16
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Fonte de Energia para Soldagem com Eletrodos Revestidos, Corte e Goivagem com Eletrodos de Grafite GST 1250 STAR CÓDIGO : 0704411

GST 1250 STAR - eutectic.com.br · MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Fonte de Energia para Soldagem com Eletrodos Revestidos, Corte e Goivagem com Eletrodos de Grafite

  • Upload
    lelien

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Fonte de Energia para Soldagem comEletrodos Revestidos, Corte e Goivagem

com Eletrodos de Grafite

GST 1250 STARCÓDIGO : 0704411

Página em branco

GST 1250 STAR2

Fonte de Energia para Soldagem com

Eletrodos Revestidos, Corte e Goivagem

com Eletrodos de Grafite

GST 1250 STAR

MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

GST 1250 STAR3

Índice

01) Descrição ........................................................ 05

02) Medidas de segurança .................................. 05

03) Fator de trabalho ............................................ 06

04) Características técnicas ................................. 06

05) Controles e componentes .............................. 06

06) Instalação ....................................................... 06/07

07) Operação ........................................................ 07

08) Manutenção ................................................... 07

09) Reparação ...................................................... 08

10) Esquema elétrico ............................................ 09

11) Peças de reposição ........................................ 10/11

-

4

Página em branco

GST 1250 STAR

VENTILAÇÃO

A soldagem nunca deve ser feita em ambientescompletamente fechados e sem meios paraexaurir gases e fumaças. Entretanto, a soldagemTIG não pode ser efetuada em locais comcorrenteza de ar sobre a tocha que afete a suacortina de gás de proteção.

PRECAUÇÕES ELÉTRICAS

Ao manipular qualquer equipamento elétricodeve-se tomar um cuidado especial para nãotocar em partes “vivas”, isto é, que estão sobtensão, sem a devida proteção.

Calce sapatos de sola de borracha e, mesmoassim, nunca pise em chão molhado quandoestiver soldando.

Verifique o estado da tocha, o aperto do eletrodode tungstênio e se os cabos estão em perfeitascondições, sem partes gastas, queimadas oudesfiadas. Em tochas refrigeradas à águaverifique a perfeita estanqueidade na cabeça,bem como o estado das mangueiras e suasconexões.

Nunca abra o gabinete sem antes desligarcompletamente a unidade da rede dealimentação elétrica. Para proteção do soldador,a máquina deve ser sempre “aterrada”, através dofio terra que está junto com o cabo dealimentação.

PRECAUÇÕES CONTRAFOGO

Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa equalquer outro material combustível devem serremovidos da área de solda. Ao soldar tanques,recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis,certifique-se de que tenham sido completamenteenxaguados com água ou outro solvente nãoinflamável e que estejam totalmente secos elivres de vapores residuais. Solventes cloradoscomo o tetracloreto de carbono e o tricloroetileno,embora não inflamáveis, devem ser totalmentesecos antes de proceder a soldagem, casocontrário, geram gases altamente tóxicos quandosubmetidos ao arco TIG.

EM CASO DE FOGO OU CURTO-CIRCUITO,NUNCA JOGUE ÁGUA SOBRE QUALQUEREQUIPAMENTO ELÉTRICO. DESLIGUE AFONTE DE ENERGIA E USE UM EXTINTOR DEGÁS CARBÔNICO OU PÓ QUÍMICO PARAAPAGARAS CHAMAS.

1) DESCRIÇÃO

1.1 - GENERALIDADES

2) MEDIDAS DE SEGURANÇA

A fonte de energia GST 1250 STAR é uma fonteretificadora com característica de CorrenteConstante especialmente projetada para soldagemcom eletrodos revestidos, corte e goivagem comeletrodos de grafite ou eletrodos revestidos.

A fonte de energia GST 1250 STAR incorpora osúltimos avanços tecnológicos em matéria de projetode transformadores e circuitos eletrônicos.

