10
FIGURAS DE FIGURAS DE LINGUAGEM LINGUAGEM Prof. Tim Prof. Tim Bagatelas Bagatelas

Figuras de linguagem

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Acesse online ou baixe o arquivo. Material para fins didáticos.

Citation preview

Page 1: Figuras de linguagem

FIGURAS DE FIGURAS DE LINGUAGEMLINGUAGEM

Prof. Tim Prof. Tim BagatelasBagatelas

Page 2: Figuras de linguagem

AliteraçãoAliteraçãoConsiste na repetição ordenada de mesmos sons Consiste na repetição ordenada de mesmos sons

consonantais. consonantais. “Esperando, parada, pregada na pedra do porto.” “Esperando, parada, pregada na pedra do porto.”

AssonânciaAssonânciaConsiste na repetição ordenada de sons vocálicos Consiste na repetição ordenada de sons vocálicos

idênticos. idênticos. ““Sou um mulato nato no sentido lato Sou um mulato nato no sentido lato mulato democrático do litoral.” mulato democrático do litoral.”

ParonomásiaParonomásiaConsiste na aproximação de palavras de sons parecidos, Consiste na aproximação de palavras de sons parecidos,

mas de significados distintos. mas de significados distintos. ““Eu que passo, penso e peço.” Eu que passo, penso e peço.”

Page 3: Figuras de linguagem

Metonímia Metonímia É a figura em que um termo é usado no lugar de outro para designar uma coisa, É a figura em que um termo é usado no lugar de outro para designar uma coisa, porque esse termo mantém com a coisa designada uma relação lógica facilmente porque esse termo mantém com a coisa designada uma relação lógica facilmente identificável.identificável.

a) parte pelo todoa) parte pelo todoO bonde passa cheio de pernas:O bonde passa cheio de pernas:pernas brancas pretas amarelas.pernas brancas pretas amarelas.Para que tanta perna, meu Deus, pergunta meu coração.Para que tanta perna, meu Deus, pergunta meu coração.

b) o lugar pela coisab) o lugar pela coisaChampanhe só se toma bem gelado. (champanhe é nome de uma região Champanhe só se toma bem gelado. (champanhe é nome de uma região onde se produz vinho espumante)onde se produz vinho espumante)

c) O instrumento pela pessoa que o utilizac) O instrumento pela pessoa que o utilizaA melhor tesoura da região.A melhor tesoura da região.O gatilho mais rápido do oeste.O gatilho mais rápido do oeste.

d) O autor pela obrad) O autor pela obraEu leio Clarice Lispector.Eu leio Clarice Lispector.

e) A marca pelo produtoe) A marca pelo produtoEla bebeu Coca-cola, comprou Bombril e deu ao filho mingau de Ela bebeu Coca-cola, comprou Bombril e deu ao filho mingau de

Maizena. Maizena.

f) O continente pelo conteúdof) O continente pelo conteúdoJoão comeu dois pratos de feijoada e bebeu dois copos de suco.João comeu dois pratos de feijoada e bebeu dois copos de suco.

Page 4: Figuras de linguagem

SinédoqueSinédoqueEssa figura emprega, para falar de um ser ou de um objeto, uma palavra que Essa figura emprega, para falar de um ser ou de um objeto, uma palavra que designa uma parte desse ser ou objeto, ou a matéria da qual ele é feito.designa uma parte desse ser ou objeto, ou a matéria da qual ele é feito.

Sem teto nem chão, o ser humano não conquista sua dignidade. (sem Sem teto nem chão, o ser humano não conquista sua dignidade. (sem teto nem chão substitui casa, moradia).teto nem chão substitui casa, moradia).

Ele ficou sem eira nem beira. (eira e beira são partes constituintes de Ele ficou sem eira nem beira. (eira e beira são partes constituintes de uma casa colonial nobre, isto é ficou pobre, numa casa simples, com uma casa colonial nobre, isto é ficou pobre, numa casa simples, com poucos poucos recursos)recursos)É, basicamente, a relação metonímica de “parte pelo todo”.É, basicamente, a relação metonímica de “parte pelo todo”.

CatacreseCatacreseOcorre quando, por falta de um termo específico para designar um conceito, torna-Ocorre quando, por falta de um termo específico para designar um conceito, torna-se outro por empréstimo. Entretanto, devido ao uso contínuo, não mais se percebe se outro por empréstimo. Entretanto, devido ao uso contínuo, não mais se percebe que ele está sendo empregado em sentido figurado. que ele está sendo empregado em sentido figurado.

O pé da mesa estava quebrado. O pé da mesa estava quebrado.

