80
Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções de Segurança na p. 2 e na p. 13 para garantir uma utilização segura deste produto. LYT2725-002A-M PT . Guia Detalhado do Utilizador Para mais detalhes sobre como utilizar este produto, consulte o “Guia Detalhado do Utilizador” na página Web seguinte. o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/ . Guia Utiliz. Móvel Quando estiver no exterior, consulte o “Guia Utiliz. Móvel”. O Guia Utiliz. Móvel pode ser visualizado com um navegador padrão para tablet Android e iPhone. o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Guia Básico do UtilizadorCÂMARA DE VÍDEOGZ-RX115BEGZ-RX110BE

Estimados ClientesObrigado por ter adquirido este produto JVC.Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções de Segurança na p. 2 e na p. 13para garantir uma utilização segura deste produto.

LYT2725-002A-M

PT

.

Guia Detalhado doUtilizador

Para mais detalhes sobre como utilizareste produto, consulte o “GuiaDetalhado do Utilizador” na páginaWeb seguinte.

o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

. Guia Utiliz. Móvel

Quando estiver no exterior, consulteo “Guia Utiliz. Móvel”. O Guia Utiliz.Móvel pode ser visualizado com umnavegador padrão para tabletAndroid e iPhone.o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Page 2: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Precauções de segurançaNOTAS:0 A placa de especificações e as

precauções de segurança encontram-se na base e/ou parte de trás da unidadeprincipal.

0 A placa do número de série encontra-seno transportador da bateria.

0 As informações sobre a tensão eprecauções de segurança do adaptadorCA encontram-se nos seus ladossuperior e/ou inferior.

PRECAUÇÕES:0 Para evitar um choque eléctrico, não

abra a caixa. No interior da câmara nãoexistem peças que possam serreparadas pelo utilizador. As reparaçõessó devem ser efectuadas por técnicosqualificados.

0 Se não tencionar utilizar o adaptador CAdurante muito tempo, desligue o cabo dealimentação da tomada de CA.

PRECAUÇÃO:Para evitarchoques eléctricosou avarias nacâmara, introduzaprimeiro aextremidadepequena do cabo de alimentação noadaptador CA, até ficar bem presa, edepois ligue a extremidade maior do cabode alimentação à tomada de CA.

PRECAUÇÃO:Dentro da unidade está uma bateria deiões de lítio incorporada. Quando deitarfora a unidade, deve ter em consideraçãoos problemas ambientais e as regras ouleis locais acerca da forma de se desfazerdestas baterias devem ser respeitadasrigorosamente.

AVISO:A câmara de vídeo com a bateriainstalada não deve ser exposta a calorexcessivo, tal como luz solar directa, fogoou semelhantes.

PRECAUÇÃO:A ficha de alimentação deve permanecerprontamente utilizável.0 Retire imediatamente a ficha de

alimentação se a câmara de vídeofuncionar de modo irregular.

PRECAUÇÕES:0 Certifique-se de que utiliza o adaptador

de CA fornecido.0 Não utilize o adaptador de CA fornecido

com outros dispositivos.

2 PT

Page 3: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Não aponte a objectiva para o sol. Se ofizer, pode ferir os olhos ou avariar oscircuitos internos. Também há o risco deincêndio ou choque eléctrico.PRECAUÇÃO!As notas abaixo referem situações quepodem provocar ferimentos no utilizadore danos na câmara.Se transportar ou pegar na câmara peloecrã LCD, pode deixá-la cair ou avariá-la.Não utilize um tripé sobre uma superfícieinstável ou desnivelada. Pode inclinar-see avariar gravemente a câmara.PRECAUÇÃO!Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo,etc.) à câmara e deixá-la em cima de umtelevisor, pois se alguém tropeçar noscabos a câmara pode cair e avariar-se.

Este produto está licenciado pela Licençade Portfólio de Patente AVC para o usopessoal de um consumidor ou outrosusos pelos quais não recebaremuneração para (i) codificar vídeo emconformidade com a norma AVC (“VídeoAVC”) e/ou (ii) descodificar vídeo AVCque foi codificado por um consumidorenvolvido numa actividade pessoal e/ouque tenha sido obtido a partir de umfornecedor de vídeo licenciado parafornecer Vídeo AVC. Não é concedidanem deve considerar-se implícitaqualquer licença para quaisquer outrosusos.Pode obter mais informações em MPEGLA, L.L.C.Consultar http://www.mpegla.com

M/D do equipamento indica o mês eano de fabrico.

.

Informação sobre a forma de deitarfora Velho Equipamento Eléctrico,Electrónico e Baterias (aplicável nospaíses que adoptaram sistemas derecolha de lixos separados).Produtos e baterias com o símbolo(caixote do lixo com um X) não podem serdeitados fora junto com o lixo doméstico.Equipamentos velhos eléctricos,electrónicos e baterias deverão serreciclados num local capaz de o fazerbem assim como os seus subprodutos.Contacte as autoridades locais para seinformar de um local de reciclagempróximo de si. Reciclagem e tratamentode lixo correctos ajudam a pouparrecursos e previnem efeitos prejudiciaisna nossa saúde e no ambiente.Note: o símbolo “Pb” abaixo do símboloem baterias indica que esta bateriacontém chumbo.

Faça uma cópia de segurança dedados gravados importantesA JVC não se responsabiliza por dadosperdidos. Recomenda-se copiar os seusdados gravados importantes para umdisco ou para outro suporte de gravaçãopara os poder guardar de 3 em 3 meses.

PT 3

Page 4: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Lembre-se de que esta câmara só sedestina a utilização por consumidoresprivados.São proibidas todas as utilizações comerciaisnão autorizadas. (Mesmo que grave umevento como um espectáculo, actuação ouexibição para divertimento pessoal, tem deobter uma autorização prévia.)Marcas comerciais0 Os logótipos AVCHD e AVCHD são marcas

comerciais da Panasonic Corporation e SonyCorporation.

0 A indicação HDMI(High-DefinitionMultimedia Interface)e o logótipo HDMI são marcas comerciaisregistadas ou marcas comerciais da HDMILicensing, LLC nos Estados Unidos e/ounoutros países.

0 Fabricado sob licença da DolbyLaboratories. Dolby e o símbolo de dois Dssão marcas comerciais da DolbyLaboratories.

0 O logótipo SDXC é uma marca registada deSD-3C, LLC.

0 Windows® e Windows Vista® são marcasregistadas ou marcas comerciais daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

0 Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto eiPhone e Safari são marcas comerciais daApple Inc., registadas nos E.U.A. e noutrospaíses.

0 Intel e Intel Core são marcas comerciais oumarcas registadas da Intel Corporation oudas suas filiais nos Estados Unidos e noutrospaíses.

0 Google™, Android™, YouTube™, o logótipoYouTube e Chrome™ são marcascomerciais e/ou marcas registadas daGoogle Inc.

0 Wi-Fi, Logo Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, LogoWi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup,Logo Wi-Fi Protected Setup, WPA e WPA2são marcas comerciais ou marcascomerciais registadas da Wi-Fi Alliance.

0 Outros nomes de produtos e empresasincluídos neste manual de instruções sãomarcas comerciais e/ou marcas comerciaisregistadas dos seus respectivosproprietários.

0 Símbolos como ™ e ® foram omitidos nestemanual.

.

Esta unidade encontra-se equipadacom produtos à prova de água, à provade pó, à prova de queda e à prova decongelamento.

À prova de água: Equivalente àNorma IEC publicação 529 IPX8(30 minutos em profundidadesaté 5 m)À prova de pó: Equivalente àNorma IEC publicação 529 IP5XÀ prova de queda: Esta câmarapassa e está em conformidade como “Método MIL-STD-810F; Choque516.5: cair em contraplacado de 3cm de espessura de uma altura de1,5 m”À prova de congelamento:Temperatura de funcionamentopermitida: -10 °C a +40 °CNota: Temperaturas entre -10 °Ce 0 °C diminuemtemporariamente o desempenhoda bateria, reduzindo o tempodisponível para a gravação.

Precauções para a função à prova deágua0 O mau funcionamento devido a uso

indevido por parte do cliente não estácoberto pela garantia.

0 Antes de utilizar na água, leia e compreendaas “Guia Detalhado do Utilizador”.

0 Feche a tampa do terminal até se ouvir umclique e confirme que o sinal vermelho seapaga completamente.

0 Certifique-se de que não existe qualquerdano ou material estranho junto àembalagem dentro da tampa.

0 Use a câmara de vídeo em água salgada eágua doce a não mais de 5 m deprofundidade ou não durante mais de 30minutos.

0 A impermeabilidade não pode sergarantida se a câmara de vídeo for sujeitaa impactos, tais como quedas.

0 Não salte nem mergulhe para a águasegurando a câmara.

0 Não utilize a câmara em fluxos de água fortescomo em rápidos ou sob quedas de água. Aforte pressão de água pode incapacitar odesempenho à prova de água.

0 Não mergulhe a câmara de vídeo emtermas ou água de 40 °C ou mais.

4 PT

Page 5: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

ConteúdosPrecauções de segurança ..................... 2Verificar os Acessórios .......................... 5Nomes de peças e funções ................... 6Definição de Data e Hora ....................... 6Abra a tampa do terminal (tampa do cartãoSD) ........................................................ 7

Informações essenciaisCarregar a Bateria ................................. 8Inserir um cartão SD .............................. 9

GravaçãoGravação de vídeo .............................. 10Qualidade de vídeo .............................. 11

ReproduçãoReproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho ..... 12

Mais InformaçõesResolução de problemas/Advertências ..... 13Tempo Gravável/Especificações ......... 16

Verificar os AcessóriosAdaptador de CA

AC-V10MCabo de

alimentação Cabo Adaptador Cabo USB(Tipo A - Micro Tipo B)

. . . .Cabo AV

QAM1322-001Filtro Core(Grande)

(para Cabo AV)Filtro Core (pequeno)(para Adaptador de

CA)Guia Básico do

Utilizador(este manual)

..

..

0 Contacte o seu distribuidor JVC ou o centro de serviços JVC mais próximo paracomprar um novo cabo AV.o Colocar o Filtro CoreMonte o filtro core ao Cabo AV e ao cabo do adaptador de CA como mostrado na ilustração.O filtro core reduz as interferências quando este aparelho é ligado a outros dispositivos.0 Utilize o filtro core pequeno para o cabo do Adaptador de CA e o filtro core grande

para o Cabo AV.0 Não monte o filtro core ao Cabo do Adaptador.

.

Rode duas vezes (para o Cabo do Adaptador de CA)Solte o bloqueio. 3 cm

A ligar a este aparelho

Rode uma vez (para Cabo AV)

PT 5

Page 6: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Nomes de peças e funções

.

b21 56 7 a

04

c

d9

8

3

A ObjectivaLimpe a lente com um pano delimpeza (comercialmente disponível)para limpar qualquer tipo sujidade.

* Este aparelho não está equipado comuma tampa de objetiva.B Luz(GZ-RX115)C Microfone estéreoD Ecrã LCDE CHARGE Lâmpada (Carregamento) (p. 8)F POWER/ACCESS Lâmpada

(Alimentação/Acesso)

G Selector de zoom/volume (p. 10, 12)H Botão START/STOP (gravação de vídeo)

(p. 10)I Tampa do TerminalJ Ranhura para cartão SD (p. 9)K Botão RestaurarL Mini-conector HDMIM Conector AVN Conector USB

Definição de Data e Hora1 Abra o ecrã LCD.0 Este aparelho liga-se. Quando o ecrã

LCD é fechado, o aparelho desliga-se.

2Toque em [SIM] quando[ACERTE DATA/HORA!] éexibido.

.NÃOSIM

ACERTE DATA/HORA!

3 Acertar data e hora.

.201412 10 00

24

DEF.

HORADATADATA E HORA

0 Quando se toca no item do dia, mês,ano, hora ou minuto, 3 e 2 serãoexibidos.Toque em 3 ou 2 para ajustar ovalor.

0 Repita este passo para inserir o dia,mês, ano, hora e minutos.

4 Depois de acertar a data ehora, toque em [DEF.].

5Seleccione a região ondeutiliza a câmara e toque em[GUARD.].

0 É exibida a diferença horária entre acidade selecionada e o GMT(Horário do Meridiano deGreenwich).

0 Toque em 0 ou 1 para seleccionaro nome da cidade.

6 PT

Page 7: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Abra a tampa do terminal (tampa do cartão SD)A Abra o ecrã LCD.B Deslize o bloqueio da tampa do

terminal e deslize a tampa parao lado

C Abra a tampa lentamente.

o Para fechar

.

Não está adequadamente fechada se a marca vermelha estiver visível!Deixe o ecrã LCD abrir primeiro.A Vire a tampa para baixo lentamente enquanto se certifica de que o vedante

cinzento à prova de água cabe na abertura nos terminais.B Prima toda a tampa contra a câmara usando a mesma força e instale a tampa

firme e completamente.C Deslize a tampa até se ouvir a encaixar.(A tampa não está fechada adequadamente se a marca vermelha no bloqueioda tampa do terminal for visível.)

AVISO0 Não exerça demasiada força ao abrir ou fechar a tampa do terminal.0 Não abrir ou fechar a tampa do terminal com as mãos molhadas ou cobertas

de sujidade/areia.0 Não permita que se acumulem sujidade, pó, pelos, areia e outras substâncias

estranhas entre o vedante à prova de água e a caixa.0 Nunca danifique ou arranhe o vedante à prova de água e a tampa do terminal.

Fazê-lo pode resultar em fugas. Se o vedante estiver danificado, contacte oseu Centro de Assistência JVC mais próximo para substituição. (Sãoaplicadas taxas.)

0 Leia o “Guia Detalhado do Utilizador” atentamente antes de utilizar a câmaradebaixo de água ou em locais expostos a gotas de água.

(Parte de trás)

PT 7

Page 8: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Carregar a BateriaA bateria está incorporada na câmara.

.

Para a saída de CA (110 V e 240 V)

Adaptador de CA(Fornecido)

Cabo Adaptador(Fornecido)

Indicador luminoso de cargaA

B

CD

1 Abra a tampa do terminal (p. 7)

2 Conecte o Cabo do Adaptador ao Adaptador de CA.

3 Ligue o adaptador de CA à tomada de CA (110 V a 240 V).

4 Conecte a outra extremidade à entrada USB na Unidade.

AVISO0 No momento da compra ou no caso da bateria não ser usada por um longo período

de tempo, o tempo de carregamento será superior ao habitual. A câmara não se ligase a carga restante na bateria for fraca. Neste caso, carregue a bateria durante maisde 20 minutos antes de ligar a alimentação.

0 Tempo de carga: Aprox. 4 h 40 m (ao carregar a 25°C)0 A bateria não pode ser carregada fora do intervalo de temperatura ambiente de 10°C a

35°C. O indicador luminoso CHARGE não se acende quando a bateria não está a sercarregada. Se a temperatura aumentar ou diminuir durante o carregamento, o indicadorluminoso CHARGE pisca lentamente e o carregamento para. Neste caso, remova oadaptador de CA, carregue no botão Reiniciar e aguarde até que a temperatura ambienteesteja dentro do intervalo indicado acima antes de carregar novamente.

0 Pode gravar ou reproduzir vídeos durante o carregamento. (contudo, o tempo de carregamentoserá mais longo que o normal. Para além disso, a carga restante da bateria pode diminuir deacordo com as condições.) Se a temperatura interna aumentar ao utilizar a unidade, interrompao carregamento temporariamente. (O indicador luminoso CHARGE desliga-se.)

0 Se ocorrerem avarias (como sobretensão), o carregamento para. Neste caso, oindicador luminoso CHARGE pisca rapidamente como forma de aviso.

0 Quando o tempo de gravação se torna extremamente curto mesmo quando a bateriaestá completamente carregada, a bateria precisa de ser substituída. Para detalhessobre a substituição da bateria incorporada (sujeito a uma taxa), contacte o seu centrode assistência JVC mais próximo.

0 Para mais detalhes sobre outros métodos de carregamento, por favor, consulte o “GuiaDetalhado do Utilizador”.

8 PT

Page 9: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Inserir um cartão SDInsira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação.

.

*

Insira um cartão SD.

Antes de inserir o cartão SD, feche o monitor LCD para desligar esta unidade.

(Parte de trás) Rótulo

Abra a tampa do terminal.

o Remover o cartão SDEmpurre o cartão SD para dentro uma vez e depois puxe-o para fora.

NOTAAs operações são confirmadas nos seguintes cartões SD.Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVídeo A Cartão SD compatível com Classe 4 ou superior (2 GB)/

Cartão SDHC compatível com Classe 4 ou superior (4GB a 32 GB)/Cartão SDXC compatível com Classe 4 ou superior (64GB a 128 GB)0 Quando estiver a gravar com a qualidade de vídeo

[UXP], é recomendada a Classe 6 ou superior.0 Quando estiver a gravar em formato progressivo

(50p), é necessária a Classe 6 ou superior.Imagem Fixa B Cartão SD (256 MB a 2 GB) / Cartão SDHC (4 GB a 32

GB) / Cartão SDXC (64 GB a 128 GB)0 Utilizar cartões SD (incluindo cartões SDHC/SDXC) diferentes dos indicados

acima pode resultar em falhas de gravação ou perdas de dados.0 Não garantimos que este aparelho funcione com todos os cartões SD, mesmo

quando utilizando os especificados anteriormente. Alguns cartões SD podemnão funcionar devido a alterações de especificação, etc.

0 Para proteger os dados, não toque nos terminais do cartão SD.0 Quando utilizar um cartão SDXC, verifique a compatibilidade do mesmo com

o SO do seu computador consultando o Guia Detalhado do Utilizador.0 Não use um cartão miniSD ou microSD (mesmo se o cartão estiver inserido

num adaptador). Pode causar avaria na câmara.

PT 9

Page 10: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Gravação de vídeoPode fazer gravações sem se preocupar com os detalhes de definição, utilizando omodo P (Auto Inteligente). Definições como exposição e foco serão ajustadasautomaticamente para se adequarem às condições de gravação.Antes de gravar uma cena importante, recomenda-se que realize uma gravação deteste.

.

HP

A

CA

T W

Verifique se o modo de gravação é vídeo A.

Se o modo for imagem fixa B, toque em B no ecrã táctil, depois toque em A para mudar.

Inicie a gravação.

Pressione novamente para parar.

Zoom

(Afastamento)(Teleobjectiva) Selector de Zoom

Se o modo for Manual H, toque em H no ecrã táctil, depois toque em P para mudar.

Verifique se o modo de gravação está em P.

0 Também pode tocar em 6 no ecrã táctil para gravar. Para parar a gravação,toque em 7. Adicionalmente, também pode tocar em D para utilizar o zoom.

o Indicações durante a gravação de vídeo.

MENU≪PLAY

0:00:00 [0:54]

RECGravação em cursoA Gravar-Pausa

Indicador de bateriaSuporte de gravação

Estabilizador de Imagem

Qualidade de vídeo

Tempo de gravação restanteContador de Cenas

Still Image Recording Button

10 PT

Page 11: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

NOTA0 O tempo de gravação estimado da bateria fornecida é de aproximadamente

2 horas e 30 minutos de gravação real e até 4 horas e 30 minutos de gravaçãocontínua.

0 Não retire o cartão SD se o indicador luminoso POWER/ACCESS estiveraceso. Os dados gravados podem tornar-se ilegíveis.

0 Com a operação [DESLIGAR AUTO], a câmara desliga-se automaticamentese não forem realizadas operações durante 5 minutos, por forma a conservarenergia. (A unidade entra no modo de espera quando o adaptador de CA éutilizado.)

0 O ângulo de visão pode alterar-se quando o estabilizador de imagem é desligado.0 Ao gravar debaixo de água, o ruído mecânico interno (tal como o som do

zoom) pode ser facilmente percecionado e gravado. Isto não é uma avaria.0 Os vídeos gravados no modo 50p (seleccione [50p] em [SELECCIONAR

SISTEMA]) só podem ser reproduzidos por dispositivos compatíveis comAVCHD Progressive.

