolução de problemas ..................................................39Antes de ligar para o Suporte HP ........................................................................39Resolução de problemas na configuração ........................................................... 40Solução de problemas de configuração sem fio ..................................................43Resolução de problemas de configuração de rede sem fio .................................46HP Photosmart ShareSolução de problemas ......................................................48Solução de problemas do cartão de memória e da porta USB frontal .................50Atualizações do dispositivo ..................................................................................53

7 Informações técnicas ........................................................................................55Especificações .....................................................................................................55Programa de conservação ambiental do produto ................................................55Suporte ao cliente ................................................................................................56Declaração de garantia limitada ..........................................................................57FCC statement ....................................................................................................58Informações regulamentares de produtos sem fio ...............................................58Declaração de conformidade ...............................................................................61

Índice..........................................................................................................................63

Guia do usuário 3

4 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

1 Bem-vindoBem-vindo à Base da estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222!Este capítulo inclui o seguinte:

● Introdução à Base da estação de acoplamento sem fio e onde encontrarinformações.

● Peças da Base da estação de acoplamento sem fio● Navegando pelos menus e funções da Base da estação de acoplamento sem fio,

que inclui o uso do controle remoto e dos menus da TV

A HP Wireless Dock Base adiciona recursos à sua Estação de acoplamento HPPremium. É possível acessar diretamente a maioria das funções da HP WirelessDock Base, sem ligar o computador. Com a instalação da Estação deacoplamento HP Premium na Base da estação de acoplamento sem fio, você podefazer o seguinte:

● Carregar a bateria que está na sua câmera HP conectada à Estação deacoplamento HP Premium

● Carregar uma bateria de lítio no compartimento da sua Estação deacoplamento HP Premium

Cuidado Não carregue baterias NiMH no compartimento quando aEstação de acoplamento HP Premium estiver instalada na Base daestação de acoplamento sem fio. Elas podem ficar com uma temperaturamuito alta com a estação instalada na Base sem fio. Você pode aindacarregar baterias NiMH na sua câmera HP quando a Estação deacoplamento HP Premium estiver na Base da estação de acoplamentosem fio; poderá carregá-las no compartimento da Estação deacoplamento HP Premium quando a estação NÃO estiver instalada naBase da estação de acoplamento sem fio.

● Trabalhar com fotos localizadas em:– Sua câmera HP acoplada– Um cartão SD inserido no slot frontal de cartão– Um dispositivo de armazenamento USB inserido na porta USB frontal– Uma câmera no modo PictBridge que esteja conectada à porta USB frontal– HP Snapfish– Uma pasta compartilhada de um computador ou unidade em rede

● Visualizar, aplicar zoom e selecionar imagens na sua televisão● Imprimir em uma impressora conectada à Base da estação de acoplamento sem

fio ou selecionar uma de até 10 impressoras conectadas à sua rede sem fio.● Conectar-se à sua rede sem fio e transferir imagens para o seu computador

O Guia de Iniciação Rápida impresso e o Guia doUsuário contêm instruções amplas e detalhadas douso de todas as funções da HP Wireless Dock Base.

Guia do usuário 5

Trabalhando com fotos Você pode usar sua HP Wireless Dock Base paravisualizar fotos de qualquer lugar na televisão.

Transferir e imprimirimagens

Você pode também transferir imagens para o seucomputador pela rede sem fio e imprimir de umaimpressora conectada diretamente à Base da estação deacoplamento sem fio ou a uma impressora da rede.

Nota Com as imagens em seu computador, oHP Photosmart Software oferece muitas ferramentaspara trabalhar essas imagens.

Consulte a ajuda on-line do HP Photosmart Softwarepara obter mais informações.

Compartilhe suasimagens com amigose familiares

Use o serviço HP Snapfish da sua Base da estação deacoplamento sem fio ou do softwareCompartilhamento HP Photosmart no seu computadorpara enviar ou imprimir fotos.

Informações sobreresolução deproblemas

As coisas não estão funcionando como você esperava?Quer verificar se há atualizações do software da HP?

Peças da Base da estação de acoplamento sem fioVeja aqui as luzes, botões e portas.

Botão liga/desliga

Luz de erro

Porta USB

Slot de cartão SD

Luz da rede sem fio

Capítulo 1

6 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Conector da estação de acoplamento da câmera Premium

Conector USB da impressora PictBridge

Conector do cabo de áudio/vídeo

Conector do fio

Navegando pelos menus e funções da Base da estaçãode acoplamento sem fio

Você pode usar o controle remoto da Estação de acoplamento da Câmera Premiumpara realizar todas as funções disponíveis da sua Base da estação de acoplamentosem fio.

Dica Alguns botões do controle remoto funcionam de maneira diferentequando usados com a Base da estação de acoplamento sem fio e com aEstação de acoplamento da Câmera sozinha. A tabela a seguir destaca asfunções com a Base da estação de acoplamento sem fio e com a Estação deacoplamento da Câmera sozinhas.

Botões do controle remoto

Dica Aponte o controle remoto para a Base da estação de acoplamento semfio. É fácil esquecer e apontar o controle remoto para a TV. Você deve apontaro controle remoto para a Base da estação de acoplamento sem fio para queela receba os sinais.

(continuação)

Guia do usuário 7

Ícone Base da estação deacoplamento sem fio

Estação de acoplamento decâmera Premium sozinha

Botão liga/desliga

Liga e desliga a Base daestação de acoplamento semfio.

Liga e desliga a câmera.

Imprimir

Depois de pressionar estebotão, você poderá seguir asinstruções na televisão paraimprimir a imagem atual, asimagens selecionadas outodas as imagens em umaimpressora da rede ou emuma impressora conectadadiretamente à Base daestação de acoplamento semfio.

Permite que você marque aimagem atual para impressãoe ajuste o número de cópiasque deseja imprimir.

Capítulo 1

8 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Ícone Base da estação deacoplamento sem fio

Estação de acoplamento decâmera Premium sozinha

TV / Páginainicial

Este botão leva você para atela do menu principal natelevisão.

Ativa a conexão com a TV eexibe a última imagemacessada da câmera na TV(da mesma forma que obotão TV na estação deacoplamento da câmera).

Salvar

Inicia o Assistente desalvamento, que permitesalvar fotos selecionadas noSnapfish ou em pastascompartilhadas.

Funciona da mesma formaque o botão Transferir naestação de acoplamento.

Menu

Não tem função com a Baseda estação de acoplamentosem fio.

Exibe o menu da câmera.

Compartilhar

Faz a conexão com oSnapfish e o upload daimagem selecionada paracompartilhamento.

Dica Você deve terselecionado pelo menosuma foto e digitado umendereço de e-mail na áreaAmigos on-line. ConsulteCompartilhar imagensusando o Snapfish.

Funciona da mesma formaque o botão Compartilhar nacâmera. Exibe o menu do HPPhotosmart Express.

Informações

Não tem função com a Baseda estação de acoplamentosem fio.

Exibe o menu principal daAjuda.

Mais zoom

Permite aumentar o zoom ecentralizar novamente aimagem para visualização ouimpressão. Ao pressioná-lonovamente, o próximo nívelda ampliação é exibido. Useos botões de seta para teruma visão panorâmica daimagem ampliada. Use obotão Menos zoom paravoltar ao tamanho original,uma etapa de cada vez.

Chamado de botão Ampliarna Estação de acoplamentoda Câmera Premium. Ampliaa imagem como o Zoom dasua câmera. Ao pressioná-lonovamente, o próximo nívelda ampliação é exibido. Useos botões de seta para teruma visão panorâmica daimagem ampliada. Pararetornar a 1x, pressione obotão Exibição em miniaturas

(continuação)

Guia do usuário 9

Ícone Base da estação deacoplamento sem fio

Estação de acoplamento decâmera Premium sozinha

Somente a parte da imagemque estiver dentro da caixaverde será impressa.

. (A ampliação nãotem efeito na impressão.)

Menos zoom

Depois de aumentar o zoom,use este botão para voltar aotamanho original, uma etapade cada vez.

Nota Esse botão nãoreduzirá uma imagem paraabaixo do tamanho original.

Chamado de botão Exibiçãoem miniaturas na Estação deacoplamento da CâmeraPremium. Exibe todas asimagens armazenadas nacâmera em miniatura (noveimagens de cada vez), ouretorna uma imagemampliada para 1x. Use osbotões Próxima página ePágina anterior para navegarpelas miniaturas e o botãoOK para selecionar umaimagem.

Próximapágina

Não tem função com a Baseda estação de acoplamentosem fio.

Avança pela apresentação deslides. Move cinco imagenspara frente no modo únicaimagem ou uma tela deminiaturas de cada vez.

Executar/Pausar

Inicia e pausa aapresentação de slides natela inteira da TV. Pararecomeçar a apresentação deslides, pressione este botãonovamente.

Inicia e pausa aapresentação de slides natela inteira da TV. Pararecomeçar a apresentação deslides, pressione este botãonovamente.

Páginaanterior

Não tem função com a Baseda estação de acoplamentosem fio.

Volta uma página naapresentação de slides. Movecinco imagens para trás nomodo única imagem ou umatela de miniaturas de cada vez.

Excluir

Usado somente ao alternarentre os sinais NTSC e PAL.

Exclui imagens da câmera.

Girar

Gira a imagem a 90 graus. Gira a imagem a 90 graus.

Capítulo 1(continuação)

10 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Ícone Base da estação deacoplamento sem fio

Estação de acoplamento decâmera Premium sozinha

Voltar

Este botão leva você aomenu anterior.

Este botão leva você aomenu anterior.

Setas ebotão OK

Use as setas para navegarpelas imagens ou itens demenu.

Use o botão OK paraselecionar imagens ouopções do menu.

Use as setas para navegarpelas imagens.

Use o botão OK paraselecionar imagens.

Configurar

Inicia o menu Configurar daBase da estação deacoplamento sem fio.

Inicia o menu Configurar dacâmera.

A tela principal da TVVocê pode acessar todas as funções da Base da estação de acoplamento sem fiousando o controle remoto e os menus da TV.

Quando você ligar a Base da estação de acoplamento sem fio usando o botão Liga/desliga do menu ou da própria estação, a tela principal será exibida. Todas asfunções podem ser acessadas nessa tela.

(continuação)

Guia do usuário 11

Área de status da rede sem fio

Menu Configurar

Menu do Snapfish

Menu de Pastas compartilhadas da rede

Menu da Porta USB (frontal)

Menu do Cartão SD

Menu da Câmera acoplada

Os ícones mudam para indicar estados diferentes, como mostrado na tabela abaixo.

Capítulo 1

12 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Não conectado / Nãodisponível

Conectado /Disponível

Selecionado

Rede sem fio

O número de barrasindica a intensidade dosinal da rede.

