26
ESTEIRA DIADORA TALENT 1.6 Manual do Proprietário Conserve este Manual do Proprietário para futuras referências. Leia e siga todas as instruções contidas neste manual do proprietário. Versão A

ESTEIRA DIADORA TALENT 1.6 Manual do Proprietárioimagens.centauro.com.br/fichatecnica/file/Diadora Manual Talent1_6... · Manual do Proprietário Conserve este Manual do Proprietário

  • Upload
    vandang

  • View
    290

  • Download
    11

Embed Size (px)

Citation preview

1

ESTEIRA DIADORA TALENT 1.6

Manual do Proprietário

Conserve este Manual do Proprietário para futuras referências.

Leia e siga todas as instruções contidas neste manual do proprietário.

Versão A

2

INTRODUÇÃO

Chave de segurança

Barra de Apoio

Coluna vertical

Estrutura Principal

Estribo lateral

Ponteira

Tampa do motor

CUIDADO!

ANTES DE COMEÇAR QUALQUER PROGRAMA DE EXERCÍCIO, SEMPRE

CONSULTE O SEU MÉDICO. CASO SINTA DORES TORÁCICAS, NÁUSEA,

TONTURA OU FALTA DE AR, PARE O EXERCÍCIO E CONSULTE O SEU

MÉDICO ANTES DE CONTINUAR.

Computador

3

Parabéns pela escolha desta esteira!

Você deu o primeiro passo para um estilo de vida mais saudável e mais gratificante.

Esta esteira foi especialmente projetada para proporcionar um desempenho confiável e

exercício prazeroso no conforto do seu lar. Veja a seguir as características e benefícios

desta esteira.

◇ A inclinação manual pode atender as suas diferentes exigências para jogging, corrida ou

caminhada.

◇ Console com ampla tela de LCD permite que você leia os dígitos facilmente e tenha

informações sobre o seu exercício.

◇ A ampla tela de LCD com fundo azul claro fornece 6 programas e um manual.

◇ A função de gordura corpórea permite medir a sua gordura corpórea.

◇ Projeto dobrável para armazenamento conveniente.

◇ Rodas móveis para fácil movimentação e posicionamento.

◇ Sistema de frequência cardíaca de contato manual para monitorar o desempenho

cardíaco.

◇ Chave de segurança de emergência para rápida interrupção do motor.

DADOS TÉCNICOS

Tensão CC-110V 50HZ

Peso 55kg

Dimensões Dobrada: 940*705*1390 mm

Aberta: 1720*705*1250 mm

Área de corrida 1200*400 mm

Velocidade 1,0-12,0Km/h

Função Corrida

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

4

Ao utilizar um produto elétrico, precauções básicas sempre deverão ser tomadas.

Leia todas as instruções antes de utilizar esta esteira.

INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO

Este produto deve ser aterrado! Se a esteira apresentar algum defeito ou mau

funcionamento, o aterramento vai fornecer um caminho de menor resistência para a

corrente elétrica, a fim de reduzir o risco de choque elétrico.

O produto é equipado com um cabo contendo um fio de aterramento de equipamento e o

respectivo plugue. O plugue deverá ser conectado a uma tomada apropriada, que esteja

devidamente instalada e aterrada, em conformidade com as leis e regulamentações locais.

PERIGO! A conexão imprópria do fio de aterramento do equipamento pode resultar em risco

de choque elétrico. Consulte um eletricista qualificado ou um técnico de reparo e

manutenção, caso tenha dúvidas de que os produtos estão apropriadamente aterrados.

Não modifique o plugue fornecido juntamente com o produto – caso não se ajuste à tomada,

providencie a instalação de uma tomada apropriada por um eletricista qualificado.

SEGURANÇA ELÉTRICA

Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou ferimento siga

as seguintes precauções:

● Quando ligada, a esteira não deve ser descuidada em nenhum momento. Desligue-a

da tomada sempre que não estiver em uso.

● Não use a esteira, caso ela esteja molhada ou o cordão ou o plugue estiver

danificado ou a esteira não estiver funcionando adequadamente. Não use um

equipamento danificado ou que apresente defeitos.

● Mantenha o cordão distante de pisos e superfícies aquecidas.

● Nunca coloque o cordão de energia sob o carpete ou qualquer objeto sobre ele.

● Use apenas o cordão fornecido com esta esteira.

● Posicione a chave na posição off [desligado] antes de desligar o produto, e em

seguida retire o plugue da tomada.

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5

● Este aparelho de ginástica foi projetado e construído para proporcionar perfeita

segurança em uso doméstico. Entretanto, determinadas precauções sempre se

aplicam ao operar qualquer equipamento de ginástica. Certifique-se de que leu todo

o manual antes de montar e operar esta máquina. Observe também as seguintes

precauções de segurança.

PRECAUÇÃO!

Conecte esta unidade somente a uma tomada apropriadamente aterrada. Use um circuito

exclusivo com plugue de energia exclusivo que esteja aterrado.

