56
Edição Número 178 3 a 10 de Junho de 2008

Flash News Nº178

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Jornal Semanário.Flash News.

Citation preview

Page 1: Flash News Nº178

Edição Número 178 3 a 10 de Junho de 2008

Page 2: Flash News Nº178

www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 20082

WWWWWEEKLEEKLEEKLEEKLEEKLYYYYY N N N N NEWSPEWSPEWSPEWSPEWSPAPERAPERAPERAPERAPER – J – J – J – J – JORNALORNALORNALORNALORNAL S S S S SEMANÁRIOEMANÁRIOEMANÁRIOEMANÁRIOEMANÁRIO

1743 S1743 S1743 S1743 S1743 STTTTT. C. C. C. C. CLAIRLAIRLAIRLAIRLAIR A A A A AVEVEVEVEVE W W W W W. - T. - T. - T. - T. - TORONTOORONTOORONTOORONTOORONTO ON ON ON ON ONM6N 1J4M6N 1J4M6N 1J4M6N 1J4M6N 1J4TELEFONE:TELEFONE:TELEFONE:TELEFONE: (416) 656-5291(416) 656-5291(416) 656-5291(416) 656-5291(416) 656-5291FFFFFAXAXAXAXAX: (416) 656-8744: (416) 656-8744: (416) 656-8744: (416) 656-8744: (416) 656-8744FFFFFLASHNEWSLASHNEWSLASHNEWSLASHNEWSLASHNEWS@@@@@ROGERSROGERSROGERSROGERSROGERS.....COMCOMCOMCOMCOM

JESUSJESUSJESUSJESUSJESUS22222SILSILSILSILSILVVVVVAAAAA@@@@@YYYYYAHOOAHOOAHOOAHOOAHOO.....CACACACACA

DIRECTORES:DIRECTORES:DIRECTORES:DIRECTORES:DIRECTORES:AAAAARMANDORMANDORMANDORMANDORMANDO M M M M MENDESENDESENDESENDESENDES, A, A, A, A, ANABELANABELANABELANABELANABELA S S S S SILILILILILVVVVVAAAAA, P, P, P, P, PAULOAULOAULOAULOAULO P P P P PEREIRAEREIRAEREIRAEREIRAEREIRA,,,,,AAAAARRRRRTURTURTURTURTUR V V V V V.,.,.,.,., EEEEE D D D D DAAAAAVIDVIDVIDVIDVID S S S S SILILILILILVVVVVAAAAA

DDDDDIRECÇÃOIRECÇÃOIRECÇÃOIRECÇÃOIRECÇÃO EEEEE E E E E EDIÇÃODIÇÃODIÇÃODIÇÃODIÇÃO DEDEDEDEDE:::::PPPPPAULOAULOAULOAULOAULO P P P P PEREIRAEREIRAEREIRAEREIRAEREIRA EEEEE D D D D DAAAAAVIDVIDVIDVIDVID S S S S SILILILILILVVVVVAAAAA

CCCCCORPOORPOORPOORPOORPO R R R R REDACTORIALEDACTORIALEDACTORIALEDACTORIALEDACTORIAL:::::PPPPPAULOAULOAULOAULOAULO P P P P PEREIRAEREIRAEREIRAEREIRAEREIRA, D, D, D, D, DAAAAAVIDVIDVIDVIDVID S S S S SILILILILILVVVVVAAAAA, T, T, T, T, TERESAERESAERESAERESAERESA F F F F FERREIRAERREIRAERREIRAERREIRAERREIRA, J, J, J, J, JOAQUIMOAQUIMOAQUIMOAQUIMOAQUIM

AAAAAFONSOFONSOFONSOFONSOFONSO, F, F, F, F, FLORALORALORALORALORA M M M M MIRANDAIRANDAIRANDAIRANDAIRANDA (N (N (N (N (NEWEWEWEWEW J J J J JERSEYERSEYERSEYERSEYERSEY), T), T), T), T), TONYONYONYONYONY C C C C CAMPOSAMPOSAMPOSAMPOSAMPOS

(L(L(L(L(LONDONONDONONDONONDONONDON), J), J), J), J), JOSÉOSÉOSÉOSÉOSÉ X X X X XAAAAAVIERVIERVIERVIERVIER (H (H (H (H (HOLANDAOLANDAOLANDAOLANDAOLANDA), M), M), M), M), MÁRIOÁRIOÁRIOÁRIOÁRIO C C C C CESARESARESARESARESAR

FFFFFERREIRAERREIRAERREIRAERREIRAERREIRA, P, P, P, P, PAAAAATRICIATRICIATRICIATRICIATRICIA M M M M MOREIRAOREIRAOREIRAOREIRAOREIRA, N, N, N, N, NELELELELEL P P P P PEREIRAEREIRAEREIRAEREIRAEREIRA, F, F, F, F, FRANKRANKRANKRANKRANK

FFFFFOGGETIOGGETIOGGETIOGGETIOGGETI, S, S, S, S, SUZYUZYUZYUZYUZY S S S S SANTOSANTOSANTOSANTOSANTOS, C, C, C, C, CARLOSARLOSARLOSARLOSARLOS R R R R ROBEROBEROBEROBEROBERTOTOTOTOTO DEDEDEDEDE B B B B BARROSARROSARROSARROSARROS,,,,,NNNNNAAAAATÉRCIATÉRCIATÉRCIATÉRCIATÉRCIA R R R R RODRIGUESODRIGUESODRIGUESODRIGUESODRIGUES (M (M (M (M (MONTREALONTREALONTREALONTREALONTREAL), A), A), A), A), ALESSANDROLESSANDROLESSANDROLESSANDROLESSANDRO S S S S SANCHESANCHESANCHESANCHESANCHES,,,,,DDDDDANIELANIELANIELANIELANIEL DADADADADA R R R R ROCHAOCHAOCHAOCHAOCHA, M, M, M, M, MANELANELANELANELANEL B B B B BANCADASANCADASANCADASANCADASANCADAS, P, P, P, P, PROFESSORROFESSORROFESSORROFESSORROFESSOR

BBBBBOLINHASOLINHASOLINHASOLINHASOLINHAS, A, A, A, A, ALLLLLVVVVVALADEZINHOALADEZINHOALADEZINHOALADEZINHOALADEZINHO, M, M, M, M, MANUELANUELANUELANUELANUEL S S S S SOUSAOUSAOUSAOUSAOUSA, C, C, C, C, CHRISTTIANNEHRISTTIANNEHRISTTIANNEHRISTTIANNEHRISTTIANNE

OOOOOLIVEIRALIVEIRALIVEIRALIVEIRALIVEIRA, F, F, F, F, FERNANDOERNANDOERNANDOERNANDOERNANDO M M M M MARARARARARTINSTINSTINSTINSTINS, J, J, J, J, JOELOELOELOELOEL EEEEE J J J J JENNIFERENNIFERENNIFERENNIFERENNIFER DADADADADA N N N N NAIAAIAAIAAIAAIA,,,,,RRRRRICARDOICARDOICARDOICARDOICARDO F F F F FERREIRAERREIRAERREIRAERREIRAERREIRA, G, G, G, G, GARARARARARYYYYY C C C C COUTOOUTOOUTOOUTOOUTO, J, J, J, J, JONAONAONAONAONATHANTHANTHANTHANTHAN A A A A ANDRADENDRADENDRADENDRADENDRADE,,,,,CCCCCARLOSARLOSARLOSARLOSARLOS M M M M MOREIRAOREIRAOREIRAOREIRAOREIRA EEEEE M M M M MARIAARIAARIAARIAARIA A A A A AMARALMARALMARALMARALMARAL, J, J, J, J, JONAONAONAONAONATHANTHANTHANTHANTHAN O O O O OLIVEIRALIVEIRALIVEIRALIVEIRALIVEIRA,,,,,AAAAANANANANANA C C C C CLAUDIALAUDIALAUDIALAUDIALAUDIA TEIXEIRATEIXEIRATEIXEIRATEIXEIRATEIXEIRA,,,,, MMMMMARILIAARILIAARILIAARILIAARILIA L L L L LANAANAANAANAANA, T, T, T, T, TIAGOIAGOIAGOIAGOIAGO F F F F FERREIRAERREIRAERREIRAERREIRAERREIRA,,,,,FFFFFILIPEILIPEILIPEILIPEILIPE M M M M MAGALHÃESAGALHÃESAGALHÃESAGALHÃESAGALHÃES, A, A, A, A, ANANANANANA P P P P PEREIRAEREIRAEREIRAEREIRAEREIRA, G, G, G, G, GRAÇARAÇARAÇARAÇARAÇA F F F F FROTROTROTROTROTAAAAA,,,,,AAAAARMANDORMANDORMANDORMANDORMANDO S S S S SOUSAOUSAOUSAOUSAOUSA, A, A, A, A, AVELINOVELINOVELINOVELINOVELINO T T T T TEIXEIRAEIXEIRAEIXEIRAEIXEIRAEIXEIRA, M, M, M, M, MANOANOANOANOANO B B B B BELMONTEELMONTEELMONTEELMONTEELMONTE.....

DDDDDEPEPEPEPEPARARARARARTTTTTAMENTOAMENTOAMENTOAMENTOAMENTO DEDEDEDEDE P P P P PUBLICIDADEUBLICIDADEUBLICIDADEUBLICIDADEUBLICIDADE

NNNNNELLIEELLIEELLIEELLIEELLIE F F F F FAUSTINOAUSTINOAUSTINOAUSTINOAUSTINO,,,,, EEEEE H H H H HÉLDERÉLDERÉLDERÉLDERÉLDER C C C C CAMPOSAMPOSAMPOSAMPOSAMPOS (L (L (L (L (LONDONONDONONDONONDONONDON)))))

PPPPPROJECTOROJECTOROJECTOROJECTOROJECTO G G G G GRÁFICORÁFICORÁFICORÁFICORÁFICO

SSSSSORAIAORAIAORAIAORAIAORAIA P P P P PREVIDESREVIDESREVIDESREVIDESREVIDES

ENVIO DE PUBLICIDADEENVIO DE PUBLICIDADEENVIO DE PUBLICIDADEENVIO DE PUBLICIDADEENVIO DE PUBLICIDADEFFFFFLASHNEWSLASHNEWSLASHNEWSLASHNEWSLASHNEWS@@@@@ROGERSROGERSROGERSROGERSROGERS.....COMCOMCOMCOMCOM

JJJJJESUSESUSESUSESUSESUS22222SILSILSILSILSILVVVVVAAAAA@@@@@YYYYYAHOOAHOOAHOOAHOOAHOO.....CACACACACA

Aviso: Todos os artigos publicados em Flashsão da exclusiva responsabilidade dos seus au-tores e não reflectem necessariamente a opi-nião do jornal Flash.

EDITORIALSaudamos daqui o director do jornal Flashe Luso Ontario Magazine, o Paulo Pereira,que se encontra em Lisboa por ter sidonomeado para o prémio Talentos 2007 nacategoria de Comunicação Social. NoDomingo, saberemos se o Paulo levou amelhor sobre os outros dignos nomeados,o José Mário do Canadá e FernandoAugusto Santos, EUA. Fazemos votos queisso aconteça. Sinceramente acreditamosna vitória. Voltaremos com umareportagem alargada sobre a cerimónia arealizar no Convento do Beato. Saudamostambém daqui o nosso assíduocolaborador, o Avelino Teixeira, que estános Açores a representar o nosso jornal eo portal Venus Creations, a convite daDirecção Regional das Comunidades paraparticipar no Fórum GNOSIS que serealiza de 5 a 9 de Junho com o grandeobjectivo de aproximação das diferentesdiásporas dos Açores, Madeira e Canárias,nomeadamente com a criação denetworkings internacionais no que respeitaàs ciências, artes e cultura, vidaempresarial e vida académica. Desejamosuma óptima estadia e um bom trabalho.A nossa edição desta semana visaessencialmente a Semana de Portugal etem a colaboração especial da equipa deLuso Ontario Magazine que “empresta” oseu saber em matéria de associações doOntário. Apresentamos uma reportagemalargada sobre associações que participamna Parada. Não podíamos tambémesquecer o Euro, e damos-lhe destaque.Portugal vai com certeza abrir com chavede ouro a sua participação neste Euro. Asbandeiras estão preparadas e a festa vaicomeçar.Visite-nos o leitor na internet,www.venuscreations.ca/flashnews, eassine o livro de visitas deixando o seucomentário. Feliz Semana de Portugal.

O Editor

Page 3: Flash News Nº178

3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews 3

Page 4: Flash News Nº178

www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 20084

Page 5: Flash News Nº178

3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews 5

Page 6: Flash News Nº178

www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 20086

MMMOUMOUTT O O INHO CINHO C MMOMOMLL A FR RUGAR FREEN T TE À

TURQ AUIAScolari parece já ter decidido o onze quevai apresentar no primeiro jogo de Portugalno Euro 2008. O seleccionador nacionalpremiou os 12 mil portugueses queassistiram ao treino da passada terça-feiracom um jogo de treino onde ensaiou aequipa que venceu a Geórgia. JoãoMoutinho foi aposta na equipa dos titulares,num meio-campo onde se mantêm Petit eDeco. Nas alas jogaram Cristiano Ronaldoe Simão. Nuno Gomes foi o único ponta-de-lança. Na defesa a aposta de Scolarivoltou a recair na dupla Ricardo Carvalho-Pepe, com Paulo Ferreira a defesa-esquerdoe Bosingwa na direita. Quim foi o guarda-redes desta equipa já que o objectivo foicolocar Ricardo a defender os remates dos titulares. Este onze deverá repetir-seno próximo sábado, em Genebra, frente à Turquia. Nuno Gomes bisou e CristianoRonaldo também marcou, mas na segunda parte Scolari fez alterações, com HugoAlmeida (dois) e Hélder Postiga a mostrarem também pontaria afinada.

OPORTUUGAL V AI SERPR EUDEN A S MTE E AMBICIOSO

Analisando bem os últimos treinos de Portugaldá para perceber que Portugal se prepara paratravar as iniciativas da Turquia, resguardar abaliza de Ricardo e evitar qualquer golo contráriono primeiro jogo. Scolari não quer correr osmesmos riscos de 2004 quando perdeu com aGrécia no jogo inaugural. Daí alternativas nomeio-campo. Meira poderá entrar logo na equipapara a posição de trinco. Uma outra alternativa é

a entrada posterior de Raul Meireles. Portugal não abdicará, contudo, de procuraro golo, pois Scolari aposta em ganhar o jogo. Também aqui o trabalho de bastidoresvai mais além do que o trio mais ofensivo que se tem visto, com Cristiano Ronaldo,Simão e Nuno Gomes. O jogo de cabeça de Hugo Almeida poderá ser a alternativapara uma meia hora final em caso de desvantagem e é isso que está ser testado.

ININIHHHAHAT Á T Á T DÁ O FT DÁ O FAAVVOOORORIITTTT O O ISMO AISMO APPORPPORTTTTUGALUGAL

Nihat, avançado da Turquia, considera que Portugal éfavorito não só à vitória no jogo do próximo sábado,entre as duas selecções, como também ao primeiro lugardo Grupo A do Euro 2008. “Falhámos completamentenas últimas grandes competições internacionais, aocontrário dos portugueses, que obtiveram bonsresultados. Por isso, são, logicamente, favoritos nogrupo e no duelo que nos vai opor... Os detalhescostumam ser decisivos e a chave do jogo está naorganização defensiva da Turquia, pois é preciso serextremamente disciplinado perante jogadores comoCristiano Ronaldo, Quaresma ou Deco”.

N G NUNO GOME :SS: “ER A ÓPT O I IMO REPET RIRRRRREEEES LS LSULSULTTTTADAD E F E FO DE 2000 FRO DE 2000 FREENNNN À T T À TE À TE À TTTURTURQQUUUIAUIA””

O primeiro jogo de Portugal no Euro 2008 será especial para Nuno Gomes. Nopróximo sábado, em Genebra, Nuno Gomes irá reencontrar Fatih Terim, o treinador

responsável pela transferência doavançado para Itália: “É sempre umprazer reencontrar Fatih Terim pois foio treinador que me levou para aFiorentina. No Sábado, as circunstânciassão diferentes pois seremos adversários.Cada um dará o melhor pelo seu país...É um treinador muito ambicioso e sabemotivar os jogadores. Certamente que nojogo com Portugal a selecção turca estarámuito motivada. A nós cabe-nostrabalhar e dar o nosso melhor”.

OOBOSINGWBOSINGW E A A E A E A CA E A C NCNCONCONCOOOROR I II IRÊNCIA INRÊNCIA INTTTETERRRNRNAAA:A:“ É NINGUÉM PODE FA ICILIT RAR”

Falando à comunicação social, Bosingwaafirmou: “Há dois candidatos para cadaposição. Ninguém pode facilitar. Todos temosde provar ao mister que merecemos jogar.Todos temos trabalhado bem. Cabe ao misterdecidir. Sou mais um que quer ajudar.Os 23jogadores querem jogar de início. Eu não fujoà regra. Quero jogar, sou um jogadorambicioso. Se me perguntam se quero jogar, éclaro que quero jogar. Estou aqui para trabalhare dar o melhor possível pela equipa. Se forescolhido estarei contente, mas se for outrodará o melhor dele. Se for eu o escolhidoficarei contente”.

RBR U UNO AL EVES: “VOURTR A B A ABALHAR BASTAN ”ETE”

Por sua vez, Bruno Alves, disse: “Sinto-meum privilegiado por estar aqui e competirnum Europeu. Sinto-me satisfeito erealizado. A selecção tem tido sempre bonsdefesas centrais. O que posso prometer étrabalho, para manter o nível elevado. Otreinador é que escolhe quem está melhor.Está tudo bem. Vou trabalhar bastante parater oportunidades, é isso que possoprometer”.

PPETIT: ““ TSEST O OU ARR CECUPEER A R AR A MINHA

MEMEL F MO OL O FO MLHOR FORMALHOR FORMA””O benfiquista Petit garantiu estarfortemente motivado para o Europeu quearranca neste sábado: “Tenho vindo atrabalhar bem e estou a recuperar aminha melhor forma. Sinto-me comforça e com vontade de jogar. Sei queno sábado terei que estar no meu melhorpara poder jogar e é isso que eu quero”.Petit reforçou a ideia de que o Euro’2008poderá ser a sua derradeira oportunidadeao serviço da Selecção Nacional: “Disseque era o meu último Europeu, tenho31 anos e talvez sejam os últimos jogospela selecção. Estou aqui há 8 anos efui muito acarinhado por toda a gentequando anunciei que me retirava a seguirao Europeu”, adiantou o médio, não assumindo em definitivo o adeus à SelecçãoNacional: “Depois se verá...”

