72
Obrigado por adquirir o aparelho de fax Panasonic. Por favor, leia estas instruções de operação antes de utilizar o equipamento e guarde-as para referência futura. Proteger o meio ambiente é um dever de todos. Estes modelos foram projetados para serem usados apenas no Brasil. Fac-símile com Secretária Eletrônica Digital Manual de Instruções KX-FT908BR KX-FT908 Fac-símile de uso pessoal Modelo No. KX-FT902BR KX-FT904BR Modelo No. Modelo No.

Fax Panasonic Kx Ft904br

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fax Panasonic KX-FT904BR

Citation preview

Page 1: Fax Panasonic Kx Ft904br

Obrigado por adquirir o aparelho de fax Panasonic.

Por favor, leia estas instruções de operação antes de utilizar o equipamento e guarde-as para referência futura. Proteger o meio ambiente é um dever de todos.

Estes modelos foram projetados para serem usados apenas no Brasil.

Fac-símilecom Secretária Eletrônica Digital

Manual de Instruções

KX-FT908BR

KX-FT908

Fac-símile de uso pessoal

Modelo No.KX-FT902BRKX-FT904BRModelo No.

Modelo No.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.PDF Page 1 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 2: Fax Panasonic Kx Ft904br

Índice remissivo

2

1. Índice remissivo1. Instalação e Breve IntroduçãoInstalação

1.1 Acessórios incluídos ....................................41.2 Informações adicionais .................................41.3 Conexões ......................................................51.4 Papel ............................................................6

Breve Introdução1.5 Envio de fax / Reprodução de cópia .............71.6 Recepção de fax ...........................................71.7 Secretária eletrônica (KX-FT908 somente)...81.8 Função Ajuda ...............................................9

2. Informações ImportantesInstruções Importantes

2.1 Importantes Instruções de Segurança ........102.2 Para melhor desempenho ...........................11

3. PreparaçãoLocalizando os Controles

3.1 Localização dos controles...........................123.2 Visão geral ..................................................14

Volume3.3 Ajustando o volume ....................................14

Programação Inicial3.4 Data e horário .............................................153.5 Seu logotipo ................................................163.6 Seu número de fax......................................17

4. TelefoneDiscagem Automática

4.1 Armazenando nomes e números telefônicos para a função de discagem rápida e o diretório do navegador ..............................................19

4.2 Fazendo chamadas utilizando a função de discagem rápida e o diretório Navigator ....21

Gravando4.3 Gravando uma conversa telefônica (KX-FT908

somente) .....................................................22Identificação de Chamadas

4.4 Serviço de Identificação de Chamadas.......224.5 Visualizando informações da identificação de

chamadas e retornando a chamada ...........234.6 Armazenando informações de chamadas

recebidas na função discagem rápida ou no diretório Navigator ......................................25

Bloqueio de Discagem4.7 Configurando a função de bloqueio de

discagem ....................................................26Contato de Voz

4.8 Conversando com a outra pessoa após a transmissão ou recepção de um fax ...........27

5. FaxEnviando Fax

5.1 Enviando um fax manualmente ..................285.2 Documentos que podem ser enviados .......295.3 Enviando faxes usando a função de discagem

rápida e o diretório Navigator ..................... 305.4 Multitransmissão (KX-FT904/KX-FT908

somente) ..................................................... 315.5 Polling (permitir que outra máquina retire um

documento de fax do seu aparelho)............ 32Recebendo Fax

5.6 Selecionando o modo de uso para seu aparelho de fax ........................................... 33

5.7 Recebendo um fax manualmente – Atendimento automático desligado ............ 35

5.8 Recebendo um fax automaticamente – Atendimento automático ligado ..................36

5.9 Polling (receber um documento de fax que se encontra em outra máquina) .......................38

5.10 Aviso em pager ........................................... 38

6. Ringues DistintosRingues Distintos

6.1 Serviço de Ringues distintos de sua companhia telefônica local..........................39

6.2 Usando a função de detecção de ringue ... 39

7. CópiaCopiando

7.1 Fazendo uma cópia .................................... 40

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

Mensagem de Saudação8.1 Gravando suas mensagens de saudação .. 41

Recado Interno8.2 Deixando uma mensagem para você mesmo

ou para outros usuários do fax.................... 42Mensagens Recebidas

8.3 Ouvindo as mensagens gravadas...............42Operação Remota

8.4 Operando a partir de um local remoto ........44 Transferência de mensagem

8.5 Transferindo mensagens gravadas para outro telefone ...................................................... 46

9. Funções ProgramáveisFunções

9.1 Programação............................................... 479.2 Funções básicas ......................................... 489.3 Funções avançadas ................................... 49

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 2 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 3: Fax Panasonic Kx Ft904br

Índice remissivo

3

10.AjudaMensagens de Erro

10.1 Mensagens de erro – Relatórios .................5210.2 Mensagens de erro – Visor .........................52

Solução de problemas10.3 Consulte esta seção quando um dos recursos

não estiver funcionando ..............................54Papel Enroscado

10.4 Papel enroscado ........................................5610.5 Documento enroscado – Envio ...................57

Limpeza10.6 Limpeza da bandeja de documentos / do vidro

do scanner ..................................................5810.7 Limpeza do cabeçote térmico / proteção do

cabeçote......................................................59

11.Informações GeraisRelatórios Impressos

11.1 Listas de referência e relatórios ..................60Especificações

11.2 Especificações ............................................61Registro de usuário

11.3 Registro de usuário .....................................62Lista de Centros de Assistência Técnica

11.4 Lista de centros de assistência técnica.......63

12.Índice12.1 Índice.......................................................... 69

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 3 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 4: Fax Panasonic Kx Ft904br

4

1. Instalação e Breve Introdução

1 Instalação e Breve Introdução1.1 Acessórios incluídos

Nota:L Se algum item estiver danificado ou faltando, entre em contato com o estabelecimento comercial onde o equipamento

foi adquirido.L Guarde todos os materiais de embalagem originais para transporte futuro.

1.2 Informações adicionais

Nota:L Use somente o papel fornecido com o equipamento ou especificado. O uso de outro papel pode afetar a qualidade da

impressão e/ou provocar desgaste excessivo do cabeçote térmico.

No. Item Quantidade

1 Cabo de força 1

2 Cabo da linha telefônica 1

3 Fone 1

4 Cabo do fone 1

5 Papel (10 metros) 1

6 Bandeja para papéis (KX-FT904/KX-FT908 somente)

1

7 Manual de Instruções 1

1 2 3 4 5

6 7

Modelo No. Item Nota

KX-A106 Papel térmico padrão Bobina de 216 mm × 30 m, com diâmetro interno de 25 mm

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 4 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 5: Fax Panasonic Kx Ft904br

5

1. Instalação e Breve Introdução

1.3 Conexões1 Cabo do fone

L A extremidade mais longa e desenrolada deve ser conectada a unidade.

2 Cabo da linha telefônica L Conecte na única tomada da linha telefônica.

3 Cabo de força L Conecte na tomada elétrica (120 V, 60 Hz).

4 Bandeja para papéis (KX-FT904/KX-FT908 somente) L A bandeja para papéis pode não aparecer em todas as ilustrações desse manual de instruções.

5 Tomada [EXT] (KX-FT902/KX-FT904 somente) L Remova o protetor caso esteja conectado.

6 Extensão telefônica (não inclusa)

Precaução:L Durante a operação deste produto, a tomada elétrica sendo utilizada deve estar localizada perto do

produto e ser de fácil acesso.L Use apenas o cabo de linha telefônica fornecido com esta unidade.L Não use extensões para o cabo de linha telefônica.L Mantenha a unidade longe de paredes para evitar ao máximo o enroscamento do papel.

6

5

4

2

1

3

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 5 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 6: Fax Panasonic Kx Ft904br

6

1. Instalação e Breve Introdução

1.4 Papel A Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura

(1).

B Coloque o papel.

C Insira a borda superior do papel na abertura situada acima do cabeçote térmico (1).

D Retire o papel da unidade.

L Certifique-se de que não há folgas na bobina do papel.

E Para fechar a tampa com segurança, aperte os dois lados da tampa para baixo.

F No caso do modelo KX-FT902:Pressione a tecla {FAX/INÍCIO}, e em seguida elimine o excesso de papel puxando-o em sua direção.

No caso dos modelos KX-FT904/KX-FT908:Pressione a tecla {FAX/INÍCIO} para cortar o papel.

Correto

Incorreto

1

1

Nota:L Se o papel estiver grudado com cola ou fita

adesiva, corte aproximadamente 15 cm a partir do início da bobina antes de instalá-la.

L Quando o cabo de força está conectado, uma mensagem é impressa toda vez que a tampa é aberta e fechada. Se o papel for colocado invertido, a mensagem não será impressa. Coloque o papel corretamente.

L Para obter informações adicionais, consulte a página 4.

{FAX/INÍCIO}

{FAX/INÍCIO}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 6 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 7: Fax Panasonic Kx Ft904br

7

1. Instalação e Breve Introdução

Breve Introdução1.5 Envio de fax / Reprodução de cópiaA Abra a bandeja de documentos.

B Ajuste as guias do documento (1) e insira-o com a FACE PARA BAIXO.

C Para enviar um fax:Disque o número do fax e pressione {FAX/INÍCIO}.

Para fazer uma cópia:Pressione o botão {CÓPIA}.

L Para obter mais detalhes sobre o envio de fax, consulte a página 28.Para obter mais detalhes sobre cópias, consulte a página 40.

1.6 Recepção de faxA Levante o fone para atender a chamada.

B Para receber um fax, pressione o botão {FAX/INÍCIO}.

L Para obter mais detalhes, consulte a página 35.

L Você pode selecionar o modo de recepção de chamadas de acordo com suas necessidades (página 33).

1

{CÓPIA}{FAX/INÍCIO}

{FAX/INÍCIO}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 7 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 8: Fax Panasonic Kx Ft904br

8

1. Instalação e Breve Introdução

1.7 Secretária eletrônica (KX-FT908 somente)1.7.1 Gravando a mensagem de saudação

A Pressione {GRAVAR} 2 vezes.

B Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.

C Fale de forma compreensível a uma distância de cerca de 20 cm do {MIC} durante, no máximo, 16 segundos.

D Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}.

L Para obter mais detalhes, consulte a página 41.

1.7.2 Escutando as mensagens gravadasO visor irá mostrar o total de mensagens gravadas.

Quando o indicador {AUTO RECEPÇÃO} piscar:

Pressione o botão {OUVIR MENSAGENS}. As novas mensagens serão reproduzidas.

Quando o indicador {AUTO RECEPÇÃO} estiver ACESO:

Pressione o botão {OUVIR MENSAGENS}. Todas as mensagens serão reproduzidas.

L Para obter mais detalhes, consulte a página 42.

{GRAVAR}

{FAX/INÍCIO}

{PARAR}{MIC}

AUTO RECEPÇÃO

{OUVIR MENSAGENS}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 8 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 9: Fax Panasonic Kx Ft904br

9

1. Instalação e Breve Introdução

1.8 Função Ajuda Este aparelho contém várias informações úteis, as quais podem ser impressas para rápida referência.

Configuração:Programação do aparelho.

Diretório:Como usar a função de discagem rápida e o diretório Navigator.

Atendimento automático:Explicação da configuração do atendimento automático.

Identificação de Chamadas:Como usar as funções da Identificação de Chamadas.

Operação da secretária eletrônica (KX-FT908 somente):Como usar a secretária eletrônica.

A Pressione {AJUDA} repetidamente até que o item desejado seja exibido.

B Pressione o botão {GRAVAR}.L O item selecionado será impresso.

{AJUDA} {GRAVAR}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 9 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 10: Fax Panasonic Kx Ft904br

2. Informações Importantes

10

2 Informações ImportantesInstruções Importantes

2.1 Importantes Instruções de SegurançaQuando você estiver utilizando esta unidade, as instruções básicas de segurança devem ser seguidas a fim de reduzir o risco de fogo, choques elétricos ou ferimentos.1. Procure ler e entender todas as instruções.2. Siga todas as advertências e instruções de

segurança descritas neste manual.3. Desligue o aparelho da tomada antes de limpá-lo.

Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano úmido para a limpeza.

4. Não utilize esta unidade perto da água, por exemplo, perto de torneiras, pias, chuveiros ou similares.

5. Instale esta unidade sobre uma superfície plana. Se esta unidade cair, poderá causar danos sérios e/ou ferimentos graves.

6. Não cubra as aberturas desta unidade. Elas servem para permitir a ventilação e proteger contra altas temperaturas. Nunca coloque esta unidade perto de fontes de calor ou em locais onde não haja ventilação adequada.

7. Utilize apenas as fontes de alimentação indicadas no aparelho. Se você não estiver certo da voltagem fornecida à sua casa, consulte a companhia de energia elétrica local.

8. Por questões de segurança, esta unidade é equipada com um conector de fio terra. Se você não possui instalações adequadas para este tipo de ligação, instale uma tomada adequada. Não utilize nenhum tipo de adaptador para contornar este recurso, pois o uso do fio terra visa manter as condições de segurança necessárias.

9. Não coloque objetos em cima do cabo de alimentação. Instale este equipamento em locais onde as pessoas não possam tropeçar ou pisar no fio.

10. Não sobrecarregue as tomadas de energia ou os cabos de extensão. Isso pode resultar em risco de fogo ou choque elétrico.

11. Nunca insira objetos dentro do aparelho através das aberturas. Isso pode resultar em risco de fogo ou choque elétrico. Tome cuidado para não respingar líquidos dentro da unidade.

12. Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte esta unidade. Leve o aparelho a um centro de serviço autorizado quando um atendimento técnico se fizer necessário. Abrir o equipamento ou remover tampas protetoras pode expor você a voltagens perigosas ou outros riscos. A montagem incorreta pode causar choques elétricos quando esta unidade for utilizada.

13. Desligue esta unidade da tomada e leve-a a um centro de serviço autorizado quando:

A. Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou puído.

B. Se qualquer tipo de líquido tiver caído dentro da unidade.

C. Se a unidade tiver sido exposta à chuva ou à água.

D. Se esta unidade não estiver operando normalmente de acordo com as instruções de segurança. Ajuste apenas os controles mencionados pelas instruções de operação. Ajustes incorretos podem exigir um trabalho mais extenso por parte dos técnicos do serviço autorizado.

E. Se a unidade tiver sido quebrada ou fisicamente danificada.

F. Se a unidade apresentar distintas mudanças em sua performance.

14. Evite utilizar telefones durante tempestades, exceto telefones sem fio. Existe o risco de choques devido a descargas elétricas.

15. Quando esta unidade estiver instalada perto de um vazamento de gás, não a utilize para comunicar o vazamento.

ATENÇÃO:

InstalaçãoL Nunca instale fios telefônicos durante uma

tempestade.L Nunca instale “plugs” telefônicos em locais

molhados, a menos que os “plugs” tenham sido fabricados especialmente para trabalhar nestas condições.

L Nunca toque em fios telefônicos ou terminais desencapados, a menos que a linha telefônica tenha sido desconectada da interface de ligação com a central telefônica.

L Tome cuidado ao instalar ou modificar linhas telefônicas.

L Não toque na tomada com as mãos molhadas.

ADVERTÊNCIA:L Para evitar riscos de fogo ou choques elétricos, não

exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de umidade.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 10 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 11: Fax Panasonic Kx Ft904br

2. Informações Importantes

11

2.2 Para melhor desempenhoAmbienteL Instale esta unidade longe de fontes de ruído

eletrônico, tais como lâmpadas fluorescentes e motores.

L Esta unidade deve ser mantida livre de sujeira, altas temperaturas e vibrações.

L Esta unidade não deve ser exposta diretamente ao sol.

L Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.L O aparelho deve ser mantido longe de fontes de

calor, tais como aquecedores, fogões de cozinha, etc. O aparelho também não deve ser colocado em ambientes com temperatura inferior a 5 °C ou superior a 35 °C. Porões úmidos também devem ser evitados.

ConexãoL Caso haja outro aparelho conectado a mesma linha,

é possível que esta unidade afete o status desse outro aparelho na rede.

L Se for utilizar o aparelho juntamente com um computador e seu provedor de internet recomendar a instalação de um filtro (1), faça a conexão do cabo da linha telefônica da seguinte maneira.

Operação da função viva-voz (KX-FT908 somente)L Utilize o viva-voz em uma sala silenciosa.

Manutenção de rotinaL Limpe a superfície da unidade com um pano macio.

Não utilize benzina, solvente ou qualquer pó abrasivo.

1

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 11 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 12: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

12

3 Preparação

3.1 Localização dos controles

* O modelo da ilustração é o KX-FT904.

INFERIOR

A G H JI K L

M N O Q R S T WV

KX-FT902KX-FT904

A B C D E F G H JI K L

M N O P R S T WVU

KX-FT908

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 12 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 13: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

13

A {TOM}L Para mudar temporariamente do modo de pulso

para o modo de tom durante a discagem, quando a sua linha é pulsada.

B {LENTO} (KX-FT908 somente)L Para diminuir a velocidade de reprodução das

mensagens (página 43).

C {RÁPIDO} (KX-FT908 somente)L Para aumentar a velocidade de reprodução das

mensagens (página 43).

D {OUVIR MENSAGENS} (KX-FT908 somente)L Para reproduzir as mensagens (página 42).

E {GRAVAR} (KX-FT908 somente)L Para gravar mensagens (página 41, 42).

F {APAGAR} (KX-FT908 somente)L Para apagar mensagens (página 41, 43).

G {MULTITRANS} (KX-FT904/KX-FT908 somente)L Para transmitir um documento para vários

números diferentes (página 31).

H Teclas programadas (Stations)L Para usar a função de discagem rápida (página

19, 21, 30).

I {INFERIOR}L Para selecionar as teclas programadas (stations)

de 12 a 22 para a função de discagem rápida (página 19, 21, 30).

J {AUTO RECEPÇÃO}L Para ativar/desativar o recurso de atendimento

automático (página 33).

K {IDENT CHAMADAS}L Para usar as funções de Identificação de

Chamadas (página 23, 25).

L {PARAR}L Para interromper uma operação ou cancelar a

programação.

M {FLASH}L Para ter acesso a serviços especiais de telefonia

ou para transferir chamadas à outro ramal.

N {REDISCAR}{PAUSA}L Para discar novamente o último número. Se a

linha estiver ocupada quando o botão {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/ {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) for utilizado para fazer uma ligação, o aparelho automaticamente rediscará até 5 vezes o número discado.

L Para incluir uma pausa durante a discagem.

O {EMUDECER}L Para silenciar sua voz no telefone para que não a

ouçam durante uma conversa particular. Pressione este botão novamente para prosseguir com a chamada.

P {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908 somente)L Para a operação do viva-voz (página 11, 21).

Q {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904 somente)L Para discar sem tirar o fone do gancho.

R {FUNÇÕES}L Para iniciar ou terminar a programação.

S {NAVIGATOR}{VOLUME}L Para ajustar o volume (página 14).L Para localizar um item armazenado (página 21,

30).L Para selecionar as funções e seus itens

configuráveis durante a programação (página 47).

L Para navegar para a próxima operação.

T {AJUDA}L Para imprimir informações úteis a título de

referência rápida (página 9).

U {MIC} (KX-FT908 somente)L O microfone embutido.

V {FAX/INÍCIO}{GRAVAR}L Para iniciar o envio ou a recepção de um fax.L Para salvar a configuração durante a

programação.

W {CÓPIA}L Para copiar um documento (página 40).

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 13 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 14: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

14

3.2 Visão geral

* O modelo da ilustração é o KX-FT908.

Volume

3.3 Ajustando o volume

Volume do ringueExistem 4 níveis (alto/médio/baixo/desligado).Com a unidade desocupada, pressione {A} ou {B}.L Se houver algum documento na entrada de

documentos, não será possível ajustar o volume do ringue. Certifique-se de que não haja documentos na entrada de documentos.

Para desligar o ringue

1. Pressione o botão {B} repetidamente até que “DESLIGAR RINGUE?” seja exibido.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

L Quando uma chamada é recebida, a unidade não emite qualquer som e exibe a seguinte informação: “ATENDA CHAMADA”.

L Para ligar novamente o ringue, pressione {A}.

Volume do foneExistem 3 níveis (alto/médio/baixo).Com o fone no ouvido, pressione {A} ou {B}.

Volume do viva-vozExistem 8 níveis (de alto a baixo).Enquanto estiver usando o monitor/viva-voz, pressione {A} ou {B}.

Volume do guia de voz (KX-FT908 somente)Existem 9 níveis (de alto a desligado).Enquanto estiver ouvindo o guia de voz, pressione {A} ou {B}.

Volume da secretária eletrônica (KX-FT908 somente)Existem 9 níveis (de alto a desligado).Durante a reprodução das mensagens gravadas, pressione {A} ou {B}.

1 Alto-falante2 Guias de documento3 Bandeja de documentos4 Bandeja para papéis (KX-FT904/KX-FT908 somente)L A bandeja para papéis pode não aparecer em todas

as ilustrações desse manual de instruções.5 Saída do documento6 Entrada do documento7 Botão de abertura da tampa

1 2 3 4

5 6 7

{A}{B} {GRAVAR}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 14 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 15: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

15

Programação Inicial

3.4 Data e horárioÉ necessário configurar a data e o horário.

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

PROGRAMAÇÃO2 Pressione o botão {GRAVAR}.