6

SEGURANÇA MECÂNICA ● Antes de começar o exercício, certifique-se de que a unidade está funcionando

corretamente. Para manter o nível de segurança do equipamento de ginástica não o

utilize se algum de seus dispositivos estiver apresentando falha.

● Substitua os componentes defeituosos imediatamente e/ou mantenha o equipamento

fora de uso até o reparo.

● Inspecione o equipamento antes do exercício para certificar-se de que todas as porcas

e parafusos estão firmemente presos antes de cada uso.

● Não use acessórios não recomendados pelo fabricante.

● Nunca insira ou deixe cair qualquer objeto em qualquer abertura.

● Nunca ative a velocidade quando alguém estiver em pé sobre a esteira.

VESTUÁRIO APROPRIADO

● Sempre use roupa apropriada. Não use roupa que possa se prender em alguma parte

desta esteira.

● Sempre use calçados não escorregadios ao utilizar a esteira. Não use calçados com

saltos ou solas de couro. Verifique as solas dos seus calçados e remova qualquer

sujeira e pedras presas.

CRIANÇAS E ANIMAIS DOMÉSTICOS

● A maioria dos equipamentos de ginástica não é recomendada para crianças pequenas.

As crianças não devem usar o equipamento a menos que recebam supervisão de um

adulto. Para garantir a segurança, mantenha as crianças distante da esteira o tempo

todo.

● O equipamento de ginástica possui muitas partes em movimento. Em nome da

segurança, mantenha os outros (especialmente crianças e animais domésticos) a uma

distância segura, enquanto você se exercita.

CUIDADO!

Interrompa o seu exercício imediatamente se sentir qualquer dor ou sintomas anormais e

consulte o seu medico. Leia este manual antes de operar esta esteira.

7

MONTAGEM DA ESTEIRA

1 - Conecte os fios antes de montar as colunas. Fixe cada coluna e a estrutura principal com

4 peças de parafuso (M8X45) e 2 peças de parafuso (M8X15) em cada lado. Não aperte

esses parafusos até que a estrutura tenha sido fixada.

2 - Conecte os fios, fixe o computador sobre a barra de apoio com parafusos (M6X15).

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

8

3 - Conecte os fios, fixe o computador sobre a barra de apoio com parafusos (ST4X12)

9

POSICIONAMENTO EM SUA CASA

Para fazer uma atividade diária desejável de exercício, a esteira deverá estar posicionada

em um ambiente atraente e confortável. Esta esteira foi projetada para ocupar um espaço

mínimo e se adequar bem à sua casa.

Não coloque a esteira em ambiente externo.

Não posicione a esteira próxima de ambiente contendo água ou alta umidade.

Certifique-se de que o cordão de energia não está atravessando uma passagem

onde há grande movimentação.

Se a sua sala for acarpetada, certifique-se da desobstrução para ter certeza de que

há espaço suficiente entre a fibra do carpete e a plataforma da esteira. Caso não

tenha certeza, é melhor colocar um tapete sob a sua esteira.

Posicione a sua esteira pelo menos a 1,5m das paredes ou móveis.

Deixe uma área de segurança de 2m x1m atrás da esteira, de forma que seja fácil

subir e descer da esteira sem ficar preso durante uma emergência.

Ocasionalmente, após uso prolongado, você poderá perceber uma poeira preta debaixo de

sua esteira. Isso decorre do desgaste normal e não significa que há algo errado em sua

esteira. Essa poeira pode ser facilmente removida com um aspirador a vácuo. Se você

quiser evitar que essa poeira se espalhe pelo seu piso ou carpete, coloque um tapete

debaixo da sua esteira.

NIVELAMENTO DA BASE

É importante que você posicione a esteira sobre uma superfície nivelada e firme.

Certifique-se de que a armação da sua esteira está nivelada, depois de posicioná-la em

local de sua escolha.

USO DE CIRCUITO EXCLUSIVO

A tomada selecionada deverá ser um circuito exclusivo. É importante que Nenhum

equipamento elétrico sensível, como um computador ou TV, compartilhe o mesmo circuito.

CONFIGURANDO SUA ESTEIRA

CUIDADO!

Certifique-se de que a plataforma de corrida está nivelada com relação ao piso. Se a

plataforma estiver posicionada em superfície irregular, isso poderá provocar um dano

prematuro ao sistema eletrônico.

10

ENERGIZAÇÃO

A chave ON/OFF [liga/desliga] da esteira está localizada próxima ao cordão de alimentação

na parte traseira da tampa do motor. Passe essa chave para a posição “ON”.

CHAVE DE CDE SEGURANÇA

A chave de segurança foi projetada para cortar a energia principal da esteira caso você caia.

Portanto, a chave de segurança foi projetada para fazer a esteira parar imediatamente. Em

altas velocidades, pode ser desconfortável e de alguma forma perigoso parar total e

repentinamente. Assim sendo, use a chave de segurança apenas como parada de

emergência. Para parar a esteira completamente com segurança e de forma confortável,

use o botão stop [parar].