Qualidade de vídeoEsta unidade pode realizar gravações em alta definição (1920x1080).A definição padrão de [QUALIDADE DE VÍDEO] é XP.o Para alterar a definiçãoA Toque em [MENU].B Toque em [DEFIN. DE GRAVAÇÃO].C Toque em [QUALIDADE DE VÍDEO].D Toque na qualidade de vídeo desejada.AVCHD(1920x1080)

UXP Qualidade de vídeo superiorXP

(Predefinição) .

EP Mais tempo de gravação0 Para conhecer o tempo de gravação aproximado, consulte p. 16.0 Consulte o “Guia Detalhado do Utilizador” quando estiver a gravar no formato

progressivo (50p).

PT 11

Page 12: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste AparelhoSeleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrãde índice (visualização de miniaturas).

.

T

W

VOL.+

SETREL ALLSEL ALL

DELETE

QUIT

Toque nos ficheiros para eliminar.Toque em R.Eliminar ficheiros não pretendidos

Aumentar o volume

Reduzir o volume

Ajustar o volume durante a reprodução

Toque em u para voltar ao ecrã de índice de vídeo.

Toque no ficheiro a reproduzir.

Toque em "DEF.".

Toque em E para voltar ao modo de gravação.

Toque em F no ecrã táctil para seleccionar o modo de reprodução.

Toque em e para colocar a reprodução em pausa.

Toque em "OK".

Toque em "EXECUTAR" quando a mensagem de confirmação é exibida.

Toque em A ou B para seleccionar o modo de vídeo ou de imagem fixa.

Uma marca I aparece no ficheiro selecionado. Para remover a marca I, toque novamente.

0 Ao reproduzir vídeos gravados em modo 50p (selecione [50p] em[SELECCIONAR SISTEMA]), por favor, consulte “Guia Detalhado do Utilizador”.

o Para capturar uma imagem fixa durante a reproduçãoA Pause a reprodução com e.B Prima o botão START/STOP ou toque em A no LCD.

NOTA0 Embora este aparelho possa ser utilizado com o ecrã LCD virado e fechado, a

temperatura aumenta mais facilmente. Deixe o ecrã LCD aberto quando utilizareste aparelho.

0 A alimentação pode desligar-se para proteger o circuito se a temperatura desteaparelho subir demasiado.

12 PT

Page 13: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Resolução de problemas/AdvertênciasResolução de problemas

Se surgirem problemas com esteaparelho, verifique o seguinte antes derequerer uma assistência.1. Consulte a secção “Resolução de

problemas” no “Guia Detalhado doUtilizador”.

Se tiver dificuldades de operaçãocom este aparelho, consulte asdescrições detalhadas no “GuiaDetalhado do Utilizador”.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

2. Este aparelho é controlado por ummicrocomputador. As descargaselectrostáticas, ruídos externos einterferências (de uma televisão,rádio, etc.) podem impedir o seufuncionamento correcto.

Se for esse o caso, reinicie oaparelho.A Remova todos os cabos desta

unidade.B Prima o “botão Reiniciar”

localizado dentro da tampa doterminal. (Antes de premir obotão reiniciar, feche o monitorLCD para desligar esta unidade.)

C Recoloque o adaptador de CA,abra o monitor LCD e estaunidade ligar-se-áautomaticamente.

3. Se os passos indicados acima nãosolucionarem o problema, contacteo seu representante JVC ou o centrode assistência JVC mais próximo.

Bateria incorporadaEsta unidade está equipada com umabateria de iões de lítio incorporada.Antes de utilizar esta Unidade, leia asseguintes precauções de segurança:0 Para evitar acidentes… não queime.… não modifi que nem desmonte.… não exponha esta Unidade a

temperaturas superiores a 60 °Cporque a bateria incorporada podesobreaquecer, explodir ou provocarum incêndio.

0 Para evitar danos e prolongar avida útil

… não a sujeite a choquesdesnecessários.

… carregar dentro do intervalo detemperatura de 10°C a 35°C. Astemperaturas mais frias requeremmais tempo para um carregamentocompleto ou, em alguns casos, este étotalmente interrompido.As temperaturas mais quentesimpedem um carregamento completoou, em alguns casos, este étotalmente interrompido.

… guarde-a num local frio e seco. Aexposição prolongada a altastemperaturas aumenta a descarganatural e diminui a vida útil da bateria.

… mantenha um nível de bateria de 30%(i) se não pretender utilizar abateria durante um longo período detempo.Adicionalmente, carregue totalmentee posteriormente descarreguetotalmente a bateria de 6 em 6 meses,continuando depois a guardá-la comum nível de bateria de 30% (i).

… quando não estiver a ser utilizado,remova o adaptador de CA daunidade, já que alguns equipamentosmantêm a corrente eléctrica mesmodepois de desligados.

… não deixe cair o aparelhointencionalmente nem o sujeite aimpactos fortes.

PT 13

Page 14: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Suporte de gravação0 Siga as indicações abaixo para

evitar corromper ou danifi cardados gravados.0 Não dobre nem deixe cair o suporte

de gravação nem o exponha avibrações, pressões ou sacudidelasfortes.

0 Não salpique o suporte de gravaçãocom água.

0 Não utilize, substitua nem guarde osuporte de gravação em locaisexpostos a electricidade estáticaforte ou ruído eléctrico.

0 Não desligue a alimentação dacâmara durante a filmagem,reprodução ou quando aceder aosuporte de gravação.

0 Não coloque o suporte de gravaçãojunto a objectos que gerem camposmagnéticos fortes ou emitam ondaselectromagnéticas.

0 Não guarde o suporte de gravaçãoem locais muito húmidos ou comaltas temperaturas.

0 Não toque nas partes de metal.0 Ao formatar ou apagar dados

utilizando a câmara de vídeo, apenasa informação de administração deficheiro é alterada. Os dados não sãocompletamente apagados do suportede gravação. Se pretender apagarcompletamente os dados,recomendamos a utilização de umsoftware comercialmente disponívelque seja especificamente concebidopara esse fim, ou então a destruiçãofísica da câmara de vídeo.

Ecrã LCD0 Para evitar danifi car o ecrã LCD,

NÃO… faça pressão sobre ele, nem o sujeite

a choques.… pouse a câmara com o LCD por baixo.0 Para prolongar a vida útil… evite limpá-lo com um pano rugoso.

Embora o ecrã LCD tenha mais de99,99% de pixéis efectivos, 0,01%dos pixéis podem ser pontosbrilhantes (vermelhos, azuis, verdes)ou pontos escuros. Isto não é umaavaria. Os pontos não serãogravados.

Unidade principal0 Por razões de segurança, NÃO… abra a estrutura da câmara.… desmonte nem modifique a unidade.… deixe que se introduzam na unidade

substâncias inflamáveis, água ouobjectos metálicos.

… desligue a fonte de alimentaçãoenquanto a energia está ligada.

… coloque fontes de chama viva, tais comovelas acesas, em cima do aparelho.

… deixar pó ou objectos metálicos coladosà ficha de alimentação ou a uma tomadade parede CA.

… insira quaisquer objectos na câmara.0 Evite utilizar a câmara nas

seguintes condições… em locais sujeitos a cinzas ou vapores,

como perto de um fogão de cozinha.… em locais sujeitos a vibrações ou

choques excessivos.… perto de um aparelho de televisão.… perto de aparelhos que gerem campos

eléctricos ou magnéticos fortes(altifalantes, antenas transmissoras,etc.).

… em locais sujeitos a temperaturasextremamente elevadas (acima de 40°C) ou extremamente baixas (abaixo de-10 °C).

14 PT

Page 15: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

0 NÃO deixe a câmara… em locais com mais de 50°C.… em locais onde a humidade é

extremamente baixa (abaixo de 35 %) ouextremamente elevada (acima de 80 %)com a tampa do terminal aberta.

… exposta à luz solar directa.… num veículo fechado no Verão.… perto de um aquecedor.… em locais elevados, tais como em cima

de um televisor. Deixar a unidade emlocais elevados enquanto está ligado umcabo poderá resultar numa avaria caso ocabo fi que preso e a unidade caia aochão.

0 Para proteger a câmara, NÃO… a deixe cair nem bata com ela em

objectos duros.… a sujeite a vibrações ou choques

excessivos durante o transporte.… mantenha a objectiva apontada para

objectos extremamente brilhantesdurante muito tempo.

… exponha a objectiva à luz solar directa.… a balance excessivamente quando

utilizar a alça de mão.… balance excessivamente a bolsa

maleável com a câmara lá dentro.… Cubra a câmara de vídeo com uma

toalha, um pano ou equivalente.0 Para evitar a queda da unidade0 Aperte bem a correia de suporte.0 Ao utilizar a câmara com um tripé,

coloque bem a câmara no tripé.Se a câmara cair, pode aleijar-se e danificar a câmara.A utilização da câmara por uma criançadeve ser supervisionada pelos pais.

Caro Cliente, [União Europeia]Este aparelho encontra-se emconformidade com as directivasEuropeias válidas e padrões referentes àcompatibilidade magnética e segurançaeléctrica.O representante europeu daJVC KENWOOD Corporation é:JVC Technical Services Europe GmbHKonrad-Adenauer-Allee 1-1161118 Bad VilbelALEMANHA

Wireless LAN0 Este dispositivo é um sistema de

transmissão em banda larga de 2,4 GHz(transceptor), destinado para utilizaçãoem todos os estados membros da UE epaíses da EFTA, excepto na França eItália onde são aplicadas restrições deutilização.

0 Na Itália é necessário que o utilizadorfinal obtenha uma licença por parte dasautoridades de espectro nacional parapoder utilizar o dispositivo para efectuarligações radioeléctricas externas e/oufornecer acesso público a serviços detelecomunicação e/ou de rede.

0 Este dispositivo não pode ser usadopara efectuar ligações radioeléctricasexternas na França e em algumas áreasa potência de saída de radiofrequênciapode ser limitada a 10 mW EIRP nointervalo de frequência de 2454 – 2483,5MHz. Para informações maispormenorizadas, o utilizador final deveentrar em contacto com as autoridadesde espectro nacional na França.

Uma cópia da Declaração deConformidade relativa à Directiva R&TTE1999/5/EC pode ser transferida a partirdas páginas Web seguintes.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

Pela presente, a JVC

declara que este aparelho está emconformidade com os requisitosessenciais e outras provisões relevantesda Directiva 1999/5/EC.

07000700

PT 15

Page 16: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Tempo Gravável/EspecificaçõesTempo de Gravação de Vídeo Aproximado

QualidadeMemóriainterna Cartão SDHC/SDXC8 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB

UXP 35 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 mXP 50 m 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 mEP 3 h 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m50P 30 m 15 m 35 m 1 h 10 m 2 h 30 m 5 h 10 h 10 m

0 O tempo de gravação é apenas um guia. O tempo de gravação real pode ser maislongo ou mais curto do que o indicado acima.

CâmaraAlimentação Utilizando o adaptador de CA: CC 5,2 VConsumo deenergia

2,3 W (quando a [LUZ] está definida para [OFF] (GZ-RX115) eo [BRILHO DO MONITOR] está definido para [3] (normal) e[SELECCIONAR SISTEMA] está definido para [50i])Consumo de corrente nominal: 1A

Dimensões 60 mm x 59,5 mm x 122 mm(L x A x D: excluindo a pega de mão)

Peso Aprox. 290 g

As especificações e o design deste produto estão sujeitos a alterações paramelhoramentos futuros sem aviso prévio.

Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

©2014 JVC KENWOOD Corporation EU 0214TOH-SW-VM16 PT

Page 17: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Grundlæggende brugervejledningVIDEOKAMERAGZ-RX115BEGZ-RX110BE

Kære kunderVi takker dig for at købe dette JVC produkt.Inden du tager produktet i brug, bedes du læse Sikkerhedsforskrifterne ogForholdsreglerne på side. 2 og side. 13 for at sørge for sikker anvendelse afproduktet.

LYT2725-002A-M

DA

.

Detaljeretbrugervejledning

For yderligere oplysninger ombetjening af dette produkt, bedes duhenvise til „Detaljeretbrugervejledning“ på den følgendewebsite.o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

. Mobile Brugervejledning

Når du er udenfor, se „MobileBrugervejledning“. MobileBrugervejledning kan ses med enstandardbrowser for Android tabletog iPhone.o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Page 18: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

SikkerhedsforskrifterBEMÆRKNINGER:0 Typebetegnelse og forsigtighedsregler

er anbragt på undersiden og/ellerbagsiden af hovedenheden.

0 Serienummerpladen er placeret påbatteripakningens monteringsdel.

0 Information om mærkekapacitet ogsikkerhedsforskrifter forlysnetadapteren sidder på over- og/ellerundersiden.

FORSIGTIGHEDSREGLER:0 Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der

er risiko for at få elektrisk stød. Der findesingen dele i kameraet, som brugerenselv kan reparere. Reparationer ogservice skal udføres af fagfolk.

0 Hvis De ikke anvender lysnetadapter ilængere tid, anbefales det, at De tagernetledningen ud af stikkontakten ivæggen.

FORSIGTIG:For at undgåelektrisk stød ellerbeskadigelse afapparatet, skalden lille ende afnetledningentrykkes godt ind i lysnetadapteren, indtilden ikke kan rokkes, hvorefter den storeende af netledningen sættes i etvekselstrømsudtag.

FORSIGTIG:Der er et indbygget litium-ion-batteri indei enheden. Når du kasserer enheden, børdu tage miljøproblemer i betragtning ogoverholde de lokale regler og love, dervedrører afhændelsen af disse batterier,til punkt og prikke.

ADVARSEL:Videokameraet med installeret batteri måikke udsættes for stærk varme som f.eks.direkte sollys, ild eller lignende.

FORSIGTIG:Netstikket skal være umiddelbarttilgængeligt.0 Fjern netstikket omgående, hvis denne

enhed fungerer unormalt.

FORSIGTIGHEDSREGLER:0 Sørg for at bruge den medfølgende

lysnetadapter.0 Den medfølgende lysnetadapter må ikke

bruges med andre anordninger.

2 DA

Page 19: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Ret ikke objektivet direkte mod solen.Dette kan føre til øjenskader og bevirke,at det interne kredsløb ikke fungerer, somdet skal. Desuden vil der være fare forbrand og/eller elektrisk stød.FORSIGTIG!De følgende bemærkninger vedrørereventuel fysisk beskadigelse af kameraetog personskade.Hvis De bærer eller holder kameraet iLCD-monitoren, risikerer De at tabe ellerbeskadige den.Brug ikke et trebenet stativ, hvisunderlaget er ustabilt eller ujævnt.Stativet kan vælte, hvorved kameraet kanlide skade.FORSIGTIG!Tilslutning af kabler (lyd/video, osv.) tilkameraet og anbringelse af det ovenpå etfjernsyn frarådes, da der i så fald vil værefare for at snuble over kablerne mednedfald af kameraet og materiel skade ogpersonskade til følge.

Dette produkt er godkendt ifølge AVCPatent Portfolio License for personlig brugaf en forbruger eller andre brugere, somikke modtager betaling for at (i) kode envideo i overenstemmelse med AVC-standarden („AVC Video“) og/eller (ii)kode AVC video der er blevet kodet af enforbruger, som er engageret i en personligaktivitet, og/eller er blevet indhentet fra envideoleverandør der har licens til at levereen AVC Video. Der er ikke bevilliget nogetlicens, eller det skal antyde nogen andenanvendelse.Yderligere oplysninger kan fås fra MPEGLA, L.L.C.Se http://www.mpegla.com

Udstyrets M/D er produktionsmånedog -år.

.

Oplysninger om bortskafning afgammelt elektrisk udstyr og batterier(gælder for lande som har indførtseparate systemer for indhentning afaffald)Produkter og batterier med symbolet(vogn med kryds) må ikke kasseres somhusholdningsaffald.Gammelt elektrisk og elektronisk udstyrog batterier skal recirkuleres på et anlæg,der er i stand til at håndtere disseelementer og deres affaldsprodukter.Kontakt de lokale myndigheder foroplysninger om et genbrugssted inærheden af dig. Korrekt recirkulering ogbortskaffelse af affald hjælper til med atbevare ressourcer mens det forebyggerskadelige virkning af vores helbred ogmiljøet.Bemærk: Tegnet „Pb“ under symbolet forbatterier giver udtryk for at dette batteriindeholder bly.

Lav en sikkerhedskopi af vigtigeoptagede dataJVC er ikke ansvarlig for tab af data. Detanbefales, at du kopierer vigtige,optagede data til en disk eller et andetoptagemedie til lagring en gang hvertredje måned.

DA 3

Page 20: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Husk på, at dette kamera udelukkende erberegnet til private indspilninger.Enhver kommerciel anvendelse udenforudgående tilladelse er forbudt. (Selv itilfælde hvor du indspiller en begivenhedsåsom et show, en forestilling eller en udstillingtil personlig brug, anbefales det stærkt, at dupå forhånd indhenter tilladelse.)Varemærker0 AVCHD og AVCHD-logoet er varemærker,

der tilhører Panasonic Corporation og SonyCorporation.

0 HDMI (High-DefinitionMultimedia Interface)og HDMI-logoet erenten registrerede varemærker ellervaremærker der tilhører HDMI Licensing,LLC i USA og/eller andre lande.

0 Fremstillet under licens fra DolbyLaboratories. Dolby og dobbelt-D symboleter varemærker, tilhørende DolbyLaboratories.

0 SDXC-logoet er et varemærke der tilhørerSD-3C, LLC.

0 Windows® og Windows Vista® er enten etregistreret varemærke eller et varemærketilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

0 Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto,iPhone og Safari er varemærker, der tilhørerApple Inc., registreret i USA og andre lande.

0 Intel og Intel Core er varemærker ellerregistrerede varemærker, der tilhører IntelCorporation eller deres datterselskaber i USAog andre lande.

0 Google™, Android™, YouTube™, YouTube-logoet og Chrome™ er varemærker og/ellerregistrerede varemærker, der tilhører GoogleInc.

0 Wi-Fi, Wi-Fi logoet, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-FiCERTIFIED-logoet, Wi-Fi Protected Setup,Wi-Fi Protected Setup logo, WPA og WPA2er varemærker eller registreredevaremærker, der tilhører Wi-Fi Alliance.

0 Andre produkt- og firmanavne, der eromfattet i denne brugervejledning ervaremærker og/eller registreredevaremærker der tilhører deres respektiveejere.

0 Mæker som for eksempel ™ og ® er blevetudeladt i denne manual.

.

Denne enhed er udstyret medVandtæt, Støvtæt, Faldsikkert ogFrostsikkert.

Vandtæt: Svarende til IECStandardpublikation 529 IPX8(30 minutter på dybder på op til5 m)Støvtæt: Svarende til IECStandardpublikation 529 IP5XFaldsikkert: Dette kameraoverholder selskabets testning ioverensstemmelse med „MIL-STD-810F Method; 516.5Shock: Falde ned på 3 cm tykkrydsfinér fra en højde på 1,5 m“Frostsikker: Tilladtdriftstemperatur: -10 °C til +40 °CBemærk: Temperaturer mellem-10 °C og 0 °C sænker midlertidigbatteriets ydeevne og reducerertiden tilgængelig til optagelse.

Forholdsregler for vandtæt funktion0 Funktionsfejl på grund af forkert brug af

kunden dækkes ikke af garantien.0 Før anvendelse i vand skal du læse og

forstå „Detaljeret brugervejledning“.0 Luk terminaldækslet godt, indtil det

klikker, og bekræft at det røde lys slukkeshelt.

0 Sørg for, at der ingen skade er, og atingen fremmedlegemer sidder fast påpakningen inden i dækslet.

0 Brug videokameraet i havvand ogferskvand, der ikke er dybere end 5 m,og ikke i mere end 30 min.

0 Vandtætheden kan ikke garanteres, hvisvideokameraet udsættes for stød, somf.eks. ved tab.

0 Hop ikke i og dyk ikke ned i vand, mensdu holder videokameraet.

0 Anvend ikke videokameraet i stærkevandstrømme ved eksempelvis raftingeller under vandfald. Det stærkevandtryk kan forringe vandtætheden.