PRESS. ()&GRAV.3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até

que a seguinte mensagem seja exibida.

DATA E HORA4 Pressione o botão {GRAVAR}.

L A barra inferior mostra a posição do cursor.

D:01/M:01/A:045 Digite o dia/mês/ano corretos, selecionando 2

dígitos para cada um.Exemplo: 10 de agosto de 2004Pressione {1}{0} {0}{8} {0}{4}.

D:10/M:08/A:046 Pressione o botão {GRAVAR}.

TEMPO: 00:007 Digite a hora /minutos corretos, selecionando 2

dígitos para cada um.Exemplo: 15:15Pressione {1}{5} {1}{5}.

TEMPO: 15:158 Pressione o botão {GRAVAR}.

L A próxima função será mostrada.

9 Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.

Nota:L O aparelho de fax do destinatário imprimirá a data e

o horário configurados no seu aparelho em cada página enviada por você.

L A precisão do relógio é de até ±60 segundos por mês.

Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para mover o cursor para o número incorreto e faça a correção.

{FUNÇÕES} {GRAVAR}{<}{>}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 15 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 16: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

16

3.5 Seu logotipoO seu logotipo pode ser o seu nome ou o nome de sua empresa.

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

PROGRAMAÇÃO2 Pressione o botão {GRAVAR}.

PRESS. ()&GRAV.3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até

que a seguinte mensagem seja exibida.

SEU LOGOTIPO4 Pressione o botão {GRAVAR}.

L A barra inferior mostra a posição do cursor.

NOME=5 Digite até 30 caracteres para seu logotipo. Consulte

a tabela de caracteres a seguir para obter detalhes.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.L A próxima função será mostrada.

7 Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.

Nota:L Seu logotipo será impresso em cada página

transmitida pelo seu aparelho.

Para digitar caracteres usando o teclado de discagem

Nota:L Para digitar outro caractere pertencente a mesma

tecla, pressione {>} para posicionar o cursor no próximo espaço.

Digite o seu logotipoExemplo: “BILL”

1. Pressione {2} 2 vezes.

NOME=B2. Pressione {4} 3 vezes.

NOME=BI3. Pressione {5} 3 vezes.

NOME=BIL4. Pressione {>} para mover o cursor para o próximo

espaço e pressione {5} 3 vezes.

NOME=BILL

Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para mover o cursor para o caractere incorreto e faça a correção.

Para apagar um caracterePressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere que deseja apagar e pressione {PARAR}.L Para apagar todos os caracteres, pressione o botão {PARAR} e mantenha-o pressionado.

Para inserir um caractere1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor à

direita da posição em que deseja inserir o caractere.

2. Pressione {EMUDECER} para inserir um espaço, em seguida insira o caractere desejado.

Botões/Teclas Caracteres

{1} 1 [ ] { } + – / =

, . _ ` : ; ? |

{2} A B C a b c 2

{3} D E F d e f 3

{4} G H I g h i 4

{FUNÇÕES}{FLASH}

{EMUDECER}

{GRAVAR}

{<}{>}{A}{B}

{PARAR}

{5} J K L j k l 5

{6} M N O m n o 6

{7} P Q R S p q r s 7

{8} T U V t u v 8

{9} W X Y Z w x y z 9

{0} Ã Õ Ç ã õ ç Á É Í

Ó Ú á é í ó ú 0 (

) < > ! " # $ % &

¥ @ @ ^ ’ →

{FLASH} Para digitar um hífen.

{EMUDECER} Para inserir um espaço.

{PARAR} Para apagar um dígito.

Botões/Teclas Caracteres

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 16 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 17: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

17

Para selecionar caracteres usando {A} ou {B}Em vez de usar as teclas de discagem, pode-se selecionar o caractere desejado usando os botões {A} ou {B}.

1. Pressione {A} repetidamente até que o caractere desejado seja exibido. Os caracteres serão exibidos na seguinte ordem:1 Letras em caixa alta2 Número3 Símbolo4 Letras em caixa baixaL Se a tecla {B} for pressionada, a ordem será

invertida.

2. Pressione a tecla {>} para inserir o caractere.

3. Volte ao passo 1 para inserir o próximo caractere.

3.6 Seu número de fax

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

PROGRAMAÇÃO2 Pressione o botão {GRAVAR}.

PRESS. ()&GRAV.3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até

que a seguinte mensagem seja exibida.

SEU NÚMERO/FAX4 Pressione o botão {GRAVAR}.

L A barra inferior mostra a posição do cursor.

NO.=5 Digite até 20 dígitos para o número de telefone do

seu fax.

Exemplo: NO.=12345676 Pressione o botão {GRAVAR}.

L A próxima função será mostrada.

7 Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.

Nota:L Seu número de fax será impresso em cada página

transmitida pelo seu aparelho.L O botão {*} insere um “+” e o botão {#} insere um

espaço.Exemplo: +234 5678Pressione o botão {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.

L Para inserir um hífen em um número de telefone, pressione {FLASH}.

Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para mover o cursor para o número incorreto e faça a correção.

{FUNÇÕES}{FLASH} {GRAVAR}{<}{>}

{PARAR}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 17 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 18: Fax Panasonic Kx Ft904br

3. Preparação

18

Para apagar um númeroPressione {<} ou {>} para mover o cursor para o número que deseja apagar e pressione {PARAR}.L Para apagar todos os números, pressione o botão {PARAR} e mantenha-o pressionado.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 18 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 19: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

19

4 TelefoneDiscagem Automática

4.1 Armazenando nomes e números telefônicos para a função de discagem rápida e o diretório do navegadorPara rápido acesso aos números discados com freqüência, o aparelho oferece a função de discagem rápida (com capacidade de armazenar 22 números) e o diretório Navigator (100 números).L Também é possível enviar faxes usando a função de

discagem rápida e o diretório Navigator (página 30).

4.1.1 Armazenando número da discagem rápida

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “POSIÇÃO TECLADO” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Selecione a tecla programada desejada.

Para a tecla programada 1:(KX-FT902)

Pressione a tecla programada 1.

(KX-FT904/KX-FT908)

Pressione a tecla programada 1 e depois pressione {GRAVAR}.

Para as teclas programadas de 2 a 11:

Pressione uma das teclas programadas.

Para as teclas programadas de 12 a 22:

Pressione {INFERIOR} e, em seguida, pressione uma das teclas programadas.

4 Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a página 16 para obter as instruções).

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

6 Digite até 30 dígitos para o número de telefone a ser armazenado.

7 Pressione o botão {GRAVAR}.L Para programar outros números, repita os

passos de 3 a 7.

8 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Sugestão:L É possível confirmar os dados armazenados no visor

(página 21), ou pela impressão da lista de números de telefone (página 60).

Nota:L Um hífen ou um espaço em um número de telefone

conta como 2 dígitos.

Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número incorreto e faça a correção.

Para apagar um caractere/númeroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número que deseja apagar e pressione {PARAR}.L Para apagar todos os caracteres/números,

pressione o botão {PARAR} e mantenha-o pressionado.

4.1.2 Armazenando os números do diretório Navigator

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “PROGRAMA DIR.” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a página 16 para obter as instruções).

4 Pressione o botão {GRAVAR}.

5 Digite até 30 dígitos para o número de telefone a ser armazenado.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.L Para programar outros números, repita os

passos de 3 a 6.

7 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Sugestão:L É possível confirmar os dados armazenados no visor

(página 21), ou pela impressão da lista de números de telefone (página 60).

Nota:L Se o visor mostrar “REGISTROS= 5”, restam espaços

para armazenar apenas mais 5 números.L Um hífen ou um espaço em um número de telefone

conta como 2 dígitos.

{<}{>}{A}{B}

{PARAR}{AUTO RECEPÇÃO}

{FUNÇÕES}{GRAVAR}

{INFERIOR}

Teclas programadas (Stations)

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 19 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 20: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

20

Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número incorreto e faça a correção.

Para apagar um caractere/númeroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número que deseja apagar e pressione {PARAR}.L Para apagar todos os caracteres/números,

pressione o botão {PARAR} e mantenha-o pressionado.

Para manter o sigilo do número de telefonePressione a tecla {AUTO RECEPÇÃO} depois de inserir o número de telefone no diretório Navigator (passo 5 em página 19).L Não é possível visualizar um número sigiloso após

seu armazenamento.L O número não aparecerá na lista de números de

telefone (página 60).L Essa função não pode ser usada durante o

armazenamento de um número de telefone para a função de discagem rápida.

4.1.3 Editando dados armazenados

1 Pressione o botão {>}.

2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

4 Pressione o botão {*}.L Caso não seja necessário editar o nome, pule

para o passo 6.

5 Edite o nome. Para obter mais detalhes, consulte os procedimentos de armazenagem na página 19.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.L Caso não seja necessário editar o número

telefônico, pule para o passo 8.

7 Modifique o número de telefone. Para obter mais detalhes, consulte os procedimentos de armazenagem na página 19.

8 Pressione o botão {GRAVAR}.

4.1.4 Apagando dados armazenados

1 Pressione o botão {>}.

2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

4 Pressione o botão {#}.

L Para sair sem apagar, pressione {PARAR} 2 vezes.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 20 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 21: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

21

4.2 Fazendo chamadas utilizando a função de discagem rápida e o diretório Navigator Antes de usar esta função, armazene os nomes e números de telefone para a função de discagem rápida e para o diretório Navigator (página 19).

4.2.1 Usando a função de discagem rápida

1 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.

2 Selecione a tecla programada desejada.

Para as teclas programadas de 1 a 11:

Pressione a tecla programada desejada.

Para as teclas programadas de 12 a 22:

Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.

L A unidade irá iniciar automaticamente a discagem.

4.2.2 Usando o diretório Navigator

1 Pressione o botão {>}.

2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

3 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.L A unidade irá iniciar automaticamente a

discagem.

Para confirmar o número de telefone armazenado no visor1. Pressione o botão {>}.

2. Pressione {A} ou {B} até que o nome desejado seja exibido.

3. Pressione o botão {AJUDA}.L Para interromper a operação, pressione {PARAR}.

L Para fazer uma chamada, pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.

Para procurar um nome pela sua inicialExemplo: “LISA”

1. Pressione o botão {>}.

2. Pressione {A} ou {B} para acessar o diretório Navigator.

3. Pressione {5} repetidamente até que qualquer nome com a inicial “L” apareça (consulte a tabela de caracteres, página 16).L Para procurar símbolos (que não sejam letras ou

números), pressione {*}.

4. Pressione o botão {B} repetidamente até que “LISA” seja exibido.L Para interromper a busca, pressione {PARAR}.L Para discar o número exibido no visor, pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.

{>}{A}{B} {INFERIOR}

{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904){VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

{AJUDA}

{PARAR}Teclas programadas (Stations)

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 21 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 22: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

22

Gravando

4.3 Gravando uma conversa telefônica (KX-FT908 somente)É possível gravar conversas telefônicas. A gravação poderá ser reproduzida mais tarde, direta (página 42) ou remotamente (página 44).

1 Pressione {GRAVAR} durante a conversa telefônica.L “GRAVA LIGAÇÃO” será exibido.

2 Para interromper a gravação, pressione {PARAR} ou coloque o fone no gancho.

Nota:L É possível também gravar conversas telefônicas com

o uso do viva-voz.L É possível que haja restrições legais referentes à

gravação de conversas telefônicas. Avise a pessoa com quem está conversando que a chamada está sendo gravada.

Identificação de Chamadas

4.4 Serviço de Identificação de ChamadasEsta unidade é compatível com o serviço de Identificação de Chamadas oferecido pela sua companhia telefônica local. Para usar esta função, é necessário ser assinante de um serviço de Identificação de Chamadas.

Importante:L Esta unidade mostrará apenas o número do

telefone e o nome da pessoa que está fazendo a chamada.

L Esta unidade não suporta futuros serviços de telefonia.

L Dependendo dos recursos do serviço oferecido pela sua companhia telefônica local, a informação de data/horário da chamada ou do nome da pessoa que está fazendo a chamada pode não estar disponível.

Certifique-se de que as seguintes configurações de ringues estão ativadas para 2 ou mais ringues com antecedência.– No caso dos modelos KX-FT902/KX-FT904:

configuração de rinque do FAX (função #07, página 48) e configuração de rinque do TEL/FAX (função #09, página 48)

– No caso do modelo KX-FT908: configuração de ringue de SEC (função #06, página 48), configuração de ringue do FAX (função #07, página 48) e configuração de ringue do TEL/FAX (função #09, página 48)

4.4.1 Como a Identificação de Chamada é exibidaO número de telefone ou nome do originador da chamada será mostrado após o primeiro ringue. Você terá então a opção de atender ou não a chamada.A unidade armazena automaticamente as informações de quem está chamando (número do telefone, nome e horário da chamada) das 20 chamadas mais recentes. As informações são armazenadas da chamada mais recente para a chamada mais antiga. Quando a 21ª chamada é recebida, a primeira chamada é apagada.As informações do originador da chama podem ser exibidas no visor, com um item de cada vez (página 23), ou confirmadas por meio da impressão da lista de Identificação de Chamadas (página 60).

Nota:L Se o aparelho estiver conectado a um sistema PBX

(Private Branch Exchange), as informações de identificação da chamada podem não ser recebidas de forma adequada. Entre em contato com seu fornecedor do PBX.

{PARAR}

{GRAVAR}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 22 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 23: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

23

L Se a unidade não puder receber as informações da chamada, as seguintes informações aparecerão:“FORA DE ÁREA”: Se a pessoa fazendo a chamada se encontra numa área que não oferece o serviço de Identificação de Chamadas.“OCULTO”: Se a pessoa fazendo a chamada solicitou que suas informações não fossem distribuídas.“LONGA DISTÂNCIA”: Se a chamada é interurbana.

Para confirmar as informações das chamadas através da lista de identificação de chamadas– Para imprimir manualmente, consulte a página 60.– Para imprimir automaticamente cada vez que se

completarem 20 novas chamadas, ative a função #26 (página 49).

4.5 Visualizando informações da identificação de chamadas e retornando a chamadaVocê pode facilmente visualizar as informações da chamada e telefonar para o número identificado.

Importante:L Telefonar para o número identificado não será

possível nas seguintes eventualidades:– O número do telefone inclui dados além de

apenas números (por exemplo, * ou #).– As informações da chamada não incluem um

número de telefone.– A função bloqueio de discagem está ativada

(página 26).

1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.

2 Pressione a tecla {A} para fazer uma busca a partir da chamada recebida mais recente.L Se a tecla {B} for pressionada, a ordem de

exibição será invertida.

3 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho para retornar a chamada.L A unidade irá iniciar automaticamente a

discagem.L Para enviar um fax, insira um documento com a

FACE PARA BAIXO e pressione {FAX/INÍCIO}.

{<}{>}{A}{B}

{PARAR}

{IDENT CHAMADAS}

{FUNÇÕES} {FAX/INÍCIO}{GRAVAR}

{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904){VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 23 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 24: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

24

Para mudar a exibição das informações do originador da chamadaPressione {IDENT CHAMADAS} repetidamente após o passo 2.

Exemplo: 1345678901b

SAM LEEL Não é possível exibir o horário da chamada. Para

confirmar o horário da chamada, imprima a lista de Identificação de Chamadas (página 60).

Mensagens durante a visualizaçãoL Quando o aparelho não puder receber as

informações de nome, o visor mostrará “REC.SEM IDENT.”.

L Quando o aparelho não receber qualquer chamada, o visor mostrará “SEM DADOS EMIS.”.

Para parar de visualizarPressione {PARAR} após o passo 2.

4.5.1 Editando um número de telefone antes de retornar a chamada

1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.

2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

3 Pressione {IDENT CHAMADAS} para exibir o número de telefone.

4 Para inserir um número à frente do número de telefone, pressione a tecla de discagem (0 a 9).L Para iniciar o modo de edição, pressione {*}.

5 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho para chamar o número editado.L A unidade irá iniciar automaticamente a

discagem.L Para enviar um fax, insira um documento com a

FACE PARA BAIXO e pressione {FAX/INÍCIO}.

Nota:L O número de telefone modificado não será

armazenado com as outras informações encontradas no diretório. Para armazenar o número no diretório Navigator, consulte a página 25.

Para corrigir um erro1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no

número incorreto.

2. Pressione a tecla {PARAR} para apagar o número.

3. Digite o número correto.

Para apagar um númeroPressione {<} ou {>} para mover o cursor para o número que deseja apagar e pressione {PARAR}.L Para apagar todos os números, pressione o botão {PARAR} e mantenha-o pressionado.

Para inserir um número1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor à

direita da posição em que deseja inserir o número.

2. Digite o número.

4.5.2 Apagando todas as informações de chamadas

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “AJUSTE RECEPÇÃO” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.L “APAG LISTA MEMO” será exibido.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.L Para sair sem apagar, pressione {PARAR} 2

vezes.

4 Pressione o botão {GRAVAR}.

5 Pressione o botão {PARAR}.

4.5.3 Apagando informações de chamadas específicas

1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.

2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

3 Pressione o botão {<}.L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.

4 Pressione o botão {GRAVAR}.L Para apagar outros itens, repita os passos 2 a 4.

5 Pressione o botão {PARAR}.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 24 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 25: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

25

4.6 Armazenando informações de chamadas recebidas na função discagem rápida ou no diretório Navigator Importante:L Esta função não estará disponível nos seguintes

casos:– O número do telefone inclui dados além de

apenas números (por exemplo, * ou #).– As informações da chamada não incluem um

número de telefone.

1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.

2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

4 Selecione a tecla programada ou o diretório Navigator.

Para as teclas programadas de 1 a 11:

1. Pressione a tecla programada desejada.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

Para as teclas programadas de 12 a 22:

1. Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

Para o diretório Navigator:

1. Pressione o botão {<} ou {>}.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

Nota:L Para confirmar os dados armazenados, imprima a

lista de números de telefone (página 60).

L Os nomes armazenados podem ter até 10 caracteres.

L Para modificar um nome e número, consulte a página 20.

L Se as informações da chamada não contiverem o nome do originador da chamada, insira o nome manualmente’. Consulte as instruções em página 19.

L Se um item for atribuído a uma tecla de estação que já contenha um item, o item anterior será substituído.

{<}{>}{A}{B}

{IDENT CHAMADAS}

{FUNÇÕES} {GRAVAR}

{INFERIOR}

Teclas programadas (Stations)

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 25 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 26: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

26

Bloqueio de Discagem

4.7 Configurando a função de bloqueio de discagem A função bloqueio de discagem permite impedir que outras pessoas façam chamadas.Durante a configuração dessa função;– é necessário armazenar um PIN (Número de

Identificação Pessoal). Esse PIN é necessário para desativar o bloqueio de discagem.

– é necessário armazenar ao menos um número de telefone de emergência. Até 3 números podem ser armazenados.

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “BLOQUEIO DISC.” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

CÓDIGO=3 Use as teclas de discagem 0 a 9 para inserir um PIN

de 2 a 4 dígitos.L Anote o seu PIN. Caso esqueça seu PIN,

consulte o centro de serviço autorizado da Panasonic mais próximo de sua residência.

4 Pressione o botão {GRAVAR}.

E01=5 Digite um número de telefone de emergência de até

30 dígitos.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.

7 Se necessário, digite um segundo número de emergência.

L Se não houver necessidade, pule para o passo 8.

8 Pressione o botão {GRAVAR}.

9 Se necessário, digite um terceiro número de emergência.L Se não houver necessidade, pule para o passo

10.

10 Pressione o botão {GRAVAR}.

Nota:L Também é possível inserir um número de

emergência usando a função de discagem rápida e o diretório Navigator nos passos 5, 7 e 9. Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o registro desejado seja exibido, em seguida pressione {GRAVAR}.

Para corrigir um número de telefone de emergênciaPressione {<} ou {>} para mover o cursor para o número incorreto e faça a correção.

L Para apagar um dígito, mova o cursor até o número a ser apagado e depois pressione {PARAR}.

L Para apagar todos os dígitos, pressione {PARAR} e mantenha-o pressionado.

Para fazer uma chamada de emergência1. Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-

FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho enquanto o aparelho exibir “BLOQUEIO DISC.”.

2. Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o número de emergência desejado seja exibido.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.L A unidade irá iniciar automaticamente a

discagem.L Se houver algum documento na entrada de

documentos, o aparelho dará início à transmissão do fax.

Para desligar o bloqueio de discagem1. Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até

que “BLOQUEIO DISC.” seja exibido.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

3. Digite o seu PIN.

4. Pressione o botão {GRAVAR}.

Quando o bloqueio de discagem está ativado, somente os números de emergência podem ser discados.

{<}{>}{A}{B}

{PARAR}

{FUNÇÕES} {GRAVAR}

{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904){VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 26 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 27: Fax Panasonic Kx Ft904br

4. Telefone

27

Contato de Voz

4.8 Conversando com a outra pessoa após a transmissão ou recepção de um faxÉ possível falar com a outra pessoa após o envio ou a recepção de um fax (função de contato de voz). Essa função poupa o custo e o tempo necessário para se fazer outra chamada.

Importante:L Essa função somente pode ser usada se o outro

aparelho de fax estiver equipado com uma função de contato de voz.

4.8.1 Iniciando o contato de voz

1 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) durante o envio ou recepção do fax.L O aparelho exibirá “ESPERE ATENDER”. O

aparelho de fax sendo contactado irá tocar.L Quando atenderem, seu aparelho irá tocar.