A corrente é ajustada pelo controle no painel frontaldo GST 1250 STAR ou por controle remotopermitindo um amplo e preciso ajuste da correntepara qualquer aplicação dentro da faixa de utilizaçãodo equipamento.

Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aosseguintes procedimentos :

PROTEÇÃO DOS OLHOS

Use sempre um capacete de solda com lentesapropriadas para proteger os olhos e o rosto(Tabela 1).

5

Nunca abra o arco na presença de pessoasdesprovidas de proteção.Aexposição dos olhos àluminosidade do arco provoca sérios danos e,conforme a sua duração, podem serpermanentes.

PROTEÇÃO DO CORPO

Durante a soldagem use sempre luvas de couro.Em trabalhos complexos, que requeiram muitamobilidade e posicionamento preciso da tocha,utilize luvas de couro fino. Soldagens delicadas,com baixas intensidades de corrente, permitem autilização de luvas de tecido.

Todo o corpo deve ser protegido contra a radiaçãoultravioleta do arco TIG.

Tabela 1 - Proteção adequada dos olhos em função da corrente

LENTE N°

8

10

12

14

30 a 75

75 a 200

200 a 400

acima de 400

CORRENTE DE SOLDA (A)

GST 1250 STAR

3) FATOR DE TRABALHO

Chama-se Fator de Trabalho a razão entre o tempodurante o qual uma máquina de soldar pode forneceruma determinada corrente máxima de soldagem(tempo de carga) e um tempo de referêrencia;conforme normas internacionais, o tempo dereferência é igual a 10 minutos.

O Fator de Trabalho nominal da GST 1250 STAR de100% significa que a máquina pode fornecerrepetidamente a sua corrente de soldagem nominal(carga), sem necessidade de ser seguido por umperíodo de descanso (a máquina não fornececorrente de soldagem) e sem que a temperatura dosseus componentes internos ultrapasse os limitesprevistos pelo projeto.

6

5) CONTROLES E COMPONENTES

5.1 - Painel frontal

1) Chave Liga / Desliga: permite ao operador ligare desligar a máquina.

2) Potenciômetro de regulagem da Corrente deSolda.

3) Tomada para conexão dos controles externos.

4) Chave para seleção do modo de controle daCorrente (remoto ou local).

4) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Tabela 2 - Características técnicas da GST 1250 STAR

Classe ABNT

Faixa de tensão em vazio (V)

Faixa de corrente/tensão (A/V)

Corrente nominal (A)

Cargas autorizadas :

- Fator de Trabalho (%)

- Corrente de soldagem (A)

I

17 - 53

250/24 - 1250/44

1250

100

1250

- Tensão em cargaconvencional (V)

Potência aparente nominal (KVA)

Alimentação elétricatrifásica (V - Hz)

Classe térmica

Grau de proteção

Dimensões ( l x c x a - mm )

Peso (Kg)

44

75

H (180 C )O

IP 22

620 x 750 x 1450

490

220/380/440 - 50/60

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

GST 1250 STAR

5) Terminal de saída negativo (-) : para conexão docabo obra.

6) Terminal de saída positivo (+) : para conexão docabo de corrente.

Ao receber uma fonte de energia GST 1250 STARretirar todo o material de embalagem em volta daunidade e verificar a existência de eventuais danosque possam ter ocorrido durante o transporte.Quaisquer reclamações relativas a danificação emtrânsito devem ser dirigidas à empresatransportadora.

Remover cuidadosamente todo material que possaobstruir a passagem do ar de refrigeração.

Caso uma fonte de energia GST 1250 STAR nãoseja instalada de imediato, conservá-la na suaembalagem original ou armazená-la em local seco ebem ventilado.

Vários fatores devem ser considerados ao sedeterminar o local de trabalho de uma máquina desoldar, de maneira a proporcionar uma operaçãosegura e eficiente. Uma ventilação adequada énecessária para a refrigeração do equipamento e asegurança do operador e a área deve ser mantidalimpa.

