16
GUIA DE INSTALAÇÃO DE HARDWARE Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

GUIA DE INSTALAÇÃO DE HARDWARE

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

Page 2: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 2

ÍndiceSeção 1 Notificaçõeseavisosdesegurança ..................................................................................3

Seção 2 Potências nominais ...........................................................................................................3

Seção 3 Diretrizesdesegurançaelétricaegerais ..........................................................................4

Seção 4 Preparação do local ...........................................................................................................6

Seção 5 Desembalando o dispositivo ..............................................................................................7

Seção 6A Instalação de rack com quatro postes (orifícios quadrados) .............................................8

Seção 6B Instalação de rack com quatro postes (orifícios redondos) ...............................................9

Seção 7 Instalação do triilho no dispositivo ...................................................................................10

Seção 8 Desembalando o hardware de instalação de rack com dois postes ............................... 11

Seção 9 Conexõesdopaineltraseiro ............................................................................................12

Seção 10 Operação do painel frontal ..............................................................................................14

Seção 11 Instalação do bisel no dispositivo ....................................................................................15

Seção 12 Executar o Assistente do Dispositivo Arcserve UDP .......................................................15

Seção 13 Acessar o Arcserve UDP .................................................................................................16

Seção 14 Entrar em contato com o suporte ....................................................................................16

Seção 15 InformaçõessobreaGarantia .........................................................................................16

Page 3: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 3

1. NotificaçõeseavisosdesegurançaNotificaçõesdaFCC

Estedispositivoestáemconformidadecomaparte15dasregrasdaFCC.Aoperaçãoestásujeitaàsduascondiçõesaseguir:1.Estedispositivonãopodecausarinterferênciaprejudicial.2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operaçãoindesejada.

NenhumPCBconectadoaTNVs(TelecommunicationsNetworkVoltage-TensãodeRededeTelecomunicações)deveserinstalado.

CANICES-3(A)/NMB-3(A)

AvisodamarcaCEEsteéumprodutodeClasseA.Emumambientedoméstico,esteprodutopodecausarinterferênciana radiofrequência e, nesse caso, pode ser necessário que o usuário tome medidas adequadas.

AvisodoVCCIEsteéumprodutoemconformidadecomaClasseAdoVCCI.

AvisoambientalMaterialdeperclorato-ummanuseioespecialpodesernecessário. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. EsteavisoéexigidopeloCaliforniaCodeofRegulations,Título22,Divisão4.5,Capítulo33:BestManagementPracticesforPerchlorateMaterials.Esteproduto/estapeçaincluiumabateriaquecontémmaterialdeperclorato.

2. Potênciasnominais

PotêncianominaldeentradaCA: 100-240V,11-4.4AmpFrequêncianominaldeentrada: 50-60Hz

Comdistribuidordealimentação: +5V:45Amp+3,3V:24Amp-12V:0,6Amp

Pesodabase: 23,6kg(52lbs)Essepesopodesermaiordependendodaadiçãodedispositivoscomounidadesdediscorígido,placasdecircuitoPCI, etc.

Page 4: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 4

3. Diretrizesdesegurançaelétricaegerais

CUIDADOEstedispositivoédestinadoparainstalaçãoapenasemáreasrestritas.Ainstalaçãoinicialeamanutençãodevemserrealizadasporumaequipequalificada.

CUIDADODesligueodispositivodeacordocomoprocedimentodedesligamentoapropriadodosistemaoperacionalno painel frontal. Desconecte os cabos de alimentação CA antes da manutenção.

CUIDADOParaevitarchoqueselétricos,verifiqueoscabosdealimentaçãodaseguintemaneira:�� Este produto deve ser instalado apenas em locais de acesso restrito. �� Useotipoexatodecaboalimentaçãoexigido.�� Usecabosdealimentaçãofornecidoscomcertificaçõesdesegurança.�� OscabosdealimentaçãodevemestaremconformidadecomosrequisitosdetensãoCAdesuaregião.�� Atomadadocabodealimentaçãodeveterumacorrenteelétricanominalde,pelomenos,125%dapotêncianominaldecorrenteelétricadesteproduto.�� AtomadadocabodealimentaçãoqueseconectaaosoqueteCAnafontedeenergiadeveserum

conector do tipo fêmea, IEC 320, C13.�� Conecteocabodealimentaçãoaumsoquetequeestejaadequadamenteaterradoantesdeligar.

CUIDADOAscondiçõesdeoperaçãoobrigatóriasparaodispositivosão:

�� Temperatura:de10a35oC. �� Umidade,semcondensação:de8a90%.