S EA A A SA EA NOSSA SEA NOSSA SELL C OEEC OECÇÃOECÇÃO

Grupo C

Visitado Dia Visitante

Roménia 09/06 França

Holanda 09/06 Itália

Itália 13/06 Roménia

Holanda 13/06 França

Holanda 17/06 Roménia

França 17/06 Itália

Grupo D

Visitado Dia Visitante

Espanha 10/06 Rússia

Grécia 10/06 Suécia

Suécia 14/06 Espanha

Grécia 14/06 Rússia

Grécia 18/06 Espanha

Rússia 18/06 Suécia

Grupo A

Visitado Dia Visitante

Suíça 07/06 Rep. Checa

Portugal 07/06 Turquia

Rep. Checa 11/06 Portugal

Suíça 11/06 Turquia

Suíça 15/06 Portugal

Turquia 15/06 Rep. Checa

Grupo B

Visitado Dia Visitante

Áustria 08/06 Croácia

Alemanha 08/06 Polónia

Croácia 12/06 Alemanha

Áustria 12/06 Polónia

Áustria 16/06 Alemanha

Polónia 16/06 Croácia

ACALENDÁR IO D F R A FASE DE GRU SUPOS

Page 7: Flash News Nº178

3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews 7

O COMPILAÇÃO DE DA VID SILVVAA

BREVES

MENSAGEM DA CÔNSUL-GERAL DE PORTUGAL EM TORONTOPOR OCASIÃO DO DIA DE PORTUGAL, DE CAMÕES E DAS

COMUNIDADES PORTUGUESAS

Toronto, 10 de Junho de 2008

Caros/as compatriotas e luso-descendentes,

É com muito gosto que pelo terceiro ano consecutivome dirijo àsmuito dinâmicas e activas comunidades de portuguesese de luso-descendentesdas Províncias do Ontário e de Manitoba, por ocasiãode mais uma celebraçãodo Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas.

Gostaria de, nesta ocasião, em meu nome pessoal e dos restantes funcionáriosconsulares, desejar que a celebração do Dia de Portugal, de Camões e dasComunidades Portuguesas, neste ano de 2008, possa contribuir para uma maiorelevação e dinamização da imagem de Portugal e da cultura e línguaportuguesas no Canadá.

Como dizia o nosso grande escritor Vergílio Ferreira: “Uma língua é o lugardonde se vê o Mundo e em que se traçam os limites do nosso pensar e sentir.Da minha língua vê-se o mar. Da minha língua ouve-se o seu rumor, como da deoutros se ouvirá o da floresta ou o silêncio do deserto. Por isso a voz domar foi a da nossa inquietação”.

É neste contexto, que se definiu e define a singularidade de serportuguês, pelo que a promoção e defesa dos nossos valores culturais ecívicos e a sua transmissão às gerações mais jovens devem continuar a seruma prioridade e a mobilizar-nos como comunidade.

A melhor forma de defender os valores da democracia, da tolerância, e douniversalismo que nos caracterizam como povo, pode e deve ser efectuadaatravés da promoção da língua portuguesa – instrumento que no passado, comono presente, tem contribuído para a aproximação de povos e nações.

Mas a língua só pode permanecer viva quando é efectivamente usada pelosseus falantes. A utilização da língua portuguesa, sendo uma forma de honrarum património único que é o nosso, pode e deve ser um veículo de transmissãodos valores culturais portugueses - falando-a, sobretudo com os/as maisjovens, para que também eles/as a possam transmitir às gerações futuras e,por outro, defendendo a sua aprendizagem no ensino básico, secundário euniversitário canadianos, para além das outras modalidades já existentes.

Num mundo crescentemente competitivo, a língua portuguesa, a quinta maisfalada no mundo, e em todos os continentes é, e sê-lo-á cada vez mais nofuturo, uma ferramenta fundamental na vida profissional de muitos jovensluso-descendentes.

Por outro lado, para que os/as nossos/as jovens possam alcançar o sucesso éfundamental que todos /as que continuemos a dar prioridade a um investimentoconsolidado na excelência, na educação superior dos/as nossos/as crianças ejovens, bem como na qualificação profissional dos/as nossos/asconcidadãos/ãs.

No passado ano de 2007, a comunidade luso-canadiana passou a estarrepresentada no Parlamento Provincial do Ontário por dois luso-canadianosque, na sua caminhada para essas importantes funções, foram apoiados pormuitos cidadãos/ãs de origem portuguesa, para além dos apoios que receberamde muitas outras comunidades.

Na realidade, só através de uma maior participação e presença deluso-canadianos/as, em lugares de destaque na cultura, nas artes, nagastronomia, nas empresas, na vida social e também no mundo da políticacanadiana poderemos almejar alcançar uma maior projecção da nossacomunidade.

A actuação das diversas organizações das comunidades portuguesas do Ontárioe Manitoba na promoção da nossa cultura, língua e valores, merece toda aminha consideração e apoio e estou convicta que só através de uma maiorunião, coordenação de esforços e de iniciativas, essa força e intervençãopode ser mais eficaz e estender-se cada vez mais a todas as áreas da vidacanadiana mas igualmente no aprofundamento do relacionamento com Portugal.

A concluir, quero reiterar os meus votos de um excelente Dia dePortugal neste ano de 2008 a todos/as os/as portugueses/as eluso-descendentes que com o seu trabalho, esforço inteligência ecriatividade contribuem para a prosperidade destas províncias.

Mª Amélia PaivaCônsul Geral de Portugal em Toronto

F.C.C. PORT O FOR D A D I D G A LIGA DOSACAMPACAMPEÕEEÕESS

O F.C. Porto foi excluído da próxima edição da Liga dosCampeões pela Comissão de Controlo e Disciplina daUEFA. Esta foi uma decisão de primeira instância e o Portopode recorrer para o Comité de Apelo do mesmoorganismo, e até já anunciou que o vai fazer. O prazo limiteé 9 de Junho.

NPINNPINTTO O DO O DA OA COSTA OA COSTAASSOBR IE A ID A EA DEPPOST G PIGA PAR A O

S RSPORTTINGPinto da Costa definiu como “natural” atroca de jogadores com o Sporting :“Sempre que haja interesse dos doisclubes em fazer trocas de jogadores,como este caso, estas podem acontecer.O Hélder Postiga é um bom jogador, masnão se tem adaptado no F.C. Porto, é umaquestão de inadaptação. Tem sidoemprestado, mas também não ficounesses clubes. Tenho esperança que tenha sucesso no Sporting. Tinha só mais umano de contrato, não estava feliz”.

F SFFHS: S O SPORT I E ING ME H R LHOR PORTUUGUÊS,MANUNIMANUNITETE D MED ME L O L O LHOR DLHOR D M ND M NDO MUNDO MUNDOOOO

O Sporting é o clube mais bemposicionado no ranking de Maio daFederação de História e Estatística doFutebol (IFFHS). O Sporting está na41ª posição, depois de ter descido seislugares, e têm o F.C. Porto colado,no 42º lugar. O Benfica subiu umposto e é 50º, o Sp. Braga ocupa o

169º lugar, o V. Setúbal o 305º e o União de Leiria o 349º. A tabela é lideradapelo campeão europeu Manchester United, que tem mais 19 pontos que o BocaJuniors. O Chelsea, finalista vencido da última Liga dos Campeões, é terceiro.

AVANE FSSA FERRNAANDE S S À C NQONQ SUISTAD CO CANADÁ

A campeã do Mundo VanessaFernandes vai tentar revalidar nodomingo, o título nos mundiais deVancouver (Canadá), garante SérgioSantos, Director Técnico Nacional(DTN) de Triatlo: “Antes dos JogosOlímpicos, a Vanessa tinha comoobjectivo tentar vencer três provas:os europeus, a Taça do Mundo deMadrid e os mundiais”, afirmou otreinador de Vanessa Fernandes.

Sérgio Santos salvaguardou a “particularidade” meteorológica de Vancouver, “quetem as características de Pontevedra”, e obrigará Vanessa Fernandes “a umaginástica mental” para superar o “clima diferente e a água muito fria”. Recorde-se que a 19 de Abril, a triatleta foi forçada a desistir quando liderava o TriatloInternacional de Pontevedra, em Espanha, devido a hipotermia. “As semelhançasvão obrigar a Vanessa a contornar mentalmente uma situação com que já se deumal este ano. Mas, é esse o nosso papel, preparar a atleta para todas as situações,porque para ganhar ela está lá, já o fez tanta vez, o mais importante é prepará-lapara algum imprevisto que surja”, explicou.

Flash e Venuscreations de mãosdadas na internet

Agora já pode ler o nosso jornal na internet graças à colaboração

e bom entendimento entre o portal Venuscreations e o jornal Flash.

Accione www.venuscreations.ca/flashnews e leia o nosso jornal.

Já agora assine o livro de visitas e faça o seu comentário.

Page 8: Flash News Nº178

www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 20088

O COMPILAÇÃO DE DA VID SILVAA

BREVES - INTERNACIONAL

ORONALD B CO OBCECAD P O PELL A PO REAL APE A DS R SAR DOOIINIINTETERREE S SSE DS SSE D ÇO BARÇA Ç O BARÇA

O Barcelona entrou na corrida por Cristiano Ronaldo, maso extremo está mais virado para jogar no Real Madrid,cumprindo assim um sonho antigo. O número 7 da SelecçãoNacional poderia ser um trunfo eleitoral do líder do clubeJoan Laporta ou do possível candidato Sandro Rosell, casoseja aprovada a moção de censura contra o actualpresidente, mas o jogador prefere mudar-se para a capitalespanhola. Contratualmente ligado ao Manchester Unitedaté 30 de Junho de 2012, o craque português pretende anunciar o mais rapidamentepossível o seu desejo de se transferir para o campeão espanhol, e só ainda não ofez por ter sido aconselhado a não falar antes da partida de sábado, contra a Turquia.

UQUAAREE O SMA PODERÁSSE R O PR MIMEIRO

Apresentado como treinador do Inter,José Mourinho não quer perder tempo,tendo avançado já para alvosprioritários. Quaresma, Deco e RicardoCarvalho estão na lista de reforços, eo FC Porto poderá ser o primeiro clubea ser contactado. Os “nerazzurri”sabem que Quaresma está avaliado em40 milhões de euros, mas vão tentarnegociar com os tricampeõesnacionais, estando dispostos adesembolsar 30 milhões. Depois degarantir Quaresma, o Inter avançarápara outros nomes, todos com contratocom os respectivos clubes, casos deRicardo Carvalho, Lampard e Drogba (Chelsea) e Deco (Barcelona).

DDEDDEP IS POIS DP I S POIS D O BE O BENFNFICNFNFIC ,A,A, B BU B BUTT T JÁ T JÁ S A ASSINOU PEL B O BAYERN

QMUNIQ EUEHans-Jorg Butt assinou pelo Bayern Munique, numcontrato válido até 2010. O guarda-redes alemãoassinou no dia seguinte a rescindir com o Benfica.Butt, de 34 anos, tinha mais um ano de contrato como Benfica, mas chegou a acordo para ficar livre. NoBayern Munique, Butt deverá ser o suplente deMichael Rensing, que assumirá a titularidade depoisdo abandono de Oliver Kahn.

IINTERTOT O O SE M OM PORTUGUGUE ESES

O Belenenses não consta da lista de clubes licenciadospara participar nas provas da UEFA, e a Intertoto não teráqualquer representante português (Nacional e Boavistatambém não estão licenciados). A candidatura dos azuisfoi chumbada pelo OPI (Órgão de Primeira Instância) e,posteriormente, pelo CJ da FPF.

C EC ECHECHE E E LSEA CLSEA CONONTTTTINUINU P PA À PRA À PROOCCCURCUR A DE FA DE FUUTT RRURUROOTRTREEIINIINADADOOROOR

Órfão de Mourinho e de Avram Grant poriniciativa própria, o Chelsea mostra muitasdúvidas na escolha do novo treinador, e temlevado “tampas” quando bate à porta de técnicos.O exemplo mais recente foi o de Carlo Ancelotti,que não se deixou seduzir pelos milhões deAbramovic e preferiu continuar no Milan.Seguiu-se Mark Hugues, que acabou por cansar-se de esperar e acabou por aceitar o convite doManchester City. Agora os Blues continuam emItália mas voltaram-se para Roma e para LucianoSpaletti. Mas, o Chelsea deverá anunciar o seu novo treinador brevemente, comos nomes de Roberto Mancini e Marcelo Lippi ainda nas cogitações do clube.Isto sem esquecer o seleccionador de Portugal Luiz Felipe Scolari.

MENSAGEM DO EMBAIXADOR J. P. SILVEIRA CARVALHOPOR OCASIÃO DO

DIA DE PORTUGAL, DE CAMÕES EDAS COMUNIDADES PORTUGUESAS

10 de Junho 2008

Em todo o imenso Canadá aonde os portugueseschegaram nos primórdios doséculo XVI eajudaram desde então a construir e a desenvolver,de S. João da Terra Nova a Kitimat, um poucopor todo este grande e vasto país, nos grandescentros metropolitanos mas também nos lugaresmais remotos, instalaram-se núcleos de portugueses desde o início daemigração portuguesa organizada para o Canadá, no início dos anos 50do século XX.

É hoje uma das mais importantes e dinâmicas Comunidades Portuguesasno Mundo, temos uma Comunidade Luso-Canadiana que conta comfiguras e instituições destacadas nos vários sectores. Por isso o seuenquadramento sócio-cultural está a ser reconhecido e valorizado noespírito do multiculturalismo canadiano e várias Províncias e/ouMunicípios Canadianos já declararam e instituíram Junho, como o Mêsdo Património Cultural Português.

Este é por excelência um momento de reflexão, para todos aqueles que há longos anos deixaram o nosso país e particularmente para osmais jovens que representam o futuro do Canadá, onde já muitosnasceram, e para acompanhar as exigências do nosso Mundo Globalterão de adquirir uma educação superior e uma formação profissional;para atingirem a sua plena integração na Sociedade Canadiana deverãoter um papel mais activo cívica e politicamente.

Mas os jovens luso-descendentes também representam o futuro dePortugal, no sentido mais lato e universal da palavra: Portugal está eestará sempre presente onde houver portugueses, onde houver luso-descendentes, onde se falar português. ~

Gostaria pois, neste período em que toda a Comunidade Portuguesa,todas as Organizações, Associações e Clubes, celebram Portugal comopaís das suas origens, da sua cultura, e também na diversidade das suasregiões, de vos dirigir uma saudação de amizade e reconhecimento pelocontributo que todos têm dado para a dignificação e afirmação dapresença portuguesa no Canadá.Felicito-vos pelo que já alcançaram e formulo votos para que aComunidadePortuguesa possa realizar todos os objectivos que se definiupara si mesma nos campos político, económico, cultural e social.

J. P. Silveira Carvalho

Embaixador de Portugal

Otava, 10 de Junho de 2008

Page 9: Flash News Nº178

3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews 9

Page 10: Flash News Nº178

www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 200810

POR:

GR A IO E RÉ ANDE PRÉMIO D O ANO CAN ÁADADÁ06/ 7/0 J O 00806/07/08 JUNHO 200806 7/ J O 0/ 0 806/07/08 JUNHO 2008

VAI REALIZAR-SE NO PROXIMO FINAL DE SEMANA O GRANDE PRÉMIO DO CANADÁ, A SÉTIMA PROVA DO CALENDÁRIO DO CAMPEONATO DOMUNDO DE F1.O GRANDE PRÉMIO DO CANADÁ FOI DISPUTADO PELA PRIMEIRA VEZ EM 1967, E DESDE ENTÃO FAZ PARTE DO CAMPEONATO DA FÓRMULA 1.O GRANDE PRÉMIO É DISPUTADO NO AUTÓDROMO GILLES VILLENEUVE LOCALIZADO NA ILHA DE NOTRE DAME, NA CIDADE DE MONTREAL,DESDE 1978, ONDE O PRIMEIRO VENCEDOR DESTE GRANDE PRÉMIO, FOI O SAUDOSO CANADIANO, GILLES VILLENEUVE.

PILOT D OS D MO CAMP NEONATT D MO MUNDIAL DE FORMUL A A 1

Kimi Räikkönen Felipe Massa

Ferrari

McLaren Mercedes

Lewis Hamilton Heikki

BMW Sauber

Robert Kubica Nick Heidfeld

Page 11: Flash News Nº178

3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews 11

AUTOMOBILISMO P RPOR:

Williams Toyota

Nico Rosberg Kazuki Nakajima

Red Bull Renault

David Coulthard Mark Webber

Toyota

Jarno Trulli Timo Glock

Renault

Fernando Alonso Nelsinho Piquet

Scuderia Toro Rosso - Ferrari

Sebastien Bourdais Sebastian Vettel

Honda

Rubens Barrichello Jenson Button

Force India Ferrari Giancarlo Fisichella Adrian Sutil

Page 12: Flash News Nº178

12 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

AUTOMOBILISMO POR:

KT T KTONY KANTONY KANAAAANAAN VVVV AI AAI AO Ó O O Ó O O PÓDIO EO PÓDIO E M IM IM MILM MILWWAA KKUKUKEEEEEEMesmo com um carro saindomuito de traseira e bastantedifícil de guiar, o brasileiroTony Kanaan foi ao pódio noGP de Milwaukee, sexta etapada Fórmula Indy, disputadono passado domingo 01 deJunho. O brasileiro, que largouna 6ª posição, fez uma corridade paciência e ganhou duasposições, a Hélio Castroneves

(5º classificado) e Dan

Wheldon (4º classificado), nas voltas finais. O vencedor foi o australiano Ryan

Briscoe (Penske), que segurou Scott Dixon (Chip Ganasso) até a bandeiraamarela ser agitada quando restavam apenas 3 voltas, num acidente envolvendoMarco Andretti, Ed Carpenter e o brasileiro Vitor Meira. Para Kanaan, oresultado foi considerado muito bom após as 225 voltas no oval de uma milha.“A vitória era realmente um lugar distante para o carro que tínhamos hoje,

ainda mais com o Ryan (Briscoe) bem forte. Ele está de parabéns. Mas estou

bem feliz pelo terceiro lugar, assim como todos da equipe. Nós fizemos um

grande trabalho com o que tínhamos na mão, pois entendemos muito bem

que quando não temos um carro para vencer, precisamos pensar no

campeonato. Conseguimos pontos valiosos. Para pensar no título, nós temos

que finalizar entre os três primeiros, e foi isso que fizemos hoje”, comentouKanaan, que sobe ao pódio pela segunda vez na temporada ao repetir a posição doGP de St.Petersburg.Após seis etapas realizadas, Dixon lidera com 234 pontos, seguido porCastroneves com 206, Wheldon com 185 e Kanaan com 174 pontos. A próximacorrida da Fórmula Indy, o GP do Texas, o segundo GP noturno do ano, sétimadas 17 no total, será no próximo sábado 07 de Junho. A disputa promete ser umadas mais emocionantes do calendário. Tony Kanaan venceu no oval de 1,5 milhasem 2004, mesmo ano que conquistou o título da categoria. Em 2007, o brasileirofoi o 2º classificado.

LCL IASSIFIC Ç AÇÃO FINAL1 Ryan Briscoe (Penske)2 Scott Dixon (Ganassi)3 Tony Kanaan (Andretti Green)4 Dan Wheldon (Ganassi)5 Hélio Castroneves (Penske)6 Oriol Servia (KV Racing)7 Justin Wilson (Newman/Haas/Lanigan)8 Ernesto Viso (HVM Racing)9 Danica Patrick (Andretti Green)10 Buddy Rice (Dreyer & Reinbold)11 Townsend Bell (Dreyer & Reinbold)12 Hideki Mutoh (Andretti Green)13 Darren Manning (A.J. Foyt)14 Will Power (KV Racing)15 Ryan Hunter-Reay (Rahal Letterman)16 Enrique Bernoldi (Conquest)17 A.J. Foyt IV (Vision)18 Bruno Junqueira (Dale Coyne)19 John Andretti (Roth Racing)20 Ed Carpenter (Vision)21 Marco Andretti (Andretti Green)22 Vitor Meira (Panther)23 Mario Moraes (Dale Coyne)24 Jaime Câmara (Conquest)

Não completaram:

Graham Rahal (Newman/Haas/Lanigan)Mario Dominguez (PDM)

VALENT O I S INO ROSSI VE N T NCE GP DE ITÁL IA DE MOT GPOGPValentino Rossi

conquistou a sua sétimavitória consecutiva noMugello, palco doGrande Prémio de Itáliade Motociclismo. Oitaliano, aos comandosde uma Yamaha

equipada com pneusBridgestone, largou da“pole position” e,depois de um arranqueà sua maneira, ou seja,

muito cauteloso, em que perdeu quatro posições, assumiu seis voltas depois ocomando, que não mais largou até ao fim.Aliás, a vantagem que conseguiu construir sobre Casey Stoner e Dani Pedrosa,permitiu-lhe controlar o andamento e poupar os pneus da sua moto, nas voltasfinais, para cruzar a meta a mais de dois segundos dos seus adversários, queterminaram pela ordem indicada. Com este triunfo, Rossi cimentou a sua liderança

no Campeonato, onde o seu principal adversário é agora um pouco mais Pedrosae não tanto Jorge Lorenzo, que protagonizou mais uma queda violenta, quandoprocurava chegar-se aos pilotos da frente.Nas 250cc, o vencedor foi Marco Simoncelli, enquanto nas 125cc o triunfo acabounas mãos de mais um italiano, Simone Corsi.