É necessário deixar um corredor de circulação emtorno de uma fonte de energia GST 1250 STAR compelo menos 700 mm de largura tanto para a suaventilação como para acesso de operação,manutenção preventiva e eventual manutençãocorretiva.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem doar ambiente restringe o volume de ar disponível pararefrigeração da máquina e leva a um sobre-aquecimento dos seus componentes internos.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem nãoautorizado pelo fornecedor anula a garantia dada aoequipamento.

Os requisitos de tensão de alimentação elétrica sãoindicados na placa nominal. A fonte de energia GST1250 STAR é projetada para operar em redestrifásicas de 220, 380 ou 440 V em 50 ou 60 Hz. Ela

6) INSTALAÇÃO

6.1 - Recebimento

ATENÇÃO !

6.2 - Local de trabalho

6.3 -Alimentação elétrica

7

A fonte de energia GST 1250 STAR é fornecida paraligação a uma rede de alimentação de 440V. Caso atensão de alimentação seja diferente, as conexõesprimárias deverão ser modificadas como indicadono esquema elétrico. A remoção das lateraisproporciona acesso direto à barra de terminais dasconexões primárias.

IMPORTANTE !

NÃO USAR O NEUTRO DA REDE ELÉTRICAPARAATERRAMENTO.

7) OPERAÇÃO

A DEFINIÇÃO DO PROCESSO E RESPECTIVOPROCEDIMENTO DE SOLDAGEM DOS CONSU-MÍVEIS (ELETRODOS, ARAMES, ETC.) E CORTEASSIM COMO OS RESULTADOS DA OPERAÇÃOE APLICAÇÃO DOS MESMOS SÃO DERESPONSABILIDADE DO USUÁRIO.

Todas as conexões elétricas devem sercompletamente apertadas de forma a não haverrisco de faiscamento, sobreaquecimento ou quedade tensão nos circuitos.

1) Ligar o cabo Obra à peça a ser soldada ecertificar-se de que apresenta ótimo contatoelétrico.

FUSÍVEISRETARDADOS

(A)

250

200

150

CONDUTORES DEALIMENTAÇÃO(cobre - mm )2

90

70

70

CONSUMO NACARGA NOMINAL

(A)

183

120

97

220

380

440

TENSÃO DEALIMENTAÇÃO

(V)

Tabela 3 - Dimensionamento de cabos e fusíveis

GST 1250 STAR

deve ser alimentada a partir de uma linha elétricaindependente e de capacidade adequada demaneira a se garantir o seu melhor desempenho e ase reduzir as falhas de soldagem ou eventuaisdanos causados por outros equipamentos tais comomáquinas de soldar por resistência, prensas deimpacto, motores elétricos, etc.

Aalimentação elétrica deve ser feita através de umachave de parede exclusiva com fusíveis oudisjuntores de proteção adequadamentedimensionados.

A tabela abaixo fornece orientação para odimensionamento dos cabos e dos fusíveis de linha;

2) Ligar o cabo positivo (+) no dispositivo utilizadopara soldagem.

3) Conectar o plugue do Cabo de Comando dodispositivo remoto utilizado para soldagem àtomada para conexão dos controles externos.

4) Colocar a chave Liga / Desliga da GTS 1250STAR na posição 1 (Liga); a lâmpada indicadoraacende, indicando que o equipamento estáenergizado e o ventilador passa a funcionar paraproporcionar a refrigeração necessária.

5) Posicionar a chave para seleção do modo decontrole da corrente da GST 1250 STAR emREMOTO para regular a tensão pelopotenciômetro do dispositivo acoplado ou emPAINEL para regular a tensão pelo potenciômetrodo painel da GST 1250 STAR.

6) Iniciar a operação de soldagem e reajustar osparâmetros de acordo com o processo utilizado.