CUIDADOPRODUTO LASER DE CLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

DESCARTEDEUNIDADESDEBATERIADEBACKUP-SEAPLICÁVEL AVISOSeaBBU(BatteryBackupUnit–UnidadedeBateriadeBackup)fordanificadadequalquermaneira,substânciasquímicastóxicaspoderãoserliberadas.Omaterialnasbateriasrecarregáveiscontémmetaispesadosquepodemcontaminaromeioambiente.Regulamentaçõesfederais,estaduaiselocaisproíbemodescartedebateriasrecarregáveisematerrossanitáriospúblicos.Certifique-sedereciclarasbateriasrecarregáveisantigasdeformaadequada.CumpracomtodasasleiseregulamentaçõesaplicáveisrelacionadasaodescartedebateriaseaotratamentodemateriaisperigososdopaísoudeoutrajurisdiçãoemquevocêestejausandoaBBU.

AVISORisco de explosão se a bateria for instalada invertida ou se for substituída por um tipo incorreto. Substitua-aapenasporumtipoigualouequivalenterecomendadopelofabricante.Descarteasbateriasusadasdeacordocomasinstruções.

Page 5: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 5

3. Diretrizesdesegurançaelétricaegerais(continuação)

AVISODesconecteafontedealimentaçãonodisjuntorantesdeacessarqualquercomponente.Desligarointerruptordafontedealimentaçãodosistemanãoreduzoriscodechoqueelétriconoblocoterminalda fonte de alimentação.

CUIDADO�� Para evitar o superaquecimento da unidade, nunca instale o dispositivo em uma área fechada sem ventilaçãoouresfriamentoadequado.Paraobterumfluxodearadequado,mantenhaaspartesfrontaletraseiradodispositivolivresdeobstruçõeselongedoescapamentodeoutrosequipamentos.�� Tenha conhecimento dos locais dos interruptores no chassi e na sala, de modo que você possa

desconectar a fonte de alimentação em caso de acidente. �� Tome medidas extras de precaução ao trabalhar com componentes de alta tensão. Não trabalhe

sozinho. �� Antesderemoverouinstalarcomponentesimportantesdosistema,certifique-sededesligaraalimentaçãoprimeiro.Desligueosistemaantesdedesconectarafontedealimentação.�� Useapenasumamãoaotrabalharcomequipamentoselétricosligadosafimdeevitarpossíveischoqueselétricos.�� Usetapetesdeborrachaprojetadosespecificamentecomoisolanteselétricosaotrabalharcomsistemas

de computador. �� Afontedealimentaçãoouocabodealimentaçãodeveincluirumpluguedeaterramentoedeveser

conectado a tomadas aterradas.

CUIDADOAESD(ElectricStaticDischarge-DescargaEletrostática)podedanificarcomponenteseletrônicos.Paraevitardanosàplacadosistema,éimportantelidarcomelacommuitocuidado.Asmedidasaseguirpodem evitar danos de ESD em componentes essenciais.

�� Useumapulseiraantiestáticaaterradaprojetadaparaevitaradescargaestática.�� Mantenhatodososcomponenteseplacasdecircuitosimpressos(PCBs)emsuasembalagensantiestáticasatéqueestejamprontosparauso.�� Toqueemumobjetodemetalaterradoantesderemoveraplacadaembalagemantiestática.�� Não permita que componentes ou PCBs entrem em contato com suas roupas, que podem reter uma cargamesmosevocêestiverusandoumapulseiraantiestática.�� Segureaplacaapenasporsuasbordas;nãotoqueemseuscomponentes,chipsperiféricos,módulosdememóriaoucontatos.�� Aomanusearchipsoumódulos,evitetocarnospinos.�� Coloqueaplaca-mãeeosperiféricosdevoltanasembalagensantiestáticasquandonãoestiverememuso.�� Parafinsdeaterramento,certifique-sedequeochassidocomputadorofereceumaexcelentecondutividadeentreafontedealimentação,acarcaça,osfixadoresdemontagemeaplaca-mãe.

Page 6: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 6

4. PreparaçãodolocalPrecauçõesparaolocaldeinstalação,orackeodispositivo�� Temperaturaambienteelevadadaoperação-Se instalado em um assembly de rack fechado ou de várias

unidades, a temperatura ambiente de operação do ambiente de rack poderá ser maior do que a temperatura ambiente da sala. Por isso, deve ser considerada a instalação do equipamento em um ambiente compatível comatemperaturaambientemáxima(Tma)especificadapelofabricante.Mantenhasempreaportadafrentedoracketodosospainéisecomponentesnosdispositivosfechadosquando não estiverem em manutenção, para manter o resfriamento adequado.

