10
Rede de Serviços Capitais e regiões metropolitanas: Demais localidades: www.consul.com.br 3003-0777 0800 970 0777 REFRIGERADOR FROST FREE CRM45B 1 - Tampa Congelamento Rápido 2 - Prateleira Congelamento Rápido 3 - Formas de Gelo 4 - Controlador de Circulação de Ar 5 - Prateleira Porta Freezer 6 - Compartimento Extra Frio 7 - Alojamento Filtro de Ar Bem-Estar 8 - Prateleiras de Vidro (removíveis) 9 - Controlador de Temperatura do Refrigerador 10 - Gaveta de Legumes 11 - Rodapé e Pés Estabilizadores 12 - Porta Ovos 13 - Prateleira Porta Refrigerador 14 - Separador de Garrafas 15 - Prateleira Garrafas 3 2 1 4 5 6 7 8 10 8 11 12 15 14 13 5 8 11 13 13 9

FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.consul.com.br3003-0777 0800 970 0777

R E F R I G E R A D O R

FROST FREECRM45B

1 - Tampa Congelamento Rápido

2 - Prateleira Congelamento Rápido

3 - Formas de Gelo

4 - Controlador de Circulaçãode Ar

5 - Prateleira Porta Freezer

6 - Compartimento Extra Frio

7 - Alojamento Filtro deAr Bem-Estar

8 - Prateleiras de Vidro (removíveis)

9 - Controlador de Temperaturado Refrigerador

10 - Gaveta de Legumes

11 - Rodapé e Pés Estabilizadores

12 - Porta Ovos

13 - Prateleira Porta Refrigerador

14 - Separador de Garrafas

15 - Prateleira Garrafas

32

1

4

5

6

7

8

10

8

11

12

15

14

13

5

8

11

13

13

9

Page 2: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

crianças, pois podem ficar presas em seuinterior, correndo risco de falta de ar.As crianças devem ser supervisionadaspara que não brinquem com o aparelho.

Antes de descartar seurefrigerador antigo:

� Corte o cabo dealimentação.

� Retire a(s) porta(s).

� Deixe as prateleiras nolugar para que as crianças não possamentrar.

✔ A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possuium sistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com a normainternacional IEC QC 080000.

✔ A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.

✔ Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando o atendimentoà legislação local.

✔ Este produto utiliza gás isolante que não ataca a camada de ozônio e tem potencialreduzido de efeito estufa. Este gás é inflamável.

2

Como descartar seurefrigerador antigo

Produtos fora de uso ou abandonadospodem ser perigosos, em especial para as

2 Informação Ambiental

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

� Conecte o aterramento do produtoà um terra efetivo.

� Não remova o aterramento do produto.

� Não use adaptadores.

� Não use extensões.

� Retire o plugue da tomada antes delimpar ou consertar o produto.

� Após limpeza ou manutençãorecoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

� Mantenha produtos inflamáveis, taiscomo gasolina, longe do seurefrigerador.

� Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o refrigerador.

� Não danifique o circuito derefrigeração.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Não utilize quaisquer meios elétricos,mecânicos ou químicos para aceleraro degelo.

� Mantenha as aberturas de ventilaçãodo aparelho livres de obstruções.

� Não use ou coloque aparelhoselétricos nos compartimentos doproduto, a menos que expressamenteautorizado pelo fabricante.

� Este produto não está destinado paraser utilizado por pessoas (incluindocrianças) com capacidades mentais,sensoriais ou fisicamente reduzidas,ou com falta de experiência econhecimento a menos que sejamsupervisionadas ou instruídas por umapessoa responsável pela suasegurança.

� Recomenda-se que as crianças sejamvigiadas para assegurar que elas nãoestejam brincando com o aparelho.

Risco de SufocamentoRemova as portas do seu refrigeradorantigo. Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou lesões graves.

1 Avisos de Segurança

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruções nãoforem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a suavida, ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, comoreduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não foremseguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruções nãoforem seguidas imediatamente.

Page 3: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conforme ABNT(NBR-5410).

Para a proteção do produto e da rede elétricacontra sobrecorrentes, o circuito onde o produtoserá ligado deve estar conectado a um disjuntortermomagnético. Caso não exista este disjuntorem sua residência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:

A tensão admissível na rede elétrica de sua casadeve estar dentro da faixa indicada na tabela aseguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

Aterramento:

Para sua segurança, ligue corretamente oaterramento do seu produto. A conexão incorretapode resultar em acidentes com fogo, choqueelétrico ou outros danos pessoais. Se o local nãopossuir um aterramento, providencie,consultando um eletricista de sua confiança.

