304
HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 1. HP Operating Guidelines 15 propostas de como operar seu britador eficientemente e com o menor custo possível. GUIA DE OPERAÇÃO para os BRITADORES CÔNICOS HP

Guia de operación trituradores cónicos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Guia de operación trituradores cónicos

Citation preview

  • HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 1.HP Operating Guidelines

    15 propostas de comooperar seu britadoreficientemente e com omenor custo possvel.

    GUIA DE OPERAOpara os

    BRITADORES CNICOSHP

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 1HP : Assem bly & Disassem bly

    TCNICAS DE M ONTAGEM& DESM ONTAGEM PARA

    HP 100 at HP 500

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 2HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto da CarcaaPrincipal

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 3HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto da Carcaa principal

    Guarda-p

    Cilindrode alvio

    Anel deajuste

    Carcaaprincipal

    Revestim entoda carcaaprincipal

    Selo-U

    Eixo

    Proteo dobrao

    Cilindro detravam ento

    Anel detravam ento

    M ancal de apoio inferior

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 4HP : Assem bly & Disassem bly

    Revestim ento da Carcaa Principal & Proteo doBrao

    Nota: O revestimento da carcaa principal e as protees do brao devem serinspecionados quanto a desgaste periodicamente, pelo menos a cadasubstituio da manta e revestimento do bojo.

    M ain Fram eLiner

    Arm Guard

    M ain Fram eLiner

    Arm GuardProteodo brao

    Revestimentoda carcaa

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 5HP : Assem bly & Disassem bly

    Carcaa Principal Desgastada

    O revestim ento da carcaaprincipal deve serinspecionado a cadasubstituio da m anta ourevestim ento do bojo

    Se o revestim ento da carcaafor negligenciado, os custosdos danos sero altos.!

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 6HP : Assem bly & Disassem bly

    Substituio do M ancal de Apoio Inferior

    Lower ThrustBearing

    Shims

    Socket head capscrews orhex head capscrews

    Lower ThrustBearing

    Shims

    Socket head capscrews orhex head capscrews

    Calos Mancal deApoio Inferior

    Parafuso de cabeaSoquete ou Sextavado

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 7HP : Assem bly & Disassem bly

    Anel de Vedao da Carcaa

    Lim pe o fundo do anel usando um a lixagrossa para rem over o brilho antes deaplicar o ativador e adesivo no canal dacarcaa.

    CarcaaPrincipal

    NOTA: Lim pe todo o canal da carcaa principal com um solvente sem leoe deixe o secar. Use acetona ou alcool.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 8HP : Assem bly & Disassem bly

    Anel de Vedao da Carcaa Principal ( HP100 )

    Segm entos davedao dacarcaaprincipal.

    Nota: O anel de vedao doHP100 consiste de 2 fitasplsticas que so coladasdentro dos seus respectivoscanais no centro dacarcaa. O adesivo usado o Loctite N. 20252.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 9HP : Assem bly & Disassem bly

    Substituio do Pino da Carcaa Principal

    HP400 -HP500HP200, HP300 HP100

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 10HP : Assem bly & Disassem bly

    Resultado de Pinos da Carcaa Desgastados

    Tiranteem penado

    Vazam ento nas

    vedaes

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 11HP : Assem bly & Disassem bly

    Determ inando o Desgaste na Superfcie deAssentam ento

    NOTA: A distncia entre o anel de ajuste e a carcaa principal deveser m edida periodicam ente para determ inar se existe algum desgasteno assentam ento da carcaa.Substitua os revestim entos do assentam ento quando a m edida inicialestiver 8 m m reduzida.

    M arcas A, B, C, etc.

    CarcaaPrincipal

    Anel de Ajuste

    M edir eregistrar estadim enso

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 12HP : Assem bly & Disassem bly

    Revestim entos da BaseNOTA: Os revestim entos da base da carcaa principal sostandard em todos os HP do 100 at 500. Caso hajam ovim ento do anel, o revestim ento da base protege asuperfcie de assento da carcaa principal contra danos.

    Pino dabuchagasto

    Revestim entodanificado

    Nota: Sobrecargas freqentes (m ovim ento doanel de ajuste) resultar em desgastedo pino, desgaste do pino da bucha, edesgaste do revestim ento da base.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 13HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Sistem a de Alvio

    Circuito de liberaode presso

    Circuito deliberao

    Porca esfricaAnel de ajuste

    Porcasextavada

    Cilindro de alvio

    Acum ulador

    Suporte dacarcaa principal

    Juno

    HP200 at 500 : 6 Acum uladores para 6 Cilindros

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 14HP : Assem bly & Disassem bly

    Porca esfrica Porca

    Acum ulador

    HP100 : 3 Acum uladores para 6 Cilindros

    Conjunto do sistem a de alvio

    Anel deajuste

    Circuito dealvio

    Circuito deesvaziam ento

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 15HP : Assem bly & Disassem bly

    Verificando a Pr-Carga de Nitrognio

    Pr-Carga de Nitrognio no Acum ulador :

    HP 100 at 400 = 83 bar ( 1200 PSI )

    HP 500 = 105 bar ( 1500 PSI )

    NOTE: A pr-carga de nitrognio no acum ulador deveria ser verificada a cada 30 dias.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 16HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao dos Cilindros de Alvio

    M odelo doBritador M edida

    HP100 10 m mHP200 20 m mHP300 Rente com a porcaHP400 25m mHP500 25 m m

    DISTNCIA DEAFASTAM ENTO

    DA HASTE

    NOTA: Retire a haste do pisto de dentro do cilindro & m ea a distncia do topo do anel deajuste at o fim da haste do pisto. G ire a porca esfrica na haste do pisto vriasvezes e em purre a haste para fora do cilindro at a distncia m ostrada na tabela aolado.

    Porca esfrica

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 17HP : Assem bly & Disassem bly

    A

    Anel de ajuste

    Cilindro deAlvio

    Porcasextavada

    Porca esfrica

    Haste dopisto

    NOTE: Loctite 242 dever ser usado para travar a porca esfrica e a porca sextavada naposio correta na haste do pisto.

    A = 10 m m para HP100A = 20 m m para HP200 at 500

    Instalao dos Cilindros de Alvio

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 18HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do Cilindro de Travam ento( HP200 at HP500 )

    Anel detrava

    Anel de ajuste

    Cilindro detravam ento

    Parafusosoquete defixao

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 19HP : Assem bly & Disassem bly

    M angueira deconexo entre a

    cm ara de leo e osuprim entohidrulico

    Anel de ajuste

    Anel de trava

    Cm ara de leo

    Instalao do anel de trava( HP100 apenas )

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 20HP : Assem bly & Disassem bly

    Anel de Trava

    DustShell

    Adjustm entR ing

    C lampingR ing

    M atch M ark H olein Clam ping R ing

    M atch M ark H olein Adjustm ent R ing

    O il C ham berBladder

    Anel de ajuste

    Cmara de leo

    Proteo contrapoeira

    Anel de trava

    Furo dealinhamento noanel de trava

    Furo dealinhamento noanel de ajuste

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 21HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto da Carcaado Contraeixo

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 22HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto da Carcaa do Contraeixo

    Contraeixo

    Pinho Buchas da carcaa

    Proteo da carcaa docontraeixo

    Alojamento doim pulsor de leo

    Impulsor deleo

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 23HP : Assem bly & Disassem bly

    Desm ontagem do Pinho(HP100 & 200)

    Chave de trava do pinho

    Chave do contraeixo

    Contraeixo

    Pinho

    Chaveta

    NOTE: Solte os parafusos que prendem a placa de trava a frente do pinho. Estesparafusos devem ser aquecidos a uma temperatura de aproximadamente 200 C paraquebrar a Loctite.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 24HP : Assem bly & Disassem bly

    Pinho

    Placa de trava do pinho

    Parte rosqueada

    Folga aqui

    Note: O contraeixo pode ser removido do pinhoutilizando-seas chaves do pinho econtraeixo. O pinho rosqueado aocontraeixo com uma rosca direita

    Desm ontagem do Pinho(HP100 & 200)

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 25HP : Assem bly & Disassem bly

    Desm ontagem da Carcaa do Contraeixo( para HP 300 atHP 500 )

    NOTA: A carcaa principal dever ser aquecida a aproxim andam ente 50C acima da tem peraturaam biente para expandir e facilitar o encaixe da carcaa do contra eixo.