2 Pressione {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho para começar a falar.

Nota:L Quando o seu aparelho tocar durante o uso dessa

função, o ringue será ligeiramente diferente do ringue para uma chamada recebida.

L Se você iniciar o contato de voz enquanto estiver enviando um fax e atenderem, seu aparelho irá tocar depois do envio de todos os documentos.

L Se você iniciar o contato de voz enquanto estiver recebendo um fax e atenderem, seu aparelho irá tocar depois da recepção da página atual.

4.8.2 Recebendo uma solicitação de contato de voz

1 Se a outra pessoa iniciar o contato de voz, seu aparelho irá tocar e “ATENDA O TEL.” será exibido.

2 Pressione {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho dentro de 10 segundos e comece a falar.

Nota:L Caso você não atenda em 10 segundos depois que o

seu aparelho começar a tocar:– No MODO SEC/FAX, seu aparelho toca uma

mensagem de saudação e grava uma mensagem de voz recebida (KX-FT908 somente).

– No MODO FAX, TEL ou SEC/FAX, a linha ficará desconectada.

{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904){VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 27 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 28: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

28

5 FaxEnviando Fax

5.1 Enviando um fax manualmente

1 Abra a bandeja de documentos (1).

2 Ajuste a largura das guias de documentos (2) para acomodar o tamanho do documento em questão.

3 Insira o documento (até 10 páginas) com a FACE PARA BAIXO até que a unidade prenda o documento e um bipe simples seja emitido.L Se as guias de documentos não estiverem

ajustadas para o tamanho do documento, ajuste-as.

4 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada.

5 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.

6 Digite o número do fax.

7 Ao ouvir o sinal de fax:

Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.

Quando alguém atender a sua chamada:

Solicite ao atendente para pressionar o botão Start (iníí cio). Ao ouvir o sinal de fax, pressione {FAX/INÍCIO}.L Se a tecla {MONITOR} foi pressionada no passo

5, tire o fone do gancho antes de começar a falar.

Para selecionar a resolução Selecione a resolução desejada de acordo com o tipo de documento.

– “PADRÃO”: Para documentos impressos ou datilografados com caracteres de tamanho normal.

– “FINO”: Para documentos que apresentam caracteres de tamanho pequeno.

– “SUPER FINO”: Para documentos que apresentam caracteres de tamanho muito pequeno. Esta configuração somente funciona quando o outro aparelho de fax é compatível.

– “FOTO”: Para documentos contendo fotografias, desenhos sombreados, etc.

L A utilização das configurações “FINO”, “SUPER FINO” e “FOTO” aumenta o tempo de transmissão.

L Se a resolução for alterada enquanto um documento estiver sendo escaneado, ela só terá efeito a partir da próxima página.

Para rediscar o último número discadoPressione o botão {REDISCAR}.

L Se a linha estiver ocupada, a unidade irá automaticamente rediscar o número, até 5 vezes.

L Para cancelar a rediscagem, pressione {PARAR}.

Para enviar mais de 10 páginas por vezPosicione as 10 primeiras páginas do documento na unidade. Adicione as outras páginas (até 10 por vez) antes que a última página seja processada pela unidade.

Para interromper a transmissãoPressione o botão {PARAR}.L Para ejetar o documento, pressione {PARAR}

novamente.

Imprimindo um relatório de confirmaçãoUm relatório de transmissão fornecerá um registro impresso dos resultados da transmissão. Para imprimir relatórios de envio, certifique-se de que a função #04 está ativada (página 48). Para uma explicação das mensagens de erro, veja a página 52.

Imprimindo um relatório geralO relatório geral oferece um registro impresso dos 35 fax mais recentes. Para imprimir manualmente, consulte a página 60. Para imprimir automaticamente cada novo conjunto de 35 transmissões e recepções de fax, certifique-se de que a função #22 está ativada (página 49). Para uma explicação das mensagens de erro, veja a página 52.

{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904){VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

{PARAR}{A}{B}

{FAX/INÍCIO}

{REDISCAR}

2 1

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 28 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 29: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

29

5.2 Documentos que podem ser enviados Tamanho mínimo de documento

Tamanho máximo de documento

Área efetiva de leituraL A área sombreada será escaneada.

Peso do documentoL Página avulsa: 45 g/m2 a 90 g/m2

L Várias páginas: 60 g/m2 a 80 g/m2

Nota:L Remova clipes, grampos e objetos similares.L Não envie documentos contidos nos seguintes tipos

de papel: (Envie uma cópia do documento.)– Papel quimicamente tratado, tal como papel

carbono ou papel de cópia que não utiliza carbono

– Papel carregado eletrostaticamente– Papel enrolado, dobrado ou amassado– Papel com superfície revestida– Papel com imagem fraca

– Papel com impressão no verso que pode ser vista através do documento a ser enviado (por exemplo, jornal).

L Certifique-se de que a tinta, cola ou corretor líquido tenha secado completamente.

L Para transmitir um documento de largura inferior a 210 mm, recomendamos a utilização de uma copiadora para copiar o documento original em um papel tamanho carta ou A4, o qual poderá então ser transmitido.

128 mm

128

mm

600

mm

216 mm

216 mm

208 mm

4 mm 4 mm

2 mm

2 mm

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 29 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 30: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

30

5.3 Enviando faxes usando a função de discagem rápida e o diretório Navigator Antes de usar esta função, armazene os nomes e números de telefone para a função de discagem rápida e para o diretório Navigator (página 19).

1 Abra a bandeja de documentos (1).

2 Ajuste a largura das guias de documentos (2) para acomodar o tamanho do documento em questão.

3 Insira o documento (até 10 páginas) com a FACE PARA BAIXO até que a unidade prenda o documento e um bipe simples seja emitido.L Se as guias de documentos não estiverem

ajustadas para o tamanho do documento, ajuste-as.

4 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada (página 28).

5 Digite o número do fax.

Usando as teclas programadas de 1 a 11:

Pressione a tecla programada desejada.

Usando as teclas programadas 12 a 22:

Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.

Usando o diretório Navigator:

Pressione {>}, o botão {A} ou {B} para exibir os dados desejados e, em seguida, pressione {FAX/INÍCIO}.

Rediscagem automática de fax Se a linha estiver ocupada ou não houver resposta, a unidade irá automaticamente rediscar o número, até 5 vezes.L Para cancelar a rediscagem, pressione {PARAR}.

Se a sua unidade não enviar o faxL Confirme se o número está correto e se o número é

um número de fax.L Para confirmar se o outro fax está respondendo,

ative a função tom de conexão (função #76, em página 51).

{INFERIOR}{>}{A}{B} {FAX/INÍCIO}

{PARAR}

12

programadas (Stations)

Teclas

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 30 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 31: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

31

5.4 Multitransmissão (KX-FT904/KX-FT908 somente)Se os números de fax da discagem rápida e do diretório Navigator (página 19) forem armazenados na memória de multitransmissão, é possível enviar o mesmo documento para múltiplos números (até 10 números). Os números programados serão mantidos na memória de multitransmissão, permitindo que sejam reutilizados com freqüência.L A função de multitransmissão utiliza a tecla

programada 1. A função de discagem rápida dessa tecla será cancelada.

L Tanto as informações de discagem rápida como as do diretório Navigator podem ser armazenadas na memória de multitransmissão.

5.4.1 Programando itens na memória de multitransmissão

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “POSIÇÃO TECLADO” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Pressione o botão {MULTITRANS}.

4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente até que “MULTITRANSM.” seja exibido.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.L O valor entre colchetes indica o número de itens

registrados.

7 Dados programados.

Usando as teclas programadas 2 a 11:

Pressione a tecla programada desejada.

Usando as teclas programadas 12 a 22:

Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.

Usando o diretório Navigator:

Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o registro desejado seja exibido, em seguida pressione {GRAVAR}.

L Para programar outros números, repita este passo (para até 10 números).

8 Pressione o botão {GRAVAR}.

Nota:L Se um número for programado incorretamente,

pressione {PARAR} após o passo 7 para apagá-lo.L Se um número armazenado (página 20) na memória

de multitransmissão for modificado, a função de multitransmissão programada serão cancelada. É necessário fazer a reprogramação.

5.4.2 Enviando o mesmo documento para números pré-programados

1 Insira o documento com a FACE PARA BAIXO.

2 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada (página 28).

3 Pressione o botão {MULTITRANS}.L O documento será processado pela unidade e

escaneado para a memória. A unidade irá transmitir os dados para cada um dos números programados, chamando cada número seqüencialmente.

L Após a transmissão, o documento armazenado será automaticamente apagado da memória e o aparelho fará a impressão automática do resultado da transmissão (Relatório de multitransmissão).

{A}{B}

{PARAR}

{FUNÇÕES}

{GRAVAR}

Teclas programadas (Stations){MULTITRANS}

{INFERIOR}

{A}{B}

{GRAVAR} {PARAR}

{MULTITRANS}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 31 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 32: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

32

Nota:L A seleção das resoluções “FINO”, “SUPER FINO”

ou “FOTO” diminui o número de páginas que a unidade poderá transmitir.

L Se o documento ultrapassar a capacidade de memória, o envio será cancelado.

L Se um dos números programados não atender ou estiver ocupado, ele será pulado e rediscado mais tarde, até 5 vezes.

Para cancelar a multitransmissão1. Pressione o botão {PARAR} enquanto “ENVIANDO

MULTI.” é exibido.L “ENVIO CANCELADO?” será exibido.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

5.5 Polling (permitir que outra máquina retire um documento de fax do seu aparelho)Esta função permite que alguém chame o seu aparelho para buscar um documento armazenado nele. Esse recurso permite o envio de um fax sem o custo da chamada. Essa função pode ser usada quando o aparelho estiver configurado no MODO SEC/FAX (KX-FT908 somente), FAX ou TEL/FAX.

1 Insira o documento com a FACE PARA BAIXO.L Se necessário, pressione o botão {A} ou {B}

repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada (página 28).

2 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “POLLED” seja exibido.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.

4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “LIGADO”.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

Nota:L O custo da ligação fica com o iniciador da chamada,

e não com você.L Quando a função transmissão programável está

ativada (função #25, página 49), o polling de transmissão não é possível.

Para cancelar o polling de transmissão1. Pressione o botão {PARAR} enquanto “POLLED

ATIVADO” é exibido.L “POLL. CANCELADO” será exibido.

2. Pressione o botão {GRAVAR}.

{PARAR}{A}{B}

{GRAVAR}{FUNÇÕES}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 32 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 33: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

33

Recebendo Fax

5.6 Selecionando o modo de uso para seu aparelho de faxEscolha uma das seguintes maneiras de usar o seu aparelho de fax de acordo com as suas necessidades.– Usar como secretária eletrônica e/ou fax (MODO

SEC/FAX) (KX-FT908 somente)– Usar apenas como fax (MODO FAX)– Usar como telefone e/ou fax (MODO TEL/FAX)– Usar principalmente como telefone (MODO TEL)

5.6.1 Usar como secretária eletrônica e/ou fax (MODO SEC/FAX) (KX-FT908 somente)O que você precisaAtender as chamadas telefônicas usando a secretária eletrônica e receber faxes automaticamente.

Como fazer a configuraçãoConfigure o aparelho de fax no MODO SEC/FAX (página 36), pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.

Nota:L Antes, certifique-se de que a função #05 está

configurada como “SEC/FAX” (página 48).

L Não conecte uma outra secretária eletônica na mesma linha telefônica. Se estiver conectada, desative o atendimento automático pressionando a tecla {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.

Como chamadas e faxes são recebidosSe a chamada não for um fax, o aparelho de fax gravará a mensagem automaticamente.Se um sinal de fax for detectado, o aparelho de fax receberá o fax automaticamente.

5.6.2 Usar apenas como fax (MODO FAX)O que você precisaVocê tem uma linha telefônica utilizada apenas para fax.

Como fazer a configuraçãoConfigure o aparelho de fax no MODO FAX (página 37), pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.

Nota:L Antes, certifique-se de que a função #05 está

configurada como “FAX” (página 48).

Como faxes são recebidosTodas as chamadas serão atendidas como fax.

AUTO RECEPÇÃO

AUTO RECEPÇÃO

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 33 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 34: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

34

5.6.3 Usar como telefone e/ou fax (MODO TEL/FAX)O que você precisaAtender as chamadas telefônicas e receber faxes automaticamente sem ringues.

Como fazer a configuraçãoConfigure o aparelho de fax no MODO TEL/FAX (página 37), pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.

Nota:L Antes, certifique-se de que a função #05 está

configurada como “TEL/FAX” (página 48).

Como chamadas e faxes são recebidosSe a chamada não for um fax, o aparelho de fax irá tocar.Se um sinal de fax for detectado, o aparelho de fax receberá o fax automaticamente, sem tocar.

5.6.4 Usar principalmente como telefone (MODO TEL)O que você precisaVocê mesmo deseja atender as chamadas. Se uma chamada de fax for recebida, será necessário receber o fax manualmente.

Como fazer a configuraçãoConfigure o aparelho de fax no MODO TEL (página 35), pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é desligado .

Como receber chamadas telefônicas e faxesVocê terá que atender todas as chamadas manualmente.Para receber um fax, pressione o botão {FAX/INÍCIO}.

AUTO RECEPÇÃOAUTO RECEPÇÃO

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 34 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 35: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

35

5.7 Recebendo um fax manualmente – Atendimento automático desligado 5.7.1 Ativando o MODO TELConfigure o aparelho de fax no MODO TEL, pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.

MODO TELL O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é desligado .

Como receber chamadas telefônicas e faxes1. Levante o fone para atender a chamada.

2. Quando:– a recepção do documento é obrigatória,– um sinal de fax é ouvido (bipe longo) ou– nenhum som é ouvido

pressione {FAX/INÍCIO}.

CONECTANDO.....L A unidade irá iniciar a recepção do fax.

3. Coloque o fone de volta no gancho.

Nota:L Caso você não atenda a chamada em 10 ringues:

No caso dos modelos KX-FT902/KX-FT904:O aparelho ficará em modo de recepção de fax temporariamente. A pessoa fazendo a chamada poderá então transmitir um fax.

No caso do modelo KX-FT908:O aparelho ativará a secretária eletrônica temporariamente. A mensagem de saudação será

reproduzida e a pessoa fazendo a chamada poderá então enviar o fax.

Para interromper a recepçãoPressione o botão {PARAR}.

Extensão telefônicaÉ possível receber faxes usando uma extensão telefônica.

1. Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do gancho.

2. Quando:– a recepção do documento é obrigatória,– um sinal de fax é ouvido (bipe longo) ou– nenhum som é ouvido

pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de ativação do fax) firmemente.

3. Coloque o fone de volta no gancho.L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.

Nota:L Para receber um fax através da extensão telefônica,

antes certifique-se de que a função de fax remoto está ativada (função #41, página 50).

{PARAR}

{FAX/INÍCIO}

AUTO RECEPÇÃO

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 35 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 36: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

36

5.8 Recebendo um fax automaticamente – Atendimento automático ligado 5.8.1 Ativando o MODO SEC/FAX (KX-FT908 somente)

1 Antes, certifique-se de que a função #05 está configurada como “SEC/FAX” (página 48).

2 Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.

MODO SEC/FAXL O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.L O aparelho irá reproduzir a mensagem de

saudação pré-gravada. Você pode gravar a sua própria mensagem de saudação (página 41).

L O tempo restante de gravação para futuras mensagens será exibido.

Nota:L O limite de tempo de gravação para futuras

mensagens pode ser alterado (função #10, em página 48).

L A mensagem sendo gravada poderá ser ouvida pelo alto-falante. Se essa função não for necessária, desative a função #67 (página 51).

Como chamadas e faxes são recebidosAo receber chamadas, a unidade funciona como secretária eletrônica e/ou aparelho de fax.L Se a chamada não for um fax, o aparelho gravará a

mensagem automaticamente.L Se um sinal de fax for detectado, o aparelho receberá

o fax automaticamente.

Recebendo uma mensagem de voz e um fax em uma chamadaA pessoa fazendo a chamada pode deixar uma mensagem de voz e transmitir um fax na mesma chamada. O seguinte procedimento deve ser antecipadamente comunicado à pessoa que está fazendo a chamada.

1. A pessoa telefona para o seu número de telefone.L A secretária eletrônica irá atender a chamada.

2. A pessoa pode deixar uma mensagem de voz após escutar sua mensagem de saudação.

3. A pessoa pressiona {*}{9}.L A unidade ativará a função de fax.

4. A pessoa aperta o botão de inicio para enviar o fax.

Configuração do ringue no MODO SEC/FAX As opções são: “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3”, “4”, “POUPA LIG.” e “RING DESL.”. Esta configuração pode ser alterada através da função #06, em página 48.– “POUPA LIG.”: O aparelho atende após 2 ringues

quando novas mensagens são gravadas, e após 4 ringues quando não há novas mensagens. Se você telefonar para o aparelho de um local remoto para escutar as novas mensagens (página 44), saberá que não há novas mensagens após o terceiro ringue. Você então pode desligar sem ter de arcar com custos pela chamada.

– “RING DESL.”: A unidade irá atender sem tocar.

L Caso seja assinante do serviço de Identificação de Chamadas, configure esta função para 2 ou mais ringues.

AUTO RECEPÇÃO

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 36 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 37: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

37

5.8.2 Ativando somente o MODO FAX

1 Antes, certifique-se de que a função #05 está configurada como “FAX” (página 48).

2 Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.

MODO FAXL O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.

Como faxes são recebidosA unidade irá atender automaticamente todas as chamadas, exclusivamente para receber documentos de fax.

Nota:L No MODO FAX, (função #07, página 48) permite que

você determine o número de ringues a soar antes que a chamada seja atendida.

5.8.3 Ativando o MODO TEL/FAX

1 Antes, certifique-se de que a função #05 está configurada como “TEL/FAX” (página 48).

2 Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.

MODO TEL/FAXL O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.

3 A configuração do volume do ringue deve estar ativada (página 14).

Como chamadas e faxes são recebidos1. O visor mostrará “ATENDA CHAMADA”, porém o

aparelho não tocará.

2. O aparelho aguardará que 2 ringues soem antes de atender a chamada.L O número de ringues é determinado pela

“configuração de ringue programável TEL/FAX” (função #09, em página 48).

L Durante esse intervalo, se houver uma extensão conectada ela irá tocar.

3. O aparelho irá atender a chamada e tentará detectar um sinal de fax.Quando o sinal de fax for detectadoO aparelho irá receber o fax automaticamente sem tocar.Quando o sinal de fax não for detectadoA Se você tiver gravado uma mensagem de saudação no MODO TEL/FAX (página 41), ela será reproduzida para o iniciador da chamada (KX-FT908 somente).B O aparelho irá tocar 3 vezes. A chamada pode ser atendida.L O número de ringues é determinado pela

“Configuração de reconhecimento de fax silencioso” (função #30, em página 49).

AUTO RECEPÇÃO

{PARAR}

AUTO RECEPÇÃO

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 37 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 38: Fax Panasonic Kx Ft904br

5. Fax

38

L Quem tiver feito a chamada vai ouvir um sinal de ringue diferente do ringue gerado pela companhia telefônica.

L Se houver uma extensão conectada, ela não irá tocar dessa vez. Para atender a chamada usando a extensão, tire o fone do gancho e pressione {*}{0} (código pré-programado de desconexão automática) enquanto o aparelho de fax estiver tocando.

C Se você não atender a chamada, o aparelho irá ativar a função de fax.L Como alguns aparelho de fax não emitem um

sinal de fax durante o envio de faxes, o aparelho tentará receber o fax mesmo sem que um sinal de fax seja detectado.

Nota:L Se a função de detecção de ringue estiver ativada

(página 39) e se um padrão de ringue diferente for recebido, o aparelho de fax não receberá o fax automaticamente.

L O código de desconexão automática pode ser modificado através da função #49, em página 50.

L Mesmo quando uma chamada é atendida pela extensão e o código de desconexão automática é pressionado, o aparelho de fax pode ativar a função de fax, dependendo do tipo de extensão. Pressione {PARAR} no aparelho de fax para falar com o iniciador da chamada.

5.9 Polling (receber um documento de fax que se encontra em outra máquina)Este recurso permite buscar um documento que se encontra em outro aparelho de fax, o qual deve ser compatível. Observe que, apesar de se estar recebendo o fax, essa chamada é paga.Certifique-se de que não há documentos prontos para serem enviados na sua unidade e que o aparelho, contendo o documento que se deseja receber, esteja preparado para a sua chamada.

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “POLLING” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Digite o número do fax.

4 Pressione o botão {GRAVAR}.L A unidade começará a receber o fax.

5.10 Aviso em pagerEssa função permite ao seu aparelho enviar um aviso ao seu pager toda vez que alguém deixar uma mensagem (KX-FT908 somente) ou quando seu aparelho receber um fax.

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2 Pressione {#} e, então, pressione {7}{0}.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.

4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “LIGADO”.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

6 Digite o número do pager e qualquer pausa de discagem necessária (até 46 dígitos).Exemplo:1 202 555 1234PP12345678– 1 202 555 1234: Seu número de pager– PP: Pausas– 12345678: Seu código de acesso ao pager, se

necessário.