ELOEB VE C N R ONCE ACRÓPOL E E R CECUPEER A A COMANDOUMUNDIAL

Sebastien Loeb regressou ao comando do Campeonato do Mundo depois devencer, este domingo, oRali da Acrópole . Atarefa do francês daCitroën foi facilitadapelos problemas sentidospelos seus principaisadversários na tirada desábado, nomeadamente ospilotos da Ford e o seucompanheiro de equipaDani Sordo.Loeb também teve a suadose de azar, mas soubereduzir o andamentoquando os pisos oaconselhava, evitandofuros e problemas desuspensão. A partir deentão o maior rival dofrancês passou a serPetter Solberg, que naestreia do novo SubaruWRC08 se preocupou em manter a segunda posição. Um resultado precioso parao norueguês, que estava a ter uma época particularmente infeliz.“Foi um rali mesmo duro. Às vezes é importante abrandar e não partir nada.O que não é muito interessante – prefiro forçar o andamento – mas tinha deganhar e estou realmente contente com isso”, declarou no final o Campeão doMundo.Apesar de ter terminado a 28 segundos de Sebastien Loeb, Petter Solberg ficoucontente pelo novo Subaru ter sobrevivido à dureza da prova grega: “Estouradiante, honestamente. Tão contente com a forma como o novo Imprezafuncionou tão perfeitamente. Não tive problemas durante todo o rali. Opessoal da equipa fez um trabalho brilhante. Agora o futuro para a Subaruparece risonho. Caramba, como estou feliz”.Mikko Hirvonen perdeu a liderança do campeonato, apesar da boa recuperaçãodos problemas sentidos na véspera, e minorou o prejuízo da Ford ao levar o seuFocus ao último lugar do pódio, depois de neste último dia de prova HeningSolberg ser afectado por problemas eléctricos que o relegaram para um inglóriooitavo lugar final.“Este foi, definitivamente, o rali mais difícil que já fiz. Foi um fim-de-semanatão duro e tive tantos problemas que estou contente por ter terminado naterceira posição”, confessou Hirvonen no final.O estónio Urmo Aava, num C4 WRC semi-oficial, foi o grande beneficiado peloazar do mais velho dos irmãos Solberg, ao segurar-se a um excelente quarto postofinal, à frente do segundo Citroën oficial, de Dani Sordo, que recuperou doatraso sofrido no sábado, nomeadamente danos na suspensão e furos. Os quais,na altura, o atiraram para o sétimo posto.Atrás de Sordo, Matthew Wilson obteve um bom sexto lugar para o melhor dosFord da Stobart, a premiar uma prova consistente, batendo o infeliz Jari-MattiLatvala. O finlandês, que chegou a liderar o rali, acabou por se atrasarirremediavelmente depois de problemas de suspensão e de turbo no seu FocusWRC.Atrás de Henning Solberg, Toni Gardemeister falhou por pouco os primeirospontos da Suzuki, no único SX4 WRC a chegar ao fim, com Conrad Rautenbacha levar o segundo Citroën semi-oficial à 10ª posição.Destaque ainda para a infelicidade de Gigi Galli, no segundo Ford da Stobart, aopartir a suspensão do seu Focus logo na segunda especial, enquanto ChrisAtkinson, no segundo Subaru oficial, cuja prova foi comprometida por problemaseléctricos no segundo dia.

CARTOON DO GP CANADA (1997)

Page 13: Flash News Nº178

13 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

AUTOMOBILISMO POR:

LGILLES VILLE S D NEUVE 26 ANOS DE SAUUDADEJoseph Gilles Henri Villeneuve (Berthierville, 18 dejaneiro de 1950 — Leuven, 8 de maio de 1982) éconsiderado um dos melhores pilotos de toda a históriada Fórmula 1, apesar de ter obtido apenas seis vitóriasem 67 corridas disputadas na sua passagem pelacategoria, entre 1977 e 1982.Villeneuve nasceu em Quebec. Era filho de um afinadorde pianos e estreou—se no automobilismo em 1975, apósuma breve e vitoriosa carreira como piloto de snowmobileem campeonatos de seu país. Foi campeão canadiano enorte-americano de Fórmula Atlantic, em 1976, erepetiu o título canadiano em 1977. Neste ano, em umacorrida no circuito de Trois Riviere que contou com apresença de pilotos da Fórmula 1, derrotou eimpressionou positivamente o então campeão mundialJames Hunt, o que lhe rendeu um convite para disputaro Grande Prêmio da Inglaterra, em Silverstone, com umterceiro carro da equipe McLaren.

Nesta prova, com um velho McLaren M-23 — mesmo modelo com que Emerson Fittipaldivencera o campeonato de 1974 —, Gilles largou da nona posição, entre os pilotos oficiais daequipe, Hunt e Jochen Mass, porém problemas mecânicos o atrasaram e o canadiano terminoua corrida na décima-primeira posição. A McLaren não convidou mais Gilles para as provasseguintes, mas a sua já crescente reputação e seu estilo arrojado lhe renderam um convite paraser piloto da equipe Ferrari, ainda em 1977, para ser companheiro do argentino CarlosReutemann.

A A PA A PA AASSAAAASSAGEGEM M PM M PEELLLLA FEA FE FEA A FERRRRRRARARIIFoi ao volante dos carros vermelhos daequipe italiana que Gilles proporcionouaos espectadores da Fórmula 1 momentosde bravura e perícia que lhe fizeram sercomparado ao lendário Tazio Nuvolari, euma série de acidentes impressionantes —que lhe renderam o apelido de “pilotovoador”. No mais grave deles, no GrandePrêmio do Japão de 1977, Villeneuvebateu com o sueco Ronnie Peterson e seu carro foi lançado na direção de dois espectadoresque assistiam a prova em local proibido e que morreram.Em 1979 a Ferrari substituiu Reutemann pelo sul-africano Jody Scheckter. A nova duplagarantiu o primeiro e o segundo lugares, com Scheckter campeão por antecipação, além doCampeonato Mundial de Construtores. A partir do ano seguinte, por promessa do própriocomendador Enzo Ferrari, a equipe passou a direcionar esforços em prol de Villeneuve, masnão foi capaz de se manter na frente dos outros times.

O DESENTE MNDIMENT O O C M OM PIR E ONI E O BOAT O O SOBREAA VINDVIND P PA PA PARAR A A A A WWWILWILLL SIAMSIAMS

Depois de duas vitórias e uma boa temporada em 1981, quando a Ferrari entrou para o grupodas equipes com motores turbo, Villeneuve se tornou o maior favorito para a temporada de1982. No entanto, a Ferrari não deixou clara essa posição para o outro piloto da equipe, ofrancês Didier Pironi. No Grande Prêmio de San Marino, a corrida contou com 7 equipes:Ferrari, Renault, Alfa Romeo, Tyrrell, Toleman, Osella e ATS, enquanto que as demaisboicotaram por divergências políticas. Pironi ultrapassou Villeneuve nas voltas finais,descumprindo o acordo entre os dois e a equipe, e venceu a prova. O fato abriu uma criseinterna, já visível pelo piloto canadiano no pódio após a corrida. Acabou sendo o últimogrande prêmio disputado pelo canadiano. Logo surgiram boatos de que Villeneuve, magoadocom a Ferrari, passaria para a equipe Williams na temporada de 1983.

MORTE TTRÁGICAMas já na prova seguinte, o Grande Prêmio da Bélgica,(ainda no autódromo de Zolder), a rivalidade trouxeuma fatalidade. Na disputa para superar o melhor tempofeito por Pironi no treino de classificação, Villeneuveestava em sua última volta rápida quando encontrou,em uma curva de alta velocidade, o March do alemãoJochen Mass retornando para os boxes em velocidademenor. Um erro de cálculo fez com que as rodas doscarros se tocassem e a Ferrari foi lançada ao ar,seguindo-se uma seqüência de capotagens que partiu ocockpit ao meio e arremessou o corpo de Villeneuvepara o outro lado da pista. O canadiano não estavarespirando quando a equipe de socorro chegou ao local,mas foi oficialmente declarado morto mais tarde, emum hospital local.Apesar de a tragédia no automobilismo não ser algotão inesperado na época — ainda menos diante do estilode pilotagem característico de Villeneuve —, o acidentecausou, entre os pilotos e principalmente junto aopúblico, uma comoção que só foi igualada doze anosdepois, com a morte de Ayrton Senna. Mesmo aqueles que tiveram as mais árduas disputascom o canadiano na pista, como o francês René Arnoux, admiravam seu caráter simpático eamigável e sua lealdade como competidor, mesmo com tanto arrojo.Gilles Villeneuve deixou um casal de filhos, entre eles Jacques Villeneuve, que foi campeãoda temporada de 1997. O irmão de Gilles, também chamado Jacques Villeneuve, obtevemoderado sucesso nas categorias de acesso por onde Gilles passou e chegou a disputar duascorridas de Fórmula 1 e campeonatos de Fórmula Indy na década de 80, porém ele não tevemuito êxito.MotorSports PhotoNews em Homenagem ao saudoso Gilles Villeneuve

BREVES

PEUGEOT 908 HDI FPEUGEOT 908 HDI FPEUGEOT 908 HDI FPEUGEOT 908 HDI FPEUGEOT 908 HDI FAP DE PE AP DE PE EAP DE PEDRDRDRDRDRO LAMY NO LAMY NO LAMY NO LAMY NO LAMY NA FRA FRA FRA FRA FREEEEENNNNNTETETETETENum dia marcado por condições atmosféricas algo adversas, a jornada de testes oficiais para as 24Horas de Le Mans foi dominada pela Peugeot, que colocaram os seus três carros nas cincoprimeiras posições, com a equipa de Pedro Lamy, Stéphane Sarrazin e Alex Wurz a cotar-secomo a mais rápida em pista.O Peugeot 908 HDI-FAP com o número oito nas portas obteve o melhor registo da sessão, quatrosegundos mais rápido que o 908 HDI-DAP de Montagny/Klein e Zonta. A terceira posição “ficou”para o primeiro R10 TDI alemão, pertencente à equipa Audi Sport North America (Biela, Pirro eWerner).O Pescarolo Judd da Rollcentre, pertencente a João Barbosa, Vanina Ickx e S. Gregoire foi 13º,enquanto os homens da Quifel-ASM ficaram muito atrasados, devido a problemas na caixa develocidades do Lola B05/40 AER, uma situação que se prolongou ao longo da manhã.Miguel Pais do Amaral, outro portugues, não chegou a rodar permitindo que Olivier Pla fizessemais voltas para o melhor conhecimento da pista. Esta sessão de testes ficou ainda marcada porvários acidentes devido à chuva que obrigaram a algumas interrupções.A equipa Quifel ASM-Team está pronta para o desafio de participação na mítica prova de 24horas de Le Mans, que terá lugar nos próximos dias 14 e 15 de Junho.

PIQPIQPIQPIQPIQUEUEUEUEUET MANT MANT MANT MANT MANTÊM A CTÊM A CTÊM A CTÊM A CTÊM A CALMA APALMA APALMA APALMA APALMA APEEEEESAR DSAR DSAR DSAR DSAR DA PRA PRA PRA PRA PREEEEESSÃOSSÃOSSÃOSSÃOSSÃONelson Piquet Jr. está a ter um inicio de carreira na Fórmula 1 aquém das expectativas na equipaRenault, e já recebeu um ultimato da equipa para melhorar as suas performances se quer manter oseu lugar na equipa. O brasileiro tem até ao Grande Prémio de França para mostrar que tem potencialpara se manter na equipa.A tarefa não está a ser fácil, pois o filho do ex-campeão do Mundo de Fórmula 1, Nelson Piquet,já gastou um dos três “créditos” que tinha no Grande Prémio do Mónaco, uma semana depois doultimato da equipa. Na corrida monegasca Piquet Jr voltou a ficar na primeira fase da qualificação,e na corrida saiu de pista.A próxima corrida vai ser disputada este fim-de-semana no Canadá, no circuito Gilles Villeneuve,em Montreal, uma pista que o jovem piloto da Renault não conhece o que por certo não o vaiajudar a “dar a volta por cima”. No entanto Piquet Jr está tranquilo em relação a essa situação.“Estou a encarar esta corrida como fiz com todas as anteriores, com calma e focado no meuobjectivo, que passa por aprender o mais rapidamente possível a pista e achar um acerto docarro que me permita ser rápido. Para isso tenho que aproveitar ao máximo todas as sessõesde treinos para ter o carro o melhor possível para fazer uma boa qualificação.”, disse NelsonPiquet Jr.Em relação ao seu desempenho no Grande Prémio do Mónaco, Piquet Jr. revelou que: “O Mónacoé sem duvida o traçado mais difícil do Mundial de Fórmula 1, a juntar a isso o facto de tertido problemas na qualificação e as condições meteorológicas difíceis em que a corrida foidisputada não me ajudaram. Em Montreal as coisas vão ser diferentes, pois a pista é maisfácil que a do Mónaco. Estou confiante num bom resultado no Canadá.”Da parte da Renault o Director Técnico, Pat Symonds, está confiante nas capacidade do pilotobrasileiro, que segundo ele apenas precisa de uma bom resultado para ganhar a confiança que lheestá a faltar no momento.

SPSPSPSPSPYKYKYKYKYKEEEEER E LOTR E LOTR E LOTR E LOTR E LOTUSUSUSUSUSEEEEENNNNNTRTRTRTRTRAM EAM EAM EAM EAM EM AM AM AM AM ACCCCCORORORORORDDDDDOOOOO

Estas duas companhiasformalizaram um acordo,ondepassarão a usar alguns componentesem modelos por elas fabricadas.Em breve serão aplicados nosmodelos Spyker C8 Aileron e noLotus Eagle. O primeiro entrará emprodução em Agosto proximo.A Lotus é uma companhia com sede na Inglaterra, onde trabalhou em conjunto no ano passado em327 projectos para 147 companhias espalhadas pelo globo, a Spyker é uma companhia com sedena Holanda, e como se devem recorder, esteve presente na Formula 1, onde um dos pilotos foi oportuguês Tiago Monteiro.

O NOO NOO NOO NOO NOVVVVVO AUDI O AUDI O AUDI O AUDI O AUDI TTTTTTTTTTA Audi levantou o lençol da segunda geração em ediçãolimitada do TT Clubsport Quattro.Revelado napassada semana numa vila a sul da Austria ,este novoTT entrará em produção no final do ano correnteEsta versão será equipada com um motor turbo de 2.4Lt, TFSI a gasolina da mesma serie de motores EA888,e onde produz 300 cavalos de força.

Este tracção ás 4 rodas,vem equipado com uma caixa dupla de 7 velocidades S-tronic, com asmudancas de velocidades equipadas no volante, e a posibilidade de escolha de conduzir em versãoautomática ou manual. Para acomodação, virá equipado com jantes de “alloy” de 19 polegadas epneus especificos de 255/35,além de os pedais em aluminio e outras novidades do estilo de carrode corrida, mas também com estofos de cabedal.Escusado será dizer que, cerca de 50 a 100 destes carros ,deverão tomar rumo a Arabia Saudita eDubai.

FEFEFEFEFERRRRRRRRRRARARARARARI CALI CALI CALI CALI CALIFORNIA EIFORNIA EIFORNIA EIFORNIA EIFORNIA EMMMMMAZZURAZZURAZZURAZZURAZZURRRRRROOOOO

A Ferrari revelou as primeiras fotos do novoCalifornia. Este novo “bebe” da Ferrari vemequipado com um motor de 8 cilindros em V,de injecção directa e 4.3 litros. Pela primeira vezna Ferrari, o motor e localizado na frente docarro. A fábrica pensa que o carro faça dos 0 ás62 milhas em menos de 4 segundos. O Californiavem equipado com uma transmissão de sete velocidades, e, embreagem dupla, ajudando dessaforma a redução de gastos de gasolina e emissoes de gases poluentes. Com uma suspensão trazeira“multi-link”,especialmente desenvolvida para este modelo, o California pode contar com o“Traction control system” usado na Formula 1, e travoes da Brembo. O Ferrari California seráapresentado ao publico, no proximo AutoShow de Paris em Outubro.

VOLKVOLKVOLKVOLKVOLKSWSWSWSWSWAAAAAGEGEGEGEGEN E A SANYN E A SANYN E A SANYN E A SANYN E A SANYOOOOO,CHEGAR,CHEGAR,CHEGAR,CHEGAR,CHEGARAM A UM AAM A UM AAM A UM AAM A UM AAM A UM ACCCCCORORORORORDDDDDOOOOOVolkswagen e a Sanyo, chegaram a um acordo,para desenvolverem em conjunto baterias delitinium-ion. A Sanyo espera despender cerca de $769 milhoes de dolares nos proximos seteanos neste projecto, e,onde a produção em massa esta agendada para 2009. As duas companhiasestão já a trabalhar em baterias de nikel-metal-hibridas. Foi em Março passado, que a Volkswagendeu a conhecer ao publico no Auto-Show de Genebra, a estrategia-hibrida apresentada com o GolfTDI Hibrido. Este modelo é equipado com o sistema “E-drive”, que permite a utilização motrizconvencional e eléctrica.

MASEMASEMASEMASEMASERRRRRAAAAATTTTTI GRI GRI GRI GRI GRANDANDANDANDAND TURTURTURTURTURISMO SISMO SISMO SISMO SISMO SMaserati Grand Turismo S Encomendeagora….receba so para Novembro.Com um preço de cerca de $135.000 U.S.,este novo Maserati vem equipado com ummotor de 4.7 litros V-8, com 433 cavalosde força, e, faz dos 0-aos 60 em 4.9segundos, e atinge uma velocidade maximade 183 milhaspor hora, tornando assim oMaserati mais rapido de todos os tempos.Com uma caixa de 6 velocidades e umbotão localizado no painel de instrumentos(sport buttom), pode muito bem descarregar de uma mudança para outra em 100 milésimos desegundo, isto claro ,se gosta de sentir o estômago agarrado ao assento.