A sua esteira não se iniciará a menos que a chave de segurança esteja apropriadamente

inserida no retentor de chave no meio do console. A outra extremidade da chave de

segurança deve ser seguramente presa através da garra à sua roupa para que, caso você

caia, a chave de segurança seja puxada do console, fazendo com que a esteira pare

imediatamente, minimizando o risco de ferimento, Para a sua segurança, nunca use a

esteira sem a chave de segurança presa em sua roupa através da garra. A garra da chave

de segurança não se soltará da sua roupa com o desligamento emergencial da esteira.

SUBINDO E DESCENDO DA ESTEIRA

Segure com cuidado ao descer ou subir na esteira. Procure usar os apoios de mão ao

descer ou subir. Enquanto você se prepara para usar a esteira, não fique em pé sobre a

manta de corrida. Suba na manta de corrida colocando seus pés nas duas laterais da

barreira da plataforma da esteira. Coloque o seu pé na correia apenas depois que ela tenha

começado a se mover a uma velocidade baixa constante.

Durante o exercício, mantenha o seu corpo e cabeça para frente todo o momento. Nunca

tente se virar na esteira quando a manta de corrida ainda estiver em movimento. Quando

você tiver finalizado o exercício, pare a esteira pressionando o botão vermelho de “stop”.

Espere até que a esteira pare completamente antes de tentar sair dela.

INICIAÇÃO

ADVERTÊNCIA! Nunca use esta esteira sem antes ter certeza de ter prendido a garra da chave de segurança na roupa.

CUIDADO!

Para a sua segurança, coloque os pés na correia quando a velocidade for no máximo 3km/h.

11

LEVANTE A ESTEIRA

Use a inclinação manual para inclinar a esteira.

DOBRANDO A ESTEIRA

O dobramento e o desdobramento desta esteira são facilitados com o tubo de extensão

(veja o quadro abaixo). Puxe o pino de fixação, dobre a esteira com as mãos e, em seguida,

verifique se o pino de fixação está travado ou não.

DESDOBRANDO A ESTEIRA

A alavanca de liberação está localizada na extremidade da Estrutura Principal esquerda.

Para desdobrar a esteira, empurre suavemente a Estrutura Principal, em seguida leve a

esteira, segurando-a com as mãos, lentamente em direção ao chão.

MOVENDO A ESTEIRA

Esta esteira pode ser movida facilmente e com segurança no ambiente.

Para mover a esteira:

A、 Desligue a energia;

B、 Desconecte o plugue de energia;

C、 Mova a esteira usando a roda de transporte “PU”.

Segure a ponta superior, usando uma mão para segurar a extremidade da estrutura

principal, com a outra mão segure a barra de apoio do mesmo lado, incline entre 30°~40°, e

mova a esteira lentamente.

MANEJO DA ESTEIRA

Tubo de extensão

Roda

Pino de fixação

12

1/Instruções para a tela de LCD e o botão:

1: Uma grande tela de LCD mostrará as informações de função a seguir:

A: Time [tempo], speed [velocidade], distance [distância], calorie [calorias], handle

pulse [controlar pulso].

2: Teclas de funções:

A: Program [Programa], Mode [Modo], Start/Pause [Início/Pausa], Stop [Parar], Speed

increase [aumentar velocidade], Speed decrease [diminuir velocidade].

B: Botão de limitação de velocidade em: 2, 4, 6, 8, 10, 12.KM/H.

3:Instruções para as teclas de função:

A: Tecla de programação [Program]: com a máquina parada, você pode escolher o

programa que desejar: P1→P2→P3→P4→P5→P6→Programa de teste da gordura

corporal.

B: Tecla de Modo [Mode]: quando você escolher P0, este programa estará ativo em

“program”. Pressione a tecla Mode e o botão, P1→P2→P3→P4→P5→P6 pode ter o ciclo

escolhido.

C: Start/Pause: quando a máquina parar, pressione “start” para que o motor seja

COMPUTADOR DO PAINEL

Quick Speed keystroke

Incline -

Stop /pause

Speed “+”

Stop

Program

Mode

Botão Speed

Botão Speed

Visor de LCD

Speed “-”

13

iniciado e pressione o botão “start/ Pause” mais uma vez e o motor será desligado.

D: Stop: Quando o motor estiver funcionando, pressione “Stop” e o motor será

desligado.

E: “Speed +”: quando desejar aumentar a velocidade, pressione o botão “speed +” e a

velocidade será aumentada em 0,1 em cada pressionamento.

F: “Speed -” quando desejar diminuir a velocidade pressione o botão “speed –” e a

velocidade será diminuída em 0,1 em cada pressionamento.

G: “Botão de limitação da velocidade”: 2, 4, 6, 8, 10, 12.KM/H. Você pode escolher â

faixa de velocidade apenas pressionando o botão 2, 4, 6, 8, 10, 12.KM/H.

