Gideon Jasper Evangelho Doze Santos

Embed Size (px)

Citation preview

  • O evangelho

    dos doze santos

  • O evangelho

    dos doze santos

    POR

    GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    2. edio

    2012

  • Copyright 1965 Rozekruis Pers, Haarlem, Holanda

    TTULO ORIGINAL INGLS:

    The Gospel of the Holy Twelve

    Nova edio corrigida e revisada

    2012

    IMPRESSO NO BRASIL

    LECTORIUM ROSICRUCIANUM

    ESCOLA INTERNACIONAL DA ROSACRUZ UREA

    Sede Internacional

    Bakenessergracht 11-15, Haarlem, Holanda

    www.rozenkruis.nl

    Sede no Brasil

    Rua Sebastio Carneiro, 215, So Paulo, SP

    www.rosacruzaurea.org.br

    Sede em Portugal

    Travessa das Pedras Negras, 1, 1., Lisboa, Portugal

    www.rosacruzlectorium.org

    Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)

    (Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)

    O evangelho dos doze santos / por Gideon Jasper Richard Ouseley ;

    [traduo: equipe de tradutores do Lectorium Rosicrucianum].

    2. ed. Jarinu, SP : Lectorium Rosicrucianum, 2012.

    Ttulo original: The Gospel of the Holy Twelve

    ISBN: 978-85-62923-13-5

    1. Cristianismo 2. Evangelhos apcrifos - comentrios 3. Jesus Cristo

    I. Ouseley, Gideon Jasper Richard, 18351906.

    12-01827 CDD229.807

    ndices para catlogo sistemtico:

    1. Evangelhos apcrifos : Comentrios : Cristianismo 229.807

    Todos os direitos desta edio reservados ao

    LECTORIUM ROSICRUCIANUM

    Caixa Postal 39 13.240-000 Jarinu SP Brasil

    Tel. (11) 4016.1817 FAX (11) 4016.3405

    www.pentagrama.org.br

    [email protected]

  • Sumrio

    O evangelho dos doze santos,por Gideon Jasper Riard Ouseley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    1 Genealogia e concepo de Joo Batista . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Concepo imaculada de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Natividade de Joo Batista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Natividade de Jesus Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Manifestao de Jesus aos magos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Infncia e juventude de Jesus Cristo

    Ele liberta um leo dos caadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Pregao de Joo Batista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Batismo de Jesus-Maria Cristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 As quatro tentaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

    10 Jos e Maria fazem uma festa para JesusAndr e Pedro encontram Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

    11 A uno por Maria Madalena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6112 As bodas em Can

    A cura do lho do nobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6313 O primeiro sermo na sinagoga de Nazar . . . . . . . . . . . . . 6714 Andr e Pedro so amados

    O ensinamento da crueldade com animaisOs dois homens ricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

    15 Cura do leproso e do paralticoO surdo que negava que outrospudessem ouvir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

    16 Mateus amadoParbola do vinho novo em odres velhos . . . . . . . . . . . . . . . 73

  • 17 Jesus envia os Doze e seus companheiros . . . . . . . . . . . . . . 7518 Os setenta e dois so enviados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7919 Jesus ensina sobre a orao

    Erro mesmo nos profetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8120 O retorno dos setenta e dois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8321 Jesus repreende a crueldade com um

    cavalo, condena o servio de Mmon,abenoa as crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    22 A cura da lha de Jairo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8923 Jesus e a samaritana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9124 Jesus condena a crueldade,

    cura os enfermos e expulsa os demnios . . . . . . . . . . . . . . . 9325 O Sermo da Montanha Parte I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9526 O Sermo da Montanha Parte II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9927 O Sermo da Montanha Parte III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10328 Jesus liberta coelhos e pombos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10529 A alimentao dos cinco mil

    com seis pes e sete caos de uvasA cura dos enfermos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

    30 O po da vida e a videira viva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11331 O po da vida e a videira viva

    Jesus repreende o condutor insensato . . . . . . . . . . . . . . . . . 11532 Deus, alimento e bebida de todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11933 No h remisso dos pecados mediante

    o derramamento do sangue de outros . . . . . . . . . . . . . . . . . 12134 O amor de Jesus por todas as criaturas . . . . . . . . . . . . . . . . 12335 A boa lei

    Maria e MartaSobre a sabedoria divina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

    36 A mulher apanhada em adultrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12737 A regenerao da alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12938 Jesus condena os maus-tratos aos animais . . . . . . . . . . . . . . 13139 Sete parbolas do reino dos cus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

  • 40 Jesus esclarece aos Dozeo seu ensinamento secreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

    41 Jesus liberta pssaros engaioladosO cego que negava que outros vissem . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

    42 Jesus ensina acerca do casamentoA bno das crianas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

    43 Jesus fala acerca das riquezasdeste mundo, e do lavar as mos,e do consumo de alimentos impuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

    44 A consso dos Doze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14545 A busca de sinais

    O esprito impuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14946 A transgurao no monte

    A entrega da lei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15147 O Esprito vivica

    O rico e o mendigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15548 Jesus alimenta mil com cinco meles

    Jesus cura a mo mirrada no sbado . . . . . . . . . . . . . . . . . 15949 O verdadeiro templo de Deus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16150 Cristo, a luz do mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16351 A verdade liberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16552 Jesus declara a sua preexistncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16953 Jesus cura um cego no sbado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17154 A inquirio do cego de nascena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17355 Cristo, o bom pastor, uno com o Pai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17756 A ressurreio de Lzaro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17957 Acerca das criancinhas