Antonomásia ou perífraseAntonomásia ou perífraseConsiste em substituir um nome por uma expressão que o identifique com Consiste em substituir um nome por uma expressão que o identifique com facilidade: facilidade:

...os quatro rapazes de Liverpool (em vez de os Beatles) ...os quatro rapazes de Liverpool (em vez de os Beatles) ""Cidade maravilhosa/ Cidade maravilhosa/ Cheia de encantos mil/ Cheia de encantos mil/ Cidade maravilhosa/ Cidade maravilhosa/

Coração do meu Brasil." (em vez de Rio de Janeiro)Coração do meu Brasil." (em vez de Rio de Janeiro)

Page 5: Figuras de linguagem

SinestesiaSinestesiaTrata-se de mesclar, numa expressão, sensações percebidas por diferentes Trata-se de mesclar, numa expressão, sensações percebidas por diferentes

órgãos do sentido. órgãos do sentido. A luz crua da madrugada invadia meu quarto. A luz crua da madrugada invadia meu quarto.

AntíteseAntíteseConsiste na aproximação de termos contrários, de palavras que se opõem pelo Consiste na aproximação de termos contrários, de palavras que se opõem pelo

sentido, com a produção de uma expressão com sentido possível e lógico na língua.sentido, com a produção de uma expressão com sentido possível e lógico na língua.““Os jardins têm vida e morte.” Os jardins têm vida e morte.”

Paradoxo (oximoro) Paradoxo (oximoro) Consiste na conciliação de termos contrários, de palavras que se opõem pelo Consiste na conciliação de termos contrários, de palavras que se opõem pelo

sentido, com a produção de uma expressão com sentido estranho e ilógico na sentido, com a produção de uma expressão com sentido estranho e ilógico na língua.língua.

““A sombria luz do sol brilhava no jardim.” A sombria luz do sol brilhava no jardim.” ““Amor é fogo que arde sem se ver/ é ferida que dói e não se sente”.Amor é fogo que arde sem se ver/ é ferida que dói e não se sente”.

IroniaIroniaÉ a figura que apresenta um termo em sentido oposto ao usual, obtendo-se, É a figura que apresenta um termo em sentido oposto ao usual, obtendo-se,

com isso, efeito crítico ou humorístico. com isso, efeito crítico ou humorístico. ““A excelente Dona Inácia era mestra na arte de judiar de crianças.” A excelente Dona Inácia era mestra na arte de judiar de crianças.”

Page 6: Figuras de linguagem

EufemismoEufemismoConsiste em substituir uma expressão por outra menos brusca; em síntese, Consiste em substituir uma expressão por outra menos brusca; em síntese,

procura-se suavizar alguma afirmação desagradável. procura-se suavizar alguma afirmação desagradável. Ele enriqueceu por meios ilícitos. (em vez de ele roubou) Ele enriqueceu por meios ilícitos. (em vez de ele roubou)

HipérboleHipérboleTrata-se de exagerar uma idéia com finalidade enfática. Trata-se de exagerar uma idéia com finalidade enfática.

Estou morrendo de sede. (em vez de estou com muita sede) Estou morrendo de sede. (em vez de estou com muita sede)

Prosopopéia ou personificaçãoProsopopéia ou personificaçãoConsiste em atribuir a seres inanimados predicativos que são próprios de Consiste em atribuir a seres inanimados predicativos que são próprios de

seres animados. seres animados. O jardim olhava as crianças sem dizer nada. O jardim olhava as crianças sem dizer nada. ““As casas espiam os homensAs casas espiam os homens

que correm atrás de mulheres.”que correm atrás de mulheres.”

Zoomorfização, Reificação, coisificaçãoZoomorfização, Reificação, coisificaçãoConsiste em atribuir a seres humanos predicativos que são próprios de coisas, Consiste em atribuir a seres humanos predicativos que são próprios de coisas,

objetos ou animais. objetos ou animais. O bicho não era um cão,/ Não era um gato,/ ão era um rato./ O bicho, O bicho não era um cão,/ Não era um gato,/ ão era um rato./ O bicho,

meu Deus, era um homem.meu Deus, era um homem.

Page 7: Figuras de linguagem

Gradação ou clímaxGradação ou clímaxÉ a apresentação de idéias em progressão ascendente (clímax) ou É a apresentação de idéias em progressão ascendente (clímax) ou

descendente (anticlímax) descendente (anticlímax) “ “Um coração chagado de desejos Um coração chagado de desejos Latejando, batendo, restrugindo.” Latejando, batendo, restrugindo.” “ “O trigo... nasceu, cresceu, espigou, amadureceu, colheu-O trigo... nasceu, cresceu, espigou, amadureceu, colheu-se.” (Padre Vieira)se.” (Padre Vieira)

ApóstrofeApóstrofeConsiste na interpelação enfática a alguém (ou alguma coisa personificada). Consiste na interpelação enfática a alguém (ou alguma coisa personificada).