0 Gennemvæd ikke videokameraet ivarme kilder eller vand over 40 °C.

4 DA

Page 21: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

IndholdSikkerhedsforskrifter .............................. 2Kontrol af medfølgende tilbehør ............. 5Delenes navne og deres funktioner ....... 6Indstilling af dato og tid .......................... 6Åbn terminaldækslet (SD-kortets låg)............................................................... 7

Kom godt i gangOpladning af batteriet ............................ 8Indsættelse af SD-kort ........................... 9

OptagelseVideooptagelse .................................... 10Videokvalitet ........................................ 11

AfspilningAfspilning/sletning af filer på denne enhed ........ 12

Yderligere oplysningerFejlfinding/Forholdsregler .................... 13Optagelsestid/specifikationer .............. 16

Kontrol af medfølgende tilbehørLysnetadapter

AC-V10M Strømledning Adapterkabel USB-kabel(type A - Mikro type B)

. . . .AV-kabel

QAM1322-001Kernefilter (Stort)

(for AV-kabel)Kernefilter (lille)

(for lysnetadapter)Grundlæggendebrugervejledning(denne håndbog)

..

..

0 Når du køber et nyt AV.-kabel bedes du kontakte din JVC-forhandler eller detnærmeste JVC servicecenter for yderligere oplysninger.o Fastgøring af kernefiltretFastgør kernefilteret på AV-kablet og kablet til lysnetadapter som vist i illustrationen.Kernefiltret reducerer interferensen, når dette apparat er koblet til andre enheder.0 Anvend det lille kernefilter til kablet til lysnetadapteren og det store kernefilter til AV-kablet.0 Fastgør ikke kernefilteret til det medfølgende Adapterkabel.

.

Sno to gange (for kabel til lysnetadapter)Udløs stopperen. 3 cm

Den skal kobles til apparatet

Sno en gang (for AV-kabel)

DA 5

Page 22: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Delenes navne og deres funktioner

.

b21 56 7 a

04

c

d9

8

3

A ObjektivRens objektivet med et renseklæde (fås ihandelen) for at tørre eventuelt snavs af.

* Denne enhed er ikke udstyret medobjektivdæksel.B Lys(GZ-RX115)C StereomikrofonD LCD-skærmE CHARGE Lampen (opladning) (side. 8)F POWER/ACCESS Lampen (Strøm/

adgang)

G Zoom/lydstyrke-reguleringsarm(side. 10, 12)

H START/STOP (Video-optagelse)-knap(side. 10)

I TerminaldækselJ Port til SD-kort (side. 9)K NulstillingsknapL HDMI mini-stikketM AV-stikN USB-stik

Indstilling af dato og tid1 Åbn LCD-skærmen.0 Enheden tænder. Enheden slukker,

når LCD-skærmen er lukket.

2 Tryk [YES] når [SET DATE/TIME!] bliver vist.

.NOYES

SET DATE/TIME!

3 Angiv dato og klokkeslæt.

.

201412 10 00

24

SET

TIMEDATEDATE & TIME

0 Når der trykkes på dag, måned, år,time eller minut, bliver 3 og 2 vist.Tryk på 3 eller 2 for at justereværdien.

0 Gentag dette trin til at indstille dag,måned, år, time og minut.

4 Efter indstilling af dato ogtid, tryk [SET].

5 Vælg din region og tryk på[SAVE].

0 Tidsforskellen mellem den valgte byog GMT (Greenwich Mean Time)bliver vist.

0 Tryk på 0 eller 1 for at vælge byensnavn.

6 DA

Page 23: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Åbn terminaldækslet (SD-kortets låg)A Åbn LCD-skærmen.B Skub terminaldækslets lås ned,

og skub dækslet til sideC Løft dækslet langsomt.

o For at lukke

.

Ikke lukket ordentligt, hvis det røde mærke er synligt!Lad først LCD-skærmen være åben.A Klap dækslet langsomt ned, mens du sørger for, at den grå, vandtætte

forsegling passer ind i åbningen ved terminalerne.B Tryk hele dækslet ned mod videokameraet med jævn kraft, og montér

omhyggeligt dækslet helt.C Skub dækslet godt på plads, indtil den giver et klik.(Dækslet er ikke lukket ordentligt, hvis det røde mærke på terminaldækslets låser synligt).

FORSIGTIG0 Du må ikke være for voldsom, når du åbner eller lukker terminaldækslet.0 Åbn eller luk ikke terminaldækslet, hvis dine hænder er våde eller fyldt snavs/

sand.0 Sørg for, at der ikke samler sig snavs, støv, hår, sand og andre

fremmedlegemer mellem den vandtætte forsegling og kamerahuset.0 Du må aldrig beskadige eller ridse den vandtætte forsegling og

terminaldækslet. Gør du det, kan det medføre lækager. Hvis forseglingen erbeskadiget, bedes du kontakte dit nærmeste JVC-servicecenter forudskiftning. (Udskiftningen er ikke gratis).

0 Læs „Detaljeret brugervejledning“ omhyggeligt, før du anvendervideokameraet under vand eller på steder, der udsættes for vanddråber.

(Bagside)

DA 7

Page 24: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Opladning af batterietEt batteri er bygget ind i videokameraet.

.

Til stikkontakten (110 V til 240 V)

Lysnetadapter(medfølger)

Adapterkabel(medfølger)

LadelampeA

B

CD

1 Åbn terminaldækslet (side. 7)

2 Tilslut Adapterkablet til AC-adapteren.

3 Tilslut AC-adapteren til stikkontakten (110 V til 240 V).

4 Forbind den anden side til USB-stikket på Enheden.

FORSIGTIG0 På købstidspunktet, eller hvis batteriet ikke anvendes i længere tid, er opladningstiden

længere end normalt. Kameraet tændes ikke, hvis den resterende batterikapacitet erlav. Hvis dette er tilfældet, skal du oplade batteriet i mere end 20 minutter, før du tænderfor strømmen.

0 Opladningstid: Ca. 4 t 40 min (når der oplades ved 25 °C)0 Batteriet kan ikke oplades uden for en stuetemperatur på mellem 10 °C og 35 °C.

Lampen CHARGE begynder ikke at lyse, når batteriet ikke lades op. Hvis temperaturenstiger eller falder under opladning, blinker lampen CHARGE langsomt, og opladningenstopper. I så fald skal du fjerne lysnetadapteren, trykke på knappen Nulstil og vente,til stuetemperaturen ligger inden for det ovennævnte interval, før du oplader igen.

0 Du kan optage eller afspille videoer under opladning. (Opladningstiden er dog længerend normalt. Derudover reduceres den tilbageværende batterikapacitet muligvis ihenhold til forholdene). Hvis den indvendige temperatur stiger ved anvendelse afenheden, skal du midlertidigt indstille opladningen. (Lampen CHARGE slukker).

0 Hvis der opstår funktionsfejl (såsom overspænding), stopper opladningen. I så faldblinker lampen CHARGE hurtigt som underrettelse.

0 Når optagetiden bliver meget kort, selvom batteriet er fuldt opladet, skal du skiftebatteriet ud. For detaljer om udskiftning af det indbyggede batteri (mod betaling),kontakt det nærmeste JVC-servicecenter.

0 For detaljer om andre opladningsmetoder, se „Detaljeret brugervejledning“.

8 DA

Page 25: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Indsættelse af SD-kortIndsæt et almindeligt SD-kort før optagelse.

.

*

Indsæt et SD-kort.

Før du indsætter SD-kortet, skal du lukke LCD-skærmen for at slukke denne enhed.

(Bagside) Etiket

Åbn terminaldækslet.

o Sådan fjernes SD-kortetTryk SD-kortet ned en gang, og træk det ud af kameraet i en lige vinkel.

BEMÆRKFunktionerne bekræftes på de følgende SD-kort.Producent Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo A Klasse 4 eller højere kompatibelt SD-kort (2 GB)/

Klasse 4 eller højere kompatibelt SDHC-kort (4 GB til 32 GB)/Klasse 4 eller højere kompatibelt SDXC-kort (64 GB til 128 GB)0 Når der optages med videokvalitet [UXP], anbefales

det at der bruges klasse 6 eller højere.0 Når der optages i progressivt format (50p), er Klasse

6 eller derover påkrævet.Stillbillede B SD-kort (256 MB til 2 GB) / SDHC-kort (4 GB til 32 GB) /

SDXC-kort (64 GB til 128 GB)0 Hvis der bruges andre SD-kort (inklusive SDHC/SDXC-kort) end dem, der er

angivet ovenfor, optages dataene muligvis ikke korrekt eller går tabt.0 Der er ingen garanti for at enheden fungerer med alle SD-kort, selvom de

ovenfor beskrevne anvendes. Nogle SD-kort fungerer muligvis ikke på grundaf specifikationsændringer, osv.

0 For at beskytte dataene, må SD-kortets stik ikke berøres.0 Når du bruger et SDXC-kort, skal du kontrollere kompatibiliteten med din

computers operativsystem ved at henvise til Detaljeret brugervejledning.0 Anvend ikke miniSD- eller mikroSD-kort (selvom kortet er sat ind i en adapter).

Det kan medføre funktionsfejl i videokameraet.

DA 9

Page 26: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

VideooptagelseDu kan optage uden at bekymre dig om indstillingerne ved hjælp af indstillingenP (Intelligent Auto). Indstillinger, som for eksempel belysning og fokus, bliverautomatisk justeret for at passe til optagelsesforholdene.Det anbefales at lave en prøveoptagelse, før du optager en vigtig scene.

.

HP

A

CA

T W

Kontroller om optagelsestilstanden er A video.

Hvis tilstanden er B stillbillede, tryk B på berøringsskærmen, og tryk derefter A for at skifte.

Begynd optagelsen.

Tryk igen for at standse optagelsen.

Zoom

(Bred vinkel)(Telefoto) Zoomhåndtag

Hvis tilstanden er H manuel, tryk H på berøringsskærmen, og tryk derefter P for at skifte.

Kontrollér om optagelsestil-standen er P.

0 Du kan også trykke 6 på berøringsskærmen for at optage. For at stoppeoptagelsen, tryk på 7. Derudover kan du også trykke på D for at zoome.

o Indikationer under video optagelsen.

MENU≪PLAY

0:00:00 [0:54]

RECIndspilning i gangOptag-Standby

BatteriindikatorOptagelsesmedie

Billedstabilisering

Videokvalitet

Resterende optagetidScenetæller

Still Image Recording Button

10 DA

Page 27: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

BEMÆRK0 Den anslåede optagetid for det medfølgende batteri er omtrent 2 timer og 30

minutters faktisk optagelse og op til 4 timer og 30 minutters kontinuerligoptagelse.

0 Fjern ikke SD-kortet, når POWER/ACCESS-lampen lyser. De optagede datakan blive ulæselige.

0 I funktionen [AUTO POWER OFF] slukker kameraet automatisk, hvis der ikkeforetages nogen handlinger i 5 minutter, for at spare strøm. (Enheden går istandby-tilstand, når lysnetadapteren anvendes).

0 Synsvinklen skifter kan ændre sig når billedstabilisatoren tændes ellerslukkes.

0 Ved optagelse under vand kan den indvendige, mekaniske støj (såsom lydfra zoom) let opfanges og optages. Dette er ikke en fejl.

0 Videoer optaget i 50p-tilstand (vælg [50p] i [SYSTEM SELECT]) kan kunafspilles af de AVCHD Progressive-kompatible anordninger.

VideokvalitetDenne enhed kan optage i høj opløsning (1920x1080).Standardindstilling for [VIDEO QUALITY] er XP.o Sådan ændres indstillingenA Tryk [MENU].B Tryk [RECORD SETTING].C Tryk [VIDEO QUALITY].D Tryk på den ønskede videokvalitet.AVCHD(1920x1080)

UXP Højere videokvalitetXP

(Standard) .

EP Mere optagetid0 For den omtrentlige video optagetid, se side. 16.0 Du bedes se „Detaljeret brugervejledning“ når der optages i progressivt format

(50p).

DA 11

Page 28: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Afspilning/sletning af filer på denne enhedVælg og afspil de optagede videoer eller stillbilleder fra en indeksskærm (visning afminiaturebillede).

.

T

W

VOL.+

SETREL ALLSEL ALL

DELETE

QUIT

Tryk på filerne for at slette.Tryk R.Sådan slettes uønskede filer

Skru op for lydstyrken

Skru ned for lydstyrken

Justering af lydstyrke under afspilning

Tryk u for at vende tilbage til video indeksskærmen.

Tryk på filen for at afspille den.

Tryk "SET".

Tryk E for at vende tilbage til optagelsestilstanden.

Tryk F på berøringsskærmen for at vælge afspilningstilstanden.

Tryk på e for at stoppe afspilningen.

Tryk "OK".

Tryk "EXECUTE" når den bekræftende meddelelse vises.

Tryk på A eller B for at vælge video- eller stillbillede-tilstand.

Mærket I kommer til syne på den valgte fil. For at fjerne mærket I, tryk igen.

0 Ved afspilning af videoer optaget i indstillingen 50p (vælg [50p] i [SYSTEMSELECT]), se „Detaljeret brugervejledning“.

o Sådan fanges et stillbillede under afspilningA Sæt afspilningen på pause med e.B Tryk på START/STOP-knappen, eller tryk på A på LCD-skærmen.

BEMÆRK0 Mens denne enhed anvendes med LCD-skærmen når den vendes og lukkes, stiger

temperaturen lettere. Lad LCD-skærmen være åben når du bruger denne enhed.0 Strømmen kan slukkes for at beskytte kredsløbet, hvis enhedens temperatur stiger for

meget.

12 DA

Page 29: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Fejlfinding/ForholdsreglerFejlfinding

Hvis du oplever problemer med detteapparat, bedes du kontrollere følgende,inden du anmoder om service.1. Se venligst „Fejlfinding“ sektionen i

„Detaljeret brugervejledning“.Hvis du har svært ved at betjeneapparatet, bedes du henvise til dendetaljerede beskrivelse i„Detaljeret brugervejledning“.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

2. Denne enhed er en mikrocomputer-styret enhed. Elektrostatiskudladning, ekstern støj oginterferens (fra et tv, en radio, etc.)kan hindre apparatet i at fungerekorrekt.

Hvis dette er tilfældet, skalapparatet genindstilles.A Fjern alle kabler fra denne enhed.B Tryk på „Nulstil-knappen“, der

befinder sig indenforterminaldækslet. (Før du trykkerpå Nulstil-knappen, skal du lukkeLCD-skærmen for at slukkedenne enhed.)

C Tilslut AC-adapteren igen, åbnLCD-skærmen, hvorefter denneenhed automatisk slår strømmentil.

3. Hvis ovennævnte ikke løserproblemet, bedes du kontakte dinnærmeste JVC-forhandler eller JVC-servicecenter.

Indbygget BatteriDette apparat er udstyret med etindbygget litiumion-batteri. Før duanvender denne Enhed, skal du sørgefor at læse følgende forholdsregler:0 Du undgår farlige situationer ved… ikke at brænde batteriet.… ikke at ændre eller skille batteriet ad.… udsæt ikke denne Enhed for

temperaturer over 60 °C, da dette kanmedføre, at det indbyggede batterioverophedes, eksploderer ellerbegynder at brænde.

0 For at forhindre skader ogforlænge levetiden skal du

… ikke udsætte batteriet forunødvendige stød.

… oplade batteriet inden for ettemperaturområde fra 10°C til 35°C.Ved køligere temperaturer kræves derlængere opladningstid, elleropladningen stopper i visse tilfældehelt.Varmere temperaturer forhindrer fuldopladning eller stopper i visse tilfældeopladningen.

… opbevare batteriet på et køligt, tørtsted. Hvis det udsættes for højetemperaturer i længere tid,fremskyndes den naturlige afl adning,og batteriets levetid afkortes.

… Oprethold et batteriniveau på 30 %(i), hvis batteriet ikke skal bruges ilængere tid.Oplad derudover batterietfuldstændigt, og aflad det derefterhver 6. måned, hvorefter det fortsatskal opbevares med et batteriniveaupå 30 % (i).

… fjern AC-adapteren fra enheden nården ikke anvendes, da nogle maskinerbruger strøm, selv når de er slukkede.

… den må ikke tabes eller udsættes forkraftige slag.

DA 13

Page 30: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Indspilningsmedie0 Sørg for at følge nedenstående

retningslinjer for at undgåbeskadigelse eller ødelæggelse afdine indspillede data.0 Undlad at bøje eller tabe

indspilningsmediet eller at udsættedet for kraftige tryk, stød ellervibrationer.

0 Undlad at sprøjte vand påindspilningsmediet.

0 Undlad at bruge, udskifte ellergemme indspilningsmediet påsteder, der er udsat for kraftig statiskelektricitet eller elektrisk støj.

0 Undlad at afbryde strømtilførslen tilvideokameraet under optagelse,afspilning, eller når der i øvrigt læseseller skrives på indspilningsmediet.

0 Undlad at placereindspilningsmediet i nærheden afgenstande, der har et kraftigtmagnetfelt eller udsender kraftigelektromagnetisk stråling.

0 Undlad at gemmeindspilningsmediet på steder medhøje temperaturer eller højluftfugtighed.

0 Undlad at berøre metaldelene.0 Når du formaterer eller sletter data

med videokameraet, er det kun filensadministrationsoplysninger der bliverændret. Dataene bliver ikke helt slettetfra optagelsesmediet. Hvis du ønskerat slette alle dataene fuldstændigt,anbefaler vi at du enten bruger ensoftware der fås i handelen, som erspecielt designet til det formål, ellerfysisk destruerer videokameraet.

LCD-skærm0 Forebyg skader på LCD-skærmen

ved IKKE at… trykke hårdt på den eller udsætte den

for stød.… stille kameraet med LCD-skærmen

nedad.0 For at forlænge dens levetid skal

du… undgå at gnubbe på den med en grov

klud.Selvom LCD-skærmen har mere end99,99 % effektive pixels, kan 0,01 %af pixels være lyse prikker (røde, blå,grønne) eller mørke prikker. Dette erikke en fejl. Prikkerne bliver ikkeoptaget.

Hovedenhed0 Af sikkerhedsmæssige årsager må

du IKKE… åbne kameraet.… skille kameraet ad eller ændre det.… lade brændbart materiale, vand eller

metalgenstande trænge ind i kameraet.… Afbryd strømtilførslen, mens der er tændt

for strømmen.… anbringe åben ild, f.eks. stearinlys, oven

på apparatet.… lade pulver- eller metalgenstande være

fastgjort til strømstikket eller enstikkontakt.

… indsætte genstande i kameraet.0 Undgå at bruge kameraet… på steder med sod eller damp som for

eksempel i nærheden af et komfur.… på steder, hvor der er risiko for kraftige

stød eller vibrationer.… i nærheden af et tv.… i nærheden af apparater, der frembringer

stærke magnetiske eller elektriske felter(højttalere, senderantenner osv.).

… på steder, hvor det kan blive meget varmt(over 40 °C) eller meget koldt (under -10°C).

14 DA

Page 31: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

0 Lad IKKE kameraet ligge… på steder, hvor det er varmere end 50°C.… på steder, hvor luftfugtigheden er meget

lav (under 35%) eller meget høj (over80%), med terminaldækslet åbent.

… i direkte sollys.… i en lukket bil om sommeren.… i nærheden af et varmeapparat.… højt oppe, f.eks. på et tv. Hvis apparatet

ligger højt oppe, når et kabel er tilsluttet,kan det medføre funktionsfejl, hvis kabletbliver viklet ind i noget, og apparatetfalder på gulvet.