    O perdo dos pecadoresParbola dos peixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

    58 O amor divino pelo arrependido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18759 Jesus ensina os seus discpulos

    Ele encontra Zaqueu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19160 Jesus reprova a hipocrisia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

  • 61 Jesus prediz o m do ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19962 A parbola das dez virgens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20363 A parbola dos talentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20564 Jesus ensina no crculo das palmeiras

    A vida e a substncia divinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20765 A ltima uno por Maria Madalena

    No desprezeis o tempo presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20966 Jesus ensina outra vez aos seus

    discpulos sobre a natureza de DeusO reino de DeusOs dois em um . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

    67 A ltima entrada em JerusalmO pastor e as ovelhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

    68 O proprietrio e os lavradoresOrdem proveniente da desordem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

    69 O Cristo no interior da almaA ressurreio e a vidaA pergunta de Salom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

    70 Jesus repreende a Pedropor sua precipitao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

    71 A puricao do templo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22372 As muitas moradas na casa nica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22573 Cristo, a videira verdadeira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22974 Jesus prediz perseguies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23375 A ltima ceia pascal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23776 O lava-ps

    O novo mandamentoA oblao eucarstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

    77 A agonia no jardim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24778 A traio de Judas Iscariotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24979 O julgamento hebreu diante de Caifs . . . . . . . . . . . . . . . . 25380 O arrependimento de Judas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25581 O julgamento romano perante Pilatos . . . . . . . . . . . . . . . . 257

  • 82 A crucicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26183 O sepultamento de Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26584 A ressurreio de Jesus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26785 Jesus ressurreto aparece

    a dois discpulos em Emas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26986 Jesus aparece no templo,

    e os sacrifcios de sangue cessam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27187 Jesus aparece aos seus discpulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27388 O oitavo dia aps a ressurreio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27589 Jesus aparece no mar da Galileia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27790 O que a verdade? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27991 A ordem do reino Parte I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28392 A ordem do reino Parte II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28593 A ordem do reino Parte III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28794 A ordem do reino Parte IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29195 A ascenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29396 A descida do Esprito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

    Epstola de Apolo, o Profeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

  • 11

    O evangelho dos doze santos,

    por Gideon Jasper Richard Ouseley

    PREFCIO E ORIENTAO

    No nal do sculo XIX, G.J.R. Ouseley (18351906) publicou O evangelho dos doze santos em forma de folhetim no jornal e Lindsey& Lincolnshire Star. Uma primeira edio apareceu em 1901 em formade livro, e, at onde podemos vericar, em 1903 surgiu a primeira traduo holandesa, publicada na ento ndia holandesa. Essa traduoapareceu numerosas vezes em diferentes edies. Em 1965 a RozekruisPers, a editora holandesa da Escola Internacional da Rosacruz urea,publicou sua primeira edio um pouco modernizada, e em 1975 esubsequentemente apareceram dessa edio outras tantas reediesfotomecnicas. Todas essas edies, inclusive a inglesa, sempre apareceram sem o nome do autor, isso porque Ouseley sempre insistiaem dizer: Embora o trabalho tenha sido meu, ele no uma obra(espiritual) minha nem mrito meu. Essa era sua posio.

    Ouseley simplesmente no considerava O evangelho dos doze santoscomo obra sua, tendo-a apenas publicado assim como a recebera. Inclusive existe uma edio inglesa em que Ouseley aparece no comoautor, mas como tradutor deste evangelho, conforme exposto porSamuel Hopgood Hart (18651958) em sua obra In memoriam to theRev. G.J. Ouseley (Em memria ao Rev. G.J. Ouseley), escrita em 22de fevereiro de 1952 em Ilfracombe, Inglaterra. Hopgood Hart tidocomo bigrafo de Ouseley, de quem tomamos grande parte dos dadospara este prefcio.

    Interessante, contudo, o fato de ter-se tecido tanta lenda em tornodeste documento. Dizia-se que fora preservado num dos mosteiros

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    12

    de monges budistas no Tibete, onde teria sido escondido por algunsmembros da comunidade essnia, o que prova o quanto os nimosse encontravam extremamente ocupados com assuntos dessa naturezano incio do sculo passado.

    No sculo dezenove surgiram muitos escritos falando sobre o mesmotema que, em parte, tiveram o mesmo destino. Todos eles pareciam,de preferncia, ter sido preservados no Tibete. Assim, apareceu em1894 um livro em francs intitulado La Vie Inconnue de Jsus-Christen Inde et au Tibet (A vida desconhecida de Jesus Cristo na ndia e noTibete), publicado por Nicolas Notovit (18581916?), cujo tema era:onde esteve Jesus dos doze aos trinta anos?

    Notovit dizia que estivera no Tibete em 1887, onde encontrara, noMosteiro de Hemis, um antigo manuscrito que falava a respeito deum sbio amado Issa. Logo ele percebeu que esse sbio teria sidoJesus. Porm, quando o professor Max Mller (18231900) em 1894investigou a fundo essa provvel bomba-relgio sob os alicerces dareligio crist estabelecida, descobriu-se que o livro apresentava muitosdados inconsistentes. Enquanto ocupava-se desse assunto, em 29 dejunho de 1894, recebeu uma carta vinda de Leh, Ladakh, de uma amigainglesa que costumava fazer viagens.