2/ Instruções para “Mode” [Modo]:

1: Há: “Normal mode” [modo normal], “Timing count down” [Contagem de tempo], “Distance

count down” [contagem de distância] “Calorie count down” [contagem de calorias]

2: Seis programas: P1, P2, P3, P4, P5, P6

3: Uma função de teste de gordura corporal

3/ Instruções para “Start” [Iniciar]

1: Coloque a chave de segurança no computador, ligue a chave e o bipe soará, indicando

que o modo Normal foi inserido manualmente. Ao retirar chave de segurança, a máquina

emitirá um som: BI –BI –BI e a tela mostrará “------“.

2:Pressione “Start”, e a tela de LCD indicará :5-4-3-2-1,e o bipe soará por cinco vezes e o

motor começará a funcionar.

4/ Operação Manual:

1: Como entrar na operação Manual:

A: Ligue a chave, insira o Modo Normal diretamente em operação normal P0.

B: Quando a máquina parar, pressione o botão “Mode”. O Modo Normal poderá entrar

diretamente em operação manual P0.

2:Três funções para a operação manual P0: Timing enactment [Validação de tempo], Calorie

enactment [Validação de caloria] , Distance enactment [Validação de distância] .

A: Quando você inserir a operação manual, todas as informações são iniciadas.

B: Se quiser escolher a validação de tempo, [Timing enactment], pressione Mode para

escolher o tempo, em seguida, a tela de LCD mostrará 30:00, e piscará ao mesmo tempo.

Você pode pressionar Speed + e Speed – para escolher a faixa de tempo que você deseja.

A faixa de tempo é de :5:00-99:00.

C: Se quiser escolher a caloria, pressione Mode para escolher Calorie, em seguida, a tela

de LCD mostrará 50 e piscará ao mesmo tempo. Você pode pressionar Speed + e Speed –

para escolher a faixa de caloria que deseja. A faixa de caloria é: 20-990 therm.

D: Se quiser escolher a distância, pressione Mode para escolher Distance, em seguida a

tela de LCD mostrará 1.0 e piscará. Você pode pressionar Speed + para aumentar a

14

distância e pressione Speed – para diminuir a distância que quiser escolher. A faixa de

distância é:1.0-99.0 quilômetros.

5/Função da Chave de segurança:

A: Se você desligar a chave de segurança, soará BI –BI –BI, o motor parará e ”------“ será

mostrado na tela de LCD.

6/ Função de Gordura Corporal:

A: Com a máquina parada, pressione Mode para escolher a função de gordura corporal.

B: Quando você inserir a função de gordura corporal [body fat function], será mostrado 1 no

visor de distância na tela de LCD, significa que esse é o sexo. Você pode escolher homem

ou mulher pressionando Speed + e Speed – na cota de calorias, onde 0,01 é homem e 0,02

é mulher.

C: Pressione Mode, se a cota de distância indicar 2, significa que a idade escolhida poderá

ser inserida. O visor de caloria exibirá (25) e você poderá pressionar speed + ou speed –

para escolher a idade que desejar. A faixa de idade é:10-99

D: Pressione Mode, se a cota de distância indicar 3, significa que a estatura escolhida

poderá ser inserida. O visor de caloria mostrará (170cm) e você pode pressionar speed + ou

speed – para escolher a estatura que desejar. A faixa de estatura é:100-220cm.

E: Pressione Mode, se a cota de distância indicar 4, significa que o peso escolhido poderá

ser inserido. O visor de caloria mostrará (70 kg),você pode pressionar speed + ou speed –

para escolher a peso que desejar. A faixa de peso é: 20-150 kg.

F: Pressione Mode, se a cota de distância indicar F05, significa que a função de gordura

corporal escolhida poderá ser inserida. A cota de caloria indicará 00, nesse momento você

poderá colocar suas mãos sobre o apoio de mão, em seguida será mostrada a taxa de

gordura corporal na tela de LCD.

inicializa inicialização Faixa de

configuração Faixa de exibição

Tempo (Min,Seg) 0:00 30:00 5:00-99:00 0:00~99:59

Velocidade (KM/H) 0,0 N/A N/A 1,0-12,0

Distância (KM) 0,00 1,00 1,0-99,0 0,0-99,9

(Batimento Cardíaco) P N/A N/A 50-200

Caloria 0 50 20-990 0-999

Faixa P1 P2 P3 P4 P5 P6

1 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

2 1,5 2,0 3,0 4,0 3,0 3,0

3 2,5 2,0 6,0 6,0 6,0 6,0

15

4 3,5 3,0 3,0 8,0 3,0 8,0

5 4,5 3,0 6,0 6,0 2,0 8,0

6 4,5 4,0 6,0 5,0 3,0 8,0

7 3,5 4,0 3,0 4,0 6,0 8,0

8 2,5 5,0 6,0 3,0 3,0 6,0

9 1,5 5,0 3,0 2,0 2,0 3,0

10 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

FREQUÊNCIA CARDÍACA ALVO

O método mais comum para calcular a sua frequência cardíaca alvo é descobrir a sua

frequência cardíaca máxima. A fórmula padrão para isso é: 220 – sua idade = frequência

cardíaca máxima.