0 Beskyt kameraet ved IKKE at… tabe det eller støde det mod hårde

genstande.… udsætte det for stød eller kraftig vibration

under transport.… holde objektivet direkte mod meget lyse

motiver i længere tid.… udsætte objektivet for direkte sollys.… svinge overdrevent med det vha.

håndstroppen.… svinge for meget med tasken, mens

kameraet er i den.… Dæk videokameraet med et håndklæde,

en klud eller lignende.0 Sådan forhindrer man, at enheden

tabes0 Skal du fastgøre remmen.0 Sæt kameraet godt fast til stativet, når

du bruger kameraet med et stativ.Hvis kameraet falder, kan du muligivsblive skadet, og kameraet kan blivebeskadiget.Når et barn bruger enheden, skal det skeunder forældrenes overvågning.

Kære kunde, [EU]Dette apparat er i overensstemmelse medgældende europæiske direktiver ogstandarder vedrørende elektromagnetiskkompatibilitet og elektrisk sikkerhed.Europæisk repræsentant forJVC KENWOOD Corporation er:JVC Technical Services Europe GmbHKonrad-Adenauer-Allee 1-1161118 Bad VilbelTYSKLAND

Wireless LAN0 Denne enhed er et transmissionssystem

til 2,4 GHz bredbånd (transceiver)beregnet til brug i alle EU-medlemsstaterog EFTA-lande med undtagelse afFrankrig og Italien, hvor der gælderindskrænket brug.

0 I Italien skal slutbrugeren ansøge om enlicens hos de nationalefrekvensmyndigheder for at få tilladelsetil at bruge enheden til oprettelse afudendørs radiolinks og/eller til levering afoffentlig adgang til telekommunikationerog/eller netværkstjenester.

0 Denne enhed må ikke anvendes tilopsætning af udendørs radiolinks iFrankrig og i visse områder skal RF-udgangseffekten begrænses til 10 mWEIRP i frekvensområdet 2454-2483,5MHz. For yderligere oplysninger skalslutbrugeren kontakte den nationalefrekvensmyndighed i Frankrig.

En kopi afoverensstemmelseserklæringen iforbindelse med R&TTE-direktiv 1999/5/EF kan downloades fra de følgendewebsites.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

JVC erklærer hermed at

dette apparat er i overensstemmelse medde nødvendig krav og andre relevantebestemmelser i direktiv 1999/5/EF.

07000700

DA 15

Page 32: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Optagelsestid/specifikationerOmtrentlig optagetid for video

KvalitetIndbygget

hukommelse SDHC/SDXC-kort8 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB

UXP 35 m 20 m 40 m 1 t 20 m 2 t 40 m 5 t 40 m 11 t 30 mXP 50 m 30 m 1 t 1 t 50 m 3 t 50 m 8 t 10 m 16 t 20 mEP 3 t 1 t 40 m 3 t 30 m 7 t 14 t 28 t 50 m 57 t 50 m50P 30 m 15 m 35 m 1 t 10 m 2 t 30 m 5 t 10 t 10 m

0 Den tilgængelige optagetid er kun vejledende. Den faktiske optagetid kan værelængere eller kortere end den tid, der angives ovenfor.

KameraStrømforsyning Ved anvendelse af lysnetadapter: DC 5,2 VStrømforbrug 2,3 W (når [LIGHT] er indstillet til [OFF] (GZ-RX115), og

[MONITOR BRIGHTNESS] er indstillet til [3] (standard), og[SYSTEM SELECT] er indstillet til [50i])Mærkespændingsforbrug: 1A

Dimensioner 60 mm x 59,5 mm x 122 mm(B x H x D: eksklusive håndremmen)

Vægt Ca. 290 g

Produktets konstruktion og specifikationer forbedres løbende og kan ændresuden varsel.

For yderligere oplysninger, se Detaljeret brugervejledning.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

©2014 JVC KENWOOD Corporation EU 0214TOH-SW-VM16 DA

Page 33: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

PeruskäyttöopasVIDEOKAMERAGZ-RX115BEGZ-RX110BE

Hyvät asiakkaatKiitämme tämän JVC-tuotteen hankinnasta.Lue ennen käyttöä luvut Varo-ohjeita ja Huomiot kohdista s. 2 ja s. 13varmistaaksesi laitteen turvallisen käytön.

LYT2725-002A-M

FI

.

Yksityiskohtainenkäyttöopas

Jos haluat tarkempia tietoja tämäntuotteenkäyttämisestä, ”Yksityiskohtainenkäyttöopas” löytyy seuraavasta verkko-osoitteesta.o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

. Mobile käyttöopas

”Mobile käyttöopas” antaa lisätietojaulkona käytöstä. Asiakirjaa Mobilekäyttöopas voi katsella Android-tabletin ja iPhonen perusselaimella.o http://

manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Page 34: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Varo-ohjeitaHUOMAUTUKSIA:0 Arvo- ja varoituskilvet sijaitsevat

päälaitteen pohjassa ja/tai takana.0 Sarjanumerokilpi on akun lokerossa.0 Verkkolaitteen arvotiedot ja

turvahuomautukset löytyvät sen ylä- ja/tai alapinnalta.

TÄRKEÄÄ:0 Sähköiskujen välttämiseksi laitetta ei

saa avata. Sisällä ei ole käyttäjänkorjattavissa olevia osia. Jätä kaikkihuoltotyöt ammattihenkilön tehtäviksi.

0 Kun verkkolaitetta ei aiota käyttääpitkähköön aikaan, verkkojohto on syytäirrottaa pistorasiasta.

TÄRKEÄÄ:Sähköiskun tailaitteenvahingoittumisenvälttämiseksiaseta virtajohdonpienempi pääensin tiukasti verkkolaitteeseen ja liitäsuurempi pää sen jälkeenverkkoulosottoon.

TÄRKEÄÄ:Laitteessa on sisäänrakennettulitiumioniakku. Laitetta hävitettäessä onotettava huomioon ympäristöongelmat janoudatettava paikallisia akkujenhävittämisestä annettuja lakeja jamääräyksiä.

VAROITUS:Videokameraa, jossa on akku, ei saaaltistaa liialliselle kuumuudelle, kutensuoralle auringonvalolle, tulelle taivastaavalle.

TÄRKEÄÄ:Sähköpistokkeen on heti käytettävissä.0 Poista sähköpistoke välittömästi, jos

laite toimii epänormaalisti.

TÄRKEÄÄ:0 Käytä vain mukana toimitettua

verkkolaitetta.0 Älä käytä mukana toimitettua

verkkolaitetta muiden laitteiden kanssa.

2 FI

Page 35: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Älä suuntaa objektiivia suoraan aurinkoavasten. Tämä saattaa aiheuttaanäkövaurioita ja vahingoittaa laitteensisäisiä piirejä. On olemassa myös palo-tai sähköiskuvaara.TÄRKEÄÄ!Seuraavien huomautustennoudattamatta jättäminen saattaaaiheuttaa kameralle tai käyttäjälle fyysisiävammoja.Jos kameraa kannetaan pitämällä kiinninestekidenäytöstä, se saattaa pudota taimennä epäkuntoon.Älä käytä jalustaa epävakaalla taiepätasaisella alustalla. Jalusta saattaakaatua, jolloin kamera vahingoittuuvakavasti.TÄRKEÄÄ!Emme suosittele kameran johtojen (ääni/kuva, jne) liittämistä ja kameran jättämistäTV:n päälle, sillä johtojen sotkeutuminensaattaa aiheuttaa kameran putoamisen,jolloin se vahingoittuu vakavasti.

Tämän tuotteen käyttöoikeus onmyönnetty AVC-patenttisalkkukäyttöoikeuden nojallakuluttajan henkilökohtaiseen käyttöön taimuihin käyttötarkoituksiin, joista ei saapalkkiota (i) videon koodaamisesta AVC-standardin (”AVC-video”) mukaisesti ja/tai (ii) sellaisen AVC-videon koodauksenpurkamisesta, jonka kuluttaja onkoodannut henkilökohtaiseen käyttöönsäja/tai joka on saatuvideopalveluntarjoajalta, jolla on oikeustuottaa AVC-video. Mihinkään muuhunkäyttötarkoitukseen ei myönnetä mitäänkäyttöoikeutta, eikä tällaiseenkäyttöoikeuteen viitata.Lisätietoja antaa MPEG LA, L.L.C.Katso http://www.mpegla.com

M/D laitteistossa tarkoittaavalmistuskuukautta ja -vuotta.

.

Vanhojen sähkö- jaelektroniikkalaitteiden ja akkujenhävittäminen (koskee maita, joissa onerilliset keräysjärjestelmät)Tuotteita, joissa on symboli (yliviivattujäteastia) ei saa hävittääkotitalousjätteiden kanssa.Vanhat sähköiset ja elektroniset laitteettulee viedä asiaan kuuluviinkierrätyskeskuksiin kierrätystä varten.Tietoa lähimmästä kierrätyskeskuksestasaat paikallisilta viranomaisilta. Oikeajätteiden kierrätys ja hävittäminen auttaaresurssien säilyttämisessä samalla kunse suojaa terveyttämme jaympäristöämme haitallisilta vaikutuksilta.Huom: Merkinta ”Pb” akku symbolin allatarkoittaa etta tämä akku sisaltaa lyijya.

Varmuuskopioi tärkeät tallennetuttiedotJVC ei ota vastuuta menetetyistätiedoista. Tärkeät tallennetut tiedot onsuositeltavaa varmuuskopioida levylle taijohonkin muuhun mediantallennusyksikköön joka kolmaskuukausi.

FI 3

Page 36: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Muista, että tämä kamera on tarkoitettuvain yksityis- ja kotikäyttöön.Kaikki luvaton käyttö kaupallisiin tarkoituksiinon kielletty. (Vaikka nauhoitat jonkin esityksentai näyttelyn yksityiseen tarkoitukseen,suosittelemme luvan pyytämistä etukäteen.)Tavaramerkit0 AVCHD ja AVCHD -logo ovat Panasonic

Corporation in ja Sony Corporation intavaramerkkejä.

0 HDMI (High-DefinitionMultimedia Interface)ja HDMI-logo ovatHDMI Licensing, LLC:n rekisteröityjätavaramerkkejä tai tavaramerkkejäYhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

0 Valmistettu Dolby Laboratories -yrityksenlisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovatDolby Laboratories -yrityksentavaramerkkejä.

0 SDXC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki.0 Windows® ja Windows Vista® ovat joko

tavaramerkkejä tai Microsoft Corporationinrekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissaja/tai muissa maissa.

0 Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto,iPhone ja Safari ovat Apple Inc:nrekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissaja muissa maissa.

0 Intel ja Intel Core ovat Intel Corporationin taisen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tairekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissaja muissa maissa.

0 Google™, Android™, YouTube™, YouTubelogo ja Chrome™ ovat tavaramerkkejä ja/taiGoogle Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

0 Wi-Fi, Wi-Fi-logo, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-FiCERTIFIED -logo, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Protected Setup -logo, WPA ja WPA2 ovatWi-Fi Alliancen tavaramerkkejä tairekisteröityjä tavaramerkkejä.

0 Muut tässä oppaassa olevat tuotteiden taiyritysten nimet ovat omistajiensatavaramerkkejä ja/tai rekisteröityjätavaramerkkejä.

0 Sellaiset merkit kuten ™ ja ® on poistettutästä oppaasta.

.

Tämä laite on vedenpitävä, pölytiivissekä pudotuksen ja jäätymisenkestävä.

Vedenpitävä: IEC-standardijulkaisua 529 IPX8vastaava(30 minuuttia korkeintaan 5 msyvyydessä)Pölytiivis: IEC-standardijulkaisua 529 IP5XvastaavaPudotuksen kestävä: Tämäkamera läpäisee yhtiöntestauksen, joka noudattaa ”MIL-STD-810F-metodia; 516,5 isku:pudotus 3 cm paksulle vanerille1,5 m korkeudesta”Jäätymisen kestävä: sallittukäyttölämpötila: -10 °C – +40 °CHuomautus: lämpötilat -10 °C:nja 0 °C:n välillä alentavat akunsuorituskykyä väliaikaisestivähentäen tallentamiseenkäytettävissä olevaa aikaa.

Vedenpitävyystoimintoon liittyvätvarotoimet0 Takuu ei kata tuotteen väärinkäytöstä

johtuvia toimintahäiriöitä.0 Ennen käyttöä vedessä varmista, että olet

lukenut ja ymmärtänyt ”Yksityiskohtainenkäyttöopas”.

0 Sulje liitinsuojus tiukasti, kunnes senapsahtaa ja varmista, että punainenmerkki katoaa kokonaan.

0 Varmista, ettei suojuksen sisäpuolellaolevaan tiivisteeseen ole tullut vaurioita taitarttunut mitään vierasta ainesta.

0 Käytä videokameraa merivedessä jamakeassa vedessä enintään 5 metrinsyvyydessä tai korkeintaan 30 minuuttia.

0 Vesitiiviyttä ei voida taata, josvideokamera altistuu iskuille esim.pudotessaan.

0 Älä hyppää tai sukella veteenvideokameran kanssa.

0 Älä käytä videokameraa kovassavedenvirtauksessa, kuten koskissa taivesiputouksen alla. Kova vedenpaine voiheikentää tuotteen vedenpitävyyttä.

0 Älä liota videokameraa kuumissalähteissä tai vedessä, jonka lämpötila on40 °C tai enemmän.

4 FI

Page 37: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

SisältöVaro-ohjeita ........................................... 2Varusteiden tarkastaminen .................... 5Osat ja niiden toiminnot ......................... 6Päivämäärän ja kellonajan asetus ......... 6Avaa liitinsuojus (SD-kortin kansi) ......... 7

AloittaminenAkun lataaminen .................................... 8SD-kortin liittäminen ............................... 9

TallennusVideon tallennus .................................. 10Videon laatu ......................................... 11

ToistoTiedostojen toisto/poisto tällä laitteella ............ 12

LisätietojaOngelmanratkaisu/varoitukset ............. 13Tallennusaika/Tekniset tiedot .............. 16

Varusteiden tarkastaminenVerkkolaiteAC-V10M Virtajohto Sovitinkaapeli

USB-johto(Tyyppi A -

Mikrotyyppi B)

.

..

.

AV-johtoQAM1322-001

Ydinsuodatin(suuri)

(AV-johdolle)Ydinsuodatin (pieni)(verkkovirtalaitteelle)

Peruskäyttöopas(tämä käyttöopas)

..

..

0 Ota yhteyttä JVC-kauppiaaseen tai lähimpään JVC-palvelukeskukseen, kunhaluat ostaa uuden AV-kaapelin.o Ydinsuodattimen kiinnittäminenKiinnitä ydinsuodatin AV-johtoon ja verkkolaitteen johtoon kuvan mukaisesti.Ydinsuodatin vähentää häiriötä, kun tämä laite liitetään muihin laitteisiin.0 Käytä pientä ydinsuodatinta verkkolaitteen johtoon ja suurta ydinsuodatinta AV-johtoon.0 Älä kiinnitä ydinsuodatinta mukana toimitettuun sovitinkaapeliin.

.

Kietaise kaksi kertaa (verkkolaitteen johdolle)Vapauta pysäytin. 3 cm

Kytketään laitteeseen

Kietaise kerran (AV-johdolle)

FI 5

Page 38: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Osat ja niiden toiminnot

.

b21 56 7 a

04

c

d9

8

3

A LinssiPyyhi linssissä mahdollisesti olevalika pois puhdistusliinalla (saatavissaalan liikkeistä).

* Tässä laitteessa ei ole linssinsuojusta.B Valo (GZ-RX115)C StereomikrofoniD LCD-monitoriE CHARGE (Latauksen) merkkivalo (s. 8)F POWER/ACCESS (Virran/käytön)

merkkivalo

G Zoomin ja äänenvoimakkuuden vipu(s. 10, 12)

H START/STOPvideontallennuspainike (s. 10)

I LiitinsuojusJ SD-korttipaikka (s. 9)K NollauspainikeL HDMI miniliitinM AV-liitinN USB-liitin

Päivämäärän ja kellonajan asetus1 Avaa LCD-monitori.0 Laite käynnistyy. Kun LCD-monitori

suljetaan, laite sammuu.

2Kosketa [YES]-painiketta,kun näytössä näkyy [SETDATE/TIME!].

.NOYES

SET DATE/TIME!

3 Aseta päivämäärä ja aika.

.

201412 10 00

24

SET

TIMEDATEDATE & TIME

0 Kun päivä-, kuukausi-, vuosi-, tunti-tai minuuttikohtaa on kosketettu,näytössä näkyy 3 ja 2.Säädä arvoa koskettamalla 3- tai2-painiketta.

0 Toista tämä vaihe päivän,kuukauden, vuoden, tunnin jaminuutin syöttämiseksi.

4Kosketa päivämäärän ja ajanasettamisen jälkeen [SET]-painiketta.

5 Valitse alue, jolla asut, jakosketa [SAVE]-painiketta.

0 Valitun paikkakunnan ja GMT-ajan(Greenwich Mean Time) välinenaikaero tulee näyttöön.

0 Valitse kaupungin nimikoskettamalla 0- tai 1 -painiketta.

6 FI

Page 39: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Avaa liitinsuojus (SD-kortin kansi)A Avaa LCD-monitori.B Liu’uta liitinsuojuksen lukko alas

ja liu’uta suojus sivuunC Nosta suojus hitaasti.

o Sulkeminen

.

Kansi ei ole kunnolla kiinni, jos punainen merkki näkyy!Jätä LCD-näyttö ensin auki.A Paina kansi hitaasti alas ja varmista samalla, että harmaa vedenpitävä tiiviste

asettuu paikoilleen sitä varten olevaan aukkoon.B Paina koko kantta tasaisella voimalla videokameraa vasten ja kiinnitä se

tiukasti täysin paikoilleen.C Liu’uta suojusta, kunnes se napsahtaa paikoilleen.(Kansi ei ole kunnolla kiinni, jos liitinsuojuksen lukossa oleva punainen merkkijää näkyviin.)

TÄRKEÄÄ0 Älä käytä liikaa voimaa, kun avaat tai suljet liitinsuojuksen.0 Älä avaa tai sulje liitinsuojusta, jos kätesi ovat märät tai hiekkaiset.0 Älä anna vedenpitävän tiivisteen ja suojuksen väliin kerääntyä minkäänlaista

likaa, nukkaa, karvoja, hiekkaa tai muita vieraita aineita.0 Älä koskaan vahingoita tai naarmuta vedenpitävää tiivistettä tai liitinsuojusta.

Muuten seurauksena voi olla vuotoja. Jos tiiviste on vahingoittunut, ota yhteyslähimpään JVC-palvelukeskukseen ja vaihda se. (Vaihto on maksullinen.)

0 Lue ”Yksityiskohtainen käyttöopas” huolellisesti ennen kuin käytätvideokameraa veden alla tai paikoissa, joissa kamera altistuu vesipisaroille.

(Takapuoli)

FI 7

Page 40: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Akun lataaminenAkku on rakennettu videokameran sisään.

.

Verkkopistokkeeseen (110 V - 240 V)

Verkkolaite(mukana)

Sovitinkaapeli(mukana)

LatausvaloA

B

CD

1 Avaa liitinsuojus (s. 7)

2 Liitä sovitinkaapeli verkkolaitteeseen.

3 Liitä verkkolaite pistorasiaan (110–240 V).

4 Liitä toinen puoli laitteen USB-pistokkeeseen.

TÄRKEÄÄ0 Ostohetkellä tai jos akkua ei ole käytetty pitkään aikaan, latausaika on tavallista

pidempi. Kamera ei kytkeydy päälle, jos akun varaus on vähissä. Tässä tapauksessalataa akkua yli 20 minuuttia ennen kuin kytket virran päälle.

0 Latausaika: noin 4 h 40 min (kun ympäristön lämpötila on 25 °C)0 Akkua ei voi ladata huonelämpötila-alueen 10 °C – 35 °C ulkopuolella. CHARGE-valo

ei syty, kun akkua ei ladata. Jos lämpötila nousee tai laskee lataamisen aikana,CHARGE-valo vilkkuu hitaasti ja lataus keskeytyy. Irrota tällöin verkkolaite, painaReset-painiketta ja odota, että huoneen lämpötila on yllä mainitulla lämpötila-alueellaennen kuin lataat uudelleen.