✔ Verifique se a tensão da rede elétrica no localde instalação é a mesma indicada na etiquetafixada próxima ao plugue docordão de alimentação do seurefrigerador, (conforme tabela doitem “Tensão” a seguir).O refrigerador deve ser ligadoem uma tomada elétrica em bomestado.

3

refrigerador e resultando em acidentescom fogo. Use uma tomada exclusiva.

✔ Em caso de oscilação natensão da rede elétrica, instale umestabilizador automático de voltagemcom potência mínima de 1000 Watts,entre o refrigerador e a tomada.

✔ Se o cordão de alimentação estádanificado, ele deve ser substituído porum cordão especial ou um conjuntofornecido pelo fabricante ou pelo agenteautorizado.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis, taiscomo gasolina, longe do refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou explosão.

TENSÃO

Risco de Choque Elétrico

Conecte o aterramento do produto àum terra efetivo.

Não remova o aterramento doproduto.

Não use adaptadores.

Não use extensões.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

3 Por Onde Começo?

Antes de ligar:✔ Retire a base da embalagem, calços e fitas de

fixação dos componentes internos.

✔ Limpe o interior do seu produto usando umpano ou esponja macia com água morna esabão neutro.

✔ Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadores abrasivos.Eles podem danificar a pintura de seurefrigerador.

✔ Não coloque e nem utilize aparelhos elétricosdentro do seu refrigerador.

✔ O comprimento do cordão de alimentação éde 1,6 m.

INSTALANDO

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerdanos à sua coluna ou ferimentos.

Local:

O refrigerador não deve ser instalado próximo afontes de calor (fogão, aquecedores, etc.) ou emlocal onde incida luz do soldiretamente. A instalação em localnão adequado, prejudica ofuncionamento do seu refrigeradore aumenta o consumo de energia.

Embutimento:

Considere as seguintes distâncias mínimas paragarantir uma circulação de ar adequada:

✔ 10 cm nas laterais

✔ 10 cm no fundo

✔ 15 cm no topo

Desta forma, você estará garantindo o bomdesempenho do seu refrigerador e impedindoque seus componentes encostem em paredes,outros produtos ou móveis, evitando ruídosdesagradáveis.

Importante:

✔ Nunca conecte o seu refrigerador atravésde extensões ou adaptadores com outroeletrodoméstico na mesma tomada.Não use extensões.Este tipo de ligação podeprovocar sobrecarga narede elétrica, prejudicandoo funcionamento do seu

10 cm

15 cm

10 cm

Page 4: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

4

Importante:

✔ Para facilitar o fechamento das portas doseu refrigerador, gire um pouco mais ospés estabilizadores inclinandolevemente o produto para trás.

Aquecimento externo:

✔ O aquecimento de algumas regiões externas do refrigerador é normal. Isto ocorre para evitarformação de suor. No entanto, em condições críticas de temperatura e umidade ambientepode ocorrer formação de suor. Seque-o com pano macio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida ou de incêndio.

Usando o Refrigerador4

COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE

✔ Este controle servepara regular aquantidade de ar frioque vai para o freezere também para orefrigerador.É um ajuste fino detemperatura e podeser utilizado em situações específicas.

✔ Mantenha o botão na posição normal. Esta éa condição normal de uso.

✔ Freezer máx: Utilize nesta posição quandoquiser congelar rapidamente um alimentono freezer.

Importante:

✔ Não deixe na posição freezer máx pormais de 24 horas.

Importante:

✔ Utilizando na posição refrigeradormáx, a parte de baixo da sua geladeiraficará mais fria. Isto pode causarcongelamento dos alimentos norefrigerador.

✔ Refrigerador máx: Utilize nesta posiçãoquando quiser resfriar rapidamente osalimentos no refrigerador.

Posição 1Dias frios e poucas aberturas de porta.

Posição 3Indicado para condições normais de uso.

Posição 4Resfriamento intermediário entre o médio e o máximo.

Posição 5 (Super Frio)

Uso intenso dorefrigerador, como festas emuitas aberturas de porta.

Botão de Controle.

Posição 2Resfriamento intermediário entre o mínimo e o médio.