7 Pressione o botão {GRAVAR}.

8 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

{GRAVAR}{FUNÇÕES}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 38 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 39: Fax Panasonic Kx Ft904br

6. Ringues Distintos

39

6 Ringues DistintosRingues Distintos

6.1 Serviço de Ringues distintos de sua companhia telefônica localEste serviço é conveniente se você desejar ter um número diferente para o seu aparelho de fax e telefone, quando são utilizados em uma única linha telefônica.O serviço de Ringues distintos é oferecido pela sua companhia telefônica local, e permite que você tenha vários números de telefone em uma única linha telefônica. Quando é feita uma chamada para um dos seus números de telefone, a companhia telefônica envia envia um padrão de ringue para sua linha telefônica que indica qual número foi chamado. A configuração desta unidade para ringues distintos faz com que o aparelho de fax inicie a recepção de fax, quando a chamada for para seu número de fax.Para usar esse serviço, é necessário que você seja assinante do serviço de Ringues distintos de sua companhia telefônica local.

6.2 Usando a função de detecção de ringue

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2 Pressione {#} e, então, pressione {3}{1}.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.

4 Pressione {A} ou {B} repetidamente para selecionar o padrão de ringue a ser designado ao fax.“A”: Ringue normal (um ringue longo)“B”: Ringue duplo (dois ringues curtos)“C”: Ringue triplo (curto-longo-curto)“D”: Ringue triplo adicional (curto-curto-longo)“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.L O aparelho imprime uma lista de informações.

6 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Nota:L Após a programação, desative a configuração de

atendimento automático (KX-FT902/KX-FT904 somente).

Padrão de ringue

{FUNÇÕES} {GRAVAR}{A}{B}

Padrão de ringue Configurações

Ringue normal (um ringue longo)

1º ringue 2º ringue

“A”

Ringue duplo (dois ringues curtos)

1º ringue 2º ringue

“B”

Ringue triplo (curto-longo-curto)

1º ringue 2º ringue

“C”

Ringue triplo adicional (curto-curto-longo)

1º ringue 2º ringue

“D”

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 39 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 40: Fax Panasonic Kx Ft904br

7. Cópia

40

7 CópiaCopiando

7.1 Fazendo uma cópia

1 Abra a bandeja de documentos (1).

2 Ajuste a largura das guias de documentos (2) para acomodar o tamanho do documento em questão.

3 Insira o documento (até 10 páginas) com a FACE PARA BAIXO até que a unidade prenda o documento e um bipe simples seja emitido.L Se as guias de documentos não estiverem

ajustadas para o tamanho do documento, ajuste-as.

4 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada.

5 Pressione o botão {CÓPIA}.L A unidade começará a copiar.

Nota:L Ao copiar um documento de várias páginas e de

comprimento superior ao padrão A4 (cerca de 300 mm), recomendamos a colocação de uma página por vez.

L Se um documento pode ser enviado como fax, também pode ser copiado (página 29).

L A dimensão do papel copiado fica um pouco maior do que a do documento.

Para selecionar a resolução Selecione a resolução desejada de acordo com o tipo de documento.– “FINO”: Para documentos impressos ou

datilografados com caracteres de tamanho pequeno.– “SUPER FINO”: Para documentos que apresentam

caracteres de tamanho muito pequeno.– “FOTO”: Para documentos contendo fotografias,

desenhos sombreados, etc.

L Se você selecionar “PADRÃO”, a cópia será feita usando o modo “FINO”.

Para cancelar a cópiaPressione o botão {PARAR}.L Para ejetar o documento, pressione {PARAR}

novamente.

{PARAR}{CÓPIA}

{A}{B}

2 1

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 40 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 41: Fax Panasonic Kx Ft904br

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

41

8 Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)Mensagem de Saudação

8.1 Gravando suas mensagens de saudação Você pode gravar a sua própria mensagem de saudação. A duração máxima da mensagem de saudação é:– No MODO SEC/FAX: 16 segundos (ajuste de

fábrica) ou 60 segundos– No MODO TEL/FAX: 16 segundos

Recomendamos que você grave sua mensagem de saudação com menos de 12 segundos para facilitar a recepção de documentos de fax.

1 Para a mensagem de saudação do MODO SEC/FAX

Pressione o botão {GRAVAR} 2 vezes para exibir “MENSAGEM SEC.”.

Para a mensagem de saudação do MODO TEL/FAX

Pressione o botão {GRAVAR} 3 vezes para exibir “MENS. TEL/FAX”.

2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.L Um bipe longo irá soar.

3 Fale claramente a uma distância de aproximadamente 20 cm do {MIC}.L O visor exibirá o tempo restante para a

gravação.

4 Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}.L O aparelho irá reproduzir sua mensagem.

Nota:L É possível alterar o limite de tempo de gravação da

mensagem de saudação para o MODO SEC/FAX para 60 segundos (função #54, em página 50).– Se você mudar o tempo de gravação para 60

segundos, é recomendável que utilize parte da mensagem de saudação SEC/FAX para pedir a

quem estiver ligando que pressione {*}{9} antes de iniciar a transmissão.

– Se você mudar o tempo de gravação de 60 para 16 segundos, a mensagem de saudação no MODO SEC/FAX será apagada. Ao receber uma chamada, a mensagem de saudação pré-gravada será reproduzida.

Para verificar a mensagem de saudação do MODO SEC/FAX1. Antes, certifique-se de que a função #05 está

configurada como “SEC/FAX” (página 48).

2. Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que “MODO SEC/FAX” seja exibido.L O aparelho irá reproduzir a mensagem de

saudação no MODO SEC/FAX.

Para verificar a mensagem de saudação do MODO TEL/FAX1. Antes, certifique-se de que a função #05 está

configurada como “TEL/FAX” (página 48).

2. Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que “MODO TEL/FAX” seja exibido.L O aparelho irá reproduzir a mensagem de

saudação no MODO TEL/FAX.

8.1.1 Apagando sua mensagem de saudação

1 Para a mensagem de saudação do MODO SEC/FAX

Pressione o botão {APAGAR} 2 vezes para exibir “MENSAGEM SEC.”.

Para a mensagem de saudação do MODO TEL/FAX

Pressione o botão {APAGAR} 3 vezes para exibir “MENS. TEL/FAX”.

2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.

Nota:L Se você apagar sua mensagem de saudação

SEC/FAX, a mensagem de saudação pré-gravada será reproduzida quando for recebida uma chamada.

{PARAR}{MIC}

{AUTO RECEPÇÃO}

{FAX/INÍCIO}{GRAVAR}

{APAGAR}

{GRAVAR}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 41 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 42: Fax Panasonic Kx Ft904br

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

42

Recado Interno

8.2 Deixando uma mensagem para você mesmo ou para outros usuários do faxVocê pode gravar um recado interno para deixar uma mensagem particular para você mesmo ou para outros usuários do fax. O recado poderá ser reproduzido mais tarde, direta ou remotamente.

1 Pressione o botão {GRAVAR}.

2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.L Um bipe longo irá soar.

3 Fale claramente a uma distância de aproximadamente 20 cm do {MIC}.

4 Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}.

Mensagens Recebidas

8.3 Ouvindo as mensagens gravadasQuando a unidade tiver novas mensagens gravadas:– O indicador {AUTO RECEPÇÃO} irá piscar quando

a configuração de atendimento automático estiver ativada.

– O número total de mensagens gravadas irá piscar no visor.Exemplo:

– Bipes longos irão soar se a função de aviso de mensagem estiver ativada (função #42 na página 50).

Pressione o botão {OUVIR MENSAGENS}.L Somente novas mensagens serão reproduzidas.L Ajuste o volume do viva-voz usando o botão {A} ou {B}.

L Depois de reproduzir todas as novas mensagens;– o indicador {AUTO RECEPÇÃO} irá parar de

piscar e permanecerá acesa quando a configuração de atendimento automático estiver ativada.

– o número total de mensagens gravadas irá parar de piscar e permanecerá no visor.

Se o botão {OUVIR MENSAGENS} for pressionado nesse momento, todas as mensagens gravadas serão reproduzidas.

{PARAR}{FAX/INÍCIO}

{GRAVAR}

{MIC}

02

MENSAGENS

{OUVIR MENSAGENS}

{APAGAR}

{LENTO}

{RÁPIDO}

{PARAR}

{FAX/INÍCIO}{GRAVAR}

{<}{>}{A}{B}

AUTO RECEPÇÃO

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 42 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 43: Fax Panasonic Kx Ft904br

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

43

Nota:L O tempo total de gravação de todas as mensagens

(mensagem de saudação, mensagens recebidas e recados internos) é de aproximadamente 20 minutos quando não há documentos na memória. Se as mensagens forem gravadas em ambientes barulhentos, o tempo efetivo de gravação poderá ser reduzido.

Para repetir uma mensagemPressione o botão {<} enquanto estiver ouvindo a mensagem.L Se o botão {<} for pressionado nos primeiros 5

segundos da mensagem, a mensagem anterior será reproduzida novamente.

L Para reproduzir uma mensagem específica, pressione {<} ou {>} até encontrar a mensagem que deseja ouvir.

Para pular uma mensagemPressione o botão {>} para ouvir a próxima mensagem.

Para interromper a reproduçãoPressione o botão {PARAR}.L Se o botão {OUVIR MENSAGENS} for pressionado

dentro de 1 minuto, a unidade irá continuar com a reprodução do restante das mensagens.

Anúncio falado de hora e dataDurante a reprodução, o aparelho irá anunciar o dia da semana e o horário em que cada mensagem foi gravada.

Para alterar a velocidade de reproduçãoPressione {RÁPIDO} para reproduzir as mensagens mais rapidamente (1,5 X velocidade original). Pressione {LENTO} para reproduzir as mensagens mais lentamente (0,5 X velocidade original).L Para voltar à velocidade original, pressione {RÁPIDO} ou {LENTO} novamente durante a reprodução mais rápida ou mais lenta, respectivamente.

8.3.1 Apagando mensagens gravadasPara apagar uma mensagem específicaPressione {APAGAR} durante a reprodução da mensagem que deseja apagar.

Para apagar todas as mensagens

1 Pressione o botão {APAGAR}.

2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 43 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 44: Fax Panasonic Kx Ft904br

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

44

Operação Remota

8.4 Operando a partir de um local remotoVocê pode telefonar para o aparelho a partir de um local remoto e acessar a secretária eletrônica.

Importante:L Antes de usar esta função, é necessário programar um código de operação remota (função #11 na página 48).L Configure a unidade para o MODO SEC/FAX antes de sair (página 36).L As operações remotas exigem a utilização de um telefone com discagem por tons.

Sugestão:L Ao pressionar uma tecla, pressione firmemente.L Faça uma cópia da seguinte tabela, e leve-a com você quando sair.

8.4.1 Audição de mensagens gravadas

1 Ligue para o seu aparelho.

2 Digite o código de operação remota durante a reprodução da mensagem de saudação no MODO SEC/FAX.

3 Quando houver novas mensagens gravadas

1. Um bipe longo irá soar.

2. Bipe(s) curto(s) irão soar até 8 vezes.L Esses bipes indicam o número de novas

mensagens gravadas.

3. As mensagens serão reproduzidas.

Quando não houver novas mensagens gravadas

1. O bipe longo irá soar (o bipe curto não irá soar).

2. Espere 4 segundos ou pressione {5}.

3. Todas as mensagens gravadas serão reproduzidas.

Quando a memória estiver cheiaApós a reprodução das mensagens, 6 bipes irão soar. Apague as mensagens desnecessárias.

8.4.2 Operações remotas usando os comandos remotos{1}: repete a mensagem. Se este botão for pressionado nos primeiros 5 segundos da mensagem, a mensagem anterior será reproduzida novamente.

{2}: pula uma mensagem.

{4}: repete as novas mensagens.

{5}: reproduz todas as mensagens.

8.4.3 Outras operações remotas

Para apagar uma mensagem específicaPressione {*}{4} durante a reprodução da mensagem que deseja apagar.L Um bipe longo e 3 bipes curtos irão soar. O aparelho

irá então reproduzir a próxima mensagem.

Para apagar todas as mensagensPara apagar todas as mensagens, pressione {*}{5}.L Um bipe longo e 3 bipes curtos irão soar.

Operação remota da secretária eletrônica

1. Ligue para o seu aparelho.

2. Digite o código de operação remota durante a reprodução da mensagem de saudação no MODO SEC/FAX.

3. Pressione a tecla de comando remoto dentro de 10 segundos.

{6} Monitoração do ambiente

{7} Grava uma nova mensagem de saudação

{9} Interrompe a gravação da nova mensagem de saudação

{*}{4} Apaga uma mensagem específica

Tecla Comando remoto {*}{5} Apaga todas as mensagens

{0} Pula a mensagem de saudação {8}{0} Muda para o MODO TEL

{1} Repete a mensagem {8}{1} Ativa a transferência de mensagens

{2} Pula uma mensagem {8}{2} Desativa a transferência de mensagens

{4} Reproduz as mensagens novas {8}{3} Ativa a função de aviso em pager

{5} Reproduz todas as mensagens {8}{4} Desativa a função de aviso em pager

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 44 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 45: Fax Panasonic Kx Ft904br

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

45

Para monitorar o ambientePressione {6} para ativar o microfone do aparelho e escute os sons da sala onde a unidade se encontra durante cerca de 30 segundos.L Após 30 segundos, um bipe irá soar. Para continuar

monitorando, pressione {6} novamente dentro de 10 segundos.

Para gravar uma mensagem de marcaçãoApós reproduzir as mensagens gravadas, você pode deixar uma mensagem adicional.

1. Espere pelos 3 bipes que indicam o final da operação remota.

2. Espere mais um bipe.

3. Espere cerca de 10 segundos.L A voz do guia e/ou 1 bipe será reproduzido.

4. Deixe sua mensagem.

Para gravar uma nova mensagem de saudaçãoVocê pode gravar uma nova mensagem de saudação no MODO SEC/FAX.

1. Pressione {7} para iniciar a gravação.L Um bipe longo irá soar.

2. Fale claramente durante, no máximo, 16 segundos.L Se você fizer pausas maiores do que 2

segundos, 6 bipes irão soar e a gravação será interrompida. Repita a partir do passo 1 dentro de 10 segundos.

3. Para encerrar a gravação, pressione {9}.L A nova mensagem de saudação será

reproduzida.

Para pular a mensagem de saudaçãoPressione {0} durante a reprodução da mensagem de saudação.L O aparelho irá pular o resto da mensagem de

saudação.

Para ativar ou desativar a transferência de mensagensVocê deve programar com antecedência o número de telefone para onde as mensagens serão transferidas (função #60 na página 51).Pressione {8}{1} para ativar a transferência de mensagens.Pressione {8}{2} para desativar a transferência de mensagens.L Se o número de telefone para transferência não

estiver programado, esta função não poderá ser ativada. 6 bipes irão soar.

Para ativar ou desativar o aviso em pagerVocê deve programar um número de pager com antecedência (função #70 na página 38).Pressione {8}{3} para ativar a função de aviso em pager.Pressione {8}{4} para desativar a função de aviso em pager.L Se o número de pager não estiver programado, esta

função não poderá ser ativada. 6 bipes irão soar.

Para mudar do MODO SEC/FAX para o MODO TELPressione {8}{0} para mudar o modo de recepção de SEC/FAX para TEL.L Observe que não se pode voltar ao MODO SEC/FAX

durante a mesma chamada. Para voltar ao MODO SEC/FAX, consulte as instruções abaixo.

Para mudar do MODO TEL para o MODO SEC/FAX1. Ligue para o seu aparelho e aguarde 10 ringues.

L A secretária eletrônica irá temporariamente atender a chamada.

2. Digite o código de operação remota (função #11, em página 48) durante a reprodução da mensagem de saudação.L Um longo bipe irá soar e a sua unidade estará

então no modo SEC/FAX.

3. Coloque o fone no gancho.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 45 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 46: Fax Panasonic Kx Ft904br

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

46

Transferência de mensagem

8.5 Transferindo mensagens gravadas para outro telefone Esta função permite que o seu aparelho ligue para um determinado número de telefone todas as vezes que uma mensagem é gravada. Em seguida, você pode ouvir a mensagem transferida por meio da operação remota.

Importante:L Antes de usar esta função, programe o número

de telefone para transferência (função #60, em página 51) e configure o aparelho para o MODO SEC/FAX.

L O recurso de guia de voz deve ser ativado (função #47, em página 50) ou a sua própria mensagem de transferência deve ser gravada com antecedência.

8.5.1 Como funciona:

1 Um recado é recebido e gravado em seu aparelho enquanto você está fora.

2 O seu aparelho liga para o número de telefone de transferência.

3 Você atende a chamada no telefone de transferência.

4 O seu aparelho irá reproduzir a mensagem de transferência pré-gravada.L Se você tiver gravado uma mensagem de

transferência, ela será reproduzida em vez da outra.

5 Digite o código e recupere a mensagem usando os procedimentos de operação remota (página 44).

8.5.2 Gravando sua mensagem de saudação para transferência O limite de tempo para a gravação dessa mensagem é de 16 segundos.

Exemplo de mensagem: “Esta mensagem esta sendo transferida por (seu nome, empresa e/ou número do telefone). Por favor, digite o código de operação remota.”

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2 Pressione {#} e, então, pressione {6}{1}.

3 Pressione o botão {GRAVAR}.

4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “GRAVAR MENS.”.

5 Pressione o botão {GRAVAR}.

6 Fale claramente a uma distância de aproximadamente 20 cm do {MIC}.L O visor exibirá o tempo restante para a

gravação.

7 Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}.L O aparelho irá reproduzir sua mensagem.

8 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Para verificar a mensagem de transferência1. Pressione {FUNÇÕES}, {#}{6}{1} e depois

pressione {GRAVAR}.

2. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “OUVIR MENS.”.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.L O aparelho irá reproduzir a mensagem.

4. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Para apagar a mensagem de saudação de transferência1. Pressione {FUNÇÕES}, {#}{6}{1} e depois

pressione {GRAVAR}.

2. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “APAGAR MENS.”.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Nota:L A mensagem de saudação pré-gravada será

reproduzida sempre que houver uma transferência de mensagens.

L Se o recurso de guia de voz estiver desativado (função #47, em página 50) e você tiver apagado a sua mensagem de transferência, o recurso de transferência de mensagens será cancelado.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 46 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 47: Fax Panasonic Kx Ft904br

9. Funções Programáveis

47

9 Funções ProgramáveisFunções

9.1 Programação

9.1.1 Programando as funções básicas

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Selecione a função que deseja programar.Pressione {<} ou {>} repetidamente até que a função desejada seja exibida.

4 Pressione o botão {GRAVAR}.L A configuração atual da função em questão será

exibida.

5 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que a configuração desejada seja exibida.L Este passo pode ser um pouco diferente

dependendo da função.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.L A configuração selecionada é programada e a

próxima função é exibida.

7 Para sair do modo de programação, pressione {FUNÇÕES}.

9.1.2 Programando as funções avançadas

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até que “MODO AVANÇADO” seja exibido.

4 Pressione o botão {GRAVAR}.

5 Selecione a função que deseja programar.Pressione {<} ou {>} repetidamente até que a função desejada seja exibida.

6 Pressione o botão {GRAVAR}.

L A configuração atual da função em questão será exibida.

7 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que a configuração desejada seja exibida.L Este passo pode ser um pouco diferente

dependendo da função.

8 Pressione o botão {GRAVAR}.L A configuração selecionada é programada e a

próxima função é exibida.

9 Para sair do modo de programação, pressione {FUNÇÕES}.

Para acessar as funções programáveis diretamenteVocê pode selecionar uma função digitando seu código de programação diretamente (# e um número de 2 dígitos), em vez de usar os botões {<} ou {>}.

1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2. Pressione {#} e o código de 2 dígitos da função (página 48 a página 51).

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Pressione {A} ou {B} repetidamente até que a configuração desejada seja exibida.L Este passo pode ser um pouco diferente

dependendo da função.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Para sair do modo de programação, pressione {FUNÇÕES}.

Para cancelar a programaçãoPressione {FUNÇÕES} para finalizar.

{FUNÇÕES} {GRAVAR}

{<}{>}{A}{B}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 47 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 48: Fax Panasonic Kx Ft904br

9. Funções Programáveis

48

9.2 Funções básicas

Código #01: Programando a data e o horário

DATA E HORAConsulte a página 15 para obter mais detalhes.

Código #02: Programando seu logotipo

SEU LOGOTIPOConsulte a página 16 para obter mais detalhes.

Código #03: Programando o seu número de fax

SEU NÚMERO/FAXConsulte a página 17 para obter mais detalhes.

Código #04: Imprimindo o relatório de confirmação

RELATÓRIO/TRANSPara imprimir o relatório de confirmação, contendo os resultados das transmissões de fax (página 28).“ERRO” (ajuste de fábrica): O relatório de confirmação será impresso apenas quando uma transmissão de fax falhar.“LIGADO”: O relatório de confirmação será impresso após cada transmissão.“DESL.”: O relatório de confirmação não será impresso.

Código #05 (KX-FT902/KX-FT904 somente): Mudando o modo de recepção para a configuração de atendimento automático

AUTO RECEPÇÃO“FAX” (ajuste de fábrica): Modo Fax (página 37)“TEL/FAX”: Modo Telefone/Fax (página 37)

Código #05 (KX-FT908 somente): Mudando o modo de recepção para a configuração de atendimento automático

AUTO RECEPÇÃO“SEC/FAX” (ajuste de fábrica): Modo Secretária Eletrônica/Fax (página 36)“FAX”: Modo Fax (página 37)“TEL/FAX”: Modo Telefone/Fax (página 37)

Código #06 (KX-FT908 somente): Modificando a configuração de ringue no MODO SEC/FAX

RINGUE SEC/FAXPara mudar o número de ringues que deverá soar antes que o aparelho atenda uma chamada em MODO SEC/FAX. As opções são: “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3”, “4”, “POUPA LIG.” ou “RING DESL.”. Consulte a página 36 para obter mais detalhes.