0 Voit tallentaa tai toistaa videoita lataamisen aikana. (Latausaika on kuitenkin tällöintavallista pidempi. Lisäksi jäljellä oleva akkuvirta saattaa vähentyä olosuhteidenmukaisesti.) Jos laitteen sisälämpötila nousee käytön aikana, keskeytä lataaminenhetkeksi. (CHARGE-valo sammuu.)

0 Virhetilanteiden (kuten ylijännitteen) sattuessa, lataus keskeytyy. Tällöin CHARGE-valo vilkkuu nopeasti ilmoitukseksi.

0 Jos tallennusaika muuttuu hyvin lyhyeksi silloinkin, kun akku on täynnä, akku täytyyvaihtaa uuteen. Kysy lähimmästä JVC-palvelukeskuksesta tietoja sisäänrakennetunakun vaihtamisesta (toimenpide on maksullinen).

0 Kun tarvitset tietoa muista latausmenetelmistä, katso ”Yksityiskohtainen käyttöopas”.

8 FI

Page 41: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

SD-kortin liittäminenAseta sisään kaupallisesti saatavana oleva SD-kortti ennen tallennusta.

.

*

Aseta SD-kortti sisään.

Ennen kuin asetat SD-kortin, sulje LCD-monitori sammuttaak-sesi tämän laitteen.

(Takapuoli) Etiketti

Avaa liitinsuojus.

o SD-kortin poistaminenTyönnä SD-korttia sisään kerran ja vedä se sitten suoraan ulos.

HUOMAUTUSToimivuus on varmistettu seuraavilla SD-korteilla.Valmistaja Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo A Luokan 4 tai korkeampi yhteensopiva SD-kortti (2 Gt)/

Luokan 4 tai korkeampi yhteensopiva SDHC-kortti (4 - 32 Gt)/Luokan 4 tai korkeampi yhteensopiva SDXC-kortti (64–128 Gt)0 Kun tallennetaan videolaadulla [UXP], suositellaan

luokkaa 6 tai korkeampaa.0 Progressiivisessa muodossa (50p) tallennettaessa

edellytetään luokkaa 6 tai korkeampaa.Yksittäiskuva B SD-kortti (256 Mt – 2 Gt) / SDHC-kortti (4 – 32 Gt) /

SDXC-kortti (64 – 128 Gt)0 Muiden kuin yllä mainittujen SD-korttien (mukaan lukien SDHC/SDXC-kortit)

käyttäminen voi johtaa tallennusvirheisiin tai tietojen menetykseen.0 Tämä vastaanotin ei välttämättä toimi kaikkien SD-korttien kanssa, mukaan

lukien yllä mainitut. Jotkin SD-kortit eivät välttämättä toimi teknistenmuutosten jne. takia.

0 Tietojen suojaamiseksi SD-kortin liittimiin ei saa koskea.0 Jos käytät SDXC-korttia, Yksityiskohtainen käyttöopas sisältää tiedot sen

yhteensopivuudesta tietokoneesi käyttöjärjestelmän kanssa.0 Älä käytä mini- tai mikroSD-korttia (vaikka kortti olisi asetettu sovittimeen). Se

voi aiheuttaa videokameran toimintahäiriön.

FI 9

Page 42: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Videon tallennusVoit tallentaa huolehtimatta asetusten yksityiskohdista käyttämällä P (IntelligentAuto) -tilaa (älykäs automaattitila). Asetukset, kuten valotus ja tarkennus, säädetäänautomaattisesti vastaamaan kuvausolosuhteita.Ennen tärkeän tapahtuman tallentamista on suositeltavaa tehdäkoetallennus.

.

HP

A

CA

T W

Tarkasta, onko tallennustila A video.

Mikäli tilana on B yksittäiskuva, kosketa B kosketusnäytöllä, ja kosketa sitten A vaihtaaksesi.

Aloita tallennus.

Pysäytä painamalla uudelleen.

Zoomaus

(Laajakulma)(Telefoto) Zoomausvipu

Mikäli tilana on H manuaalinen, kosketa H kosketusnäytöllä, ja kosketa sitten P vaihtaaksesi.

Tarkista, onko tallennustilana P.

0 Voit myös tallentaa koskettamalla kosketusnäytön 6-painiketta. Pysäytätallennus koskettamalla 7-painiketta. Lisäksi voit zoomata myös koskettamallaD-painiketta.

o Merkinnät videon tallennuksen aikana.

MENU≪PLAY

0:00:00 [0:54]

RECTallennus käynnissäTallennuksen valmiustila

Akun varaustilaTallennusväline

Kuvanvakain

Videon laatu

Jäljellä oleva tallennusaikaKohtauslaskuri

Still Image Recording Button

10 FI

Page 43: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

HUOMAUTUS0 Mukana toimitetun akun arvioitu tallennusaika on noin 2 tuntia 30 minuuttia

varsinaista tallennusta ja enintään 4 tuntia 30 minuuttia jatkuvaa tallennusta.0 Älä poista SD-korttia, kun POWER/ACCESS-merkkivalo palaa. Tallennetut

tiedot voivat vioittua lukukelvottomiksi.0 [AUTO POWER OFF]-tilassa kamera kytkeytyy virran säästämiseksi

automaattisesti pois päältä, jos kamera on 5 minuutin ajan kokonaankäyttämättä. (Laite siirtyy valmiustilaan AC-adapteria käytettäessä.)

0 Kuvakulma voi muuttua kun kuvanvakain kytketään päälle tai pois.0 Veden alla kuvattaessa sisäiset mekaaniset äänet (kuten zoomauksen ääni)

kuuluvat ja tallentuvat helposti. Tämä ei ole vika.0 50p-tilassa (valitse [50p][SYSTEM SELECT] -valikossa) tallennetut videot

voidaan toistaa vain AVCHD Progressive -yhteensopivilla laitteilla.

Videon laatuTämä laite voi tallentaa teräväpiirtolaadulla (1920x1080).[VIDEO QUALITY]:n oletusasetus on XP.o Asetuksen muuttaminenA Kosketa [MENU] -painiketta.B Kosketa [RECORD SETTING]-painiketta.C Kosketa [VIDEO QUALITY] -painiketta.D Kosketa haluttua videolaatua.AVCHD(1920x1080)

UXP Korkeampi videon laatuXP

(Oletus) .

EP Lisää tallennusaikaa0 Likimääräinen videon tallennusaika ilmoitetaan sivulla s. 16.0 Katso ”Yksityiskohtainen käyttöopas”, kun haluat lisätietoja tallennuksesta

progressiivisessa muodossa (50p).

FI 11

Page 44: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Tiedostojen toisto/poisto tällä laitteellaValitse toistettavat tallennetut videot tai yksittäiskuvat hakemistoruudusta(esikatselunäyttö).

.

T

W

VOL.+

SETREL ALLSEL ALL

DELETE

QUIT

Poista tiedostot koskemalla niitä.Kosketa R-painiketta.Tiedostojen poisto

Lisää äänenvoimakkuuttaVähennä

äänenvoimakkuutta

Äänenvoimakkuuden säätö toiston aikana

Palaa videon hakemistonäyttöön koskettamalla u-painiketta.

Toista tiedosto koskemalla sitä.

Kosketa "SET" -painiketta.

Palaa tallennustilaan koskettamalla E-painiketta.

Valitse toistotila koskettamalla F kosketusnäytöllä.

Keskeytä toisto koskemalla e-painiketta.

Kosketa "OK" -painiketta.

Kosketa "EXECUTE"-painiketta, kun vahvistusviesti tulee näkyviin.

Kosketa A tai B valitaksesi video- tai yksittäiskuvatilan.

I-merkki ilmestyy valitun tiedoston kohdalle. Poista I-merkki koskettamalla uudelleen.

0 Kun toistat videoita, jotka on tallennettu 50p-tilassa (valitse [50p] kohdassa[SYSTEM SELECT]), katso ”Yksityiskohtainen käyttöopas”.

o Yksittäiskuvan kaappaus toiston aikanaA Keskeytä toisto e-kuvakkeella.B Paina START/STOP-painiketta tai napauta A LCD-monitorin.

HUOMAUTUS0 Vaikka tätä laitetta voi käyttää LCD-monitorin ollessa käännetty ja suljettu,

lämpötila nousee tällöin helpommin. Jätä LCD-monitori auki käyttäessäsi tätälaitetta.

0 Virta voi pysähtyä piirien suojelemiseksi, kun lämpötila nousee liian korkeaksi.

12 FI

Page 45: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Ongelmanratkaisu/varoituksetOngelmanratkaisu

Jos laitteessa ilmenee ongelmia,tarkista seuraavat seikat, ennen kuinotat yhteyttä huoltoon.1. Tutustu ohjeen ”Yksityiskohtainen

käyttöopas””Ongelmanratkaisu”-osioon.

Jos laitteen käytössä on ongelmia,tutustu ohjeen ”Yksityiskohtainenkäyttöopas” yksityiskohtaisiinohjeisiin.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

2. Tämä on mikroprosessoriohjattulaite. Sähköstaattinen varaus,ulkoinen melu ja häiriö (televisiosta,radiosta jne.) voi estää sitätoimimasta oikein.

Nollaa tällöin laite.A Irrota kaikki kaapelit tästä

laitteesta.B Paina liitinsuojuksen sisäpuolella

olevaa ”reset-painiketta”. (Ennenkuin painat reset-painiketta, suljeLCD-monitori kytkeäksesi tämänlaitteen pois päältä.)

C Liitä verkkolaite uudelleen, avaaLCD-monitorin ja tämä laitekäynnistyy automaattisesti.

3. Mikäli edellä annetut ohjeet eivätratkaise ongelmaa, pyydä lisäohjeitalähimmältä JVC-kauppiaalta tai JVC-palvelukeskukselta.

Sisäänrakennettu akkuTässä laitteessa on sisäänrakennettulitiumioniakku. Ennen kuin käytät tätälaitetta, lue seuraavat varoitukset:0 Vaaran välttämiseksi… älä polta akkua.… älä muuta tai pura akkua.… älä altista tätä laitetta yli 60 °C

lämpötilalle, sillä tämä voi aiheuttaasisäänrakennetun akunylikuumenemisen, räjähtämisen taitulipalon.

0 Vahinkojen välttämiseksi jakäyttöiän pidentämiseksi

… suojaa akku iskuilta.… lataa lämpötila-alueella 10 °C - 35 °C.

Alhaisemmissa lämpötiloissatarvitaan pidempi latausaika, taijoissain tapauksissa lataus ei onnistulainkaan.Korkeammat lämpötilat estävätlatautumisen täyteen, tai joissaintapauksissa lataus ei onnistulainkaan.

… säilytä akku kuivassa, viileässäpaikassa. Jatkuva altistuminenkorkealle lämmölle nopeuttaa akunluonnollista purkautumista ja lyhentääkäyttöikää.

… pidä akun varaus 30 %:ssa (i), josakkua ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan.Sen lisäksi lataa akku ja käytä setyhjäksi kuuden kuukauden välein jajatka sitten akun varastoimista 30 %:nvaraustasolla (i).

… irrota verkkolaite laitteesta, kun laite eiole käytössä, koska jotkut laitteetkäyttävät virtaa silloinkin kun ovat poispäältä.

… älä pudota tahallisesti tai altistavoimakkaille iskuille.

FI 13

Page 46: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Tallennusväline0 Muista noudattaa seuraavia

ohjeita, jotta vältättallennusvälineenvahingoittumisen.0 Älä taivuta tai pudota

tallennusvälinettä tai altista sitävoimakkaalle paineelle tai tärinälletai voimakkaille täräyksille.

0 Älä roiskuta tallennusvälineellevettä.

0 Älä käytä, vaihda tai säilytätallennusvälinettä ympäristössä,jossa on voimakasta staattistasähköä tai sähköistä kohinaa.

0 Älä katkaise videokameran virtaakuvauksen, toiston tai muunlaisentallennusvälineen käytön aikana.

0 Älä vie tallennusvälinettä sellaistenesineiden läheisyyteen, joilla onvoimakas magneettinen kenttä taijotka säteilevät voimakkaitaelektromagneettisia aaltoja.

0 Älä säilytä tallennusvälinettäympäristössä, jossa on korkealämpötila tai kosteus.

0 Älä koske metalliosiin.0 Kun tietoja alustetaan tai pyyhitään

videokameralla, vain tiedostonhallintatiedot muuttuvat. Tietoja eipyyhitä kokonaantallennusvälineestä. Jos haluatpoistaa kaikki tiedot kokonaan,suosittelemme joko kaupallisestisaatavan, kyseiseen tarkoitukseensuunnitellun ohjelmiston käyttämistätai videokameran tuhoamistafyysisesti.

LCD-monitori0 Nestekidenäytön

vahingoittumisen ehkäisemiseksi,ÄLÄ

… paina sitä voimakkaasti tai kohdistasiihen iskuja.

… aseta kameraa siten, ettänestekidenäyttö on pohjalla.

0 Käyttöiän pidentämiseksi… vältä sen hankaamista karkealla

liinalla.Vaikka LCD-monitorin näytönpikseleistä yli 99,99 % on toimivia,0,01 % pikseleistä voi olla kirkkaita(punaisia, sinisiä, vihreitä) tai pimeitä.Tämä ei ole vika. Pisteitä eitallenneta.

Päälaite0 Turvallisuuden vuoksi ÄLÄ… avaa kameran koteloa.… pura laitetta tai muuta sen rakennetta.… päästä helposti syttyviä aineita, vettä tai

metallisia esineitä laitteeseen.… irrota virtalähdettä virran ollessa päällä.… aseta avotulta, esimerkiksi kynttilöitä,

laitteen päälle.… jätä pölyä pistotulppaan tai pistorasiaan

tai työnnä niihin metalliesineitä.… työnnä mitään esineitä kameraan.0 Vältä laitteen käyttöä… paikoissa, joissa on nokea tai höyryä,

esim. lieden lähellä.… paikoissa, joissa on alttiina voimakkaille

iskuille tai tärinälle.… television lähellä.… lähellä laitteita, jotka synnyttävät

voimakkaita magneetti- tai sähkökenttiä(kaiuttimet, lähetysantennit jne.).

… paikoissa, joissa voi altistua hyvinkorkeille (yli 40 °C) tai hyvin alhaisille (alle-10 °C) lämpötiloille.

14 FI

Page 47: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

0 ÄLÄ jätä laitetta… paikkoihin, joiden lämpötila ylittää 50 °C.… paikkoihin, joissa ilmankosteus on

erittäin alhainen (alle 35 %) tai erittäinkorkea (yli 80 %) liitinsuojus auki.

… suoraan auringonpaisteeseen.… suljettuun autoon kesällä.… lämmittimen lähelle.… korkealle, esimerkiksi television päälle.

Jos laite jätetään korkealle, kun johto onkytkettynä, se saattaa lakata toimimasta,jos johtoa nykäistään ja laite putoaalattialle.

0 Laitteen suojaamiseksi ÄLÄ… pudota tai kolhi sitä.… altista sitä iskuille tai voimakkaalle

tärinälle kuljetuksen aikana.… pidä objektiivia suunnattuna hyvin

kirkkaaseen kohteeseen pitkää aikaa.… altista objektiivia suoralle

auringonvalolle.… heiluttele sitä rajusti käsihihnan varassa.… heiluttele pehmeää kameralaukkua

rajusti kameran ollessa laukussa.… Peitä videokamera pyyhkeellä, vaatteella

tai muulla vastaavalla.0 Estääksesi laitteen putoamisen0 Kiinnitä hihna tukevasti.0 Kun käytät kameraa jalustalta, kiinnitä

kamera jalustaan kunnolla.Jos kamera putoaa, voi sattuahenkilövahinko tai kamera voivaurioitua.On suositeltavaa, että lapsi käyttäälaitetta vain vanhemman henkilönvalvonnassa.

Hyvä asiakas, [Euroopan unioni]Tämä laite on yhdenmukainen niidenvoimassa olevien eurooppalaistendirektiivien ja standardien kanssa, jotkakoskevat sähkömagneettistayhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.JVC KENWOOD Corporation:inEuroopan edustaja on:JVC Technical Services Europe GmbHKonrad-Adenauer-Allee 1-1161118 Bad VilbelSAKSA

Langaton lähiverkko0 Tämä laite on 2,4 GHz:n taajuutta

käyttävä laajakaistainenlähetysjärjestelmä (vastaanotin), jotavoidaan käyttää kaikissa EU:njäsenmaissa ja EFTA-maissa, lukuunottamatta Ranskaa ja Italiaa.

0 Italiassa loppukäyttäjän on haettavalisenssi kansallisiltataajuusviranomaisilta saadakseen luvankäyttää laitetta ulkona olevienradiolinkkien perustamiseen ja/taitarjotakseen julkisen pääsynteleviestintä- ja/tai verkkopalveluihin.

0 Laitetta ei saa käyttää ulkona olevienradiolinkkien perustamiseen Ranskassaja joillakin alueilla RF-ulostuloteho voiolla rajoitettu 10 mW EIRP-tiheyteen2454-2483,5 MHz:n taajuusalueella.Lisätietojen saamiseksi loppukäyttäjäntulee ottaa yhteys kansallisiintaajuusviranomaisiin Ranskassa.

R&TTE-direktiiviä 1999/5/ETY koskevanvaatimustenmukaisuusvakuutuksenkopio on ladattavissa seuraavistaverkkosivustoista.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

JVC täten julistaa, että

tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/ETYoleellisia vaatimuksia ja muitaasiaankuuluvia määräyksiä.

07000700

FI 15

Page 48: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Tallennusaika/Tekniset tiedotArvioitu videotallennusaika

LaatuSisäinen

muisti SDHC/SDXC-kortti8 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 32 Gt 64 Gt 128 Gt

UXP 35 min 20 min 40 min 1 h 20 min 2 h 40 min 5 h 40 min 11 h 30 minXP 50 min 30 min 1 h 1 h 50 min 3 h 50 min 8 h 10 min 16 h 20 minEP 3 h 1 h 40 min 3 h 30 min 7 h 14 h 28 h 50 min 57 h 50 min50P 30 min 15 min 35 min 1 h 10 min 2 h 30 min 5 h 10 h 10 min

0 Tallennusaika on vain ohjeellinen. Todellinen tallennusaika saattaa olla pidempitai lyhempi kuin yllä ilmoitettu aika.

KameraVirtalähde Verkkolaitekäytössä: DC 5,2 VVirrankulutus 2,3 W (kun kohdan [LIGHT] asetuksena on [OFF] (GZ-RX115)

ja kohdan [MONITOR BRIGHTNESS] asetuksena on [3](vakio) ja kohdan [SYSTEM SELECT] asetuksena on [50i])Nimellisvirrankulutus: 1A

Mitat 60 mm x 59,5 mm x 122 mm(L x K x S: ilman käsihihnaa)

Paino Noin 290 g

Tämän tuotteen tietoihin ja ulkoasuun voidaan tehdä parantavia muutoksia ilmaneri ilmoitusta.

Jos haluat lisätietoja, katso Yksityiskohtainen käyttöopas.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japani

©2014 JVC KENWOOD Corporation EU 0214TOH-SW-VM16 FI

Page 49: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Grundläggande användarhandbokVIDEOKAMERAGZ-RX115BEGZ-RX110BE

Bäste kundTack för att du har köpt den här JVC-produkten.Innan du använder den bör du läsa Säkerhetsåtgärder och Försiktighetsåtgärder påsid. 2 och sid. 13 för en säker användning av denna produkt.

LYT2725-002A-M

SW

.

Detaljeradanvändarhandbok

För mer detaljer om användningen avden här produkten hänvisastill ”Detaljerad användarhandbok” påföljande webbplats.o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

. Mobil Guide

När man är utomhus kan mananvända ”Mobil Guide”. Man kananvända Mobil Guide viastandardwebbläsare för Android-surfplattor och iPhone.o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Page 50: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

SäkerhetsåtgärderANMÄRKNINGAR:0 Märkskylt och säkerhetsföreskrifter sitter

på huvudenhetens undersida och/ellerbaksida.