    Parafusossacadores

    Carcaaprincipal

    Carcaa docontraeixo

    M aarico

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 26HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da Bucha do Contraeixo por m artelada( para HP300 at 500 )

    Carcaa docontraeixo

    M adeira

    Bucha docontraeixo

    Barrachata

    Hasterosqueada

    Placa decentragem

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 27HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da Bucha Externa( para HP100 & 200 )

    Haste rosqueada

    Placa de centragem

    Arranjo sacador

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 28HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da Bucha Interna( para HP100 & 200 )

    Barra

    Placa de Centragem

    Parafuso fixador

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 29HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da Bucha( para HP300 at 500)

    Carcaa doContraeixo

    Bucha da Carcaado Contraeixo

    Pino guia

    NOTA: Estas buchas devero ser resfriadas em gelo seco por um perodo de 2 horaspara que sejam instaladas na carcaa do contra-eixo. Aproximadam ente 25 kgde gelo seco necessrio.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 30HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da Bucha( para HP100 & 200)

    Pino guia

    Bucha externaBucha interna

    Parafuso de fixao

    NOTA: Estas buchas devero ser resfriadas em gelo seco por um perodo de 2 horaspara que sejam instaladas na carcaa do contra-eixo. Aproximadam ente 25 kgde gelo seco necessrio.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 31HP : Assem bly & Disassem bly

    Posio das ranhuras de lubrificao

    Bucha Interna

    Carcaa docontraeixo

    Sem pre naposio 12:00 h

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 32HP : Assem bly & Disassem bly

    Posio das ranhuras de lubrificao

    Bucha externa

    Posio s12:00 h paraacionam ento

    vertical

    Posio s6:00 h

    45 45

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 33HP : Assem bly & Disassem bly

    Ajustando a Folga

    M odelo do Britador Folga

    HP 100 0.8 m m - 1.2 m m

    HP 200 1.3 m m - 1.8 m m

    HP300 to HP 500 0.8 m m - 1.5 m m

    Folga

    Im pulsorde leo

    Bucha externa dacarcaa docontraeixo

    Sem folga !

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 34HP : Assem bly & Disassem bly

    Para estabelecer a folgaapropriada, o pinhodever estar fixo a flangeda bucha interna dacarcaa do contraeixo.

    Trava-C

    Pinho

    Sem Folga !

    Contraeixo

    Bucha internada carcaa docontraeixo

    Ajustando a Folga

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 35HP : Assem bly & Disassem bly

    A A seguir seguir,, aquea aquea o o im pulsor im pulsor de de leo leo a a um a tem peratura um a tem peraturaaproxim adam enteaproxim adam ente 25C 25C acim a da tem peratura am bienteacim a da tem peratura am biente e edeslizedeslize-o-o at at a a posio em que posio em que se se encontra apertado encontra apertadocontra ocontra o m edidor m edidor de de nvel nvel..

    M edidor de nvelTrava-C

    Im pulsor

    Ajustando a Folga

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 36HP : Assem bly & Disassem bly

    Vedao da carcaa do contraeixo do HP(HP 300 at 500)

    Carcaaprincipal

    Anel O Anel dedesgaste

    Carcaa do contraeixo

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 37HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da Carcaa do Contraeixo

    Step 3

    Parafusos de cabeasextavada de fixao

    da carcaa docontraeixo

    SemFolga !

    Step 2Arruelasespaadoras

    Parafusosacador

    Carcaa docontraeixo

    Step 1

    Carcaaprincipal

    Parafusosacador

    M aarico

    NOTA: A carcaa principal dever ser aquecida a aproxim andam ente 50C acima da tem peraturaam biente para expandir e facilitar o encaixe da carcaa do contra eixo.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 38HP : Assem bly & Disassem bly

    Espaador

    Polia do britador

    Cubo da polia

    Contraeixo

    Polia do britador

    Tipo #1

    Cubo da polia

    Contraeixo

    Tipo #2

    Crusher Sheave Arrangem ent

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 39HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Excntrico

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 40HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Excntrico

    ContrapesoExcntrico

    Coroa

    M ancal de apoiosuperior

    Bucha do excntrico

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 41HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do ExcntricoBucha do excntricoExcntrico

    Coroa M ancal de apoio superior

    Contrapeso

    Proteo do contrapeso

    Vedao em U

    Vedao em T

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 42HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto de iam ento do excntrico

    Anel deiam ento

    doexcntrico

    O lhal

    Eixoprincipal

    Excntrico

    Sem pre utilize as ferram entas deiam ento fornecidas com seuBritado. Nunca fabrique suas

    prprias ferram entas.

    AVISO

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 43HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da Bucha do Excntrico

    Bucha doexcntrico

    Excntrico

    M aterialde trava

    Faa um a srie defuros

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 44HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da Bucha do Excntrico

    Excntrico

    Bloco dem adeira

    G rade dem adeira

    Placadeao

    Bucha doExcntrico

    NOTA: O furo do excntrico deve ser verificado antes de instalar um a nova bucha. Todoo com prim ento do furo deve ser verificado para ver se h arranhes, pontossperos e deve-se verificar tam bm a concentricidade.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 45HP : Assem bly & Disassem bly

    Bucha do Excntrico queim ada

    Note: necessrio uma grandequantidade de calor paraqueimar a bucha. Sempre queisso ocorrer, h a possibilidadeque o excesso de calor tenhadanificado o furo. Por estarazo o furo deve ser verificadopara garantir a precisodimensional e se h trincasantes que uma bucha nova sejainstalada.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 46HP : Assem bly & Disassem bly

    Bucha do Excntrico queim ada

    Note: M ea o furo do excntrico com um micrmetro. Se a medida mostrar que h distorono furo, entre em contato com a M etso M inerals para que seja feita uma verificao..

    M ea aqui e em 90

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 47HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da Bucha do Excntrico

    Encha o furo da bucha comgelo seco poraproxim adamente 2 horaspreparando-a para ainstalao. Cubra o ladoexterno da bucha comisolante para prevenirpossveis vazamentos doselante.

    Use os olhais e as arruelaspara garantir que a buchaestar assentado e niveladocom o topo do excntrico.

    NOTE: mais importante alinhar precisamente os furos para lubrificao do quealinhar as bolsas de travamento

    Bucha doexcntrico

    Olhal de iam ento

    Arruela

    Excntrico

    Nivele aqui

    Com posto detravamentoEpxi

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 48HP : Assem bly & Disassem bly

    M ancal de Apoio Superior

    M ancal de apoio superior Bucha do excntrico

    Coroa

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 49HP : Assem bly & Disassem bly

    Desgaste do M ancal de Apoio Superior

    M odelo doBritador

    Espessura originaldo rebaixo

    Espessura m nim ado rebaixo

    HP100 8m m 6.7 m mHP200 8 m m 6.7 m mHP300 10 m m 8.7 m mHP400 11 m m 9.7 m mHP500 11 m m 9.7 m m

    Espessuraoriginal dorebaixo

    Espessuram nim a dorebaixo

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 50HP : Assem bly & Disassem bly

    Procedim ento de am aciam ento da Bucha

    Aps instalar as novas buchas da cabea ou a bucha do excntrico, i seguinteprocedim ento de am aciam ento deve ser seguido:

    A tem peratura do leo na linha de dreno precisa estar a pelo m enos 16C antes dedar partida no britador.

    D partida no Britador e deixe-o operar por um perodo de 2 horas SEM m aterial.

    Em seguida, funcione o Britador durante 2 horas com m aterial suficiente na cm arade britagem para atingir 50% da carga especificada no m otor.

    Em seguida, funcione o Britador durante 4 horas com m aterial suficiente na cm arade britagem para atingir 75% da carga especificada no m otor.

    Depois de com pletar os 4 passos acim a, o Britador pode fucionar a plena carga(100% da am peragem especifica).

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 51HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo do Contrapeso

    CoroaPino guia dealinham eno

    Contrapeso

    Excntrico

    Bloco de m adeira

    Parafuso de unioExcntrico-Coroa

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 52HP : Assem bly & Disassem bly

    Proteo do Contrapeso

    A Proteo e o revestimentoprotegem o conjunto girantedo contrapeso da queda dematerial britado.

    A rea de descarga do britadordeve ser checada diariam entedevido ao material que podeser depositado causandorpido desgaste dosrevestim entos e proteo.

    Proteo do Contrapeso

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 53HP : Assem bly & Disassem bly

    Proteo do Contrapeso

    NOTA: A proteo do contrapeso deve ser verificada diariam ente.Vazam entos na rea de descarga do Britador pode depositar m aterial nesterevestim ento e desgat-lo rapidam ente.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 54HP : Assem bly & Disassem bly

    Nota: As vedaes T e U docontrapeso do atual projeto sopartes integrantes do contrapeso -elas so usinadas no prpriocontrapeso. Contrapesos maisantigos possuiam vedaes T eU de plstico que eram coladasno local como feito com avedao U que colada nacarcaa principal ou a vedaoTque colada na cabea.