    Nessa carta ela escrevia: Ontem estivemos no grande Mosteiro deHemis, o maior mosteiro budista aqui da regio com 800 lamas.Voc ouviu falar acerca de um viajante russo [] que teria vindo aquipara copiar um manuscrito budista sobre a vida de Cristo? Ele dizque vira esse manuscrito e o publicara em francs. No h nada deverdadeiro nessa estria toda! Nenhum russo esteve aqui! [] Um anosdepois, em junho de 1895, quando o professor J. Aribald Douglasprocurou no referido mosteiro informaes sobre a existncia de umaVida de Issa, ele descobriu que ela era totalmente desconhecida. Almdisso, o abade assegurara que, nos cinquenta anos anteriores queladata, nenhuma pessoa estivera ali indagando sobre semelhante livro.Defendendo-se dessas acusaes, Notovit amou a ateno parao fato de que o livro era composto de muitos fragmentos separados,

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    13

    que ele havia colecionado em vrios mosteiros; porm o estrago jestava feito. Embora citando o nome de muitas pessoas que poderiamtestemunhar que ele realmente estivera no Tibete, ningum quis dar-lhecrdito.

    Na mesma poca, o sbio Sri Ramakrishna (18361886) conou adois de seus discpulos, Vivekananda e Abhedananda, a tarefa de divulgar no Ocidente a profunda sabedoria dos Vedas. Abhedananda,deparando-se com a controvrsia sobre A vida desconhecida de JesusCristo, decidiu-se de uma vez por todas apurar a lenda e demonstrarque esse manuscrito no existia. Em 1922, foi ndia para estudar obudismo. Cruzou o pas a p e atravessou o Himalaia at o Tibete, ondetambm visitou o Mosteiro de Hemis. Ali, de fato, ele descobriu ummanuscrito com o mesmo contedo descrito por Notovit que falavasobre os anos esquecidos de Jesus. Publicou esse texto como Apndice2 em seu livro intitulado Journey into Kashmir & Tibet (Viagem naCaxemira e no Tibete) editado pela Ramakrishna Vedanta Math, emCalcut. Em 2001 apareceu a mais recente edio deste livro, sobre aqual um crtico escreveu: [] o mais formidvel deste livro o Apndice 2, que apresenta o texto completo de uma traduo inglesa de umatraduo francesa de uma traduo russa de uma traduo tibetana deum documento escrito originalmente em lngua pli, sobre a vida deJesus.

    O escritor Holger Kersten conta que em 1939 uma senhora sua amada Elizabeth Caspari, durante uma peregrinao ao monte Kailasa,fez uma visita ao Mosteiro de Hemis. Ela fazia parte de um grupo dirigido pela senhora Clarence Gasque, presidente da World Associationof Faith (Associao Mundial da F). O bibliotecrio do mosteiro, aomostrar-lhe antigos documentos, disse-lhe: Estes livros falam sobrea permanncia de Jesus aqui. A senhora Caspari tomou nas mosum dos livros que lhe foram mostrados. Nenhuma das senhoras quea acompanhavam jamais tinha ouvido falar sobre as descobertas deNicolas Notovit, e por isso deram pouca ateno aos escritos. Ao queparece, logo em seguida os escritos desapareceram do mosteiro.

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    14

    O fato de atribuir-se a mesma origem obra O evangelho dos dozesantos deve-se a numerosos fatores. A confuso, tal como dissemosacima, deve-se tambm ao aparecimento, na mesma poca, de umtipo de publicao semelhante, a saber, e Aquarian Gospel of Jesusthe Christ (O evangelho aquariano de Jesus Cristo), escrito por ummdico e pastor amado Levi Dowling (18441911). Tambm esseevangelho pstumo, publicado em 1908, fala, entre outras coisas, sobreo perodo em que Jesus viajou para a ndia (e Egito). Outra causa daconfuso poderia ser que na Antiguidade esse antigo documento tenhaexistido e que Orgenes lhe tenha dado um ttulo quase semelhante: Oevangelho dos doze. Isso mencionado na pgina 10 da edio inglesados apcrifos, e Apocryphal New Testament (O Novo TestamentoApcrifo).

    Uma terceira razo para que semelhante origem extica tenha sidosugerida talvez seja o fato de que a temtica e o comportamento de vidaapresentado pelo livro apresentasse um parentesco muito prximo comaquilo que, por volta do m de sculo, as pessoas imaginavam da vidada comunidade essnia, de onde Jesus teria provindo. Absteno de bebidas alcolicas, o no sacrifcio de animais (ou experincias com eles!),total vegetarianismo, modo de vida higinico e puro e comunidade debens eram ideais e temas que se ajustavam problemtica social dosculo dezenove, aos quais muitos escritores, e tambm Ouseley, pormotivos idealsticos, tentavam dar uma resposta.

    Nos ltimos sculos muitos fragmentos do evangelho, denominados logions, foram descobertos em velhas bibliotecas e em escavaesarqueolgicas. Fato curioso que esses textos mostram, em grandeparte, notvel semelhana com o evangelho de Ouseley que nunca foicensurado. Nesse evangelho se encontram os ensinamentos de Cristo referentes ao amor universal, ao vegetarianismo e ao amor pelos animais.Do mesmo modo, os sacrifcios de animais so nele explicitamenterepudiados. O texto rejeita os escritos brbaros do Velho Testamentoem que o sacrifcio de animais e at mesmo de primognitos era vistocomo natural. O Velho Testamento, visto por judeus e cristos como

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    15

    um livro inspirado por Deus, era totalmente repudiado pela nova Igrejade Jerusalm. No cristianismo primitivo o Velho Testamento jamaisteve a importncia que apresentou no judasmo original.