0 Serienummerskylten finns på batterietsmonteringsenhet.

0 Information om spänning ochsäkerhetsföreskrifter för nättillsatsenåterfinns på dess ovansida och/ellerundersida.

OBSERVERA:0 Fara för elektrisk stöt. Öppna inte höljet!

Det finns inga delar inuti apparaten somkonsumenten kan åtgärda. Överlämnaalla reparationer till kvalificeradpersonal.

0 Om du inte använder nättillsatsen underen längre period rekommenderar vi attdu drar ut sladden ur nätuttaget.

OBSERVERA:Undvik elstötareller skador påenheten genom attförst ansluta densmala ändan avnätkabeln tillnätadaptern tills den sitter ordentligt, ochanslut sedan nätkabelns breda ända till ettvägguttag.

OBSERVERA:Ett inbyggt litiumjonbatteri finns inutienheten. När du slänger enheten, måstedu ta hänsyn till miljön och strängt följalagar och lokala föreskrifter gällandebortskaffande av den här typen avbatterier.

VARNING:Videokameran med batteriet installeratbör inte utsättas för stark värme, såsomdirekt solljus, eld eller liknande.

OBSERVERA:Nätkontakten ska vara lätt åtkomlig.0 Dra ur nätkontakten omedelbart om

denna enhet inte fungerar normalt.

OBSERVERA:0 Var noga att använda medföljande

nätadapter.0 Använd inte medföljande nätadapter till

andra enheter.

2 SW

Page 51: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Rikta aldrig objektivet rakt mot solen.Detta kan skada ögonen och leda till felpå enhetens inre delar. Det föreliggerockså risk för brand eller elstötar.OBSERVERA!Iakttag noga nedanstående punkter för attundvika skador på såväldigitalmediakameran som användaren.Om du bär eller hållerdigitalmediakameran i LCD-skärmen kandu tappa den eller skada den på andrasätt.Använd inte ett stativ på ostadiga ellersluttande ytor. Det kan falla och orsakaallvarliga skador på kameran.OBSERVERA!Kameran bör inte lämnas ovanpå TV:nnär kablar (Audio/Video, osv.) äranslutna. Någon kan snubbla på kablarnaoch göra att kameran faller ned ochskadas.

Denna produkt är licensierad under AVCPatent Portfolio License för personligkonsumentanvändning, eller annananvändning som inte innefattarmottagande av ersättning för att (i) kodavideofilm i enlighet med standard AVC(”AVC Video”) och/eller (ii) avkoda AVC-video som kodats av en konsument underdennes personliga bruk och/ellerinförskaffats av en leverantör som ärlicensierad att leverera AVC Video. Ingalicenser får beviljas eller underförstås förnågon annan typ av användning.Ni kan finna ytterligare information påMPEG LA, L.L.C.Se http://www.mpegla.com

M/D för utrustningen ärproduktionsmånad och -år.

.

Information gällande handhavande avgammal elektrisk eller elektroniskutrustning och för batterier (för ländersom har tillämpat separataåtervinningssystem för avfall)Produkter och batterier med symbolen(en överkorsad papperskorg) ska intedisponeras som hushållsavfall.Gammal elektrisk eller elektroniskutrustning och batterier ska återvinnas påen plats som har befogenhet att ta handom dessa produkter och dess avfall.Kontakta din lokala myndighet förinformation om närliggandeåtervinningsstationer. Lämpligåtervinning och handhavande av detelektroniska avfallet hjälper oss att skonavåra naturtillgångar och förebyggerskadliga effekter på vår hälsa och miljö.Notera: Märket ”Pb” nedanför symbolenför batterier indikerar att detta batteriinnehåller spänning.

Gör en säkerhetskopia av viktigainspelade data.JVC ansvarar inte för några förlorade data. Manrekommenderas att var tredje månad kopierasina viktiga inspelade data till en skiva ellerannat inspelningsmedium för lagring.

SW 3

Page 52: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Kom ihåg att kameran bara är avsedd attanvändas av privatpersoner.Kommersiell användning utan tillstånd ärförbjuden. (Vi rekommenderar att tillståndinhämtas även om du spelar in en show,uppträdande, utställning el.dyl. enbart förpersonligt bruk.)Varumärken0 AVCHD och AVCHD-logotypen är

varumärken för Panasonic Corporation ochSony Corporation.

0 HDMI (High-DefinitionMultimedia Interface)och HDMI-logotypenär antingen registrerade varumärken ellervarumärken för HDMI Licensing, LLC i USAoch/eller andra länder.

0 Tillverkat under licens från DolbyLaboratories. Dolby och dubbel D-symbolenär varumärken som tillhör DolbyLaboratories.

0 SDXC-logotypen är ett varumärke för SD-3C,LLC.

0 Windows® och Windows Vista® är antingenregistrerade varumärken eller varumärkensom tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

0 Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto,iPhone och Safari är varumärken som tillhörApple Inc., registrerade i USA och andraländer.

0 Intel och Intel Core är varumärken ellerregistrerade varumärken som tillhör IntelCorporation eller dess dotterbolag i USA ochandra länder.

0 Google™, Android™, YouTube™, YouTube-logotypen och Chrome™ är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhörGoogle Inc.

0 Wi-Fi, logotypen Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED,logotypen Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi ProtectedSetup, logotypen Wi-Fi Protected Setup,WPA och WPA2 är varumärken ellerregistrerade varumärken för Wi-Fi Alliance.

0 Andra produkt- eller företagsnamn som finnsinkluderade i denna bruksanvisning ärvarumärken och/eller registreradevarumärken för respektive innehavare.

0 Symboler som ™ och ® har utelämnats urdenna manual.

.

Denna enhet är vattentät, dammtät,stöttålig och frystålig.

Vattentät: Motsvarande IEC-standardpublikation 529 IPX8(30 minuter på djup upp till 5 m)Dammtät: Motsvarande IEC-standardpublikation 529 IP5XStöttålig: Denna kamera ärgodkänd i tester somuppfyller ”MIL-STD-810FMethod; 516.5 Shock: fall på 3cm tjock plywood från en höjdpå 1,5 m”Frystålig: Tillåtenarbetstemperatur: -10 °C till +40 °CNotera: Temperaturer mellan -10°C och 0 °C sänker tillfälligtbatteriets prestanda, vilketminskar den tillgängligainspelningstiden.

Försiktighetsåtgärder förvattentätheten0 Fel orsakade av felaktig användning av

användaren täcks inte av garantin.0 Innan användning i vatten, läs och

förstå ”Detaljerad användarhandbok”.0 Stäng kontaktskyddet ordentligt tills det

klickar på plats och kontrollera att denröda markeringen försvinner helt.

0 Se till att det inte finns skador på eller attinga främmande ämnen fastnat påpackningen på insidan av luckan.

0 Använd inte videokameran i havsvattenoch sötvatten djupare än 5 m, och intelängre än 30 minuter.

0 Vattentätheten kan inte garanteras omvideokameran utsätts för stötar, t.ex. omden tappas.

0 Hoppa eller dyk inte ner i vattnet när duhåller i videokameran.

0 Använd inte videokameran i starkavattenflöden såsom forsar eller undervattenfall. Det starka vattentrycket kanpåverka vattentätheten negativt.

0 Sänk inte ner videokameran i varmakällor eller i vatten som är 40 °C ellervarmare.

4 SW

Page 53: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

InnehållSäkerhetsåtgärder ................................. 2Kontrollera tillbehören ............................ 5Namn på delar och funktioner ................ 6Datum- och tidsinställningar .................. 6Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan)............................................................... 7

Komma igångLadda batteriet ....................................... 8Sätta in ett SD-kort ................................. 9

InspelningVideoinspelning ................................... 10Videokvalitet ........................................ 11

UppspelningSpela upp/radera filer på enheten ........ 12

Ytterligare informationFelsökning/varningar ........................... 13Inspelningsbar tid/Specifikationer ........ 16

Kontrollera tillbehörenNätadapterAC-V10M Strömsladd Adapterkabel USB-kabel

(Typ A - Micro typ B)

.

..

.

AV-kabelQAM1322-001

Huvudfilter (Stort)(till AV-kabel)

Huvudfilter (litet)(till nätadapter)

Grundläggandeanvändarhandbok(denna handbok)

..

..

0 När man ska köpa ny AV-kabel rekommenderar vi att man kontaktar sin lokala JVCåterförsäljare eller närmsta JVC servicecenter.o Fästa huvudfiltretFäst huvudfiltret till AV-kabeln och nätadaptern enligt vad som visas på ritningen. Filtretminskar störningar som kan förekomma när enheten är ansluten till andra anordningar.0 Använd det lilla huvudfiltret för nätadaptern och det stora huvudfiltret för AV-kabeln.0 Fäst inte huvudfiltret vid den medföljande nätadaptern.

.

Vrid två gånger (för nätadaptern)Lossa spärren. 3 cm

För att anslutas till denna enhet

Vrid en gång (till AV-kabel)

SW 5

Page 54: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Namn på delar och funktioner

.

b21 56 7 a

04

c

d9

8

3

A LinsAnvänd en rengöringstrasa (finns ihandeln) för att rengöra linsen från smuts.

* Denna enhet är inte utrustad med ettlinsskydd.B Lampa (GZ-RX115)C StereomikrofonD LCD-skärmE CHARGE (Laddar) Lampa (sid. 8)F POWER/ACCESS (ström/åtkomst) -lampa

G Zoom/volymreglage (sid. 10, 12)H START/STOP (videoinspelnings)-knapp

(sid. 10)I KontaktskyddJ Fack för SD-kort (sid. 9)K ÅterställningsknappL HDMI-minikontaktM AV-kontaktN USB-kontakt

Datum- och tidsinställningar1 Öppna LCD-skärmen.0 Enheten sätts på. När LCD-

skärmen stängs, stängs enheten av.

2 Tryck på [JA] när [STÄLL INDATUM/TID!] visas.

.NEJJA

STÄLL IN DATUM/TID!

3 Ställ in datum och tid.

.

201412 10 00

24

OK

TIDDATUMDATUM & TID

0 När man trycker på posten för dag,månad, år, timme eller minutkommer 3 och 2 visas.Tryck på 3 eller 2 för att justeravärdet.

0 Upprepa detta steg för att ställa indag, månad, år, timme och minut.

4 När datum och tid ställts in ska mantrycka på [OK].

5 Välj området där du bor ochtryck på [SPARA].

0 Tidsskillnaden mellan vald stad ochGMT (Greenwich Mean Time)visas.

0 Tryck på 0 eller 1 för att väljastadens namn.

6 SW

Page 55: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan)A Öppna LCD-skärmen.B Skjut ner kontaktskyddets lås

och skjut skyddet åt sidanC Lyft locket sakta.

o För att stänga

.

Ej ordentligt stängt om den röda markeringen syns!Lämna först LCD-skärmen öppen.A Fäll ner skyddet långsamt, och se till att den gråa vattentäta tätningen passar

i öppningen vid kontakterna.B Tryck hela skyddet mot videokameran med jämn kraft och sätt fast skyddet

ordentligt.C Skjut in skyddet tills det klickar på plats.(Skyddet är inte ordentligt stängt om den röda markeringen vid kontaktskyddetslås syns.)

OBS!0 Använd inte våld när du öppnar eller stänger kontaktskyddet.0 Öppna eller stäng inte kontaktskyddet med våta eller smutsiga/sandiga

händer.0 Se till att smuts, ludd, hår, sand eller andra främmande ämnen inte ansamlas

mellan den vattentäta tätningen och höljet.0 Se till att den vattentäta tätningen och kontaktskyddet inte skadas eller repas.

Det kan orsaka läckage. Om tätningen skadas, kontakta ditt närmaste JVC-servicecenter och skaffa en ny. (Kostnader tillkommer.)

0 Läs ”Detaljerad användarhandbok” noggrant innan du användervideokameran under vatten eller på platser som utsätts för vattendroppar.

(Bak)

SW 7

Page 56: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Ladda batterietVideokameran har ett inbyggt batteri.

.

Till AC-utgång (110 V till 240 V)

Nätadapter(medföljer)

Adapterkabel(medföljer)

LaddningslampaA

B

CD

1 Öppna kontaktskyddet (sid. 7)

2 Anslut adapterkabeln till nätadaptern.

3 Anslut nätadaptern till ett eluttag (110 V till 240 V).

4 Anslut den andra änden till USB-uttaget på enheten.

OBS!0 Vid inköpet eller om batteriet inte har använts under en längre tid är laddningstiden

längre än normalt. Kameran startar inte om batterinivån är låg. I detta fall, ladda batterieti minst 20 minuter innan du slår på strömmen.

0 Laddningstid: Ca 4 h 40 min (vid laddning i 25 °C)0 Batteriet måste laddas i rumstemperatur, inom ett intervall från 10 °C till 35 °C.

CHARGE-lampan lyser inte om batteriet inte laddas. Om temperaturen stiger ellersjunker under laddningen blinkar CHARGE-lampan långsamt och laddningen stoppas.I detta fall, ta bort nätadaptern, tryck på Reset-knappen och vänta tills temperaturen irummet ligger inom det intervall som anges ovan innan du laddar igen.

0 Du kan spela in eller spela upp videor medan laddning pågår. (Men laddningstiden blirlängre än normalt. Dessutom kan den återstående batteriladdningen minska,beroende på förhållandena.) Om den interna temperaturen ökar när enheten används,stoppa laddningen tillfälligt. (CHARGE-lampan slocknar.)

0 Om fel (t.ex. överspänning) inträffar stoppas laddningen. I detta fall blinkar CHARGE-lampan snabbt för att indikera detta.

0 När inspelningstiden blir extremt kort trots att batteriet är fulladdat måste det bytas ut.För information om att byta ut det inbyggda batteriet (kostnad tillkommer), rådfråganärmaste JVC-servicecenter.

0 För mer information om andra laddningsmetoder, se ”Detaljerad användarhandbok”.

8 SW

Page 57: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Sätta in ett SD-kortSätt i ett kommersiellt tillgängligt SD-kort före inspelning.

.

*

Sätt i ett SD-kort.

Innan du sätter in SD-kortet, stäng LCD-skärmen för att stänga av enheten.

(Bakdel) Etikett

Öppna kontaktskyddet.

o Ta ut SD-kortetTryck SD-kortet inåt en gång och dra det sedan rakt ut.

ANMÄRKNINGAnvändning av följande SD-kort är godkänd.Tillverkare Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo A SD-kort kompatibelt med klass 4 eller högre (2 GB)/

SDHC-kort kompatibelt med klass 4 eller högre (4 GB till 32 GB)/SDXC-kort kompatibelt med klass 4 eller högre (64 GB till 128 GB)0 När man spelar in med [UXP]-videokvalitet

rekommenderas klass 6 eller högre.0 När man spelar in i progressivt format (50p), krävs

klass 6 eller högre.Stillbild B SD-kort (256 MB till 2 GB) / SDHC-kort (4 GB till 32 GB) /

SDXC-kort (64 GB till 128 GB)0 Användning av andra SD-kort (inklusive SDHC-/SDXC-kort) än de ovan

angivna kan orsaka inspelningsfel eller dataförlust.0 Vi garanterar inte att denna enhet fungerar med alla SD-kort, även när man

använder av de typer som angetts ovan. Vissa SD-kort kanske inte fungerarp.g.a. ändringar i specifikationen etc.

0 För att skydda datan ska man undvika att röra vid SD-kortets terminaler.0 När man använder ett SDXC-kort ska man kontrollera dess kompatibilitet med

datorns operativsystem; se Detaljerad användarhandbok.0 Använd inte miniSD- eller microSD-kort (även om kortet sitter i en adapter).

Det kan skada videokameran.

SW 9

Page 58: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

VideoinspelningDu kan spela in utan att oroa dig för detaljerade inställningar genom att användaläget P (Intelligent Auto). Inställningar som t.ex. exponering och fokus justerasautomatiskt utifrån inspelningsförhållandena.Innan en viktig sekvens spelas in, rekommenderas att utföra enprovinspelning.

.

HP

A

CA

T W

Kontrollera om inspelningsläget är A-video.

Om läget är B-stillbild ska man trycka på B på pekskärmen och sedan trycka på A för att växla.

Starta inspelning.

Tryck igen för att stoppa.

Zooma

(Vidvinkel)(Telefoto) Zoomreglage

Om läget är H manuellt ska man trycka på H på pekskärmen och sedan trycka på P för att växla.

Kontrollera om inspelning-släget är P.

0 Du kan också trycka på 6 på pekskärmen för att spela in. Tryck på 7 föratt stoppa inspelningen. Du kan dessutom även trycka på D för att zooma.

o Indikationer under videoinspelning.

MENU≪PLAY

0:00:00 [0:54]

RECInspelning pågårInspelning-standby

BatteriindikatorInspelningsmedia

Bildstabilisator

Videokvalitet

Återstående inspelningstidSekvensräknare

Still Image Recording Button

10 SW

Page 59: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

ANMÄRKNING0 Den uppskattade inspelningstiden för det medföljande batteriet är ca 2 timmar

och 30 minuter faktisk inspelning, och upp till 4 timmar och 30 minuterkontinuerlig inspelning.

0 Ta inte bort SD-kortet när POWER/ACCESS-lampan lyser. Inspelad data kanbli oläsbar.

0 Med funktionen [AUTOMATISK AVSTÄNGN.] stängs kameran avautomatiskt om inga åtgärder utförs under 5 minuter, för att spara ström.(Enheten går in i standbyläge när nätadaptern används.)

0 Synvinkeln kan ändras när man startar eller stänger av bildstabiliseringsfunktionen.0 Vid inspelning under vattnet kan internt mekaniskt ljud (som t.ex. ljud vid

zoomning) enkelt höras och spelas in. Detta tyder inte på något fel.0 Videor som spelats in i 50p-läge (välj [50p] i [VÄLJ SYSTEM]) kan endast

spelas upp av AVCHD Progressive-kompatibla enheter.

VideokvalitetDenna enhet kan spela in med hög upplösning (1920x1080).Standardinställningen för [VIDEOKVALITET] är XP.o För att ändra inställningenA Tryck på [MENU].B Tryck på [INSPEL. INSTÄLLN.].C Tryck på [VIDEOKVALITET].D Tryck på önskad videokvalitet.AVCHD(1920x1080)

UXP Bättre videokvalitetXP

(Standard) .

EP Längre inspelningstid0 Se sid. 16 för ungefärlig videoinspelningstid.0 Vänligen se ”Detaljerad användarhandbok” om du spelar in i progressivt format

(50p).

SW 11

Page 60: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Spela upp/radera filer på enhetenVälj och spela av inspelade videos eller stillbilder från en indexskärm(miniatyrdisplay).

.

T

W

VOL.+

SETREL ALLSEL ALL

DELETE

QUIT

Tryck på filerna för att radera.Tryck på R.Radera oönskade filer

Vrida upp volymen

Vrida ned volymen

Volyminställning under uppspelning

Tryck på u iör att återgå till videoindexskärm.

Tryck på filen för att spela upp.

Tryck på "OK".

Tryck på E för att återgå till inspelningsläge.

Tryck på F på pekskärmen för att välja uppspelningsläge.

Tryck på e för att pausa uppspelning.

Tryck på "OK".

Tryck på "VERKSTÄLL" när bekräftelsemeddelandet visas.

Tryck på A eller B för att välja video- eller stillbildsläge.

En I-markering visas på den valda filen. Tryck igen för att ta bort I-markeringen.

0 Vid uppspelning av filmer som spelats in i 50p-läge (välj [50p] i [VÄLJ SYSTEM]),se ”Detaljerad användarhandbok”.

o Fånga en stillbild under uppspelningA Pausa uppspelningen med e.B Tryck på START/STOP-knappen eller tryck på A på LCD-skärmen.

ANMÄRKNING0 Om enheten används med LCD-skärmen omvänd och stängd har temperaturen

lättare för att stiga. Lämna LCD-skärmen öppen när du använder enheten.0 Strömmen kan brytas i syfte att skydda kretsen i det fall temperaturen för enheten

stiger för mycket.