Em condições normais de ambiente e de operação,a GST 1250 STAR requer somente uma limpezamensal externa e interna com ar comprimido sobbaixa pressão, seco e isento de óleo.

a limpeza e manutenção preventiva devem serintensificadas quando operando em ambientescontaminados por pó, fuligem ou outro poluente quepossa causar danos ou prejudicar o desempenho daGST 1250 STAR.

Após a limpeza com ar comprimido, verificar oaperto das conexões elétricas e a fixação doscomponentes. Verificar a eventual existência derachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos eoutros isolantes e substituí-los se defeituosos.

8) MANUTENÇÃO

N.B.:

SE O EQUIPAMENTO FOR UTILIZADO EMCONDIÇÕES DIFERENTES DAS ESPECI-FICADAS OU SE HOUVER FALTA DE REFRIGE-RAÇÃO, CAUSANDO SUPERAQUECIMENTO,OS CIRCUITOS SERÃO DESATIVADOS E ASOLDAGEM SERÁ INTERROMPIDA, E ALÂMPADA INDICADORA NO PAINEL ACENDE, OSISTEMA RETORNA A OPERAÇÃO SOMENTEAPÓS RESTABELECIDA A CONDIÇÃO DE TEM-PERATURAE REFRIGERAÇÃO NORMAL.

8GST 1250 STAR

9) REPARAÇÃO

ATENÇÃO

Desligar a fonte de energia da linha de alimentaçãona chave de parede ou disjuntor antes de proceder aqualquer inspeção ou trabalho dentro doequipamento.

Não permita que pessoas não treinadas e nãoqualificadas operem ou reparem o equipamento.

Para assegurar o funcionamento e o desempenhoótimos de um equipamento Eutectic usar somentepeças de reposição originais fornecidas por Eutecticdo Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peçasnão originais ou não aprovadas leva aocancelamento da garantia dada.

Peças de reposição podem ser obtidas através dosServiços Autorizados ou das filiais de vendasconforme indicado na última página deste manual.Sempre informar o número de série doequipamento.

10) ESQUEMA ELÉTRICO

9GST 1250 STAR

K6

0P

LA

CA

DE

CO

NT

RO

LE

64

FIL

TR

OD

OG

AT

EK

61

ferr

iteto

róid

e

PO

NT

ER

ET

IFIC

AD

OR

A

CH

AV

EL

/D

53

TOMADA 18 PINOS

98

C

B

764 5

A1 2 3

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

K3

8L

AM

P.P

ILO

TO

AU

XIL

IAR

52 51

K1.1 C

ON

TAT

OR

K1

TR

AN

SF

OR

MA

DO

RP

RIN

CIP

AL

5

K8

1 3

62 4

K1.1

K1.1

43

53

41

43

42

77

K9

K1

6

K6

K2

TE

RM

OS

TAT

O

ferritetoróide

43

43

42

540 G

3

18

560

530

G2

15

17

K9.1

K9

.2

K9.3

K19

TO

MA

DA

TR

AN

SF.

AU

X.1

TR

AN

SF.

AU

X.2

TR

AN

SF.