    Ouseley explica: Os primeiros Pais da Igreja crist destruram asfontes e informaes dos evangelhos, retirando-os da Bblia, mas nemtudo conseguiram destruir. Mediante investigao meticulosa, cadavez mais coisas so descobertas, e assombroso de ver como o mundofoi enganado por eles.

    Esses corretores retiraram dos evangelhos certos ensinamentos deJesus relativos a alimentao carnvora e ao lcool, instrues quantoao trato amoroso com os animais e at mesmo ensinamentos interessantes que, com frequncia, aparecem nos escritos sagrados do Oriente,pois no desejavam segui-los. Os corretores foram assalariados pelosPais da Igreja durante o Primeiro Conclio de Niceia (325 d.C.) para,entre outras coisas, adequar os textos dos evangelhos de modo tal queo imperador Constantino abandonasse sua resistncia ao cristianismo.Constantino era muito afeito s carnes e ao vinho em seus banquetesnoturnos, durante os quais alimentos crneos eram copiosamente servidos e o vinho flua em abundncia. Os 318 bispos ali presentes e seuspartidrios participaram disso totalmente convictos do que faziam.

    Nos evangelhos originais, escritos em aramaico, feita com certainsistncia a recomendao de no se fazer uso de carne e vinho, porm, em publicaes posteriores isso foi retirado. Pelo fato de essemandamento representar uma medida um tanto radical para os bispos e para o imperador e sua comitiva, passou-se a interpretar essemandamento como: no matars, dando com isso a ideia de que essemandamento se referia apenas aos homens, e no aos animais. Porconseguinte, a morte e o extermnio de animais j no representarianenhum assassnio.

    O evangelho original contendo os ensinamentos de Cristo, o Senhordo Amor, baseia-se na brandura e na compaixo com todos os seresvivos, isto , tanto os animais como os seres humanos. Porm, noevangelho original, e segundo a viso de Ouseley, o Salvador, tal como

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    16

    Cristo era visto, era tanto salvador da humanidade quanto do mundoanimal; com efeito, ele se empenhara em aliviar o sofrimento de todosos seres vivos.

    Diz Ouseley: O oniabarcante amor do Salvador no apenas pelahumanidade, mas tambm pelas assim amadas criaturas inferioresde Deus. Elas compartilham conosco o mesmo alento de vida e seguemconosco o mesmo caminho para o que mais elevado. Em parte alguma o desvelo do Compassivo com o homem e os animais maissurpreendentemente expresso do que nas palavras: No se vendemcinco pardais por dois asses? E, no entanto, nenhum deles esquecidopor Deus.

    Como, pois, poderamos duvidar da compaixo do Salvador pelascriaturas que, em silncio, devem suportar dor? No seria um contrassenso caso ele contemplasse sem compaixo os maus tratos aos animaisindefesos? Se o homem tivesse aberto o corao mensagem de amorquando ele trouxe a salvao ao mundo que estava mergulhado naobstinao, no egocentrismo e na misria, anunciando a mensagem doamor oniabarcante a toda criatura, ento no se mostraria duro e semcompaixo com outras criaturas de Deus que, assim como ele, foramamadas vida e so passveis de experimentar alegrias e sofrimentos.

    E ele prossegue: Os que tm o Salvador como modelo professamamor e compaixo por todas as criaturas. Quo pouco essas indefesascriaturas exigem de ns! No atorment-las, e auxili-las quando seveem em diculdades ou quando nos pedem ajuda. E, se for necessriodar um m sua vida, faz-lo de maneira rpida e com o mnimopossvel de sofrimento, como um suave adormecer. Mas infelizmentecompreendemos muito pouco essas divinas lies de misericrdia ecompaixo. A quantos terrveis tormentos no se encontram expostasessas criaturas em nome de uma pretensa cincia, para a satisfao denossas necessidades naturais, ou ento por vaidade!

    Apesar das suposies apresentadas em vrios prefcios nas ediesinglesa, alem, sueca e holandesa, O evangelho dos doze santos no provm de nenhuma fonte assim to extica. A Rozekruis Pers tambm

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    17

    se decidiu pela publicao deste evangelho em 1965, no porque supusesse tratar-se de algum escrito ocultista, obtido por meios espiritistas.Ela o fez porque quase cada pgina deste livro d testemunho de umcomportamento de vida do Sermo da Montanha, do comportamentode vida do homem-alma. Com isso no queremos, de modo algum,dizer que a histria de sua origem no tenha nenhuma importncia.

    Ouseley era uma pessoa reservada, muito pobre e de conduta irrepreensvel. Em parte alguma ele alega ter estado no Tibete. No feznenhum segredo de como escreveu os textos: ele no os recebera emsesses ou reunies espiritistas, porm em sonhos e vises noturnas.O evangelho no foi escrito em aramaico, mas diretamente no estilopomposo do ingls do sculo dezenove, e refere-se atitude de vidaque muito se aproxima do modo de vida do Sermo da Montanha.