�� Fluxodearreduzido-A instalação do equipamento em um rack deve ser realizada de modo que a quantidadedefluxodearnecessáriaparaaoperaçãoseguradoequipamentonãosejacomprometida.Deixeespaçolivresuficiente;aproximadamente,63cmnafrentee76cmatrásdorack,parapermitiroacessoacomponentesdodispositivoe,também,umfluxodearsuficiente.�� Carregamentomecânico-Amontagemdoequipamentonorackdeveserrealizadademodoqueumacondiçãoperigosanãosejaobtidadevidoaocarregamentomecânicoirregular.

TODOSOSRACKSDEVEMSERMONTADOSDEMANEIRASEGURA.Certifique-sedequetodososniveladoresouestabilizadoresestejamadequadamenteanexadosaorack.Seinstalarváriosdispositivosemumrack,certifique-sedequeocarregamentogeralparacadacircuitosecundárionãoexcedaacapacidadenominal.

Não deslize mais de um dispositivo para fora do rack de cada vez. A extensão de mais de um dispositivo de cadavezpodefazercomqueorackfiqueinstável.Instaleodispositivonapartemaisbaixadorackdevidoaoseupesoe,também,parafacilitaroacessoaoscomponentesdodispositivo.

�� Sobrecargadecircuito-Deve-sedaratençãoàconexãodoequipamentoaocircuitodealimentaçãoeaoefeitoqueasobrecargadoscircuitospodeteremrelaçãoàproteçãocontracorrenteexcessivaeaoscabosdealimentação.Averificaçãoadequadadaspotênciasnominaisanunciadasdoequipamentodeveser realizada ao resolver essa questão. �� Aterramentoconfiável-Oaterramentoconfiáveldoequipamentomontadoemrackdevesermantido.Deveserdadaatençãoparticularàsconexõesdealimentaçãoquenãosejamaquelasconexõesdiretasaocircuito secundário (por exemplo, uso de cabos de força). Instale tomadas CA apropriadas nas proximidades ehubsEthernetoutomadasindividuais.Certifique-sedeinstalarumdisjuntordealimentaçãoCAparatodooassemblyderack.Odisjuntordeveserclaramenteidentificado.Façaoaterramentodoassemblyderackadequadamenteafimdeevitarchoqueselétricos.

Page 7: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

1. Press the middlerail toward the chassiswith thumb.

2. Aim the innerrail into the middlerail until fully seated.

2

1

CAUTION!The chassis is heavy.The installation procedurerequires minimum of 2 people.

R Rev. BNeed Rev. B inner rail

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 7

OBSERVAÇÃO:useohardwarefornecidocomseurackespecíficocasoelesejadiferentedohardwarefornecidonestekit.

Trilhodechassifixointerno (removido do assembly de trilho de rack)

Trilho de rack deslizante(partedoassemblydetrilhodemontagemrápida)

Assemblydetrilhodemontagemrápidafixoajustável(fixadodiretamentenorack)

5. DesembalandoodispositivoAntesdecomeçar,verifiqueseokitfornecidoincluiosseguinteshardwaresdeinstalação

�� Dois cabos de alimentação �� Hardwaredemontagemderackcomquatropostes(mostradoaseguir)�� Umpardeassembliesdetrilhoderackcomdoispostes(mostradoaseguir)

HARDWAREDEINSTALAÇÃO

(Dois) Parafusos Philips de cabeça chataM4x6

(Dois) Parafusos Philips de cabeçaabauladaM5x20

HARDWAREDEINSTALAÇÃOALTERNATIVO (rackcomorifícioredondo)

(Oito) Parafusos Philips de cabeça chataM5x12

(Oito) Arruelas cônicasM5x12 (Quatro) Cantoneiras de

conversão de orifício redondo para quadrado

Oassemblydetrilhodemontagemrápidaderackcomquatropostes(19pol)consisteem:�� Umpardeassembliesdetrilhodemontagemrápidaderackfixoajustável(incluindoumtrilhoderackdeslizante)queéfixadodiretamentenorack.�� Umpardetrilhosdechassifixointernoqueéfixadoaodispositivo(elesdevemserremovidosdecadaumdosassembliesdetrilhodemontagemrápida).