Código #07: Modificando a configuração de ringue no MODO FAX

RINGUE FAXPara mudar o número de ringues que deverá soar antes que a unidade atenda uma chamada em MODO FAX.As opções são “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3” ou “4”.

Código #09: Modificando a configuração de ringue programável no MODO TEL/FAX

RINGUE TEL/FAXSe uma extensão for usada no MODO TEL/FAX, selecione o número de ringues que a extensão deve soar antes que o aparelho atenda a chamada. As opções são “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3” ou “4”. Consulte a página 37 para obter mais detalhes.

Código #10 (KX-FT908 somente) : Mudando o limite de tempo de gravação para recados

TEMPO/RECADOAB“VOZ” (ajuste de fábrica): Dentro da capacidade de memória para mensagens (página 61).“1 MIN”: Até um 1 minuto.

Código #11 (KX-FT908 somente): Configurando o código de operação remota

CÓDIGO REMOTO1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2. Pressione {#} e, então, pressione {1}{1}.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Digite um número de 3 dígitos, excluindo números com 0 ou 7.L O código vindo da fábrica é “111”.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Código #13: Configurando o modo de discagem

TIPO / DISCAGEMSe você não conseguir discar, mude a configuração desta função de acordo com o serviço disponível para a sua linha telefônica.“TOM” (ajuste de fábrica): Para o serviço de discagem por tons.“PULSO”: Para o serviço de discagem por pulsos.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 48 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 49: Fax Panasonic Kx Ft904br

9. Funções Programáveis

49

9.3 Funções avançadas

Código #22: Configurando o relatório geral para que seja impresso automaticamente

AUTO RELATÓRIO“LIGADO” (ajuste de fábrica): A unidade irá imprimir o relatório geral automaticamente cada vez que se completarem 35 novas transmissões e recepções de fax (página 28).“DESL.”: A unidade não irá imprimir o relatório geral, porém manterá um registro das últimas 35 transmissões e recepções de fax.

Código #23: Enviando documentos internacionalmente

LONGA DISTÂNCIASe você não conseguir enviar um fax para outro país, mesmo se o número estiver correto e a linha conectada, ative esta função antes de enviar o fax.Esta função aumenta a confiabilidade por meio da redução da velocidade de transmissão.“LIGADO”: Após a transmissão, esta função será desativada automaticamente.“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função.

Nota:L Esta função não está disponível para

multitransmissões.L Os custos de chamada podem ser mais elevados ao

usar esta função.

Código #25: Enviando um documento em horário programado

TX_HORA MARCADAEsta função permite que você tire vantagem dos horários de tarifa reduzida oferecidos pela sua companhia telefônica. Este recurso pode ser programado com até 24 horas de antecedência.Para enviar um documento:

1. Posicione o documento na unidade.

2. Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada (página 28).

3. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

4. Pressione {#} e, então, pressione {2}{5}.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “LIGADO”.

7. Pressione o botão {GRAVAR}.

8. Digite o número do fax.

9. Pressione o botão {GRAVAR}.

10. Digite o horário em que a transmissão deve ser iniciada.

11. Pressione o botão {GRAVAR}.

12. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Nota:L Para cancelar a transmissão, pressione {PARAR} e,

em seguida, {GRAVAR}.L Quando a função polling de transmissão está ativada

(página 32), esta função não pode ser usada.

Código #26: Configurando a lista de Identificação de Chamadas para que seja impressa automaticamente

LISTA CHAM.AUTO“LIGADO” (ajuste de fábrica): A unidade irá imprimir a lista de Identificação de Chamadas automaticamente cada vez que se completarem 20 novas chamadas (página 23).“DESL.”: A unidade não irá imprimir a lista de Identificação de Chamadas, porém manterá registros das últimas 20 chamadas.

Código #30: Alterando a configuração de reconhecimento de fax silencioso

RECEP. FORÇADAPara mudar o número de ringues que deverão soar enquanto o aparelho estiver no MODO TEL/FAX. As opções são: “3” (ajuste de fábrica), “4”, “5”, “6”, “7”, “8” ou “9”. Consulte a página 37 para obter mais detalhes.

Código #31: Ativando a função de detecção de ringues

DETEÇÃO/RINGUEConsulte a página 39 para obter mais detalhes.

Código #36: Reduzindo o tamanho dos documentos recebidos

AUTO REDUÇÃOPara fazer uma pequena redução na imagem do fax recebido durante a impressão, para que o documento recebido tenha quase a mesma extensão que o documento original.“LIGADO” (ajuste de fábrica): A impressão da imagem do fax recebido será um pouco menor do que a imagem original.“DESL.”: Desativa esta função. A impressão da imagem do fax recebido terá o mesmo tamanho da imagem original.

Nota:L Uma pequena margem será acrescentada aos

documentos impressos. Portanto, se esta função for

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 49 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 50: Fax Panasonic Kx Ft904br

9. Funções Programáveis

50

desativada, o documento recebido será ligeiramente maior do que o documento original.

Código #39: Alterando o contraste do visor

CONTRASTE/VISOR“NORMAL” (ajuste de fábrica): Para um contraste normal.“ESCURO”: Utilizado quando o contraste do visor está muito claro.

Código #41: Alterando o código de ativação do fax

ATIVA FAXCaso deseje usar uma extensão telefônica para receber faxes, ative esta função e configure o código de ativação.

1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2. Pressione {#} e, então, pressione {4}{1}.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “LIGADO”.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Use as teclas de discagem 0 a 9, {*} e {#} para inserir um código (2 a 4 dígitos).L A código vindo da fábrica é “@#9”.L Não use “0000”.

7. Pressione o botão {GRAVAR}.

8. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Código #42 (KX-FT908 somente): Configurando o aviso de mensagem

ALERTAPara avisar quando novas mensagens são gravadas. Bipes longos irão soar até que as mensagens gravadas sejam reproduzidas.“LIGADO”: Você será avisado da gravação de novas mensagens por um som de bipe.“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função.

Código #43 (KX-FT908 somente): Configurando o aviso de tempo de gravação

FIM TEMPO GRAV.Para avisar quando faltam menos de 60 segundos de tempo de gravação. Os bipes longos continuam até que as mensagens gravadas sejam apagadas (página 43) ou que os documento na memória sejam impressos.“LIGADO”: Você será avisado de que atingiu o limite de tempo de gravação por um som de bipe.“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função.

Código #46: Configurando a recepção amigável

RECEP.AMIGÁVEL

Esta função permite a recepção automática de um fax mesmo que você tenha atendido a chamada portadora de um sinal de fax (bipe longo).“LIGADO” (ajuste de fábrica): Não é necessário pressionar a tecla {FAX/INÍCIO} para receber o fax.“DESL.”: É necessário pressionar a tecla {FAX/INÍCIO} para receber o fax.

Código #47 (KX-FT908 somente): Configurando o guia de voz

GUIA DE VOZPara ouvir o guia de voz, ative esta função.“LIGADO” (ajuste de fábrica): Você irá ouvir a simpática voz do guia nas mensagens de saudação e no anúncio de hora e data.“DESL.”: Desativa esta função.

Código #49: Configurando a desconexão automática

AUTO DESCONEXÃOPara atender uma chamada com uma extensão telefônica no MODO TEL/FAX (página 37), ative esta função e configure o código.

1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2. Pressione {#} e, então, pressione {4}{9}.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “LIGADO”.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Use as teclas de discagem 0 a 9 e {*} para inserir um código (2 a 4 dígitos).L A código vindo da fábrica é “@0”.

7. Pressione o botão {GRAVAR}.

8. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Código #54 (KX-FT908 somente): Mudando o tempo de gravação para a mensagem de saudação do MODO SEC/FAX

TEMPO GRAVAÇÃO“16s” (ajuste de fábrica): O tempo máximo de gravação é de 16 segundos.“60s”: O tempo máximo de gravação é de 60 segundos.Consulte a página 41 para obter mais detalhes.

Código #58: Configurando o modo original

ORIGINALAtive esta função antes de iniciar a transmissão ou a cópia de um documento com um conteúdo muito claro ou muito escuro.“NORMAL” (ajuste de fábrica): Usado quando o conteúdo do documento é normal.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 50 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 51: Fax Panasonic Kx Ft904br

9. Funções Programáveis

51

“CLARO”: Usado quando o conteúdo do documento é muito claro.“ESCURO”: Usado quando o conteúdo do documento é muito escuro.

Código #59: Configurando o contraste da impressão

CONTRASTE CÓPIAPara ajustar o contraste de documentos recebidos ou copiados.“NORMAL” (ajuste de fábrica): Contraste normal.“ESCURO”: Contraste mais escuro.

Código #60 (KX-FT908 somente): Configurando a transferência de mensagens

TRANSFERE MENS.Para transferir novas mensagens para outro telefone (página 46), ative esta função e programe um número de telefone para a transferência.

1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2. Pressione {#} e, então, pressione {6}{0}.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “LIGADO”.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Digite o número de telefone para transferência.

7. Pressione o botão {GRAVAR}.

8. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Código #61 (KX-FT908 somente): Verificando, gravando ou apagando a mensagem de transferência

M-TRANSFERÊNCIAConsulte a página 46 para obter mais detalhes.

Código #67 (KX-FT908 somente): Configurando o monitor de mensagens recebidas

MONITORA RECADOPara escutar pelo viva-voz uma mensagem sendo recebida (ICM) quando a secretária eletrônica está gravando a mensagem.“LIGADO” (ajuste de fábrica): Você pode ouvir a mensagem sendo recebida.“DESL.”: Desativa esta função.

Código #70: Aviso em pager(KX-FT902/KX-FT904)

AVISO/FAX PAGER(KX-FT908)

AVISO EM PAGERConsulte a página 38 para obter mais detalhes.

Código #76: Configurando o tom de conexão

TOM DE CONEXÃOSe você tiver problemas com as transmissões de fax, esta função permite que você ouça os tons de conexão (sinais de fax, de chamada e de ocupado). Isso ajudará a determinar o status do aparelho para o qual o fax está sendo enviado.“LIGADO” (ajuste de fábrica): Você irá ouvir os tons de conexão.“DESL.”: Desativa esta função.

Nota:L Se o sinal de chamada continuar, o aparelho sendo

chamado pode não ser um aparelho de fax ou pode estar sem papel. Entre em contato com o dono do aparelho.

L O volume de tom de conexão não pode ser ajustado.

Código #80: Reiniciando as funções avançadas com seus parâmetros de ajuste de fábrica

AJUSTE/FÁBRICAPara reiniciar as funções avançadas:

1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

2. Pressione {#} e, então, pressione {8}{0}.

3. Pressione o botão {GRAVAR}.

4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para selecionar “SIM”.

5. Pressione o botão {GRAVAR}.

6. Pressione o botão {GRAVAR} novamente.

7. Pressione o botão {FUNÇÕES}.

Nota:L Os números de telefone de emergência contidos na

função de bloqueio de discagem (página 26) serão armazenados.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 51 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 52: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

52

10 AjudaMensagens de Erro

10.1 Mensagens de erro – RelatóriosSe houver qualquer problema durante a transmissão ou recepção de um fax, uma das seguintes mensagens será impressa nos relatórios de confirmação e geral (página 28).

ERRO DE COMUNICAÇÃO(Código: 41-72, FF)L Ocorreu um erro de transmissão ou de recepção.

Tente novamente ou entre em contato com o destinatário.

DOCUMENTO ENROSCADOL O documento está enroscado. Remova o documento

enroscado (página 57).

ERRO DA OUTRA MÁQUINA(Código: 53, 54, 59, 70)L Um erro ocorreu durante a transmissão ou recepção

por causa de um problema com o aparelho de fax sendo contactado. Entre em contato com o dono do aparelho.

MEMÓRIA CHEIAL Um documento não foi recebido porque a memória

estava cheia.

COLOQUE O DOCUMENTOL O documento não foi colocado corretamente.

Reinsira o documento e tente novamente.

O OUTRO FAX NÃO RESPONDEL O aparelho de fax sendo contactado está ocupado

ou sem papel. Tente novamente.L O aparelho de fax sendo contactado está tocando

muitas vezes. Envie o fax manualmente (página 28).L O equipamento para o qual você está ligando não é

um aparelho de fax. Entre em contato com o dono do aparelho.

L O número que você discou não está em serviço.

PAPEL ENROSCADOL O papel está enroscado. Remova o papel enroscado

(página 56).

ACABOU PAPEL L Acabou o papel da unidade. Coloque papel (página

6).L A tampa está aberta. Feche-a e tente novamente.

PRESSIONADA A TECLA PARARL A tecla {PARAR} foi pressionada e a transmissão ou

recepção do fax foi cancelada.

SUPERAQUECIMENTOL A impressora está com a temperatura acima do

normal. Deixe a unidade esfriar.

OKL Transmissão ou recepção de fax realizada com

sucesso.

10.2 Mensagens de erro – VisorSe a unidade detecta um problema, uma ou mais das seguintes mensagens irá aparecer no visor.—————————————————————

CHAMAR TECNICO1CHAMAR TECNICO2L Há algo de errado com o equipamento. Entre em

contato com um técnico especializado.—————————————————————

FECHAR TAMPAb

ACABOU PAPELL A tampa está aberta. Feche a tampa.L Acabou o papel da unidade. Coloque papel (página

6).—————————————————————

VERIFIQUE DOC.L O documento não foi colocado corretamente.

Reposicione o documento na unidade. Se este problema ocorrer freqüentemente, limpe os puxadores (página 58) e tente novamente.

L Você tentou transmitir um documento com um comprimento maior do que 600 mm. Pressione a tecla {PARAR} para remover o documento. Divida o documento em duas ou mais folhas e tente novamente.

—————————————————————

VERIFIQUE MEN.L A memória foi apagada (números de telefone,

parâmetros, etc.). Reprograme.—————————————————————

DIRETÓRIO CHEIOL Não há espaço para armazenar novos itens no

diretório do navegador. Apague os itens desnecessários (página 20).

—————————————————————

DOC. NA MEMÓRIAL A unidade tem um documento na memória. Consulte

as outras instruções exibidas a fim de imprimir o documento. Para obter informações sobre a capacidade de memória do fax, consulte a página 61.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 52 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 53: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

53

—————————————————————

MEMÓRIA CHEIAL Não há memória disponível para receber faxes e

gravar mensagens. Imprima os documentos que estão na memória ou apague mensagens desnecessárias (página 43).

—————————————————————

NÃO RESPONDEL O aparelho de fax sendo contactado está ocupado

ou sem papel. Tente novamente.—————————————————————

SEM MENS.SEC.L A sua mensagem de saudação para o MODO

SEC/FAX não foi gravada. Grave uma mensagem (página 41).

L A função de guia de voz está desativada. Ative a função #47 na página 50. A mensagem de saudação pré-gravada será usada.

—————————————————————

SEM MENS.TRANSFL A sua mensagem de transferência não foi gravada.

Grave uma mensagem (página 46).L A função de guia de voz está desativada. Ative a

função #47 na página 50. A mensagem de saudação pré-gravada será usada.

—————————————————————

PAPEL ENROSCADOL O papel enroscou. Remova o papel enroscado

(página 56).L O papel não foi instalado corretamente. Coloque o

papel corretamente (página 6).—————————————————————

ERRO POLLINGL O aparelho de fax sendo contactado não é

compatível com a função Polling. Entre em contato com o dono do aparelho.

—————————————————————

FIM/REDISCAGEML O aparelho de fax sendo contactado está ocupado

ou sem papel. Tente novamente.—————————————————————

REMOVA A FOLHAL O documento está enroscado. Remova o documento

enroscado (página 57).L Pressione a tecla {PARAR} para ejetar o documento

enroscado.—————————————————————

ERRO DE TRANSM.L Ocorreu um erro de transmissão. Tente novamente.

—————————————————————

SUPERAQUECIDOL A unidade está quente demais. Interrompa o uso do

aparelho por alguns minutos até que esfrie.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 53 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 54: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

54

Solução de problemas

10.3 Consulte esta seção quando um dos recursos não estiver funcionando10.3.1 Configurações iniciais

Não consigo ouvir o ruído de discar.L O fio da linha telefônica está conectado à tomada

[EXT] do aparelho. Conecte à tomada [LINE] (página 5) (KX-FT902/KX-FT904 somente).

L Se você está usando um adaptador para dois aparelhos, remova-o e conecte a unidade diretamente na tomada da parede. Se a unidade operar corretamente, verifique o adaptador.

L Desconecte a unidade da linha telefônica e conecte um aparelho que esteja funcionando na mesma linha telefônica. Se o telefone funcionar normalmente, entre em contato com a assistência técnica autorizada a fim de dar manutenção à unidade. Se o telefone não funcionar corretamente, entre em contato com a sua companhia telefônica.

L O cabo de alimentação ou cabo telefônico não está conectado. Verifique as conexões.

L Se você conectou o aparelho de fax através do modem de um computador, conecte o aparelho de fax diretamente à tomada do telefone.

Não consigo fazer chamadas.L A configuração do modo de discagem pode estar

errada. Mude a configuração (função #13, em página 48).

A unidade não toca.L O volume de ringue está desligado. Ajuste-o (página

14).L A configuração de ringue da função #06 no MODO

SEC está definida como “RING DESL.”. Use outra configuração de ringue (página 48) (KX-FT908 somente).

10.3.2 Geral

Alguém reclamou que escuta um sinal de fax e não pode falar.L O MODO FAX está ativado. Diga a essa pessoa que

o número que ele/ela está chamando é usado somente para fax.

L Mude o modo de recepção:– KX-FT902/KX-FT904: MODO TEL (página 35)

ou MODO TEL/FAX (página 37).– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO

TEL (página 35) ou MODO TEL/FAX (página 37).L Se você é assinante do serviço Ringues distintos,

certifique-se de que a unidade esteja configurada

com o mesmo padrão de ringue designado pela sua companhia telefônica (página 39).

O botão {REDISCAR}/{PAUSA} não funciona adequadamente.L Se este botão for pressionado durante a discagem,

uma pausa será inserida. Por outro lado, se o botão for utilizado imediatamente após o tom de discagem ser obtido, o último número discado será rediscado.

A recepção não funciona adequadamente.L Um dos ringues distintos da função #31 está ativado

(página 39).

Não consigo especificar o código ou identificador durante a programação.L Todos ou parte dos números são os mesmos de

outro código. Mude o número.– código de operação remota: função #11 na

página 48 (KX-FT908 somente).– o código de ativação remota do fax: função #41

na página 50.– código de desconexão automática: função #49

na página 50.

O viva-voz não está funcionando (KX-FT908 somente).L Utilize o viva-voz em uma sala silenciosa.L Se tiver dificuldades em escutar a pessoa com quem

está conversando, ajuste o volume.

10.3.3 Fax – enviando

Não consigo enviar documentos.L O fio da linha telefônica está conectado à tomada

[EXT] do aparelho. Conecte à tomada [LINE] (página 5) (KX-FT902/KX-FT904 somente).

L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado ou sem papel. Tente novamente.

L O equipamento para o qual você está ligando não é um aparelho de fax. Entre em contato com o dono do aparelho.

L O aparelho de fax sendo contactado não atendeu ao fax automaticamente. Envie o fax manualmente (página 28).

Não consigo enviar um fax internacionalmente.L Tente novamente usando o modo longa distância da

função #23 (página 49).L Adicione duas pausas no final do número do telefone

ou disque manualmente.

Alguém reclamou que os caracteres do documento recebido estavam distorcidos e não muito claros.L Se a sua linha permite o uso de serviços telefônicos

especiais, tal como chamada em espera, é possível que o serviço tenha sido ativado durante a

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 54 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 55: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

55

transmissão. Conecte a unidade a uma linha que não tenha esses serviços.

L O fone da extensão está fora do gancho. Coloque o fone da extensão no gancho e tente novamente.

L Tente copiar o documento. Se a cópia estiver clara, é possível que haja algo de errado com o aparelho do destinatário.

L Ajuste o modo original através da função #58 (página 50).

O destinatário reclamou que o documento foi recebido com linhas pretas, linhas brancas ou borrões.L O vidro ou os puxadores do scanner estão sujos com

corretor líquido, etc. Limpe-os (página 58). Não insira o documento antes que o corretor líquido tenha secado totalmente.

10.3.4 Recepção de fax

Não consigo receber documentos.L O fio da linha telefônica está conectado à tomada

[EXT] do aparelho. Conecte à tomada [LINE] (página 5) (KX-FT902/KX-FT904 somente).

Não consigo receber documentos automaticamente.L O MODO TEL está ativado.

Mude o modo de recepção:– KX-FT902/KX-FT904: MODO FAX (página 37)

ou MODO TEL/FAX (página 37).– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO

FAX (página 37) ou MODO TEL/FAX (página 37).L O tempo para o atendimento da chamada é muito

longo. Diminua o número de ringues na função #06 (página 48) (KX-FT908 somente), #07 (página 48), #09 (página 48) e/ou #30 (página 49).

L A mensagem de saudação ficou longa demais. Grave uma mensagem mais curta (página 41) (KX-FT908 somente).