    Gideon Jasper Riard Ouseley nasceu em Lisboa em 15 de outubrode 1835. Quando tinha sete anos de idade, seu pai faleceu; sua famlialevou-o para a Irlanda, onde em 1858 completou seus estudos na Universidade de Dublim. Tornou-se sacerdote e propalou ento a ideiade que alimentar-se de carne, beber vinho e fazer uso de nicotina defato no combinavam com a natureza humana nem com a verdadeirareligio assim como ela fora ensinada por Cristo e seus apstolos.

    Em sua opinio, essas eram as causas diretas da pobreza, e somenteas banindo que o mundo poderia ser salvo. Para o homem, o alimentoapropriado o que a terra produz em abundncia para seus moradores.Ouseley fundou a Order of At-one-ment (Ordem da Reconciliao) ea United Templars Society (Sociedade dos Templrios Unidos), tendoesta ltima como lema: Um Deus, uma religio, vrios nomes, diferentes formas. Com isso ele desejava harmonizar ideias, prosses,pessoas e sistemas opostos, e o homem, com a Divindade, mediante oEsprito de Cristo na alma. Esses objetivos no foram muito apreciados por seus superiores eclesisticos, e acabou recebendo o estigma deanticristo, sendo ento banido da Igreja.

    O fato de Ouseley ter recebido pelo Esprito a traduo do evangelho no signica que este tenha maior importncia que os quatro

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    18

    evangelhos conhecidos, pois para todos os evangelhos vale a seguinteregra: eles nada fazem seno esboar o sublime drama da histriaespiritual secreta do homem, isto , da alma. Uma vantagem, contudo, que o evangelho em questo escapou da pena dos corretores bemcomo dos falsicadores, que danicaram seriamente os outros quatroevangelhos. Quando mais tarde Ouseley tomou contato com os ensinamentos de e Perfect Way, or, the Finding of Christ (O caminhoperfeito ou a descoberta de Cristo), escrito por Anna Bonus Kingsford,encontrou nele a ave para a verdadeira compreenso das parbolase alegorias que geralmente so apresentadas como fatos histricos no livro que havia recebido. Nesse livro esto contidas importanteslies que, de outro modo, se teriam perdido. Esses escritos nunca sereferiram a fatos histricos, mas sim aos ensinamentos originais dosmistrios cristos. O que ali eventualmente possa ser histrico se ajustaperfeitamente doutrina dos mistrios em questo. Eis por que Ouseley, em sua obra, demonstrou grande apreo s palavras de Joo 6:63:O esprito que vivica, a carne para nada aproveita; as palavras quevos disse so esprito e vida. Por isso no demais enfatizar que essesescritos representam processos espirituais aplicveis a qualquer umque realize o caminho perfeito.

    Kingsford foi ainda mais longe quando, um pouco antes de suamorte, escreveu: Iluminada pela luz interior (o esprito divino imanente), percebi a falsidade e a idolatria do cristianismo popular, e apartir do momento em que recebi o Cristo espiritual no corao, decidi que j no o conheceria segundo a carne. As velhas controvrsiashistricas sobre fatos, datas e acontecimentos do Velho e do NovoTestamento deixaram de perturbar-me e desconcertar-me. Percebique minha alma nada tinha a ver com acontecimentos no plano material, pois estes, por sua natureza, no tinham nenhuma relao comnecessidades espirituais.

    A sabedoria celeste, diz Toms de Kempis, pisa com seus pstodas as coisas inferiores, e ele testica de um man oculto na doutrina de Cristo. Tambm Ouseley adere ao princpio bsico de Anna

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    19

    Kingsford e Edward Maitland, que diziam no aceitar nenhuma autoridade, escritos, pessoas ou instituies por mais sagradas, sublimes ourespeitveis que fossem como base de seus ensinamentos. Ouseley,assim como eles, fez um apelo ao insight espiritual do ser humano: Oesprito em vs divino, Deus.

    Ouseley enfatiza que a sublime verdade somente pode ser reveladainteriormente. Buscai no mais interior, dentro de vs, repete ele, nobusqueis fora de vs. Todo conhecimento provm do interior, nuncade fora.

    Algumas partes do texto foram por ele tiradas de uma obra anteriorsua intitulada Palingenesia, or, e Earths new birth (Palingenesia, ou,O novo nascimento da Terra), publicada em 1884, onde apareceramcomo Fragmentos do evangelho da vida perfeita. Esse texto foi-lhe dadoem sonhos e vises noturnas, e o que lia e ouvia era escrito em sua escrivaninha no dia seguinte, s vezes logo de imediato, ou ento poucoa pouco, treo por treo. Ele recebia as mais sublimes inspiraesenquanto caminhava pelo campo, respirando o ar fresco da manh. Somente quando caminhava pelo campo, recebia inspirao. Eu semprelevava comigo um pequeno livro de apontamentos.

    Sua vida baseava-se em sua grande convico: Nenhuma narrativa,nenhuma parbola e nenhum outro escrito que, tomados literalmente,aconselhem crueldade, injustia ou opresso foram transmitidos peloEsprito de Deus ou pelo Bem. Esse um princpio absoluto! Tambm no podem servir de base para a verdade espiritual superior, sejaqual for a interpretao que se lhes d, pois so falsos em si mesmos,quer seja no plano fsico ou no moral, pois no esto em sintonia comos ensinamentos do Esprito da Verdade. Como exemplo, ele cita anarrativa sobre Caim e Abel, que, interpretada literalmente, inculca aideia de sacrifcios imorais de vidas inocentes a m de satisfazer umadivindade m.