Assemblycompletodechassietrilhoderackajustável(visualizaçãointerna)

Assemblycompletodechassietrilhoderackajustável(visualizaçãoexterna)

Page 8: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

A

A

B

B

C

C

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 8

OBSERVAÇÃO: osprocedimentosdeinstalaçãodaSeção6A,Rackcomquatropostes,aseguir,devemserusadoscomostrilhoseohardwarefornecidosemseukitderemessa. Setrilhosdediferentesestilosestiveremsendousadosouseseurackexigirhardwaresdiferentes,consulteasinstruçõesfornecidascomokitderemessadotrilhooudorack.

A Fixeumassemblydetrilhodemontagemrápidanapartedafrente(em um lado) do rack. Insira os ganchosdoassembly,comoganchovirado para baixo, nas aberturas do rack. As abas de liberação mantêm ostrilhosnolugarcorreto(conformemostrado na ilustração detalhada à direita).

B Puxeoassemblydetrilhoajustávelpara trás em direção à parte traseira do rack. Apartedetrásestende-separaseajustaràprofundidadeadequadado rack.*

C Insiraosganchosdoassemblydetrilhodemontagemrápidatraseiro,comoganchoviradoparabaixo,nasaberturas da parte traseira do rack.*

FixeooutroassemblydetrilhodemontagemrápidafixoajustávelnorackseguindoasetapasAatéC acima.*

* OBSERVAÇÃO: certifique-sedequeosassembliesdetrilhodemontagemrápidaestejamalinhadosnorack,nãoapenasnapartefrontaletraseira,mastambémnaalturadosladosdireitoeesquerdo,afimdeobterumalinhamentoadequadoparaainstalaçãododispositivo.

Insiraosganchosde assembly de trilho de montagemrápidanos orifícios quadrados do rack.Osbotõesde liberação mantêm os trilhos nolugarcorreto.

Assemblydetrilhodemontagemrápidafixoajustável

Botõesdeliberação

6A. Instalaçãoderackcomquatropostes (orifíciosquadrados)Etapa1Localizeosdoisassembliesdetrilhoderackpadrãoajustável.

�� Removaostrilhosdechassifixosinternosdosassembliesdetrilhodemontagemrápidaajustável.�� Empurreparaforaomáximopossívelcadaumdostrilhosdechassifixosinternos.Pressionealingueta

de travamento para baixo para puxar os trilhos do chassi totalmente para fora. �� Reserve esses trilhos para instalação posterior no dispositivo.

Etapa2

Trilhodechassifixointerno Trilhodeslizante(partedoassemblydetrilhodemontagemrápida)

Linguetadetravamento Partetraseiraajustáveldoassemblydetrilhofixo demontagemrápida

1. Press the middlerail toward the chassiswith thumb.

2. Aim the innerrail into the middlerail until fully seated.

2

1

CAUTION!The chassis is heavy.The installation procedurerequires minimum of 2 people.

R Rev. BNeed Rev. B inner rail

Ganchos de assembly de trilho de montagemrápida

Page 9: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 9

B

A

C

C

B

A

E

E

C

D

D

DE B

DBE

C

A

A

C

C

(Detail)AA (Detail)

1. Press the middlerail toward the chassiswith thumb.

2. Aim the innerrail into the middlerail until fully seated.

2

1

CAUTION!The chassis is heavy.The installation procedurerequires minimum of 2 people.

R Rev. BNeed Rev. B inner rail

Linguetadetravamento

Etapa2A. Instale uma cantoneira de conversão de orifício

quadrado na parte da frente do rack, conforme mostrado na ilustração detalhada à direita, usando doisparafusosPhilipsdecabeçachataM5x12 eduasarruelascônicasM5x12,conformemostrado na ilustração detalhada à direita.

B. Repita A para instalar uma cantoneira de conversão de orifício quadrado na parte de trás do rack usando dois parafusos Philips de cabeça chataM5x12eduasarruelascônicasM5x12.*

C.Fixeumassemblydetrilhodemontagemrápidana parte da frente (em um lado) do rack. Insira osganchosdoassemblyparaoprimeirotrilhodemontagemrápida,conformemostradonailustraçãodetalhadaaseguir,comoganchovirado para baixo, no orifício quadrado.

D.Puxeoassemblydetrilhoajustávelparatrásem direção à parte traseira do rack. A parte de trásestende-separaseajustaràprofundidadeadequada do rack.

E.Insiraosganchosdoassemblydetrilhodemontagemrápidadaoutraextremidade,comosganchosviradosparabaixo,nosorifíciosquadrados da cantoneira de conversão. Certifique-sedequeoassemblydetrilhode rackestejaniveladonorackparapermitira instalação adequada do dispositivo posteriormentenesteguia.�� SigaasetapasAatéE acima para

instalar as cantoneiras de conversão de orifícios quadrados e os assemblies de trilho no outro lado do rack.*

* OBSERVAÇÃO:certifique-sedequeosassembliesdetrilhodemontagemrápidaestejamalinhadosnorack,nãoapenasnapartefrontaletraseira,mastambémnaalturadosladosdireitoeesquerdo,afimdeobterumalinhamentoadequadoparaainstalaçãododispositivo.