Não aplicável

Estação deacoplamentoda Câmera

Cartão SD

Porta USB(frontal)

Pastascompartilhadas da rede

Guia do usuário 13

Não conectado / Nãodisponível

Conectado /Disponível

Selecionado

Snapfish

MenuConfigurar

Não aplicável

Os menusCada botão da tela principal leva você a um menu.

● Estação de acoplamento da câmera, Cartão SD e Porta USB (frontal)● Pastas compartilhadas da rede● Snapfish● Configurar

Estação de acoplamento da câmera, Cartão SD e Porta USB (frontal)

Esses botões ficam ativos quando um dispositivo que contém imagens é conectado àBase da estação de acoplamento sem fio.

Ao clicar em um botão, os seguintes itens de menu serão exibidos.

● Todas (procurará por todas as imagens do dispositivo)● Uma lista de qualquer pasta do dispositivo.

Capítulo 1(continuação)

14 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Dica Use os botões do controle remoto paranavegar até a pasta desejada.

Pastas compartilhadas da rede

Ao clicar no botão, as pastas compartilhadas disponíveis na rede serão exibidas.Os nomes das pastas serão listados da seguinte forma: /cifs2/nome_do computador/nome_da pasta; por exemplo, /cifs2/PAVILLION/Dads_Photos.

Snapfish

Use o botão Snapfish para compartilhar fotos com seus amigos e familiares usando oHP Snapfish, encontrado em www.snapfish.com (EUA e Canadá) e emwww.snapfish.co.uk (outros países/regiões).

Guia do usuário 15

Menu Configurar

O menu Configurar permite que você altere as configurações, cancele trabalhos deimpressão e configure seus amigos do Snapfish. Muitos dos itens de menu têmsubmenus, como mostrado abaixo.

Rede local Status da rede

Assistente de configuração sem fio

Grupo de trabalho de arquivos da rede

Restaurar padrões da rede

Configuração avançada

Compartilhamento on-line Assistente de configuração docompartilhamento on-line

Adicionar endereço do novo amigo

Cancelar todos os trabalhos deimpressão

Impressoras Lista qualquer impressora conectada àporta USB traseira da Base da estaçãode acoplamento sem fio e até 10impressoras localizadas na sua rede.

Nota As impressoras da rede devemestar conectadas diretamente à suarede. Não é possível imprimir em umaimpressora que esteja conectada a umcomputador da sua rede.

Assistentes de configuração do sistema Assistente de idiomas e regiões

Assistente de configuração sem fio

Capítulo 1

16 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Assistente de configuração docompartilhamento on-line

Sobre Pressione OK para exibir informaçõessobre a Base da estação deacoplamento sem fio, como o númerode série.

O teclado na telaÉ necessário para certas funções que você digite palavras ou frases na tela da TV.Você verá um teclado na tela.

➔ Use as setas do controle remoto para mover o destaque de uma letra, número ousímbolo que desejar e pressione OK.

Ao pressionar ABC ou Símbolos, você poderá mudar o teclado para letrasmaiúsculas ou para um conjunto de símbolos.

(continuação)

Guia do usuário 17

Capítulo 1

18 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

2 Configuração e rede avançadasUse as instruções neste capítulo para concluir a configuração da sua Base daestação de acoplamento sem fio ou alterar as configurações existentes.

Nota Recomendamos que você proteja sua rede sem fio. Uma rededesprotegida não só permite que outras pessoas acessem seus arquivos,como também pode reduzir consideravelmente o desempenho do seucomputador em virtude de várias pessoas usarem a rede.

Este capítulo inclui o seguinte.

● Configurar a televisão● Conectando-se à sua rede sem fio● Configurando pastas compartilhadas no seu computador● Defina o idioma e o país/região● Configuração de rede avançada● Glossário da rede

Configurar a televisãoDica Sua Base da estação de acoplamento sem fio enviará sinal de vídeoNTSC ou PAL para uma TV, dependendo do país/região que você selecionouquando configurou a estação. O formato NTSC é usado principalmente naAmérica do Norte e Japão e o formato PAL é usado principalmente na Europa.Se sua TV aceita um sinal de vídeo diferente da configuração padrão para asua área, você deve alterar a configuração da TV na sua Base da estação deacoplamento sem fio. Se você precisar alterar a configuração, consulteaparência estranha.

1. Conecte o cabo de áudio/vídeo entre a Base da estação de acoplamento sem fioe a TV e verifique se o fio está conectado à estação e à tomada.

Dica Se não conseguir localizar as entradas de vídeo e áudio na sua TVpara encaixar os conectores no cabo de áudio/vídeo, você deve poderusar as entradas de vídeo e áudio em um videocassete ou DVD playerconectado à sua TV.

2. Conecte sua estação à Base da estação de acoplamento sem fio.

Guia do usuário 19

3. Sua câmera, cartão SD ou dispositivo de armazenamento USB será a fonte parao sinal da TV (semelhante a um vídeo cassete ou uma filmadora); portanto, vocêdeve definir a TV para aceitar entrada de vídeo de uma fonte externa (a Base daestação de acoplamento sem fio) em vez da antena ou TV a cabo. Consulte oguia do usuário da TV para obter instruções sobre como fazer isso.

Conectando-se à sua rede sem fioVocê deve conectar sua Base da estação de acoplamento sem fio à sua rede pela TVantes de tentar usá-la com seu computador.

Primeiro: Conecte-se à rede1.

No menu principal da TV, clique em Configurar no controle remoto ou no botãoConfigurar na tela.

2. Selecione Rede local e pressione OK .3. Selecione Assistente de configuração sem fio e pressione OK .4. O dispositivo procura redes sem fio disponíveis e as lista na tela da TV.

Selecione sua rede e pressione OK .

Se você definiu o roteador sem fio para não transmitir o nome, selecione Inserirnovo nome da rede (SSID) e pressione OK . Em seguida, você deve inserirmanualmente o nome da rede usando o teclado na tela.

O teclado on-line pedirá que você insira sua chave de segurança.5. Use o controle remoto e o teclado on-line para inserir sua chave de segurança e

clique em Concluído.

Nota Recomendamos que você proteja sua rede. Uma rededesprotegida não apenas permite que outras pessoas acessem seusarquivos compartilhados, como possibilita que outras pessoas usandosua rede retardem o seu tempo de resposta.

Segundo: Configurar seu Grupo de trabalho

Nota O Grupo de trabalho padrão da Base da estação de acoplamento semfio é MSHOME. Se o Grupo de trabalho da sua rede for diferente, você deveráalterá-lo para que ele corresponda à sua rede. Caso não altere o grupo de

Capítulo 2

20 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

trabalho, a Base da estação de acoplamento sem fio não poderá ver as pastascompartilhadas da sua rede.

1.No menu principal da TV, clique em Configurar no controle remoto ou no botãoConfigurar na tela.

2. Selecione Rede local e pressione OK .3. Selecione Grupo de trabalho e pressione OK .4. Use o teclado na tela para inserir o nome do Grupo de trabalho da sua rede.

Configurando pastas compartilhadas no seu computadorPara usar as Pastas compartilhadas da rede na sua Base da estação de acoplamentosem fio, você deve configurar as pastas compartilhadas no seu computador.

Windows XP

Nota Para versões anteriores do Windows, consulte a ajuda do seu Windows.

Para ativar ou desativar o compartilhamento de arquivos1. Clique em Iniciar.2. Clique em Painel de controle.3. Clique duas vezes em Assistente para configuração de rede.4. Siga as instruções na tela.

Se o compartilhamento estiver ativado, os computadores Windows automaticamentecompartilham pastas e arquivos armazenados na pasta Documentos compartilhados.

Se você quiser compartilhar outra pasta, como uma na sua pasta Meus documentos,use as instruções a seguir.

Para compartilhar uma pasta específica1. Clique com o botão direito na pasta que deseja compartilhar e selecione

Compartilhamento e segurança.2. Em Compartilhamento de rede e segurança, selecione a caixa Compartilhar

esta pasta na rede.3. Digite um nome para essa pasta na rede, por exemplo, “Fotos_Cláudia”.

MacO Mac tem uma Pasta pública que você pode compartilhar na sua rede.

Para ativar o Compart. de Arquivos Pessoais1. Vá para Preferências do Sistema:Internet & Rede:Compartilhamento.2. Selecione o painel Serviços.3. Selecione Compart. de Arquivos Pessoais.

Guia do usuário 21

Defina o idioma e o país/regiãoO software na sua Base da estação de acoplamento sem fio está disponível nosseguintes idiomas: inglês, francês, italiano, alemão, espanhol, holandês e português.Selecione o idioma que atenda melhor às suas necessidades.

Cuidado Independentemente do idioma que escolher, você DEVE selecionaro país/região correto de sua localização. A seleção do país/região define afreqüência de rádio da sua Base da estação de acoplamento sem fio. Se opaís/região não for escolhido corretamente, a Base da estação deacoplamento sem fio poderá não funcionar. Em algumas áreas, a seleção dafreqüência de rádio incorreta pode ser ilegal.

1. Clique no botão Configurar.2. Selecione Assistentes de configuração do sistema e pressione OK.3. Selecione Assistente de idioma e região e pressione OK.4. Selecione seu idioma e pressione OK .5. Pressione OK novamente para confirmar sua seleção.6. Use as setas para navegar pela lista e selecione o país/região onde você está

localizado e pressione OK.

Configuração de rede avançadaNota Somente usuários experientes devem alterar essas configurações.

O menu Configuração avançada permite que você altere os seguintes itens.

● Ligar e desligar o Rádio sem fio.● Altere ou redefina as configurações IP automática ou manualmente. A

configuração manual permite que você altere os seguintes itens.– Endereço IP– Máscara de sub-rede– Gateway padrão– Endereço DNS preferencial– Endereço DNS alternativo

Glossário da rede

ASCII Código americano padrão para Intercâmbio de informações. Opadrão para números usados pelos computadores pararepresentar todas as letras latinas maiúsculas e minúsculas,números, pontuação, etc.

autoIP Um recurso de software de instalação que determina osparâmetros de configuração de dispositivos na rede.

DHCP Protocolo de configuração de host dinâmico (Dynamic HostConfiguration Protocol). Um servidor na rede que fornece

Capítulo 2

22 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

parâmetros de configuração para dispositivos na rede. Em redespequenas, isso pode ser um roteador.

DNS Serviço de nome de domínio. Quando você usar a Web ou enviaruma mensagem de e-mail, use um nome de domínio para fazerisso. Por exemplo, o URL http://www.hp.com contém o nome dodomínio hp.com. O DNS na Internet traduz o nome do domínioem um endereço IP. Os dispositivos utilizam os endereços IPpara se referirem um ao outro.

DNS-SD Consulte DNS. A parte SD significa Service Discovery. Trata-sede um protocolo desenvolvido pela Apple que utiliza a descobertaautomática de computadores, dispositivos e serviços nas redes IP.

DSL Linha do assinante digital. Uma conexão de alta velocidade paraa Internet.