    Buscai, diz Anna Kingsford, pelo mais profundo signicado douniverso manifestado e da palavra escrita, e somente ento encontrareis seu signicado mstico. Ouseley expressa-se da seguinte maneira:

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    20

    Empenhai-vos por receber os mistrios da Luz. A letra das escriturassagradas to-somente a sombra da verdade divina.

    A sombra que, como diz Tennyson, est sentada e espera por mimno deserto. A sombra que veste um manto oculto e tem nas mos asaves da certeza da f. Sobre isso Buda diz: Quem toma a sombrapela essncia e a essncia pela sombra nunca alcana a realidade, maspersegue falsos objetivos. Quem conhece a essncia como essncia e asombra como sombra alcana a realidade e persegue objetivos corretos.Tambm Jesus, nos escritos que nos foram legados, sempre enfatizaque a verdadeira realidade est oculta e somente pode ser encontradaaps ter sua veste retirada. Com efeito, tudo ser revelado, contudosomente compreendero a verdade os que estiverem maduros para ela.Em O evangelho dos doze santos lemos: A verdade nica e absolutaest apenas em Deus [] Ao homem, a verdade revelada segundosua capacidade de compreend-la e assimil-la. Para alguns eu meexpresso em linguagem comum e a outros eu revelo grandes mistrios.Minhas palavras so esprito e vida e no podem ser compreendidaspelo intelecto humano. Os profetas trazem-vos a letra, mas vs revelaiso seu contedo. Eles a trazem em alta voz, vs, porm, lhes dais osentido.

    No nal de O evangelho dos doze santos lemos: Para os que creem,essas coisas so verdadeiras. Para os que no creem, elas no passamde uma histria v. Porm, para os que possuem mente e coraoperceptivos, levando em conta o Esprito e no a letra que mata, elasso verdades espirituais.

    E ocorre-nos a questo: Por que Jesus ensinava o povo em parbolas?Porque as verdades ocultas no podem ser ensinadas de maneira diretaao homem aprisionado na natureza; elas somente podiam ser dadas multido que se opunha aos seus ensinamentos em forma de sentenasobscuras. O evangelho dos doze santos muito claro nesse sentido:Quem partilha dos benefcios obtidos da prtica de atos contra umadas criaturas de Deus no pode ser justo, nem pode aquele cujas mosestejam manadas de sangue, ou cuja boca esteja contaminada por

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    21

    carne, tocar as coisas santas, ou ensinar os mistrios do reino []porque o corao deste povo est endurecido.

    H, ainda, em O evangelho dos doze santos, outra dimenso paraa noo Deus que deve ser levada em considerao. A abordagemde Ouseley para o Ser supremo no masculina nem feminina, masunica em si as duas correntes csmicas, a masculina e a feminina.Deus pai-me, e tambm um em dois. Quando Jesus ensina a orar,na lio 19, e tambm, quando na cruz (lio 72, versculo 2), ele falade Abba-Amma. Encontramos novamente essa ambivalncia em seunome mais ou menos ocial. Na lio 2, versculo 6, o anjo anunciaque seu nome ser Jesus-Maria. Isso, contudo, no impede Ouseley deam-lo de Jesus ao longo do texto do evangelho.

    Ouseley aava que o atual perodo em que vivemos materialista eanticristo, embora se denomine cristo. A imoralidade tornou-se lei. Omaterialismo rege a cincia, a igreja e a religio. A verdade foi sufocada,tornando-se dependente de interesses, e as pessoas perdem a conanana assim amada democracia. Nega-se a religio, e no de estranharque nos dias de hoje muitos sintam averso por ela. importante notarque enquanto a alma dos justos se torna um veculo da revelao divina,existem muitos escritos inspirados que so coloridos e manipuladospelo carter ou pela mentalidade dos mediadores, mediante os quaisesses escritos egam at ns.

    Nem sempre podemos considerar toda palavra que ali aparece comosendo infalvel. A inspirao espiritual no traz necessariamente amarca da infalibilidade, pois no h ningum que esteja totalmenteisento de erro. Lemos em O evangelho dos doze santos que mesmo entre os profetas pode ser encontrado erro. A verdade mesma de umamensagem divina a melhor prova da verdadeira inspirao: o inalardo divino pelos rgos espirituais que foram criados no homem paraessa nalidade. A inspirao nasce em Deus. A verdade manifesta-seao homem em conformidade com sua capacidade de compreend-lae receb-la. O evangelho dos doze santos ensina-nos que a criao e asalvao do mundo so alcanados mediante a descida do Esprito na

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    22

    matria e a ascenso da matria ao Esprito. Tambm encontramosnesse evangelho uma instruo de Jesus que diz que devemos amaruns aos outros e a todas as criaturas de Deus, pois Deus encontra-seem todas as criaturas. As crianas devem ser educadas no espritode retido, no comendo carne nem bebendo bebidas fortes; nem ferindo as criaturas que Deus colocou nas mos dos homens para seremprotegidas. Enfatiza tambm que Jesus veio ao mundo para abolir ossacrifcios de sangue e o consumo de carne.

    Podemos armar com certeza que em O evangelho dos doze santosesto implcitas as ideias de carma e reencarnao, porm em partealguma so enfocadas em forma dogmtica. A mais clara indicaodesta ideia encontra-se na lio 65, em que Jesus-Maria ensina a seusdiscpulos a no se descuidarem do dia de amanh, e que precisoesforar-se para receber os mistrios da Luz nesta vida, e no adiar deciclo para ciclo e de era para era, na crena de que, quando retornarema este mundo, conseguiro receber os mistrios. Nem carma, nem culpa,nem penitncia so importantes, mas sim a aquisio de conscincia ea participao no reino da Luz no agora.