A (detalhes)

Assemblydetrilhodemontagemrápidafixoajustável

Instale as cantoneiras de conversão.Emseguida,insiraosganchosdeassembly de trilho de montagemrápidanosorifícios quadrados da cantoneira de conversão. Osbotõesdeliberaçãomantêmostrilhosfixos.

Ganchos de assembly de trilho demontagemrápida

Botõesdeliberação de trilho demontagemrápida

6B. Instalaçãoderackcomquatropostes (orifíciosredondos)Etapa1Localizeosdoisassembliesdetrilhoderackpadrãoajustável.�� Removaostrilhosdechassifixosinternosdosassembliesdetrilhodemontagemrápidaajustável.�� Empurreparaforaomáximopossívelcadaumdostrilhosdechassifixosinternos.Pressionealinguetade

travamento para baixo para puxar os trilhos do chassi totalmente para fora.�� Reserve esses trilhos para instalação posterior no dispositivo.

OBSERVAÇÃO: osprocedimentosdeinstalaçãodaSeção6B,Rackcomquatropostes,aseguir,devemserusadoscomostrilhoseohardwarefornecidosemseukitderemessa. Setrilhosdediferentesestilosestiveremsendousadosouseseurackexigirhardwaresdiferentes,consulteasinstruçõesfornecidascomokitderemessadotrilhooudorack.

Trilhodechassifixointerno Trilhodeslizante(partedoassemblydetrilhodemontagemrápida)

Partetraseiraajustáveldoassemblydetrilhofixodemontagemrápida

Rack com quatro postes com orifícios redondos

(lado esquerdo, parte da frente)

Cantoneiras de conversão

de orifícios quadrados

Rack com quatro postes com

orifícios redondos (lado direito,

parte de trás)

Page 10: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

UDP 8300

1. Press the middle

rail toward the chassis

with thumb.

2. Aim the inner

rail into the middle

rail until fully seated.

2

1

CAUTION!

The chassis is heavy.

The installation procedure

requires minimum of 2 people.

R

Rev. BNeed Rev. B inner rail

.

.

.

.

.

8300UDP

.

seated.fully

until rail

elleddinner

immiehtotniliardthe

Aim 2.

with thumb.rachassismidd

e thwardPress

toil ra

elidhthe

ess a1.

2

1

equires minimum of 2 people.

inimum o

R

TT

ocedur

r

eocedur

f 2 pehea

The installation pr

ires minimumhassis

avyCAUTION!

is heavy.chassis

llatThe is

. liarernninnBevRedeeeN

Bv.eRRe

1. Press the middle

rail toward the chassis

with thumb.

2. Aim the inner

rail into the middle

rail until fully seated.

2

1

CAUTION!

The chassis is heavy.

The installation procedure

requires minimum of 2 people.

R

Rev. BNeed Rev. B inner rail

UDP 8300

.

8300

seated.fully

until rail

dinnermiehtotniliar

dthe Aim 2.

with thumb.railchassismidd

e thwardPress

toil ra

eldhthe

ea1.

2

1

es minimum of 2 people.m of

chassisllat

The installation procedur

equirnstallation procedur

es minimum of 2 pe

r

e

Thir

heavyce

CAUTION!

is heavy.hassis

llatThe The installation proceduris

UDP

.

seated.eld

R

. liarernniBevRdeeeeN

Bv.eRRe

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

Pinos de trilho de chassi

7. InstalaçãodotriilhonodispositivoEtapa1LocalizeostrilhosdechassifixointernoqueforamreservadosnaEtapa1,página8ou9.

�� Fixecadatrilhodechassifixointernonodispositivo,conformemostradoaseguir,deslizandoasaberturasdo trilho sobre os pinos do trilho do chassi superior e inferior de cada lado do dispositivo.

Etapa2�� Certifique-sedequeatravadotrilhodochassiestejaprendendoostrilhosdochassifixointernonolugar

correto. �� InsiraeaperteumparafusoM4x6napartedetrásdecadalado,conformemostradoaseguir.

Trilhodechassifixointerno

Travadetrilhodechassimantémotrilhonolugarcorreto

UmparafusoM4x6de cada lado

10

Page 11: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

1. Press the middle

rail toward the chassis

with thumb.