O controle de temperatura pode ser reguladopara melhor atender as condições deconservação dos alimentos, conforme o graude utilização de seu refrigerador.

A temperatura é ajustada pressionando o botãode controle até a posição desejada.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR

✔ Para dias frios ou quando o seu produtoestiver sendo pouco usado, evite regular atemperatura na posição super frio. Isto podecausar o congelamento dos alimentos.

✔ Ajuste o controle de temperatura conforme areal necessidade.

Pés Estabilizadores:

Coloque o refrigerador no localescolhido. Gire os pésestabilizadores, localizados nafrente do produto, até encostá-losno chão, travando e estabilizandoo produto.

ARMAZENANDO BEBIDAS E ALIMENTOS

✔ Recomendamos que os alimentossejam armazenados emembalagens apropriadas, taiscomo sacos plásticos ourecipientes com tampas. Issoevita a remoção da umidadenatural dos alimentos, mantendo suaqualidade.

✔ Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer. Aguarde até queestejam à temperatura ambiente. Isto

contribui para que não aumente oconsumo de energia, garantindo obom funcionamento do produto.

✔ Procure abrir as portas somente otempo necessário para colocar ou retiraralimentos ou bebidas. Desta forma vocêestará reduzindo o consumo de energia emelhorando o desempenho do seurefrigerador.

Page 5: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

✔ É importante que as aberturaspara a circulação de arestejam sempredesobstruídas.

✔ Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer,prepare pequenas porções, isto possibilitaráum congelamento mais rápido e a utilizaçãointegral de cada porção.

✔ Todo freezer possui capacidade de congelaruma quantidade máxima de alimentos a cada24 horas.5

Componentes do Refrigerador5

O filtro possui uma vida útil de 6 meses apartir da instalação. Após este período adquiraum novo filtro através da Rede deServiços Consul (capa).

A substituição do filtro não écoberta pela garantia doproduto.

✔ Para remover, pressione astravas laterais e puxe o filtropara frente.

✔ Retire o filtro da embalageme encaixe no local conformeas figuras.

FILTRO DE AR BEM-ESTAR

Importante:

✔ Recomenda-se manter o refrigeradoroperando por pelo menos 2 horas antesde abastecê-lo com bebidas e alimentos,tempo necessário para a estabilizaçãoda temperatura no interior do produto.

✔ Uma vez descongelado, o alimento nãodeve ser congelado novamente porqueele pode perder suas característicasnaturais.

Seu refrigerador possui um sistema frost free, quetorna desnecessário fazer o degelo. O degeloocorre automaticamente na parte interna doproduto, por isso não utilize dispositivosmecânicos ou outros meios para acelerar esseprocesso.

No compartimento freezer nãohaverá formação de gelo,facilitando assim oarmazenamento dos alimentose a limpeza do compartimento.

✔ É importante que as aberturaspara a circulação de arestejam sempredesobstruídas.

✔ Ao armazenar alimentos, evitecolocá-los próximo às saídas dear. Isto prejudica o desempenho doproduto e aumenta o ruído de ventilação(veja o item “Ruídos Considerados Normais”).

✔ Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento no interior do seu refrigerador,devido a entrada de ar quente dentro doproduto.

SISTEMA FROST FREE

COMPARTIMENTO FREEZER

O compartimento freezer, de seu refrigerador,possui um compartimento fechado com tampaque permite um melhor aproveitamento eorganização do espaço interno do freezer.

COMPARTIMENTO CONGELAMENTORÁPIDO

✔ Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados no freezer.Estes recipientes podem quebrar.

✔ Não armazene produtos tóxicos em seurefrigerador. Produtos tóxicos podemcontaminar os alimentos.

Este compartimento opera em uma temperaturamais fria e estável dentro do refrigerador. Poresta característica, tem a propriedade deprolongar o tempo deconservação dos alimentos deconsumo diário e resfriar maisrápido as bebidas. Indicadopara armazenar laticínios, frios,embutidos e carnes.

✔ Se houver necessidade de remover ocompartimento extra frio para limpeza,proceda conforme descrito no item“Removendo o Compartimento Extra Frio”.

✔ Não é aconselhável remover a tampabasculante frontal do compartimento extrafrio.

Removendo o compartimento extra frio:

✔ Para remover ocompartimento extra friopuxe-o na sua direção atéatingir a trava.

✔ Em seguida mantenha atrava pressionada, conformeo detalhe da figura, puxando ocompartimento extra frio até liberá-lo.