Você NÃO DEVE se exercitar em sua frequência cardíaca máxima. Você deve se exercitar na zona da sua frequência

cardíaca alvo. A zona da sua frequência cardíaca alvo é uma porcentagem da sua frequência cardíaca máxima. A

Associação Cardíaca Americana recomenda trabalhar na zona de frequência cardíaca alvo entre 60% - 75% da sua

frequência cardíaca máxima. Caso você esteja apenas começando um programa de exercício, exercite-se nas

proximidades ou abaixo do limite inferior da sua zona alvo.

Limite inferior da zona alvo = frequência cardíaca máxima x 0,60

Limite superior da zona alvo = frequência cardíaca máxima x 0,75

(Associação Cardíaca Americana recomenda: Antes de iniciar o seu programa de exercícios, consulte o seu médico para compreender a sua situação física.)

COM QUE FREQUÊNCIA VOCÊ DEVERÁ SE EXERCITAR Você deverá exercitar três ou quatro vezes por semana para melhorar o seu condicionamento muscular e cardiovascular.

COM QUE EMPENHO VOCÊ DEVERÁ SE EXERCITAR A intensidade do exercício reflete em sua frequência cardíaca. O exercício deverá ser suficientemente rigoroso para fortalecer o seu músculo cardíaco e condicionar o seu sistema cardiovascular. Apenas o seu médico poderá prescrever a faixa de batimentos cardíacos para a sua meta de treinamento. Antes de começar qualquer programa de exercício consulte o seu médico.

CUIDADO!

Para a sua saúde e segurança,não exagere no

seu esforço.

16

QUANTO TEMPO VOCÊ DEVERÁ SE EXERCITAR O exercício continuado condiciona o coração, pulmão e músculos. Quanto maior o tempo

que você for capaz de manter o exercício dentro da sua meta de frequência cardíaca,

maiores serão os benefícios aeróbicos. Para começar, mantenha 2-3 minutos de exercício

rítmico, constante e em seguida, verifique a sua frequência cardíaca.

PROGRAMA DE ESTEIRA PARA INICIANTE

NÍVEL DE ESFORÇO DURAÇÃO

SEMANA 1 Fácil 6-12 minutos

SEMANA 2 Fácil 10-16 minutos

SEMANA 3 moderado 14-20 minutos

SEMANA 4 moderado 18-24 minutos

SEMANA 5 moderado 22-28 minutos

SEMANA 6 Ligeiramente superior ou inferior 20minutos

SEMANA 7 Adicione intervalo ao treinamento 3 minutos em esforço moderado com

3 minutos

Em maior esforço por 24 minutos

ALONGAMENTO

Fazer um alongamento antes do exercício melhorará a flexibilidade e reduzirá as chances

de lesão relacionadas ao exercício. Faça cada alongamento com movimentos suaves e

lentos. Segure enquanto conta até dez. Não faça movimentos bruscos. Repetir os

exercícios de alongamento depois do resfriamento ajudará a soltar e relaxar seus músculos

evitando lesões.

AQUECIMENTO

Os primeiros cinco minutos do exercício deverão ser dedicados ao aquecimento. Esse

aquecimento tornará seus músculos flexíveis e os preparará para exercícios mais vigorosos.

Faça o aquecimento na esteira caminhando em passos lentos.

ESFRIAMENTO

Nunca pare de se exercitar repentinamente. Um período de esfriamento de

aproximadamente 5 minutos permitirá que seu coração se reajuste à redução de exigência.

Use uma configuração de baixa velocidade durante o esfriamento para gradualmente

reduzir a sua frequência cardíaca.

DICAS DE EXERCÍCIO E DIRETRIZES

17

FREQUÊNCIA

É mais frequentemente recomendado que se exercite pelo menos três ou quatro vezes por

semana para manter o condicionamento cardiovascular. Caso tenha outros objetivos, como

perda de peso ou gordura, você atingirá seus objetivos mais rapidamente com exercícios

mais frequentes. Seja de três dias ou seis dias, lembramos que a meta final deverá ser o

exercício como um hábito para a vida toda.

TEMPO DE TREINAMENTO

Para se obter os benefícios dos exercícios aeróbicos, recomenda-se que se exercite por

aproximadamente trinta minutos por sessão. Sempre comece lentamente, especialmente se

você tiver sido sedentária durante os anos passados. A princípio, você pode começar com

apenas cinco minutos por sessão. Seu corpo precisa de tempo para se ajustar à nova

atividade. À medida que o seu corpo se ajusta, aumente gradualmente o tempo de exercício

por sessão.