O visor mostra “CONECTANDO.....”, porém nenhum fax foi recebido.L O modo de recepção está definido como FAX e a

chamada recebida não é um fax. Mude o modo de recepção:– KX-FT902/KX-FT904: MODO TEL (página 35)

ou MODO TEL/FAX (página 37).– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO

TEL (página 35) ou MODO TEL/FAX (página 37).

Uma página em branco foi ejetada.L O papel não foi instalado corretamente. Certifique-se

de que a face lustrosa do papel está virada para baixo e recoloque o papel (página 6).

L A pessoa que enviou o fax colocou o documento de forma errada em seu aparelho. Entre em contato com o dono do aparelho.

A qualidade de impressão está ruim.L O cabeçote térmico está sujo. Limpe-o (página 59).L Se conseguir copiar os documentos sem problemas,

o aparelho está funcionando normalmente. A outra pessoa pode ter enviado um documento muito claro ou é possível que haja algo de errado com o aparelho do destinatário. Peça à pessoa que envie uma cópia mais nítida do documento ou que verifique o aparelho de fax.

L Se os documentos não estiverem nítidos ao serem copiados, ajuste o contraste de impressão por meio da função #59 (página 51).

Alguém reclamou que não consegue enviar um documento.L O MODO TEL está ativado. Receba o documento

manualmente (página 35) ou mude o modo de recepção:– KX-FT902/KX-FT904: MODO FAX (página 37)

ou MODO TEL/FAX (página 37).– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO

FAX (página 37) ou MODO TEL/FAX (página 37).L A memória está cheia de documentos recebidos

devido a um papel enroscado ou à falta de papel. Coloque papel (página 6) ou remova o papel enroscado (página 56) (KX-FT904/KX-FT908 somente).

Não consigo selecionar o modo de recepção desejado.L Para configurar o MODO SEC/FAX (KX-FT908

somente), FAX ou TEL/FAX, use a função #05 (página 48) e pressione {AUTO RECEPÇÃO} repeatidamente até selecionar o modo desejado.

L Se você deseja ativar o MODO TEL, pressione {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que MODO TEL seja selecionado.

10.3.5 Copiando

A unidade não está fazendo cópias.L Não é possível fazer uma cópia durante a

programação. Faça a cópia depois da programação.L Não é possível fazer uma cópia durante uma

conversa telefônica.

Uma linha preta, uma linha branca ou borrões aparecem no documento copiado.L O vidro ou os puxadores do scanner estão sujos com

corretor líquido, etc. Limpe-os (página 58). Não insira o documento antes que o corretor líquido tenha secado totalmente.

A qualidade de impressão está ruim.L O cabeçote térmico está sujo. Limpe-o (página 59).

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 55 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 56: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

56

L Ajuste o contraste de impressão através da função #59 (página 51).

A imagem copiada está distorcida.L Ajuste a largura das guias de documentos para

acomodar o tamanho do documento em questão.

O documento copiado está em branco.L O papel não foi instalado corretamente. Certifique-se

de que a face lustrosa do papel está virada para baixo e recoloque o papel (página 6).

10.3.6 Secretária eletrônica (KX-FT908 somente)

Não consigo ouvir as mensagens gravadas quando estou em local remoto.L Digite o código de operação remota correto e

firmemente (página 44).

Reclamaram que não conseguem deixar uma mensagem.L A memória está cheia. Apague mensagens

desnecessárias (página 43).

10.3.7 Se ocorrer uma falta de energia L A unidade não irá funcionar.L A unidade não foi projetada para fazer ligações de

emergência quando não há energia elétrica. Soluções alternativas devem ser eleboradas para garantir um acesso contínuo aos serviços de emergência.

L A transmissão e recepção de faxes serão interrompidas.

L Se uma transmissão programável (função #25 na página 49) tiver sido programada e uma falta de energia impede a transmissão do documento no horário estipulado, o documento é enviado após a restauração da energia.

Papel Enroscado

10.4 Papel enroscado 1 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura

(1).

2 No caso do modelo KX-FT902:Pule para o passo 3.No caso dos modelos KX-FT904/KX-FT908:Levante a alavanca verde.L O cortador de papel será liberado.

3 Remova o papel.

4 Corte fora a parte franzida do papel.

1

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 56 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 57: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

57

5 Coloque o papel e, para fechar a tampa com segurança, aperte os dois lados da tampa para baixo (consulte página 6 para obter detalhes). 10.5 Documento enroscado –

Envio1 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura

(1) e retire o documento enroscado com cuidado (2).

2 Para fechar a tampa com segurança, aperte os dois lados da tampa para baixo.

Nota:L Não force a saída do papel enroscado antes de abrir

a tampa.

1

2

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 57 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 58: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

58

Limpeza

10.6 Limpeza da bandeja de documentos / do vidro do scannerLimpe a bandeja de documentos quando:– Ocorrerem erros freqüentes na colocação de

documentos.– Durante a transmissão ou cópia, os documentos

originais apresentarem borrões ou linhas pretas/brancas.

1 Desconecte o cabo de alimentação e o fio do telefone.

2 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura (1).

3 Limpe os puxadores (1) e o protetor de borracha (2) com um pano umedecido em álcool isopropílico e deixe todas as peças secarem completamente. Limpe a lâmina branca (3) e o virdo do scanner (4) com um pano macio e seco.

Precaução:L Não use produtos de papel, tais como lenços

ou toalhas de papel.

4 Conecte o cabo de alimentação e o fio do telefone.

5 Para fechar a tampa com segurança, aperte os dois lados da tampa para baixo.

1

2

1

3 4

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 58 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 59: Fax Panasonic Kx Ft904br

10. Ajuda

59

10.7 Limpeza do cabeçote térmico / proteção do cabeçoteCaso os documentos copiados/recebidos apresentarem borrões ou linhas pretas/brancas, verifique se o cabeçote térmico e a proteção do cabeçote estão empoeirados. Limpe essas peças para remover o pó.

1 Desconecte o cabo de alimentação e o fio do telefone.

2 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura (1) e retire o papel.

3 Limpe o cabeçote térmico (1) e a proteção do cabeçote (2) com um pano umedecido em álcool isopropílico e deixe todas as peças secarem completamente.

Precaução:L Para evitar possível mau funcionamento

causado por eletricidade estática, não use um pano seco e não toque diretamente no cabeçote térmico.

4 Conecte o cabo de alimentação e o fio do telefone.

5 Coloque o papel e, para fechar a tampa com segurança, aperte os dois lados da tampa para baixo (consulte página 6 para obter detalhes).

1

1

2

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 59 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 60: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

60

11 Informações GeraisRelatórios Impressos

11.1 Listas de referência e relatórios Você pode imprimir os seguintes relatórios e listas para sua referência.

Lista de funções básicas:listagem da configuração atual das funções de programação básicas (página 48).

Lista de funções avançadas:listagem da configuração atual das funções de programação avançadas (página 49).

Lista de números de telefone:listagem dos nomes e números de telefone armazenados na função de discagem rápida e no diretório Navigator. Também contém os números de telefone de emergência armazenados na função de bloqueio de discagem.

Relatório geral:relatório que mantém um registro dos documentos enviados e recebidos. Este relatório pode ser impresso automaticamente cada vez que se completarem 35 transmissões (função #22, página 49).

Identificação de chamadas:relatório que mantém um registro das últimas 20 chamadas (é necessário ser assinante de um serviço de identificação de chamadas). Para imprimir automaticamente cada vez que se completarem 20 novas chamadas, ative a função #26 (página 49).

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “IMPR. RELATÓRIO” seja exibido.

2 Pressione o botão {GRAVAR}.

3 Pressione {<} ou {>} repetidamente até que o item desejado seja mostrado.

4 Pressione {GRAVAR} para iniciar a impressão.L Para interromper a impressão, pressione {PARAR}.

5 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

{<}{>}

{PARAR}

{FUNÇÕES} {GRAVAR}

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 60 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 61: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

61

Especificações

11.2 EspecificaçõesLocais de utilização:Rede telefônica pública comutada

Tamanho do documento:Largura máx. 216 mm, comprimento máx. 600 mm

Largura efetiva de leitura:208 mm

Tamanho do papel:216 mm × máx. de 30 m para a bobina

Largura efetiva de impressão:208 mm

Tempo de transmissão*1:Aprox. 15 seg./pág.*2

Densidade de leitura:Horizontal: 8 pels/mmVertical: 3,85 linhas/mm – resolução padrão,7,7 linhas/mm – resolução fino/foto,15,4 linhas/mm – resolução super fino,

Super resolução (foto):64 níveis

Tipo de scanner:Sensor de Imagem por Contato (CIS)

Tipo de impressão:Impressão Térmica

Sistema de compressão de dados:Modified Huffman (MH), Modified READ (MR)

Velocidade do modem:9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 bps; Fallback automático

Ambiente operacional:5 °C – 35 °C, 20 % – 80 % UR (Umidade Relativa)

Dimensões:Aprox. 120 mm de altura × 347 mm de largura × 270 mm de profundidade

Peso:KX-FT902: Aprox. 2,6 kgKX-FT904/KX-FT908: Aprox. 2,7 kg

Consumo de potência:Espera: Aprox. 3,0 WTransmissão: Aprox. 25 WRecepção: Aprox. 40 W (Quando recebendo um documento com 20 % de cor preta)Cópia: Aprox. 40 W (Quando copiando um documento 20 % de cor preta)Máxima: Aprox. 125 W (Quando recebendo um documento com 100 % de cor preta)

Fonte de alimentação:120 V AC, 60 Hz

Capacidade da memória do fax*3 (KX-FT904/KX-FT908 somente):Aprox. 20 páginas de memória para documentos (Baseado na Carta padrão No. 1 do ITU-T para resolução padrão quando não há a gravação de mensagens.)

Capacidade de memória para mensagens*4 (KX-FT908 somente):Aprox. 20 minutos de tempo de gravação, incluindo as mensagens de saudação quando não há documentos na memória.

*1 A velocidade de transmissão depende do conteúdo impresso das páginas, resolução, condições da linha telefônica e capacidade do equipamento de fax recebendo/enviando os dados.

*2 A velocidade de transmissão é baseada na Carta padrão No. 1 do ITU-T e no modo original. Se a capacidade do equipamento recebendo/enviando os dados for inferior à da sua unidade, o tempo de transmissão pode ser mais longo.

*3 Caso ocorra um erro durante a recepção de um fax, como enroscamento de papel ou falta de papel, o fax não será recebido. Os faxes subseqüentes serão armazenados na memória.

*4 O tempo de gravação pode ser reduzido se houver muito barulho de fundo durante a chamada.

Carta padrão No. 1 do ITU-T

Nota:L O design e as especificações estão sujeitos a

alteração sem prévio aviso.L As imagens e ilustrações contidas neste manual

podem ser um pouco diferente do produto em si.L O sufixo do número do modelo será omitido nestas

instruções.L As maioria das ilustrações apresentadas neste

manual de instruções se baseia em um modelo KX-FT902.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 61 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 62: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

62

Registro de usuário

11.3 Registro de usuárioPara sua referência futura

Anexe sua nota fiscal de compra aqui.

Data da compra

Número de série (encontrado na parte de trás da unidade)

Nome e endereço do Revendedor autorizado

Número do telefone do Revendedor autorizado

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 62 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 63: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

63

Lista de Centros de Assistência Técnica

11.4 Lista de centros de assistência técnica

Sujeito a alterações sem previo aviso

ACRERIO BRANCO - JOSE SOLINO RODRIGUES LIMATrav. Guaporé, 82 - CerâmicaFone: (0xx68) 224-3233

ALAGOASMACEIÓ - SIBALDO ELETRÔNICA LTDA.Av. Dona Constança de Goes Monteiro, 458 - PoçoFones: (0xx82) 327-4463 / 5373MACEIÓ - SOTEAL SOC. TEC. EL. ALAGOASAv. Siqueira Campos, 426Fone: (0xx82) 326-5988PALMEIRA DOS ÍNDIOS - AILTON LEMOS DA SILVA ME R. 7 de Setembro, 335 - São CristovãoFone: (0xx82) 421-3452

AMAPÁMACAPÁ - A S CUBA ME Av. Gerusa, 314 - Renascer IFone: (0xx96) 217-5934Fax: (0xx96) 217-7065

AMAZONASMANAUS - J.A. IRIBARREMAv. Pedro Teixeira, 300 - Sala 7Fone: (0xx92) 656-6990Fax: (0xx92) 238-5955MANAUS - TAIYO ELETRÔNICA LTDA.R. Emílio Moreira, 1137Fones: (0xx92) 633-4142 / 4401

BAHIAALAGOINHAS - JOSÉ LIMA SILVAR. Barão de Cotegipe, 245Fone: (0xx75) 421-1128BARREIRAS - J M DE SOUZA DE BARREIRASR. Capitão Manoel Miranda, 1025 - PrimaveraFone: (0xx77) 611-7592CAMAÇARI - ELETRÔNICA TECVIDEO LTDA.R. Duque de Caxias, 143 - CentroFone: (0xx71) 621-8288Fax: (0xx71) 621-8289CRUZ DAS ALMAS - ELETRO SANTIAGO LTDA R. Manoel Vilaboim, 195 - CentroFone: (0xx75) 621-2839EUNÁPOLIS - ELETRÔNICA VARJÃO LTDA. R. Pedro Álvares Cabral, 148Fones: (0xx73) 281-5181 / 2181 / 5657FEIRA DE SANTANA - SAMPAIO VÍDEO LTDA.Rua Cristóvão Barreto, 351 - PilãoFone: (0xx75) 221-8807 Fax: (0xx75) 223-6341ILHÉUS - ELETRÔNICA RENASCER LTDA.R. 7 de Setembro, 82Fones: (0xx73) 231-7268 / 3979Fax: (0xx73) 231-5654

GUANAMBI - ADROALDO MIRANDA DE CARVALHOR. Henrique Dias, 426 A - CentroFone: (0xx77) 451-5541IPIAU - LUIZ CARLOS COELHOR. Padre Fileto, 86 - CentroFone: (0xx73) 531-2339JACOBINA - EVISOM COM. REPRES. LTDA.Av. Lomanto Júnior, 223 - CentroFone: (0xx74) 621-3451PAULO AFONSO - ERNANDO VIEIRA SANDESPraça Bráulio Gomes, 26 - CentroFone/Fax: (0xx75) 281-1349SALVADOR - CENTRAL DE SERVIÇOS COMÉRCIO LTDA.Alameda Benevento, 140 - PitubaFone: (0xx71) 351-4322SALVADOR - CONSERV ÁUDIO VÍDEO LTDA. Av. Euclides da Cunha, 95 - GraçaFone/Fax: (0xx71) 247-3877SALVADOR - VALDEMIR ARAÚJO & CIA. LTDA.Av. Vasco da Gama, 800 - Loja EFones: (0xx71) 276-0417 / 2817SÃO SEBASTIÃO DO PASSÉ - AILTON CAMPOS CARVALHOLoteamento Ana Paula, 75 - CentroFone: (0xx71) 655-1404SERRINHA - OLIVEIRA COM. MATERIAL ELET. LTDA.Av. Luiz Viana Filho, 754 - CentroFone: (0xx75) 261-1794TEIXEIRA DE FREITAS - RABELO & GUISOLFI LTDA.R. Prudente de Moraes, 25 - CentroFone: (0xx73) 291-2621Fax: (0xx73) 291-2131VALENÇA - BENJAMIN & IRMÃOS LTDA.R. Barão de Jequiriça, 11A- CentroFone: (0xx75) 641-3710V. DA CONQUISTA - TECNOVÍDEO EL. LTDA.R. 7 de Setembro, 165Fones: (0xx77) 424-1436 / 5061

CEARÁFORTALEZA - CENTRO TÉC. EL. DUSO LTDA.R. Pinto Madeira, 1.264 - AldeotaFone: (0xx85) 231-9615Fax: (0xx85) 252-3898FORTALEZA - ELETRÔNICA MULTIMARCAS LTDA.Av. Bezerra de Menezes, 1977Fone: (0xx85) 287-2233Fax: (0xx85) 287-2457

DISTRITO FEDERALBRASILIA (ASA NORTE) - PANORTE TÉC. EL. LTDA.SCLN 206 - Bl A-12 Pav. Sup.Fone: (0xx61) 347-3435BRASILIA (ASA SUL) - PANAVÍDEO.SCLS 413 - BL. C - LJ. 2Fone: (0xx61) 345-5467

GAMA - ELETRONICA CERRO AZUL LTDA.QUADRA3 - LOTE 3 - LOJA A- SETOR SULFones: (0xx61) 556-4840 / 1416TAQUATINGA - COSTA & NASCIMENTO LTDA.CNB 06 Lote 01 - Lj. 03Fones: (0xx61) 563-7404 / 5095

ESPÍRITO SANTOCACHOEIRO DE ITAPEMIRIM - THOMAZ ELETRÔNICA LTDA.R. Lauro Viana, 22 - CentroFone: (0xx28) 3522-3011GUARAPARI - JOSÉ ANGELO ZAMBOMRod. Jones dos Santos Neves, 344Fone: (0xx27) 3361-4355Fax: (0xx27) 3361-2012LINHARES - ATEC - ELETRO ELET. LTDA.Av. Rui Barbosa, 698Fones: (0xx27) 3371-0148 / 6919SÃO MATEUS - ELETRÔNICA HERTEZIANA LTDA.Av. Jones dos Santos Neves, 404 - CentroFone: (0xx27) 3763-1366Fax: (0xx27) 3763-1457VITÓRIA - ORG. TÉC. CONTINENTAL LTDA.R. José Cassiano Santos, 184Fones: (0xx27) 3223-2102 / 9554 / 3222-4276

GOIÁS ANÁPOLIS - WALTER BONFIM DE SOUZAAv. Goiás, 600Fones: (0xx62) 324-3816 / 2619GOIÂNIA - ELETR. SERV.-SUL LTDA.Av. T63, 1756 - Set. Nova SuíçaFones: (0xx62) 285-7750 / 6112GOIANIA - RADIBRA TÉC. RÁDIO E TV LTDA.Av. Independência, 5.844 - Setor AeroportoFones: (0xx62) 224-4033 / 4192 / 4270GOIÂNIA - INTELCOM TELECOMUNICAÇÕES LTDA.Av. Paranaíba, 63 - CentroFone: (0xx62) 212-4455ITUMBIARA - DIVINO ALVES DE BRITO MER. Rui de Almeida, 466 - CentroFone: (0xx62) 431-2139LUZIANIA - FLAVIA MOREIRA SILVA R. do Santíssimo Sacramento, 205 - CentroFone: (0xx61) 622-8410

MARANHÃOPRESIDENTE DUTRA - J.R. SILVA OLIVEIRAR. 28 de Junho, 582 - CentroFone: (0xx99) 663-0621SÃO LUÍS - SERTEMAR ELETR. LTDA.R. das Cajazeiras, 446Fone: (0xx98) 232-3767

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 63 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 64: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

64

Sujeito a alterações sem previo aviso

MATO GROSSOBARRA DO GARÇAS - ELETRÔNICA DOIS IRMÃOS LTDA. R. Waldir Rabelo, 929 - CentroFone: (0xx66) 401-1394 Fax: (0xx66) 401-1438CUIABÁ - CENTRO COLOR ELETR. LTDA.Ar. R. João Gomes Sobrinho, 904Fone: (0xx65) 321-6568SINOP - ELETRÔNICA TEVERAMA LTDA. R. das Orquídeas, 1783Fone: (0xx66) 531-1473VÁRZEA GRANDE - COSTA E ALVES LTDA. R. Couto Magalhães, 1381Fone: (0xx65) 682-6502

MATO GROSSO DO SULCAMPO GRANDE - PEREIRA & ZEMIANI LTDA. Av. Mato Grosso, 1586Fone: (0xx67) 384-2971CAMPO GRANDE - TERUO YAMADAAv. Ernesto Geisel, 4157Fones: (0xx67) 324-2804 / 382-8239 / 325-6763DOURADOS - TV VÍDEO SOM LTDA.Av. Presidentes Vargas, 1485Fones: (0xx67) 421-1816 / 1931NOVA ANDRADINA - M. FÁTIMA PAIÃO GARCIA MER. Santo Antônio, 457Fone: (0xx67) 441-3851TRÊS LAGOAS - APARECIDO S. BEZERRAAv. Clodoaldo Garcia, 1150Fones: (0xx67) 524-0849 / 3327

MINAS GERAISARAGUARI - L. C. AUDIO E VÍDEO LTDA. Av. Nicolau Dorázio, 200 - IndustrialFone: (0xx34) 3242-2973CARANGOLA - GUSTAVO MACHADO JR. E CIA LTDA. R. Magalhães Queiroz, 407 - Ouro VerdeFone/Fax: (0xx32) 3741-2369CONS. LAFAIETE - E. R. M. ELETR. LTDA.Av. Professor Manoel Martins, 376Fone: (0xx31) 3763-2709CONTAGEM - SERVICE COMPANY LTDA.Av. José da Rocha, 4944 - EldoradoFone: (0xx31) 3395-3461CEL. FABRICIANO - HAMILTON F. DE DONATOR. Coronel Silvino Pereira, 174Fone: (0xx31) 3841-3719CURVELO - PAULO ROGÉRIO ALVES PINTO R. Visconde de Ouro Preto, 284 - CentroFone (0xx38) 3721-3009DIVINÓPOLIS - AUDIO CLÍNICA LTDA.R. Mato Grosso, 755Fones: (0xx37) 3222-3313 / 3197FRUTAL - ILDON SILVA ANTUNES MER. Viriato Correia, 1243 - EstudantilFone: (0xx34) 3423-5279