    Jesus ensina enfaticamente a doutrina da regenerao (renascimentoespiritual) como meio de aperfeioamento do homem mediante o sofrimento; mudana de vida a m de aperfeioar a alma. Desse modo,puricado atravs de muitas experincias o homem j no morrernem nascer de novo, pois a morte j no ter poder sobre ele. Nessadoutrina no h nenhum bode expiatrio no cristianismo, nenhumaremisso dos pecados mediante expiao vicria. Para os que pecam contra a lei divina no h nenhuma remisso dos pecados senomediante arrependimento e reforma de vida. Segundo Ouseley, as escrituras contm a palavra de Deus, porm so, de maneira intencionalou por causa de equvocos humanos, frequentemente alteradas em suainterpretao. Jogaremos fora o ouro porque est misturado a muitaimpureza? Se o zermos, seremos tolos, e no sbios.

    A publicao de O evangelho dos doze santos tinha por objetivo a restaurao do texto original onde so relatados a vida e a verdade sobre a

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    23

    misso terrena de Jesus. Nele suas profecias se tornaram realidade. Elediz a seus discpulos: Expulsar-vos-o das sinagogas [] porque noconheceram ao Pai-Me do Todo nem a mim. E quando lhe perguntam quem so seus discpulos, ele d a seguinte resposta: Nisto todosos homens conhecero que sois meus discpulos, se vos amardes unsaos outros, e se mostrardes misericrdia e amor a todas as criaturas deDeus. Mas, com relao organizao eclesistica, Ouseley acreditavaque com o passar do tempo, ela no estaria em condio de oferecerqualquer resistncia aos princpios eternos de retido, de humanidadee de amor a todas as manifestaes de Deus.

    E sobre as igrejas pode ser dito: Encontramo-nos sobre os velhosfundamentos, mas no revelamos a antiga verdade; temos as avesdos cus, mas no abrimos as portas para ns mesmos nem para outrosque querem nele entrar. A luz nos foi ofertada, porm a escondemosnum lugar escuro, e os que clamavam por mais luz foram perseguidose amados de herticos, e em nossa cegueira condenamos muitos deles morte. E mesmo agora, Mestre, quase que de novo te rejeitamos,porm pela misericrdia do eterno ouvimos os santos e verdadeirosensinamentos que um dia destes em forma de parbolas, a saber, osensinamentos de tempos muito antigos que, de novo, nos foram ofertados: o novo vinho de teu reino; e nalmente nossos olhos e ouvidos seabriram e nos voltamos para ti.

    Ouseley via como sua misso revelar ao mundo O evangelho dosdoze santos, at ento desconhecido.

    Sua esposa falece em 1898, e no ano seguinte ele se casa de novo.Sua segunda esposa foi-lhe de grande auxlio em seus ltimos anose sobreviveu a ele. De seus escritos transparece que em 1903 ele seencontrava muito cansado e se sentia deprimido por haver sido banidoda Igreja qual ele havia trazido o nico evangelho, digno de realinteresse. Ficava cada vez mais surdo e j no enxergava bem. Durantea noite, cava acordado por causa de seus irmos sofredores, osanimais. Embora surdo no plano material, mas no no espiritual, ouviaseus gritos de angstia e tinha conscincia de sua agonia, enquanto

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    24

    eram mortos pelos homens. Dizia: Eles (os homens) no percebemque o que fazem ultrajante e no entendem que toda a vida una.

    Tambm se preocupava com o futuro de O evangelho dos doze santos.O que sucederia a ele aps a sua morte? Seu maior receio era queviesse a cair nas mos de pessoas que colocassem debaixo de aveo que lhe fora dado para a iluminao do mundo. Temia ainda maisos corretores que poderiam reviver a histria do passado, mutilandoassim o que o evangelho continha de bom. Em 1904, Ouseley cedeuos direitos autorais do livro a um amigo, com a incumbncia de nodeix-lo cair nas mos de ritualistas, nem de catlicos romanos, nemde anglicanos. Em 1905 escreveu a um amigo: Estou quase no m, emeu destino me espera. Esto preparados para receber-me.

    Aos setenta e dois anos de idade Ouseley falece em 9 de dezembrode 1906. No peridico intitulado Light (Luz) (5 e 12 de janeiro de 1907)aparece o seguinte: Possa ele agora repousar em paz, na certeza de quesua vida de autossacrifcio em prol da verdade e da humanidade, umavida sem ambies por honrarias ou desejo de lucros mundanos no foivivida em vo, pois onde habitam misericrdia, amor e compaixo, alitambm Deus est presente. Ouseley escreveu: Mediante a involuoe a evoluo se cumprir a salvao do mundo inteiro; mediante adescida do Esprito na matria e a ascenso da matria ao Esprito nocurso dos sculos. O prprio Ouseley foi um exemplo do modo comoo Esprito pode ser ativo na matria.

    Uma coisa certa: sem a ajuda de um poder superior ele nuncateria escrito este evangelho, e a prova de que esse poder era de naturezadivina se manifesta pelo seu contedo. As ltimas linhas de O evangelhodos doze santos dizem o seguinte: Glria a Deus! Por seu poder eauxlio foi este evangelho escrito.