✔ Para recolocar o compartimento extra frio nolugar, encaixe-o nos trilhos.

COMPARTIMENTO EXTRA FRIO

Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, que vocêpode conferir na etiqueta que se encontraatrás do produto.

✔ Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

✔ Os líquidos aumentam de volume quandocongelados. Por isso tome cuidado aoarmazenar garrafas ou outros recipientesfechados no freezer, poiseles podem quebrar.

Page 6: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

6

Certos alimentos, como frutas e hortaliças,quando armazenados em contato direto com oambiente frio e seco, desidratam.A gaveta de legumes mantém a temperatura e aumidade mais adequadas para oarmazenamento de frutas e hortaliças,preservando suas características naturais pormais tempo. Para uma melhor organização dosalimentos é recomendado o uso do separadorde legumes, disponível em seurefrigerador, permitindo separá-los conforme a sua conveniência,possibilitando ainda oarmazenamento de pequenasquantidades de frutas e verdurasem seu cesto acoplado.

GAVETA DE LEGUMES

Seu refrigerador possui 2 cestos porta-ovos quetêm capacidade total paraarmazenar 12 ovos, e permiteser colocado tanto nasprateleiras da porta como sobreas prateleiras de vidro dorefrigerador, de acordo com asua preferência. Sua forma possibilita ainda,ser levado à mesa ou à pia, facilitando o seuuso, quando houver necessidade de consumode uma quantidade maior de ovos.

CESTOS PORTA-OVOS

PRATELEIRAS DE VIDRO

✔ Seu refrigerador possui prateleiras de vidroremovíveis para facilitar a utilização elimpeza.

✔ As prateleiras são feitas de vidro temperado.

Seu refrigerador possui umseparador de garrafas, localizadona prateleira garrafas. O separadorpermite acondicionar garrafas deforma organizada e segura.

SEPARADOR DE GARRAFAS

Manutenção e Cuidados6

✔ Nas ausências prolongadas, desligue seurefrigerador da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe as portasabertas para evitar odores.

Importante:

✔ Lembre-se que pode haver falta deenergia elétrica prolongada enquantovocê estiver fora e, neste caso, odescongelamento provocará adegradação dos alimentos.

VIAGENS E AUSÊNCIAS

BANDEJA DE DEGELO

O acúmulo de água nesterecipiente é normal.A água é proveniente do degeloautomático que será evaporadalenta e naturalmente.

Esta peça não deve ser retirada.

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução pode trazerrisco de vida, incêndio ou deexplosão.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

✔ Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentos porodores.

✔ Antes de fazer uma limpezageral, desconecte o plugue datomada.

✔ Durante a limpeza, os alimentos perecíveisdeverão ser acondicionados em um recipientetérmico.

Importante:

✔ Nunca utilize produtos tóxicos(amoníaco, álcool, removedores, etc.)ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) enem esponja de aço ou escovas nalimpeza do seu refrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixar odoresdesagradáveis no interiordo seu refrigerador.

✔ Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador,pois poderão danificá-lo.

✔ Use esponja ou pano macio umedecido emágua com detergente ou sabão neutro.Enxágue bem e seque com um pano limpo eseco.

✔ Para facilitar a limpeza, este produto possuiprateleiras de vidro temperado com bordas,

Page 7: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

7

que impedem que líquidos, eventualmentederramados, venham a sujar todo o seurefrigerador.

✔ Para limpar a parte externa traseira useaspirador de pó, espanador ou pano seco.

✔ Após a limpeza, conecte o plugue na tomada.Se necessário ajuste os controles detemperatura nas posições desejadas.

✔ Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer, pois os mesmospodem se infiltrar e causar odoresdesagradáveis.

TROCA DE LÂMPADA

Em caso de queima da lâmpada, substitua-aseguindo os seguintes passos:

✔ Desconecte o plugue da tomada.

✔ Retire as prateleiras para ter melhor acesso.

✔ Abra a tampa transparenteque protege a lâmpada.

✔ Retire a lâmpada e substituapor uma nova, com asmesmas características, de nomáximo 15 Watts, que vocêtambém pode encontrar noserviço autorizado.

✔ Feche a tampa transparenteque protege a lâmpada.

✔ Recoloque as prateleiras.

✔ Recoloque o plugue na tomada.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Importante:

✔ Lâmpadas com potência maior que 15Watts podem danificar seu refrigerador.