    Vedao U

    Vedao T

    Vedaes U e T do Contrapeso

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 55HP : Assem bly & Disassem bly

    Folga na Raz e Folga Lateral

    Folga na Raz

    Coroa

    Folga Lateral

    Pinho

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 56HP : Assem bly & Disassem bly

    Folga na Raz e Folga Lateral

    ParaPara Britadores Britadores HP HP sem pre sem preem purreem purre o o lado grosso lado grosso do do

    Excntrico em direo ao EixoExcntrico em direo ao EixoPrincipalPrincipal.

    Coroa

    Pinho

    EixoPrincipal

    CarcaaPrincipal

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 57HP : Assem bly & Disassem bly

    Folga na Raz e Folga Lateral

    Actual M in. M ax.HP100 0.560 - 0.710 1.95 1.67 2.23

    HP200 0.457 - 0.813 2.184 1.905 2.464

    HP300 0.508 - 1.016 2.677 2.388 2.946

    HP400 0.635 - 1.143 3.734 3.454 4.013

    HP500 0.889 - 1.397 3.860 3.480 4.242

    Root ClearanceBacklashCrusher Size

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 58HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Soquete

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 59HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Soquete( HP200 at HP500)

    Revestimentodo Soquete

    Soquete

    Eixo principal

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 60HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Soquete( HP100 )

    SocketSoquetede ao

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 61HP : Assem bly & Disassem bly

    Determ inao do desgaste do revestim ento dosoquete

    Nota: O revestimento do soquete considerado gasto quando a profundidade da ranhura doleo medir 2,5mm. A profundidade original da ranhura mede aproximadamente 6mm.Esta profundidade deve ser verificada a cada troca de revestimento.

    Contorno original dorevestimento do

    soquete

    Contorno final dorevestimento do soquete

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 62HP : Assem bly & Disassem bly

    Desgaste excessivo do revestim ento do soquete

    Nota: O revestimento do soquetedeve durar durante anosmascomo qualquer outrocomponente, sua vidadepende de vrios fatoresincluindo as condies doleo.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 63HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo do revestim ento do soquete(HP200 at 500 )

    Parafusossacadores

    Eixo principal

    Soquete

    Revestim entodo soquete

    Aquea a partesuperior dosoquete senecessrio

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 64HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo do SoqueteModelo doBritador

    Acim a da Tem p.am biente

    HP200 SX 80C

    HP300 SX 70C

    HP400 SX 70C

    HP500 SX 70C

    Parafusos de fixao

    EixoPrincipal

    Soquete

    Aquea aparte inferiordo soquete(ver tabela)

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 65HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do Soquete

    M odelo doBritador

    Acim a da Tem p.am biente

    HP200 SX 80C

    HP300 SX 70C

    HP400 SX 70C

    HP500 SX 70C Pinos de G uia

    AQUEA AQUI

    Soquete

    Eixo Principal

    O lhal

    Parafuso earruela depresso

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 66HP : Assem bly & Disassem bly

    Verificando o Contato do Soquete

    Srie HP

    NOTA: O contato entre o fundo dosoquete e o topo do eixo principalprecisa ser verificado depois queo soquete foi instalado. No devehaver folga.

    .

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 67HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do revestim ento do soquete

    M odelo doBritador

    Acim a da Tem p.am biente

    HP200 SX 45C

    HP300 SX 45C

    HP400 SX 45C

    HP500 SX 45C

    Revestimentodo soquete

    Soquete

    OlhalPino guia

    Eixoprincipal

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 68HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo do Soquete( HP100 )

    Parafuso de fixao

    Soquete

    Eixo principal

    Heat here aroundentire circum ference

    to 145F (80C)over am bient

    Aquea aqui em tornode toda circufernciaat80C acim a da

    temperatura am biente

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 69HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do Soquete( HP100 )

    Pinos guia (3)

    Eixo principal

    Parafusos de fixao (3) - torque at 180 Nm Olhais (3)

    Soquete

    Aquea aqui em tornode toda circufernciaat80C acim a da

    temperatura ambiente

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 70HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto da Cabea

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 71HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto da CabeaPlaca de

    alimentao

    M anta

    Esfrico dacabea

    Cabea

    Bucha inferiorda cabea

    Vedao T

    Parafuso detrava

    Bucha superiorda cabea

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 72HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo do Conjunto da CabeaCabea

    SoqueteLado grossodo excntrico

    FOLGAM NIM A

    FOLGAM XIM A

    l Eleve o conjunto at o Excntricoaparecer.

    l Centralize a Cabea no soquete econtinue a levantar.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 73HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do Conjunto da Cabea

    lCentralize a cabea nosoquete.

    lM ova a cabea nadireo do lado grossodo Excntrico e continueabaixando.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 74HP : Assem bly & Disassem bly

    Cortando o Anel de Corte

    Cabea

    Parafusode trava

    Anel decorte

    Tochade corte

    Tenha cuidado parano danificar o

    parafuso de trava oua cabea

    Note: O maarico deve ser mantido em ngulo. Isso minimiza o risco de danificar as roscasdiretamente atrs do anel de corte.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 75HP : Assem bly & Disassem bly

    Parafuso detrava

    Placa dealimentaoProjeto atual

    Parafuso de fixao

    Silicone

    Note: O parafuso de trava em pea nica o projeto atual. O parafuso de trava, anel decorte e manta devem ser soldados juntos com este projeto.

    Conjunto da placa de alim entao do HP

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 76HP : Assem bly & Disassem bly

    NOTA: Apertar o parafuso de travano garante a centralizaoda manta quando defeituosa.

    Cabea

    M anta

    Resina de apoio

    CabeaM anta

    Anel de corte

    Parafuso de trava

    M esm adistncia

    M esm adistncia

    NOTA: Cubra a superfcie da cabea comleo para evitar que a resina agarrenela

    No h resina de apoio para HP100

    Instalando a M anta

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 77HP : Assem bly & Disassem bly

    Fixao da M anta

    Parafusode trava

    Chave doparafuso de

    trava

    APERTAR

    NOTA: O parafuso de trava possui rosca esquerda.

    HP100

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 78HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo do Esfrico da Cabea

    Aquea aqui

    Parafuso desegurana

    Escoras

    Nota: Remova o parafuso de segurana.M artele ou pressione o esfricogasto ou danificado para fora darea de encaixe da cabea. Seestiver difcil a remoo doesfrico, aquea a rea da cabeaao redor do esfrico ataproximadamente 55C acima datemperatura ambiente para aliviaro encaixe por interferncia.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 79HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do Esfrico da Cabea

    Nota: Resfrie o esfrico em gelo secopor no mnimo de 4 a 5 horas.50lbs (22kgs) de gelo seco necessrio. Depois doresfriamento, mea o furo dacabea e o lado externo daesfera para certificar-se quefoi suficientemente resfriadopara o encaixe. No seesquea de reinstalar oparafuso de segurana. Asroscas do parafuso devem sercobertas com Loctite 277.

    Esfrico resfriado

    Olhal deiam ento

    Cabo deiam ento

    CabeaPino guia

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 80HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da bucha inferior da cabea

    Bloqueio

    Haste roscada

    Placa decentralizao

    Barrafletora

    Bucha inferior dacabea

    Nota: A bucha inferior da cabea pode ser removida atravs de corte, mas certifique-se de quea lmina da serra no toque o furo da cabea. A bucha pode tambm ser removidapuxando para for a como mostrado anteriormente. Encher a bucha com gelo seco podeacelerar o processo de remoo se usar o sistema de remoo.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 81HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da bucha inferior da cabea( HP 200, 300 e 500 )

    Britador Q td "A"

    HP200 3 16.5 m m

    HP300 4 18.5 m m

    HP500 6 24.0 m m

    Cabea

    Bucha inferiorda cabea

    Parafusosoquete

    AVEJA

    TABELA

    NOTA: Envolva o furo da bucha com gelo seco por aproximadamente 2 horas. UseLoctite 277 quando for instalar os parafusos soquete.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 82HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da Bucha Inferior da Cabea( HP 100 e 400 )

    Buchada cabea

    Arruela

    Parafuso de fixao(instalado com Loctite 277)

    Britador Parafuso & TorqueHP100 M 8x20 25 N.mHP400 M 10x25 60 N.m

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 83HP : Assem bly & Disassem bly

    Rem oo da Bucha Superior da Cabea

    Nota: A bucha da cabea inferiorpode ser removida atravsde corte mas certifique-se deque a lmina da serra ourebolo no toque o furo dacabea. A bucha podetambm ser removidapuxando-se para for a depoisque o furo for enchido comgelo seco. A bucha inferiorda cabea deve ser removidaantes de remover a buchasuperior da cabea. (excetoa HP100)Bucha Inferior da Cabea

    Bucha Inferior da Cabea

    Cabea

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 84HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao da Bucha Superior da Cabea

    Nota: Refrigerar a bucha da cabeaem gelo seco por no mnimo 2horas. 20kg de gelo seco necessrio. Depois de refrigerara bucha suficientemente, abaixara bucha na posio usando oparafuso de olhal. As roscas doparafuso de reteno devem sercobertas com Loctite 277.