HONDHONDHONDHONDHONDA PRA PRA PRA PRA PREEEEEPPPPPARARARARARAAAAA VEVEVEVEVENDNDNDNDNDAAAAADDDDDO CR-Z HIBRO CR-Z HIBRO CR-Z HIBRO CR-Z HIBRO CR-Z HIBRIDIDIDIDIDO PO PO PO PO PARARARARARAAAAA

20122012201220122012A Honda anunciou na passadasemana, os planos de venda de 4carros hibridos onde esperam queultrapassem em vendas globais maisde 500.000 dolares anuais, quandotodos estiverem em total produção.Os E.U.A., apenas receberão 3modelos: um compacto-hibrido(pequeno), que será vendido no

mundo inteiro, um desportivo-hibrido, baseado no CR-Z, que foi apresentado no ultimo salãointernacional de Tokyo, e a versão hibrida do Honda Civic.A Honda não tem planos, de trazer até aos E.U.A., a versão hibrida do Honda Fit.A maioria dos modelos, serão equipados com motores de 4 cilindros 1.3 Lt a gasolina e um motoreléctrico,chamado: Integrated Motor Assist.

Page 14: Flash News Nº178

14 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

POR DAVID SILVA

Toronto Eagles 7

Supra United 0

Ouvido que foi o apito inicial, a equipa do Toronto Egales caiu em cima doúltimo reduto do Supra United e, ao minuto 1, já G. Moniz rematava com forçae proporcionava grande defesa a Ivan Alejandro. Logo de seguida, NicholasPryce fez o fumo do esférico beijar o poste direito com remate de meia distância.No minuto quinto, foi Leonardo Lopes a ver o guarda-redes contrário a negar-lhe o golo que nos parecia iminente a todo o momento. Aos 11’, muitonaturalmente o Toronto Eagles abriu o activo. Carlos Estrella de longe rematapara defesa incompleta do guardião do Supra e Reshawa Walkes só empurrou.Daí até mais golos, foi um tal ver o Toronto Egales perder uma série deoportunidades. Aos 13’, o R. Walkes com a baliza à mercê cabeceia para asnuvens, aos 15’ G. Moniz tira mal as medidas à baliza, aos 19’ o mesmo jogadorfaz passar a bola a rasar o poste esquerdo, aos 21’ o R. Walkes levanta demais oesférico num ensaio de chapéu; mas, aos 22’, G. Moniz (que grande jogador!)completa um jogada de ataque e faz o segundo golo da sua equipa.No segundo tempo continuou o “bailinho” do Toronto Egales, e logo no primeirominuto usufruiu de uma grande penalidade que Leonardo Lopes (muito bom

T A ETAÇA CAMÕE – NS – FIN ISAIS

ORTORONONT O E O EA LGGLEE S B U -S SUB-9S LS LMASCULMASCUL D I Á LIN DÁ LINO DÁ LINO DÁ LI D ÇÃ E MEIÇÃ DE MEIÇÃO DE MEIÇÃO DE MESTSTSTRSTREE

TOTAL DOMÍNIO DA EQUIPA DE TORONTO EAGLES. O SUPRA UNITED PRATICAMENTE NÃO FEZ UM REMATE ÀBALIZA SENDO GOLEADO MUITO NATURALMENTE POR UMA EQUIPA QUE MOSTRA JÁ MUITA MATURIDADE

Toronto Eagles

Supra United

jogador também) não conseguiuconverter. Quatro minutosdepois, o Toronto Eaglesaumentava a conta por MarcusP. e numa altura em que o SupraUnited dava sinais de quererlevantar a cabeça, o que acaboupor ser impossível dada a sedede futebol com golos por parteda equipa de José da Silva, umtreinador que tem feito umexcelente trabalho ajudado porLuís Barros e a manager Graceda Silva. Aos 32’, o TorontoEagles volta a marcar por G.Moniz., e aos 37’ LeonardoLopes faz o quinto golo. Aos42’, G. Moniz faz o seu terceiro(tire-se-lhe o chapéu!) e o sextoda sua equipa, e aos 45’ NicholasPryce fecha a bonita conta dossete golos sem resposta.

OUOUTRTR FAS FIN FAS FINAISAIS

O destaque nas outras finais vai para o Toronto Eagles sub 10 masculino que bateuo Sporting por 8-1; por outro lado para o Sporting Clube Português de TorontoSub 11 masculino com a vitória sobre a Casa das Beiras por 6-1; para o TorontoEagles sub 13 masculino que arrasou o Supra United com 7-0; para o SportingC.P.T. A que ganhou à equipa B do clube por 6-0; e também para o SportingClube Português de Toronto em velhas guardas com a vitória sobre o Gil Vicentecom a conta de 4-1. O troféu da final de senior masculino foi para o Gil Vicenteque bateu o Peniche por 1-0.No mais, em sub 11 masculino, o Toronto Eagles ganhou ao Sporting por 6-3. OBeira-Mar levou a melhor sobre o Toronto Eagles com 2-1 em sub 14 masculinos,e o Beira-Mar sub 16 venceu o Supra United por 1-0.Estão de parabéns todas as equipas participantes que deram o seu melhor, e tambéma organização. Bem hajam!

Page 15: Flash News Nº178

15 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 16: Flash News Nº178

16 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 17: Flash News Nº178

17 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

CLUBESPOR PAULO PEREIRA

AMOR DA PÁTRIAFICHAEndereço: 865 College Street

Toronto, OntarioM6H 1A1

Telefone: 416-535-2696Data de Fundação: 1 de Fevereiro de 1971Número de Sócios: 150Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico

Grupo de CantaresFestas Principais: Aniversário, Festa do Idoso, Festa da Vindima

BREVE HISTÓRIAO Amor da Pátria é uma das associações mais antigas da comunidade portuguesa em Toronto e foi a partir dela que também nasceram outras agremiações como é o caso do Asasdo Atlântico, o Graciosa CC, e o Vitória de Setúbal de Toronto. Formado por pessoas oriundas das ilhas do Pico e do Faial, em 1971, o Amor da Pátria actualmente continuaa representar estas duas ilhas com maior relevo para o Pico.Foi nos anos setenta que esta agremiação conheceu a sua primeira casa, situada na Crawford e Queen, local que serviu para aqueles oriundos das duas ilhas – e não só – se reunir,confarternizar, passar os tempos livres, e falar da terra natal. A primeira festa foi de arromba! Casa cheia e muito entusiasmo. Este envolvimento empolgou as direcções daaltura e formaram-se dois ranchos folclóricos, um para celebrar as tradições do Pico e o outro para promover as do Faial. Assim, esta componente cultural ficou a ser a marcade uma organização que sempre teve o cuidado de manter o folclore até aos dias de hoje, adicionando mais tarde o grupo de cantares.Mas nem só de folclore vive o Amor da Pátria. O teatro e as danças carnavalescas são duas vertentes enraízadas na história desta casa que, em meados da década de oitenta,ajudou à formação da Aliança de Clubes e Associações Portuguesas do Ontário (ACAPO).Actualmente com sede na College St., o Amor da Pátria foi nómada durante quase duas décadas passando pela Lansdowne e Dundas depois da casa inicial na Crawford, e fezfestas no salão da igreja de Santa Helena para além de outros locais situados na periferia do seu quartel-general.O aspecto cultural continua hoje a ser a marca do Amor da Pátria, uma organização que não tem, por escolha, tradições no campo desportivo. O seu rancho folclórico já efectuouvárias saidas para fora de Toronto, incluindo Oakville, Cambridge, Kitchener, e Estados Unidos da América para além de ter recebido alguns convites para actuar em Portugal.

ASSOCIAÇÃO CULTURAL DO MINHOFICHAData de Fundação: 1977Endereço: 165 Dynevor Avenue

Toronto, OntarioM6E 3X5

Telefone: 416-781-9290Número de Sócios: 290Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico da AC do MinhoOutras Actividades: Escola de Português, Escola de Concertinas,Escola de CavaquinhosFestas Principais: Arraial Minhoto

BREVE HISTÓRIAA Associação Cultural do Minho foi a primeira organização representativa em Toronto desta Província a norte de Portugal. O Arsenaldo Minho apareceu na cena comunitária em 1986 e a Associação Migrante de Barcelos em 1998.A pioneira do associativismo minhoto nasceu ainda antes da sua data oficial, em 1974, quando foi formado um rancho foclórico querepresentava a zona do Alto Minho. Sem sede nem salão onde se organizar, este grupo ensaiava em garagens dos seus elementos e

amigos. Três anos mais tarde, em 1977, o Sr. Miguel Melo avançou com a formação da Associação Cultural do Minho e do consequente rancho da casa.A compra da sede actual surgiu no ano de 1993 quando uma vendedora de imobiliário – e sócio da casa – encontrou o prédio onde hoje muitos minhotos se juntam para celebraras suas raízes.Uma das grandes marcas da associação é o Arraial Minhoto, uma festa que imita o famoso Santoínho junto a Viana do Castelo. O festival começou num salão modesto, depoisos números obrigaram a que passasse para as instalações da Local 183, mas foi tal o interesse do público que actualmente é realizado no Hangar at Downsview Park e acolhecerca de 2500 pessoas anualmente. Nesse evento têm a famosa sardinhada, as febras, as batatas. Vêm grupos de portugal e da comunidade.A abertura de duas escolas – uma de cavaquinhos e outra de concertinos - em Setembro deste ano são dois desafios ganhos pela Associação Cultural do Minho no sentido deperservar a continuidade da cultura minhota no Canadá. Esta iniciatia junta-se à já existente Escola de Português.

ASSOCIAÇÃO MIGRANTE DE BARCELOSCOMMUNITY CENTRE

Filial No. 1 do Gil Vicente Futebol Clube

FICHAEndereço: 2079 Dufferin Street

Toronto, OntarioM6E 3R3

Telefone: 416-652-6354Data de Fundação: 20 de Outubro de 1998Número de Sócios: 400Grupos Desportivos: Futebol Sénior (Toronto Soccer Association)Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico Infantil, Rancho Folclórico Senior, Grupo de Cantares

Grupo de Jovens,Escola de Português, Escola de Instrumentos Tradicionais, Grupo deCavaquinhosOutras Actividades: Confraternização na sedeFestas Principais: Festa de Aniversário, Festa do Sarrabulho (Fevereiro), Festival Internacional de FolclóreGALO (Novembro)

BREVE HISTÓRIAUm grupo de barcelenses, por força do orgulho pelas suas raízes e pela vontade de elevar o nome do concelho com maiornúmero de freguesias em Portugal, decidiu formar a Associação Migrante de Barcelos C.C., registando a data oficial de inauguração como 20 de Outubro de 1998. CarlosMiranda, antes envolvido noutras organizações comunitárias, foi o grande impulsionador do projecto e acabou mesmo por se tornar no primeiro presidente.Tal como muitas outras associações portuguesas no Ontário, o futebol foi o veiculo inicial de promoção. Formou-se uma equipa de futebol que em 1999 entrou num campeonatode futebol de salão que apesar de não ter conseguido obter sucesso desportivo conseguiu, de outra forma, unificar os barcelenses em torno da associação. Entretanto, realizava-se a festa de apresentação da primeira Comissão Administrativa aos futuros sócios e amigos da casa, na sala da Casa da Madeira no dia 5 de Dezembro de 1999 e em Março de2000 a AM Barcelos abria as portas da sua primeira sede, localizada na Dovercourt House, a norte da Bloor Street. Foi neste local que a associação cresceu em número equalidade, e onde novos e audazes projectos foram lançados. O Rancho Folclórico foi iniciado aqui e foi neste local que também se realizou a primeira assembleia geral.Após este passo importante, a AM Barcelos, seus sócios e directores, decidiram efectuar a compra da sua sede própria, ainda em no ano 2000. Agora com casa própria, odinamismo dos membros desta associação levou à criação de novos projectos. O Rancho Folclórico tornou-se membro da Federação Portuguesa do Folclore, um rancho infantilfoi fundado, foi criado um grupo de cantares que lançou um trabalho discográfico, abriu-se uma escola de instrumentos tradicionais, foi acolhida a escola de português de AnaFernandes, e até uma escola de artes marciais se juntou à associação.

Page 18: Flash News Nº178

18 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 19: Flash News Nº178

19 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 20: Flash News Nº178

20 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

PARADA 2007

RERECERREC RORRORDDANDANDA DNANDO A P RO A PARO R A PO A PARADADADADA D 2 7!..A DE 2007!... 2 .A D 7! .A DE 2007!...

Page 21: Flash News Nº178

21 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

CASA CULTURAL DE VILA DO CONDEFICHAEndereço: 1110 Dundas Street West

Toronto, OntarioM6J 1X2

Telefone: 416-533-8767Data de Fundação: 12 de Outubro de 1997Número de Sócios: 200Actividades: Festas, Convívios, cartas, dominóFestas Principais: Aniversário, Páscoa, Natal da Criança

BREVE HISTÓRIAA 12 de Outubro de 1997, a Casa Cultural de Vila do Conde anunciava a sua entrada no associativismocomunitário e a 3 de Fevereiro do ano seguinte a organização era registada no Ministry of Consumers andOntario Commercial Relations. A intenção provinha da “vontade dos Vilacondenses aqui radicados deverem figurar ao lado dos outros clubes da nossa comunidade o nome da terra que os viu nascer”, escreveo então presidente José Carlos Eusébio na revista comemorativa dos seis anos da associação, em 2003.

Quatro anos depois, a Casa Cultural de Vila do Conde continua no activo e anseia pelo continuado apoio de todos os vilacondenses residentes em Toronto.No início, foram muitos os interessados em elevar o nome da cidade do Douro Litoral por terras canadianas. “O clube foi formado em 1997 com cerca de 30 fundadores. Em97 eram todos vilacondenses. Houve a primeira apresentação do clube na New Casa Abril. Não havia sede mas algo se passou que se separaram.”, explica Ovidio Ramos, umdos responsáveis pela manutenção desta organização. “Porém”, continuou, “houve um homem que não quiz que isto acabasse e deitou mãos ao clube que é o José CarlosEusébio. Foi com ele a presidente que em 1998 alugaram aqui esta casa. O José Carlos foi tipo uma tábua de salvação. Andei aqui a ajudar com outros a preparar esta casa edaí se começou a formar o clube. No princípio ainda havia gente que trabalhava mas começam todos a cansar e desistem. Nos últimos anos cada vez temos menos genteinteressada em fazer parte da direcção”, lamenta, até porque Ovidio Ramos acredita que existe um número razoável de vilacondenses em Toronto mas confessa sentir-se tristepor muitos deles não se juntarem à casa. “Há muitas pessoas de Vila do Conde aqui em Toronto mas eles não aparecem. Deixava uma mensagem para todos aparecerem porquesomos uma casa pequeninha mas muito grandes porque não devemos nada a ninguém e até temos dinheiro no banco. Temos os nossos convívios aos Sábados e a renda éacessível.” O envolvimento dos jovens é um dos pontos frágeis porque eles “não aderem. Já se falou em formar um clube de futebol para ver se os atraímos.”Presentemente sem grupos culturais ou desportivos, para além da equipa de futebol, Ovidio Ramos sonha com a criação de um rancho folclórico que represente o concelho deVila do Conde. “Somos uma grande família e fiz aqui grandes amigos. Queremos continuar a representar e divulgar a nossa cultura, mas precisamos da ajuda de todos”, avisou.

CLUBES

CASA DAS BEIRAS CULTURAL COMMUNITY CENTRE OF TORONTOMembro da ACAPO

FICHAEndereço: 34 Caledonia Road

Toronto, OntarioM6E 4S4

Telefone: 416-604-1125Facsimile: 416-604-7399Website: www.casadasbeiras.comE-mail: [email protected] de Fundação: 2000Número de Sócios: 300Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico do Académico de Viseu de TorontoGrupos Desportivos: Futebol JuvenilFestas Principais: Semana Cultural da Casa das Beiras, Festa de Aniversário

BREVE HISTÓRIAO Clube Académico de Viseu, fundado no ano de 1989, deu vez à Casa das Beiras em 2000 após aaquisição de um prédio na Caledonia Rd. mesmo a norte da St. Clair Ave. Para que o passado não fosseesquecido, foi criada a Galeria Beirã para expôr os feitos atingidos pelo Académico de Viseu durante os seus 11 anos de história. O Rancho Folclórico que transitou para a novaCasa das Beiras manteve-se intacto e ainda hoje mantém o nome de origem. A mudança para a nova e imponente sede ajudou a uma maior união da comunidade beirã residenteem Toronto, atingido o objectivo a que tinha traçado: “Alargar o âmbito Beirão”, como se pode ler na revista de promoção da Semana Cultural da Casa das Beiras de 2006.Hoje, esta organização tem uma escola de português em funcionamento, um grupo de jovens extremamente activo, e uma escola de futebol com cerca de 30 elementos, paraalém de outras iniciativas que tem levado a cabo durante os últimos 7 anos.O Rancho Folclórico foi fundado em Fevereiro de 1992 sob a direcção do antigo Académico de Viseu de Toronto. Os sócios e amigos da casa ficaram empolgados com a ideiae foram eles próprios que criaram o emblema (Alberto Costa) e o guião representativo da região beirã (Lúcio Oliveira). O grupo foi apadrinhado pelo pioneiro do Folclóre noCanadá – o Rancho Folclórico da Nazaré – e contava com 32 elementos que representavam a região de Viseu. Com a sua passagem para a Casa das Beiras, o seu reportórioalargou-se às outras províncias beirãs (Beira Alta, Beira Baixa, e Beira Litoral). Entre outras modas, realce para o Escote, a Lavradeira, e as Ceifeiras que fazem parte doreportório oriundo da Beira Alta, a dança das Saias da Beira Litoral, e o Vira dos Quatro da Beira Baixa. Tal como a organização que o alberga, o grupo também cresceu e contahoje com quase meia centena de elementos comandados pelo jovem ensaiador Scott Oliveira.

CASA DO ALENTEJOFICHAEndereço: 1130 Dupont Street

Toronto, OntarioM6H 2A2

Telefone: 416-537-7766Facsimile: 416-537-4660E-mail: [email protected] de Fundação: 20 de Fevereiro de 1983Número de Sócios: 550Grupos Desportivos: Futebol Seniores Masculinos (TSA)Grupos Sociais/Culturais: Ranchos Folclóricos Infantil, Etnográfico, e Cefeiros, Grupo Coral FemininoOutras Actividades: Ginástica Rítmica, aulas de Tae-Kwon-Do, Aulas de Inglês

Para Adultos, Escola de PortuguêsFestas Principais: Semana Cultural Alentejana, Aniversário

BREVE HISTÓRIAA Casa do Alentejo não é das associaçõoes mais velhas da comunidade portuguesa em Toronto mas depressa se tornou numa das mais dinâmicas. Esta agremiação sempre sedestacou pelas actividades culturais que tem realizado nos últimos 25 anos de existência e agora parece lançada para um novo e audaz objectivo: a integração activa dos jovensnas suas actividades. A provar este facto está Stephanie Fidalgo, a presidente do corpo executivo anterior ao actual, que tem apenas 23 anos de idade e trouxe consigo outros7 elementos mais novos. Este é um passo importante no sentido de garantir a vitalidade da Casa do Alentejo em Toronto, uma ideia visionária que deverá ser seguida por outrasassociações luso-canadianas no Ontário já que os jovens ganham mais interesse quando sentem que são membros preponderantes de uma organização.Manuel de Brito Fialho, Maria Rosa de Sousa, Daniel Fernandes, e Francisco de Sousa reuniram-se no início da década de oitenta para debater a ideia de formação da Casa doAlentejo, que havia de ser um dos fundadores da ACAPO. A 20 de Fevereiro de 1983, nascia a agremiação que depois se estabeleceu na Claremount Street, local do primeiroalmoço oficial. O primeiro baile realizou-se nesse mesmo ano no St. Lawrence Market (Church e Front Streets) e o primeiro aniversário foi na esquina da Dufferin St. com aEglinton Ave. Em 1987 era dado um passo importante para o crescimento da associação com a mudança para a Dufferin Street, junto à esquina noroeste da Dundas Street, juntoao coração da comunidade portuguesa. A sede era alugada mas já tinha condições para a promoção de iniciativas mais audazes, com as actividades culturais (que já eramefectuadas na sede anterior) a tomar maior dimensão. O maior salto, porém, aconteceu a 1 de Dezembro de 1997 quando se procedeu à compra da sede actual, uma iniciativaaudaz mas que tem dado frutos muito positivos. A ajuda dos sócios e amigos da casa, assim como de diversas organizações e individuos em Portugal foram fundamentais paraa concretização do sonho.