Caso a sua meta seja perder peso, uma sessão de exercício mais longa com intensidade

mais baixa foi percebida como sendo mais eficaz. Um tempo de exercício de 45-50 minutos

ou mais é recomendado para melhores resultados de perda de peso.

INTENSIDADE

A intensidade do seu exercício é determinada pelo seu objetivo. Independente das suas

metas de condicionamento, sempre comece com um programa exercício em baixa

intensidade. O exercício aeróbico não precisa ser doloroso para ser benéfico!

Há duas formas de se medir a intensidade do seu exercício. A primeira é avaliando o nível

de esforço que você realiza e o segundo é monitorando a sua frequência cardíaca.

>>>

CUIDADO!

Sempre consulte o seu medico antes de iniciar qualquer programa de exercício.

18

LIMPEZA Remova a poeira da esteira com aspirador ou pano ligeiramente úmido. Dobre a plataforma e limpe periodicamente o piso com o aspirador; isso ajudará a prolongar a vida produtiva da esteira. Nunca use solventes na plataforma ou manta de corrida. O uso de solventes pode reduzir a lubrificação crítica da plataforma e da manta.

AJUSTE DA CENTRALIZAÇÃO DA MANTA Ao correr ou caminhar, você pode empurrar com mais força em um pé do que o outro. Isso fará com que a manta de corrida saia do seu centro. Esta esteira foi projetada e construída para assegurar que a trajetória apropriada da manta fique sempre centrada na plataforma. Ocasionalmente, a manta poderá precisar de um ajuste adicional para permanecer centralizada. Para centralizar a manta, use a chave Allen anexa para ajustar a posição do rolo traseiro.

PROCEDIMENTO PARA A CENTRALIZAÇÃO DA MANTA

1. Não use vestuário largo, gravatas ou joias pendentes enquanto realiza este ajuste.

2. Nunca gire os parafusos mais que ¼ de volta por vez.

3. Sempre aperte um lado e solte o outro para evitar que a manta fique excessivamente

apertada ou frouxa.

4. Coloque a esteira para rodar. Ajuste a manta enquanto a esteira está correndo a uma velocidade de 6,4 Km/h sem nenhuma pessoa sobre a manta.

Depois de feito o ajuste, caminhe sobre a manta por alguns minutos para testar. Se necessário, repita o procedimento, mas nunca gire os parafusos mais de 1/4 de volta por vez. O aperto excessivo apode reduzir significativamente a vida da correia. SE A MANTA PENDER MUITO PARA O LADO ESQUERDO: 1. Gire o parafuso do rolo esquerdo ¼ de volta no sentido horário (apertar)

2. Gire o parafuso do rolo direito 1/4 de volta no sentido anti-horário (soltar)

SE A MANTA PENDER MUITO PARA O LADO DIREITO: 1. Gire o parafuso do rolo direito ¼ de volta no sentido horário (apertar) 2. Gire o parafuso do rolo esquerdo 1/4 de volta no sentido anti-horário (soltar)

Legenda da Figura à esquerda: Gire no sentido horário para aumentar a tensão da manta de corrida.

Legenda da Figura à direita: Gire no sentido anti-horário para diminuir a tensão da manta de corrida.

MANUTENÇÃO

19

AJUSTE DA TENSÃO DA MANTA

Se ao colocar o pé sobre a manta, você tiver uma sensação de deslizamento, então a manta

está esticada e deslizando nos rolos. Todas as mantas esticam com o tempo. O ajuste de

qualquer esteira é comum e normal. Para eliminar esse deslizamento, aperte os dois

parafusos Allen no rolo posterior ¼ de volta conforme mostra. Tente a esteira novamente

para verificar o deslizamento. Repita, se necessário, mas nunca gire os parafusos do rolo

mais de ¼ de volta por vez.

AJUSTE DA TENSÃO DA CORREIA DO MOTOR

Caso tenha esticado a manta de corrida e ainda esteja sentindo a sensação de

deslizamento, chame o seu representante de vendas. Apenas um representante autorizado

poderá verificar a tensão da correia do motor.

LUBRIFICAÇÃO DA PLATAFORMA DE CORRIDA:

Uma plataforma bem lubrificada assegurará um alto desempenho da sua esteira e reduzirá

o nível de desgaste e ruptura normal dos componentes importantes. Esta esteira foi

previamente lubrificada na fábrica. Entretanto, para um excelente desempenho, a

plataforma de corrida poderá requerer lubrificação periódica. Com uso médio (sessão de

exercícios de 30 minutos a uma velocidade de 5-6km/h, 3 vezes por semana para duas

pessoas) deve-se lubrificar a cada quatro ou seis meses. Você poderá ajustar o tempo de

lubrificação com base no nível de intensidade de uso da esteira.

Para verificar o nível de lubrificação, simplesmente levante a manta de corrida, e coloque

sua mão o máximo possível que você alcançar em direção ao centro da correia. Se sua mão

identificar sinais de silicone, ela não precisará receber lubrificação adicional. Se a

plataforma parecer seca e houver pouca evidência de silicone em sua mão, então é preciso

uma lubrificação adicional.

PARA LUBRIFICAR A PLATAFORMA DE CORRIDA:

1. Pare a manta de corrida de forma que a costura fique posicionada no topo e no centro

da plataforma.

2. Insira o bocal na cabeça de spray da lata do lubrificante.

3. Levante a manta de corrida.

4. Posicione o bocal entre a correia e a borda aproximadamente 200 mm (8”) a partir da

parte frontal da esteira.

5. Aplique o silicone a partir da parte dianteira para a parte traseira da esteira em cada um

dos lados. Faça com que o spray alcance o máximo possível o centro da plataforma de

corrida. O tempo de borrifamento deve ser aproximadamente de quatro segundos para

cada lado.

6. Espalhe o silicone fazendo a esteira correr a 1 Km/h e pise suavemente na correia da

20

esquerda para a direita. Faça isso por alguns minutos e deixe que o silicone penetre na

correia.

AJUSTE DA CORREIA DO MOTOR

Ao deixar a fábrica, o equipamento está em ótimas condições, contudo após um

período de corrida, a correia poderá se tornar frouxa.

Etapa de Ajuste

1. Use a chave de fenda para ajustar o parafuso movendo no sentido horário.

2. Ajuste a extensão com a quantidade de carga e não bata em falso para obter

precisão.

CUIDADO!

Excessivo aperto da manta reduzirá gravemente a sua vida e poderá causar dano adicional a outros componentes.

NOTA:

Uma plataforma bem lubrificada assegurará a longevidade da sua esteira, além de proporcionar um excelente desempenho.

PERIGO!

Para reduzir o risco de choque elétrico, sempre retire o plugue da esteira da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes da limpeza.

Atenção: Desligue a máquina ao ajustar a correia do motor Periodicamente limpe a correia de couro e as ranhuras arredondadas da correia de couro.

Correia

Motor

Parafuso de Ajuste

Rolo frontal

Parafuso Superior

21

Problema Causa Provável Métodos de Reparo

Esteira não ativa.

a. Falta de eletricidade. Conecte o plugue na tomada.

b. A chave de segurança

não foi ligada. Ligue a chave de segurança.

c. Sistema de sinal do

circuito desligado.

Verifique a porta de controle e o fio do

sinal.

d. Fonte de Alimentação

não está disponível. Posicione a chave em „ON‟.

e. Fusível queimado. Troque o fusível.

Manta de corrida não

desliza regularmente

a. Falta lubrificação. Use lubrificante de silicone.

b. Manta de corrida muito

apertada.

Ajuste a manta de corrida, apertando ou

afrouxando.

Manta de corrida

derrapa

a. Manta de corrida muito

frouxa.

Ajuste a manta de corrida, apertando ou

afrouxando.

b. Correia do motor muito

frouxa.

Ajuste a manta de corrida, apertando ou

afrouxando.

Computador

indica erro

Er1

A fiação de transmissão

do Motor não está bem

conectada.

Reconecte a fiação

A fiação de alimentação

não está bem conectada.

Reconecte a fiação

A fiação de ligação do

console não está bem

conectada.

Reconecte a fiação

O console está com

defeito. Substitua o console

A placa de controle está

com defeito Substitua a placa de controle.

A tela é “short display”. Substitua o console.

“------“

A chave de segurança

não está na posição

apontada.

Coloque na posição apontada.

A tela

não

funciona

bem

Perturbação externa afeta

o bom funcionamento do

computador

Desligue a chave e depois de um

minuto ligue novamente. E então o

opere.

GUIA DE LOCALIZAÇÃO E REPARO DE DEFEITOS

22

LISTA DE PEÇAS

Code Nº DESCRIÇÃO QTD.