Ethernet A tecnologia de rede local mais comum que conectacomputadores usando o cabeamento de cobre.

Cabo Ethernet O cabo usado para conectar os elementos de rede em uma redecom fio. O cabo Ethernet CAT-5 também é conhecido como umcabo direto. Ao usar um cabo Ethernet, os elementos de rededevem estar conectados ao roteador. O cabo Ethernet utiliza umconector RJ-45.

EWS Servidor Web incorporado. Um utilitário de navegação forneceuma maneira simples para gerenciar o seu device. Você podemonitorar o status, configurar parâmetros de rede do device, ouacessar recursos do device.

Gateway Um computador ou outro dispositivo, como um roteador, queserve como entrada à Internet ou outra rede.

HEX Hexadecimal. O sistema de numeração de base 16, que utiliza osdígitos 0-9 mais as letras A-F.

computadorhost

O computador no centro de uma rede.

hub Não mais utilizado comumente nas redes domésticas modernas,um hub pega o sinal de cada computador e o envia para todos osoutros computadores conectados ao hub. Os hubs são passivos;outros dispositivos na rede conectam-se ao hub para secomunicarem uns com os outros. Um hub não gerencia a rede.

Endereço IP Este número identifica exclusivamente o dispositivo na rede. Osendereços IP são atribuídos de forma dinâmica através de DHCPou AutoIP. Você também pode definir um endereço IP estático,mesmo que não seja recomendado.

Endereço MAC O endereço (Media Access Control – Controle de acesso ao meiofísico) que identifica exclusivamente o device. Trata-se de um

(continuação)

Guia do usuário 23

número de identificação de 12 dígitos atribuído ao hardware derede para fins de identificação. Nem mesmo duas peças dehardware têm o mesmo endereço MAC.

NIC Cartão de interface de rede. Um cartão no seu computador quefornece uma conexão Ethernet para conectar o seu computador auma rede.

Conector RJ-45 O conector nas extremidades de um cabo Ethernet. Apesar dosconectores de cabo padrão Ethernet (conectores RJ-45)parecerem similares aos conectores de cabo telefônico padrão,eles não são equivalentes. Um conector RJ-45 é mais largo emais grosso, e sempre possui oito contatos na extremidade. Umconector de telefone possui entre dois e seis contatos.

roteador Um roteador fornece uma ponte entre duas ou mais redes. Umroteador pode ligar uma rede à Internet, ligar duas redes econectar ambas à Internet, e ajudar na segurança de redesatravés do uso de firewalls e da atribuição de endereçosdinâmicos. Um roteador também pode atuar como um gateway,enquanto um switch não pode.

switch Um switch possibilita que diversos usuários enviem informaçõessobre uma rede ao mesmo tempo sem tornar a comunicaçãolenta para os outros usuários. Os switches permitem que nósdiferentes (um ponto de conexão de rede, tipicamente umcomputador) de uma rede comuniquem-se diretamente uns comos outros.

ponto deacesso sem fio

Em rede de computadores, um ponto de acesso sem fio (WAP ouAP) é um dispositivo que se conecta a outros dispositivos decomunicação sem fio para formar uma rede sem fio. O WAPnormalmente se conecta a uma rede fixa e pode transmitir dadosentre dispositivos sem fio e com fio. Os pontos de acesso sem fiotêm endereços IP para configuração. Um WAP IEEE 802.11 podenormalmente se comunicar com 30 sistemas clientes localizadosa um raio de 100 m. No entanto, o raio de comunicação podevariar muito, dependendo de variáveis, como local fechado ouaberto, altura em relação ao chão, obstruções nas proximidades,outros dispositivos eletrônicos que possam interferir ativamenteno sinal transmitindo na mesma freqüência, tipo de antena,condições meteorológicas atuais, freqüência de rádio e aprodução de energia dos dispositivos.

Rede sem fio Uma rede sem fio usa freqüências de rádio para a comunicaçãoentre computadores e pontos de acesso, que são basicamentetransmissores de rádio de emissão e recepção que trabalhamnormalmente nas bandas 2,4 GHz (802.11b, 802.11g) ou 5 GHz(802.11a). Uma LAN sem fio ou WLAN é uma área local que usaondas de rádio como transportadoras: O último link com ousuário é sem fio, para fornecer uma conexão de rede a todos os

Capítulo 2(continuação)

24 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

usuários das áreas mais próximas. As áreas podem variar de umquarto simples a um campus inteiro. A rede principalnormalmente usa cabos, com um ou mais pontos de acesso semfio que conectam os usuários sem fio à rede com fio.

WEP O Wired Equivalent Privacy (WEP) é um esquema para protegerredes sem fio (WiFi). Como uma rede sem fio transmitemensagens usando rádio, ele está especialmente suscetível ainterceptações. O WEP tem a intenção de fornecerconfidencialidade comparável a uma rede fixa tradicional, porisso o nome. O WEP foi substituído pelo Wi-Fi Protected Access(WPA) em 2003 e, em seguida, pelo padrão IEEE 802.11i(também chamado de WPA2) em 2004. Apesar dos pontosfracos, o WEP fornece um nível de segurança que pode evitarespionagens casuais. Depois que as restrições surgiram, todosos grandes fabricantes implementaram eventualmente umprotocolo WEP de 128 bits usando uma chave de 104 bits. Umachave WEP de 128 bits é quase sempre inserida por usuárioscomo uma seqüência de 26 caracteres hexadecimais (Hex) (0-9e A-F).

WPA O Wi-Fi Protected Access (WPA e WPA2) é uma classe desistemas para proteger redes de computadores (Wi-Fi) sem fio.Foi criado em resposta aos vários pontos fracos sérios que ospesquisadores encontraram no sistema anterior, WiredEquivalent Privacy (WEP). O WPA foi criado para trabalhar comtodas as placas de interface de redes sem fio, mas nãonecessariamente com pontos de acesso sem fio de primeirageração. O WPA2 implementa o padrão completo, mas nãotrabalhará com algumas placas de rede mais antigas. Ambasfornecem boa segurança, com dois problemas importantes: OWPA ou o WPA2 deve estar ativado e selecionado em vez doWEP. O WEP é normalmente apresentado como a primeiraopção de segurança na maioria das instruções de instalação. Nomodo "Pessoal", a opção mais provável para residências epequenos escritórios, é solicitada uma senha, que para obtertotal segurança, deve ser maior que as senhas típicas de 6 a 8caracteres que os usuários costumam usar.

IEEE 802.11i O IEEE 802.11i, também chamado de WPA2, é um complementodo padrão 802.11 que especifica mecanismos de segurança pararedes sem fio (consulte Wi-Fi). O padrão foi ratificado em 24 dejunho de 2004, e substitui a especificação de segurança anterior,Wired Equivalent Privacy (WEP), que demonstrou ter sériasfragilidades de segurança. O Wi-Fi Protected Access (WPA) foiapresentado anteriormente pela Wi-Fi Alliance como umasolução intermediária às inseguranças do WEP. O WPAimplementou um subconjunto de 802.11i. A Wi-Fi Alliance chamaa implementação aprovada interoperável do 802.11i completo deWPA2. O 802.11i usa a cifra em bloco Advanced EncryptionStandard (AES); o WEP e o WPA usam a cifra em fluxo RC4.

(continuação)

Guia do usuário 25

Capítulo 2

26 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

3 Trabalhando com fotos

Além da sua câmera HP na Estação de acoplamento HP Premium, a HP WirelessDock Base pode acessar outros dispositivos para você poder visualizar, imprimir,armazenar, gerenciar e compartilhar todas as suas fotos. Você pode inserir um cartãode memória SD na HP Wireless Dock Base ou conectar um dispositivo dearmazenamento USB (como um pen drive, disco rígido ou câmera digital no modo dearmazenamento) à porta USB frontal, permitindo que a HP Wireless Dock Base leia oconteúdo. Você também pode conectar uma câmera digital em modo PictBridge àporta USB frontal para transferir fotos diretamente da câmera.

Cuidado A HP Wireless Dock Base permite que computadores na rede semfio tenham acesso ao conteúdo dos cartões de memória e dispositivos dearmazenamento. Quando usada em uma rede sem fio que não tenha acriptografia sem fio ativada, qualquer um dentro do alcance da rede que saibao nome da sua rede e a ID de rede da HP Wireless Dock Base poderáacessar o conteúdo de seu cartão de memória ou dispositivo dearmazenamento, enquanto estiver conectado à HP Wireless Dock Base narede. Você pode controlar a segurança do cartão de memória ou dispositivode armazenamento na HP Wireless Dock Base para bloquear o acesso a seuconteúdo pelos usuários em uma rede.

Este capítulo inclui o seguinte.

● Acessar fotos● Selecionar fotos● Exibir fotos

Acessar fotosVocê pode acessar fotos de um dos locais a seguir.

● Câmera HP acoplada● Cartão SD● Dispositivo de armazenamento USB● HP Snapfish● Câmera PictBridge● Pasta compartilhada da rede

Cuidado Nunca tente desconectar um dispositivo de armazenamento ouuma câmera enquanto eles estiverem sendo acessados. Isso pode danificararquivos. Você pode retirar o dispositivo de armazenamento ou a câmera comsegurança quando a luz não estiver piscando.

Câmera HP acoplada1. Conecte sua Estação de acoplamento da câmera HP Premium à HP Wireless

Dock Base.

Guia do usuário 27

2. Use o botão Liga/desliga do controle remoto para ligar a Base da estação deacoplamento sem fio.A tela principal e os ícones dos menus serão exibidos.

3. Insira a câmera HP na Estação de acoplamento da câmera HP Premium com olado visor voltado para fora.

Cartão digital seguroSe a sua câmera digital usa um cartão de memória SD para armazenar fotos, vocêpode inseri-lo na HP Wireless Dock Base para imprimir ou salvar suas fotos.

Cuidado Nunca tente remover um cartão de memória enquanto ele estiversendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Você só poderetirar o cartão com segurança quando a luz não estiver piscando.

1. Vire o cartão de memória com a etiqueta para cima, e os contatos voltados paraa HP Wireless Dock Base.

2. Insira o cartão de memória no slot de cartão de memória.

Capítulo 3

28 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Dispositivo de armazenamento USBA Base da estação de acoplamento sem fio suporta dispositivos de armazenamentoUSB conectados à porta USB frontal. Esses dispositivos incluem o seguinte.● Flash drive USB● Disco rígido USB● Câmera digital no modo de armazenamento

➔ Conecte o flash drive USB, disco rígido USB ou a câmera digital à porta USB.

Nota Se estiver conectando uma câmera digital, use o cabo USB queveio junto com a câmera e verifique se ela está no modo dearmazenamento. Consulte a documentação da sua câmera para sabercomo fazer isso. Algumas câmeras chamam isso de modo unidade dedisco.