    Bucha Superior daCabea

    Olhal deiam ento

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 85HP : Assem bly & Disassem bly

    Bucha da Cabea da HP 100

    Nota: A montagem da cabea daHP100 diferente dos outrosmodelos HP. Seu nicodesign incorpora uma buchainteiria superior e inferior euma esfera de bronze. Abucha da cabea e o esfricoso desmontados oumontados como mostradosnos slides anteriores.

    Bucha Interia da Cabea

    Esfrico da Cabea

    CabeaSelo T

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 86HP : Assem bly & Disassem bly

    Nota: O selo da cabea colada dentroda posio. Seque o encaixe doselo antes de col-loassegurando-se um encaixejusto. Nunca force o selo dentrodo encaixe. O adesivo usado um Loctite Depend No: 20252.

    Reposio do Selo da Cabea

    Lim pe o fundo do selo usando um a lixaaspera para em over o brilho antes de aplicaro ativador e o adesivo do fundo do encaixe nacabea

    Cabea

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 87HP : Assem bly & Disassem bly

    Selo da cabea da HP 100

    Selo da Cabea

    Cabea

    Encaixe do selo

    Nota: O selo da cabea colada dentroda posio. Seque o encaixe doselo antes de col-loassegurando-se um encaixejusto. Nunca force o selo dentrodo encaixe. O adesivo usado um Loctite Depend No: 20252.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 88HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Bojo

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 89HP : Assem bly & Disassem bly

    Conjunto do Bojo

    Capa de ajuste

    Bojo

    Revestimentodo bojo

    Trem onha

    Cunha

    Anel adaptador

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 90HP : Assem bly & Disassem bly

    Elevao do conjunto do bojo

    NOTA: Quando erpousar o conjunto do bojo nas escoras, sempre coloque as toras demadeira embaixo do ervestimento do bojo. As toras nunca devem ser colocadassobre o bojo.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 91HP : Assem bly & Disassem bly

    Localizao dos pontos altos da hlice

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 92HP : Assem bly & Disassem bly

    Instalao do Revestim ento do Bojo

    Bloco

    Revestim entodo bojo

    Bojo

    CunhaParafusoda cunha

    0.025m m de folgam xim a

    O contato entre a cunha e orevestim ento do bojo devem serfeitos na posio inclinada dacunha.A poro da ponta da cunhanunca deve encostar no lado dorevestim ento do bojo.

    NOTA: Cubra a superfcie do bojo com leo para prevenir a adeso do material deencosto posterior (exceto para HP100)

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 93HP : Assem bly & Disassem bly

    Verificao do desgaste da rosca

    Nota: O desgaste do bojo, anel de ajuste, e anel de travamento darosca podem ser inspecionadas pelo uso de um gabarito decontrole. Segure firme o gabaritoplano pela rosca plana eempurre at o quanto forpossvel. Ento mea e grave a falha(se houver) que existe entre a poro cnica do gabaritoepela poro cnica da rosca.

    Nmero dos gabaritos: 70-4660 0101 - HP100 & HP200 70-4660 0100 - todos os outros.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 94HP : Assem bly & Disassem bly

    Lubrificao das roscas e dos cam es seguidores

    NOTA: Lubrificar a rosca do anel de ajuste e do bojo sem analmente. Roscas devem serlubrificadas com o bojo travado e tam bm destravado.

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 95HP : Assem bly & Disassem bly

    Ferram entas do Britador

  • ref. HP Assem b/04/E - 07/2002 - p. 96HP : Assem bly & Disassem bly

    Chave docontraeixo

    Chave doparafuso de

    trava

    OlhalArruela

    Blocos desegurana

    Conjuntode carga

    Placa de iam entoda cabea

    Pino guia

    Parafuso defixao

    M todocorreto deelevao

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 1.HP Periodic Maintenance

    HPMANUTENO

    PERIDICA

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 2.HP Periodic Maintenance

    Inspees Dirias #1 Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 3.HP Periodic Maintenance

    #2

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 4.HP Periodic Maintenance

    #3

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 5.HP Periodic Maintenance

    #4

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 6.HP Periodic Maintenance

    #5

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 7.HP Periodic Maintenance

    #6

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 8.HP Periodic Maintenance

    #7

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 9.HP Periodic Maintenance

    #8

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 10.HP Periodic Maintenance

    #9

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 11.HP Periodic Maintenance

    #10

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 12.HP Periodic Maintenance

    #11

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 13.HP Periodic Maintenance

    #12

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de

    leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 14.HP Periodic Maintenance

    #13 Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada

    de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de

    material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de

    ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do

    tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 15.HP Periodic Maintenance

    #14

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 16.HP Periodic Maintenance

    #15

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 17.HP Periodic Maintenance

    #16

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 18.HP Periodic Maintenance

    #17

    Verificar o nvel de leo no tanque Verificar as temperaturas na entrada e sada de leo Verificar a presso do leo Verificar a condio do filtro de leo Verificar a corrente do motor e nvel de material Verificar o ajuste na posio fechada Verificar a presso do sistema de alvio Verificar a presso do travamento Verificar as condies de alimentao Verificar a rea de descarga Verificar o tempo de parada Verificar se existem parafusos soltos Verificar quanto a rudos anormais Verificar as condies dos revestimentos Verificar se existe movimento do anel de ajuste Verificar o fluxo de leo no retorno e tela do tanque Verificar se existem vazamentos de leo

    Inspees Dirias

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 19.HP Periodic Maintenance

    #1Inspees Semanais

    Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste

    Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao quanto ao

    aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de controle Verificar as protees da carcaa do

    contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 20.HP Periodic Maintenance

    #2Inspees Semanais

    Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste

    Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao

    quanto ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de

    controle Verificar as protees da carcaa do

    contraeixo,braos, contrapeso, cabea ecarcaa principal quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 21.HP Periodic Maintenance

    #3Inspees Semanais

    Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste

    Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao

    quanto ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de

    controle Verificar as protees da carcaa do

    contraeixo,braos, contrapeso, cabea ecarcaa principal quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 22.HP Periodic Maintenance

    #4Inspees Semanais

    Verificar revestimentos e placa de alimentao quantoa desgaste

    Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao

    quanto ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de controle Verificar as protees da carcaa do

    contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 23.HP Periodic Maintenance

    #5Inspees Semanais

    Verificar revestimentos e placa de alimentaoquanto a desgaste

    Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao quanto

    ao aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de

    controle Verificar as protees da carcaa do

    contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 24.HP Periodic Maintenance

    #6Inspees Semanais

    Verificar revestimentos e placa de alimentao quantoa desgaste

    Lubrificar as roscas do anel de ajuste Verificar a tenso da correia V & alinhamento Verificar parafusos da placa de alimentao quanto ao

    aperto Verificar as lmpadas piloto do painel de controle Verificar as protees da carcaa do

    contraeixo,braos, contrapeso, cabea e carcaaprincipal quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 25.HP Periodic Maintenance

    #1

    Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &

    intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao

    Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao

    Inspees Mensais

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 26.HP Periodic Maintenance

    #2Inspees Mensais

    Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &

    intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao

    Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 27.HP Periodic Maintenance

    #3Inspees Mensais

    Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &

    intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao

    Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 28.HP Periodic Maintenance

    #4

    Contaminantes MdiaPPMAltaPPM

    Cobre 100 210Aluminio 5 10Ferro 20 50Silicio 25 65Cromo .5 1.5Chumbo 70 190Prata 0 5Niquel 5 15Estanho 15 30Sdio 30 60gua .1% 1%Total Slido .1% .2%

    Inspees Mensais

    Verificar a pr-carga dos acumuladores Testar todos os alarmes, lmpadas dos alarmes &

    intertravamentos nas unidades hidrulicas e delubrificao

    Solte o bojo & gire para frente e para trs Analise o leo quanto ao nvel de contaminao

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 29.HP Periodic Maintenance

    Inspees Anuais #1 Desmontar o britador para inspecionar todas as

    superfcies das buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo

    quanto a sinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto a desgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 30.HP Periodic Maintenance

    #2Inspees Anuais Desmontar o britador para inspecionar todas as superfciesdas buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo quanto asinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto a desgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 31.HP Periodic Maintenance

    #3Inspees Anuais Desmontar o britador para inspecionar todas assuperfcies das buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo quantoa sinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto adesgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 32.HP Periodic Maintenance

    #4Inspees Anuais Desmontar o britador para inspecionar todas as superfciesdas buchas quanto a desgastes Inspecione a carcaa principal, cabea & bojo quanto asinal de trincas por fadiga Inspecione o esfrico da cabea quanto a desgaste Inspecione a coroa & pinho quanto a desgaste

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 33.HP Periodic Maintenance

    Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    8-5

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava

    quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus

    parafusos esto apertados.