2. Aim the inner

rail into the middle

rail until fully seated.

2

1

CAUTION!

The chassis is heavy.

The installation procedure

requires minimum of 2 people.

R

Rev. BNeed Rev. B inner rail

UDP 8300

.

.

.

.

8300UDP

.

deeedmiddleateeasfullyil nntil ra

edheto inttoil ra

rinnehetAim2.

b.humo

h tthwit

isshaschetrd waotil ra

ddleimhetssPres1.

2

1

.

R

eeoplurep2m of n p

uires minimuinstallati

req

edcehea yrop

mproo

installamini

ee installati

Th

CAUTION!yce

.is heavy

sichasseThis

.

eN

.

.

1. Press the middle

rail toward the chassis

with thumb.

2. Aim the inner

rail into the middle

rail until fully seated.

2

1

CAUTION!

The chassis is heavy.

The installation procedure

requires minimum of 2 people.

R

Rev. BNeed Rev. B

inner rail

UDP 8300

.

.

8300UDP

.

1. Press the middle

rail toward the chassis

with thumb.

2. Aim the inner

rail into the middle

rail until fully seated.

2

1

CAUTION!

The chassis is heavy.

The installation procedure

requires minimum of 2 people.

R

Rev. BNeed Rev. B inner rail

UDP 8300

.

.

.

.

8300UDP

.

deeedmiddleateeasfullyil nntil ra

edheto inttoil ra

rinnehetAim2.

b.humo

h tthwit

isshaschetrd waotil ra

ddleimhetssPres1.

2

1

.

R

eeoplurep2m of n p

uires minimuinstallati

req

edcehea yrop

mproo

installamini

ee installati

Th

CAUTION!yce

.is heavy

sichasseThis

.

eN

.

.

1. Press the middle

rail toward the chassis

with thumb.

2. Aim the inner

rail into the middle

rail until fully seated.

2

1

CAUTION!

The chassis is heavy.

The installation procedure

requires minimum of 2 people.

R

Rev. BNeed Rev. B

inner rail

UDP 8300

.

.

8300UDP

.

70lbs+ CUIDADOOusodeumassistentemecânicoparainstalarealinharoservidornostrilhosdorackéobrigatório.

Etapa1�� Aoapoiarodispositivonaparteinferior,alinhecuidadosamenteaextremidadedostrilhosdochassifixododispositivocomosassembliesdetrilhofixoderackajustávelpreviamenteinstaladosnorack.�� Deslizecuidadosamenteodispositivonostrilhosdorackatéouvirocliquedaslinguetasdetravamentonos

trilhos do chassi.

* OBSERVAÇÃO: consulteohardwaredemontagemdeseurackparaverificarotamanhoeotipoapropriadosdosparafusosparafixarodispositivonorackcasoelessejamdiferentesdosparafusosfornecidosnestekit.

8. Desembalandoohardware deinstalaçãoderackcomdoispostes

Etapa2�� Empurreodispositivopelorackatéqueelepare.�� FixeaunidadenorackinserindoeapertandoumparafusoPhilipsdecabeçaabauladaM5x20* nos orifícios dasalçasdecadaumdosladosdodispositivo,conformemostradoaseguir.

Trava de trilho de chassi

Um parafuso Philips de cabeça abaulada M5x20decadalado*

11

Page 12: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

9. ConexõesdopaineltraseiroCUIDADO

Oequipamentodetrilho/montadomóvelnãodeveserusadocomoprateleiraouespaçodetrabalho.

A EC I

K O PM

L N Q

R

S

T U V W

B D

F G H JA C

B DB D

E F G H I J

K M

L N

O P

Q

R

S

TT U V W

A Travadomódulodefontedealimentação nº 1

M SoqueteCAdomódulodefontede alimentação nº 2

B LEDPowerGooddomódulodefontede alimentação nº 1

N Ventiladordomódulodefontede alimentação nº 2

C SoqueteCAdomódulodefontede alimentação nº 1

O PortaCOM

D Ventiladordomódulodefontedealimentação nº 1

P Porta1paraUSB(geração2)

E SSDs traseiros (opcional) Q Porta2paraUSB(geração2)F PortaIPMI(gerenciamentoremoto) R Porta3paraUSB(geração3)G Portas HBA SAS externas S Porta4paraUSB(geração3)H Slots de expansão de PCI de meio

comprimentoT ETH0 (rede 1)

I Controlador RAID interno U ETH1 (rede 2)J Slots de expansão de PCI de

comprimento totalV Porta VGA (monitor)

K Travadomódulodefontedealimentação nº 2

W LED UID

L LEDPowerGooddomódulodefontede alimentação nº 2

12

Page 13: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

LEDdestatusdafontedealimentaçãoExiste um único LED Power Good bicoloremcadamódulodefontedealimentação para indicar o status da fonte de alimentação. O funcionamento doLEDestádefinidonatabelaaseguir.