Guia do usuário 29

Câmera digital usando PictBridgeA HP Wireless Dock Base suporta o modo PictBridge , que permite conectarqualquer câmera no modo PictBridge à porta USB frontal. Consulte a documentaçãofornecida com sua câmera para saber se ela é compatível com PictBridge.

Dica Não é possível conectar uma câmera à porta USB frontal no modoPictBridge ao mesmo tempo em que uma câmera HP está acoplada naEstação de acoplamento da câmera Premium. Remova a câmera HP daEstação de acoplamento antes de conectar a câmera PictBridge à porta USBfrontal.

A porta USB frontal fica junto ao slot do cartão de memória:

Se a câmera não estiver no modo PictBridge ou não for compatível com ele, ainda épossível acessar fotos na câmera usando a câmera no modo de dispositivo dearmazenamento. Para obter mais informações, consulte Dispositivo dearmazenamento USB.

1. Conecte sua câmera à porta USB frontal da sua HP Wireless Dock Base usandoo cabo USB que veio junto com a câmera.

2. Ligue a câmera e verifique se ela está no modo PictBridge.

Dica Se a câmera estiver no modo PictBridge, o ícone da câmera estarádestacado. Se o ícone USB estiver destacado, significa que a câmeraestá no modo de armazenamento.

Nota Verifique na documentação da câmera como alterar o modo USBpara PictBridge. Diferentes câmeras usam termos diferentes paradescrever o modo PictBridge. Por exemplo, algumas câmeras têm aconfiguração câmera digital e a configuração unidade de disco. Nesteexemplo, a configuração câmera digital é a opção do modo PictBridge.

Capítulo 3

30 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Selecionar fotosA primeira coisa a fazer quando quiser trabalhar com qualquer imagem é selecionaras fotos.

Para selecionar fotos1. Se for necessário, conecte o dispositivo que contém as fotos à Base da estação

de acoplamento sem fio.2. Use as �� para selecionar o menu do dispositivo ou o menu Pastas

compartilhadas da rede e pressione OK.3. Selecione Todos ou a pasta que deseja explorar e clique em OK.4. Use as �� para rolar até a foto que deseja selecionar.5. Pressione OK para selecionar a foto exibida na televisão no momento.

Aparece uma marca de seleção junto à foto selecionada.6. Repita as etapas anteriores para selecionar quantas fotos desejar.

Para desmarcar uma foto➔ Pressione OK para remover a marca de seleção.

Exibir fotosVocê pode exibir uma única foto ou apresentações de slides das suas imagens natelevisão que está conectada à HP Wireless Dock Base.

1. Conecte o dispositivo que contém as fotos à HP Wireless Dock Base ou aoSnapfish.

2. Use as �� para selecionar o local das fotos e pressione OK.3. Selecione Todos ou a pasta que deseja explorar e clique em OK.

Dica Se você simplesmente pressionar , todas as fotos serãoautomaticamente exibidas em uma apresentação de slides.

4. Pressione �� no controle remoto até que a foto desejada apareça na televisão.1. Encaixe a câmera, insira o cartão de memória no slot, ou conecte um dispositivo

de armazenamento na porta USB frontal na HP Wireless Dock Base.2. O destaque mostrará a última imagem anexada. Se for necessário, use as ��

para selecionar a origem que deseja usar e pressione OK.3. Selecione Todos ou a pasta que deseja explorar e clique em OK.4. Pressione no controle remoto para iniciar ou dar pausa na apresentação de

slides.5. Pressione Voltar para finalizar a apresentação de slides.

Guia do usuário 31

Capítulo 3

32 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

4 Transferir e imprimir imagensVocê pode usar a estação de acoplamento para transferir imagens para umcomputador e imprimi-las diretamente em uma impressora.

Transferindo imagens para um computadorA maneira como você transfere imagens pode variar dependendo dos seguintesfatores:

● Computador Windows ou Mac● Versão do sistema operacional● Se o Software HP Photosmart está instalado

Nota Se você estiver usando o Windows 98 ou Me, instale o SoftwareHP Photosmart para transferir as imagens.

● Se a Configuração USB da câmera está definida como Câmera digital ouUnidade de disco. Consulte a versão eletrônica do Guia do usuário da suacâmera para obter mais informações.

1. Coloque a câmera HP na estação de acoplamento e ligue-a.2. Pressione na Estação de acoplamento HP Premium ou o botão no

controle remoto.3. Siga as instruções na tela do seu computador. Consulte a Ajuda na tela para

obter mais informações.

Salvar fotos em seu computadorApós tirar fotos com a câmera digital, você pode exibi-las na televisão ou salvá-las nocomputador. Para salvá-las no computador, encaixe a câmera HP ou remova o cartãode memória da câmera e o insira no slot de cartão de memória na HP Wireless DockBase. Você também pode colocar a câmera em modo de armazenamento e conectá-la à porta USB frontal para salvar as fotos no computador.

Para obter informações sobre como conectar uma câmera digital que está em modode armazenamento, consulte Dispositivo de armazenamento USB. Para obter maisinformações sobre como inserir cartões de memória, consulte Cartão digital seguro.

Você também pode usar o HP Photosmart Software para importar imagens para ocomputador. Para obter mais informações, consulte a seção Software deTransferência HP Photosmart da HP Photosmart Mac Help.

Para salvar fotos1. Encaixe a câmera, insira um cartão de memória no slot apropriado da

HP Wireless Dock Base ou conecte um dispositivo de armazenamento na portaUSB frontal.A luz pisca enquanto os arquivos estão sendo acessados.

Guia do usuário 33

Cuidado Nunca tente remover um cartão de memória enquanto eleestiver sendo acessado. Isso pode danificar os arquivos no cartão. Vocêsó pode retirar o cartão com segurança quando a luz não estiver piscando.

2. É exibida uma caixa de diálogo de transferência no computador. Responda aospedidos na tela do computador para salvar as fotos no computador, ou imprimir,compartilhar e exibir as fotos.Após terminar de responder às telas, as fotos são salvas, da câmera, do cartãode memória ou do dispositivo de armazenamento, para o computador.Windows: Por padrão, os arquivos são salvos nas pastas de mês e ano,dependendo de quando as fotos foram tiradas. As pastas são criadas na pasta C:\Documents and Settings\nome do usuário\Meus documentos\Minhasimagens no Windows XP e Windows 2000.– Mac: Por padrão, os arquivos são salvos no computador na pasta Unidade

de disco:Usuários:Nome do usuário:Imagens:Fotos HP.– Para obter mais informações sobre a caixa de diálogo software de

transferência, consulte a HP Photosmart Mac Help on-line.

Dica Você também pode utilizar o painel de controle para transferirarquivos do cartão de memória para um computador conectado.Pressione Foto e, depois, 3 para selecionar Transferir paracomputador. Siga os comandos do computador. Além disso, o cartão dememória aparece como uma unidade em seu computador. Você podemover os arquivos de foto do cartão de memória para a área de trabalho.

Imprimindo fotosVocê pode imprimir imagens em uma impressora conectada diretamente à Base daestação de acoplamento sem fio ou em uma impressora conectada à rede. Vocêpode aplicar zoom e centralizar novamente as imagens para impressão e imprimircópias de 4 x 6 ou ampliações.

Imprimindo em uma impressora conectada diretamente1. Conecte a estação de acoplamento à porta PictBridge da impressora

(normalmente na parte frontal da impressora).2. Localize a imagem que deseja imprimir e selecione-a.

Dica Se você simplesmente pressionar , todas as fotos serãoautomaticamente selecionadas.

3. Pressione o botão Imprimir no controle remoto.4. Escolha umas das opções a seguir e pressione OK.

– cópias 4 x 6– Ampliações– Ir diretamente para o resumo de impressão

5. Escolha as configurações desejadas e pressione OK para imprimir.

Capítulo 4

34 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Imprimindo em uma impressora conectada à redeAs impressoras de rede devem estar conectadas diretamente à rede. A Base daestação de acoplamento sem fio não pode imprimir em impressoras que estejamconectadas a computadores da rede. A Base da estação de acoplamento sem fioverá até 10 impressoras conectadas à rede.

1. Localize a imagem que deseja imprimir e selecione-a.

Dica Se você simplesmente pressionar , todas as fotos serãoautomaticamente impressas.

2. Pressione o botão Imprimir no controle remoto.3. Escolha umas das opções a seguir e pressione OK.

– cópias 4 x 6– Ampliações– Ir diretamente para o resumo de impressão

4. Escolha as configurações desejadas e pressione OK para ir até o Resumo deimpressão.O Resumo de impressão mostra a impressora que está selecionada no momento.

5. Se for necessário, altere a impressora e pressione OK para imprimir.

Assistente de impressãoQuando você selecionar a foto, uma caixa verde aparecerá ao redor da imagem.Você pode usar os botões Mais zoom e Menos zoom para redimensionar a foto e assetas para movê-la dentro da caixa. Somente a parte que aparece na caixa seráimpressa.

Depois de pressionar o botão Imprimir, você poderá escolher entre cópias 4 x 6 ouAmpliações

cópias 4 x 6 Tamanho do papel

● Carta● 4 x 6 polegadas

Use os botões de setaspara definir o número decópias e pressione OK.

Ampliações Tamanho do papel

● Carta● 5 x 7 polegadas

● Carta– 2 por página– 8 x 10 polegadas– 1 por página

(sem borda)● 5 x 7 polegadas

Guia do usuário 35

Capítulo 4

36 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

5 Compartilhe suas imagens comamigos e familiaresVocê pode compartilhar facilmente suas imagens com amigos e familiaresdiretamente da HP Wireless Dock Base usando o serviço on-line do Snapfish.

Nota HP Photosmart Share permite enviar imagens a seus amigos efamiliares, depois de transferidas para o computador.

Compartilhar imagens usando o SnapfishVocê pode compartilhar imagens diretamente da sua Base da estação deacoplamento sem fio usando o serviço HP Snapfish em www.snapfish.com (Américado Norte) ou www.snapfish.co.uk (outras regiões). Para usar o Snapfish, vocêprecisará primeiro ir até o site e configurar uma conta gratuita. Em seguida, use oSnapfish com sua HP Wireless Dock Base seguindo essas etapas.

Dica Você deve ir até o site do Snapfish e configurar sua conta gratuita antesde realizar essas etapas.

1. Vá para o menu Configurar.2. Selecione Compartilhamento on-line e, em seguida, Assistente para

configuração de compartilhamento on-line.3. Digite seu Nome de usuário e Senha do Snapfish para se conectar ao serviço.4. Selecione Amigos no menu Compartilhamento on-line para inserir os

endereços de e-mail para os quais você deseja enviar fotos.

Dica Você pode também gerenciar os Amigos e outras configurações doSnapfish no seu computador. As alterações feitas no computador estarãoautomaticamente visíveis na Base da estação de acoplamento sem fio.