Page 22: Flash News Nº178

22 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

CASA DO BENFICA DE TORONTOCasa do Benfica #5

FICHAData de Fundação: 15 de Junho de 1969Endereço: 1278 St. Clair Avenue West

Toronto, OntarioM6E 1B9

Telefone: 416-651-1548Presidente do Executivo:Presidente da Assembleia:Número de Sócios: 150Grupos Desportivos: Seniores Masculinos (OSL),

Projecto Nova GeraçãoFestas Principais: Aniversário, Passagem de Ano, Jantar do Desporto, Apresentação da Direcção

BREVE HISTÓRIAA Casa do Benfica de Toronto é a primeira fora de Portugal e a número cinco (5) no mundo. Conversámos comMário João para conhecermos melhor o historial “Foi um grupo de benfiquistas que a celebrar a conquista de um titulo tiveram a ideia de fundar a Casa do Benfica em Toronto.Foram dez fundadores. A Casa do Benfica de Toronto é a número 5 do Benfica e a primeira fora do país”, começou por dizer para depois continuar: “A primeira sede doBenfica foi na College e Bathurst e com a adesão dos sócios mudaram para a Bathurst e Queen. Depois houve uma possibilidade do Benfica comprar o prédio. O Benfica eraa casa número um em Toronto em conjunto com o First Portuguese. Mais tarde compraram o prédio na Claremount que custou na volta de um milhão de dólares. A apariçãode outros clubes e outros estabelecimentos fez com que o Benfica e o First passassem por dificuldades. A Claremount foi o ponto de decadência do Benfica. Tiveram quevender o prédio. Esteve três anos fechado e depois foi para a Robina, junto à St. Clair”, sumarizou.Desse passado, as mais saudosas memórias são dos bailes superlotados da Casa do Benfica na Queen Street. “A primeira que fui lá não me deixaram entrar porque estava comjeans. Nesse tempo, e mesmo na Claremount, algumas pessoas eram rejeitadas. A lotação esgotava com facilidade porque era o Benfica... dezenas e dezenas de casamentoscomeçaram naqueles bailaricos. Depois eles começaram a seleccionar mais o pessoal, a juventude que gostava dos jeans e dos ténis começaram a ser rejeitados. Nas passagensde ano, lembro-me que o Benfica antigamente punha 3 e 4 mil pessoas no Royal York e dava-se ao luxo de sortear um carro novo”, recorda com saudade.O Folclore foi uma das componentes culturais mais importantes da agremiação mas, entretanto, deixou de existir. “O Benfica de Toronto teve um grupo folclórico durantemuitos anos, fez os seus 25 anos e prolongou-se mas terminou há cerca de cinco anos atrás. Já se tentou fazer o rancho voltar, pedimos voluntários para dançar, mas não houveelementos necessários interessados. O folclóre representava o Benfica, vestia à Benfica. O Benfica não representa uma região, representa um país, é um símbolo...”, atira. NOcampo social, e para além dos badalados bailes, o Benfica de Toronto orgulhava-se de ter uma das mais concorridas eleições de Misses em todo o Luso-Ontário. “Todos os anoso Benfica elegia sempre a sua miss, foi sempre sucesso, e as misses do Benfica eram sempre das melhores da comunidade”, avisa.Nos últimos anos, é o futebol que tem sido o mais importante instrumento de promoção da Casa do Benfica de Toronto. A sua equipa sénior já se tornou na mais ganhadora dahistória da Toronto Soccer Association (TSA), conquistando tudo o que havia para ganhar.

CASA DOS POVEIROS – VARZIM SPORTCLUB OF TORONTO

FICHAEndereco: 337 Symington Avenue, Basement

Toronto, OntarioM6P 3X1

Telefone: 416-588-1797Ano de Fundação: 5 de Outubro de 1986Número de Sócios: 350Grupos Desportivos: Futebol Sénior Masculino (bi-campeões da PCSL)Grupos Sociais/Culturais: Ranho Folclórico de Adultos, Ranho Folclórico Infantil, Grupode JovensFestas Principais: S. Martinho, Passagem de Ano, Aniversário

BREVE HISTÓRIA“Tudo começou numa brincadeira”, lembra a actual presidente da direcção, Linda Correia, “quandomeia dúzia de homens da Póvoa quizeram fazer uma equipa de futebol. As mulheres trataram doequipamento e tudo começou assim em 1986”. Essa equipa de futebol ajudou a que a Casa dosPoveiros se tornasse filial do Varzim Sport Clube, clube que sempre representou com distinção e orgulho na cidade de Toronto, vencendo vários troféus ao longo dos 21 anosde existência. Actualmente, o Varzim SC de Toronto é bicampeão da Portuguese Canadian Soccer League (PCSL) mas também já havia conseguido o feito na defunta GoanLeague.Tal como em muitas outras associações, o futebol serviu de incentivo à união e daí foram criados outros grupos dentro da associação. O primeiro foi o Rancho Folclóricoinfantil, fundado pela actual presidente e por Carlos Miranda, que nasceu em 1990 e ensaiava na sala do Europa Catering antes do Varzim ter sede própria. “Nós começámosna brincadeira e formámos o rancho que se chamava Vilas e Freguesias porque tinha trajos de várias freguesias da Póvoa de Varzim. Depois criámos o rancho adulto em 1995e chamavamos-lhe o Rancho dos Velhos que não foi dificil de formar porque o Carlos Miranda era um bom ensaiador. Eu sou actualmente o elemento mais velho do rancho.Os trajos continuam a ser todos das vilas e freguesias da Póvoa de Varzim”, realça.As relações da Casa dos Poveiros com o Varzim em Portugal são muito boas mas é com a Câmara Municipal que existe harmonia total. “Este ano a Câmara da Póvoa temrecebido muitos telefonemas mas eles nunca negam as muitas coisas que eu lhes peço”, revela a presidente.Em termos de projectos futuros, a direcção de Linda Correia promete continuar a trazer de volta os poveiros que um dia deixaram a casa, quer que os jovens continuem a mostraro seu amor ao clube, vai manter o apoio incondicional ao futebol, e promete continuar a fazer do rancho folclórico um dos melhores da comunidade.

FIRST PORTUGUESE CANADIAN CULTURALCENTRE

FICHAEndereço: 60 Caledonia Road

Toronto, OntarioM6E 4S4

Telefone: 416-536-2921Facsimile: 416-536-4263E-mail: [email protected]úmero de Sócios: 300Grupos Sociais/Culturais: Grupo de Terceira Idade, Escolas, Departamento Cultural

BREVE HISTÓRIANo dia 23 de Setembro de 1956 nascia a primeira associação portuguesa no Ontário sob o nome de

Associação Luso-Canadiana. Porém, o nome foi mudado pouco depois quando os fundadores descobriram que já havia uma organização em Montreal com o mesmo nome.Luís Francisco, António Sousa, Mário Tomás, Raul Mendes, Manuel Folgado, António Iria, Francisco Gomes, Justino Rodrigues, Américo Carvalho, e José Jordão foram ogrupo de fundadores que se juntaram no Restaurante do Sousa, na Nassau Street, para fazer os preparativos inicias. Depois de tudo decidido, os fundadores fizeram um sorteiopara atribuir o número de sócio a cada um. As fundações para mais de meia centena de anos de serviço à comunidade estavam lançadas e hoje todos aqueles que fizeram parteda história desta organização se devem orgulhar por todos os sucessos alcançados. O First depressa passou a ser ponto de referência para quem queria informações sobre acomunidade portuguesa e sobre Portugal – a primeira ideia de um Consulado em Toronto –, ajudou à integração dos nossos emigrantes que chegaram a esta cidade, e facilitoua manutenção da nossa cultura e das nossas tradições. A reunião para se formar a Casa do Alentejo foi feita First Portuguese, a Taça Camões foi criada pelo First, a ACAPOnasceu nas instalações do First tal como o Canadian Ethnocultural Council, o Congresso Luso-Canadiano, o Portuguese Canadian Credit Union, e a primeira escola deportuguês para além de outros marcos de relevo. Nesta casa também se fez teatro, ouviu-se o fado, foi criado um Centro de Terceira Idade, uma Biblioteca, uma Galeria de Arte,e serviu de sede para uma secção desportiva que obteve inúmeros sucessos sob o nome do FPCCC.Independente do futuro desta organização, uma certeza permanecerá: o First será sempre o primeiro, o pioneiro do associativismo das comunidades portuguesas do Ontário e,por isso, deve merecer todo o nosso carinho e respeito.

Page 23: Flash News Nº178

23 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

CASA DOS AÇORES DO ONTÁRIOFICHAEndereço: 772-A Dundas Street West

Toronto, OntarioM6J 1V1

Telefone: 416-603-2900E-mail: [email protected]: www.casadosacoresdoontario.caData de Fundação: 1985Número de sócios: 350Grupos Sociais/Culturais: Grupo de Jovens

Grupo de Terceira IdadeFestas Principais: Festa do Espirito Santo (Junho), Semana Cultural (Novembro), Aniversário(9 de Dezembro)

BREVE HISTÓRIAEm 1986, um grupo de açorianos juntou-se para formar a Casa dos Açores de Toronto e alugou-se o 836Dundas St. W. para servir de ponto de encontro. “Servia para os descendentes dos Açores conviverem, jogavam cartas, dominó, falava-se acerca dos Açores”, lembra Luís Reis,um dos sócios mais antigos da organização. Em 1994 a Casa dos Açores mudou-se para o prédio actual, um passo importante na vida da organizaçao. “Mudamos para esteprédio em Dezembro de 1994. Antes de 1994 era mais convívio e a partir desse ano é que a casa começou a ganhar força. A primeira noite de cultura açoriana começou pelaprimeira vez em Abril de 1994. Houve uma sessão de exposição de pintura, uma desgarrada, e palestras da Luisa Costa da Casa dos Açores de Lisboa. Temos participadotambém na parada do dia de Portugal representando os concelhos dos Açores. Actualmente, fazemos a Semana Cultural e o Dia dos Açores no Ontario Place todos os anos parapromover a cultura açoriana”, explicou Luis Reis.Carlos Botelho, actual presidente do executivo, tem no seu mandato missões importantes a cumprir que irão beneficiar todos os açorianos radicados no Ontário. “Há dois anosmudamos o nome para Casa dos Açores do Ontário. Com esta mudança de nome temos muito mais responsabilidade mas também mais frutos”, revelou o presidente.O projecto da nova sede já está em andamento e inclui um serviço de apoio á comunidade e um centro de atendimento ao cidadão, um plano que já foi apoiado pelo GovernoRegional dos Açores.Uma de 13 Casas dos Açores espalhadas pelo mundo, a do Ontário tem um projecto ambicioso e fortalecido pelo apoio do Governo Regional, das associções que representamos Açores em Toronto e, no futuro, na Província do Ontário. “Nós cada dia que vai passando vamos assumindo cada vez mais responsabilidade, e vamos precisar do apoio detodos, de mais sócios, porque estamos a trabalhar para a comunidade. É preciso que as pessoas se apercebam das responsabilidades que temos agora. A nossa comunidadeportuguesa tem 60% de açorianos. Não temos capacidade para todos mas vamos precisar da ajuda de todos”, apelou Carlos Botelho.Se este apelo for acolhido pelos açorianos e as associações que os representam, a cultura e tradições deste arquipélago irão continuar bem vivas nesta Província durante muitosanos, tornando a presença portuguesa visível e saudável neste nosso país adoptivo.

FUTEBOL CLUBE DO PORTO DE TORONTODelegação No. 5 do Futebol Clube do Porto

FICHAAno de Fundação: 21 de Setembro de 1987Número de Sócios: 300Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico

Grupo de JovensOutras Actividades: Torneios de Pesca, Torneios de SuecaFestas Principais: Aniversário do Clube, Aniversário do Rancho(Junho), Matança do Porco

BREVE HISTÓRIAO triunfo do FC Porto sobre o Bayern Munique e consequente conquista do troféu de Campeão Europeu de clubes, no ano de1987, moveu um grupo de adeptos portistas na cidade de Toronto para a criação de uma casa de representação. Muitos adeptosdos Dragões aderiram à ideia e a casa foi formada. Albino Santos tornava-se no primeiro presidente numa altura em que oclube ainda não tinha sede. O Futebol Clube do Porto em Portugal foi notificado e no dia 21 de Setembro o campeão europeuenviava um documento a confirmar que Toronto tinha representação oficial do clube em Toronto. A primeira sede foi naDundas Street – por cima da Caldense Bakery –, depois junto ao Lamport Stadium, mais tarde na antiga casa do Sporting deToronto – na Augusta Ave. –, mas foi na Symington que o clube se cimentou e começou a traçar muitos dos objectivos actuaisque incluem a tão esperada – e concretizada – compra de sede própria.Um dos grandes obreiros desta iniciativa foi Cesário Brás, presidente da Delegação desde 1997 que nos falou acerca daevolução do clube. “O futebol foi o primeiro grupo que nasceu no Porto, poucos anos depois da fundação. Tivemos futebolnos primeiros dez anos e conseguimos ganhar tudo no TSA até 94 ou 95. Já no meu mandato, tivemos uma equipa de junioresno TSA que conquistou também tudo em 1999”, começou por dizer. “O Rancho Folclórico foi fundado em 1995 por pessoasque estavam envolvidas no Porto e que pensaram que era bom haver mais cultura para trazer pessoas para o clube”, continuou.Ficámos curiosos e quizemos saber porque é que uma filial de um clube de futebol tem grupo folclórico. “O FC Porto em si tem uma secção que é cultural e o rancho folclóricoé cultura”, respondeu para depois continuar: “Os fundadores do rancho são minhotos e as danças e trajes também são do Minho.”Recentemente, o FC Porto de Toronto adquiriu a sua nova sede, um passo que o actual presidente julga crucial para o maior envolvimento dos portistas residentes neste espaçogeográfico. “O Slogan da sede é: Dragão vai à tua sede, visita a tua nova casa. Eu queria vividamente que os portistas apoiassem esta casa. Depois da sede estar pronta, vaitornar-se muito mais fácil aos portistas se dedicarem ao clube. Fora de Portugal, o FC Porto de Toronto é a única sede ou filial no mundo com sede própria. Nós somos aprimeira delegação fora de Portugal, e ser No. 5 é um prestigio”, reforçou.

GRUPOS FOLCLÓRICOS TRANSMONTANOSFICHAData de Fundação: 1981Endereço: 2381 Old Pheasant Road

Mississauga, OntarioL5A 3G3

Telefone: 905-279-2257Região Representada: Trás-os-Montes e Alto Douro

BREVE HISTORIALPor Ana Maria Cerqueira (editado)

Os Grupos Folclóricos foram formados no ano de 1981. Presentemente com dois grupos –infantil e juvenil -, são os únicos no Canadá representativos da província de Trás-os-Montes eAlto Douro, terra fria e montanhosa.Estes grupos folclóricos apresentam trajes de serrano, trabalho, feira, romaria, de ricos, e osfamosos pauliteiros de Miranda. Algumas das suas danças são de roda e têm um cunho saltitado,característico do povo das montanhas, povo essencialmente agrícola e de poucos recursosfinanceiros, não esquecendo as modas de Miranda do Douro.Na cidade de Toronto, os grupos já actuaram em locais de destaque como Ontario Place, CNE,Fort York, Câmara Municipal, Sheritan Hotel, Queen’s Park, Rogers Centre, Universidades deToronto e York, paradas, piqueniques, e ainda em inúmeras semanas culturais entre outros.Em 1983, numa das suas primeiras actuações fora da cidade de Toronto, foi o Grupo Folclórico Transmontano convidado pelo saudoso ex-Primeiro Ministro do Canadá, PierreElliot Trudeau, a ir a Otava e Hull, Québec. Depois, em 1988, os grupos fizeram uma digressão pelo Norte de Portugal, adquiriram trajos regionais representativos de todas asprovíncias de Portugal continental e dos arquipélagos dos Açores e da Madeira para a grande abertura do Skydome – agora Rogers Centre. Foi o Grupo Folclórico Transmontanoque representou honrosamente Portugal de lés a lés e a comunidade portuguesa no Canadá.Os Grupos Folclóricos Transmontanos, através do contacto com os seus grandes amigos, o padrinho Mano Belmonte e o povo transmontano, foi enriquecendo o seu patrimóniocom as danças e os trajes. Este grupo tem sempre obtido o aplauso do público e o reconhecimento da sua arte em diversos troféus, medalhas, e outras distinções.

Page 24: Flash News Nº178

24 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 25: Flash News Nº178

25 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 26: Flash News Nº178

26 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 27: Flash News Nº178

27 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 28: Flash News Nº178

28 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 29: Flash News Nº178

29 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 30: Flash News Nº178

30 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 31: Flash News Nº178

31 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 32: Flash News Nº178

32 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 33: Flash News Nº178

33 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 34: Flash News Nº178

34 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 35: Flash News Nº178

35 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 36: Flash News Nº178

36 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

NORTHERN PORTUGAL CULTURAL CENTREFICHAEndereço: 40 Albany St.

Oshawa, OntarioL1H 2Z1

Telefone: 905-576-2474Ano de Fundação: Rancho Folclórico do Minho de Oshawa (1980)

28 de Fevereiro de 1983 – Northern Portugal CCNúmero de Sócios: 160Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico do Minho de OshawaOutras Actividades: Bailes, ConfraternizaçõesFestas Principais: Sarrabulho (Outubro), Festa do Sócio (Novembro), Festa dasMisses (Maio), Fiesta Week (Junho)

BREVE HISTÓRIATudo começou em 1980 com a formação do Rancho Folclórico do Minho de Oshawa.“Juntaram-se um grupo de pessoas para dançar e cantar. Começaram a fazer a festa dosarrabulho, da Páscoa, e Passagem de Ano. Alugavam aqui salões para fazer as festas. Faziamosas nossas saídas e o nosso tocador, o Sr. Barros, vinha de Bradford para tocar. Ele ensinou o Avelino de Sousa, que ficou encarregado do rancho, a tocar e este ensinou oHenrique que agora é o tocador. Sempre tivemos música ao vivo que representava o Minho. Não havia cantares, só música. Representavamos a área de Arcos de Valdevez. Assenhoras juntaram-se todas e fizeram aqui os trajos. Em 1983, quando se formou o clube, mandaram vir trajos de Viana do Castelo”, começou por nos contar David Ganhão,sócio de longa data e elemento do rancho desde os 11 anos de idade. Depois, veio a fundação do clube, três anos mais tarde. Jorge Patrocínio, actual presidente, explica: “Oclube formou-se para a gente se unir porque só nos viamos quando o rancho ensaiava ou actuava. “No principio o rancho folclórico era a base do clube.”, continuou DavidGanhão. “Somos padrinhos do Rancho Provincias e Ilhas em Hamilton e temos sempre uma boa relação com aquela cidade”, explicou.