21

1 21 2

12

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

9. Conexõesdopaineltraseiro(continuação)

Etapa1Conecte o cabo de alimentação. Etapa2Conecte os cabo Ethernet. Etapa3 Conecte todos os outros cabos necessários. ProssigaparaaSeção10,Operaçãodopainelfrontal napágina14.

CUIDADOAfontedealimentaçãoéintercambiávelapenasquandoháumservidorcomfontesdealimentaçãoredundantesinstaladas.Sehouverapenasumafontedealimentaçãoinstalada,antesderemoverousubstituí-la,vocêdeveprimeirodeixaroservidorforadeserviço,desligartodososdispositivosperiféricosconectadosaoservidor,desligaroservidorpressionandoobotãoliga/desligaedesconectarocabodealimentaçãoCAdoservidoroudatomada.

OBSERVAÇÃO:oservidorofereceorecursodeintercâmbioredundante.AsconexõescomoscaboselétricosCAdevemserfeitasdemaneiraapropriadacomocódigolocaleconsistentescomadistribuiçãodeenergiadoclientecomousemfontesredundantes.

21

1 21 2

12

CondiçãodafontedealimentaçãoNapartetraseiradomódulodafontedealimentação,umLEDexibeostatus.

Verdefixo: quandoiluminado,indicaqueafontedealimentaçãoestáligada.Âmbarfixo: quando iluminado, indica que a fonte de alimentação está conectadaedesligadaouosistemaestádesligado,masemumestadoanormal.

Âmbarpiscando: quando está piscando, indica que a temperatura da fonte dealimentaçãodessesistemaatingiu 63°C(145°F). Osistemadesligaráautomaticamentequandoatemperaturadafontedealimentaçãoatingir 70°C(158°F)ereiniciaráquandoatemperaturadafontedealimentaçãoficarabaixode60°C(140°F).

13

Page 14: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

12

UDP 830012

UDP 8300

Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP 8300 e UDP 8400

Vejaailustraçãoeográficodetalhadoaseguirparaobterinformaçõessobreopainelfrontal

10. Operaçãodopainelfrontal

Botãoliga/desliga:Pressioneobotãoliga/desligaparaligarosistema.

Botãoderedefinição:Independentemente do estado em que se encontra o dispositivo ou de quais aplicativos estão em execução no momento,opressionamentodestebotãofarácomqueodispositivosejareinicializado.Vocêprecisarádeumdispositivosemelhanteaumacanetaparaacessarobotãoderedefinição.

Botãoliga/desliga

Botão de redefinição

LEDdeenergia

LEDdeatividadedeNIC2

LEDdefalhadealimentação

LEDdeatividadedeNIC1

Status DescriçãoContinuamente aceso e vermelho

Ocorreu uma condição de superaquecimento. Podeserdevidoaocongestionamentodecabos.

Vermelho piscando (1 Hz)

Falhadoventilador;verifiqueseoventiladorestáinoperante.

Vermelho piscando (0,25 Hz)

Falhadealimentação;verifiqueseháumafontedealimentação não operacional.

Azulfixo O UID local foi ativado. Use essa função para localizar oservidoremumambientedemontagemderack.

Azul piscando O UID remoto está ativado. Use essa função para identificaroservidoremumlocalremoto.

LEDdeatividadedoHDD

LEDdeinformações

Este LED alerta o operador sobre vários estados, conforme indicado no gráficoaseguir.

14

Page 15: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

15 Guia de Instalação de Hardware do Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 Appliance

RESET

12

UDP 8300

{

{

{

{

2 1

UDP 8300

11. InstalaçãodobiselnodispositivoEtapa1 Alinhe o bisel com a parte da frente do dispositivo. Insira os pinos superior e inferior do lado direito

do bisel na alça direita do dispositivo. Etapa2 Empurre o lado esquerdo do bisel em direção ao dispositivo. Pressione o bisel para inserir os pinos

superior e inferior do lado esquerdo do bisel na alça esquerda do dispositivo.