12 SW

Page 61: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Felsökning/varningarFelsökning

Om man stöter på problem med enhetenska man kontrollera följande innan mankontaktar supporten.1. Se avsnitt ”Felsökning” i ”Detaljerad

användarhandbok”.Om man har problem vidanvändningen av enheten ska manse de detaljerade beskrivningarnai ”Detaljerad användarhandbok”.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

2. Denna enhet är mikrodator-styrd.Elektrostatisk urladdning, externtbrus och interferens (från en TV, enradio, etc.) kan hindra den från attfungera korrekt.

Återställ i ett sådant fall enheten.A Ta bort alla kablar från enheten.B Tryck på ”Reset-knappen” som

finns innanför kontaktskyddet.(Innan du trycker på reset-knappen, stäng LCD-skärmen föratt stänga av enheten.)

C Sätt tillbaka nätadaptern ochöppna LCD-skärmen så startarenheten automatiskt.

3. Om informationen ovan inte hjälpertill att lösa problemet ska mankontakta sin närmsta JVC-återförsäljare eller JVC:sservicecenter.

Inbyggt batteriEnheten är utrustad med ett inbyggtlitiumjon-batteri. Se till att läsa följandeförsiktighetsåtgärder innan du använderenheten:0 Undvik att ta risker genom att… inte bränna batteriet.… inte ändra eller plocka isär batteriet.… utsätt inte enheten för temperaturer

över 60 °C, eftersom det inbyggdabatteriet kan överhettas, exploderaeller fatta eld.

0 Förhindra skador och förlänglivslängden genom att

… inte utsätta batteriet för stötar.… ladda inom temperaturintervallet 10°C

till 35°C. Vid lägre temperaturer krävslängre uppladdningstid och i vissa fallkan uppladdningen avbrytas helt.Högre temperaturer förhindrarfullständig laddning och i vissa fall kanuppladdningen avbrytas helt.

… förvara batteriet på en torr, sval plats.Långa perioder i höga temperaturerpåskyndar den naturliga urladdningenoch förkortar batteriets livslängd.

… spara en batterinivå på 30 % (i) omdu inte ska använda batteriet under enlängre tid.Vidare ska man helt ladda och sedanhelt ladda ur batteriet var 6:e månad;fortsätt sedan förvara det med enbatterinivå på 30 % (i).

… koppla bort nätadaptern från enhetennär den inte används, då vissamaskiner drar ström även när de äravstängda.

… undvik att tappa enheten eller utsättaden för kraftiga stötar.

SW 13

Page 62: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Inspelningsmedia0 Se till att följa riktlinjerna nedan för

att förhindra att den inspeladedatan förvrängs eller skadas.0 Böj eller tappa inte

inspelningsenheten eller utsätt deninte för hårt tryck, stötar ellervibrationen.

0 Skvätt inte vatten påinspelningsenheten.

0 Använd inte, byt inte ut eller förvarainte inspelningsenheten på platsersom är utsatta för stark statiskelektricitet eller elektriskt brus.

0 Stäng inte av kamerans ström vidfotografering, uppspelning eller närinspelningsenheten används påannat sätt.

0 Håll inte inspelningsenheten inärheten av objekt som har ett starktmagnetfält eller som sänder starkaelektromagnetiska vågor.

0 Förvara inte inspelningsenheten påplatser med hög temperatur ellerhög fuktighet.

0 Rör inte vid metalldelarna.0 Under formatering eller radering av

data med hjälp av videokameran ärdet endast informationen omfiladministration som ändras. Datanraderas inte helt fråninspelningsapparaten. För att raderaall data fullständigt rekommenderar viatt man antingen använder sig avprogramvara som är särskilt framställdför detta syfte och som finns tillgängligi handeln, eller att man fysiskt förstörvideokameran.

LCD-skärm0 Förhindra skador på LCD-

skärmen, GENOM ATT INTE… trycka hårt på den eller utsätta den för

stötar.… placera kameran med LCD-skärmen

på botten.0 Förläng livslängden… genom att inte torka av den med grova

trasor.LCD-skärmen har mer än 99,99 %effektiva pixlar men 0,01 % avpixlarna kan vara ljusa fläckar (röda,blå, gröna) eller mörka fläckar. Dettatyder inte på något fel. Fläckarnaspelas inte in.

Huvudenhet0 Av säkerhetsskäl bör du INTE… öppna kamerans hölje.… plocka isär eller modifiera enheten.… låta lättantändliga ämnen, vatten eller

metallföremål komma in i enheten.… koppla bort strömförsörjningen medan

strömmen är påslagen.… placera öppna värmekällor, t.ex. ett

stearinljus, ovanpå enheten.… låta damm eller metallföremål fastna på

stickkontakten eller på eluttaget i väggen.… för in något föremål i kameran.0 Undvik att använda enheten… på ställen där den kan utsättas för sot

eller ånga, t.ex. nära en spis.… på ställen där den kan utsättas för stötar

eller vibrationer.… nära en TV-apparat.… nära apparater som ger ifrån sig kraftiga

magnetiska eller elektriska fält(högtalare, antenner osv.).

… på platser med extremt höga (över 40 °C)eller extremt låga (under -10 °C)temperaturer.

14 SW

Page 63: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

0 Lämna INTE enheten… på ställen där temperaturen överstiger

50°C.… på platser där luftfuktigheten är extremt

låg (under 35 %) eller extremt hög (över80 %) med kontaktskyddet öppet.

… i direkt solsken.… i en stängd parkerad bil på sommaren.… nära ett element.… på höga ställen såsom ovanpå en TV. Att

lämna enheten på höga platser, då enkabel är ansluten, kan resultera ifunktionsfel om kabeln fastnar ochenheten faller till golvet.

0 Skydda enheten genom att INTE… tappa den eller stöta den mot hårda

föremål.… utsätta den för kraftiga stötar eller

vibrationer under transport.… hålla objektivet riktat mot ljusstarka

föremål under längre perioder.… utsätta objektivet för direkt solljus.… svinga den överdrivet i

handledsremmen.… svänga den mjuka kameraväskan för

häftigt när kameran ligger i den.… Täck videokameran med en handduk,

trasa eller liknande.0 För att förhindra att enheten

tappas0 Fäst greppremmen ordentligt.0 Sätt fast kameran ordentligt när du

använder stativ.Om du tappar kameran kan både du ochkameran skadas.Barn ska endast använda kameranunder vuxens överinseende.

Bästa kund! [Europeiska Unionen]Denna apparat överensstämmermed gällande EU-direktiv ochstandarder beträffandeelektromagnetisk kompatibilitet ochelsäkerhet.Europarepresentant förJVC KENWOOD Corporation är:JVC Technical Services EuropeGmbHKonrad-Adenauer-Allee 1-1161118 Bad VilbelTYSKLAND

Trådlöst LAN0 Den här enheten är en 2,4 GHz

bredbandssändare (transceiver) som äravsedd för användning i alla EU:smedlemsstater och EFTA-länderna,förutom i Frankrike och Italien däranvändningen är begränsad.

0 I Italien ska slutanvändaren ansöka omlicens hos den nationellaspektrummyndigheten för att fåbehörighet att använda enheter förinstallation av radiolänkar utomhus och/eller för att tillhandahålla allmän åtkomsttill telekommunikations- och/ellernätverkstjänster.

0 Enheten får inte användas för installationav radiolänkar i Frankrike och i vissaområden kan RF-utfrekvensenbegränsas till 10 mW EIRP ifrekvensomfånget 2454–2483,5. Fördetaljerad information börslutanvändaren kontakta den franskaspektrummyndigheten.

En kopia av försäkran omöverensstämmelse med hänsyn tillR&TTE-direktiv 1999/5/EG kanladdas ner från följande webbplatser.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

JVC försäkrar

härmed att enheten äröverensstämmande med deväsentliga kraven och andrarelevanta bestämmelser i direktivet1999/5/EG.

07000700

SW 15

Page 64: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Inspelningsbar tid/SpecifikationerUngefärlig videoinspelningstid

Kvalitet Internt minne SDHC/SDXC-kort8 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB

UXP 35 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 mXP 50 m 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 mEP 3 h 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m50P 30 m 15 m 35 m 1 h 10 m 2 h 30 m 5 h 10 h 10 m

0 Inspelningstiden är endast en vägledning. Den faktiska inspelningstiden kan varalängre eller kortare än den tid som anges ovan.

KameraStrömförsörjning Användning av nätadapter: DC 5,2 VEffektförbrukning 2,3 W (när [LJUS] är inställd på [AV] (GZ-RX115) och

[MONITOR LJUS] är inställd på [3] (standard) och [VÄLJSYSTEM] är inställd på [50i])Märkströmsförbrukning: 1A

Storlek 60 mm x 59,5 mm x 122 mm(B x H x D: exklusive handtagsrem)

Vikt Ca 290 g

Specifikationerna och utförandet av denna produkt kan ändras för att förbättrasytterligare utan föregående meddelande.

För mer information, se i den Detaljerad användarhandbok.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

©2014 JVC KENWOOD Corporation EU 0214TOH-SW-VM16 SW

Page 65: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Grunnleggende brukerhåndbokVIDEOKAMERAGZ-RX115BEGZ-RX110BE

Kjære kunderTakk for at du kjøpe dette JVC-produktet.Før du tar kameraet i bruk, vennligst les sikkerhetsforanstaltninger og advarsler pås. 2 og s. 13 for sikker bruk av dette produktet.

LYT2725-002A-M

NO

.

Detaljert brukerhåndbok

For mer informasjon om hvordan åbetjene produktet, se “Detaljertbrukerhåndbok” på det følgendenettstedet.o http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

. Mobile Brukerhåndbok

Når du er utendørs, se “MobileBrukerhåndbok”. MobileBrukerhåndbok kan vises medstandard nettleser for Android tabletog iPhone.o http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

Page 66: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

SikkerhetsforanstaltningerMERKNADER:0 Merkeplaten og varseltekster sitter i

bunnen og/eller på baksiden avhovedenheten.

0 Serialnummerplaten er plassert påbatteripakken.

0 Merkeinformasjon og sikkerhetsmerkingfor vekselstrømadapteren finnes øverstog/eller nederst på sideflatene.

OBS!0 For å unngå støtfare må ikke

kamerahuset åpnes. Det innholder ingendeler som kan repareres av brukeren.Overlat reparasjoner til kvalifi sertpersonale.

0 Hvis du ikke skal bruke AC-adapterenover tid, anbefaler vi at du trekkernettledningen ut av stikkontakten.

OBS:For å unngåstøtfare eller skadepå enheten, settesførst den lilleenden avstrømledningenordentlig inn i adapteren, deretter pluggesstøpselet i en stikkontakt.

OBS:Enheten har et innebygd litium-ion-batteri. Når du kaster enheten, må du tade nødvendige miljøhensyn og følgemyndighetenes krav når du skal kaste debrukte batteriene.

ADVARSEL:Videokameraet med installert batteri måikke utsettes for overdreven varme sliksom direkte sollys, ild eller lignende.

OBS:Hovedpluggen skal være lett tilgjengelig.0 Fjern hovedpluggen straks hvis denne

enheten fungerer unormalt.

OBS!0 Sørg for å bruke den medfølgende

vekselstrømadapteren.0 Ikke bruk den medfølgende

vekselstrømadapteren på andreapparater.

2 NO

Page 67: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Pek aldri med objektivet direkte motsolen. Det kan føre til øyenskader i tilleggtil at kretsløpet i kameraet kan svikte. Detmedfører dessuten brann- og støtfare.OBS!Følgende punkter gjelder mulige skaderpå kameraet eller brukeren.Hvis du bærer eller holder kameraet iLCD-skjermen, kan du miste enheten,eller det kan forårsake funksjonsfeil.Stativ bør unngås hvis underlaget erujevnt eller ustødig. Stativet kan velte såkameraet utsettes for store skader.OBS!Det anbefales ikke at kabler (audio/video,osv.) kobles til kameraet og at kameraetlegges oppå TV-apparatet, da det er lettå snuble i kablene og rive ned kameraetså det utsettes for skader.

Dette produktet er lisensiert under AVClisens for patentportefølje for personligbruk for forbrukere eller andrebruksområder som ikke medførergodtgjørelse for å (i) kode video i samsvarmed AVC-standarden (“AVC Video”) og/eller (ii) dekode AVC-video som er kodetav forbrukere i personlig øyemed og/ellerer anskaffet fra en videoleverandør medlisens til å levere AVC-video. Ingenlisenser skal gis eller utledes til annetbruk.Du kan få ytterligere informasjon fraMPEG LA, L.L.C.Se http://www.mpegla.com

M/D på utstyret er måned og år forproduksjon.

.

Informasjon om avhending avgammelt elektrisk og elektroniskutstyr og batterier (gjelder for landsom har innført separateavfallsinnsamlingssystemer)Produkter og batterier med symbolet somviser en søppelkasse med kryss over, kanikke kastes som husholdningsavfall.Gammelt elektrisk og elektronisk utstyr ogbatterier skal leveres til resirkulering påmiljøstasjoner eller elektriskeforretninger.Kontakt dine lokale myndigheter forinformasjon om hvor din nærmestemiljøstasjon er. Riktig resirkulering ogavhending bidrar til å bevarenaturressursene og hindre skader påmiljø og helse.Merk: Hvis det står “Pb” under dettesymbolet på batteriet, betyr det at detaktuelle batteriet inneholder bly.

Lag en sikkerhetskopi av viktigeopptatte data.JVC tar intet ansvar for tapte data. Detanbefales å kopiere dine viktige data påen plate eller annet opptaksmedium forlagring hver 3 måned.

NO 3

Page 68: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Husk at dette kameraet kun er ment tilprivate opptak.Eventuell kommersiell bruk uten nødvendigtillatelse er forbudt. (Selv om du tar opp foreksempel et show, en forestilling eller utstillingtil personlig bruk, så anbefaler vi på detsterkeste at du innhenter tillatelse på forhånd.)Varemerker0 AVCHD og AVCHD logo er varemerker for

Panasonic Corporation og Sony Corporation.0 HDMI (High-Definition

Multimedia Interface)og HDMI-logoen erenten registrerte varemerker ellervaremerker for HDMI Licensing, LLC i USAog/eller andre land.

0 Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.Dolby og symbolet dobbel-D er varemerkerfor Dolby Laboratories.

0 SDXC-logoen er et varemerker for SD-3C,LLC.

0 Windows® og Windows Vista® er entenregistrerte varemerker eller varemerker somtilhører Microsoft Corporation i USA og/ellerandre land.

0 Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto,iPhone og Safari er varemerker som tilhørerApple Inc., registrert i USA og andre land.

0 Intel og Intel Core er varemerker ellerregistrerte varemerker som tilhører IntelCorporation eller deres datterselskaper i USAog andre land.

0 Google™, Android™, YouTube™, YouTube-logoen og Chrome™ er varemerker og/ellerregistrerte varemerker som tilhører GoogleInc.

0 Wi-Fi, Wi-Fi-logoen, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-FiCERTIFIED-logoen, Wi-Fi Protected Setup,Wi-Fi Protected Setup-logoen, WPA ogWPA2 er varemerker eller registrertevaremerker for Wi-Fi Alliance.

0 Øvrige produkt og selskapsnavn som nevnesi denne bruksanvisningen, er varemerker og/eller registrerte varemerker for de respektiveeierne av dem.

0 Merker som ™ og ® har blitt utelatt i dennebrukerhåndboken.

.

Denne enheten er vanntett, støtsikkerog frostsikker.

Vanntett: I samsvar med IEC-standardpublikasjon 529 IPX8(30 minutter ved en dybde påopptil 5 m)Støvtett: I samsvar med IEC-standardpublikasjon 529 IP5XStøtsikkert: Dette kameraetoppfyller vårt selskaps støttestetter betingelsene i “MIL-STD-810F-metode; 516.5 Støt:fall på 3 cm tykk kryssfinér fra enhøyde på 1,5 m”Frostsikkert: Tillattbrukstemperatur: -10 °C til +40 °CMerk: Temperaturer mellom -10°C og 0 °C reduserer batterietsytelse midlertidig og reduserertilgjengelig opptakstid.

Forholdsregler for vanntettheten0 Feilfunksjon på grunn av feil bruk av

kunden dekkes ikke av garantien.0 Les og forstå “Detaljert brukerhåndbok”

før bruk i vann.0 Lukk kontaktdeksel godt til det klikker på

plass, og bekreft at det røde tegnetslukkes helt.

0 Sørg for at det ikke er noen skade ogingen fremmedlegemer på tetningen pådekslets innside.

0 Bruk kameraet i saltvann og ferskvannpå dybder som ikke er større en 5 m ogikke i mer enn 30 minutter.

0 Vanntettheten garanteres ikke hviskameraet utsettes for støt som ved åmistes.

0 Ikke hopp eller dukk inn i vann mens duholder kameraet.

0 Ikke bruk kameraet i sterkevannstrømninger som i stryk eller underfosser. Det sterke vanntrykket kanhemme den vanntette ytelsen.

0 Ikke senk kameraet ned i varme kildereller vann med en temperatur på 40 °Celler mer.

4 NO

Page 69: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

InnholdSikkerhetsforanstaltninger ..................... 2Verifiser tilbehøret .................................. 5Navn på deler og funksjoner .................. 6Innstilling av dato og klokkeslett ............ 6Åpne kontaktdeksel (SD-kortdekslet)............................................................... 7

Komme i gangLade batteriet ......................................... 8Sette i et SD-kort .................................... 9

OpptakVideoopptak ........................................ 10Videokvalitet ........................................ 11

AvspillingAvspilling/sletting av filer på denne enheten ...... 12

Ytterligere informasjonFeilsøking/forholdsregler ..................... 13Opptakstid/spesifikasjoner .................. 16

Verifiser tilbehøretVekselstrømadapter

AC-V10M Strømledning Adapterkabel USB-kabel(Type A - Mikrotype B)

. . . .

AV-kabelQAM1322-001

Kjernefilter (stor)(til AV-kabel)

Kjernefilter (liten)(for

vekselstrømadapter)

Grunnleggendebrukerhåndbok

(dennebrukerhåndboken)

..

..

0 Kontakt din JVC-forhandler eller det nærmeste JVC-servicesenteret for kjøp av ny AV-kabel.o Montere kjernefilteretMonter kjernefilteret på AV-kabelen og vekselstrømadapterkabelen slik det er vist iillustrasjonen. Kjernefilteret reduserer interferens når denne enheten er koblet til andre enheter.0 Bruk det lille kjernefilteret til vekselstrømadapterkabelen og det store

kjernefilteret til AV-kabelen.0 Ikke monter kjernefilteret på den medfølgende adapterkabelen.

.

Vikle to ganger (for vekselstrømadapterkabel)Frigjør stopperen. 3 cm

Fra å være tilkoblet denne enheten

Vikle én gang (til AV-kabel)

NO 5

Page 70: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Navn på deler og funksjoner

.

b21 56 7 a

04

c

d9

8

3

A LinseRengjør objektivet med en linseklut (fås iforretningene) for å fjerne smuss.

* Denne enheten er ikke utstyrt medobjektivdeksel.B Lampe(GZ-RX115)C StereomikrofonD LCD-skjermE CHARGE (Lade)-lampe (s. 8)F POWER/ACCESS (Strøm-/

tilgangs)-lampe

G Zoom/Volum-spak (s. 10, 12)H START/STOP (Videoopptak)-knapp (s. 10)I KontaktdekselJ Spor for SD-kort (s. 9)K NullstillingsknappL HDMI minikontaktM AV-kontaktN USB-kontakt

Innstilling av dato og klokkeslett1 Åpne LCD-skjermen.0 Enheten slås på. Når LCD-skjermen

lukkes, slås enheten av.

2 Trykk på [YES] når [SETDATE/TIME!] vises.

.NOYES

SET DATE/TIME!

3 Still inn dato og klokkeslett.

.