Envie imagens para outras pessoas usando seucomputador

Depois de transferir imagens para o computador, você poderá facilmente enviar suasimagens a familiares e amigos usando o serviço on-line do HP Photosmart Share.HP Photosmart Share permite enviar miniaturas de suas imagens para os endereçosde e-mail de seus amigos e familiares. Eles podem obter as imagens em tamanhoreal do servidor HP Photosmart Share quando desejarem, em vez de ter de esperarbaixar grandes arquivos de imagem de seu provedor de e-mail.

Se um amigo ou familiar tiver um dispositivo HP conectado em rede que estejaregistrado no HP Photosmart Share, você também pode enviar imagens diretamenteao dispositivo HP para impressão. Além disso, você pode enviar imagens para umálbum de fotos on-line ou um serviço de acabamento de fotos, onde pode pedircópias de suas imagens com qualidade profissional.

Guia do usuário 37

Nota A disponibilidade dos serviços descritos aqui varia com o país/região.Alguns dos serviços descritos aqui podem não estar disponíveis em seu país/região.

Capítulo 5

38 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

6 Informações sobre resolução deproblemas

Cuidado Não carregue baterias NiMH no compartimento quando a Estaçãode acoplamento HP Premium estiver instalada na Base da estação deacoplamento sem fio. Elas podem ficar com uma temperatura muito alta com aestação instalada na Base da estação de acoplamento sem fio. Você podeainda carregar baterias NiMH na sua câmera HP quando a Estação deacoplamento HP Premium estiver na Base da estação de acoplamento semfio, e carregá-las no compartimento da Estação de acoplamento HP Premiumquando a estação NÃO estiver instalada na Base da estação de acoplamentosem fio.

Esta seção contém informações de solução de problemas para a HP Wireless DockBase. São fornecidas informações específicas sobre questões de instalação desoftware e configuração, e alguns tópicos operacionais. Para obter mais informações,consulte o Guia eletrônico do usuário no CD de Documentação.

Antes de contatar o suporte da HP, leia esta seção ou vá para os serviços de suporteon-line em www.hp.com/support.

Dica Para questões sobre sua rede sem fio ou câmera, consulte adocumentação fornecida com seu ponto de acesso sem fio ou sua câmera.

Antes de ligar para o Suporte HPQuando tiver problemas, proceda da seguinte forma:

1. Consulte a documentação fornecida com o HP Wireless Dock Base.– Guia de Iniciação Rápida: O Guia de Configuração explica como configurar

a HP Wireless Dock Base e conectá-la à sua rede.– Guia do usuário: O Guia eletrônico do usuário está no CD de

Documentação. Este livro descreve os recursos da HP Wireless Dock Base,explica como usar a HP Wireless Dock Base, e contém informações deconfiguração e de solução de problemas operacionais.

– Ajuda do software: A ajuda na tela HP Photosmart Help ouHP Photosmart Mac Help descreve como usar a HP Wireless Dock Basecom um computador.

2. Se não conseguir resolver o problema lendo as informações da documentação,visite www.hp.com/support para fazer o seguinte:– Acessar as páginas de suporte on-line.– Enviar uma mensagem de e-mail para a HP com suas dúvidas.– Entrar em contato com um técnico da HP usando o chat on-line.– Verificar se há atualizações do software.As opções de suporte e sua disponibilidade dependem do produto, do país/região e do idioma.

3. Entre em contato com o local de compra. Se o HP Wireless Dock Base tiver umafalha de hardware, você deverá levá-lo até o local de compra. Esse serviço é

Guia do usuário 39

gratuito durante o período de garantia limitada da HP Wireless Dock Base. Apóso período de garantia, você receberá um orçamento do serviço.

4. Se não conseguir resolver o problema consultando a Ajuda na tela nem com ossites da HP na Web, consulte o Suporte HP usando o número do seu país/região.

Resolução de problemas na configuraçãoEsta seção inclui dicas de solução de problemas de instalação e configuração paraalgumas das questões mais comuns associadas à configuração de hardware e ainstalação de software.

Resolução de problemas na instalação do software

Desinstalação e reinstalação do software

Solução de problemas de configuração do hardware

aparência estranhaCausa A configuração do sinal de vídeo está incorreta. Precisa alternar entrePal e NTSC.

Solução1. Pressione o botão Liga/desliga para ligar a Base da estação de

acoplamento sem fio. Não pressione nenhum outro botão depois de ligar oequipamento.

2. Pressione os botões a seguir nesta ordem:a. Girar b. Próxima página c. Próxima página d. Próxima página e. Excluir A luz de erro piscará e a Base da estação de acoplamento sem fio serádesligada.

3. Depois que todas as luzes da Base da estação de acoplamento sem fiotiverem apagado por alguns segundos, pressione o botão Liga/desliga paraligá-la novamente.O sinal de vídeo apropriado agora deverá ser enviado.

Resolução de problemas na instalação do softwareSe tiver algum problema durante a instalação do software, consulte os tópicos abaixopara uma possível solução.

Capítulo 6

40 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Durante a instalação normal do software da HP Wireless Dock Base, ocorrem osseguintes eventos:

1. O CD-ROM com o software da HP Wireless Dock Base é executadoautomaticamente.

2. O software é instalado.3. Os arquivos são copiados para o computador.4. É exibido um OK verde e uma marca de verificação na tela do assistente de

instalação.5. Você tem de reiniciar o computador.6. O processo de registro é executado.

Se alguma dessas etapas não ocorrer, pode haver um problema na instalação. Paraverificar a instalação, verifique o seguinte:

Para verificar a instalação, verifique o seguinte:

● Inicie o HP Solution Center e verifique se aparece o botão Transferir Imagens.Se os ícones não forem exibidos imediatamente, pode ser necessário aguardaralguns minutos até a HP Wireless Dock Base conectar-se ao computador. Casocontrário, consulte Desinstalação e reinstalação do software.

● Windows: Procure na bandeja do sistema, na extremidade direita da barra detarefas do Windows um ícone HP Wireless Dock Base. Esse ícone indica que aHP Wireless Dock Base está pronta.

Recebi uma mensagem indicando que ocorreu um erro desconhecidoSolução Tente continuar com a instalação. Se isso não funcionar, pare, reiniciea instalação e siga as instruções na tela. Se ocorrer um erro, pode sernecessário desinstalar e reinstalar o software. Não apague simplesmente osarquivos do programa da HP Wireless Dock Base do computador. Para removê-los corretamente, use o utilitário de desinstalação fornecido quando oHP Photosmart Software foi instalado.

Para obter mais informações, consulte Desinstalação e reinstalação do software.

Desinstalação e reinstalação do softwareSe a instalação não for concluída, pode ser necessário desinstalar e reinstalar osoftware. Não apague simplesmente os arquivos do programa da HP Wireless DockBase do computador. Para removê-los corretamente, use o utilitário de desinstalaçãofornecido quando o HP Photosmart Software foi instalado.

Windows: Para desinstalar: método 11. Pressione o botão Ligar para desligar o HP Wireless Dock Base.2. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Programas ou Todos os

programas, HP, Estação de acoplamento sem fio Photosmart 6222,Desinstalar.

3. Siga as instruções na tela.4. Se for perguntado se você deseja remover arquivos compartilhados, clique em Não.

Outros programas que usam esses arquivos podem não funcionar corretamentese os arquivos forem excluídos.

Guia do usuário 41

5. Reinicie o computador.6. Pressione o botão Ligar para ligar o HP Wireless Dock Base.7. Usando o Guia de Iniciação Rápida, verifique se a HP Wireless Dock Base está

ligada à sua rede sem fio.8. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM da HP Wireless Dock Base na

unidade de CD-ROM no computador, e siga as instruções na tela e a instruçõesfornecidas no Guia de Iniciação Rápida fornecido com a HP Wireless Dock Base.

Quando a instalação do software tiver sido concluída, o ícone do Monitor de statusserá exibido na bandeja do sistema do Windows.

Para verificar se o software está corretamente instalado, clique duas vezes no íconedo HP Solution Center na área de trabalho. Se o HP Solution Center exibirTransferir Imagens, o software foi instalado corretamente.

Para desinstalar: método 2

Nota Use este método se a opção Desinstalar software não estiverdisponível no menu Iniciar do Windows.

1. Na barra de tarefas do Windows, clique em Iniciar, Configurações, Painel decontrole.

2. Clique duas vezes em Adicionar ou remover programas.3. Selecione HP Wireless Dock Base, e clique em Alterar/Remover.

Siga as instruções na tela.4. Reinicie o computador.5. Inicie a configuração.6. Siga as instruções na tela e as instruções fornecidas no Guia de Iniciação

Rápida fornecido com a HP Wireless Dock Base.

Para desinstalar: método 3

Nota Este é um método alternativo se a opção Desinstalar não estiverdisponível no menu Iniciar do Windows.

1. Execute o programa de Configuração do software da HP Photosmart 6222Wireless Dock Base.

2. Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela.3. Reinicie o computador.4. Execute o programa de Configuração do software da HP Photosmart 6222

Wireless Dock Base novamente.5. Selecione Reinstalar.6. Siga as instruções na tela e as instruções fornecidas no Guia de Iniciação

Rápida fornecido com a HP Wireless Dock Base.

Mac: Para desinstalar:1. Clique duas vezes na pasta Aplicativos: Software HP Photosmart.2. Clique duas vezes em Desinstalador HP.

Siga as instruções na tela.

Capítulo 6

42 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

3. Depois de desinstalar o software, desconecte o HP Wireless Dock Base ereinicie o computador.

4. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM da HP Wireless Dock Base naunidade de CD-ROM do computador.

5. Na área de trabalho, abra o CD-ROM e clique duas vezes em Instalador doHP Photosmart 6222.

6. Siga as instruções na tela e as instruções fornecidas no Guia de IniciaçãoRápida fornecido com a HP Wireless Dock Base.

Solução de problemas de configuração sem fioEsta seção trata de problemas que você pode encontrar durante a configuração deuma rede. Verifique no visor do dispositivo se há mensagens de erro específicas.

● Você não vê o SSID● Sinal fraco● Mensagem de erro: Não é possível conectar-se à rede● Mensagem de erro: Não é possível conectar-se à rede. Tipo de autenticação e

criptografia não suportado● Mensagem de erro: Chave WEP inválida● Mensagem de erro: Senha inválida● Mensagem de erro: Outro dispositivo conectado ao ponto de acesso tentou se

conectar antes do seu dispositivo

Você não vê o SSIDCausa Seu ponto de acesso não está transmitindo o nome da rede (SSID)porque a opção Transmitir SSID está desativada.

Solução Acesse o Servidor da Web incorporado do seu ponto de acesso eative a opção Transmitir SSID. Consulte a documentação do seu ponto deacesso para obter instruções.

Causa O ponto de acesso (infra-estrutura) ou computador (ad hoc) está fora dointervalo.

Solução Para estabelecer um bom sinal entre a HP Wireless Dock Base e oponto de acesso (infra-estrutura) ou computador (ad hoc), pode ser necessáriofazer uma experiência. Supondo que o equipamento esteja funcionandocorretamente, tente executar as operações a seguir separadamente ou emconjunto:● Se houver uma distância grande entre seu computador ou ponto de acesso

e a HP Wireless Dock Base, aproxime-os.● Se houver objetos de metal (como estantes metálicas ou geladeiras) no

caminho da transmissão, libere o caminho entre a HP Wireless Dock Base eo computador ou ponto de acesso.

● Se um telefone sem fio, microondas ou outro dispositivo que emita sinais derádio de 2,4 GHz estiver próximo, afaste-o para reduzir a interferência derádio.

Causa O firmware do ponto de acesso precisa de atualização.

Guia do usuário 43

Solução Verifique se há atualizações do firmware do ponto de acesso no sitedo fabricante. Atualize o firmware no ponto de acesso.

Causa O adaptador sem fio do seu computador não está transmitindo o SSID(ad hoc).

Solução Verifique se o adaptador sem fio está transmitindo o SSID. Consulte adocumentação do seu computador.

Causa O firmware do adaptador sem fio no seu computador precisa deatualização (ad hoc).

Solução Verifique se há atualizações do firmware do adaptador sem fio no sitedo fabricante e atualize o firmware.

Causa Um cabo Ethernet está conectado à HP Wireless Dock Base.

Solução Quando um cabo Ethernet está conectado àHP Wireless Dock Base,o rádio sem fio é desligado. Desconecte o cabo Ethernet.

Sinal fracoCausa O ponto de acesso está muito distante ou há interferência.

Solução Para estabelecer um bom sinal entre a HP Wireless Dock Base e oponto de acesso, pode ser necessário fazer uma experiência. Supondo que oequipamento esteja funcionando corretamente, tente executar as operações aseguir separadamente ou em conjunto:● Se houver uma distância grande entre seu computador ou ponto de acesso

e a HP Wireless Dock Base, aproxime-os.● Se houver objetos de metal (como estantes metálicas ou geladeiras) no

caminho da transmissão, libere o caminho entre a HP Wireless Dock Base eo computador ou ponto de acesso.

● Se um telefone sem fio, microondas ou outro dispositivo que emita sinais derádio de 2,4 GHz estiver próximo, afaste-o para reduzir a interferência derádio.

Mensagem de erro: Não é possível conectar-se à redeCausa O computador não está ligado.

Solução Ligue o dispositivo em rede, como o ponto de acesso de uma rede deinfra-estrutura ou o computador de uma rede ad hoc. Para obter maisinformações sobre como ligar o ponto de acesso, consulte a documentação domesmo.

Causa A HP Wireless Dock Base não está recebendo sinal.

Capítulo 6

44 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Solução Mova o ponto de acesso para mais perto da HP Wireless Dock Base.Em seguida, execute o Assistente para configuração sem fio da HP WirelessDock Base novamente.

Causa Você inseriu o SSID incorretamente.

Solução Insira o SSID corretamente. Lembre-se de que o SSID diferenciamaiúsculas e minúsculas.

Causa Você inseriu a chave WEP incorretamente.

Solução Insira a chave WEP corretamente. Lembre-se de que a chave WEPdiferencia maiúsculas e minúsculas.

Causa A filtragem MAC está ativada no seu ponto de acesso.

Solução Mantenha a filtragem MAC ativada, mas altere as configurações parapermitir que o ponto de acesso se comunique com a HP Wireless Dock Base.

Mensagem de erro: Não é possível conectar-se à rede. Tipo de autenticação ecriptografia não suportado

Causa Sua rede está configurada com um protocolo de autenticação nãosuportado pela HP Wireless Dock Base.

Solução Abra o Servidor da Web incorporado do seu ponto de acesso e altereas configurações de segurança. Use um dos tipos de protocolo suportadoslistados no Servidor da Web incorporado. Os tipos não suportados são: LEAP,PEAP, EAP-MD5, EAP-TLS ou EAP-TTLS.

Mensagem de erro: Chave WEP inválidaCausa Uma chave WEP inválida foi inserida.

Solução Se você não souber a chave WEP, consulte a documentação doponto de acesso. A chave WEP está armazenada dentro do ponto de acesso.Normalmente, você pode encontrar a chave WEP acessando o Servidor da Webincorporado do seu ponto de acesso pelo seu computador.

Causa A configuração do índice da chave WEP do seu ponto de acesso nãocorresponde à configuração do índice da chave WEP da HP Wireless Dock Base.

Solução A HP Wireless Dock Base está procurando pelo índice de uma chaveWEP de 1. Se a configuração do índice da chave WEP tiver sido alterada noponto de acesso, abra o Servidor da Web incorporado da HP Wireless DockBase e atualize a configuração do índice para coincidir com a configuração doponto de acesso. Depois de atualizar a configuração do índice na HP WirelessDock Base, execute novamente o Assistente para configuração sem fio.

Guia do usuário 45

Nota Alguns pontos de acesso fornecem mais de uma chave WEP.Certifique-se de usar a primeira chave WEP (índice 1) ao configurar suarede sem fio.

Mensagem de erro: Senha inválidaCausa Você inseriu a senha WPA incorretamente.

Solução Use o Assistente para configuração sem fio para inserir a senhacorreta. Verifique se a senha tem entre 8 e 63 caracteres e se corresponde àsenha programada no ponto de acesso (diferencia maiúsculas e minúsculas).

Mensagem de erro: Outro dispositivo conectado ao ponto de acesso tentou seconectar antes do seu dispositivo

Causa Outro dispositivo próximo, conectado ao seu ponto de acesso,conseguiu se conectar antes da HP Wireless Dock Base.

Solução Cancele a configuração e inicie novamente.

Resolução de problemas de configuração de rede sem fioUse esta seção para solucionar estes problemas de configuração de rede sem fio:

● Um erro de requisitos do sistema foi exibido: Sem TCP/IP● A tela *****Impressora não encontrada***** aparece durante a instalação● Impossível determinar ou verificar nome de rede durante a instalação● A verificação falha no fim da instalação● A instalação falhou

Um erro de requisitos do sistema foi exibido: Sem TCP/IPCausa Sua placa de rede local (placa de LAN ou NIC) não está instaladacorretamente.Solução Verifique se a sua placa de rede está corretamente instalada econfigurada para TCP/IP. Consulte as instruções fornecidas com sua placa derede local.

A tela *****Impressora não encontrada***** aparece durante a instalaçãoCausa O HP Wireless Dock Base não está ligado.

Solução Ligue o HP Wireless Dock Base.

Causa Você não possui uma conexão de rede ativa.

Solução Verifique se possui uma conexão de rede ativa.

Capítulo 6

46 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Para verificar a conexão de rede1. Verifique a luz azul Sem fio na parte dianteira da HP Wireless Dock Base e

veja se o rádio está ligado.2. Se a luz Sem fio estiver desligada, selecione Rádio sem fio no visor

colorido Menu da rede e, em seguida, selecione Ligar.3. Se a luz Sem fio acender, desligue sua HP Wireless Dock Base e ligue-a

novamente. Pressione o botão Ligar no painel de controle para desligar aHP Wireless Dock Base e pressione-o novamente para ligar o dispositivo.Além disso, desligue seu roteador ou hub e ligue-o novamente.

Causa Há interferência de rádio.

Solução Mova a HP Wireless Dock Base para mais perto do computador. Se adistância entre o computador ou ponto de acesso e a HP Wireless Dock Base formuito grande, tente reduzir a distância. Se for possível, providencie um caminholivre entre o computador ou ponto de acesso e a HP Wireless Dock Base eminimize a interferência de rádio. Outros dispositivos sem fio, como telefonescelulares, também podem causar interferência.

Impossível determinar ou verificar nome de rede durante a instalaçãoCausa A Configuração detectou várias redes ou não pôde ler ou verificar onome da rede do ponto de acesso.

Solução Use o Assistente para configuração sem fio para criar ou selecionarum novo nome da rede (SSID).

A verificação falha no fim da instalaçãoCausa Talvez você não tenha o tipo de autenticação ou criptografia sem fioselecionado. Talvez você esteja usando um tipo de autenticação ou criptografianão suportado.Solução Adicione segurança de criptografia à sua rede. Para obter maisinformações, consulte .

Adicione segurança de criptografia à sua rede.

Para adicionar criptografia WEP à sua rede

Nota Você ficará sem conexão com o HP Wireless Dock Base até queas configurações de criptografia/autenticação sejam aplicadas aos outrosnós na rede.

1. Configure a WEP no roteador, gateway ou ponto de acesso sem fio.2. Configure a WEP em qualquer computador sem fio que estará na mesma

rede sem fio.3. Insira a chave WEP na sua HP Wireless Dock Base.

Guia do usuário 47

Causa O nome de rede (SSID) ou chave WEP pode estar definidaincorretamente.

Solução Você pode usar o Assistente para configuração sem fio para alterar oSSIID ou WEP. Para obter informações, consulte Conectando-se à sua rede semfio.

Causa Você está usando um protocolo de autenticação que não é suportadopelo software de instalação.

Solução Use um dos tipos de protocolo suportados listados no Servidor daWeb incorporado. Os tipos não suportados são: WPA2-AES, WPA2-TKIP, LEAP,PEAP, EAP-MD5, EAP-TLS, EAP-AES ou EAP-TTLS.

Causa Sua rede usa várias chaves WEP e você escolheu a chave errada paratransmissão.

Solução Insira a chave WEP correta. Para obter mais informações, consulteConectando-se à sua rede sem fio.

A instalação falhouCausa Nenhum sinal está sendo recebido pelo HP Wireless Dock Base.

Solução Para estabelecer um bom sinal entre a HP Wireless Dock Base e oponto de acesso (infra-estrutura) ou computador (ad hoc), pode ser necessáriofazer uma experiência. Supondo que o equipamento esteja funcionandocorretamente, tente executar as operações a seguir separadamente ou emconjunto:● Se a distância entre o computador ou ponto de acesso e o HP Wireless

Dock Base for significativa, tente reduzi-la.● Se houver um ou mais objetos no caminho de transmissão, libere o caminho

entre o HP Wireless Dock Base e o computador ou ponto de acesso.● Se um telefone sem fio, microondas ou outro dispositivo que emite sinais de

rádio estiver nas proximidades, afaste-o para reduzir a interferência de rádio.

HP Photosmart ShareSolução de problemasUse esta seção para resolver os seguintes problemas do HP Photosmart Share:

● Não há conexão com a rede● Falha na conexão com o HP Photosmart Share● Conexão com o serviço HP Photosmart Share perdida● HP Photosmart Share Limite de armazenamento excedido● Falha no login● HP Photosmart Share Serviço interrompido● HP Photosmart Share O serviço está temporariamente indisponível

Capítulo 6

48 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Nota HP Photosmart Share Os erros que podem ocorrer durante aconfiguração da sua conta do HP Passport ou Catálogo de endereços sãomencionados na ajuda on-line do HP Photosmart Share.

Não há conexão com a redeCausa Deve haver algum tipo de interferência. A HP Wireless Dock Base deveestar fora do alcance do ponto de acesso.

Solução Verifique se as barreiras físicas e outras formas de interferência estãolimitadas. Tente também mover a HP Wireless Dock Base para mais perto doponto de acesso.

Falha na conexão com o HP Photosmart ShareCausa O servidor de nomes de domínio (DNS) não tinha uma entradarelacionada ao URL.

Solução Verifique as configurações de DNS e tente novamente mais tarde.

Causa O serviço HP Photosmart Share não está respondendo. O serviço estáinativo para manutenção, as configurações de proxy estão imprecisas ou vocênão está conectado à Internet.

Solução Tente o seguinte:● Verifique as configurações de proxy.● Verifique suas conexões com a rede.● Tente executar a tarefa mais tarde.

Causa O endereço IP do DNS é desconhecido ou inválido.

Solução Verifique as configurações de DNS e tente novamente mais tarde.

Conexão com o serviço HP Photosmart Share perdidaCausa O servidor DNS não está respondendo ou a rede está inativa.

Solução Tente novamente mais tarde.

HP Photosmart Share Limite de armazenamento excedidoCausa Ocorreu uma falha no envio do trabalho porque você está usando todoo espaço em disco reservado no servidor do HP Photosmart Share.Solução Arquivos mais antigos são automaticamente excluídos de sua conta.Esse erro desaparecerá em poucos dias ou semanas.

Dica Você pode também remover manualmente os arquivos do servidordo HP Photosmart Share. Para obter mais informações, consulte a ajudaon-line do serviço HP Photosmart Share.

Guia do usuário 49

Falha no loginCausa Não foi possível acessar o serviço HP Photosmart Share.

Solução Tente novamente mais tarde.

Se você ainda não conseguir efetuar login, tente configurar o HP PhotosmartShare na HP Wireless Dock Base novamente.

HP Photosmart Share Serviço interrompidoCausa O serviço HP Photosmart Share foi descontinuado.

Solução O serviço foi interrompido. Se você tiver alguma dúvida, entre emcontato com o Suporte HP.

HP Photosmart Share O serviço está temporariamente indisponívelCausa No momento, o serviço HP Photosmart Share está inativo devido amanutenção.

Solução Tente se conectar novamente mais tarde.

Solução de problemas do cartão de memória e da portaUSB frontal

Use esta seção para resolver esses problemas do cartão de memória e porta USBfrontal:

● Meu cartão de memória não funciona mais em minha câmera digital● O HP Wireless Dock Base não pode ler a câmera digital ou o cartão de memória● Quando você insere um cartão de memória em um HP Wireless Dock Base em

rede, o iPhoto não o reconhece.● Você tem clipes de vídeo em um cartão de memória, mas eles não aparecem no

iPhoto depois que o conteúdo do cartão de memória é importado.● O cartão de memória não está disponível● Mensagem de mídia retirada incorretamente● As imagens de uma câmera digital conectada ao PictBridge não são impressas● As fotos do cartão de memória ou do dispositivo de armazenamento não são

transferidas para o meu computador● O nome do arquivo é exibido como irreconhecível● Outros usuários da rede podem acessar meu cartão de memória ou dispositivo

de armazenamento● Mensagem de erro: Não é possível encontrar o arquivo ou item. Certifique-se de

que o caminho e o nome do arquivo estão corretos.

Meu cartão de memória não funciona mais em minha câmera digitalCausa Você formatou o cartão em um computador com o Windows XP. Porpadrão, o Windows XP formatará um cartão de memória de 8 MB ou menos e 64

Capítulo 6

50 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

MB ou mais com o formato FAT32. Algumas câmeras digitais não-HP e outrosdispositivos usam o formato FAT (FAT16 ou FAT12) e não podem reconhecerum cartão formatado como FAT32.

Solução Reformate o cartão de memória usando sua câmera ou formate-o emum computador com Windows XP selecionando a opção de formato FAT.

O HP Wireless Dock Base não pode ler a câmera digital ou o cartão de memóriaCausa Há diversas razões pelas quais o HP Wireless Dock Base não pode leruma câmera digital conectada ou um cartão de memória inserido em um de seusslots:● O cartão foi inserido de trás para a frente.● O cartão não foi completamente inserido.● O sistema de arquivos está corrompido.

Solução Verifique na televisão se há uma mensagem de erro informando sobreo problema e como resolvê-lo.

Se o sistema de arquivos do cartão estiver corrompido, reformate o cartão dememória na câmera digital.

Quando você insere um cartão de memória em um HP Wireless Dock Base emrede, o iPhoto não o reconhece.

Solução Um cartão de memória deve ser exibido na área de trabalho para queo iPhoto o encontre, mas um cartão de memória inserido em uma HP WirelessDock Base em rede não aparece automaticamente na área de trabalho. Se vocêsimplesmente iniciar o iPhoto a partir da pasta ou clicando duas vezes em umapelido, o aplicativo não poderá ver o cartão de memória inserido, mas nãoexibido. Em vez disso, inicie o HP Photosmart Software e escolha iPhoto emMais aplicativos. Quando você inicia o iPhoto dentro do HP PhotosmartSoftware desta forma, o aplicativo vê e exibe o cartão de memóriaautomaticamente.

Você tem clipes de vídeo em um cartão de memória, mas eles não aparecem noiPhoto depois que o conteúdo do cartão de memória é importado.

Solução O iPhoto trata somente de fotos estáticas. Para gerenciar tanto clipesde vídeo como também fotos estáticas, use Descarregar imagens noHP Photosmart Software.

O cartão de memória não está disponívelCausa Se esta mensagem aparecer na sua televisão, significa que outrousuário está acessando o cartão de memória pela rede. Os outros usuários quetentarem usar o mesmo cartão de memória poderão ver uma mensagem de errode leitura/gravação. O cartão de memória pode não aparecer em uma lista deunidades de rede compartilhadas, como esperado.

Guia do usuário 51

Solução Aguarde até que o outro usuário termine de usar o cartão de memória.

Mensagem de mídia retirada incorretamenteCausa Você recebe uma mensagem de erro sempre que remove um cartão dememória do HP Wireless Dock Base.Solução No Mac, um cartão de memória funciona da mesma forma que outramídia removível, como um CD ou um disquete. Você precisa arrastar a imagemdo cartão de memória da área de trabalho para a Lixeira antes de remover ocartão de memória da HP Wireless Dock Base.

As imagens de uma câmera digital conectada ao PictBridge não são impressasCausa Há diversas razões pelas quais as imagens em uma câmera digitalconectada não são impressas:● A câmera digital não está no modo PictBridge.● As imagens não estão em um formato compatível.● Você não selecionou fotos na câmera para impressão.

Solução Se a câmera suportar o PictBridge, verifique se a câmera está nomodo PictBridge. Consulte o guia do usuário da câmera para obter instruçõessobre como proceder.

Verifique se a câmera digital está salvando as fotos em um formato de arquivocompatível com o recurso de transferência do PictBridge (exif/JPEG, JPEG eTIFF).

Antes de conectar a câmera digital à porta USB frontal na HP Wireless DockBase, selecione algumas fotos da câmera para impressão.

As fotos do cartão de memória ou do dispositivo de armazenamento não sãotransferidas para o meu computador

Causa Há diversas razões pelas quais as fotos no cartão de memória não sãotransferidas para o computador:● O computador estiver desligado.● A HP Wireless Dock Base não está conectada corretamente ao computador

pela rede sem fio.● Algumas peças do HP Photosmart Software não foram encontradas ou não

estão funcionando.

Solução● Ligue o computador.● Reinstale o software fornecido com o HP Wireless Dock Base. Se ele já

estiver instalado, reinicie o computador.

Capítulo 6

52 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

O nome do arquivo é exibido como irreconhecívelCausa A HP Wireless Dock Base não suporta Unicode. Esta é uma limitaçãodo servidor CIFS (Common Internet File System).

O servidor CIFS (Common Internet File System) fornece acesso à unidade derede ao cartão de memória na HP Wireless Dock Base. Isso permite que vocêleia/grave arquivos na rede a partir do cartão de memória na HP Wireless DockBase. O servidor CIFS aparece no seu computador como uma unidade de rede.Além dos arquivos de leitura/gravação do cartão de memória, você pode tambémcriar pastas e armazenar outras informações.

Solução Se o nome de um arquivo tiver sido criado com Unicode por outroaplicativo, ele será exibido com caracteres arbitrários. Renomeie o arquivo semUnicode.

Outros usuários da rede podem acessar meu cartão de memória ou dispositivode armazenamento

Causa O servidor CIFS não suporta autenticação. Esta é uma limitação doservidor CIFS (Common Internet File System).

O servidor CIFS (Common Internet File System) fornece acesso à unidade derede ao cartão de memória na HP Wireless Dock Base. Isso permite que vocêleia/grave arquivos na rede a partir do cartão de memória na HP Wireless DockBase. O servidor CIFS aparece no seu computador como uma unidade de rede.Além dos arquivos de leitura/gravação do cartão de memória, você pode tambémcriar pastas e armazenar outras informações.

Solução O servidor CIFS não suporta autenticação. Todos os usuários da redepodem acessar o cartão de memória.

Mensagem de erro: Não é possível encontrar o arquivo ou item. Certifique-se deque o caminho e o nome do arquivo estão corretos.

Causa O servidor CIFS não está funcionando.

O servidor CIFS (Common Internet File System) fornece acesso à unidade derede ao cartão de memória na HP Wireless Dock Base. Isso permite que vocêleia/grave arquivos na rede a partir do cartão de memória na HP Wireless DockBase. O servidor CIFS aparece no seu computador como uma unidade de rede.Além dos arquivos de leitura/gravação do cartão de memória, você pode tambémcriar pastas e armazenar outras informações.

Solução Tente executar esta tarefa novamente mais tarde. Talvez sejanecessário também desativar a segurança do CIFS.

Atualizações do dispositivoPara manter sua HP Wireless Dock Base funcionando corretamente com a tecnologiamais avançada disponível, pode ser necessário instalar atualizações do software naBase da estação de acoplamento sem fio ou no seu computador.

Guia do usuário 53

Atualizar o software na Base da estação de acoplamento sem fio

Atualizar o software no seu computador

De acordo com recomendação do Atendimento ao cliente HP, você pode acessar osite de suporte da HP na Web para recuperar uma atualização do dispositivo.

Atualizar o software na Base da estação de acoplamento sem fioÉ exibida uma mensagem na tela da televisão quando a HP Wireless Dock Base estáconectada, que pede que você atualize seu dispositivo. Você deve sempre aceitaressas atualizações, pois elas trazem melhorias e possivelmente novos recursos parao seu produto HP.➔ Pressione OK para aceitar a atualização.

Depois que sua HP Wireless Dock Base for desligada e reiniciada, uma telaindicando a conclusão da atualização será exibida na sua televisão.

Atualizar o software no seu computadorUse um dos seguintes métodos para obter uma atualização para o seu dispositivo:

● Use seu navegador da Web para baixar uma atualização para sua HP WirelessDock Base de www.hp.com/support.

● Os usuários do Windows podem definir o utilitário Atualização do software parapesquisar automaticamente o site de suporte da HP para obter atualizações dodispositivo em períodos pré-determinados. Para obter mais informações sobre outilitário Atualização do software, consulte a HP Photosmart Help na tela.

1. Clique duas vezes no arquivo baixado de www.hp.com/support.

Dica Se o utilitário Atualização do software do Windows sugerir umaatualização, aceite-a.

Windows: O Assistente de atualização do dispositivo é aberto no seucomputador.Mac: O instalador será aberto no seu computador

2. Siga as instruções na tela para instalar a atualização da sua HP Wireless DockBase.

3. Não desconecte, desligue ou interrompa o dispositivo durante a atualização.

Nota Se você interromper a atualização ou se uma mensagem de erroindicar que ela falhou, ligue para o Suporte HP para obter assistência.

O dispositivo está atualizado. Agora você pode usar o HP Wireless Dock Base comsegurança.

Capítulo 6

54 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

7 Informações técnicasEste capítulo contém informações técnicas, regulamentares e ambientais sobre sua Base daestação de acoplamento sem fio.

Especificações

Geral

● Porta USB 2.0● Slot de cartão SD● o conteúdo é exibido aqui

Especificações de energia

● Consumo de energia de 5V– 1mA no modo de espera– 7mA no modo inativo– 65mA (típica) na operação ponto a

ponto– 75mA (máx.) na operação

● Voltagem de entrada: 100 – 240 Vac● Voltagem de saída: 5v DC

Antena

● Antena interna● Tensão máxima: +2dBi● VSWR: <2.0 : 1● Polaridade: Linear

Ambiental

● Temperatura de funcionamento: −10° a40°C

● Temperatura de armazenamento: −40°Ca 150°C

● Umidade: 15% a 80% RH semcondensação

Programa de conservação ambiental do produtoEsta seção fornece informações sobre proteção ambiental; produção de ozônio; consumo deenergia; utilização de papel; materiais plásticos; MSDSs (Material Safety Data Sheets) eprogramas de reciclagem.Esta seção contém informações sobre os padrões ambientais.

Proteção ambientalA Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável aomeio ambiente. Este produto foi projetado com diversos atributos para minimizar os impactos nomeio ambiente.Para obter mais informações, visite o site Compromisso da HP com o Meio Ambiente, em:www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html

Materiais plásticosOs peças plásticas com mais de 25 gramas são marcadas de acordo com os padrõesinternacionais para facilitar a identificação de materiais plásticos para fins de reciclagem no finalda vida útil do produto.

MSDSs (Material Safety Data Sheets)As MSDSs (Material Safety Data Sheets) podem ser obtidas no site da HP na Web, em:www.hp.com/go/msdsOs clientes que não tiverem acesso à Internet deverão entrar em contato com o Atendimento aocliente HP local.

Guia do usuário 55

Programa de reciclagem de hardwareA HP oferece um número cada vez maior de programas de reciclagem e devolução de produtoem diversos países, além de parcerias com alguns dos maiores centros de reciclagem eletrônicado mundo. A HP também contribui para a preservação de recursos ao recondicionar e revenderalguns de seus produtos mais utilizados.Para obter informações sobre a reciclagem dos produtos HP, visite: www.hp.com/recycle.

Suporte ao clientePara obter suporte, ligue para 1-800-HP-INVENT (apenas América do Norte) ou acesse o sitede suporte ao cliente no endereço www.hp.com/support.

Capítulo 7

56 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Declaração de garantia limitada

A. Extensão da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de

materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente. 2. Para produtos de software, a garantia limitada da HP se aplica somente em caso de falha na execução de instruções

de programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros. 3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre

outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de: a. Manutenção ou modificação inadequada; b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP; c. Operação fora das especificações do produto; d. Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta não-HP ou reabastecidos não afeta a garantia do cliente ou

qualquer contrato de assistência HP com o cliente. Entretanto, se a falha ou dano for atribuído ao uso de um cartucho de tinta não-HP ou reabastecido, a HP cobra pelo número de horas e materiais necessários para executar o serviço na impressora referentes a essa falha ou dano particular.

5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto.

6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá, dentro de um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.

7. A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP. 8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos

igual àquela do produto que está sendo substituído. 9. Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no

desempenho. 10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP.

Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado.

B. Limitações da garantiaDENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.

C. Limitações de responsabilidade 1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e

exclusivas do cliente. 2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE

MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

D. Lei local 1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos

que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país em outros lugares no mundo.

2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade podem não ser aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão:

a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido);

b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais

fabricantes não podem isentar-se ou permitir limitações na duração de garantias implícitas. 3. Você poderá desfrutar de direitos legais adicionais junto ao vendedor, com base no contrato de compra. Tais direitos

não são afetados de maneira nenhuma por essa Declaração de garantia. 4. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS,

NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.

Informações relativas à Garantia Limitada da HPEstimado Cliente,Anexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa responsével pela prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no- seu país.Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também. Beneficiar, nos termos da legislação em vigor, de outros direitos adicionais de garantia, perante o vendedor, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos,

P-Oeiras

Produto HP Duração da garantia limitadaAcessórios Um ano Software Um ano na Europa, Oriente Médio e África; 90 dias nos outros lugares

Guia do usuário 57

FCC statementThe United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified thatthe following notice be brought to the attention of users of this product.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protectionagainst harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, andcan radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:● Reorient or relocate the receiving antenna.● Increase the separation between the equipment and receiver.● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must acceptany interference received, including interference that may cause undesired operation.Modifications (part 15.21): The FCC requires the user to be notified that any changes ormodifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user'sauthority to operate the equipment.For further information, contact the Manager of Corporate Product Regulations, Hewlett-PackardCompany, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.

Informações regulamentares de produtos sem fioEsta seção contém informações regulamentares sobre produtos sem fio.● Sem fio: Exposição à radiação por freqüência de rádio● Sem fio: Aviso aos usuários do Brasil● Sem fio: Aviso aos usuários do Canadá● Avisos regulamentares da União Européia

Sem fio: Exposição à radiação por freqüência de rádio

Exposure to radio frequency radiationCaution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during normal operation.

Capítulo 7

58 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Sem fio: Aviso aos usuários do Brasil

Notice to users in BrazilEste equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito á proteçáo contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (Res.ANATEL 282/2001)

Sem fio: Aviso aos usuários do Canadá

Notice to users in CanadaNote à l'attention des utilisateurs canadiens/notice to users in Canada For Indoor Use. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. The internal wireless radio complies with RSS 210 and RSS GEN of Industry Canada.For Indoor Use. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN d'Industrie Canada.

Guia do usuário 59

Avisos regulamentares da União Européia

European Union Regulatory NoticeProducts bearing the CE marking comply with the following EU Directives: - Low Voltage Directive 73/23/EEC - EMC Directive 89/336/EECCE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP. If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive:- R&TTE Directive 1999/5/EC

Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.

The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries:

Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United Kingdom.

Products with 2.4-GHz wireless LAN devicesFranceFor 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels 1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used. For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.

ItalyLicense required for use. Verify with your dealer or directly withthe General Direction for Frequency Planning and Management(Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).

Capítulo 7

60 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Declaração de conformidade

Guia do usuário 61

Capítulo 7

62 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222

Índice

Aapresentação de slides 31atendimento ao cliente

antes de ligar 39atualização do dispositivo

Windows 54atualização do software.consulte atualização dodispositivo

avisos regulamentares deprodutos sem fioaviso aos usuários da área

econômica européia 60aviso aos usuários do

Brasil 59aviso aos usuários do

Canadá 59exposição a irradiação de

freqüência sem fio 58

Ccâmera digital

conectar 30PictBridge 30

cartões de memóriaa câmera digital não pode

ler 50erro de leitura ou

gravação 51HP Wireless Dock Base

não pode ler 51inacessível 51inserção 33salvamento de arquivos no

computador 33Secure Digital 28visão geral 28

CompartilhamentoHP Photosmartenviar imagens 37recursos 37

Compartilhamento Photosmart.consulte CompartilhamentoHP Photosmart

compartilhar imagens 37

Ddesinstalação

software 41desmarcar

fotos 31

Eenviar imagens 37enviar imagens por e-mail 37exibir

apresentação de slides 31fotos 31

FFCC statement 58fotos

apresentação de slides 31compartilhar 37conectar câmera

PictBridge 30enviar usando o

CompartilhamentoHP Photosmart 37

exibir 31insira um cartão de

memória 28selecionar 31

Iimagens

compartilhar 37enviar usando o

CompartilhamentoHP Photosmart 37

Mmeio ambiente

Programa de conservaçãoambiental do produto 55

NNotificações da

Hewlett-Packard Company 2

PPictBridge 30

Plugue RJ-45 23, 24

Rrede

segurança 45regulatory notices

FCC statement 58reinstalação do software 41resolução de problemas

configuração 40contato com o atendimento

ao cliente 39instalação do software 40recursos de suporte 39sobre a configuração 40visão geral 39

Ssalvamento

fotos no computador 33Secure Digital 28selecionar

fotos 31sem fio

assistente paraconfiguração, solucionarproblemas 43

softwaredesinstalação 41reinstalação 41resolução de problemas na

instalação 40solução de problemas

configuração de rede semfio 46

criptografia dinâmica, WPAou WPA-PSK (sem fio)47

impossível determinarnome de rede (semfio) 47

Impressora nãoencontrada (sem fio) 46

instalação falhou (semfio) 48

Guia do usuário 63

não é possível encontrar oarquivo ou item 53

nome de arquivo exibidocomo irreconhecível 53

outros usuários da redepodem acessar meucartão de memória 53

protocolos de autenticaçãonão suportados pelosoftware de instalação(sem fio) 48

Sem TCP/IP (sem fio) 46sinal não recebido pelo

dispositivo (sem fio) 48sistema de arquivos 50SSID ou chave WEP

definida incorretamente(sem fio) 48

várias chaves WEP (semfio) 48

verificação falha (sem fio)47

solucionar problemasassistente para

configuração sem fio 43chave WEP 45conexão com a rede 44ponto de acesso 46Senha, inválida 46sinal baixo 44

SSIDsolucionar problemas 43

suporteantes de ligar 39recursos 39

64 Estação de acoplamento sem fio HP Photosmart 6222