G. VALADARES - NOVA AUTO SOM EQ. EL. LTDA.R. São Paulo, 176 - Lj. 18 - CentroFones: (0xx37) 3221-7250 / 3221-6192ITUIUTABA - JOÃO CALIMÉRIO DA CUNHAAv. 17 c / 28 e 30, 671Fones: (0xx34) 3261-1387 / 0275JUIZ DE FORA - ORG. MICROBYTE LTDA.R. Espírito Santo, 747 - CentroFone: (0xx32) 3215-2211LAVRAS - EVANDRO ZACARONI PEDROSOR. Chagas Dória, 114 AFone: (0xx35) 3821-0550MONTES CLAROS - HÉLIO AUGUSTO MARTINSR. S. Francisco, 810Fone: (0xx38) 3222-2677MURIAÉ - ARINDO CANDIDO SOBREIRAAv. Dr. Passos, 171 - CentroFones: (0xx32) 3722-5158 / 5124PARÁ DE MINAS - BLANDINO T. SILVA & CIA. LTDA.R. Tiradentes, 74 - CentroFone: (0xx37) 3231-6369PASSOS - MAGNOS SERVIÇOS LTDA.R. Coronel João de Barros, 233Fone: (0xx35) 3521-6848POÇOS DE CALDAS - ELETRÔNICA MUNDIAL TV LTDA.R. Pará, 84Fone: (0xx35) 3722-4448PONTE NOVA - PAULO PINHEIRO GOMES E CIA LTDA.R. Custódio Silva, 1402/1408 - PalmeirasFone: (0xx31) 3817-2486POUSO ALEGRE - RICARDO LUIZ DE OLIVEIRA ME R. São José, 430 - CentroFone: (0xx35) 3423-9062SÃO JOÃO DEL REI - GIUSEPPE CAPUTOAv. Tiradentes, 207AFone: (0xx32) 3371-8306SÃO LOURENÇO - MAURO DE MORAISR. Batista Luzardo, 248 - CentroFone/Fax: (0xx35) 3332-2409TRÊS CORAÇÕES - ANTÔNIO DONIZETI DA CRUZ R. José Capistrano de Souza, 116 - Boa VenturaFone/Fax: (0xx35) 3232-4143UBERABA - ELETRÔNICA LOPES LTDA.Av. Cel. Joaquim de Oliveira Prata, 57Fones: (0xx34) 3336-3133 / 3500UBERLÂNDIA - M. C. VÍDEO SOM LTDA.Av. Rio Branco, 1104 - Lj. 1088Fone: (0xx34) 3236-5825VÁRZEA DA PALMA - EDSON ALVES DA SILVAR. Aarão Reis, 1685 - CentroFone: (0xx38) 3731-1548VIÇOSA - LUIZ ALBERTO PINHEIROR. Damilton Bandeira, 355Fone: (0xx31) 3891-8000

GRANDE BELO HORIZONTECENTRO - BETA VÍDEO LTDA.R. Paracatu, 1378Fones: (0xx31) 3335-8061 / 3291-1400 / 1009FUNCIONÁRIOS - NATAL ELETRÔNICA LTDA.R. Ceará, 1140 AFone: (0xx31) 3224-2555Fax: (0xx31) 3273-1659NOVA SUISSA - TELETRON ELETRONICA PEÇAS LTDA.R. Limoeiro, 149Fone: (0xx31) 3334-2744

PARÁANANINDEUA - TETSUO SASAKIR. da Providência, 59 AFone: (0xx91) 235-4831BELÉM - PANAVÍDEO ELETÔNICA LTDA.Travessa Mauriti, 1631Fones: (0xx91) 246-2123 / 8043BELÉM - MEPRI COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA.Trav. Barão do Triunfo, 277 - MarcoFone: (0xx91) 246-2100CASTANHAL - L S LIMA COMÉRCIO MER. Senador Lemos, 684 - CentroFone: (0xx91) 3721-5052Fax: (0xx91) 3721-4999MARABÁ - JACIRA MARLENE S. GURGELAv. Antonio Maia, 1539Fone: (0xx94) 321-1891SANTARÉM - KATSUO YANOTrav. 15 de Novembro, 332Fones: (0xx91) 522-5694 / 5215Fax: (0xx91) 523-1494TUCURUÍ - FRANCISCO OLIVEIRA CASTROCentro Comercial - Bl. “L” - Lj. 01Fone: (0xx91) 778-1073

PARAÍBACAMPINA GRANDE - ELETRÔNICA ROBIER LTDA.R. Vigolvino Wanderlei, 90 - CentroFones: (0xx83) 321-5764 / 341-2152GUARABIRA - TECNO VIDEO ELETRÔNICA LTDA. Av. Sabiniano Maia, 614 - Bairro NovoFone/Fax: (0xx83) 271-1159JOÃO PESSOA - ELETRÔNICA MIX LTDA.Av. Alm Barroso, 600 - Lj. 04 - CentroFone: (0xx83) 3043-0233JOÃO PESSOA - ELETRÔNICA TECHNISON LTDA.Av. Epitácio Pessoa, 2094 - TambauzinhoFone: (0xx83) 244-2333 / 4527

PARANÁAPUCARANA - EVANDRO AP. CORREIA E CIA. LTDA.Av. Curitiba, 685 - CentroFone: (0xx43) 422-1633CASCAVEL - ELETR. SERVICE ROOM LTDA.Av. Brasil, 2515Fone: (0xx45) 227-2200

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 64 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 65: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

65

Sujeito a alterações sem previo aviso

CURITIBA - CASA DO CINESCÓPIO LTDA.R. 24 de Maio, 1160 - RebouçasFone: (0xx41) 333-4764Fax: (0xx41) 333-5116CURITIBA - CELETRÔNICA VAKASSUGUI LTDA.R. 24 de Maio, 304 - CentroFone/Fax: (0xx41) 324-1132CURITIBA - JOSÉ MARCOS GILLIOR. Saint' Hilaire, 822 - Loja 03 - Água VerdeFone: (0xx41) 342-6440CURITIBA - ROCRIS ELETRO ELETRÔNICA LTDA.R. Desembargador Westphalem, 1642Fone: (0xx41) 333-8008CURITIBA - TECNOFAX COM. MANUT. EQUIP. ELETRÔNICOS LTDA.Rua Doutor Pedrosa, 452 - CentroFone: (0xx41) 225-5254F. DO IGUAÇU - A. PHILETRON ELETR EQ. EL. LTDA.Av. Juscelino Kubitscheck, 707Fone: (0xx45) 523-3029GUARAPUAVA - ELETR. SERVILAR LTDA.R. Dr. Laranjeiras, 662Fones: (0xx42) 623-3595 / 622-2103LONDRINA - ELETRÔNICA FUJI LTDA.Av. Celso Garcia Cid, 467 - CentroFone: (0xx43) 3322-0886MARINGÁ - K. OSATO & CIA LTDA.R. Joubert de Carvalho, 394Fone: (0xx44) 226-4620PARANAGUÁ - KENITI TOKUNAGA R. Maneco Viana, 400 - RaiaFone: (0xx41) 425-3205Fax: (0xx41) 423-3152PONTA GROSSA - CLAUDIONICE PARUBOCZR. Ermelino de Leão, 1313 - CentroFone: (0xx42) 224-7452Fax: (0xx42) 225-4359

PERNAMBUCOCAMARAGIBE - JOSÉ LOURENÇO DE LIRA FILHO MEAv. Belmino Correia, 2255 - Novo CarmeloFones: (0xx81) 3458-1246 / 5913CARUARU - ELETROSONIC LTDA. R. Marques de Tamandaré, 115 - CentroFone: (0xx81) 3719-1329PETROLINA - APOLLO SOM COM. REPRES. E SERV. LTDA.R. Dr. Júlio de Melo, 694 - CentroFone/Fax: (0xx81) 3862-2530

GRANDE RECIFEESPINHEIRO - VÍDEO TÉCNICA ELETRÔNICA LTDA. R. 48, 525Fones: (0xx81) 3241-2393 / 3222-1285Fax: (0xx81) 3222-1285ILHA DO LEITE - ELETR. TECNICENTER LTDA.R: Jornalista Trajano Chacon, 328Fone: (0xx81) 3231-7687MADALENA - LCR SERVIÇO TÉCNICO LTDA.R. José Osório, 603Fone: (0xx81) 3227-0919

PAULISTA - ELETROTÉCNICA PAULISTA LTDA.R. Siqueira Campos, 547 - Fundos - CentroFone: (0xx81) 3437-2720PINA - PANASERVICE ELETRÔNICA LTDA.R. Capitão Rebelinho, 38Fones: (0xx81) 3326-4688 / 8484

PIAUÍPARNAÍBA - ELETRÔNICA E SERV. PARNAÍBA LTDA.R. Cel. José Narciso, 705 - CentroFone: (0xx86) 322-3539PICOS - VIUVA FRANCISCO ANTONIO CHAGASR. Paulo VI, 170/01 - B. BombaFone: (0xx86) 422-1444TERESINA - CLAUDINO S.A. LOJA DE DEPTOS.R. João Cabral, 607 - NorteFones: (0xx86) 222-6900 / 223-9169TERESINA - SERTEPI ELETRÔNICA LTDA.R. 24 de Janeiro, 331 - SulFones: (0xx86) 221-5151 / 6567TERESINA - VÍDEO TÉCNICA LTDA.R. Jonatas Batista, 1534 - Norte / CentroFone: (0xx86) 223-9981

RIO DE JANEIROBARRA DO PIRAÍ - WASHINGTON LUÍS DA SIILVA ELETRÔNICA MER. José Alves Pimenta, 1710 - MatadouroFone/Fax: (0xx24) 2443-7745CABO FRIO - R. C. DE CABO FRIO C. EL. LTDA.R. Inglaterra, 86Fone: (0xx22) 2644-0703CAMPOS - NEPOMUCENA E VASCONCELOS LTDA.R. Gesteira Passos, 38Fone: (0xx22) 2733-4266ITABORAÍ - ELETRÔNICA UESUGI PEÇAS E ACESSÓRIOS LTDA.R. Raimundo de Farias, 166 - CentroFone: (0xx21) 2635-1738 Fax: (0xx21) 2645-4248MACAÉ - NOVA POWERVISION ELETRÔNICA MACAÉ LTDA. R. Dr. Júlio Olivier, 228 - Loja 2 - CentroFone/Fax: (0xx22) 2762-7872MAGÉ - W. M. ARRUDA ELETRÔNICA Av. Padre Anchieta, 151Fone: (0xx21) 2633-0605N. FRIBURGO - ELETRÔNICA ROSEIRAL LTDA.Av. Júlio Antônio Thurler, 200 - Lj. 12 - OlariaFones: (0xx22) 2522-7432 / 2526-9379PETRÓPOLIS - TELEAUDIO OF. RAD. TV. LTDA.Rua Chile, 94 - Alto da SerraFones: (0xx24) 2243-3420 / 2331-2737RESENDE - ELETRO - IN ELETR. SERVIÇOSR. Nicolau Rizzo, 105Fone: (0xx24) 3355-2434TERESÓPOLIS - PLUG - TEC ÁUDIO VÍDEOR. Heitor Moura Estevão, 238Fone: (0xx21) 2742-1568

TRÊS RIOS - ELETROVIDEO TRÊS RIOS LTDA. R. Carlos Ribas, 230 - CentroFone/Fax: (0xx24) 2252-1388

GRANDE RIO DE JANEIROBARRA DA TIJUCA - 3R TELECOM. LTDA.Av. Ayrton Senna, 1850 - Sl. 333 - Shopping Barra PlazaFone: (0xx21) 3329-3009B. DA TIJUCA - PANA BARRA ELETRÔNICA LTDA.R. Olegário Maciel, 518 - Loja CFone: (0xx21) 2493-2509BOTAFOGO - EMPSER ASS. TELE RÁDIO LTDA.R. Gen. Severiano, 40 - Lj. FFones: (0xx21) 2295-4446 / 2541-0048B. DA TIJUCA - PANA BARRA EXP. IMP. LTDA.R. Olegário Maciel, 518 - Loja CFone: (0xx21) 2493-2509CAMPO GRANDE - COMPUTRONIC EL. LTDA.Av. Cesário de Melo, 2057Fone: (0xx21) 3394-8935CENTRO - M. K. SOM E EQUIP. LTDA.R. Washington Luís, 20 AFone: (0xx21) 2221-1622COPACABANA - MR. TAPE ASSIST. TÉC. LTDA.R. Tonelero 153 Lj. A-KFone: (0xx21) 2255-4400DQ. E CAXIAS - A.A. CONSERTO DE APARELHOS ELETRÔNICOS LTDA.Av. Duque de Caxias, 86Fones: (0xx21) 2771-1508 / 7157GETÚLIO VARGAS - SCOPE HQ VIDEO LTDA.R. Pereira Nunes, 254 - Loja AFone: (0xx21) 2575-9620ILHA DO GOVERNADOR - ILHA SERV. TEC. ELETRÔNICA LTDA.R. Estrada do Galeão, 2693 - Sala 205Fone: (0xx21) 2462-1570IPANEMA - PANA RIO ÁUDIO VÍDEO LTDA.R. Visconde de Pirajá, 580 - Loja 207Fone: (0xx21) 2511-1294MADUREIRA - ELETROPAN SERV. TÉC. LTDA.R. Carvalho de Souza, 50 A-BFone: (0xx21) 3390-2733NITERÓI - CTVC TÉC. VÍDEO E CÂMERA LTDA.R. Saldanha Marinho, 117Fone: (0xx21) 2620-2419RIACHUELO - ELETRÔNICA MASA LTDA.R. Mariana Portela, 61Fones: (0xx21) 2201-2333 / 2581-6428SÃO CONRADO - ELETR. S. CONRADO LTDA.Estrada da Gávea, 847 - Lj. 113Fone: (0xx21) 3322-6664

RIO GRANDE DO NORTENATAL - HERTZ ELETRÔNICA LTDA.R. Santo Antônio, 675Fones: (0xx84) 222-2427 / 1829CAICÓ - JOSÉ ANTÃO FERNANDESR. Otávio Lamartine, 767Fone: (0xx84) 421-1251

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 65 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 66: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

66

Sujeito a alterações sem previo aviso

MOSSORÓ - OSMAN M . DE ARAÚJO MER. Dionísio Figueira, 140 - Sl. 6Fone: (0xx84) 321-3749

RIO GRANDE DO SULBAGÉ - ELETRÔNICA GOMES MOREL LTDA. Av. Presidente Vargas, 651 - Getúlio VargasFone: (0xx53) 241-1295 Fax: (0xx53) 241-1227BENTO GONÇALVES - ELETRÔNICA ANTONOV LTDA.R. Dr. Casagrande, 290Fones: (0xx54) 451-1755 / 452-3034CAÇAPAVA DO SUL - OTAVIO CORREIA DE VARGAS MER. General Osório, 918 - CentroFones: (0xx55) 281-1569CANELA - LUIS GILBERTO DE CASTROAv. Júlio de Castilhos, 24 - CentroFone: (0xx54) 282-1551CARAZINHO - DUARTE BORDGHINI & CIA LTDA.R. General Sampaio, 162Fones: (0xx54) 330-2292 / 1890CAXIAS DO SUL - EL. MENEGOTTO LTDA.R. General Sampaio, 247Fones: (0xx54) 226-2120 / 1464CRUZ ALTA - CARLOS NERI DILL DE OLIVEIRA R. Duque de Caxias, 367 - CentroFone: (0xx55) 3324-3724DOM PEDRITO - NILSON BORGES LEÃO MER. Júlio de Castilhos, 1421Fone: (0xx53) 243-2265ERECHIM - ELETRÔNICA ERECHIM LTDA.Av. Sete de Setembro, 55 / 59Fone: (0xx54) 321-1933FARROUPILHA - ELETRÔNICA DUSO LTDA.R. Rui Barbosa, 144 AFones: (0xx54) 261-2363 / 3236FARROUPILHA - SILTEC ELETRÔNICA LTDA.R. República, 375, Sl. 1Fones: (0xx54) 268-3603/ 4142 / 261-5455IBIRAIARAS - VOLMAR MIGLIAVACCA MER. São José do Carreiro, 546 - CentroFone: (0xx54) 355-1359LAJEADO - ELETRÔNICA LAJEADO LTDA. Av. Benjamim Constant, 1771 - FlorestalFone: (0xx51) 3714-2090MARAU - MARIA ZILMEIRA DA SILVAAv. Júlio Borella, 1639 - Lj. 03 - CentroFone: (0xx54) 342-4571NOVA PRATA - AKOBEL PÇS. SERV. ELET. LTDA.R. Flores da Chunha, 1073 - CentroFones: (0xx54) 242-1328 / 2722NOVO HAMBURGO - PREIS SERVICE COM. SERV. LTDA.R. Borges de Medeiros, 111 - Rio BrancoFones: (0xx51) 593-9167 / 582-3186OSÓRIO - DIONICIO ALCIDES ESPINDOLA R. 7 de Setembro, 425 - CentroFone: (0xx51) 663-3801

PASSO FUNDO - ELETRÔNICA CANSIAN LTDA.R. 15 de Novembro, 1170Fones: (0xx54) 311-1360 / 1104PANAMBI - UNIVERSAL ÁUDIO E VÍDEO LTDA.R. Gaspar Martins, 239Fones: (0xx55) 3375-4063 / 3674PELOTAS - DIONEY DUARTE FONSECAR. General Osório, 921Fones: (0xx53) 222-3633 / 1133P. ALEGRE - LINA SISTEMA DE TELECOM.R. 24 de Outubro, 1403 - AuxiliadoraFone: (0xx51) 3388-1127R. GRANDE - ATOS CAMARGO DE LEMOS FARIAAv. General Câmara, 261Fone: (0xx53) 231-5665SANTA MARIA - RIZZI & SILVEIRA LTDA.R. Medianeira, 785 - MedianeiraFone: (0xx55) 222-2235SANTA ROSA - ELETRÔNICA TRANSVÍDEO LTDA.R. Almirante Cabral, 44Fone: (0xx55) 3512-9119SANTIAGO - JOSÉ CARLOS DORNELES VIEIRAR: Tito Beccon, 1848Fone: (0xx55) 251-1301S. FCO. DE PAULA - MARCOS AGNELO SILVA MER. 3 de Outubro, 16 - Sl. 1Fone: (0xx54) 244-1466TRÊS DE MAIO - JAIRO ROBERTO GLIENKE ME R. Horizontina, 770 - CentroFone: (0xx55) 3535-8727URUGUAIANA - JOSÉ LUIS VASC. GOMESR. Gen. Victorino, 1700Fone: (0xx55) 412-1791VACARIA - BONELLA & CIA LTDA.R. Pinheiro Machado, 162 - CentroFone: (0xx54) 231-1396VENNOIO AIRES - ASTOR M. MAHL MER. General Osório, 1368Fone: (0xx51) 3741-1443

GRANDE PORTO ALEGREP. ALEGRE - LINA SISTEMA DE TELECOM.R. 24 de Outubro, 1403 - AuxiliadoraFone: (0xx51) 3388-1127P. ALEGRE - PANASUL ELETRÔNICA LTDA.R. Álvaro Chaves, 431 - FlorestaFones: (0xx51) 3346-4464 / 8229Fax: (0xx51) 3346-7266P. ALEGRE - TECNISHOP SERV. ELETR. LTDA.Av. Benjamim Constant, 1113Fones: (0xx51) 3343-4259 / 3342-4447 / 4475 / 5919

RONDÔNIACACOAL - ELETRÔNICA PANAMÉRICA LTDA.R. Rui Barbosa, 1260 - CentroFone: (0xx69) 443-1415PORTO VELHO - ELETR. PRÓ 2000 LTDA.R. Afonso Pena, 1311Fone: (0xx69) 3026-4560

VILHENA - MARCO ANTÔNIO ALVES MER. Gonçalves Dias, 179-A - CentroFone: (0xx69) 321-2614

SANTA CATARINAARARANGUA - LUIZ DE OLIVEIRA LEITEAv. Cap. Pedro Fernandes, 1569Fone: (0xx48) 522-0229BALNEÁRIO CAMBORIÚ - CHRISTIAN MARCOS SANTOS DE MELLOQuarta Avenida, 784 - Sl. 1Fone: (0xx47) 367-6768BLUMENAU - TV SERVS. COM. REPRES. LTDA.R. João Pessoa, 121 - B. da VelhaFones: (0xx47) 326-2228 / 222-0279CAÇADOR - ELETRÔNICA UNIVERSAL LTDA.R. Santa Catarina, 560Fone: (0xx49) 563-0858CANOINHAS - ELETR. DIRSCHNABEL LTDA.R. Frei Menadro Kamps, 1605Fone: (0xx47) 622-4182Fax: (0xx47) 622-3157CHAPECÓ - VALDIR MORONIR. Nereu Ramos, 253 DFone: (0xx49) 322-2402Fone/Fax: (0xx49) 322-1144CONCÓRDIA - ELETRÔNICA SOZO LTDA. R. 29 de Julho, 702 - Sl. 1 - CentroFone/Fax: (0xx49) 442-3626CRICIÚMA - CENTER PANAVISION A. TÉC. LTDA.Av. Centenário, 3950 - Sala 2 - CentroFones: (0xx48) 437-5155 / 5934 / 5244FLORIANÓPOLIS - OF. ELETR. AURO LTDA.R. Fúlvio Aducci, 594Fones: (0xx48) 244-0757 / 348-0778FLORIANÓPOLIS - ELETR. FERNADES LTDA.R. Liberato Bitencourt, 1350 - EstreitoFones: (0xx48) 244-3912 / 248-3773ITAJAÍ - TELEMAR COM. C. R. P. EL. LTDA.R. Heitor Liberato, 1600Fone: (0xx47) 348-8268Fax: (0xx47) 344-3946 JARAGUÁ SUL - ELETRÔNICA GRETEC LTDA. R. João Januário Ayroso, 10 - Sala 02 - CentroFone: (0xx47) 372-2050JOAÇABA - F. TRAIANO ELETRONICA LTDA. Av. Duque de Caxias, 556 - CentroFone: (0xx49) 522-0418JOINVILLE - ELETRÔNICA LUDERS LTDA.R. Padre Kolbs, 974Fones: (0xx47) 422-9599 / 499-2933LAGES - OFICINA ELETR. TELE COR LTDA.R. Otalício Vieira da Costa, 204Fones: (0xx49) 222-2382 / 224-4414RIO DO SUL - TV STAHNKE LTDA.Al. Aristiliano Ramos, 464Fone: (0xx47) 521-0301Fax: (0xx47) 521-2182