CLUBES

PENICHE CULTURAL CLUB DE TORONTOFilial No. 1 do Grupo Desportivo de Peniche

Núcleo No. 4 do Clube de Futebol Os Belenenses

FICHAEndereço: 1264 College Street

Toronto, OntarioM6H 1C2

Telefone: 416-536-7063Facsimile: 416-536-4347Data de Fundação: 21 de Maio de 1981Número de Sócios: 100Grupos Desportivos: Equipa de Futebol Senior (OSL), Equipa de Futebol de VeteranosFestas Principais: Aniversário, Passagem de Ano, Piquenique

BREVE HISTÓRIANa revista comemorativa dos 25 anos do Peniche Community Club of Toronto, Joel Filipe faz um perfeito resumo dohistorial desta organização: “Em Março de 1981, mais propriamente no dia 21, um punhado de indivíduos oriundosda região de Peniche, davam realidade a um seu velho sonho. Joaquim Leonardo (Bufarda), Abel Gomes (Geraldes),José Roberto (Serra del Rei), Norberto Silva (Consolação), Joel Filipe (Autoguia da Baleia), Jorge Ferreira e OrlandoSantos (Bôlhos), juntaram o útil ao agradável. O gosto pela prática do desporto fez nascer neles a ideia da formaçãode uma equipa de futebol para participar no Campeonato da Liga Luso-Canadiana. Como consequência de tudo isto,surge naturalmente a criação do clube. […] ...A aderência aos apelos foi notória, o número de associados ia crescendode dia para dia, contribuindo também para isso o excelente comportamento da equipa no Campeonato da Liga Luso, cujo título o Peniche viria brilhantemente a conquistar noúltimo minuto de um célebre jogo disputado em Oakville. Esta sensacional vitória provocou tremendo impacto na Comunidade. O Peniche saía assim […] do anonimato […].No ano seguinte, o Peniche volta a confirmar os seus dotes de campeão. Bisar a conquista do título para um clube recém-nascido era algo surpreendente e dava cada vez maisincentivo aos responsáveis do Peniche criando-lhes por outro lado mais responsabilidades […]. No dia 15 de Fevereiro de 1982 era inaugurado no 952 da College St. aprimeira sede social do Peniche Community Club, onde se fixaria até 1988 [e no] 1600 Dundas St. W. até 1997. Em 1997 mudamos para as presentes instalações de 1264College St. Em 1982 começa o torneio pré-época (ideia do Sr. Correia Dias) onde passaram todas as melhores equipas de Toronto desde o Toronto Blizzard equipa profissionalcomo também a Selecção B do Canadá e todas as melhores equipas da TSA, OSA, Luso-Canadian, etc., torneios que levam milhares de pessoas às bancadas […]. No aspectosocial e cultural o Peniche também organizou concursos de Misses e de salientar que a Miss Peniche 1985, Guida Salvador, conquistou entre 15 concorrentes de váriasprovíncias do Canadá o título de Miss Portugal da comunidade do Canadá […]. As excursões levadas para Montreal, Rochester, Ottawa, Ludlow, e Quebéc City, viagens quenunca esqueceremos […]. A 14 de Novembro de 1998 nasce o Rancho Folclórico Os Amigos que veio fortalecer mais a cultura portuguesa num clube português do Canadá.[…] [Em] Novembro de 2003 Peniche C.C. Toronto faz uma digressão a Portugal por 17 dias, uma comitiva com mais de 30 pessoas nomeadamente a equipa de futebol eequipa técnica, com jogos na Academia de Alcochete contra os Sub-18 do Sporting Clube de Portugal, Equipa B do Clube de Futebol Os Belenenses, Grupo Desportivo dePeniche, A Serrana Serra Del Rei e Grupo Desportivo Autoguiense […].”

RANCHO FOLCLÓRICO AS TRICANASFICHAEndereço: 1245 Dupont Street

Toronto, OntarioP.O. Box 99127

Telefone: 416-658-3520Data de Fundação: 1980Número de Elementos: 61Outras Actividades: Celebração dos dias de S. Valentim e S. Martinho,Festas de Aniversário, Halloween, e Passagem de Ano

BREVE HISTÓRIANo ano de 1980, um grupo de pais, constituido maioritariamente por emigrantes oriundos da Bairrada, juntou-se para formar um rancho folclórico. Escolheu-se o nome “As Tricanas” porque na Bairrada existe um outrorancho com o mesmo nome. O Rancho Folclórico da Nazaré – o mais antigo em todo o Canadá – foi o

padrinho deste novo grupo que adoptou o tema do xaile de “Meirim” como faceta principal do seu trajo – segundo reza a história, quem levasse um xaile de meirim para umevento social ou religioso era uma mulher de bens.Em 2002, realizou-se uma festa de angariação de fundos para comprar novos trajos que acabaram por ser das “Vindimeiras da Mamarosa”, incorporando o novo visual dorancho, representando agora o trabalho da agricultura, vinicultura, e romaria. As mulheres vestem saias compridas um palmo abaixo do joelho, sapato baixo, lenço na cabeçae chapéu, blusa branca, colete com um cesto bordado nas costas. A segunda saia é branca e bordada enquanto a exterior é preta com faixa vermelha. Os rapazes vestem calçapreta e camisa branca, colete estampado, e que chapéu que na faixa tem um cacho de uvas. No ano seguinte- 2003 – depois de mais de duas décadas a actuar com músicagravada, As Tricanas começavam agora a ter música ao vivo utilizando o acordião, viola, cavaquinho, bombo, pandeirete, ferrinhos, e um reque-reque no formato de um porco.O reportório é oriundo da zona da Bairrada e baseia-se nas modas de roda, corridinhos, e viras. No seu currículo, destaque vai para o primeiro lugar na Parada de Portugal emToronto, o primeiro prémio do concurso de folclóre da CHIN Picnic, e o primeiro prémio no Festival de Folclore de Kingston, em 2006.

Page 37: Flash News Nº178

37 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 38: Flash News Nº178

38 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

CLUBESRANCHO FOLCORICO DA NAZARÉ

O Rancho Folclórico mais antigo do Canadá

FICHAEndereço: 729 Carrying Place

Mississauga, Ontario, L5C 3W6Telefone: 905-272-5391Fax: 905-272-2241Data de Fundação: 1958Número de elementos: 33Actuações de relevo: Jogos Olimpicos de 1976 em Montreal

(Inauguração do Estádio Olímpico), St. John’s, Newfounldand (1968), Winnipeg (1972), Mount Tremblant, Quebéc (2005)Dia de Portugal em Montreal (2006)

Danças Populares: Não vás ao Mar Tonho, Vira da Nazaré, Corrido RemexidoRegiao Representada: Vila da Nazaré

BREVE HISTÓRIAO Rancho Folclórico da Nazaré foi o primeiro rancho a ser formado no Canadá e possivelmenteno norte da América, como nos informou José Mafra, presidente do grupo. O estatuto depioneiro concedeu a este rancho a honra da apadrinhar outros ranchos comunitários ao longo dos anos, como foi o caso do Rancho Folclórico da Casa da Madeira, do defunto

Rancho Folclórico da Casa do Benfica, do Rancho do Académico de Viseu, do Rancho Folclórico As Tricanas, e do Arsenal do Minho. Padrinho e afilhados ainda se juntampor altura do aniversário do rancho da Nazaré, realizado em Mississauga.A fundação do rancho data de 1958 mas, curiosamente não foi inaugurado exclusivamente por pessoas da Nazaré, como nos contou José Mafra. “Os nazarenos começaram avir para aqui em 1950 mas não foram só os nazarenos que inauguraram o grupo. Escolheu-se a Nazaré porque a maior parte era da Nazaré e ainda hoje temos elementos de todosos cantos do país. Desde a fundação que as danças, trajos, e músicas foram sempre oriundas da Nazaré”, explicou. Sem sede para preparar as suas rotinas, os primeirosresponsáveis pelo grupo tiveram de encontrar outras soluções. “O Rancho começou a ensaiar na cave de um restaurante de um nazareno, também fundador. Ali começaram osensaios. Salvo erro quatro anos depois abre o First Portuguese e o Nazaré começa a fazer os primeiros ensaios nesse clube. Daí que no Art Council of Ontario está registado oclube em 1962”, relata para depois gracejar que algumas pessoas já o acusaram de tirar quatro anos ao rancho.

RANCHO PROVÍNCIAS E ILHAS DEPORTUGAL

Por Maria Pinto e Janette Pinto

Este grupo folclórico foi fundado a 3 de Dezembro de 1983 sendo baptizado peloRancho de Oshawa pelo nome de Rancho Províncias e Ilhas de Portugal, pela razãode representar todas as Províncias e Ilhas de Portugal e tendo danças de todas asregiões Portuguesas.Sendo este grupo radicado em Hamilton, tem por objectivo divulgar a culturaPortuguesa.É um Rancho bem jovem com dançarinos dos 5 aos 25 anos de idade. Os rapazesusam os trajes do Campino do Ribatejo e as raparigas as montanheiras do Algarve.O Grupo já actuou nas comunidades Portuguesas e Canadianas do Ontário, commuito sucesso, assim como nos Estados Unidos da America (West Palm BeachFlorida, New Jersey, Taunton Massachusetts), entrando em palco com a Marcha daBoa Gente, desfilando com a bandeira da capital de cada Provincia e Arquipelagode Portugal.Sendo este Rancho uma organização não lucrativa tem sobrevivido independentede qualquer clube ou patrocinadores, não tem sede própria e nem sócios pagantes.

Toda a sua ajuda financeira vem sómente das suas festas (Amizade, Aniversário e Passagem Do Ano ).Este Rancho comecou com o nome de Rancho Infantil Provincias e Ilhas de Portugal a 3 de Dezembro de 1983 pelo Sr João Prancho que convidou mais 4 pessoas para formareste rancho, que foram o Sr. Joaquim Heleno, Natália Pedro, António Serradeiro,e Augusto Café. Deste mesmo senhor veio o nome do Rancho Provincias e Ilhas de Portugalpor ter muitos elementos de origem Minhota e Madeirense.Um dos grandes momentos de prazer e alegria para os dançarinos foi quando o rancho fez 10 anos de existência e a direccão levou-os à Florida. O Rancho celebra este ano 25anos de existência.

SPORT CLUB ANGRENSE OF TORONTOMembro da ACAPO

FICHAEndereço: 1195 Bloor Street West

Toronto, OntarioM6H 1N4

Telefone: 416-537-1555Fax: 416-537-0952E-mail: [email protected] de Fundação: 19 de Outubro de 1974Número de Sócios: 250Grupos Desportivos: Futebol Senior Masculino, Futebol Masculino em VeteranosGrupos Sociais/Culturais: Grupo de Dança CarnavalescaFestas Principais: Dia do Sócio, Festa dos Cantares Regionais, Dia de Aniversário

BREVE HISTÓRIAO Sport Club Angrense of Toronto foi formado em 1974 por amigos e antigos directores do Angrense da ilha Terceira.O Sr. Adalberto Bettencourt foi o grande impulsionador do projecto e, talvez por isso, é ainda o sócio número 1 daagremiação. Foi ele que descobriu a sede actual e ainda hoje, com oitenta anos, continua a desempenhar funções nadirecção do clube. Quando o Angrense não tinha sede, os directores reuniam-se na cave de uma agência de viagenssituada na Dundas e Dovercourt, e as festas eram realizadas em diversos salões da comunidade, incluindo a Casa doAlentejo.O primeiro grupo a ser formado foi o rancho folclórico, que representava a ilha Terceira com as suas danças, os seustrajos, e os seus cantares. Porém, a falta de elementos interessados no projecto fez com que o rancho deixasse deexistir em meados da década de 90. Esta ocorrência foi marcante pela negativa uma vez que os trajos tinham sidooferta do governo da ilha que a associação representa e também porque o folclore é, afinal, o expoente mais tradicionalda cultura de cada região.Associado de um clube de futebol, foi mesmo o desporto rei que proporcionou aos associados desta organização em Toronto alguns dos momentos mais memoráveis. Entreeles, conta-se a visita do Angrense da Terceira para disputar um jogo amigável frente ao então campeão da Grécia, no Varsity Stadium. A turma portuguesa havia de perder por6-1 mas nem essa derrota impediu que houvesse festa de arromba entre os sócios e amigos do clube. O Eusébio é um dos habituais convidados de honra da agremiação já quenão falha uma visita ao Angrense de cada vez que vem a Toronto. Este pormenor tem muito a ver com o facto do Angrense ser filiado do Sport Lisboa e Benfica.As marchas são uma componente importante desta associação. A reputação deste grupo já ultrapassou as fronteiras da Província do Ontário – onde já actuou em várias cidades–, um facto que resultou num convite para actuar em Montreal e nos Estados Unidos da América.

Page 39: Flash News Nº178

39 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Allstone Quarry - a maior

pedreira lusocanadiana no

Ontario

Allstone Quary, uma associada deMelos Landscaping, acaba deoferecer à Casa dos Açores do Ontario ologotipo da organização,executadoem granito.Totalmente concebida na pedreira deMelos Landscaping a obra ( duas)uma para o futuro restaurante e outrapara a entrada do salão nobre mede1 metro quadrado.A cerimónia da entrega realizaou-sena quarta feira 4 de Junho.

Mensagem de S. Exa. o SECP, Dr. António Braga,

por ocasião do “Dia de Portugal de Camões e das

Comunidades Portuguesas 2008”

A celebração do “Dia de Portugal”,pelo simbolismo e peso da histórianacional, favorece a reflexão em tornodos principais projectos que cada umambiciona para si, enquanto cidadão,e para o seu país.

Os portugueses que vivem nos maisdiferentes lugares do mundo, onde umdia aí buscaram e projectaram a suarealização de vida, já há muito quedeixaram de ser residentes emigradosno sentido tradicional do termo.

O que marca e distingue os portugueses continua a ser, na essência, ainesgotável capacidade de aceitar o outro, facto que lhe granjeia o respeitoe a admiração dos demais cidadãos dos respectivos países de acolhimento.

Hoje em dia, a presença regular de lusos ou luso-descendentes em cargoselectivos constitui a normalidade. Outrora os seus antepassados poucomais esperavam do que encontrar melhores condições de vida, com vistaa um eventual ou sempre adiado regresso. Ousaram e conseguiram.

Esta realidade, se não constitui novidade para os portugueses que aexperimentam mais de perto, fundamenta a importância de a lembrar etornar presente enquanto exemplo de cooperação e afirmação bemsucedidos.

Pela inovação caminha igualmente o país. Já não restarão dúvidas sobrea bondade do actual conceito e modalidades de apoio consular aosnacionais cujo trajecto está baseado na proximidade dos recursostecnológicos que num clique abre as portas e liberta pendências que ocomboio da História já deixou para trás há muito tempo.

Vive-se numa época de grande exigência, cujo espírito se reflecte nosvários tipos de relações interpessoais e em planos tão diversos como ofamiliar, o social, o profissional e sem dúvida o da cidadania.

Tal como outrora, os portugueses continuam a prestigiar Portugal umpouco por toda a parte e têm boa consciência de que crescer e fazer melhoré cada vez menos uma opção e mais uma necessidade. O pressupostonorteador da acção do Governo, no cumprimento do seu programa, é,justamente, o de corresponder aos legítimos anseios e aspirações dascomunidades portuguesas, na ligação ao seu país de origem, à sua cultura,à sua língua.

Os problemas actuais requerem soluções viáveis e convocam os recursostecnológicos actualmente disponíveis. O mundo mudou muito nos últimosanos e por isso dificilmente se encontrariam respostas mantendo o mesmoolhar do passado, mesmo que nessa nostalgia conviva muito do que é ahistória de vida de todos ou de cada um.

As pessoas buscam na relação com o seu país não apenas as suas origensmas igualmente a afirmação cívica de direitos que uma administraçãopública moderna deve consumar de forma expedita e qualificada. Nestavertente, o investimento será permanente, mantendo o serviço emconstante progressão nas modalidades de atendimento e apoio consularesde forma a evitar recaídas na sua desactualização.

As novas gerações de portugueses que por esse mundo fora residem,revivem esse espírito pioneiro e demonstram-no ao afirmar-se nos maisvariados domínios: artístico, cultural, desportivo, empresarial,humanístico, político, investigação e em tantos outros.

O actual Governo, ao combater o medo da inovação, através de políticasreformistas, designadamente junto das estruturas ao serviço dascomunidades, mais não fez do que inscrever a sua acção no espírito deousadia tão característico desses compatriotas.

Mas há, igualmente, uma nova cooperação e alargamento do raio de acçãode instituições comunitárias. Ganham-se mais energias pela fusão deassociações, surgem movimentos académicos na Internet e sente-se odinamismo de empresários que assinalam também a sua crescente ligaçãoentre si e a Portugal.

Tudo isso faz crescer a expectativa sobre o momento de modernização domovimento associativo cuja viragem permita entusiasmar e apelar aosjovens, às gerações futuras, por um maior envolvimento nos seus projectos.

O desafio consiste em consolidar as reformas já conseguidas e alargar oseu espírito para novos objectivos, tendo no horizonte a realidade de ummundo cada vez mais pequeno e complexo. Mas ousar o caminho dainovação será honrar a história da diáspora portuguesa cuja saga seconstrói, cada dia, de risco.

EX-CC BMMBOMBAOMBATTTETENNNNTETESS

CCCCONVIDONVID AM A AM AP RARTT IICIP R AR NA

RPPARAADAAA direcção dos Ex-combatentes do Ultramarconvidam os ex-combatentes aparticiparem na suarepresentação na Parada e noalmoço que se segue noBairrada, na College. Chame416 531 9981 e confirme a suapresença.

Page 40: Flash News Nº178

40 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 41: Flash News Nº178

41 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

TORONTO

A comunidade Portuguesa novamente contemplou no domingo1º de Junho, a bandeira de Portugal a oscilar em ponto alto,entre a arquitectura clássica e contemporânea que compõem apaisagem da Câmara Municipal de Toronto. Uma imagem quefaz harmonia com a história de Portugal, que mesmo sendo dopassado também representa o futuro.Numa cerimónia rica de cores, acobertada por um entardecerensolarado e contando ainda com o revoar de pássaros, assimaconteceu a cerimônia do Içar da Bandeira na 21ª Semana dePortugal, no Nathan Phillips Square.A Banda do Sagrado Coração de Jesus, sediada na Igreja de

Santa Helena, fez sua entrada em disfile, e executou os hinos nacionais duranteo içar da bandeira de Portugal. Vários ranchos folclóricos estiveram ali presentese o Rancho Folclórico Transmontano de Toronto fez uma bela apresentação comseu grupo infantil, juvenil e adulto, dando uma amostra da riqueza cultural dofolclore da terra de Camões.O presidente do conselho da Aliança dos Clubes, José Eustáquio, deu início àcerimónia apresentando os participantes da Semana de Portugal e agradecendo atodos aqueles que estão colaborando na organização da Semana de Portugal, e,juntamente com o responsável pelos eventos oficiais da ACAPO, Carlos Miranda,deu segmento ao evento que contou com a palavra de Tony Arruda, Presidente dadirecção executiva da ACAPO; da cônsul-geral de Portugal em Toronto Sra. MariaAmélia Paiva; do ministro do turismo Peter Fonseca; do vereador César Palácio;do representante da deputada Olivia Chow, Peter Ferreira; da representante dovereador Adam Giambrone, Érica Miranda.Todos os que ali se apresentaram, destacaram o orgulho de ser português e de ver

durante os últimos 55anos, a comunidadeportuguesa crescer juntocom a cidade de Toronto.Falaram também do tantoque esta comunidade temfeito nesta cidade.“Como luso-canadiano eministro da cultura, tenhoorgulho de poder celebrarnossa festa”, assim dissePeter Fonseca, citandoainda o previlégio departilhar a culturaportuguesa com outrascomunidades, destacandotambém a vantagem de seviver em Toronto e ter aoportunidade de viver empaz com tantas culturasdiferentes.Para encerrar a cerimónia,a banda executou os hinosdo Canadá e de Portugal,enquanto o público assistiavendo a bandeira ser içadaonde ficará durante ascomemorações da Semanade Portugal 2008. E abandeira portuguesa ficarádurante este período, noponto alto de um doslugares de maior destaqueda cidade de Toronto, paraorgulho da comunidadeluso-canadiana.