7 Características TécnicasModelo CRM45B

Dimensões sem embalagem (mm)

Altura 1750

Largura 711

Profundidade 730

Profundidade c/ a porta aberta a 90° 1325

Largura com a porta aberta a 115° 1015

Capacidade bruta (litros)

Total 412

Compartimento refrigerador 319

Compartimento freezer 93

Capacidade de armazenagem (litros)

Total 407

Compartimento refrigerador 317

Total freezer 90

Compartimento superior 14

Compartimento freezer 76

Peso máximo sobre componentes (kg)

Compartimento fechado 11,0

Prateleira da porta do freezer (cada) 5,0

Base freezer 24,0

Compartimento extra frio 23,0

Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 28,0

Gaveta de legumes 18,0

Prateleira diversos (cada) 7,0

Prateleira rasa (cada) 3,5

Prateleira garrafas 9,0

Peso sem embalagem (kg) 81,0

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas deseus produtos sem aviso prévio.

Page 8: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

8

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomada paraverificar e troque a tomada se necessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque a tomadapor uma adequada.

Ligue para a Rede de ServiçosConsul (capa). 3

Veja o item “Por onde Começo?”(Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 4

Não obstrua as saídas de ar. Veja oitem “Componentes do Refrigerador”(Sistema Frost Free). 5

Ajuste-os, conforme o item “Usandoo Refrigerador” (Como operar oPainel de Controle). 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 4

Instale seu refrigerador em localventilado. 3

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 4

Embale os alimentos e/ou tampe osrecipientes. 4

Problema Causa Provável Solução

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidade daslâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

Controles de temperatura emposição incorreta.

Portas sendo abertas com muitafrequência.

Elevada umidade do arambiente (normal em certosclimas e épocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de portas muitofrequente.

Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

MaioresInformações

na Página

Antes de ligar para a Rede de Serviços Consul, faça uma verificação prévia, consultandoa tabela a seguir:

8 Soluções de Pequenos Problemas

Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador. A seguir, apresentamosuma relação descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo.É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas dofreezer e expostas à temperatura ambiente.

Ruído característico de motor. Significa que o compressor está emfuncionamento.

Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração.É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de gás.

Ruído característico de água escorrendo. Ocorre quando o refrigeradorestá fazendo o degelo.

Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frost freeestá em perfeito funcionamento. Este sistema garante uma temperaturauniforme no produto e faz com que não haja necessidade de se fazer odegelo.

Estalos:

Ruído docompressor:

Ruído deexpansão de gás:

Ruído de degelo

Ruído do sistemade ventilação

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS

Page 9: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

9 Garantia

O seu produto Consul é garantidocontra defeitos de fabricação, peloprazo de 12 meses, contado a partirda data da emissão da Nota Fiscal ouda entrega do produto, ao primeiroadquirente, sendo:• Os 03 (três) primeiros meses - garantia

legal;• Os 09 (nove) últimos meses, -

garantia especial, concedida pelaWhirlpool S.A.;

A garantia compreende a substituiçãode peças e mão-de-obra no reparo dedefeitos devidamente constatados, pelofabricante ou pela Rede de ServiçosConsul, como sendo de fabricação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistênciatécnica da Rede de Serviços Consul.As garantias legal e/ou especialficam automaticamente invali-dadas se:• O uso do produto não for exclusi-

vamente doméstico;• Não forem observadas as orien-

tações e recomendações do Ma-nual do Consumidor quanto a uti-lização do produto;

• Na instalação do produto nãoforem observadas as especificaçõese recomendações do Manual doConsumidor quanto às condiçõespara instalação do produto, taiscomo, nivelamento do produto,

adequação do local para instalação,tensão elétrica compatível com oproduto, etc.;

• Na instalação, as condições elétricase/ou hidráulicas e/ou de gás nãoforem compatíveis com a idealrecomendada no Manual do Consu-midor do produto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso inade-quado ou se o produto tiver sofridoalterações ou modificações estéti-cas e/ou funcionais, bem como,tiver sido realizado conserto porpessoas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produ-to, remoção e/ou adulteração donúmero de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:Despesas com a instalação do produ-to realizada pela Rede de ServiçosConsul, ou por pessoas ou empresasnão credenciadas pela WhirlpoolS.A., salvo os produtos com insta-lação gratuíta informada no manual;• Despesas decorrentes e conse-

quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comercia-lizados pela Whirlpool S.A., salvoos especificados para cada modelono Manual do Consumidor;

• Despesas com mão-de-obra, materi-ais, peças e adaptações necessárias à

TERMO DE GARANTIA

9

Má vedação da borrachamagnética que contorna a porta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Portas mal fechadas.