    #1

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 34.HP Periodic Maintenance

    #2Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico,revestimento do soquete, bucha do excntrico eguarda p quanto a desgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava

    quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus

    parafusos esto apertados.

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 35.HP Periodic Maintenance

    #3Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa dealimentao quanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava

    quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus

    parafusos esto apertados.

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 36.HP Periodic Maintenance

    #4Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo dacarcaa do contra-eixo e revestimento da carcaaprincipal quanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava

    quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus

    parafusos esto apertados.

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 37.HP Periodic Maintenance

    Counterweight Guard

    #5Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto adesgaste

    Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de travaquanto a desgaste ou deformaes

    Verifique se as cunhas do revestimento e seusparafusos esto apertados.

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 38.HP Periodic Maintenance

    #6Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava

    quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus

    parafusos esto apertados.

  • ref. Period. Maint.05/E - 02/2002 - p. 39.HP Periodic Maintenance

    #7Inspees Durante a Troca deRevestimentos

    Inspecione as faces de apoio do revestimento e damanta no bojo e na cabea

    Inspecione a bucha da cabea, esfrico, revestimentodo soquete, bucha do excntrico e guarda p quanto adesgaste

    Verifique o parafuso de trava e a placa de alimentaoquanto a desgaste

    Verifique as protees dos braos, proteo da carcaado contra-eixo e revestimento da carcaa principalquanto a desgaste

    Verifique a proteo do contrapeso quanto a desgaste Inspecione o bojo, anel de ajuste e anel de trava

    quanto a desgaste ou deformaes Verifique se as cunhas do revestimento e seus

    parafusos esto apertados.

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 1.HP LUBRICATION

    UNIDADE DE

    LUBRIFICAOpara equipamento HP

    de HP100 a HP500

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 2.HP LUBRICATION

    Aspectos gerais p. 3 Condies para uma boa lubrificao

    Temperatura do leo p. 9Presso do leo p. 19Especificao do leo p. 30Limpeza do leo p. 33

    Descrio do tanque e acessrios p. 38 Instalao p. 42 Caixa de manuteno p. 47

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 3.HP LUBRICATION

    A funo da lubrificao monitorada pela UNIDADE DELUBRIFICAO, que rene em um s dispositivo as funesdestinadas a:

    hidrulica

    Lubrificao

    Esta apresentao se restringeapenas unidade de LUBRIFICAO

    Introduo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 4.HP LUBRICATION

    Funes propiciadas pela lubrificao :

    Lubrificao da bucha de bronze

    Lubrificao do pinho / coroa

    Resfriamento do leo

    70 % da vazo do leo utilizada para manter obritador frio e 30 % para lubrificar o britador.

    Introduo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 5.HP LUBRICATION

    Vazo doleo

    Vazo do leoAnimao

    Clique para ver a animao

    Introduo

    Vazo de retornoLinha de presso

    Bucha de bronzePinho / coroa

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 6.HP LUBRICATION

    Esquema

    Hidrulica LubrificaoAquecedor do leo

    Chave detemperatura

    Nvel de leo

    Filtro

    Bomba + MotorVentilador + Motor

    CoolerVlvula de alvio

    Torneira do dreno

    Desvio de contraveioManmetro

    Chave de presso

    Intertravamento

    Tubulaes / Mangueiras

    Tanque

    Vlvula dereteno

    Introduo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 7.HP LUBRICATION

    PLACA DE LUBRIFICAO Introduo

    MOTORVLVULAUNIDIRECIONAL

    FILTRO DE LEO COMINDICADOR DE

    OBSTRUO

    RESPIRO PARA ORESFRIADORDE AR

    BOMBACHAVE DONVEL

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 8.HP LUBRICATION

    Condies para uma boa lubrificao:

    Temperatura do leo

    Presso do leo

    Especificao do leo

    Limpeza do leo

    Introduo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 9.HP LUBRICATION

    Condies para uma boa lubrificao :

    Temperatura do leo

    Presso do leo

    Especificao do leo

    Limpeza do leo

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 10.HP LUBRICATION

    Temperaturas importantes do leo :60 C Parar o britador

    55 C Interromper a alimentao, deixar o britador ea bomba funcionando

    45 C Iniciar o resfriamento do leol

    40 C to 55 C Faixa preferencial de operao

    20C Iniciar a britagem

    < 20 C Necessidade de aquecedor -No operar o britador

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 11.HP LUBRICATION

    As temperaturas podem ser medidas atravs de:

    3 chaves de temperatura :Caso padroA chave ajustada a uma determinada temperatura e um contatoeltrico on/off ativado quando se atinge o parmetro fixado,

    ou

    2 sensores de temperatura :Britador monitorado por um PLCO sensor mede a temperatura e envia um sinal para o sistema deautomao.

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 12.HP LUBRICATION

    Caso das 3 chaves de temperatura

    Uma localiza-se no tanque e visa controlar os aquecedores de leo:Pra os aquecedores quando a temperatura atinge 25 CPra os aquecedores quando a temperatura est abaixo de 20 CA chave ajustada para 25 C, o valor limite do parmetro a 20 C correspondente histerese de 5C.

    Uma localiza-se no bloco coletor e visa controlar o resfriador de ar:D a partida ao resfriador de ar quando o leo de retorno excede 45 CNota : Quando o resfriador de ar for acionado, ele no pra at que a bomba pare de

    funcionar.

    Uma outra tambm localiza-se no bloco coletor que controla a temperatura mximaPra o britador quando o leo de retorno excede 60 C.

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 13.HP LUBRICATION

    Localizao das 3 chaves de temperatura

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 14.HP LUBRICATION

    Caso dos 2 sensores de temperatura

    Um localiza-se no tanque, que controla os aquecedores de leo:

    Pra os aquecedores quando a temperatura atinge 25 CAciona os aquecedores quando a temperatura est abaixo de 20 C

    Possibilita o funcionamento da bomba quando a temperatura ultrapassa 17 C

    Um localiza-se na linha de retorno que:

    Possibilita o start-up se a temperatura for > 16 C

    Possibilita a alimentao do britador se a temperatura for > 25 C (e se o

    britador funcionar por 2 minutos)

    Aciona o resfriador de ar se a temperatura exceder 45 C

    Pra o resfriador de ar quando o leo de retorno cair abaixo de35 CPra a alimentao do britador se a temperatura for > 55 C (reinicia a

    alimentao a 50 C )

    Pra o britador quando o leo de retorno exceder 60 C.

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 15.HP LUBRICATION

    Instrumento para controlar a temperatura do leo:

    Aquecedores de imerso

    Ventilador de

    resfriamento

    504030201001020304050

    120100

    80

    020

    2040

    60

    6040

    FFOOCOCO

    FFOOCOCO

    504030201001020304050

    120100

    80

    020

    2040

    60

    6040

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 16.HP LUBRICATION

    Temperatura

    Os aquecedores conseguem aumentar atemperatura do leo do tanque para 25 C : em cerca de 20 minutos quando a temperaturaambiente estiver a 10 C em cerca de 45 minutos quanto a temperaturaambiente estiver a menos 10 C

    Potncia para 1 aquecedor:4,2 kW para 230 / 400 V

    Quantidade de aquecedores:- HP100 a 300 = 2 (potncia total = 8,4 kW)- HP400 & 500 = 3 (potncia total = 12,6 kW)

    Aquecedores de imerso

    Temperatura ambiente

    Hora de obter leo a25 C

    hora

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 17.HP LUBRICATION

    Aquecedores de imerso:Condies e intertravamento:

    NECESSARIAMENTE FUNCIONAM:quando o leo do tanque estiver abaixo de 20 C

    NECESSARIAMENTE PARAM:quando o leo no tanque estiver aquecido acima de 25 Cquando o leo de retorno estiver aquecido acima de 45 Cno caso de falha no nvel de leo do tanqueno caso de falha no sensor de temperatura do tanquequando o ventilador do resfriador estiver em operao

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 18.HP LUBRICATION

    Ventilador de resfriamento: A funo de resfriamento consiste em auxiliar a dissipar o calor gerado pelo trabalhoexecutado pelo britador. O ventilador de resfriamento projetado para operar numa temperatura ambiente de 40C. Como opo, pode ser fornecido separado da unidade principal de lubrificao Motor : Voltagem: 220 / 480 V ( opes para 200 V e 525/575 V )

    Ligue o motor de forma que ofluxo de ar se direcioneatravs do resfriador

    HP100 HP200 HP300 HP400 HP500

    Potncia detroca de calor 15

    Potncia domotor (kW ) 1.1

    23 38

    4.0 2.2

    Temperatura

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 19.HP LUBRICATION

    Presso

    Condies para uma boa lubrificao:

    Temperatura do leo

    Presso do leo

    Especificao do leo

    Limpeza do leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 20.HP LUBRICATION

    Presses:1) Bomba de lubrificao2) Dispositivos de controle de presses

    Presso do leo no britadorVlvula de alvio principal & chave de presso

    Presso do leo no resfriador de arVlvula de alvio

    Presso do ar no circuitoRespiros

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 21.HP LUBRICATION

    Bomba de lubrificao

    A sua funo fornecer ao britador umvolume calculado de leo. O modelo usado em unidade de lubrificaocomum um projeto para presso mdia, usadopara baixa presso --> Confiabilidade. Verifique a rotao: EM SENTIDO ANTI-HORRIO (operador situa-se acima do motor)

    Motor

    Acoplamentoelstico

    Lanterna

    Bomba

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 22.HP LUBRICATION

    Bomba de lubrificao

    HP100 HP200 HP300 HP400 HP500

    Vazo nominalde leo

    (litros/min)80 110 130 195 235

    Pressonominal de

    operao (bar)1.2 / 4 1.2 / 4 1.2 / 4 1.4 / 2.8 1.4 / 2.8

    Potncia (kW) 4 5.5 7.5 7.5 7.5

    Vazo do leo no britador & Presso de operao

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 23.HP LUBRICATION

    Presso do leo na entrada do britadorO leo entra no britador por duas vias: uma linha de

    alimentao atravs do eixo principal e uma linha dealimentao para o interior da caixa do eixo de transmissointermediria.Esta vazo de leo deve permanecer a aproximadamente 2,4bar** Este valor o ajuste da vlvula, no a presso mxima no britador, a qual pode atingiracima de 4 bar sem danos.

    A presso mnima de leo no britador de 0.8 bar2 dispositivos so utilizados para controlar estas duas presses:

    Uma chave de presso para o limite de 0.8 barUma vlvula de alvio para 2.4 bar

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 24.HP LUBRICATION

    Chave de presso:Uma presso demasiadamente baixa

    provocar lubrificao insuficiente e danificar obritador.

    Uma chave de presso controlapermanentemente a presso e acionadaquando P < 0.8 bar(0.8 bar medido no contraveio a presso mnima quegarante uma presso suficiente, bem como a lubrificao emtodo o britador).

    Ela deve ser intertravada a fim de que o britador e a bomba paremquando a presso cair a um nvel perigoso.

    A chave de presso ajustada na fbrica para que o contato eltrico sejaacionado a 1,1 bar (autorizao de partida) e desligado a 0,8 bar (parada dobritador).

    Pressure

    Switch

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 25.HP LUBRICATION

    Linha de alimentaoprincipal

    Linha de retorno

    Para a chave depresso e o manmetro

    Para o contraveio

    Para o eixo principal

    Vlvula de alvio principal:Uma vlvula ajustada na

    fbrica, localizada junto caixa docontraveio, fornecida visandoevitar a presso excessiva deleo.*

    Se a presso exceder ovalor ajustado, a vazo excedente desviada para o tanque.

    Valor ajustado para avlvula de alvio = 2.4 bar a 40 C

    * Presso excessiva no causa danoao britador, mas poder produzirvazamentos de leo.

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 26.HP LUBRICATION

    AdjustmentScrew

    Oil Outlet

    Oil Inlet

    Protection cap

    Spring

    Valve Seat

    Vlvula de alvio principal : seo transversal

    Presso

    Tampa de proteo

    Parafuso de ajuste

    Mola

    Assento da vlvula

    Sada de leo

    Entrada de leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 27.HP LUBRICATION

    Vlvula de alvio do radiadorLocalizada no radiador para proteg-lo de presso excessiva.Quando o britador acionado, o leo ainda est frio e espesso--> a presso interna suficientemente alta para abrir a vlvula edesviar parte do fluxo para a sada do radiador sem passar porele.

    Caractersticas da vlvula: ajuste 6 bar 100 % aberta para uma vazo

    de 130 l/min ( leo CC150 ) Comea a abrir a 5 bar.

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 28.HP LUBRICATION

    Vlvula de alvioFECHADA ABERTA

    leo quente e fluido Presso baixa noradiador Vlvula de alvio permanecefechada O leo flui atravs do radiador,

    leo frio e espesso Presso alta noradiador Vlvula de alvio abertaO leo desviado na tubulao.

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 29.HP LUBRICATION

    RespirosDois respiros mantm todo o circuito delubrificao sob presso atmosfrica:

    Um na placa de lubrificao para ventilaro tanque vedado.Um conectado caixa de contraveio paraassegurar a livre drenagem do leo.

    Um filtro de ar (malha 10 micra) fornecidopara os respiros a fim de reter o p quepoderia contaminar o leo.

    Presso

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 30.HP LUBRICATION

    Especificao do leo

    Condies para uma boa lubrificao:

    Temperatura do leo

    Presso do leo

    Especificao do leo

    Limpeza do leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 31.HP LUBRICATION

    Especificao do leo

    Utilize um lubrificante EP (de extrema presso) que propicia :

    Alta resistncia da pelcula do leo

    Alta adeso a superfcies metlicas

    Propriedades qumicas e fsicas estveis

    Agentes anti-solda

    Alto ndice de viscosidade

    O leo adequado a ser usado o de conformidade com a ISO CC 150, comviscosidade de :

    135 a 165 cSt ( centistokes ) a 40 C e

    13 cSt a 100 C

    Alm disso, o leo deve ter um ndice de viscosidade de 90 ou superior.

    Especificao do leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 32.HP LUBRICATION

    Especificao do leo

    Selecione um lubrificante dentre a recomendao de leo da Nordberg :

    BP Energol GRXP 150

    CASTROL Alpha SP 150

    ELF Reductelf SP 150

    ESSO Spartam EP150

    FINA Giran 150

    MOBIL Mobilgear 629

    SHELL Omala 150

    TEXACO Meropa 150

    TOTAL Carter EP 150

    Ou qualquer outro lubrificante que esteja em conformidade com a ISO CC 150.

    Nota : alguns leos reciclados podero formar espuma quando usados num britador de cone.

    Especificao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 33.HP LUBRICATION

    Limpeza do leo

    Condies para uma boa lubrificao :

    Temperatura de leo

    Presso de leo

    Especificao de leo

    Limpeza de leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 34.HP LUBRICATION

    Contaminao de leo :Para manter as suas propriedades, o leo no deverapresentar taxas de contaminao mais elevadas doque as apresentadas ao lado :( 1 PPM = uma parte por milho ou 1mg por kg )A anlise do leo lubrificante pode ser usada comoferramenta preventiva de manuteno. Se ocorrer umrpido desgaste nas buchas de bronze, o leolubrificante deve ser analisado para localizar aspossveis razes de desgaste (presena de ferrosos,metlicos, no metlicos).

    Contaminants Avg.PPMHighPPM

    Copper 100 210Aluminum 5 10Iron 20 50

    Silica 25 65Chromium .5 1.5Lead 70 190Silver 0 5Nickel 5 15Tin 15 30Sodium 30 60Water .1% 1%Total Solids .1% .2%

    Limpeza do leo

    Contaminantes: cobre, alumnio, ferro, slica,cromo, chumbo, prata, nquel, estanho,sdio, gua - Total de slidosAvg. PPM = PPM mdiaHigh PPM = PPM elevada

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 35.HP LUBRICATION

    Inspeo do filtro do tanque de leo :Uma peneira com mesh de 0.63 mm2 ficalocalizada abaixo da porta de inspeo do tanquede leo. Este filtro deve ser verificado diariamente.Um m ajustado para coletar os contaminantesferrosos.

    De todos os elementos que compes abucha de bronze, o chumbo o queapresenta o menor ponto de fuso. Aaproximadamente 300C, o chumbocomea a escorrer da bucha.

    Limpeza do leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 36.HP LUBRICATION

    Filtro de leoInstalado entre a bomba e o ventilador de

    resfriamento, para remover a contaminao do leolubrificante.

    O filtro aumenta a vida til das buchas e do leode lubrificao. Para uma alta eficincia, o filtro dimensionado para 60 micra.

    Indicador de obstruo embutido( contato visual e eltrico ).Nvel de acionamento = 1.2 bar

    Vlvula de alvio embutida para proteger ofiltro quando o leo ficar sujo / espesso.

    Valor de desvio = 1.5 bar.

    Limpeza de loe

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 37.HP LUBRICATION

    Indicador de obstruo

    m

    Desvio

    Carretel de 60 m

    Limpeza de leo

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 38.HP LUBRICATION

    Tanque e acessrios

    Tanque e acessrios

    O tanque dividido em 2 partes : umtanque maior para o leo de lubrificao eum menor para o leo hidrulico.