A BA BANDEA B A BANDEIRIR OA DE POR OA DE PORTTUGA S LUGAL OSCILU GA S LUGAL OSCIL EA E EA EM P NM PON PM NM PONTTO LO ALO L O ALTTOO

POR G Ç A GRAÇA FROTA

PRESIDENTE DO CONSELHO DE PRESIDENTES DA ACAPO,JOSÉ EUSTÁQUIO

MOMENTO DO IÇAR DA BANDEIRA DE PORTUGAL NO CÂMARA MUNICIPAL DE TORONTO

TONY ARRUDA, DRA. MARIA AMÉLIA PAIVA, CÉSAL PALÁCIO, ÉRICA MANATA, PETER FERREIRA, JOSÉEUSTÁQUIO E CARLOS MIRANDA

APRESENTAÇÃO DA BANDA DO SAGRADO CORAÇÃO DE JESUS

APRESENTAÇÃO DO GRUPO JUVENIL E ADULTO DO RANCHO FOLCLÓRICO TRANSMONTANO APRESENTAÇÃO DO GRUPO INFANTIL DO RANCHO FOLCLÓRICO TRANSMONTANO DE TORONTO

Page 42: Flash News Nº178

42 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 43: Flash News Nº178

43 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

PORPOR JOEL DA NAIAJOEL DA NAIA

LICENCIADO PELALICENCIADO PELALICENCIADO PELALICENCIADO PELALICENCIADO PELA

CSICCSICCSICCSICCSIC

D I O L E A A C BPOR JOEL & JENNIFER DA NAIA – CSIC MEMBERS

PPEL A A IMIGR ÇAÇÃO…

Se o amigo leitor está no Canadá sob contrato de trabalhotemporário, você e os seus familiars podem ir de férias aPortugal. Tenham cuidado, no entanto, de verificar se o seupermit de trabalho ainda vai estar com validade, quando vierde regresso ao Canadá.Por exemplo: se a data de validade do permit de trabalho éaté 20 de Julho e você vai para Portugal em Junho e volta nodia 18 de Julho, não vai ter qualquer problema a entrar noCanadá, mas a Imigração apenas lhe dá autorização daquificar até ao dia da validade do permit de trabalho, que sãodois dias depois. A não ser que antes de sair já tivesse pedido

uma extensão do permit de trabalho, (e saiu antes de o receber), então o oficial vêque o processo está aceite e deixa-o entrar no Canadá, e dá-lhe o tempo que osRecursos Humanos lhe deu no LMO.Esta situação de viajar é apenas para os trabalhadores que aqui se encontram sobcontratos de trabalho temporário. Mas nem todos têm essa regalia. Por issoaconselhamos a que entrem em contacto com os vossos representantes e perguntempela sua opinião. Para as pessoas que tenham documentos de trabalho, aquiridospor pedidos de refúgio ou doutro género, a situação é diferente.

O MEU MARIDO FOI DETIDO PELA IMIGRAÇÃO……E só vão libertá-lo quando eu me apresentar no Centro de Detenção. O quedevo fazer?Na realidade, a senhora devia ir imediatamente ao centro onde o seu marido estádetido e levar o passaporte dele, assim como o seu. Normalmente, em casos destegénero, o oficial da Imigração considera a liberdade dos dois mesmo sem irem àfrente do juiz com uma caução de 2 a 3 mil dólares. Um mês depois da sua liberdade,na maioria dos casos, a Imigração manda uma carta para se apresentarem no Centrode Imigração e, aí vão dar-lhe a possibilidade de ficar mais uns meses no Canadá,através dum processo chamado PRRA ou se não quiserem aceitar o PRRA, entãoserão avisados que devem regressar um mês mais tarde com passagens paraPortugal.

FUI APANHADO A CONDUZIR COM INFLUÊNCIA DE ÁLCOOL. ISTOVAI AFECTAR A MINHA RESIDÊNCIA NO CANADÁ?

Com certeza que vai afectar a sua residência no Canadá! Isto, evidentemente, sefor condenado.

QQUUE M M E TSTIIVE A R AQQ U UI C M OM PROCECE S CO SSOS DE CONONTRATTOSDEDE TRTRTRTRA A DA A DABALHO PODEABALHO PODEMM JI AI JAVIAJARVIAJAR

Uma vez que o amigo leitor diz que está casado com uma imigrante e o seuprocesso já foi aceite, quando a Imigração for informada que você foi condenado,mesmo que seja com pena suspensa, o seu caso vai ser recusado, na altura em quea informação chegar ao departamento da Imigração. Acredite, que a Imigraçãovai receber o seu reporte e depois vai ser recusado. Entre imediatamente com umprofissional competente para o ajudar, antes que seja tarde demais!Aconselhamos os nossos leitores, se beberem, não conduzam… chamem um táxi.Acredite, que o dinheiro que vai pagar ao taxista, será uma gota de água no oceano,comparado com as consequências que você e os seus irão sofrer e o dinheiro queirão pagar.

QUANTO TEMPO DEMORA O PROCESSO PARA SER IMIGRANTEATRAVÉS DA PROVINCIA?

Normalmente um processo para ficar imigrante, através do Projecto Piloto daProvíncia do Ontário (PNP), está a demorar, nos dias de hoje, uma média de 6meses.O candidato a este processo, depois de ser aprovado pela Imigração da Província,que está a demorar uma media de um mês, a sua documentação final, que é mandadapara o exterior, ou para o Consulado do Canadá em Bufalo, nos Estados Unidos,ou para a Embaixada em Paris (França), leva mais ou menos 6 meses. Isto,evidentemente, se não houver qualquer precalço, ou seja, o candidate tenha todaa documentação em ordem, passe os exames médicos e não tenha qualquer crimeregistado no departamento da Justiça.Depois do cliente ser aprovado pela Imigração da Província, imediatamente poderárequerer o permite de trabalho, se já não estiver no Canadá a trabalhar. Se poracaso foi aceite e se encontra no Canadá na situação legal como turista, podeimediatamente aplicar para o seu permite de trabalho. Telefone-nos para qualqueresclarecimento sobre este assunto.

Joel e Jennifer da Naia são membros licenciados pela Sociedade dos Consultores

de Imigração do Canadá e podem ser contactados, para qualquer conselho de

Imigração, através do 416-654-5229. O nosso leitor se tiver alguma pergunta a

fazer ou queira ser elucidado através de artigo, sobre o seu caso, poderemos

faze-lo usando a confidencialidade que todos os casos de Imigração merecem.

Page 44: Flash News Nº178

44 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

TORONTO

Hollywood Productions acaba de brindar acomunidade luso-canadiana com um espectáculode sonho com Tony Carreira como cabeça de cartaz.O espectáculo aconteceu no dia 31 de Maio noPowerade Centre Arena. Tony Carreira comemora20 anos de carreira e esta digressão à América doNorte insere-se nas comemorações e é a resposta aum convite formalizado por HollywoodProductions. O público delirou e cantou emconjunto com o cantor muitas das suas canções.Além da prata da casa, Vanessa Sousa e MarceloNeves encantaram, actuou ainda o filho de TonyCarreira, o jovem Mickael Carreira, embora nãotanto quanto o público gostaria que cantasse. “ Oespectáculo era de Tony Carreira, e o filho entendeupor bem participar levemente no espectáculo dopai. Vai surgir a oportunidade de Mickael Carreiraapresentar o seu espectáculo também” afirmouEduardo Vieira no início da conversa que com eletivemos. Eduardo Vieira é o Presidente deHollywood Productions. “Vamos organizaranualmente um grande espectáculo no OntarioPlace na segunda semana de Setembro, este anoserá a 13 de Setembro. Trata-se de uma iniciativaque vai permanecer. Desta feita vamos ter MickaelCarreira como cabeça de cartaz. E nunca se sabese o pai, Tony Carreira, não virá participar noespectáculo do filho”. Quisemos saber mais sobretal espectáculo. “ Vai estar também o Jorge Ferreira,e a Banda ‘The Fevers’ vinda do Brasil, além deoutros artistas”. Eduardo Vieira fez questão de emseguida destacar que não esquece os artistas danossa comunidade. “Tenho ido buscar artistas danossa comunidade para intregarem os espectáculos,

e isso aconteceu mais uma vez, e no espectáculo de Tony Carreira, e com aexcelente participação de Marcelo Neves e as suas bailarinas e Vanessa Sousa deMontreal. Na festa do Ontario Place vamos ter artistas da canção das nossascomunidades do Canadá e também da América”. O espectáculo será enquadradocom actividades paralelas. “ Realizaremos também no recinto lateral ao palco doshow um Festival de gastronomia e artesanato”. Os clubes serão convidados alevar até ao Ontario Place os melhores e mais típicos pratos da zona de Portugalque representam, além da exposição do seu artesanato. “ Quero contar com acomunidade portuguesa, quero ver a minha gente envolvida com a sua tradição eestou a preparar com os clubes a possibilidade de eles virem até ao Ontario Placee serem os protogonistas do mesmo Festival. Trata-se de uma oportunidade paramostrarem as tradições de onde são oriundos”. O preço de entrada para as pessoasserá acessível e dará direito a usufruirem de uma série de vantagens dentro dorecinto”. Depois de Setembro, Hollywood Productions promete mais. “ EmOutubro vamos ter Roberto Leal, e em Novembro o Quim Barreiros, e no devidotempo serão informados onde se vão realizar estes espectáculos... Posso já anunciaré que estou à procura de um local onde possa fazer sempre os meus espectáculos.Acho que vou conseguir essa casa onde a comunidade se pode deslocar semprepara ver esses bons eventos”. Hollywood Productions espera brevemente realizartambém a Miss Portuguesa de Norte America “. Este é um sonho que tenho e quevou realizar. Vai envolver asbeldades do Canadá e EstadosUnidos”. Disse Eduardo Vieira.Terminámos a nossa conversa como empresário de HolywoodProductions como a começámos,falando sobre o espectáculo de TonyCarreira. “Foi um espectáculofantástico. O som, as luzes, oambiente de Festa, a vozmaravilhosa de Tony Carreira, a suaamabilidade, tudo contribuiu parauma noite inesquecível. Tenho quedestacar a paciência e comprensãode Tony Carreira que não deixouninguém sem autógrafo, e haviauma fila de todo o tamanho na caçaao autógrafo. Foi pena que a Arenanão tivesse enchido por completoque Tony Carreira merecia-o. Ohomem tem 10 discos de platina!Mas as cerca de 3700 pessoaspresentes fizeram o que muito maisgente faria. Foi uma grande festa!Na despedida, Tony Carreiramostrou-se encantado e garantiu quevirá outras vezes ao Norte daAmérica e que vai contar semprecomigo para negociar a sua vinda.No devido tempo ele voltará”.

HOLHOLHOLHOLLLYYWWOOOOOD POD PR OD POD PRODUCTODUCTD CTO UODUCTIONS IONS NON I S IONS NAAAARPRRPRO ÇÃO DE GROMOÇÃO DE GRO GÇ O DE OMOÇÃO DE GRAN EANDEA ENANDES ES ES E S EVEVEEVVENNNNTTTT SOSSOS

TR VENTREVIST A D P U DA CONDUZIDA POR DA VID SILVVA

EDUARDO VIEIRA

LUSO ONTARIO MAGAZINEUMA PRODUÇÃO DE FLASH

PUBLISHERS INC.

ADQUIRA JÁ O SEU EXEMPLAR LIGUE PARA: 416-656-5291

Page 45: Flash News Nº178

45 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

SPORTING CLUBE DE BRAGA OF TORONTOARSENAL DO MINHO DE TORONTO

Filial Número 1 do Sporting Clube de Braga

FICHAEndereço: 1166 Dundas Street West

Toronto, Ontario, M6J 1X4Telefone: 416-532-2328Data de Fundação: 5 de Outubro de 1986Número de Sócios: 500Grupos Desportivos: 0Grupos Sociais/Culturais: Rancho Folclórico Infantil, Rancho Folclórico Senior, Grupo de Jovens

(Michelle Araújo, presidente)Outras Actividades: Confraternização na sedeFestas Principais: Páscoa à Minhota, Festival de Concertinas e Cantares ao Desafio,

Festa de Aniversário

BREVE HISTÓRIAEm 1986, um grupo de minhotos uniu-se com o intuito de formar uma equipa de futebol sob o apelido “Sporting Clube de Braga of Toronto” e com o subtítulo de “Arsenal doMinho”. O primeiro encontro de futebol aconteceu a 1 de Setembro do mesmo ano, um acontecimento que serviu para celebrar o 5º aniversário do restaurante Leão d’Ouro. Osarsenalistas venceram e repetiram a dose no dia 5 de Outubro, desta vez frente aos Leões de Kitchener, um evento que oficializou a data do nascimento do Arsenal do Minho.No dia 10 de Abril de 1987, José Correia era eleito o primeiro Presidente do Executivo, João Azeredo o primeiro Presidente da Assembleia, e Jaime Silva tornava-se no primeiroChefe do Departamento de Futebol... e havia de ser no futebol que os arsenalistas acabaram por deixar a maior marca. O SC Braga of Toronto inscrevia-se na Liga Luso-Canadiana de Futebol sob a batuta do treinador José Roriz. A primeira época acabou por superar todas as expectativas com a conquista da Taça da Liga, Supertaça, e do Torneiodo Décimo Aniversário da Liga, embora no campeonato a equipa tenha terminado no quinto lugar. No ano seguinte, agora sob o comando técnico de José Simões da Rosa, oArsenal tinha formado uma grande equipa que acabou por vencer o Torneio do Peniche, o Campeonato da Liga Luso-Canadiana, e tornou-se na primeira equipa luso-canadianaa conquistar a Taça do Ontário, um feito apenas repetido pelo London Portuguese em 2003. O Arsenal tornou-se também no primeiro clube da área de metropolitana de Torontoa erguer o ceptro.Em 1995, o rancho folclórico foi formado para o qual Eduardo Azeredo ofereceu os serviços para chefe de secção enquanto Firmino Morais (Martinho) se tornou no primeiroensaiador. A Associação Cultural do Minho apadrinhou o grupo. Em 1996, é lançado o primeiro trabalho discográfico com músicas e cantares do Minho, aquelas que o ranchoacompanhava com as suas danças tradicionais. O rancho infantil surgiu pouco tempo depois, em 1997. Actualmente, os dois grupos contam com 75 elementos, incluindomúsicos e dançarinos.

CLUBES

SPORTING CLUBE PORTUGUÊS DE TORONTOFilial No. 138 do Sporting Clube de Portugal

FICHAEndereço: 1650 Dupont Street

Toronto, Ontario, M6P 3T2Telefone: 416-763-1707Data de Fundação: 4 de Abril de 1980Número de Sócios: 600Grupos: Escolas de futebol desde U-6 até às velhas-guardas (17 equipas masculinas)

U-16 e seniores femininosFestas Principais: Aniversário, Festa do Sócio (Dezembro), Festa de S. Martinho

BREVE HISTÓRIAO Sporting Clube Português de Toronto foi fundado no dia 4 de Abril de 1980 por nove adeptos do clube leonino. Onascimento aconteceu na Lippincot mas depressa a agremiação se mudava para a Augusta Ave., junto à Dundas, localonde permaneceu meados da década de 90 para se instalar no prédio actual, propriedade do clube. “Há dois anos que asede está paga. Tivemos sempre muito apoio na altura que compramos a sede e foi um prédio bem comprado nessaaltura”, referiu Carlos Ferreira, actual presidente da direcção dos leões de Toronto.Fundado para representar um clube de futebol, é precisamente o desporto-rei que continua a ser a grande aposta da actualdirecção, assim como o foi com executivos anteriores. “O sporting sempre teve futebol”, lembrou Carlos Ferreira, “ejogou no MTSA, tinha uma equipa de juniores que foi para a OSA e quando cheguei em 2000 entrei com a velha-guardae hoje temos 17 equipas de futebol.” De facto, o trabalho desenvolvido em torno das escolas de futebol dever ser realçado porque não é fácil gerir perto de duas dezenas deequipas a regime voluntário... mas o Sporting tem-no feito. A entrada de Carlos Ferreira para presidente e o apoio do empresário Augusto Pires – também o Presidente daAssembleia – mudou a face dos leões de Toronto e devolveu-lhe o próposito, como que se estivesse a imolar o trabalho desenvolvido na Acadamia de Alcochete. Carlos Ferreiraadmite que conseguiu dar nova vida a esta organização: “As pessoas dizem de fora que o Sporting mudou muito desde que esta direcção entrou. Foi uma direcção que trabalhoumuito e está a trabalhar para elevar o nome do Sporting. A casa tem novas instalações, tudo novo, tudo modificado para todos se sentirem bem.” A sede tem dois salões. Aquelesituado no rés-do-chão tem capacidade para 188 e o do primeiro andar para 235.Porém, nem só de futebol vive o Sporting. Uma das novidades desta direcção foi a introdução de um rancho folclórico chefiado por Valter Ferreira e que antes era albergadopelo Peniche CC of Toronto. A colecção de moedas é também já uma faceta célebre deste clube, e o Ténis-de-Mesa continua a ser uma modalidade que o Sporting domina emtodo o Ontário.

YORK UNIVERSITY PORTUGUESEASSOCIATION (YUPA)

FICHAData de Fundação: 1982Endereço: 4700 Keele Street

006 Winters CollegeToronto, Ontario,M3J 1P3

Telefone: 416-736-5584Website: www.yupa.caE-mail: [email protected]

BREVE HISTÓRIAO objectivo da YUPA é de construir linhas de contacto entre os estudantes de descêndeciaportuguesa mas também com a comunidade estudantil em geral enquanto parte do esquemaassociativo da comunidade portuguesa em Toronto. Esta organização tem lutado pelasensibilização dos jovens luso-canadianos para os benefícios dos estudos pós-secundários, tendoem conta que os portugueses têm uma das percentagens mais baixas no Canadá de alunos inscritos

na universidade. A sua missão resume-se ao lema “Unir a Comunidade Através da Educação”.São várias as iniciativas que a YUPA tem levado a cabo ao longo dos anos, entre as quais se conta a implementação de uma bolsa de estudo que já ultrapassa os 6 mil dólaresanuais, a entrega anual do Merit Award (Prémio de Mérito), a participação activa na Parada do Dia de Portugal em Toronto, e a realização de vários eventos sociais e culturaisao longo do ano. O programa Adopt-A-Student Day tem proporcionado aos estudantes das escolas secundários a oportunidade de conhecer melhor a vida universitária, umpasso importante no processo de integração com a participação activa dos membros da YUPA que servem de agentes de apoio, educação, e esclarecimento.Um membro da ACAPO, a YUPA é constituida por mais de 20 estudantes que se encontram bi-semanalmente para discutir os assuntos relacionados com a associação. Aseleições para o executivo realizam-se anualmente. Os membros têm uma cota anual de cinco dólares que cobre as despesas do escritório e todos são bem-vindos a fazer parteda associação. A YUPA tem sido preponderante na promoção da cultura portuguesa entre a nova geração de canadianos quando, em Fevereiro de cada ano, participa na SemanaMulticultural da Universidade de York exibindo os nossos costumes, tradições, história, e gastronomia.