12. ExecutaroAssistentedoDispositivoArcserveUDP1. Quandoodispositivoéligadopelaprimeiravez,oAssistentedoDispositivoArcserveUDPéiniciado.Navegueemcadapáginadoassistente.Paraobtermaisinformaçõessobreoassistente,consulteo Guia do Usuário do Dispositivo Arcserve UDP (arcserve.com/udp-appliance-userguide) ou assista aovídeoem:arcserve.com/udp-appliance-wizard-video.

Oassistentepermiterealizarasseguintestarefas:�� Definironomedehostdodispositivo.�� Especificarasconexõesderedelocal(LAN)paraodispositivo.�� Definirasconfiguraçõesdeemailealerta.�� Criar plano de proteção. Um plano de proteção permite definir nós de origem e destino de backup e configurar

uma programação de backup. Apósaconclusãodoassistente,oArcserveUDPiniciaoconsoledoUDPnapáginadopainel.

Pino superior direito do bisel

Pino inferior direito do bisel

Pino superior esquerdo do

bisel

Pino inferior esquerdo do

bisel

Page 16: Guia de Instalação de Hardware do dispositivo Arcserve UDP ...€¦ · A tomada do cabo de alimentação que se conecta ao soquete CA na fonte de energia deve ser um conector do

16

13. AcessaroArcserveUDPOArcserveUDPéumasoluçãoabrangenteparaprotegerambientesdeTIcomplexos.Asoluçãode

reduçãoderedundânciaglobaledoladodaorigemprotegeosdadosqueresidememdiversostiposdenóscomoWindows,LinuxemáquinasvirtuaisemservidoresVMwareESXouservidoresMicrosoftHyper-V.É possível fazer backup de dados tanto para um computador local ou um servidor do ponto de recuperação. Umpontoderecuperaçãoéumservidorcentralondeosbackupsdeváriasorigenssãoarmazenadosepodeterreduçãoderedundânciaglobal.ParaobtermaisinformaçõessobreoArcserveUDP,consulteoCentrodeconhecimentoem:arcserve.com/udp-knowledge-center.

OArcserveUDPforneceosseguintesrecursos:�� Backupdosdadosemrepositóriosdedadosdereduçãoderedundância/semreduçãoderedundância

em servidores de ponto de recuperação �� Backupdepontosderecuperaçãoemfita�� Criar máquinas no modo de espera virtual a partir de dados de backup �� Duplicar dados de backup para servidores do ponto de recuperação e servidores do ponto de recuperação

remoto �� RestaurarosdadosdobackupeexecutaraBMR(BareMetalRecovery–RecuperaçãoBareMetal)�� Copiar arquivos de backup de dados selecionados para um local de backup secundário �� ConfiguraregerenciaroArcserveHighAvailability(HA)paraservidoresessenciaisemseuambiente

14. EntraremcontatocomosuporteSe você encontrar qualquer problema com o dispositivo, visite o site de suporte da Arcserve para procurar emnossabasedeconhecimentosoluçõesparaproblemascomunsouparaobterassistênciaimediatadosuporteemtemporeal(onúmerodesérieestálocalizadonaparteposteriordodispositivo)em: arcserve.com/support.

15. InformaçõessobreaGarantiaCadadispositivoArcserveUDPsérie8000éfornecidocomumagarantiadehardwarede3anos.Paraobterinformaçõesdetalhadassobreessagarantia,acesse:arcserve.com/udp-appliance-warranty.

ParaobtermaisinformaçõessobreoArcserve,acessearcserve.com ouliguepara+1.844.639.6792

Copyright©2016Arcserve(USA),LLCesuasafiliadasesubsidiárias.Todososdireitosreservados.Todasasmarcascomerciais,nomesdemarcas,marcasdeserviçoelogotiposaquimencionadospertencemaosseusrespectivosproprietários.Estedocumentodestina-seapenasafinsinformativos.AArcservenãoassumenenhumaresponsabilidadepelaprecisãoouintegralidadedasinformações.Atéolimitepermitidopelaleiaplicável,aArcserveforneceestedocumento"noestadoemqueseencontra",semnenhumtipodegarantia,incluindo,entreoutros,quaisquergarantiasimplícitasdecomerciabilidade,adequaçãoaumdeterminadofimounãoviolação.Em nenhuma ocasião, a Arcserve será responsável por quaisquer perdas ou danos, diretos ou indiretos, resultantes do uso deste documento, incluindo, entre outros, lucroscessantes,interrupçãodosnegócios,fundodecomércioouperdadedados,mesmoqueaArcservetenhasidoexpressamenteadvertidacomantecedênciasobrea possibilidade de tais danos.

Guia de Instalação de Hardware do Arcserve UDP 8300 e UDP 8400 Appliance