    Volume do leo de lubrificao no tanque :HP100/200/300 = 300 litrosHP400 & HP500 = 480 litros

    Aps a primeira partida, reponha o leo atatingir o nvel correto no medidor de nvel.O volume real de leo depende docomprimento das mangueiras.

    HiidrulicaLubrificao

    Medidor de nvel

    Vlvula dedreno

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 39.HP LUBRICATION

    Tanque e acessrios :Uma chave de nvel ativada quandoo leo do tanque atinge um nvel perigoso.Neste caso a bomba no funciona( Intertravamento ).

    Bia deslizante

    Nvel mnimo de leo Chave de nvel

    BombaIntertravamento

    Manmetrovisual

    Tanque e acessrios

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 40.HP LUBRICATION

    Tanque e acessrios:O tanque equipado com uma peneira que visa filtrar o leo de retorno eretm as partculas mais grossas numa tela cuja malha de 0.63 mm2.

    Peneira

    Um m retm oselementos ferrosos

    A porta giratria possibilita umachecagem visual da limpeza do filtro

    (assim como do fluxo de retorno)

    Tanque e acessrios

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 41.HP LUBRICATION

    Tanque e acessrios :Uma vlvula de reteno colocada entre o filtro e o resfriador.O objetivo deste dispositivo o de impedir que a linha de alimentao doleo drene de volta ao tanque quando o operador abrir o filtro para trocaro cartucho.

    FiltroVlvula de reteno

    Para o resfriador de ar

    Tanque e acessrios

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 42.HP LUBRICATION

    Instalao :Mangueiras de ligao

    A unidade de lubrificao fornecida com todas asmangueiras de ligao necessrias.

    Comprimento padro = 4m (opo para 6,8 e 10 m)

    Mangueiras de alimentao e de retorno : dimetrode 2 Mangueira da linha do dreno : dimetro de 4 paraHP300 a 500 edimetro de 3 para HP100 e 200

    Linha de alimentaopara o britador

    Linha de dreno provenientedo britador

    Linha de retornoda vlvula de

    alvio do britador

    Instalao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 43.HP LUBRICATION

    Instalao : VERIFICAR !!!!!Mangueiras de ligao para a faixa de HP100 a 300

    Ligaes feitas com terminais giratriosfmea JIC 3/4- 16:--> Confivel, rpida e fcil

    Linha de alimentao

    Linha de dreno

    Linha de retorno

    Instalao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 44.HP LUBRICATION

    Feitas com conexes SAE.

    InstalaoMangueiras de ligao para HP400 e 500

    Instalao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 45.HP LUBRICATION

    InstalaoMangueiras de ligao para HP400 e 500

    Instalao

    2 - B A C K 9 - B O T T O M

    1 0 - I S O M E T R I C

    1 1 - F R O N T 1 2 - R I G H T

    1 3 - F R O N T

    L = 4 m

    T U Y A U T E R I E D E L I A I S O N S T A N D A R DDesvio da linha de retorno

    Linha de retorno do britador

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 46.HP LUBRICATION

    Instalao :Informaes sobre a tubulao

    A tubulao dever ser to curta e to direta quanto possvel. Evite reas mortas na tubulao ou outras obstrues de vazo. A linha de dreno deve ter uma inclinao mnima de 10 . Evite um desnvel vertical elevado na linha de dreno (risco de suco de p

    atravs das vedaes U e T) Verifique a tubulao para efeitos de limpeza interna (cavacos, lascas, etc.)antes de fazer as ligaes para proteger a bomba de leo.

    A linha de suco entre o tanque e a bomba deve sertotalmente isento de ar: uma cavitao reduzir a eficincia dabomba e colocar em risco a lubrificao do britador.

    Instalao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 47.HP LUBRICATION

    Instalao :Ligao da linha de drenagem

    2 modos possveis de ligar a mangueira de dreno :Direto no coletor Largura total C = 980 mmAtravs de uma conexo giratria ( que pode girar 180 )

    Largura total A = 1118 mm

    Instalao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 48.HP LUBRICATION

    Instalao :Tanque intermedirio

    Instalao

    Disponvel no HP100, 200 e 300Usado quando a unidade delubrificao no pode ser instaladaabaixo do britador (unidadesmveis, rodas ou lagartas).Inclui um tanque de separao euma bomba adicional.

    Alimentao do britadorDo by-pass para tanque

    Retorno ao britador

    Do tanque intermediriopara o tanque principal

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 49.HP LUBRICATION

    Instalao :Dimenses para a faixa de HP100 a 300

    A = 1850 mmB = 1670 mmC = 890 mm

    Peso total = 730 kg

    Instalao

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 50.HP LUBRICATION

    Instalao :Dimenses para a faixa de HP400 a 500

    Instalao

    A = 2105 mmB = 1500 mmC = 1070 mm

    D = 1150 mmE = 1220 mmF = 1560 mm

    Peso (sem leo) = 870 kg

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 51.HP LUBRICATION

    Caixa de manuteno :

    Caixa de manuteno

    Instrumentos de diagnstico

    Documentao precisa

    Operao e ajuste perfeitamente seguros

    Peas de reposio mais frequentementenecessrias

    Novas ferramentas de servio contendo :

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 52.HP LUBRICATION

    Termometro digital

    manmetro digital

    conexes de tubulaoe de mangueira

    DIAGNSTICO PRECISO GRAAS A :

    UMA DOCUMENTAO ESPECFICA ABRANGENDO :

    Partida

    Operao

    Pesquisa de problemas

    Peas de reposio

    Caixa de manuteno

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 53.HP LUBRICATION

    Peas de reposio necessrias para reao imediata na planta:

    Caixa de manuteno

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 54.HP LUBRICATION

    Funes propiciadas pela caixa de manuteno :

    Verificaes de temperatura e presso da : sada da bomba de leo, entrada e sadado filtro de leo, entrada e sada do resfriador de ar, sada do britador Verificao da chave de presso Rpida reposio de componentes hidrulicos

    Apresentao rpida :

    Todos os conjuntos e peas avulsas estoembalados em sacos plsticos. Os nmeros e osnomes das peas so identificadas por meio deetiquetas adesivas colocadas sobre os sacosplsticos para fcil localizao. Todos oscomponentes esto condicionados numa maletametlica (560x410x200 mm ).

    Caixa de manuteno

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 55.HP LUBRICATION

    Verificao de temperaturas

    VERIFICAO DA MONTAGEM DA CHAVE DE PRESSO N90285029 11 ADAPTADOR GG106NP08-04 7002415010 12 VLVULA ESFRICA G1/4'' REF 230L 20-002R N02123119 13 ADAPTADOR GG197NP08-04 7002411038 24 T G203102-8-8S 1001958050 15 ADAPTADOR JIC 3/4-16 REF 1DC22207 N02411004 16 CONTROLE DE VAZO N02125844 1

    Verificao da chave de presso

    DESIGNAO NMERODA PEA QTDECOTOVELO + TERMMETRO +PONTO DE TESTE N90285028 1

    1 COTOVELO JIC 1''5/8-12 N10150001 12 TERMOMETRO 0/120C ( 32F/248F ) 7002125010 13 PONTO DE TESTE SMK 20-G1/8''-PC N02125846 1

    4 TERMOMETRO 0/120C ( 32F/248F ) 7002125010 1

    Caixa de manuteno

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 56.HP LUBRICATION

    SENSOR DE PRESSO N90285030 1

    2 CABO LG 2000 A.B.C ( 3 CONNECT. BINDER ) N02125841 13 SENSORDE PRESSO HDA3444-A-016-000 N02125222 24 CAPILAR SMS20-400B-LG 400 N02125845 2

    MOSTRADOR NMERICO + CARREGADOR DE BATERIA N90288015 1

    1 HMG1000 000 E N02125842 12 CARREGADOR DE BATERIA 230V AC N02125843 13 BATERIA NiMh N02125847 4

    Verificao da presso

    Caixa de manuteno

  • lub/04/E - 06/2002 - p. 57.HP LUBRICATION

    Peas de reposio

    DESIGNAO para HP200 & 300 NO. DEPEA

    QTDE

    6 VL. DE ALIVIO DE PRESSO 210 bars ( 3000 PSI ) 7002480888 17 VAL. DE ALIVIO DE PRESSO 135 bars ( 1958 PSI ) 7002480891 18 CHAVE DE PRESSO 115 bars ( 1668 PSI ) 7002480806 19 CHAVE DE PRESSO 100 bars ( 1450 PSI ) 7002480807 110 CHAVE DE PRESSO 190 bars ( 2800 PSI ) 7002480808 111 CHAVE DE PRESSO 165 bars ( 2400 PSI ) 7002480809 112 BOBINA 7005255873 113 BOBINA 7005255874 114 MANOMETRO PARA 400 bars ( 5800 PSI ) 7002480843 115 VALVULA DE RETENO 7002480753 116 VALVULA DE RETENO PILOTO 7002480754 117 VALVULA SOLENOIDE 7002482002 118 CONTROLE DE VAZAO 7002480037 119 CARTUCHO DO FILTRO 7002482021 120 LUZ DE CONTROLE 7005255185 3