““Senhor Deus dos desgraçados! Senhor Deus dos desgraçados! Dizei-me vós, Senhor Deus!” Dizei-me vós, Senhor Deus!”

ElipseElipseconsiste na omissão de um termo facilmente identificável pelo contexto. consiste na omissão de um termo facilmente identificável pelo contexto.

““Na sala, apenas quatro ou cinco convidados.” (omissão de havia) Na sala, apenas quatro ou cinco convidados.” (omissão de havia)

ZeugmaZeugmaConsiste na elipse de um termo que já apareceu antes. Consiste na elipse de um termo que já apareceu antes.

Ele prefere cinema; eu, teatro. (omissão de prefiro) Ele prefere cinema; eu, teatro. (omissão de prefiro)

Page 8: Figuras de linguagem

AssíndetoAssíndetoConsiste na supressão de conectivo.Consiste na supressão de conectivo.

““chegou, viu; gostou, pediu; bebeu, cuspiu; pagou, saiu; tropeçou, chegou, viu; gostou, pediu; bebeu, cuspiu; pagou, saiu; tropeçou, caiu; caiu; levantou, sumiu;”levantou, sumiu;”

PolissíndetoPolissíndetoConsiste na repetição de conectivos ligando termos da oração ou Consiste na repetição de conectivos ligando termos da oração ou

elementos do período. elementos do período. “ “ E sob as ondas ritmadas E sob as ondas ritmadas e sob as nuvens e os ventos e sob as nuvens e os ventos e sob as pontes e sob o sarcasmo e sob as pontes e sob o sarcasmo e sob a gosma e sob o vômito (...)” e sob a gosma e sob o vômito (...)”

HipérbatoHipérbatoConsiste na mudança da ordem natural dos termos da oração. Dá ao Consiste na mudança da ordem natural dos termos da oração. Dá ao

texto um tom clássico.texto um tom clássico.““Ouviram do Ipiranga as margens plácidasOuviram do Ipiranga as margens plácidasDe um povo o heróico brado retumbante.” De um povo o heróico brado retumbante.”

Page 9: Figuras de linguagem

SilepseSilepseConsiste na concordância não com o que vem expresso, mas com o que se Consiste na concordância não com o que vem expresso, mas com o que se

subentende, com o que está implícito. A silepse pode ser: subentende, com o que está implícito. A silepse pode ser:

• • De gêneroDe gênero - Vossa Excelência está preocupado. - Vossa Excelência está preocupado.

• • De númeroDe número - Os lusíadas glorificou nossa literatura. - Os lusíadas glorificou nossa literatura.

• • De pessoaDe pessoa - “O que me parece inexplicável é que os brasileiros ainda - “O que me parece inexplicável é que os brasileiros ainda votemos em políticos corruptos.” votemos em políticos corruptos.”

AnacolutoAnacolutoConsiste em deixar um termo solto na frase. Normalmente, isso ocorre porque Consiste em deixar um termo solto na frase. Normalmente, isso ocorre porque

se inicia uma determinada construção sintática e depois se opta por outra. Palavra se inicia uma determinada construção sintática e depois se opta por outra. Palavra ou palavras jogadas no início de um período sem desempenhar função sintática.ou palavras jogadas no início de um período sem desempenhar função sintática.

A vida, não sei realmente se ela vale alguma coisa. A vida, não sei realmente se ela vale alguma coisa. ““Poesia. Ora, ninguém gosta de choradeiras poéticas.”Poesia. Ora, ninguém gosta de choradeiras poéticas.”

Page 10: Figuras de linguagem

PleonasmoPleonasmoConsiste numa redundância cuja finalidade é reforçar a mensagem. Consiste numa redundância cuja finalidade é reforçar a mensagem.

““E rir meu riso e derramar meu pranto.” E rir meu riso e derramar meu pranto.”

Anáfora Anáfora Consiste na repetição de uma mesma palavra no início de versos ou frases. Consiste na repetição de uma mesma palavra no início de versos ou frases.

“ “ Amor é um fogo que arde sem se ver;/ É ferida que dói e não se sente;/ Amor é um fogo que arde sem se ver;/ É ferida que dói e não se sente;/ É um contentamento descontente;/ É dor que desatina sem doer” É um contentamento descontente;/ É dor que desatina sem doer”

““Oô...Oô...Foge, bichoFoge, bichoFoge, povoFoge, povoPassa pontePassa pontePassa postePassa postePassa pastoPassa pastoPassa boiPassa boiPassa boiadaPassa boiadaPassa galhoPassa galhoDa ingazeiraDa ingazeiraDebruçadaDebruçadaNo riachoNo riachoQue vontadeQue vontadeDe cantar!”De cantar!”