DTTLT16-01 01 Estrutura Frontal 1

DTTLT16-02 02 Estrutura Principal 1

DTTLT16-03 03 Coluna - Esquerda 1

DTTLT16-04 04 Coluna - Direita 1

DTTLT16-05 05 Tubo de Fixação do Painel 1

DTTLT16-06 06 Ponteira do Tubo 32mm 2

DTTLT16-07 07 Cabo (300 mm) 1

DTTLT16-08 08 Extensão da Elevação 1

DTTLT16-09 09 Suporte da Placa de Velocidade 1

DTTLT16-10 10 Suporte do Motor 1

DTTLT16-11 11 Parafuso Philips 4x16mm 12

DTTLT16-12 12 Parafuso Sextavado Interno 2

DTTLT16-13 13 Parafuso Allen M8x40mm 2

DTTLT16-14 14 Parafuso Allen M8x45mm 4

DTTLT16-15 15 Parafuso Allen M8x15mm 2

DTTLT16-16 16 Arruela 6x20x2mm 6

DTTLT16-17 17 Porca Sextavada M6 6

DTTLT16-18 18 Parafuso Allen 2

DTTLT16-19 19 Parafuso Allen M8x115mm 1

DTTLT16-20 20 Parafuso Allen M8x25mm 2

DTTLT16-21 21 Parafuso Allen M6x15mm 2

DTTLT16-22 22 Parafuso Philips 6

DTTLT16-23 23 Parafuso Allen M8x60mm 2

DTTLT16-24 24 Parafuso Allen M8x70mm 1

DTTLT16-25 25 Parafuso Allen M8x20mm 2

DTTLT16-26 26 Parafuso Allen M8x125mm 1

DTTLT16-27 27 Parafuso Philips 4x14mm 27

DTTLT16-28 28 Parafuso Philips 4x25mm 2

DTTLT16-29 29 Parafuso Philips 3x10mm 2

DTTLT16-30 30 Parafuso Philips 5x15mm 6

DTTLT16-31 31 Porca Sextavada M5 2

DTTLT16-32 32 Porca Sextavada M8 5

DTTLT16-33 33 Pino de Fixação 1

DTTLT16-34 34 Arruela M8 12

DTTLT16-35 35 Arruela de Pressão 1

DTTLT16-36 36 Arruela de Pressão M8 3

DTTLT16-37 37 Arruela M5 2

23

DTTLT16-38 38 Tampa Quadrada 25x25x1.5mm 1

DTTLT16-39 39 Ponteira da Estrutura - Traseira 2

DTTLT16-40 40 Chave de Segurança 1

DTTLT16-41 41 Parafuso Allen M8 3

DTTLT16-42 42 Ponteira da Estrutura - Central 1

DTTLT16-43 43 Placa de Amortecimento do Motor 2

DTTLT16-44 44 Rolo Dianteiro 1

DTTLT16-45 45 Rolo Traseiro 1

DTTLT16-46 46 Plataforma de Corrida 1

DTTLT16-47 47 Manta 1

DTTLT16-48 48 Correia 1

DTTLT16-49 49 Manopla da Barra de Apoio 2

DTTLT16-50 50 Amortecedor 1

DTTLT16-51 51 Estribo Lateral 2

DTTLT16-52 52 Arruela de Apoio 6

DTTLT16-53 53 Ponteira do Estribo - Esquerda 1

DTTLT16-54 54 Ponteira do Estribo - Direita 1

DTTLT16-55 55 Carenagem Superior do Motor 1

DTTLT16-56 56 Carenagem Inferior do Motor 1

DTTLT16-57 57 Carenagem do Computador do Painel 1

DTTLT16-58 58 Computador do Painel 1

DTTLT16-59 59 Apoio da Estrutura Frontal 4

DTTLT16-60 60 Roda de Transporte 2

DTTLT16-61 61 Cabo do Sensor 1

DTTLT16-62 62 Placa da Barra de Apoio - Esquerda 1

DTTLT16-63 63 Amortecedor da Plataforma 6

DTTLT16-64 64 Amortecedor da Plataforma 1

DTTLT16-65 65 Arruela de Pressão 1

DTTLT16-66 66 Protetor do Cabo 2

DTTLT16-67 67 Nip 1

DTTLT16-68 68 Motor de Velocidade 1

DTTLT16-69 69 Espuma 2

DTTLT16-70 70 Placa de Velocidade 1

DTTLT16-71 71 Transformador 1

DTTLT16-72 72 Conector 1

DTTLT16-73 73 Fusível 1

DTTLT16-74 74 Interruptor de Força 1

24

DTTLT16-75 75 Cabo de Alimentação 1

DTTLT16-76 76 Sensor 1

DTTLT16-77 77 Placa da Barra de Apoio - Direita 1

DTTLT16-78 78 Fio Vermelho 1

DTTLT16-79 79 Fio Preto 1

DTTLT16-80 80 Fio do Sensor (1200mm) 1

DTTLT16-81 81 Proteção para Cabo 1

DTTLT16-82 82 Manopla do Tubo de Fixação do Painel 2

DTTLT16-83 83 Parafuso

DTTLT16-84 84 Bucha 2

DTTLT16-85 85 Porca

DTTLT16-86 86 Parafuso 2

DTTLT16-88 88 Ponteira da Barra de Apoio 2

1

75

21

21

57

58

68

70

1

3

4

5

13

14

14

15

15

22

23

34

23

34

24

27

27

27

27

30

30

9

32

34

34

65

27

44

45

46

47

48

49

51

5152

52

52

52

53

54

55

56

59

59

5960

72

73

74

80

27

78

79

1360

3234

22

22

22

27

27

27

27

27

27

27

27

22

27

27

27

27

11

11

29

31

31

37

52

27

71

81

2

10

2526

3634

37

43

49

6

63

63

63

63

63

39

39

40

2252

27

27

27

27

27

41

36

20

20

19

16

17

18

18

64

7

63

13

14

42

8

38

50

35

33

6

12

67

82

1

VISTA EXPLODIDA

2