Page 46: Flash News Nº178

46 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

TORONTO

A 21ª Semana CulturalMadeirense teve início nodia 23 de Maio com umMadeira de Honra e acerimónia do içar dasbandeiras,e tevecontinuidade nos oito diasque se seguiram, comactividades destinadas arealçar algumas dasprincipais característicasculturais e gastronómicasda Ilha da Madeira.Na sexta-feira, além daactuação do RanchoFolclórico da Casa daMadeira, aconteceramtambém a apresentação dosartistas da casa SaloméGonçalves, José Freitas eJorge Carvalho. Já nosábado, apresentaram-seMarcelo Neves, AdrianoJorge e Carlos Martins.Dando seguimento àsatividades da SemanaCultural Madeirense, nodomingo foi a vez da actuação dos ranchos folclóricos, as Tricanas e o doSporting Club Português de Toronto, além da presença do pequeno artistaJonathan Garcia e música de órgão pelos jovens irmãos Carina e Diogo. Nasegunda, nomeado o dia da bandeira, além da demonstração da arte de bordare estampar em exposição, também se apresentou João Ferraz com músicade gaita de boca.Terça e quarta-feira, foram os Dias dos Concelhos, dando realce ao Funchal,Câmara dos Lobos, Ribeira Brava, Ponta do Sol, Colheita, Porto Moniz,São Vicente, Santana, Machico, Santa Cruz e Porto Santo, com exposiçãode trajes regionais e mostra da gastronomia regional. O Rancho InfantilMadeirense apresentou-se na quinta-feira onde também esteve presente aartista Otília de Jesus.Sexta-feira, finalizou oficialmente a 21ª edição da Semana CulturalMadeirense, sendo vista de forma positiva pelo presidente da direcção, JoãoAbreu, enfatizando a oportunidade de poder mostrar os costumes, tradiçõese gastronomia do arquipélago.Salomé Gonçalves, director de festas, que já está há 30 anos no clube, e quesábado, dia 31 de Maio, comemorava seus 45 anos de actividade em Toronto,falou da satisfação de participar do clube que tem sua sede própria, além doMadeira Park onde realizam-se muitas atividades, incluisive até casamentosda comunidade. Falou ainda dos planos futuros para a Casa, que seriaconstruir na cave um espaço para escolas de música, de bordados e sala deginástica.Um trabalho carinhoso e dedicado das senhoras da cultura da Casa daMadeira, tendo à frente a sra Olivia Abreu, resultou na belíssima exposiçãode trabalhos artesanais apresentada na semana cultural madeirense.O Centro Comunitário Casa da Madeira teve sua festa comemorativa de 45anos, no sábado 31 de Maio, e no dia 1º de Junho, recebeu o Grupo FolclóricoEstrelas do Norte na sua primeira aprensentação e cerimónia deapadrinhamento.

SSSESE NNMANMAN LA A LA CULA CULTTTTURUR A NA N A A A CA C S A DSA DASA DASA DA A E DA MADEA MADEA MADEIRIRIRIRAAAA G Ç G Ç POR GRAÇA FROTPOR GRAÇA FROTAA

CANTOR SALOMÉ GONÇALVES

DIRECÇÃO DA CASA DA MADEIRA

RANCHO FOLCLÓRICO INFANTIL DA CASA DA MADEIRA

EXPOSIÇAO DO ARTESANATO MADEIRENSE

1ª APRESENTAÇAO DO RANCHO FOLCLÓRICO ESTRELAS DO NORTE, APADRINHADOS PELO RANCHO DA CASA DA MADEIRACERIMÔNIA DE APADRINHAMENTO DO RANCHO FOLCLÓRICO ESTRELAS DO NORTE

Page 47: Flash News Nº178

47 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 48: Flash News Nº178

48 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 49: Flash News Nº178

49 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

T PPOR TONY CAMPOS

LONDON

Sport London Benfica, 6 - PCCStrathroy, 1

Em partida a contar para a 2.ª Jornada do Campeonato de Futebol da “WesternOntaria Soccer League 2008”, encontraram-se o SLBenfica e o repescadoPortuguese Canadian Club of Strathroy, na categoria da Premier Division.Encontro realizado no campo de futebol do Clube Português de London (casa doBenfica), e contou com uma plateia razoável.O Chatham seria, segundo o calendário da WOSL, o team a defrontar as águiasencarnadas de London, mas por opção dos responsáveis, o Chatham optou pormilitar da Primeira Division tendo assim dado a oportunidade ao PCCStrathroyque tinha sido despromovido de permanecer na Premier Division, e como diz oditado: “A racção não é para quem se talha mas sim para quem a merece...: Porém,os homens de Strathroy terão que trabalhar um pouco mais no seu apuro técnico,mas fisicamente, principalmente no segundo tempo, estes demonstraram que apesarde estar a perder por 5-0 ao intervalo ainda mantinham a esperança de reduzir adiferença para isso terem usado a boa capacidade física que demonstraram.Deste prélio, apenas a destacar a diferença entre as duas turmas, onde colocamoso SLBenfica num justo vencedor mas que continua com algumas Limalhas paraserem limadas, mas o resultado final de 6-1 a seu favor, coloca os encarnadosnum panorama pelo menos mais optimista.Entre o público, uma atmosfera de contentamento principalmente para o SLBenficaassim como para o Strathroy que assim continua entre os grandes e na divisãomáxima da WOSL.

FFUUUU ETTETETE O B BO BOL DBOL DAAAA WW - - OSL - PROSL - PREEMIEMIEMIEMIE D DR DIVISIONR DIVISIONS OP RSPORSPORSPORT LT LT LT L NDNDONDOND N E BN BEON BEON BENFNFNFICNFICA OA OA MOTA MOTIVIVIVIV DAADADADOO

IM Õ PIMPÕE PIM Õ PIMPÕE PEES DSADS DSAD DEA DE DE A DERRRRRROOTOOT AA A AA AO TO STR TO O STRAAT RTHRT RTHROOOOYY

RUI XAVIER, PRESIDENTE DO FUTEBOL EM STRATHROY

PREMIER DO STRATHROY

Page 50: Flash News Nº178

50 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Sendo este o primeiro comunicado do mês de Junho quemuito possivelmete nos trará temperaturas mais amenas epor consequência convidativas à floricultura, cremos emprimeiro lugar desejar aos nossos leitores uma renovadaenergia para a iniciação da jardinagem, se for esse o caso.Para os que vivem em apartamentos, e se estes foremavarandados, que desfrutem dos jardins improvisados, seé que os têm, porque estes são menos trabalhosos e tambémnos proporcionam o prazer de estar perto da natureza.O mês de Maio terminou de certa forma especuladora com

o iniciar da Semana De Portugal 2008. Primeiramente com a sua aberturano Consulado de Portugal no dia 29, e depois com uma sensacional noitede canções e poesia na Casa do Alentejo, no passado Sábado, dia 31. Asala de espectáculos tornou-se pequena para receber o avultado númerode pessoas que quiseram ali comparecer, para testemunhar o seu apoioaos amigos e familiares que foram distinguidos com o prémio MERITAWARD entregue pela ACAPO ( Associação de Clubes e Associações daProvíncia do Ontário).Enquanto o jantar era servido Joe Eustáquio, Presidente cessante daquelaorganização, já com um português bem limado, honra lhe seja dada, foiintroduzindo os recipients da noite com a assistência de LaurentinoEsteves: Ana Fernandes, Carlos Gaspar, Guida Figueira, Luis Palaio, BrunoLeal, José Luis, Rosa de Sousa e Armando Viegas.Estiveram presentes algumas individualidades políticas que sempre usamdo ensejo para ecoar os seus sentimentos para com a comunidade portguesaem troca de alguns votos quando as eleições surgem: A simpática eenergética Olívia Chow que se fez acompnhar de Peter Ferreira comotradutor, e Luis Palazio.Após o jantar Isabel Sinde com a sua voz inconfundível e poderinterpretativo inimaginável, acompanhada pela orquestra de FernandoTavares, brindou a audiência com um vasto leque de canções do reportóriode Simone de Oliveira que mais tarde viria ao palco para cantar econtracenar com o actor Victor Sousa. Foram apresentados por AntónioPerinú director dos semanários Sol Português e Voz, os únicospatrocinadores da noite. A Senhora da Desfolhada Portuguesa apesar dosanos decorridos, pois não se envergonha de o admitir, contracenando coma grande personagem teatral Victor Sousa a todos encantou com a sua voze presença. Pela noite fora foi um tal deambular pela suas longas e bemsucedidas carreiras que foram desde Portugal até ao Olimpya de Paris.Pena foi que algumas pessoas talvez já cansadas ou desinteressadas pelamatéria bisbilhotavam desavergonhadamente, não sei em quê…!? Pelomenos tenhamos respeito por quem nos visita e nos admira comoemigrantes como é o caso de Simone de Oliveira que a certa altura danoite disse que os portugueses residentes no estrangeiro se lembravam decanções que em Portugal já ninguém fala nelas. Que continuam fazer coisasque em Portugal já se não fazem. Deu para notar um certo saudosismo navoz da Cantora! Meus Amigos: Quando o cansaço chega deveremos ir para a caminha edeixarmos os que nos rodeiam em paz, se assim o tivéssemos feito teriasido mais bonito e os que apreciam este género de espectáculo, raro entrenós, têlo-íam desfrutado em pleno.Ainda aqui por Toronto outro facto que acentuou a semana finda: A Casada Madeira abriu as suas portas para a sua Vigésima Primeira SemanaCultural que teve o seu início na passada Sexta Feira, com apresentaçãodo nosso amigo Salomé Gonçalves.

VENUS CREATIONS É SEMPRE NOTÍCIAUM COMUNICADO SEMANAL EM COLABORAÇÃO COM O JORNAL FLASH

TORONTO

PORPORAVELINO

XTEIXEIRA

Euclides Cavaco continua na sua digressão por Portugal, promovendo edivulgando o seu mais recente trabalho poético em livro “Horizontes DaPoesia” Esteve no Funchal, Madeira, no dia 24 de Maio, no Pavilhão DosAutores sito na Avenida Arriaga, onde integrado na Trigésima Quarta Feirado Livro, e perante uma entusiástica audiência e admiradores das suasobras, apresentou o seu elaboradíssimo e municioso trabalho poéticoHorizontes Da Poesia.Mas nem tudo na passada semana foi positivo, pois desafortunadamentetivemos conhecimento de que o nosso prezado colaborador Cruz Santosesta semana será submetido a uma intervenção cirúrgica. Ficamos esperandoque a mesma seja bem sucedida, e que em breve o nosso Amigo regresseàs lides da escrita a que já nos habituou.Outro colaborador que muito nos prestigia com a sua poesia, Nelson Santos,também foi submetido a uma intervenção cirúrgica no dia 13 de Maio parasubstituição total do seu joelho direito. Como era de esperar todavia aindase encontra convalescendo, situação que infelizmente perdurará ainda pormais algum tempo. Auguramos-lhe uma rápida recuperação.

SIMONE NA CASA DO ALENTEJO

SIMONE

SIMONE & VÍTOR DE SOUSAMARIA FERNANDA

Page 51: Flash News Nº178

51 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

FELIZ SEMANA DE PORTUGAL

Page 52: Flash News Nº178

52 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 53: Flash News Nº178

53 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

Page 54: Flash News Nº178

54 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

Page 55: Flash News Nº178

55 3 a 10 de Junho de 2008 www.venuscreations.ca/flashnews

AVISO DE ABERTURA

Concurso Externo para o recrutamento de um lugar de Assistente Administrativodo Quadro Único de Contratação dos Serviços Externos do Ministério dosNegócios Estrangeiros, para exercer funções na Chancelaria do Consulado-Geralde Portugal em Toronto

1.Nos termos da Lei nº 12-A/2008, de 27 de Fevereiro, faz-se público que,autorizado por despacho do Secretário Geral do Ministério dos NegóciosEstrangeiros nº 10064/2008, publicado no Diário da República, 2ª série, nº 68, de7 de Abril, se encontra aberto, pelo prazo de 10 dias úteis a contar da data dapublicação do presente aviso, concurso externo para recrutamento de um lugar deAssistente Administrativo, com a remuneração mensal de CAD $2.093,76, paraexercer funções na Chancelaria do Consulado-Geral de Portugal em Toronto.

2.Prazo de validade – o concurso destina-se ao preenchimento do lugarsupramencionado, caducando com o seu preenchimento.

3.Funções a exercer – compete ao assistente administrativo executar, a partir deorientações e instruções superiores, todo o procedimento relativo a áreas deactividade funcional de índole administrativa, nomeadamente atendimento dopúblico, tratamento de texto e elaboração de documentos.

4.Requisitos de admissão:

4.1Os candidatos devem reunir, até ao termo do prazo de candidatura, os requisitosgerais previstos no artigo 8º da Lei 12-A/2008, de 27 de Fevereiro;

4.2Sejam detentores do 11º ano de escolaridade ou equivalente.

5.Métodos e critérios de avaliação:

5.1 Avaliação Curricular – AC (20 valores)

5.1.1 A avaliação curricular visa avaliar as aptidões profissionais dos candidatosna área para que o concurso é aberto, com base na análise do respectivo currículo,de acordo com a fórmula seguinte:

AC=HA+FP+EP, onde:

AC= Avaliação CurricularHA= Habilitações Académicas – 6 valoresFP= Formação Profissional – 4 valoresEP= Experiência Profissional – 10 valores

5.2Entrevista Profissional de Selecção – EPS (20 valores)

5.2.1 A entrevista profissional de selecção irá determinar e avaliar numa relaçãointerpessoal e de uma forma objectiva e sistemática as aptidões profissionais epessoais dos candidatos, por comparação do perfil de exigências da função. Assim,deliberou o júri aplicar a seguinte fórmula aos factores de avaliação abaixoindicados:

EPS = CCF+MF+SR, onde: 3

EPS= Entrevista Profissional de SelecçãoCCF= Conhecimento do Conteúdo Funcional – (20 valores) MF= Motivação para a Função – (20 valores) SR= Sentido de Responsabilidade – (20 valores)

5.2.2Deliberou o júri atribuir a seguinte escala de pontuação:

Conhecimento do Conteúdo Funcional:Muito conhecimento do conteúdo funcional – 17 a 20 valoresBom conhecimento do conteúdo funcional – 14 a 16 valoresRegular conhecimento do conteúdo funcional – 10 a 13 valoresFraco conhecimento do conteúdo funcional – 6 a 9 valoresMau conhecimento do conteúdo funcional – 0 a 5 valores

Motivação para a Função

Muito boa motivação para a função – 17 a 20 valoresBoa motivação para a função – 14 a 16 valoresRegular motivação para a função – 10 a 13 valoresFraca motivação para a função – 6 a 9 valoresDeficiente motivação para a função – 0 a 5 valores

Sentido de Responsabilidade:

Muito bom sentido de responsabilidade – 17 a 20 valoresBom sentido de responsabilidade – 14 a 16 valoresRegular sentido de responsabilidade – 10 a 13 valoresFraco sentido de responsabilidade – 6 a 9 valoresDeficiente sentido de responsabilidade – 0 a 5 valores

5.3 A Classificação Final (CF) dos candidatos resultará da média aritmética simplesdos valores obtidos, de acordo com a seguinte fórmula:

CF = AC+EPS 2

5.4 Os resultados da Avaliação Curricular são divulgados publicamente atravésde aviso afixado no Consulado-Geral de Portugal em Toronto.

5.5 São excluídos do concurso, não transitando para a Entrevista Profissional deSelecção, os candidatos com uma classificação inferior a 8 na Avaliação Curricular.

5.6 Os resultados finais, classificados na escala de 0 a 20 valores, são divulgadospublicamente através de aviso afixado no Consulado-Geral de Portugal em Toronto.

6. Formalização das candidaturas: as candidaturas deverão ser formalizadasmediante requerimento dirigido à Senhora Cônsul-Geral de Portugal em Torontoe entregue no Consulado-Geral de Portugal em Toronto (438 University Avenue,suite 1400, box 41, Toronto, ON M5G 2K8), pessoalmente, contra recibo, ouremetido pelo correio, registado e com aviso de recepção:

6.1 Dos requerimentos deverão constar os seguintes elementos:

a) Identificação completa (nome filiação, naturalidade, data de nascimento,número, data e local de emissão do bilhete de identidade ou passaporte, númerode contribuinte, residência e telefone);b) Habilitações literárias e profissionais.

6.2 Os requerimentos de admissão a concurso deverão ser acompanhados dosseguintes elementos:

a) Curriculum Vitae detalhado, devidamente datado e assinado;b) Cópia do Bilhete de Identidade ou Passaporte;c) Certificado de Registo Criminal português;d) Certificado de robustez física e perfil psíquico adequados às funções adesempenhar;e) Documentos comprovativos das habilitações literárias, da formação e ouexperiência profissional, ou fotocópias dos mesmos.

6.3 É dispensada a apresentação dos documentos referidos nas alíneas c) e d) donúmero anterior aos candidatos que declarem nos respectivos requerimentos, emalíneas separadas, sob o compromisso de honra, a situação em que se encontramrelativamente ao conteúdo de cada uma daquelas alíneas.

7. Composição do júri – o Júri é composto pela Cônsul-Geral de Portugal emToronto, que a ele preside, e por mais dois membros por ela designados.

8.Na sequência do despacho conjunto nº 373/2000, de 1 de Março, faz-se constar,igualmente a seguinte menção: «Em cumprimento da alínea h) do artigo 9º daConstituição, a Administração Pública, enquanto entidade empregadora, promoveactivamente uma política de igualdade de oportunidades entre homens e mulheresno acesso ao emprego e na progressão profissional, providenciandoescrupulosamente no sentido de evitar toda e qualquer forma de discriminação».

Toronto, aos 2 de Junho de 2008.

A Presidente do Júri.

Assinado: Maria Amélia PaivaCônsul-Geral de Portugal em Toronto

A CASA DOS AÇORES DO ONTARIOINFORMA QUE NO DIA 6 DE JUNHO, PRÓXIMA SEXTA FEIRA,

VAI SER APRESENTADO EM DVD UM TRABALHO PRODUZIDO

PELA DRA. TERESA TOME, DA RTP ACORES, INTITULADO“ACORES, 9 ILHAS , UMA VIAGEM INTIMA” . O filme é, como otítulo indica, o resultado da viagem pessoal daquela jornalista de televisãoque há vinte anos viaja em trabalho pelas nove ilhas açorianas e desvendaos lugares mais recônditos, viaja pela luz e pela paisagem com o à vontadede quem conhece a região pelo interior e com o conhecimento de quem“nasceu à beira do mar”. A noite inclui um jantar buffet e mais tardeanimação com o cantor Henrique Cipriano. Mais informações contacte aCasa dos Açores para o telefone 416 603 2900 ).

PRECISA-SEBRICKLAYERScom 3 – 5 anos de experiencia.Ligue para Anita ou Pedro 416-516-1326 ou contacte por email: [email protected]

AGENDA COMUNITÁRIA

Page 56: Flash News Nº178

56 www.venuscreations.ca/flashnews 3 a 10 de Junho de 2008

FELIZ SEMANA DEPORTUGAL