    Peter HuijsAutor holands e editor responsvel pela revista Pentagrama

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS, POR GIDEON JASPER RICHARD OUSELEY

    25

    Bibliograa

    Hart, S.H. In Memoriam to the Rev. G.J.R. Ouseley (Em memria ao Rev.G.J.R. Ouseley). Ilfracombe (Devon, Inglaterra): e Round House,1952.www.anna-kingsford.com

    Abhedananda, S. Journey into Kashmir and Tibet (Viagem na Caxemirae no Tibete). Calcut (ndia): Ramakrishna Vedanta Math, 1988 (2001).

    Kersten, H. Jesus viveu na ndia A desconhecida histria de Cristoantes e depois da crucicao. Rio de Janeiro: Best Seller, 1988.

    Kranenborg, R. De wonderbaarlijke avonturen van Jesus van Nazareth(As aventuras maravilhosas de Jesus de Nazar), Baarn (Pases Baixos):Ten Have, 2004.

    James, M.R.; Elliot, J.K. (Ed.) e Apocryphal New Testament: A collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation (ONovo Testamento Apcrifo: Uma coleo de literatura crist apcrifaem uma traduo inglesa). Londres: Oxford University Press, 2005.

  • 29

    Em nome do Santssimo.

    Amm.

    Aqui comea o Evangelho da Vida Perfeita de Jesus-Maria Cristo, lhode Davi atravs de Jos e Maria, segundo a carne, e o Filho de Deusatravs do amor e sabedoria divinos, segundo o Esprito.

  • 31

    Prlogo

    Pelos sculos dos sculos o Pensamento Eterno, e o Pensamento o Verbo, e o Verbo a Ao, e esses trs so um na Lei Eterna, e aLei est em Deus, e a Lei provm de Deus. Todas as coisas so criadaspela Lei, e sem ela nada do que existe foi criado.

    No Verbo esto a vida e a substncia, o fogo e a luz. O amor e asabedoria so um para a salvao de todos. E a luz resplandece nastrevas, e as trevas no a ocultam. O Verbo o nico fogo doador devida, o qual, brilhando no mundo, torna-se o fogo e a luz de cada almaque vem ao mundo.

    Estou no mundo, e o mundo est em mim, e o mundo no o sabe. Euvenho para a minha prpria casa, e os meus amigos no me recebem.Porm, a todos quantos me recebem e obedecem, a eles dado o poderde serem feitos lhos e lhas de Deus, o que tambm concedido aosque creem no santo nome, os quais no nasceram da vontade da carne,nem da vontade do sangue, mas de Deus.

    E o Verbo se fez carne, e habitou entre ns, e vimos sua glria eiade graa. Vede a bondade, e a verdade, e a beleza de Deus!

  • 33

    Lio 1

    Genealogia e concepo de Joo Batista

    Existiu, no tempo de Herodes, rei da Judeia, um sacerdote amadoZacarias, da ordem de Abias, cuja mulher era das lhas de Aro, eseu nome era Isabel.

    2. E eram ambos justos perante Deus, andando sem repreenso emtodos os mandamentos e preceitos do Senhor. E no tinham lhos,porque Isabel era estril, e ambos eram avanados em idade.

    3. E aconteceu que, exercendo ele o sacerdcio diante de Deus, naordem de seu grupo, segundo o costume sacerdotal, coube-lhe em sorteentrar no templo do Senhor para oferecer o incenso. E toda a multidodo povo estava fora, orando, hora do incenso.

    4. E um anjo do Senhor apareceu-lhe, posto em p, direita do altardo incenso. E Zacarias, vendo-o, turbou-se, e caiu temor sobre ele. Maso anjo disse-lhe: Zacarias, no temas, porque a tua orao foi ouvida, eIsabel, tua mulher, dar luz um lho, e lhe pors o nome de Joo.

    5. E ters prazer e alegria, e muitos se alegraro no seu nascimento,porque ser grande diante do Senhor, e no beber vinho, nem bebidaforte, e ser eio do Esprito Santo, j desde o ventre de sua me.

    6. E converter muitos dos lhos de Israel ao Senhor seu Deus, e iradiante dele no esprito e virtude de Elias, para converter os coraesdos pais aos lhos, e os rebeldes prudncia dos justos, com o m depreparar ao Senhor um povo bem disposto.

    7. Disse ento Zacarias ao anjo: Como saberei isso? Porque eu j souvelho, e a minha mulher avanada em idade. E, respondendo o anjo,

  • O EVANGELHO DOS DOZE SANTOS

    34

    disse-lhe: Eu sou Gabriel, que assisto diante de Deus, e fui enviado afalar-te e dar-te essas alegres novas.

    8. E eis que cars mudo, e no poders falar at o dia em que essascoisas aconteam; porquanto no creste nas minhas palavras, que a seutempo ho de cumprir-se.

    9. E o povo estava esperando a Zacarias, e maravilhava-se de quetanto se demorasse no templo. E, saindo ele, no lhes podia falar; eentenderam que tinha tido uma viso no templo. E falava por acenos,e cou mudo.

    10. E sucedeu que, terminados os dias de seu ministrio, voltou parasua casa. E, depois daqueles dias, Isabel, sua mulher, concebeu, e porcinco meses se ocultou, dizendo: Assim me fez o Senhor, nos dias emque atentou em mim, para destruir o meu oprbrio entre os homens.

  • Binder1_red.pdfCapa12Santos_front.jpg

    Binder2_red.pdfCapa12Santos_back.jpg