201412 10 00

24

SET

TIMEDATEDATE & TIME

0 Når du trykker på dag-, måned-, år-,time- eller minuttelementet, vises3 og 2.Trykk på 3 eller 2 for å justereverdien.

0 Gjenta dette trinnet for å angi dag,måned, år, time og minutt.

4Etter innstilling av dato ogklokkeslett trykker du på[SET].

5 Velg området hvor du bor,og trykk på [SAVE].

0 Tidsforskjellen mellom den valgtebyen og GMT (Greenwich MeanTime) vises.

0 Trykk på 0 eller 1 for å velge by.

6 NO

Page 71: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Åpne kontaktdeksel (SD-kortdekslet)A Åpne LCD-skjermen.B Skyv ned kontaktdeksellåsen

og skyv dekslet til sideC Løft dekslet langsomt.

o For å lukke

.

Ikke tilstrekkelig lukket hvis det røde merket er synlig!La LCD-skjermen være åpen først.A Knips dekslet ned langsomt mens du passer på at det grå vanntette seglet

passer inn i åpningen ved kontaktene.B Trykk hele dekslet mot kameraet med lik kraft og monter dekslet godt og

fullstendig.C La dekslet gli inn til det klikker på plass.(Dekslet er ikke tilstrekkelig lukket hvis det røde merket på kontaktdeksellåsener synlig.)

ADVARSEL0 Ikke bruk makt når du åpner eller lukker kontaktdekslet.0 Ikke åpne eller lukk kontaktdekslet med våte eller skitt-/sanddekkede hender.0 Ikke la skitt, lo, sand og andre fremmede substanser samle seg mellom det

vanntette seglet og huset.0 Du må aldri skade eller lage riper i det vanntette seglet og kontaktdekslet.

Dette kan føre til lekkasjer. Dersom seglet er skadet, kontakter du dittnærmeste JVC-servicesenter for utskifting. (Mot betaling.)

0 Les “Detaljert brukerhåndbok” nøye før du bruker videokameraet under vanneller på steder som er utsatt for vanndråper.

(Bakside)

NO 7

Page 72: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Lade batterietVideokameraet har et innebygd batteri.

.

Til vekselstrømkontakt (110 V til 240 V)

Vekselstrømadapter(medfølgende)

Adapterkabel(medfølgende)

LadelampeA

B

CD

1 Åpne kontaktdeksel (s. 7)

2 Koble adapterkabelen til vekselstrømadapteren.

3 Sett inn vekselstrømadapteren i et vekselstrømuttak (110 V til 240 V).

4 Koble den andre enden til USB-kontakten på enheten.

ADVARSEL0 Ladetiden vil være lengre enn vanlig når batteriet kjøpes eller hvis batteriet ikke er brukt

under lang tid. Kameraet slår seg ikke på når det er lite gjenværende batteristrøm. Idette tilfellet må du lade opp batteriet i mer enn 20 minutter før du slår på strømmen.

0 Ladetid: Omtrent 4 t 40 min (ved lading ved 25 °C)0 Batteriet kan ikke lades utenfor et temperaturområde fra 10 °C til 35 °C. CHARGE-

lampen lyser ikke når batteriet ikke lades. Hvis temperaturen øker eller blir redusertunder ladingen, vil CHARGE-lampen blinke langsomt og ladingen stopper. I dettetilfellet fjerner du vekselstrømadapteren, trykker på nullstillingknappen og venter tilromtemperaturen er innenfor området angitt ovenfor før du starter ladingen igjen.

0 Du kan ta opp eller avspille videoer under ladingen. (Ladetiden vil imidlertid være lengreenn vanlig. I tillegg kan gjenværende batteristrøm reduseres i samsvar medforholdene.) Stans ladingen midlertidig hvis den innvendige temperaturen stiger nårdu bruker enheten. (CHARGE-lampen slukker.)

0 Hvis feilfunksjon (som overspenning) oppstår, vil ladingen stanse. I dette tilfellet blinkerCHARGE-lampen hurtig.

0 Når opptakstiden blir ekstremt kort selv når batteriet er fulladet, må batteriet byttes.For informasjon om bytting av det innebygde batteriet (gebyr må betales), ta kontaktmed ditt nærmeste JVC-servicesenter.

0 For informasjon om andre lademetoder, se “Detaljert brukerhåndbok”.

8 NO

Page 73: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Sette i et SD-kortSett i et alminnelig SD-kort før opptak.

.

*

Sette inn et SD-kort.

Før du setter inn SD-kortet, må du lukke LCD-skjermen for å slå av denne enheten.

(Bakside) Etikett

Åpne kontaktdeksel.

o Fjerne SD-kortTrykk SD-kortet innover én gang og trekk det deretter rett ut.

NB!Drift er bekreftet på de følgende SD-kortene.Produsent Panasonic, TOSHIBA, SanDiskVideo A SD-kort kompatibelt med klasse 4 eller høyere (2 GB)/

SDHC-kort kompatibelt med klasse 4 eller høyere (4 GB til 32 GB)/SDXC-kort kompatibelt med klasse 4 eller høyere (64 GB til 128 GB)0 Ved opptak med videokvalitet [UXP] anbefales klasse

6 eller høyere.0 Ved opptak i progressivt format (50p), er klasse 6 eller

høyere nødvendig.Stillbilde B SD-kort (256 MB-2 GB) / SDHC-kort (4-32 GB) / SDXC-

kort (64-128 GB)0 Bruk av andre typer SD-kort (inkludert SDHC-/SDXC-kort) enn de som er

spesifisert ovenfor, kan medføre opptaksfeil eller tap av data.0 Det garanteres ikke at denne enheten fungerer med alle SD kort selv når du

bruker de som er angitt ovenfor. Noen SD-kort kan ikke jobbe på grunn avspesifikasjonen endringer, etc.

0 Ikke berør terminalene på SD-kortet, da dette kan skade dataene.0 Ved bruk av et SDXC-kort, undersøk om det er kompatibelt med

operativsystemet for datamaskinen din ved å se på Detaljert brukerhåndbok.0 Ikke bruk et miniSD-kort eller microSD-kort (selv om kortet er satt inn i en

adapter). Dette kan føre til funksjonsfeil på kameraet.

NO 9

Page 74: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

VideoopptakDu kan gjøre opptak uten å bekymre deg for innstillingsdetaljene ved å bruke P(Intelligent Auto)-modus. Innstillinger som eksponering og fokus justeres automatisketter opptaksforholdene.Før opptak av en viktig scene, anbefaler vi at du gjør et prøveopptak.

.

HP

A

CA

T W

Kontroller om opptaksmodus er A video.

Hvis modus er B stillbilde, bank lett B på berøringsskjermen, bank deretter lett A for å skifte.

Starte opptak.

Trykk igjen for å stoppe.

Zooming

(Vidvinkel)(Telefoto) Zoomspak

Hvis modus er H manuell, bank lett H på berøringsskjermen, bank deretter lett P for å skifte.

Kontroller om opptaksmodus er P.

0 Du kan også trykke på 6 på berøringsskjermen for å ta opp. Når du vil stoppeopptaket, trykker du på 7. Du kan også trykke på D for å zoome.

o Indikasjoner under videoopptak.

MENU≪PLAY

0:00:00 [0:54]

RECOpptak pågårOpptak på vent

BatteriindikatorOpptaksmedium

Bildestabilisator

Videokvalitet

Resterende opptakstidSceneteller

Still Image Recording Button

10 NO

Page 75: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

NB!0 Den estimerte opptakstiden for det medfølgende batteriet er omtrent 2 timer

og 30 minutter for faktisk opptak og opp til 4 timer og 30 minutter medkontinuerlig opptak.

0 Ikke fjern SD-kortet når POWER/ACCESS-lampen lyser. Innspillingsdataenekan bli uleselige.

0 Med [AUTO POWER OFF]-betjening slår kameraet seg automatisk av hvisingen operasjon utføres på 5 minutter for å spare strøm. (Enheten går inn ihvilemodus når vekselstrømadapteren brukes.)

0 Bildevinkelen kan endres når bildestabilisatoren er slått på eller av.0 Ved opptak under vann kan den innvendige mekaniske støyen (som

zoomingslyden) enkelt bli plukket opp og spilles inn. Dette er ikke enfunksjonsfeil.

0 Videoer opptatt i 50p-modus (velg [50p] i [SYSTEM SELECT]) kan kunavspilles på AVCHD Progressive-kompatible enheter.

VideokvalitetDenne enheten kan gjøre opptak i HD (1920x1080).Standardinnstillingen for [VIDEO QUALITY] er XP.o Endre innstillingenA Trykk på [MENU].B Trykk på [RECORD SETTING].C Trykk på [VIDEO QUALITY].D Bank lett på ønsket videokvalitet.AVCHD(1920x1080)

UXP Høyere videokvalitetXP

(Standard) .

EP Lenger opptakstid0 Se s. 16 for omtrentlige videoopptakstider.0 Se “Detaljert brukerhåndbok” ved opptak i progressivt format (50p).

NO 11

Page 76: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Avspilling/sletting av filer på denne enhetenVelg og spill av videofilmer eller se på stillbilder via en indeksskjerm(miniatyrbildevisning).

.

T

W

VOL.+

SETREL ALLSEL ALL

DELETE

QUIT

Trykk på filene for å slette dem.Trykk på R.Slik sletter du uønskede filer

Skru opp volumet

Skru ned volumet

Volumjustering under avspilling

Trykk på u for å gå tilbake til videoindeksskjermen.

Trykk på filen for å spille den av.

Trykk på "SET".

Trykk på E for å gå tilbake til opptaksmodus.

Bank lett F på berøringsskjermen for å velge avspillingsmodus.

Trykk på e for å pause avspillingen.

Trykk på "OK".

Trykk på "EXECUTE" når bekreftelsesmeldingen vises.

Bank lett på A eller B for å velge video eller stillbildemodus.

Et I-merke vises på valgt fil. Hvis du vil fjerne I-merket, trykker du igjen.

0 Ved avspilling av video i 50p-modus (velg [50p] i [SYSTEM SELECT]), se “Detaljertbrukerhåndbok”.

o Slik tar du et stillbilde under avspillingA Pause avspillingen med e.B Trykk på START/STOP-knappen eller trykk på A-knappen på LCD-skjermen.

NB!0 Hvis denne enheten brukes med LCD-skjermen snudd og lukket, stiger

temperaturen lettere. La LCD-skjermen være åpen når du bruker denne enheten.0 Strømmen kan slås av for å beskytte kretsen hvis temperaturen på denne enheten

stiger for mye.

12 NO

Page 77: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Feilsøking/forholdsreglerFeilsøking

Dersom du støter på problemer meddenne enheten, kontrollerer du detfølgende før du bestiller service.1. Se “Feilsøking”-delen i “Detaljert

brukerhåndbok”.Dersom du har problemer med åbetjene enheten, se de detaljertebeskrivelsene i “Detaljertbrukerhåndbok”.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

2. Dette er en mikrodatamaskin-styrtenhet. Elektrostatisk utladning,ekstern støy, og interferens (fra TV,radio, etc.) kan hindre den fra åfungere korrekt.

Ved slike tilfeller må enhetentilbakestilles.A Fjern alle kablene fra denne

enheten.B Trykk på “nullstillingsknappen”

innenfor kontaktdeksel. (Før dutrykker på nullstillingsknappen,må du lukke LCD-skjermen for åslå av denne enheten.)

C Tilkoble vekselstrømadapterenpå nytt, åpne LCD-skjermen ogdenne enheten slår seg påautomatisk.

3. Dersom dette ikke løser problemet,kontakter du din nærmeste JVC-forhandler eller JVC-servicesenter.

Innebygd batteriDenne enheten er utstyrt med etinnebygd litium-ion-batteri. Før du tar ibruk denne enheten, må du lesefølgende advarsler:0 For å unngå fare… ikke brenn.… ikke endre eller demonter.… ikke utsett denne enheten for

temperaturer som overstiger 60 °C dadette kan føre til at det innebygdebatteriet blir overopphetet,eksploderer eller begynner å brenne.

0 Hindre skade og forlengebatteriets levetid

… utsett ikke batteriet for unødvendigestøt og slag.

… lad batteriet på et sted dertemperaturen er mellom 10°C og35°C. Lavere temperatur kreverlengre opplading og fører i enkeltetilfeller til at ladingen stopper.Høyere temperatur fører tilufullstendig lading og i enkelte tilfellertil at ladingen stopper.

… oppbevar batteriet på et kjølig og tørtsted. Hvis batteriet utsettes for høyetemperaturer over tid, øker dennaturlige utladingen og batterietslevetid reduseres.

… oppbevares med et batterinivå på30% (i) hvis batteriet ikke skalbrukes på god stund.I tillegg bør batteriet fullstendig ladesog utlades hver 6. måned, for deretterå oppbevares videre med etbatterinivå på 30% (i).

… frakoble vekselstrømadapteren fraenheten når den ikke er i bruk. Enkeltemaskiner bruker strøm selv nårenheten er slått av.

… enheten må ikke slippes ved vilje ellerutsettes for kraftige støt.

NO 13

Page 78: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Opptaksmedium0 Pass på at du følger

retningslinjene nedenfor for åunngå å skade eller ødelegge deinnspilte dataene dine.0 Ikke bøy eller mist opptaksmediet,

eller utsett det for kraftig press, støteller vibrasjoner.

0 Ikke søl vann på opptaksmediet.0 Ikke bruk, skift ut eller oppbevar

opptaksmediet på steder som erutsatt for sterk statisk elektrisiteteller elektrisk støy.

0 Ikke slå av strømmen på kameraetunder opptak, avspilling eller når dupå annen måte skriver til eller leserfra opptaksmediet.

0 Ikke la opptaksmediet komme inærheten av gjenstander med etsterkt magnetisk felt, eller somsender ut sterke elektromagnetiskebølger.

0 Ikke oppbevar opptaksmediet påsteder med høye temperaturer ellerhøy luftfuktighet.

0 Ikke berør metalldelene.0 Når du formaterer eller sletter data ved

hjelp av videokameraet, endres barefilbehandlingsinformasjonen.Dataene blir ikke fullstendig slettet fraopptaksmediet. Hvis du vil slette alledataene fullstendig, anbefaler vi at duenten bruker et program som erspesielt beregnet på dette, eller atvideokameraet blir fysisk destruert.

LCD-skjerm0 For å forhindre skade på LCD-

skjermen, IKKE… trykk kraftig eller slå på den.… plasser kameraet slik at LCD-

skjermen vender ned.0 For å forlenge levetiden… må du unngå skrubbing med grove

kluter.Selv om LCD-skjermen har mer enn99,99 % effektive piksler, kan 0,01 %av pikslene være lyse (røde, blå,grønne) eller mørke flekker. Dette erikke en funksjonsfeil. Flekkene blirikke tatt opp.

Hovedenhet0 For sikkerhets skyld må du IKKE… åpne kamerahuset.… demontere eller modifisere enheten.… la brennbare stoffer, vann eller

metallobjekter trenge inn i enheten.… koble fra strømforsyningen mens

strømmen er på.… sette bare varmekilder, så som tente

stearinlys, på apparatet.… la det være støv eller metallgjenstander

på strømpluggen eller en stikkontakt.… putte ting inn i kameraet.0 Unngå å bruke enheten… på steder som er utsatt for sot eller damp,

for eksempel i nærheten av en komfyr.… på steder som er utsatt for kraftige støt

eller vibrasjoner.… i nærheten av en TV.… i nærheten av husholdningsapparater

som avgir sterke magnetiske ellerelektriske felt (høyttalere, antenner,osv.).

… på steder som er utsatt for sterk varme(over 40 °C) eller ekstremt lavetemperaturer (under -10 °C).

14 NO

Page 79: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

0 Sett IKKE fra deg enheten… på steder med temperatur på over 50°C.… på steder der fuktigheten er ekstremt lav

(under 35 %) eller ekstremt høy (over 80%) med kontaktdeksel åpent.

… i direkte sollys.… i en lukket bil om sommeren.… nær et varmeapparat.… på høye steder som oppå en TV. Å legge

fra seg apparatet på høye steder med enledning tilkoblet kan gi feilfunksjon hviskabelen henger fast i noe og enhetenfaller ned på golvet.

0 For å beskytte enheten må du IKKE… miste enheten eller slå den mot harde

gjenstander.… utsette den for støt eller kraftige

vibrasjoner under transport.… holde objektivet rettet mot ekstreme

lyskilder over lengre perioder.… utsette objektivet for direkte sollys.… slenge den rundt etter håndremmen.… slenge for mye med den myke

kameraesken når kameraet er inni den.… Dekk til videokameraet med et håndkle

eller lignende.0 For å hindre at enheten faller i

gulvet0 Fest gripestroppen godt.0 Når kameraet skal stå på et stativ, må

det festes godt til stativet.Hvis du mister kameraet, kan du ogkameraet bli skadet.Når et barn bruker enheten, må envoksen passe på.

Kjære kunde, [Europeiske union]Dette apparatet er i samsvar medgjeldende europeiske direktiver ogstandarder for elektromagnetiskkompatibilitet og elektrisk sikkerhet.Den europeiske representanten forJVC KENWOOD Corporation er:JVC Technical Services EuropeGmbHKonrad-Adenauer-Allee 1-1161118 Bad VilbelTYSKLAND

Wireless LAN0 Denne enheten er en 2,4 GHz

bredbånds transmisjonssystem(transceiver) tilsiktet bruk i alle EU-medlemsland og EFTA-land, bortsett fraFrankrike og Italia hvor innskrenket brukgjelder.

0 I Italia bør sluttbrukeren søke om lisenshos den nasjonale frekvensforvaltningenfor å få konsesjon til å bruke enheten tilå sette opp utendørs radiolinjer og/ellerfor å tilby offentlig tilgang til teleteknikkog/eller nettservice.

0 Det er ikke tillatt å bruke denne enhetentil å opprette utendørs radiolinjer iFrankrike og i noen områder vil RFutgangseffekt kanskje være begrenset til10 mW EIRP i frekvensområdet 2454 –2483,5 MHz. For nærmere opplysningerbør sluttbrukeren ta kontakt med dennasjonale frekvensforvaltningen iFrankrike.

En kopi av samsvarserklæringen ihenhold til radio- ogteleterminaldirektiv (R&TTE) 1999/5/EF kan lastes ned fra følgendenettsider.http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/

JVC erklærer herved

at enheten oppfyller grunnleggendekrav og andre bestemmelser i direktiv1999/5/EF.

07000700

NO 15

Page 80: Guia Básico do Utilizador GZ-RX110BE · Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-RX115BE GZ-RX110BE Estimados Clientes Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de

Opptakstid/spesifikasjonerOmtrentlig tid for videoopptak

KvalitetInnebygd

minne SDHC/SDXC-kort8 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB

UXP 35 min 20 min 40 min 1 t 20 min 2 t 40 min 5 t 40 min 11 t 30 minXP 50 min 30 min 1 t 1 t 50 min 3 t 50 min 8 t 10 min 16 t 20 minEP 3 t 1 t 40 min 3 t 30 min 7 t 14 t 28 t 50 min 57 t 50 min50P 30 min 15 min 35 min 1 t 10 min 2 t 30 min 5 t 10 t 10 min

0 Opptakstiden er kun ment som en veiledning. Den faktiske opptakstiden kan værelengre eller kortere enn tiden som er indikert ovenfor.

KameraStrømforsyning Bruk av vekselstrømadapter: DC 5,2 VStrømforbruk 2,3 W (når [LIGHT] er stilt til [OFF] (GZ-RX115) og [MONITOR

BRIGHTNESS] er stilt til [3] (standard) og [SYSTEM SELECT]er stilt til [50i])Beregnet strømforbruk: 1A

Dimensjoner 60 mm x 59,5 mm x 122 mm(B x H x D: uten gripereim)

Vekt Omtrent 290 g

Spesifikasjonene og utseende for produktet kan endres for ytterligereforbedringer uten varsel.

Se Detaljert brukerhåndbok for mer informasjon.http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan

©2014 JVC KENWOOD Corporation EU 0214TOH-SW-VM16 NO