Infiltração de umidade pelaporta.

Lâmpada queimada.

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 4

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completodas portas. Se necessário reorganizeos alimentos.

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completo daporta. Se necessário reorganize osalimentos no seu freezer. Persistindo aformação de gelo, ligue para aRede de Serviços Consul (capa).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpada). 7

Problema Causa Provável SoluçãoSuor interno

Formaçãode gelo nofreezer

Lâmpadanão acende

MaioresInformações

na Página

Page 10: FROST FREE - dr0ni321kumyw.cloudfront.net · com potência mínima de 1000 Watts, ... mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna

preparação do local para instalaçãodo produto, ou seja: rede elétrica, degás ou hidráulica, alvenaria, aterra-mento, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do pro-duto decorrentes da falta de forne-cimento ou problemas e/ou insufi-ciência no fornecimento de energiaelétrica, água ou gás na residência,tais como: oscilações de energiaelétrica superiores ao estabelecidono Manual do Consumidor, pres-são de água insuficiente para oideal funcionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de manu-tenção e/ou limpeza do produto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da falta delimpeza e excesso de resíduos, ouainda, decorrentes da existência deobjetos em seu interior, estranhosao seu funcionamento e finalidadede utilização;

• Transporte do produto até o localdefinitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenham sidodanificados em consequência deremoção, manuseio, quedas ouatos pelo próprio consumidor oupor terceiros, bem como efeitosdecorrentes de fato da natureza,tais como relâmpago, chuva inun-dação, etc.;

Importante: NÃO NOS RESPON-SABILIZAMOS POR VÍCIO DE SER-VIÇOS PRESTADOS POR TERCEIROS.Recomendamos que no ato da entre-ga, confira seu produto na presençado transportador. Verifique a qualida-de da entrega, a quantidade, se oproduto está de acordo com a com-pra e a descrição da Nota Fiscal que oacompanha. Caso exista qualquerproblema, recuse o produto, registreo motivo no verso da Nota Fiscal eentre em contato com o responsávelpelo serviço de entrega. • Defeitos estéticos (produtos risca-

dos ou amassados) ou com falta depeças internas ou externas de pro-dutos vendidos no estado, saldo ouprodutos de mostruário. Esses pro-dutos têm garantia de 12 mesesapenas para defeitos funcionaisnão discriminados na nota fiscal decompra do produto.

• Despesas por processos de ins-peção e diagnóstico, incluindo ataxa de visita do técnico, que deter-minem que a falha no produto foicausada por motivo não cobertopor esta garantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodoméstico,cuja explicação esteja presente noManual do Consumidor ou emEtiquetas Orientativas que acom-panham o produto, serão cobradosdos consumidores.

A garantia especial não cobre:• Deslocamentos para atendimentos

de produtos instalados fora domunicípio sede da Rede de Ser-viços Consul, o qual poderá cobrartaxa de locomoção do técnico, pre-viamente aprovada pelo consumi-dor, conforme tabela de quilo-metragem emitida pela WhirlpoolS.A. divulgada através do Serviçode Atendimento ao Consumidor(SAC);

• Todo e qualquer defeito de fabri-cação aparente e de fácil consta-tação.

• Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, peçasmóveis ou removíveis em uso nor-mal, tais como, lâmpadas, filtros,botões de comando, puxadores,produtos riscados e amassados, bemcomo, a mão-de-obra utilizada naaplicação das peças e as consequên-cias advindas dessas ocorrências.

Considerações Gerais:A Whirlpool S.A. não autoriza nen-huma pessoa ou entidade a assumirem seu nome, qualquer outra res-ponsabilidade relativa à garantia deseus produtos além das aqui explici-tadas.A Whirlpool S.A. reserva-se o direitode alterar características gerais, técni-cas e estéticas de seus produtos, semaviso prévio.Este Termo de Garantia é válido paraprodutos vendidos e instalados noterritório brasileiro.Para a sua tranquilidade, preserve emantenha este Manual com oTermo de Garantia, e Nota Fiscal deCompra do produto sempre à mão.

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

W1

05

15

43

21

0/0

6/2

01

3

10