AU

X.3

51

52

64

1

5

424

32

TR

AN

SF

OR

MA

DO

RA

UX

ILIA

R

K9.4

1

9

13

POTENCIOMETRO

K70SINALEIRO TEMPERATURA

22

15 CH

AV

ER

EM

OT

O/L

OC

AL

K57

16

15K

2110

K7

22

32

1

63

G4

CN

2K

4G

3

12

21

2

12

110

1110

11

9

8 9

CN

2

8

2

2

14

14

152

6

6

7

5

5

43

43

1 2

1 2

7CN

1

GN

DK

21.1

K2

8M

OT

OR

DO

VE

NT

ILA

DO

R

DO

MO

TO

R

TE

RM

OS

T AT

O

FU

SÍV

EL

K21.2

10

0

FU

SÍV

EL

RST

IND

UT

OR

K1

2

ferritetoróide

41

13

580

550

G1

14

16

570

SH

UN

TK

13

87

42

41

FILTRO SAIDA K62

5

41 42

6 7

44

4

43

2 3

10

R

45

45

K1

541

1

-

10

0

.01uFx250V

+

86

74

5

65

66

68

67

K2

G2

K3

G1

K1

33

21

3

31

32

5

CN

1

4

33 3132

CN

5

13 24

ES

QU

EM

AD

E

LIG

ÃO

DA

CH

AV

ER

EM

OT

O/LO

CA

L

16

15 10

13

14 9

K7

38190

24

28

28

11048

24

420

380 440

36

22029

0

30

37

30

29

26

28

27

20

16

28

420

160

24

4

10

5

9

2 37 8

16

36

26

27

V1

39

38

3534

V2

Z1

Z2

37

35

34

MU

DA

AD

ET

EN

O

220V

380V

440V

3 96

C87

B54

A

21

3 9

B

6

C8754

A21

3 9

C

B

6 7 84 5

A

21

11) PEÇAS DE REPOSIÇÃO

12.1 - Desenho do conjunto

10

101

Painel

Remoto

465

3

2

7

9

8

0

1

220

00

110

42

380

440

048

38

19

0700652SINALEIRODE TEMPERATURA

0705577CIRCUITO DE CONTROLE

0705641FILTRO DO GATE

0705640FILTRO DE SAÍDA

0706353CONECTOR MACHO

0706354CONECTOR FÊMEA

0706345TRANSFORMADORAUXILIAR 10VA

0705370TRANSFORMADORAUXILIAR 1300VA

0700697CARCAÇA DA TOMADA

0700695TOMADA 10 PINOS

0706352TAMPA DO PORTA-FUSÍVEL

0706351PORTA-FUSÍVEL

0706349FUSÍVEL

0700711TRANSFORMADOR AUXILIAR

0705464CONTATOR

0700699CHAVE LIGA / DESLIGA

0706025LÂMPADA PILOTO

0706024SINALEIRO VERMELHO

0705635POTENCIÔMETRO

0705728KNOB

0700693CHAVE REMOTO / LOCAL

GST 1250 STAR

11

0706347BOBINA DO INDUTOR

0706346INDUTOR

0705695RESISTOR

0705463PONTE RETIFICADORA

0706343BOBINA DO TRANSFORMADOR

0706342TRANSFORMADOR

0706348SHUNT

0706350VENTILADOR

GST 1250 STAR

Página em branco

12GST 1250 STAR

Página em branco

13GST 1250 STAR

Página em branco

14GST 1250 STAR

15

Página em branco

GST 1250 STAR

EUTECTIC DO BRASILRua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free : 0800 115655 - Tel.: 0(XX)11-5687-5655 - FAX: 0(XX)11-5521-0545 - São Paulo - SP

Tel.: 0(XX)31-3369-4488 - FAX: 0(XX)31-3369-4491 • Tel.: 0(XX)41-323-3100 - FAX: 0(XX)41-223-9731Tel.: 0(XX)51-3241-6070 - FAX: 0(XX)51-3241-6070 • Tel.: 0(XX)16-624-6486 - FAX: 0(XX)16-624-6116

Tel.: 0(XX)81-3441-6458 - FAX: 0(XX)81-3441-8956 Tel.: 0(XX)21-2589-4552 - FAX: 0(XX)21-2589-5252Tel.: 0(XX)71-374-6691 - FAX: 0(XX)71-374-6703

• BELO HORIZONTE: CURITIBA:• PORTO ALEGRE: RIBEIRÃO PRETO:• RECIFE: • RIO DE JANEIRO:

• SALVADOR:Internet: http://www.eutectic.com.br

Publicação: 0205309 rev 0