Upload
internet
View
112
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
GT 7 -Língua Portuguesa na África
O que é Língua?• Língua é um instrumento de comunicação, um sistema de palavras, expressões e signos vocais específicos usados por um povo, ou por uma nação. É a forma humana e social de comunicar ideias através de um todo organizado de diferenças.
• A língua de uma região depende muito da cultura do próprio local, e por isso existem diversos dialetos, além da língua oficial. • A língua de cada povo ganha cada vez mais força, à medida que a população cresce e que são criados novos vocábulos.
• Sotaque: é uma pronúncia diferente causada pelo regionalismo.• Dialeto: é um idioma que não tem relevância literária ou um idioma que não é reconhecido pelo Estado como tal.• Idioma: conjunto de línguas e dialetos que compõe uma nação.
• Na linguagem escrita há sempre uma preocupação com a excelência no conteúdo, já a linguagem oral, não o privilegia tanto.
• Na linguagem oral, é necessário contato direto entre as partes, já na escrita, as partes estão distantes fisicamente.
Principais diferenças entre a linguagem oral e escrita
Países Africanos que falam a rrrrrrlíngua Portuguesa
O português no mundo• Países lusófonos: são os países que falam o português.
• O português, oitava língua mais falada do planeta, é a língua oficial em oito países e destes seis são africanos.
Os países africanos lusófonos são:
Angola (10 milhões de habitantes)Moçambique (15,3 milhões)Cabo Verde (346 mil)São Tome e Príncipe (126 mil)Guiné Bissal (1 milhão)
Guiné Equatorial (101,2 mil)
Angola
• Em 1983, 60% dos moradores declararam que o português era sua língua materna. Há também dialetos como o quicongo, o quimbundo, o umbundu, o chocue, o mbundo (ou ovimbundo) e o oxikuanyama.
Moçambique
• O português é a língua oficial falada por 25% da população, mas apenas 1,2% a consideram como língua materna. A maioria da população fala línguas do grupo banto.
Guiné-Bissau
• Em 1983, 44% da população falavam crioulos de base portuguesa, 11% falavam o português e o restante, inúmeras línguas africanas.
• Crioulo: Dialeto próprio de países que depois adotaram outras línguas européias.
Guiné Equatorial
• Houve aparição de crioulos de base portuguesa.Em Ano Bom, uma ilha da Guiné Equatorial, fala-se o ano-bonense, bastante similar ao são-tomense.
• A Guiné Equatorial adotou o português como língua oficial em 2007.
Cabo Verde
• Falam-se crioulos que mesclam o português, arcaico a línguas africanas. Os crioulos dividem-se em dois grandes grupos: os das ilhas de Barlavento, ao norte, e os das ilhas de Sotavento, ao sul.
São Tomé e Príncipe
• Em São Tomé fala-se o forro e o moncó (línguas locais), além do português. Guarda muitos traços do português arcaico na pronúncia, no léxico e até na construção sintática.
Colonização Portuguesa na África
• Portugal precisava atravessar a África para chegar até a Índia.Pelo caminho, estabelecia feitorias ao longo do litoral.
• A partir do século XIX, a Revolução Industrial apresentava-se em pleno desenvolvimento, então fazia-se necessária a exploração cada vez maior de matéria-prima, encontrou-se assim a África como a principal solução estratégica, e iniciou-se a colonização efetiva.
Acordo Acordo ortográfico .ortográfico .
Um acordo ortográfico serve para uniformizar a língua escrita , as variações lingüísticas podem ser um empecilho par sua consolidação• Em 1986 um encontro foi realizado no Rio de Janeiro com os representantes dos países lusófonos para o estabelecimento de um novo acordo ortográfico. Conferência de 2002
Em outubro de 1990 , em Lisboa este acordo foi criado , e ficou delegado a criação de um vocabulário comum da língua portuguesa .
Academia das Ciências de LisboaAcademia Brasileira de Letras
Bibliografia e WebgrafiaBOLIGIAN, Levon
MARTINEZ, Rogério.
GARCIA, Vanessa.
ALVES, Andressa.GEOGRAFIA ESPAÇO E VIVÊNCIA, São Paulo 2001, 1° edição, editora ATUAL, pág. 116 e 117.
http://veja.abril.com.br/idade/educacao/050400/entrevista.
www.unisal-lorena.br/.../Texto%20Complementar%20L%EDngua%20e%20Dialeto.doc -
Acesso: Em 29 de março de 2010.
www.linguaportuguesa.ufrn.br/pt_3.4.php
pt.wikipedia.org/wiki/Língua_portuguesa.
Acessos: Em 25 de março de 2010.
www.brasilescola.com/História
opatifundio.com
revistaescola.abril.com.br
Acessos: Em 30 de março de 2010.
PHILLIPSON, Olly
GUERRA, Antônio José
HASENACK, Heinrich
SCORTEGAGNA, AdalbertoATLAS GEOGRÁFICO MUNDIAL, Brasília 2004, 1° edição, editora FUNDAMENTO,Pág 70-81.
ATLAS GEOGRÁFICO ESCOLAR, São Paulo 2008, 1° edição, editora IBEP, pág 68- 74.
YOUSSEF, Antônio NicolauASSIS, Célia
BARRETO, Maurício
MARTINELLI, Marcelo
PALARETI, Otacílio