    DESIGNAO para HP100 NO. DEPEA

    QTDE

    6 FALV DE ALIVIO DE PRESSO 28 bars ( 415 PSI ) N02480897 110 CHAVE DE PRESSAO 25 bars ( 370 PSI ) N02480819 111 CHAVE DE PRESSAO 16 bars ( 235 PSI ) N02490818 115 MANOMETRO 0 a 40 bars ( 580 PSI) 7002480214 1

    Todos os outros itens so idnticos ao HPA 200/300

    Caixa de manuteno

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 1.Histria do HP

    H istria dos britadores cnicosHistria dos britadores cnicosHistria dos britadores cnicos

    Symons Gyradisc Omnicone HP

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 2.Histria do HP

    Historicamente, fabricantestinham um requerimento:Um ajuste apertado

    E sem requerimentos para: Altura Peso Portabilidade

    No nicio havia o cnico Symons...

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 3.Histria do HP

    Projetado em 1924Mquina robustaMais de 20.000 unidades construdasStandard: Aplicaes SecundriasCabea Curta: Aplicaes TerciriasParte diferente (cabea/bojo) entre standard e cabea curtaNome do Britador: dimetro de cabeaem ps

    por exemplo: Symons 4 1/4 Standard

    C N ICO SYM O N S :

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 4.Histria do HP

    SYM O N S

    Projeto Pesado e Grande

    Forma de partculaproblemtica

    Standard e Cabea Curta -Mquinas Diferentes

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 5.Histria do HP

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 6.Histria do HP

    Em 1950`s o Gyradisc foidesenvolvido do projeto do Symons,para produzir material com particulasmais cbicas e produtos finos. Revestimentos ngulo da cabea Excentricidade Maior Fora de BritagemAplicaes: Tercirias e Quaternrias

    GYRADISC :

    Nome do Britador: Dimetro da cabeaem polegadas: Gyradisc 48

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 7.Histria do HP

    Projeto 1980 Menor que o Symons Mais de 2.000 unidades construdas Aplicaes secundrias e tercirias Mesmas partes (cabea/bojo) entre STD e SH Nome do Britador:

    Primeiros dgitos : Dimetro da cabea em mmltimos dgitos: Dimetro da cabea em polegadasPor Exemplo: Omnicone 1144 : 1100 mm ou 44

    O M N ICO N E

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 8.Histria do HP

    Melhorias no projetopara reduzirmanuteno e custosoperacionais:

    Hidrulicos paraajuste, alvio contramaterial no britvele esvaziamento.

    O M N ICO N E

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 9.Histria do HP

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 10.Histria do HP

    1990 Projeto Maior capacidade que o Omnicone Mais de 1.500 unidades construdas Aplicaes Secundrias, Tercirias e Quaternrias Mesmas partes (cabea/bojo) entre STD e SH Nome do Britador: HP XXX

    HP para High PerformanceXXX Potncia de projeto em HPHP300: Projetado para 300 HP

    BRITADO RES C N ICO S HPBRITADO RES C N ICO S HP

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 11.Histria do HP

    Avanos do HP:

    Rotao e amplitude aumentados Capacidade 35% maior Bucha superior da cabea Maior dimetro do contraeixo Maior potncia Um Acumulador para cada cilindro de alvio Maior fora de britagem projetada Um produto mais fino devido a melhor britageminter-partcula

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 12.Histria do HP

    Experincia e pesquisaresultam em um novoprojeto:

    Produto cbico Maior capacidade Mquina mais leve Melhor reduo

    BRITADO RES C N ICO S HPBRITADO RES C N ICO S HP

  • ref. HP History/04/E - 11/2001 - p. 13.Histria do HP

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 1.HP : Hydraulics

    UNIDADEHIDRULICApara equipamento HP

    de HP100 aHP500

    UNIDADEHIDRULICApara equipamento HP

    de HP100 aHP500

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 2.HP : Hydraulics

    Viso geral da unidade hidrulica p. 3

    Descrio detalhada dos componentes principaisComponentes de controle (painel de controle, vlvula de alvio, vlvula de controle, chave de presso, etc.) P. 7

    Componentes de acionamento eltrico (bomba, acumulador, conjunto de acionamento, cilindros) p. 13

    Estudo dos diagramas eltricos e hidrulicos: p. 25Desligamento de energia - Partida - Condio de trabalho - Esvaziamento - Ajuste da abertura & destravamento

    Utilizao da unidade hidrulica p. 36Explicaes sobre o painel de controle - Dados sobre presso - Partida diria - Pressurizao

    Ajuste da abertura Esvaziamento da cmara

    Manuteno p. 44Checagem da presso pr-carga e do carregamento dos acumuladores p. 45

    Sangria e teste de presso p. 49

    Circuitos de travamento, de esvaziomento da cmara e da pressurizao da cmara

    Limpeza do filtro, Limpeza do sistema hidrulico e troca de leo p. 52

    Vlvulas de alvio e ajuste da chave de presso p. 55

    Pesquisa de problemas p. 58

    Check list p. 64

    Conexes eltricas p. 65

    Conexes hidrulicas p. 71

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 3.HP : Hydraulics

    Viso geral da unidade

    hidrulica

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 4.HP : Hydraulics

    As funes hidrulicas somonitoradas pelaLUBRIFICAO e pelaUNIDADE HIDRULICA,que rene em um sdispositivo as funesdestinadas a:

    Placa hidrulica

    Placa de lubrificao

    Esta apresentao serestringe apenas UNIDADEHIDRULICA

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 5.HP : Hydraulics

    Regulagem&

    Travamento

    Esvaziamento& Proteo

    contra resduos

    As 4 funes proporcionadas pela unidade hidrulica so:

    Clique para veras animaes

    Ajuste da abertura(gire o bojo para regular a distncia entre os doisrevestimentos a fim de compensar o desgaste oumodificar o tamanho do produto)

    Travamento(trave o bojo no anel de ajuste para impedi-lo de girardurante a operao)

    Esvaziamento(abra a cmara de britagem a fim de permitir a retiradade materiais quando o britador estiver obstrudo ouaps excesso de carga)

    Proteo(permite a passagem de produto no britvel atravs dobritador sem dano)

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 6.HP : Hydraulics

    Diferenas das sries HP:

    A placa hidrulica rigorosamente idntica paraHP200, HP300 e HP400

    A placa hidrulica difereligeiramente para o HP500 (compresso do circuito de alviomais elevada, porm com omesmo circuito de travamentoe de ajuste de abertura)

    A placa hidrulica tambm diferente no HP100 (dispositivoespecial de travamento a baixapresso, porm o mesmocircuito de alvio e de ajuste deabertura)

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 7.HP : Hydraulics

    Descrio e identificao dos componentes hidrulicos

    Componentes de controle:

    Painel de controle

    Chave de nvel

    Vlvula de reteno

    Chave de presso

    Vlvula de controle

    Vlvula de alvio

    Componentes de fora hidrulica:

    Motobomba

    Cilndros de alvio

    Cilndros de travamento

    Anel de travamento

    Acumuladores

    Motor hidrulico

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 8.HP : Hydraulics

    PAINEL DE CONTROLE

    1

    3

    2

    4

    5

    8

    9

    7

    6

    101 : Boto liga (ON) / desliga (OFF)

    2 : Luz indicadora de desnvel deleo

    3 : Chave seletoramanual/compensao

    4 : Boto de esvaziamento

    5 : Boto de fechar ajuste deabertura

    6 : Boto de abrir ajuste deabertura

    7 : Boto de pressurizao

    8 : Luz indicadora de falta de pressodo leo

    9 : Boto de teste de luzes10 : Luz de mquina ligada (ON)

  • ref. HP Hydraulic/03/E - 10/2001 - p. 9.HP : Hydraulics

    L/S 1

    Bia deslizante

    Smbolo

    Quando a bia deslizante estiver na posio inferior, ela:

    - Abre o contato que pra a bomba

    - Fecha o contato que acende a luz de DESNVEL DO LEO

    Chave denvel

    Vlvula de reteno* Vlvula de reteno tpica: Permite o fluxo em sentido nico

    * Vlvula de reteno pilotada: Permite o fluxo em um sentido nico quando a linhapilotada estiver despressurizada (OFF)

    Permite o fluxo