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 66 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 67: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

67

Sujeito a alterações sem previo aviso

TUBARÃO - CSE - COM. SERV. ELETR. LTDA.R. Atamiro Guimarães, 754Fones: (0xx48) 626-3644 / 3702 / 2955XANXERÊ - JEANETE T. MORONI E CIA LTDA.Av. Nireu Ramos, 1011 - Sala 1001Fone: (0xx49) 433-1301

SÃO PAULOAMERICANA - COM. MAN. AP. EL BERTON LTDA.R. Sete de Setembro, 168Fone: (0xx19) 461-8238ARAÇATUBA - NAIR MOLINA VIGNOTO ARAÇATUBA MER. Bernardino de Campos, 129 - CentroFone: (0xx18) 621-8775ARARAQUARA - TECH LINE ELETRÔNICA LTDA. R. Gonçalves Dias, 244Fone: (0xx16) 222-1144ARARAS - LADISLAU E. L. RODRIGUES & CIA.Av. Dona Renata, 551Fone: (0xx19) 3541-3531ASSIS - ELETRÔNICA NEVES E NEVES ASSIS LTDA.Rua Rui Barbosa, 1371 - CentroFone: (0xx18) 3325-1566ATIBAIA - TETSUO OZAWAR. Benedito de Almeida Bueno, 372Fone: (0xx11) 4411-0644BARRETOS - ELETRÔNICA S.M.D. BARRETOS LTDA.R. 28, 554 - CentroFone: (0xx17) 3322-6590BARUERI - COM ELETR CENTERFFILAv. Santa Úrsula, 35Fones: (0xx11) 4198-2030 / 2350 / 6557BAURU - ELETRÔNICA ASAMI LTDA.R. Monsenhor Claro, 2-70Fone: (0xx14) 223-9551BIRIGUI - ELETRÔNICA EDSON BIRIGUI LTDA.R. Saudades, 603Fone: (0xx18) 642-4011BOTUCATU - EL. JAMAS LTDA.Av. Floriano Peixoto, 662Fone: (0xx14) 3882-1081/ 3813-4090/3008Fax: (0xx14) 3813-4311CAMPINAS - COM. EL. VÍDEO SOMI LTDA.Av. Dr. Moraes Sales, 1270Fone: (0xx19) 3254-3434CAMPINAS - TECNICENTRO IND. E COM. LTDA.Av. Dr. Moraes Sales, 1270Fone (0xx19) 3737-2500Fax: (0xx19) 3737-2510CARAGUATATUBA - RIZZO E OLIVEIRAAv. Anchieta, 990Fone: (0xx12) 422-6965CATANDUVA - NEUMAR ELETR. DE CATANDUVA LTDA. R. Curitiba, 607 - Vila MotaFone: (0xx17) 523-2686CRUZEIRO - JORGE MOTTA C. CRUZEIROR. Cap. Otávio Ramos, 608Fone: (0xx12) 544-3357DRACENA - JORGE & FILHO LTDA.Av. Expedicionário, 1013Fone: (0xx18) 5821-2479

DIADEMA - MARUYA ELETRONICA LTDA.Av. São José, 320Fones: (0xx11) 4056-8988 / 8359Fax: (0xx11) 4056-8761ESPÍRITO SANTO DO PINHAL - RONALDO RIBEIRO MEAv. Senador Robert Kennedy, 322 - Jardim Santa CecíliaFones: (0xx19) 651-3407 / 3661-4008FERNANDÓPOLIS - PAULO ROBERTO GREGORINI MEAv. Expedicionários Brasileiros, 1614 - CentroFone: (0xx17) 442-3921FRANCA - STAR ELETRÔNICA LTDA.R. Gonçalves Dias, 1939Fone: (0xx16) 3723-2474GUARATINGUETÁ - ELETRO DENIS LTDA.R. São Francisco, 142 - CentroFone: (0xx12) 3132-4909GUARUJÁ - AUGE ELETRÔNICA LTDA.Av. Santos Dumont, 669Fones: (0xx13) 3352-3797 / 1317GUARULHOS - ELETR. NITICOR LTDA.R. Luíz Faccini, 560Fones: (0xx11) 208-0843 / 5251GUARULHOS - VÍDEO TAPE LTDA.Av. Tiradentes, 435Fone: (0xx11) 6440-8902Fax: (0xx11) 603-0118GUARULHOS - SVF COMÉRCIO E ELETRÔNICA LTDA.Av. Dr. Timóteo Penteado, 4493Fone: (0xx11) 6452-9771ITAPEVA - MOISÉS CAMARGOAv. Cel. Acácio Piedade, 475 - CentroFone: (0xx15) 522-3424Fax: (0xx15) 522-3703ITAQUAQUECETUBA - NOVA ELETRÔNICA COM. E ASSIST. TÉC. LTDA. R. Uberlândia, 15 - Vl. VirgíniaFones: (0xx11) 4647-1691 / 4642-9646 / 9639ITÚ - OKUBO & TAKAKU LTDA. Av. Octaviano P. Mendes, 703Fone: (0xx11) 4022-4236JABOTICABAL - APARECIDO FIORAVANTI TODESCOAv. Pintos, 611 - CentroFone: (0xx16) 3202-1580JACAREÍ - RUSSO & RUSSO LTDA. R. Floriano Peixoto, 295 - CentroFone: (0xx12) 3951-9155Fax: (0xx12) 3951-5475JALES - DISTASI & ROZANEZ LTDA.Rua 12 - nº 2113 - CentroFone: (0xx17) 632-4479JUNDIAÍ - TELEÁUDIO EL. SERV. LTDA.R. Marechal Deodoro da Fonseca, 863Fones: (0xx11) 4521-8466 / 8131 / 8798 Fax: (0xx11) 4521-8798LIMEIRA - COMERCIAL EL. TABOGA LTDA.R. Sarg. Alberto Pierrot, 221Fones: (0xx19) 441-8116 / 3286MARÍLIA - ASSISTEC CENTER COMP. ELETR. LTDA.R. Araraquara, 278Fone: (0xx14) 433-0766

MOGI DAS CRUZES - DULCINEIA TEODORO ALMEIDAAv. Brasil, 199 - Vila Mogi ModernoFone: (0xx11) 4726-6641MOGI GUAÇU - ELETR. MARISTELA LTDA.Av, São Carlos, 253Fone: (0xx19) 3841-8504MOGI MIRIM - M. A. ALMEIDA LTDA. MOGI MIRIM LTDA.R. José Bonifácio, 381Fones: (0xx19) 3862-4401 / 3860-2006OURINHOS - JOAQUIM CARVALHO & CIA. LTDA.R. Paraná, 580-2 - CentroFone: (0xx14) 3322-5457Fax: (0xx14) 3324-1071PENÁPOLIS - MÁRCIO RODRIGUES R. BARROS JR.R. Dr. Ramalho Franco, 151 - CentroFone: (0xx18) 652-1017PINDAMONHANGABA - RO TECH COMÉCIO ASS. TÉC. LTDA.Av. Jorge Tibiriça, 670 - Sl. B1Fone: (0xx12) 242-8297PIRACICABA - R. R. TRAVAGLINI LTDA.R. Moraes Barros, 1242Fone: (0xx19) 433-4421PIRASSUNUNGA - ELETRÔNICA PIRASSUNUNGA LTDA.R. Cel. Franco, 2446 - CentroFone: (0xx19) 3561-3960PRESIDENTE PRUDENTE - B. E. TURESSOR. XV de novembro, 1935 - V. OcidentalFone: (0xx19) 222-5168REGISTRO - ARLINDO SATORU OZAKI MER. José Antônio de Campos, 455 - Sl. 16Fone: (0xx13) 6821-4457RIBEIRAO PRETO - MERCANTIL TECNOMASTER LTDA.R. José Bonifácio, 383 - CentroFones: (0xx16) 610-1036RIBEIRAO PRETO - PAULEDSON COML. LTDA.R. Ceará, 812Fones: (0xx16) 3961-1619 / 2655SALTO - L. BORBORENA LOPES ELET. MELargo São João, 64 - CentroFone: (0xx11) 4029-6563Fax: (0xx11) 4021-2671SANTO ANDRÉ - ELETRÔNICA TAMY LTDA.R. Éster, 459Fone: (0xx11) 4436-6028Fax: (0xx11) 4994-0286SANTOS - ELETRÔNICA MHR LTDA.Av. Washington Luis, 173Fone: (0xx13) 3222-1892S.B. CAMPO - SATO & SAKATA LTDA.R. Frei Gaspar, 607 / 609 - Vl. Sta. Rita de CássiaFone: (0xx11) 4339-1077Fax: (0xx11) 4339-4282S. CAETANO DO SUL - EL. STARK COLOR LTDA.R. Osvaldo Cruz, 575Fones: (0xx11) 4221-8000 / 4229-5165 / 5405

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 67 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 68: Fax Panasonic Kx Ft904br

11. Informações Gerais

68

Sujeito a alterações sem previo aviso

SÃO. CARLOS - GASPAR ELETRÔNICA LTDA.Av. São Carlos 2615 - AFones: (0xx16) 271-4014 / 3712SÃO JOSÉ DO RIO PARDO - GIL, GIL & CIA LTDA.Praça da Bandeira, 19 - CentroFone: (0xx19) 3608-5760SÃO ROQUE - ELETRÔNICA ZOOM LTDA.R. Pedro Conti, 86 - CentroFone: (0xx11) 4784-2509Fax: (0xx11) 4712-5635SÃO SEBASTIÃO - MALTA E. DOS SANTOS LTDA. R. Antônio Cândido, 170 - CentroFone: (0xx12) 3892-4291Fax: (0xx12) 3893-1424S. B. CAMPO - SATO & SAKATA LTDA.R. Frei Gaspar, 607/609 - Vl. Sta. Rita CássiaFone: (0xx11) 4339-1077Fax: (0xx11) 4339-4282S. J. RIO PRETO - N. SUZUKI TELEVISÃO MER. Independência, 2651Fones: (0xx17) 235-2688 / 2710S. J. CAMPOS - ASSISTEC. COM. ASSIST. LTDA.Av. Heitor Villa Lobos, 1374Fone: (0xx12) 3922-4756SÃO ROQUE - ELETRÔNICA ZOOM LTDA.R. Pedro Conti, 86 - CentroFones: (0xx11) 4784-2509Fax: (0xx11) 4712-5635SOROCABA - REINALDO FRANCO.Av. Washington Luís, 823Fones: (0xx15) 231-7534 / 232-9745SUMARÉ - GERALDO LUÍZ TEIXEIRAR. Santos Dumont, 46Fones: (0xx19) 3873-6244 / 7737TAUBATÉ - CLÍNICA DO VÍDEO TAUBATÉ LTDA. R. Dr. Souza Alues, 381 - CentroFone: (0xx12) 233-4888TIETÊ - REIS MARCELINO COIMBRAR. do Comércio, 250Fone: (0xx15) 282-6400VÁRZEA PAULISTA - MERCEDES S. M. VÁRZEA PAULISTA MEAv. Fernão Dias Paes Leme, 608 - Jd. Do LarFone: (0xx11) 4596-0711

SÃO PAULO - CAPITALÁGUA BRANCA - AGS COMERCIAL CINE FOTO LTDA.R. Germaine Burchard, 550Fone: (0xx11) 3875-1333Fax: (0xx11) 3871-3560ALTO DA LAPA - VÍDEO POINT SERVIÇO. COM E IMPORT. R. Cerro Corá, 1959Fones: (0xx11) 3022-2056 / 2057Fax: (0xx11) 3022-9095BARRA FUNDA - PANASHOP COMERCIAL LTDA. Av. Marques de São Vicente, 1139Fone: (0xx11) 3617-3031BUTANTÃ - PANA SYSTEM.Av. Corifeu de Azevedo Marques, 1199Fones: (0xx11) 3726-2924 / 9158

CAMPO BELO - VCR II COM. PR. SERVS. LTDA.R. Vieira de Morais, 1574Fone: (0xx11) 5542-2403FREGUESIA DO Ó - ELETR. ZUDINA LTDA.Av. Fuad Luftalla, 3Fones: (0xx11) 3976-2806JABAQUARA - TRANS ELETRÔNICA LTDA.Av. Jabaquara, 3070Fone: (0xx11) 5072-5558JD. AMÉRICA - PANASHOP COMERCIAL LTDA.Av. Rebouças, 2371Fone: (0xx11) 3063-1010JD. PAULISTA - SYNCHRON COM. ASS. TEC. LTDA.Al. Santos, 1203Fones: (0xx11) 3266-7813 / 289-7088Fax: (0xx11) 284-9772MOEMA - LEADER NET SERVICE LTDA.Al. dos Aicás, 1165 - MoemaFones: (0xx11) 5044-5151/ 5424MOOCA - PANATEC ÁUDIO E VÍDEORua do Oratório, 1741Fones: (0xx11) 6966-5788 / 7101PINHEIROS - ELETRÔNICA PAL M LTDA.R. Sumidouro, 325Fone: (0xx11) 3813-6300SANTO AMARO - VIDEOVOX ELET. LTDA.R. Dr. Antônio Bento, 746Fones: (0xx11) 5548-3444 / 9837SAÚDE - ELETRÔNICA. ASSAÍR. Caramuru, 204Fones: (0xx11) 577-6772 / 5589-7560S. M. PAULISTA - ONO RÁDIO E TV LTDA.Av. São Miguel, 9200Fones: (0xx11) 6297-3864/ 6590/ 6131-3902/6131-3898/ 6133-1675SUMARÉ - MERCANTIL MAYRAAv. Dr. Arnaldo, 2285 / 2261Fone: (0xx11) 3873-7800Fax: (0xx11) 3864-2661TATUAPÉ - PANAFAX VID. EL. LTDA.Av. Celso Garcia, 2874Fones: (0xx11) 6618-1466 / 6692-2240VL FORMOSA - AUDIOSHOP ELETRÔNICA LTDA.Av. João XXlll, 85Fone: (0xx11) 6211-6363VILA GUILHERME - ELETRÔNICA MACHADO LTDA.R. Chico Pontes, 1150Fones: (0xx11) 6909-1224 / 4018

SERGIPEARACAJU - VIDEOSOM COM. SERVIÇOSR. Boquim, 427 - CentroFones: (0xx79) 214-5024 / 222-7703

TOCANTINSPALMAS - ELETRONICA CONCORD COM. DE PROD. ELET. LTDA.Av. L 02 , 104 - Lote 34Fone: (0xx63) 215-1337Fax: (0xx63) 215-2144

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 68 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 69: Fax Panasonic Kx Ft904br

12. Índice

69

12. Índice

12.1 Índice# #01 Data e horário: 15

#02 Seu logotipo: 16#03 Seu número de fax: 17#04 Relatório de confirmação: 28, 48#05 Atendimento automático: 48#06 Configuração de ringue no MODO SEC: 36, 48#07 Configuração de ringue no MODO FAX: 48#09 Configuração de ringue no MODO TEL/FAX: 37, 48#10 Registro do horário de uma mensagem recebida: 48#11 Código de operação remota: 48#13 Modo de discagem: 48#22 Relatório geral: 28, 49#23 Modo de longa distância: 49#25 Transmissão programável: 49#26 Identificação de chamadas: 49#30 Configuração de ringue no modo silencioso: 37, 49#31 Detecção de ringue: 39, 49#36 Auto-redução: 49#39 Contraste do visor: 50#41 Código de ativação do fax: 50#42 Aviso de mensagem: 50#43 Aviso de tempo de gravação: 50#46 Recepção amigável: 50#47 Guia de voz: 50#49 Desconexão automática: 50#54 Tempo da mensagem de saudação: 50#58 Modo original: 50#59 Contraste de impressão: 51#60 Transferência de mensagem: 46, 51#61 Mensagem de saudação de transferência: 46#67 Monitor de mensagens sendo recebidas: 51#70 Aviso em pager: 38#76 Tom de conexão: 51#80 Funções avançadas de reinicialização: 51

A Acessórios: 4Bandeja para papéis: 5

Ajuda: 9Anúncio falado de hora e data: 43Armazenamento

Diretório Navegador: 19Multitransmissão: 31

ArmazenandoDiscagem rápida: 19

Atendimento automático (Função #05): 48Audição de mensagens gravadas: 42

Local remoto: 44Auto-redução (Função #36): 49Aviso de mensagem (Função #42): 50Aviso de tempo de gravação (Função #43): 50Aviso em pager (Função #70): 38

B Bloqueio de discagem: 26

C Código de ativação do fax (Função #41): 35, 50Código de operação remota (Função #11): 48Conexões: 5Configuração de ringue

Fax silencioso (Função #30): 49MODO FAX (Função #07): 48MODO SEC/FAX (Função #06): 48MODO TEL/FAX (Função #09): 48

Contato de voz: 27Contraste de impressão (Função #59): 51Cópia: 40

D Data e horário (Função #01): 15Desconexão automática (Função #49): 50Descrição de botões: 12Detecção de ringue (Função #31): 39, 49Diretório Navegador

Armazenamento: 19Selecionando caracteres: 17

Diretório (Navigator): 17, 19, 21, 30Diretório Navigator

Enviando faxes: 30Fazendo uma chamada telefônica: 21

Discagem rápidaArmazenamento: 19Enviando faxes: 30Fazendo uma chamada telefônica: 21

E Economizador de custos com chamadas: 36Enroscamento

Documento: 57Papel: 56

Enviando faxesDiretório Navigator: 30Discagem rápida: 30Multitransmissão: 31

Envio manual de faxes: 28Extensão telefônica: 35

F Falta de energia: 56Funções avançadas: 49Funções básicas: 48

G GravaçãoConversa telefônica: 22Mensagem de saudação: 41, 46Recado interno: 42

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 69 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 70: Fax Panasonic Kx Ft904br

12. Índice

70

Guia de voz (Função #47): 50

I Identificação de Chamadas: 22Armazenamento: 25Retorno de chamada: 23, 24

Identificação de chamadas (Função #26): 23, 49

L Limpeza: 58, 59Logotipo (Função #02): 16

M Mensagem de saudaçãoMensagem de transferência (Função #61): 46MODO SEC/FAX: 41MODO TEL/FAX: 41

Mensagens de comunicação: 52Mensagens de erro: 52Modo de discagem (Função #13): 48Modo de longa distância (Função #23): 49Modo original (Função #58): 50Monitor de mensagens sendo recebidas (Função #67): 51Multitransmissão: 31

N Número do fax (Função #03): 17

O Operação remota: 44

P Papel: 4, 6Polling

Recebendo: 38Transmitindo: 32

Programação: 47

R Recepção amigável (Função #46): 50Recepção automática de faxes: 36Recepção manual de faxes: 35Rediscagem: 28, 30Reinicialização (Função #80): 51Relatório de confirmação (Função #04): 28, 48Relatório geral (Função #22): 28, 49Relatórios

Enviando: 28, 48Função avançada: 60Função básica: 60Geral: 28, 49, 60Identificação de chamadas: 49, 60Multitransmissão: 31Número de telefone: 60

Resolução: 28, 40

S Serviço de Ringues Distintos (Função #31): 39, 49

T Tabela de caracteres: 16Tamanho do documento: 29Tamanho do papel: 61Tempo de gravação de mensagem recebida (Função #10): 48

Tempo de gravação para a mensagem de saudação do MODO SEC/FAX (Função #54): 50Tom de conexão (Função #76): 51Transferência de mensagem (Função #60): 46, 51Transmissão programável (Função #25): 49

V VisorContraste (Função #39): 50Mensagens de erro: 52

Volume: 14

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 70 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 71: Fax Panasonic Kx Ft904br

71

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 71 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Page 72: Fax Panasonic Kx Ft904br

PFQX2048ZA CC0804CE0

Fabricante:Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060

Website global:http://www.panasonic.co.jp/global/

Direitos Autorais:L A Panasonic Communications Co., Ltd. é a detentora dos direitos autorais deste manual, que somente pode ser

reproduzido para uso interno. Ficam vedadas quaisquer outras reproduções, no todo ou em parte, sem a autorização por escrito da Panasonic Communications Co., Ltd.

© 2004 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 72 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM