71
CTK810/WK110P1A Po GUIA DO USUÁRIO

GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

CTK810/WK110P1A

Po

GUIA DO USUÁRIO

Page 2: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

CASIO Europe GmbHBornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

Importante!Observe as seguintes informações importantes antes de usar este produto.

• Antes de usar o adaptador de CA AD-5 opcional para alimentar o produto, certifique-se deverificar o adaptador de CA para ver se está em boas condições de uso. Verifiquecuidadosamente o cabo de alimentação para ver se não há nenhuma ruptura, corte, fioexposto ou outros danos sérios. Nunca deixe que crianças usem um adaptador de CA queesteja seriamente avariado.

• Nunca tente recarregar as pilhas.• Não utilize pilhas recarregáveis.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Utilize as pilhas recomendadas ou tipos equivalentes.• Certifique-se sempre de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) estão nas direções

corretas conforme indicado no compartimento das pilhas.• Troque as pilhas o mais rápido possível ao primeiro sinal de enfraquecimento das mesmas.• Não coloque os terminais das pilhas em curto-circuito.• Este produto não é tencionado para crianças menores de 3 anos de idade.• Utilize apenas o adaptador AD-5 CASIO.• O adaptador de CA não é um brinquedo.• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA antes de limpar o produto.

Esta marca aplica somente nos países da União Européia.

Page 3: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-1

Precauções de segurança

Congratulações pela escolha de um instrumentomusical eletrônico CASIO.• Antes de utilizar o instrumento, certifique-se de ler

atentamente todas as instruções contidas nestemanual.

• Guarde este manual para futuras referências.

SímbolosVários símbolos são usados neste guia do usuário eno próprio produto para assegurar que o produto sejausado segura e corretamente, e para prevenir lesõesao usuário e outras pessoas, bem como danos àpropriedade. Os símbolos e seus significados sãoapresentados a seguir.

PERIGOEste símbolo indica uma informação que, seignorada ou aplicada incorretamente, cria o perigode morte ou sérias lesões pessoais.

ADVERTÊNCIAEsta indicação estipula coisas que podem causar amorte ou sérias lesões se o produto for operadoincorretamente, sem a observação desta indicação.

ATENÇÃOEsta indicação estipula coisas que podem causarlesões ou danos materiais se o produto for operadoincorretamente, sem a observação desta indicação.

Exemplos dos símbolosEste símbolo de triângulo ( ) significaque o usuário deve tomar cuidado. (Oexemplo à esquerda indica que se devetomar cuidado com choque elétrico.)

Este círculo com uma linha transversal( ) significa que a ação indicada não deveser realizada. As indicações dentro ouperto deste símbolo são especificamenteproibidas. (O exemplo à esquerda indicaque é proibido desmontar algo.)

O círculo preto ( ) significa que a açãoindicada deve ser realizada. As indicaçõesdentro deste símbolo são açõesespecificamente instruídas para seremrealizadas. (O exemplo à esquerda indicaque o cabo de alimentação deve serdesconectado da tomada elétrica.)

Page 4: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-2

PERIGO

Pilhas alcalinasRealize os seguintes passos imediatamentese o fluido de uma pilha alcalina entrar emcontato com os seus olhos.1. Não esfregue os olhos! Lave-os com água.2. Procure um médico imediatamente.Deixar o fluido de uma pilha alcalina noolho pode causar a perda da visão.

ADVERTÊNCIA

Fumo, odor estranho, sobreaquecimentoContinuar a usar o produto se o mesmoestiver emitindo fumo, odor estranho oucalor cria o risco de incêndio e choqueelétrico. Realize os seguintes passosimediatamente.1. Desligue o produto.2. Se estiver usando o adaptador de CA

para a alimentação, desconecte-o datomada elétrica.

3. Contate o revendedor original ou umposto de serviço CASIO autorizado.

Adaptador de CA O uso incorreto do adaptador de CA cria

o risco de incêndio e choque elétrico.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Certifique-se de usar apenas o

adaptador de CA especificado paraeste produto.

• Utilize apenas uma fonte de energiacuja voltagem esteja dentro do regimemarcado no adaptador de CA.

• Não sobrecarregue as tomadaselétricas e cabos de extensão.

O uso incorreto do cabo de alimentaçãodo adaptador de CA pode avariá-lo ouparti-lo, criando o risco de incêndio echoque elétrico. Certifique-se sempre deobservar as seguintes precauções.• Nunca coloque objetos pesados sobre

o cabo nem o exponha ao calor.• Nunca tente modificar o cabo nem o

dobre excessivamente.• Nunca torça ou estique o cabo.• Se o cabo de alimentação ou plugue

do cabo avariar-se, contate orevendedor original ou um posto deserviço CASIO autorizado.

Nunca toque no adaptador CA com asmãos molhadas. Fazer isso cria o riscode choque elétrico.

Utilize o adaptador de CA onde ele nãosofra salpicos de água. A água cria orisco de fogo e choque elétrico.

Não coloque um vaso ou qualquer outrorecipiente cheio com algum líquido emcima do adaptador de CA. A água cria orisco de fogo e choque elétrico.

PilhasO uso incorreto das pilhas pode causar ovazamento de seu fluido, causando danosaos objetos próximos, ou sua explosão,criando o risco de incêndio e ferimentos àspessoas. Certifique-se sempre de observaras seguintes precauções.• Nunca tente desmontar as pilhas nem as

deixe entrar em curto-circuito.• Nunca exponha as pilhas ao calor nem

se desfaça delas através de incineração.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.• Não carregue as pilhas.• Certifique-se de que as polaridades

positivas (+) e negativas (–) das pilhasestão nas direções corretas.

Não incinere o produto.Nunca atire o produto ao fogo.Fazer isso pode causar a sua explosão,criando o risco de incêndio e ferimentospessoais.

Água e matérias estranhasA infiltração de água e outros líquidos, bemcomo de matérias estranhas (tais comopedaços de metal) no produto cria o riscode incêndio e choque elétrico. Realize osseguintes passos imediatamente.1. Desligue o produto.2. Se estiver usando o adaptador de CA

para a alimentação, desconecte-o datomada elétrica.

3. Contate o revendedor original ou umposto de serviço CASIO autorizado.

Desmontagem e modificaçãoNunca tente desmontar este produto nemo modifique de qualquer maneira. Fazerisso cria o risco de incêndio, choque elétrico,queimadura, ou outros ferimentos pessoais.Deixe toda e qualquer inspeção interna,ajuste ou manutenção para o revendedororiginal ou posto de serviço CASIOautorizado.

Precauções de segurança

Page 5: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-3

Derrubamento e impactoContinuar a usar o produto se o mesmo foravariado por uma queda ou impacto fortecria o risco de incêndio e choque elétrico.Realize os seguintes passos imediatamente.1. Desligue o produto.2. Se estiver usando o adaptador de CA

para a alimentação, desconecte-o datomada elétrica.

3. Contate o revendedor original ou umposto de serviço CASIO autorizado.

Sacos plásticosNunca coloque o saco plástico em que oproduto vem sobre a cabeça ou boca. Fazerisso cria o risco de sufocamento.Deve-se tomar especial cuidado com estaprecaução quando há crianças pequenas.

Não se apóie no produto ou suporte.*Subir no produto ou suporte pode derrubá-lo ou avariá-lo. Deve-se tomar especialcuidado quando há crianças pequenas.

LocalizaçãoEvite localizar o produto num suporteinstável, numa superfície desnivelada, ouem qualquer outro lugar instável. Um lugarinstável pode causar a queda do produto,criando o risco de incêndio e ferimentospessoais.

ATENÇÃO

Adaptador de CA O uso incorreto do adaptador de CA cria

o risco de incêndio e choque elétrico.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Não posicione o cabo elétrico perto de

um aquecedor ou outras fontes de calor.• Nunca desconecte o cabo de

alimentação puxando pelo própriocabo. Sempre segure o adaptador deCA.

O uso incorreto do adaptador de CA criao risco de incêndio e choque elétrico.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Insira o adaptador de CA na tomada

elétrica até onde ir.• Desconecte o adaptador de CA da

tomada elétrica durante umatempestade ou antes de deixar para umaviagem ou outra ausência prolongada.

• Para impedir a acumulação de poeirana ria entre os pinos do plugue docabo de alimentação, desconecte o caboda tomada elétrica e utilize um panoseco ou aspirador de pó para retirar apoeira pelo menos uma vez por ano.

• Nunca utilize detergentes para limparo cabo de alimentação, especialmenteo plugue e a tomada.

Relocalização do produtoAntes de mudar a posição do produto,sempre desconecte o adaptador da tomadaelétrica e todos os outros cabos de conexão.Deixar os cabos conectados cria o risco dedanos aos cabos, incêndio, e choque elétrico.

LimpezaAntes de limpar o produto, sempredesconecte o adaptador de CA da tomadaelétrica primeiro. Deixar o adaptador de CAconectado cria o risco de danos ao adaptadorde CA, incêndio, e choque elétrico.

PilhasO uso incorreto das pilhas pode causar oseu vazamento, resultando em dados aosobjetos próximos, ou sua explosão, criandoo risco de incêndio e ferimentos pessoais.Certifique-se sempre de observar asseguintes precauções.• Utilize apenas pilhas que são

especificadas para uso com este produto.• Retire as pilhas do produto se não planeja

usá-lo durante um longo período detempo.

Precauções de segurança

Page 6: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-4

ConectoresConecte apenas os dispositivos eequipamentos especificados para osconectores do produto. A conexão de umdispositivo ou equipamento nãoespecificado cria o risco de incêndio echoque elétrico.

LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para esteproduto. Tais lugares criam o risco deincêndio e choque elétrico.• Áreas sujeitas a alta umidade ou grandes

quantidades de poeira• Áreas de preparação de refeições ou

outras áreas sujeitas a fumaças oleosas• Perto de aparelho de ar condicionado,

tapete aquecido, áreas expostas aos raiossolares direitos, dentro de um automóvelestacionado sob o sol, ou qualquer outraárea que exponha o produto a altastemperaturas

Mostrador• Nunca exerça pressão na tela do

mostrador LCD nem a sujeite a impactosfortes. Fazer isso pode rachar o vidro domostrador LCD, criando o risco deferimentos pessoais.

• Se o mostrador de cristal líquido rachar-se ou quebrar-se, nunca toque no líquidodentro dele. O líquido pode causar umairritação na pele.

• Se o líquido do mostrador entrar emcontato com a sua boca, laveimediatamente a boca com água eprocure um médico.

• Se o líquido do mostrador entrar emcontato com os seus olhos ou pele, lave aparte afetada com água fresca durantepelo menos 15 minutos, e procure ummédico.

Volume sonoroNão escute música em volumes muito altosdurante longos períodos de tempo. Especialatenção deve ser dada quando se usa osfones de ouvido. Um volume muito altopode avariar a sua audição.

Objetos pesadosNunca coloque objetos pesados em cimado produto.Fazer isso pode deixar o topo do produtopesado, resultando na queda do produtoou do objeto colocado, criando o risco deferimentos pessoais.

Precauções de segurança

Montagem correta do suporte*Um suporte montado incorretamente podedesmoronar, derrubando o produto ecriando o risco de ferimentos pessoais.Certifique-se de montar o suportecorretamente, seguindo as instruções demontagem que o acompanham. Certifique-se de montar o produto corretamente nosuporte.

* O suporte é disponível como uma opção.

IMPORTANTE!Substitua as pilhas imediatamente ou utilize o adaptadorde CA quando ocorrer qualquer um dos seguintessintomas.

• Indicador de alimentação escuro• Instrumento não liga• Mostrador escuro, difícil de ler• Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo• Distorção do som produzido• Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos• Falha repentina de energia ao tocar em volumes altos• Escurecimento do mostrador durante a execução em

volume alto• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma

tecla• Um som totalmente diferente soa• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma

canção de demonstração

Os nomes das empresas e dos produtosusados neste manual podem ser as marcasregistradas de terceiros.

Page 7: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-5

515 sonsUma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais.Outras funções incluem efeitos digitais que controlam a característica acústica dos sons.

Botão PIANO SETTINGA pressão de um botão otimiza a configuração do teclado para execução de piano.

Sistema de Lição em 3 Passos• Sistema de Lição em 3 Passos: Agora você pode aprender as partes que formam as canções incorporadas do teclado e os

dados SMF descarregados da Internet passo a passo. A orientação que aparece na tela do monitor o ajuda a encontrar ocaminho para a proficiência musical.

• Sistema de avaliação: O teclado pode ser configurado para avaliar seu progresso na Lição em 3 Passos. Você também podefazer que o teclado exiba os seus pontos, tanto no meio como no fim de uma lição.

100 canções incorporadas

120 ritmosUma coleção de ritmos que cobre roque, música popular, jazz e praticamente qualquer outro estilo musical imaginável.

Acompanhamento automáticoSimplesmente toque um acorde e o ritmo correspondente, baixo e acordes de acompanhamento tocarão juntos automaticamente.As predefinições de um toque chamam instantaneamente as definições do som e andamento mais adequadas de acordo como ritmo que está sendo usado.

Memória de registroAs configurações do teclado podem ser armazenadas na memória para uma chamada posterior e definições instantâneasquando você quiser. Até 32 configurações (4 configurações × 8 bancos) podem ser armazenadas na memória de registro.

Gravação e reproduçãoCom a gravação de lição, você pode gravar a sua execução com as canções incorporadas para uma reprodução posterior.A gravação de execução permite-lhe gravar suas execuções, incluindo os acompanhamentos automáticos, em tempo real.

Armazenamento e reprodução dos dados de canção transferidos de um computadorVocê pode conectar o teclado a um computador, usar o software de conversão CASIO especial para converter dados SMFcomprados ou criar dados em um formato CASIO, e depois transferi-los para o teclado.

Características Principais

Page 8: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-6

Sumário

Precauções de segurança .... P-1

Características Principais .... P-5

Guia Geral .............................. P-8Colocação do Suporte de Partitura ........ P-12

Referência Rápida ............... P-13Para tocar o teclado ............................... P-13

Alimentação ......................... P-15Utilização de pilhas ................................ P-15

Utilização do adaptador de CA .............. P-16

Desligamento automático do teclado ..... P-17

Conteúdo da memória ........................... P-17

Conexões ............................. P-18Terminal para fones de ouvido/saída ..... P-18

Conexão a um computador ou outroequipamento .......................................... P-18

Terminal de sustenido/jaquedesignável .............................................. P-19

Acessórios e opções .............................. P-19

Operações Básicas ............. P-20Para tocar o teclado ............................... P-20

Escolha de um som ............................... P-20

Utilização dos efeitos de som ................ P-21

Botão PIANO SETTING ......................... P-21

Execução de umaCanção Incorporada ........... P-22

Para executar uma canção dobanco de canções .................................. P-22

Ajuste do andamento ............................. P-23

Para pausar a execução ........................ P-23

Para retroceder ...................................... P-23

Para avançar .......................................... P-23

Criação de um loop deuma frase musical .................................. P-24

Para mudar o som da melodia ............... P-24

Para tocar todas as canções emsucessão ................................................ P-24

Sistema de Lição em3 Passos............................... P-25

Modo de avaliação ................................. P-26

Uso das funções de lição emodo de avaliação ................................. P-26

Passo 1 - Domínio do ritmo ................... P-27

Passo 2 - Domínio das notas ................. P-27

Passo 3 - Execução navelocidade normal .................................. P-28

Avaliação da sua execução do teclado.... P-28

Guia vocal de dedilhado ........................ P-29

Utilização do metrônomo ....................... P-29

AcompanhamentoAutomático .......................... P-30

Escolha de um ritmo .............................. P-30

Execução de um ritmo ........................... P-31

Ajuste do andamento ............................. P-31

Utilização do acompanhamentoautomático ............................................. P-31

Utilização de um padrão deintrodução .............................................. P-35

Utilização de um padrão de virada ........ P-35

Utilização de uma variação de ritmo ...... P-35

Page 9: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-7

Sumário

Utilização de um padrão devirada com um ritmo de variação ........... P-35

Início por encadeamento doacompanhamento com execuçãode ritmo .................................................. P-35

Final com um padrão de finalização ...... P-36

Utilização da predefinição deum toque ................................................ P-36

Memória de registro ............ P-37Funções da memória de registro ........... P-37

Para armazenar uma configuraçãona memória de registro .......................... P-38

Para chamar uma configuraçãoda memória de registro .......................... P-38

Gravação e reprodução ...... P-39Partes e pistas ....................................... P-39

Gravação da execução junto comuma canção incorporada ....................... P-40

Reprodução de uma gravação delição ........................................................ P-41

Gravação de uma execução .................. P-41

Reprodução de uma gravação deexecução ................................................ P-43

Dublagem de uma gravação deexecução ................................................ P-44

Apagamento de uma parte/pistaespecífica ............................................... P-44

Ajustes do Teclado ............. P-45Utilização da estratificação .................... P-45

Utilização da divisão .............................. P-45

Utilização da estratificação edivisão juntas ......................................... P-46

Transposição do teclado ........................ P-47

Ajuste do volume do acompanhamentoe do banco de canções .......................... P-47

Utilização da reposta ao toque .............. P-48

Afinação do teclado ............................... P-48

Conexão a umcomputador ......................... P-49

Conexão a um computador .................... P-49

Expansão das seleções nascanções do banco de canções .............. P-50

Uso dos dados SMF noCD-ROM incluído ................................... P-51

Sons General MIDI ................................ P-51

Alteração das configurações .................. P-51

Localização e Soluçãode Problemas....................... P-54

Especificações .................... P-56

Precauções durante aoperação .............................. P-57

Apêndice ................................ A-1Lista de sons ............................................ A-1

Lista de designações das baterias ........... A-5

Quadros de acordes FINGERED ............. A-7

Lista de ritmos .......................................... A-8

Lista de canções ...................................... A-9

Mensagens MIDI que podem serenviadas e recebidas usando aporta USB.

Page 10: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-8

Guia Geral

CTK-810

P

ONMLK

TS Z ]\[

I J

Q R

V W X Y

2

D *1F

3 54 76 *2

U

1

DGE H

9 : A B

8 C

Page 11: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-9

Guia Geral

1 Indicador de alimentação

2 Botão de alimentação (POWER)

3 Interruptor de modo (MODE)

4 Botão do gravador (RECORDER)

5 Botão de transposição/definição

(TRANSPOSE/SETTING)

6 Botão de reverberação/coro (REVERB/CHORUS)

7 Botão de predefinição de um toque

(ONE TOUCH PRESET)

8 Botão de volume (VOLUME)

9 Botão do banco de canções (SONG BANK)

0 Botão de ritmo (RHYTHM)

A Botão de som (TONE)

B Luz de acesso de lados (DATA ACCESS)

C Botão de definição do piano (PIANO SETTING)

D Alto-falante

E Lista dos sons (TONE)

F Mostrador

G Lista dos ritmos (RHYTHM)

H Lista do banco de canções (SONG BANK)

I Nomes da raízes dos acordes

J Lista dos instrumentos de percussão

CONTROLADOR DE RITMO/CANÇÃO

(RHYTHM/SONG CONTROLLER)

K Botão de introdução (INTRO),

botão de repetição (REPEAT)

L Botão normal/virada (NORMAL/FILL-IN),

botão de retrocesso (REW)

M Botão de variação/virada (VARIATION/FILL-IN),

botão de avanço (FF)

N Botão de encadeamento/finalização (SYNCHRO/

ENDING), botão de pausa (PAUSE)

O Botão de início/parada (START/STOP),

botão de reprodução/parada (PLAY/STOP)

P Indicador do controlador de ritmo

Q Indicador do controlador do banco de canções

R Botões de andamento (TEMPO)

S Botão de banco (BANK)

T Botões de registro (REGISTRATION)

U Botão de armazenamento (STORE)

SISTEMA DE LIÇÃO EM 3 PASSOS

(3-STEP LESSON SYSTEM)

V Botão de mão esquerda/faixa 1 (LEFT/TRACK 1)

W Botão de mão direita/faixa 2 (RIGHT/TRACK 2)

X Botão de falar (SPEAK)

Y Botão do metrônomo (METRONOME)

Z Botão de passo 1 a 3 (STEP)

[ Botão de pontuação (SCORING)

\ Botão de divisão (SPLIT)

] Botão de estratificação (LAYER)

Page 12: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-10

WK-110

S TR Y ]\Z

I

G H

J K L M N P

O

Q

U V W X [

21

B BC D F*1 E

3 54 76 98 : *2A

Guia Geral

Page 13: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-11

Guia Geral

1 Botão de alimentação (POWER)

2 Indicador de alimentação

3 Interruptor de modo (MODE)

4 Botão do gravador (RECORDER)

5 Botão de transposição/definição

(TRANSPOSE/SETTING)

6 Botão de reverberação/coro (REVERB/CHORUS)

7 Botão de predefinição de um toque

(ONE TOUCH PRESET)

8 Botão do banco de canções (SONG BANK)

9 Botão de ritmo (RHYTHM)

0 Botão de som (TONE)

A Botão de definição do piano (PIANO SETTING)

B Alto-falante

C Lista dos ritmos (RHYTHM)

D Lista do banco de canções (SONG BANK)

E Mostrador

F Lista dos sons (TONE)

G Nomes da raízes dos acordes

H Lista dos instrumentos de percussão

I Botão de volume (VOLUME)

CONTROLADOR DE RITMO/CANÇÃO

(RHYTHM/SONG CONTROLLER)

J Botão de introdução (INTRO),

botão de repetição (REPEAT)

K Botão normal/virada (NORMAL/FILL-IN),

botão de retrocesso (REW)

L Botão de variação/virada (VARIATION/FILL-IN),

botão de avanço (FF)

M Botão de encadeamento/finalização (SYNCHRO/

ENDING), botão de pausa (PAUSE)

N Botão de início/parada (START/STOP),

botão de reprodução/parada (PLAY/STOP)

O Indicador do controlador de ritmo

P Indicador do controlador do banco de canções

Q Botões de andamento (TEMPO)

R Botão de banco (BANK)

S Botões de registro (REGISTRATION)

T Botão de armazenamento (STORE)

SISTEMA DE LIÇÃO EM 3 PASSOS

(3-STEP LESSON SYSTEM)

U Botão de mão esquerda/faixa 1 (LEFT/TRACK 1)

V Botão de mão direita/faixa 2 (RIGHT/TRACK 2)

W Botão de falar (SPEAK)

X Botão do metrônomo (METRONOME)

Y Botão de passo 1 a 3 (STEP)

Z Botão de pontuação (SCORING)

[ Luz de acesso de lados (DATA ACCESS)

\ Botão de divisão (SPLIT)

] Botão de estratificação (LAYER)

Page 14: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-12

Guia Geral

Indicadores do controlador

Indicador do controlador de ritmo (CTK-810: PPPPP, WK-110: OOOOO)Pressionar o botão RHYTHM para entrar no modo de ritmo faz que o indicador do controlador de ritmo se ilumine. Isso indicaque os botões de K a O (WK-110: J a N) estão funcionando atualmente como botões de controle do ritmo.

Indicador do controlador do banco de canções (CTK-810: QQQQQ, WK-110: PPPPP)Pressionar o botão SONG BANK, ou pressionar os botões RHYTHM e TONE ao mesmo tempo para iniciar a reprodução dacanção de demonstração faz que o indicador do controlador do banco de canções se ilumine. Isso indica que os botões de K a O(WK-110: J a N) estão funcionando atualmente como botões de controle de reprodução.

NOTA• Os exemplos de exibição mostrados neste Guia do Usuário têm o propósito exclusivo de ilustração. O texto e valores reais

que aparecem no mostrador podem diferir dos exemplos mostrados neste Guia do Usuário.• Ver a tela de um mostrador de cristal líquido de um ângulo pode mudar a aparência do contraste do mostrador. O contraste

do mostrador deste teclado é ajustado para permitir uma visão fácil para uma pessoa sentada em uma cadeira em frente doteclado. Repare que o contraste do mostrador é fixo, e não pode ser ajustado.

*1 Colocação do Suporte de Partitura

Insira o suporte de partitura na abertura notopo do teclado como mostrado nailustração.

NOTA• As ilustrações neste guia do usuário mostram o WK-110.

*2^ Botões numéricos

a Botões [+]/[–]

• Para a introdução de númerospara mudar um número ou ajusteexibido.

• Os valores negativos não podemser introduzidos com os botõesnuméricos. Utilize [+] (aumentar) e[–] (diminuir) no lugar dos botõesnuméricos.

Parte posterior

b Porta USB

c Terminal SUTAIN/ASSIGNABLE JACK

d Terminal PHONES/OUTPUT

e Jaque DC 9V

b c d e

Page 15: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-13

Referência Rápida

Esta seção proporciona um perfil geral das operações doteclado usando as passos um e dois da função de lição em 3passos.Com a função de lição em 3 passos, as teclas do guia doteclado na tela iluminam-se para mostrar a próxima nota deuma canção.

Para tocar o teclado

1 Pressione o botão POWER para ligar o teclado.• Isso faz que o indicador de alimentação se ilumine.

2 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

3 Pressione o botão SONG BANK.

4 Encontre a canção que deseja tocar na lista SONGBANK e, em seguida, utilize os botões numéricospara introduzir seu número de três dígitos.• Consulte a página A-9 para a lista SONG BANK.Exemplo: Para selecionar “047 ALOHA OE”, introduza

0, 4 e, em seguida, 7.

5 Pressione o botão STEP 1 ou o botão STEP 2.• O teclado emite batidas de contagem e espera que

você toque alguma coisa no teclado. As teclas que vocêprecisa pressionar primeiro piscam no mostrador.

6 Toque a melodia junto com o acompanhamentoda canção selecionada.• Toque de acordo com as teclas do teclado, dedilhados

e notas que aparecem no mostrador.

SONG BANKMODE

PLAY/STOP

Number buttons

POWER

Power indicator

STEP 1

STEP 2

Botões numéricos

Indicador dealimentação

Indicadoraparece

Iluminado

A l o h a O e

A l o h a O e

DedilhadoTecla do teclado usada

Tom da nota

Page 16: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-14

Se você selecionou o Passo 1 da função de lição• Toque as notas no teclado.• O acompanhamento (parte da mão esquerda) toca no

ritmo com as notas.• Com o Passo 1, a nota da melodia correta é tocada

independentemente da tecla que você pressionar noteclado.

Se você selecionou o Passo 2 da função de lição• Toque as notas corretas no teclado.• Enquanto uma tecla do guia do teclado na tela está

iluminada, pressione a tecla correspondente noteclado real. No caso de um canção de duas mãos, aindicação do guia do teclado desaparece quando vocêpressiona uma tecla no teclado, e a tecla do guia doteclado na tela ilumina-se para a próxima nota a sertocada.

• O acompanhamento (parte da mão esquerda) toca noritmo com as notas, contanto que você pressione asteclas corretas no teclado.

7 Para interromper a execução a qualquer momento,pressione o botão PLAY/STOP.

Referência Rápida

Page 17: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-15

Alimentação

Este teclado pode ser alimentado pela corrente da rede elétrica(utilizando o adaptador de CA especificado) ou por pilhas.Certifique-se sempre de desligar o teclado quando não estiverutilizando-o.

Utilização de pilhasCertifique-se sempre de desligar o teclado antes de colocarou substituir as pilhas.

NOTA• O teclado pode não funcionar corretamente se você

colocar ou substituir as pilhas com o teclado ligado. Seisso acontecer, desligar e ligar o teclado de novo poderestaurar o funcionamento normal.

Para colocar as pilhas

<CTK-810>

1 Retire a tampa do compartimento das pilhas.

2 Coloque 6 pilhas de tamanho AA no compartimentodas pilhas.• Certifique-se de que os lados positivo (+) e negativo

(–) fiquem nas direções corretas.

3 Insira as lingüetas da tampa do compartimento daspilhas nos orifícios providos e feche a tampa.

<WK-110>

1 Retire a tampa do compartimento das pilhas.

2 Coloque seis pilhas de tamanho D no compartimentodas pilhas.• Certifique-se de que as polaridades positivas (+) e

negativas (–) das pilhas estejam nas direções corretas.

3 Insira as lingüetas na tampa do compartimento daspilhas nos orifícios providos e feche a tampa.

lingüeta

lingüeta

Page 18: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-16

Alimentação

Utilização do adaptador de CACertifique-se de utilizar somente o adaptador de CAespecificado para este teclado.

Adaptador de CA especificado: AD-5

[Painel posterior]

Observe as seguintes importantes precauções para evitardanos ao cabo de alimentação.

Durante o uso• Nunca puxe o cabo com força excessiva.• Nunca puxe o cabo repetitivamente.• Nunca torça o cabo na base do plugue ou conector.• O cabo de alimentação não ser esticado enquanto estiver

sendo usado.

Durante o transporte• Antes de transportar o teclado, certifique-se de

desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica.

Durante o armazenamento• Faça um laço e enfeixe o cabo de alimentação, mas nunca

o enrole ao redor do adaptador de CA.

IMPORTANTE!• Certifique-se de desligar o teclado antes de conectar

ou desconectar o adaptador de CA.• Utilizar o adaptador de CA durante um longo período

de tempo pode deixá-lo quente para o toque. Isso énormal e não indica um mau funcionamento.

Informação importante sobre as pilhas O seguinte mostra a vida útil das pilhas.

Pilhas alcalinas ........................... <CTK-810> 2,5 horasPilhas de manganês ................... <WK-110> 6 horasO valor acima indica a vida útil padrão das pilhas emtemperatura normal, com o volume do teclado num ajustemédio. Temperaturas extremas ou tocar em volume muitoalto pode encurtar a vida útil das pilhas.

ADVERTÊNCIA

O uso incorreto das pilhas pode causar o vazamento de seufluido, causando danos aos objetos próximos, ou suaexplosão, criando o risco de incêndio e ferimentos àspessoas. Certifique-se sempre de observar as seguintesprecauções.• Nunca tente desmontar as pilhas nem as deixe entrar

em curto-circuito.• Nunca exponha as pilhas ao calor nem se desfaça

delas através de incineração.• Nunca misture pilhas usadas com novas.• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.• Não carregue as pilhas.• Certifique-se de que as polaridades positivas (+) e

negativas (–) das pilhas estão nas direções corretas.

PRECAUÇÃO

O uso incorreto das pilhas pode causar o seu vazamento,resultando em dados aos objetos próximos, ou sua explosão,criando o risco de incêndio e ferimentos pessoais. Certifique-se sempre de observar as seguintes precauções.• Utilize apenas pilhas que são especificadas para uso

com este produto.• Retire as pilhas do produto se não planeja usá-lo

durante um longo período de tempo.

NOTA• Não utilize uma pilha oxyride nem qualquer outro tipo

de pilha primária baseada em níquel com este produto.A incompatibilidade entre tais pilhas e as especificaçõesdo produto pode encurtar a vida útil da pilha e causarum mau funcionamento do produto.

Jaque DC 9V Adaptador de CA AD-5

Tomada de CA

Page 19: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-17

Desligamento automático dotecladoAo alimentar o teclado com pilhas, o teclado é desligadoautomaticamente se nenhuma operação for realizada dentrode aproximadamente 6 minutos. Se isso acontecer, pressioneo botão POWER para ligar o teclado de novo.

NOTA• O desligamento automático do teclado é desativado (não

funciona) quando se está usando o adaptador de CApara alimentar o teclado.

Para desativar o desligamentoautomático

Enquanto pressiona o botão TONE, ligue o teclado paradesativar a função de desligamento automático.

NOTA• Quando esta função está desativada, o teclado não é

desligado automaticamente independentemente dotempo que você não realize uma operação no teclado.

• A função de desligamento automático é ativadanovamente quando você desliga o teclado manualmentee depois o liga de novo.

Conteúdo da memóriaO conteúdo da memória de registro, o conteúdo da memóriado gravador e os dados do banco de canções transferidos deum computador para a memória do teclado são todos retidosquando o teclado é apagado, seja pela pressão do botão dealimentação ou pelo desligamento automático.

Energia elétricaO conteúdo da memória descrito acima é retido contando queo teclado continue sendo alimentado pela energia elétrica.Desconectar o adaptador de CA quando as pilhas não estãoinstaladas ou quando as pilhas estão esgotadas corta ofornecimento de energia elétrica ao teclado. Isso apaga todosos dados armazenados na memória.

Requisito de alimentaçãoObserve as seguintes precauções sempre que quiser garantirque o conteúdo atual da memória não seja perdido.• Certifique-se de que o teclado esteja sendo fornecido com

energia através do adaptador de CA antes de substituir aspilhas.

• Antes de desconectar o adaptador de CA, certifique-se deque haja pilhas com energia instaladas no teclado.

Certifique-se de desligar o teclado antes de substituir as pilhasou desconectar o adaptador de CA.

Alimentação

Page 20: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-18

Conexões

Terminal para fones de ouvido/saídaPREPARAÇÃO• Antes de conectar fones de ouvido ou outro equipamento

externo, certifique-se primeiro de abaixar o volume doteclado e do equipamento a ser conectado. Depois defeita a conexão, você pode ajustar o volume ao níveldesejado.

[Painel Posterior]

1

Branco VermelhoPlugue de pino

ESQUERDO DIREITO

AUX IN eller liknande uttag på ljudförstärkaren

2

Plugue padrão estéreo

Conexão de áudioTerminal PHONES/OUTPUT

Amplificador de teclado, amplificador de guitarra, etc.

3

Conexão de fones de ouvido (Figura 1)

A conexão de fones de ouvido corta a saída dos alto-falantesembutidos do teclado, e assim é possível tocar o tecladomesmo durante a noite sem incomodar os outros.

Equipamento de áudio (Figura 2)

Conecte o teclado a um equipamento de áudio usando umcabo de conexão à venda no comércio com um plugue padrãoem uma extremidade e dois plugues de pino na outraextremidade. Repare que o plugue padrão que se conecta aoteclado deve ser um plugue estéreo; caso contrário, o somserá produzido somente por um dos canais estéreo. Nestaconfiguração, deve-se normalmente ajustar o seletor doequipamento de áudio para o terminal (usualmente marcadocom AUX IN ou algo similar) onde o cabo do teclado seráconectado. Consulte o manual de instruções que acompanhao equipamento de áudio para maiores detalhes.

Amplificador de instrumento musical (Figura 3)

Utilize um cabo de conexão à venda no comércio paraconectar o teclado a um amplificador de instrumento musical.

NOTA• Certifique-se de utilizar um cabo de conexão que tem

um plugue padrão estéreo na extremidade a serconectada ao teclado, e um conector que provê umaentrada para canal dual (esquerdo e direito) aoamplificador que será conectado. O tipo errado deconector em uma das extremidades pode eliminar umdos canais estéreo.

Ao conectar a um amplificador de instrumento musical, ajusteo volume do teclado a um nível relativamente baixo e faça osajustes do volume de saída usando os controles doamplificador.

Exemplo de conexão

INPUT 1

INPUT 2

Jaque de pinoPlugue de pino (vermelho)

Plugue de pino (branco)

Plugue padrãoPlugue padrão estéreoAmplificador de teclado ou de guitarra

Ao terminal PHONES/OUTPUT do teclado

Conexão a um computador ououtro equipamentoVocê também pode conectar o teclado a um computador.Consulte a seção “Conexão a um computador” na páginaP-49 para maiores detalhes.

Page 21: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-19

Conexões

Terminal de sustenido/jaquedesignávelVocê pode conectar um pedal de sustenido opcional (SP-3 ouSP-20) ao terminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK parapermitir as capacidades descritas abaixo.

Para maiores detalhes sobre como selecionar a função dopedal desejada, consulte a seção “SUSTAIN/ASSIGNABLEJACK (Valor predefinido: SUS)” na página P-53.

SP-20

Terminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK

Pedal de sustenido• Com sons de piano, pressionar o pedal faz que as notas sejam

estendidas, similarmente ao pedal de sustenido de um piano.• Com sons de órgão, pressionar o pedal faz que as notas

continuem a soar até que o pedal seja solto.

Pedal de sostenuto• Como com a função do pedal de sustenido descrita acima,

pressionar o pedal de sostenuto faz que as notas sejamsustentadas.

• A diferença entre o pedal de sostenuto e o pedal desustenido é o tempo. Com um pedal de sostenuto, vocêpressiona as teclas e depois pressiona o pedal antes de soltaras teclas.

• Somente as notas que estiverem soando quando o pedalfor pressionado serão sustentadas.

Pedal abafadorPressionar este pedal abafa o som das notas sendo tocadas.

Pedal de início/parada de ritmoNeste caso, o pedal realiza as mesmas funções do botãoSTART/STOP.

Acessórios e opçõesUtilize somente os acessórios e opções especificados para esteteclado. O uso de itens não autorizados cria o perigo deincêndio, choque elétrico, e lesões pessoais.

Page 22: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-20

Operações Básicas

Esta seção oferece informações sobre como executar asoperações básicas do teclado.

Para tocar o teclado

1 Pressione o botão POWER para ligar o teclado.

2 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

3 Utilize o botão VOLUME para ajustar o volumepara um nível relativamente baixo.

4 Toque alguma coisa no teclado.

Escolha de um somEste teclado vem com 515 sons incorporados. Utilize oseguinte procedimento para escolher o som desejado.

Para escolher um som

1 Encontre o som que deseja utilizar na lista TONEdo teclado e observe seu número.• Nem todos os sons disponíveis são mostrados na lista

de sons impressa no console do teclado. Para uma listacompleta, consulte “Lista de sons” na página A-1.

2 Pressione o botão TONE.

3 Utilize os botões numéricos para introduzir onúmero de três dígitos do som desejado.Exemplo: Para escolher “111 ACOUSTIC BASS”,

introduza 1, 1 e, em seguida, 1.

NOTA• Sempre introduza todos os três dígitos para o número

do som, incluindo os zeros não-significativos (sehouver). Se você introduzir um ou dois dígitos e parar,o mostrador apagará sua introdução automaticamentedepois de alguns segundos.

• Você também pode aumentar o número do som exibidopressionando [+] e diminuí-lo pressionando [–].

• Quando um dos jogos de bateria estiver selecionado(números de som 501 a 515), cada tecla do teclado édesignada com um som de percussão diferente.Consulte a página A-5 para maiores detalhes.

PolifoniaO termo polifonia refere-se ao número máximo de notas quese pode tocar ao mesmo tempo. O teclado tem uma polifoniade 32 notas, que inclui tanto as notas tocadas pelo usuáriocomo os padrões de ritmo e de acompanhamento automáticoexecutados pelo teclado. Isso significa que quando um padrãode ritmo ou de acompanhamento automático estiver sendoexecutado pelo teclado, o número de notas (polifonia)disponível para a execução do teclado é diminuído. Reparetambém que algumas notas oferecem uma polifonia de apenas16 notas.• Quando um ritmo ou acompanhamento automático estiver

tocando, o número de sons tocados simultaneamente éreduzido.

POWER

TONE PIANO SETTING

Number buttons

[+] / [–]

REVERB/CHORUS

MODE

VOLUME

Botões numéricos

Indicadoraparece

A c o u s . B s

Page 23: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-21

Operações Básicas

Utilização dos efeitos de somReverberação: Faz que as notas ressonemCoro: Adiciona mais amplitude às notas

1 Pressione o botão REVERB/CHORUS para mudaratravés das definições de efeito como mostradoabaixo.• Você pode encontrar a definição de efeito atual

observando os indicadores REVERB e CHORUS.

2 Depois de ativar o efeito desejado, use os botõesnuméricos ou os botões [+]/[–] para selecionar otipo de efeito desejado.• Repare que você precisa selecionar um tipo de efeito

com os botões numéricos ou os botões [+]/[–] dentrode alguns segundos depois de ativar um efeito. Sevocê não fizer isso, a tela de definição desaparecerá.

Lista de efeitos Reverberação 1: Room 12: Room 23: Hall 14: Hall 2

Coro 1: Chorus 12: Chorus 23: Chorus 34: Chorus 4

Reverberação ativada

Coro ativado

Ambos iluminados

Ambos apagados

Botão PIANO SETTINGPressionar este botão altera a configuração do teclado paraotimizá-lo para execução de piano.

Definições

Número do som: “001”Número do ritmo: “101”Estratificação: DesativadaDivisão: DesativadaReverberação: Ativada (Tipo 3)Coro: DesativadoTransposição: 00Resposta ao toque:

Desativado: Retorna às definições iniciaisAtivado: Nenhum mudança

Jaque designável: SUSControle local: Ativado

Para otimizar as definições doteclado para execução de piano

1 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

2 Pressione o botão PIANO SETTING.

3 Agora tente tocar alguma coisa no teclado.• As notas tocadas soarão com um som de piano.• Se você quiser tocar com o acompanhamento de ritmo,

pressione o botão START/STOP. Isso fará que umritmo otimizado para piano comece a tocar.

• Para interromper a reprodução do ritmo, pressione obotão START/STOP de novo.

NOTA• Pressionar o botão PIANO SETTING enquanto um ritmo

estiver sendo reproduzido interrompe a reprodução doritmo e, em seguida, altera a configuração do teclado.

• A configuração do teclado não mudará se vocêpressionar o botão PIANO SETTING em qualquer umadas seguintes condições.• Durante uma gravação em tempo real da memória de

canções• Durante a reprodução da canção de demonstração

Page 24: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-22

Execução de uma Canção Incorporada

O seu teclado vem com um total de 100 canções incorporadas. Você pode reproduzir as canções incorporadas para a seu própriodesfrute de audição, ou pode utilizá-las para praticar. As canções incorporadas são divididas entre os dois grupos descritos a seguir.

Canções deacompanhamento automático

Canção de duas mãos

Números de canção

<CTK-810> 001, 004 a 050<WK-110> 003 a 050

<CTK-810> 002, 003 e 051 a 100<WK-110> 001, 002 e 051 a 100

Parte da mão esquerda

Acompanhamento automático(percussão, baixo, acordes)

Notas da mão esquerda

Parte da mão direita

Melodia

Notas da mão direita

Para executar uma canção dobanco de cançõesPREPARAÇÃO• Ajuste o volume principal (página P-20).

1 Encontre a canção que deseja tocar na lista SONGBANK, e guarde seu número.• Consulte a página A-9 para a lista SONG BANK.

2 Pressione o botão SONG BANK para entrar nomodo do banco de canções.

3 Utilize os botões numéricos para introduzir onúmero de três dígitos da canção.Exemplo: Para selecionar “047 ALOHA OE”, introduza

0, 4 e, em seguida, 7.

NOTA• O número da canção 001 é a definição inicial do banco

de canções toda vez que você liga o teclado.• Você também pode incrementar o número da canção

exibido pressionando [+], ou decrementar o númeropressionando [–].

4 Pressione o botão PLAY/STOP para iniciar aexecução da canção.

5 Pressione o botão PLAY/STOP para interromper aexecução da canção do banco de canções.• A canção selecionada continua a tocar até que você a

interrompa.

Indicadoraparece

A l o h a O eNúmero da canção Nome da canção

A l o h a O e

Teclas do teclado usadasDedilhado

Exibição na pauta

Nome do acorde

FF PAUSE SONG BANK

TONERHYTHMTEMPO

PLAY/STOPREW

Number buttons

[+] / [–]REPEAT

Além das canções incorporadas, você também pode reproduzir as canções que descarregar da Internet (página P-50).

Botões numéricos

Page 25: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-23

Ajuste do andamentoCada canção tem um andamento predefinido (tempos porminuto) que é ajustado automaticamente toda vez que vocêselecionada uma canção. Enquanto uma canção está tocando,você pode mudar o ajuste do andamento para um valor entre30 e 255.

Para ajustar o andamento

1 Utilize os botões TEMPO para ajustar o andamento. : Aumenta o valor do andamento. : Diminui o valor do andamento.

NOTA• Enquanto o valor do andamento está piscando, você

também pode utilizar os botões numéricos ou os botões[+] e [–] para introduzir um valor de três dígitos. Repareque você deve introduzir zeros não-significativos.Portanto, 90 é introduzido como 090.

• Pressionar os botões TEMPO e ao mesmo temporetorna automaticamente o ritmo atualmenteselecionado para seu andamento predefinido.

Para pausar a execução

1 Pressione o botão PAUSE enquanto uma cançãoestiver tocando para pausá-la.

2 Pressionar o botão PAUSE de novo faz que a cançãocontinue a tocar desde o ponto onde foi pausada.

Execução de uma Canção Incorporada

Intermitente

Valor do andamento

Para retroceder

1 Enquanto uma canção está tocando ou pausada,mantenha o botão REW pressionado pararetroceder rapidamente na direção inversa.• A operação de retrocesso rápido salta um compasso

por vez para trás.• Os números do compasso e do tempo mudam no

mostrador enquanto a operação de retrocesso rápidoestá sendo realizada.

2 Soltar o botão REW inicia a execução da cançãodesde o compasso cujo número está exibido nomostrador.

NOTA• A operação de retrocesso rápido não funciona enquanto

uma canção está parada.

Para avançar

1 Enquanto uma canção está tocando ou pausada,mantenha o botão FF pressionado para avançarrapidamente.• A operação de avanço salta um compasso por vez.• Os números do compasso e do tempo no mostrador

mudam enquanto a operação de avanço rápido estásendo realizada.

2 Soltar o botão FF inicia a execução da canção desdeo compasso cujo número está exibido nomostrador.

NOTA• O avanço rápido não funciona enquanto uma canção

está parada.

Número do tempoNúmero do compasso

Número do tempoNúmero do compasso

Page 26: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-24

Execução de uma Canção Incorporada

Criação de um loop de uma frasemusicalVocê pode selecionar um ou mais compassos e criar um“loop” deles, o que significa que eles serão executadosrepetidamente até que você interrompa a reprodução.

1 Enquanto a canção estiver sendo executada,pressione o botão REPEAT enquanto o compassodesde o qual deseja iniciar estiver sendoreproduzido.

2 Enquanto a reprodução estiver dentro do compassoque deseja especificar como o fim do loop,pressione o botão REPEAT de novo.

• Para cancelar a reprodução repetida de um loop,pressione o botão REPEAT de novo de modo que oindicador de repetição seja apagado.

V i o l i n

Indicadoraparece

Para mudar o som da melodia

1 Pressione o botão TONE.

2 Encontre o som que deseja na lista TONE e, emseguida, utilize os botões numéricos para introduzirseu número de três dígitos.Exemplo: Para selecionar “131 VIOLIN”, introduza 1, 3

e, em seguida, 1.• Você pode selecionar qualquer um dos sons

incorporados do teclado.

NOTA• Você também pode utilizar os botões [+] e [–] para mudar

os sons de melodia.• Especificar um número de canção para a mesma canção

que está atualmente selecionada retorna o som damelodia para o ajuste predefinido de tal canção.

Para tocar todas as canções emsucessão

1 Pressione o botão RHYTHM e o botão TONE aomesmo tempo.• A execução começa desde a canção número 001 do

banco de cançoes.

2 Para interromper a execução das canções,pressione o botão PLAY/STOP.

NOTA• Enquanto uma canção está tocando, você pode utilizar

os botões numéricos ou os botões [+] e [–] para mudarpara uma outra canção.

• Você pode tocar junto com as canções no teclado.

Iluminado

Intermitente

Page 27: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-25

Sistema de Lição em 3 Passos

Com o sistema de lição em 3 passos, você pode praticar comas canções incorporadas e dados SMF descarregados daInternet, e mesmo acompanhar seu progresso de acordo comos pontos de avaliação que o teclado lhe confere.

* Consulte “Expansão das seleções nas canções do banco decanções” na página P-50 para maiores informações sobreos dados SMF descarregados da Internet.

Progresso da lição

Passo 1 Passo 2 Passo 3 Avaliação

Lição em 3 PassosA função de lição em 3 passos orienta-lhe através de trêspassos distintos descritas abaixo para ajudar-lhe a aprendercomo tocar as canções no teclado.

Passo 1 - Domínio do ritmo

Passo 2 - Domínio das notas

Passo 3 - Execução na velocidade normal

Partes da liçãoA lição em 3 passos permite-lhe praticar a parte da mãodireita, parte da mão esquerda, e partes de ambas mãos.

Conteúdo do mostrador durante aexecução da Lição em 3 Passos

Toda vez que você escolhe um canção de acompanhamentoautomático para a execução da lição em 3 passos, o guia doteclado na tela e a notação na pauta mostram a nota que vocêdeve tocar e a sua duração. O guia do teclado na tela tambémmostra as notas que você deve tocar no teclado. O seguintedescreve as informações que aparecem no mostrador.

Tom das notasA tecla que você deve tocar ilumina-se no guia do teclado natela, enquanto que o tom real da nota aparece na área danotação na pauta. Os dedilhados que você deve utilizar paratocar as notas também são exibidos no mostrador.

Duração da notaA tecla permanece iluminada no guia do teclado na teladurante o tempo que a nota deve ser sustentada. A notaçãona pauta e dedilhados também permanecem no mostradordurante a duração da nota.

Próxima notaUma tecla do guia do teclado na tela pisca para indicar apróxima nota que deve ser tocada, enquanto que um númeroaparece no mostrador próximo ao dedo que você deve utilizarpara tocar a próxima nota.

Série de notas com o mesmo tomA tecla no guia do teclado na tela apaga-se momentaneamenteentre as notas, e ilumina-se de novo para cada nota sucessiva.A notação na pauta e dedilhados também se apagam e seiluminam de novo.

Intermitente

Próximanota

Nota atual

IluminadoIntermitente

Iluminado Intermitente

1a nota 2a nota 3a nota

Iluminado

Guia do teclado na tela

Exemplo: Quando é preciso pressionar teclas com osdedos 3, 2 e depois 1

NOTA• Repare que a duração não é indicada se você estiver

utilizando as canções de duas mãos com os Passos 1e 2 da lição em 3 passos. Assim que você pressionaruma tecla que esteja iluminada no guia do teclado natela, a tecla se apaga e a próxima tecla, que deve serpressionada, começa a piscar.

• Repare que a duração é indicada pelo guia do tecladona tela quando você utiliza as canções de duas mãoscom o Passo 3. Neste caso, a próxima tecla que deveser pressionada não pisca quando você pressiona umatecla iluminada.

• Durante o Passo 3, o número do próximo dedo nãoaparece no mostrador. Somente o número do dedo atualé mostrado.

Ajuste do andamento da Lição em 3Passos

Utilize o procedimento descrito em “Ajuste do andamento”na página P-23 para ajustar o andamento para a execução dalição em 3 passos.

Page 28: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-26

Sistema de Lição em 3 Passos

Modo de avaliaçãoO teclado pode ser configurado para avaliar seu progressona Lição em 3 Passos. Uma pontuação perfeita é 100. Vocêtambém pode fazer que o piano exiba os seus pontos, tantono meio como no fim de uma lição.

Exibição do modo de avaliaçãoIndicador de nível (9 níveis): Este indicador mostra aavaliação da sua execução atual num relance. Quantos maissegmentos aparecerem, mais alta será a sua pontuação.

Exemplo: 50 pontos

Indicador de tempo: No modo de avaliação, a configuraçãode estrelas muda com cada nota parainformá-lo como o seu tempo está.Quanto mais estrelas, melhor será o seutempo.

Uso do guia de somQuando o teclado detecta que você está fora do tempo, elelhe ensina isso mudando as tocas tocada para um somdiferente do som selecionado atualmente.

Mensagem exibida

“Bravo!” (Bravo!) <Alta>“Great!” (Legal!)

Faixas de avaliação“Not bad!” (Não está mal!)“Again!” (De novo!) <Baixa>

“****” : Indica que você saiu do modo de avaliação antesque uma avaliação pudesse ser obtida.

Uso das funções de lição e modode avaliaçãoRealize os seguintes passos para aprender as suas cançõesfavoritas.

Resultados da avaliaçãoAo terminar de tocar, o teclado calcula uma avaliação da suaexecução total, do começo ao fim, e exibe a sua pontuaçãototal na tela do monitor.

Mensagens exibidas dos níveis de avaliação

Page 29: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-27

Passo 1 - Domínio do ritmo

1 Selecione a canção que deseja utilizar.

2 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 ou o botãoLEFT/TRACK 1 para especificar a parte que desejapraticar.• Aparece um indicador no mostrador para indicar a

parte que está selecionada para prática.

• Se você quiser praticar ambas as mãos, pressioneambos botões ao mesmo tempo.

3 Pressione o botão STEP 1 para iniciar a execuçãode Passo 1.

• Depois de uma contagem audível, o teclado esperapela execução da primeira nota da canção.

• O guia vocal de dedilhado usa uma voz humanasimulada para dizer os números de dedilhado durantea prática da parte de uma mão. Consulte “Guia vocalde dedilhado” na página P-29 para maiores detalhes.

4 Pressione quaisquer teclas do teclado para tocaras notas.• A tecla para a próxima nota a ser tocada pisca no guia

do teclado na tela e o teclado espera que você a toque.Ao pressionar qualquer tecla para tocar a nota, a teclana tela permanece iluminada enquanto a nota étocada.

• O acompanhamento (parte da mão esquerda) esperaaté que você pressione qualquer tecla para tocar umanota.

• Se você pressionar mais de uma tecla em sucessãoacidentalmente, o acompanhamento é tocado para onúmero correspondente de notas.

• Pressionar mais de uma tecla ao mesmo tempo écontado como uma única nota. Pressionar uma teclaenquanto outra tecla está pressionada é contado comoduas notas.

5 Para interromper a execução a qualquer momento,pressione o botão STEP 1 ou PLAY/STOP.

Passo 2 - Domínio das notas

1 Selecione a canção que deseja utilizar.

2 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 ou o botãoLEFT/TRACK 1 para especificar a parte que desejapraticar.• Aparece um indicador no mostrador para indicar a

parte que está selecionada para prática.• Se você quiser praticar ambas as mãos, pressione

ambos botões ao mesmo tempo.

Sistema de Lição em 3 Passos

RIGHT/TRACK 2

STEP 2

SPEAK

LEFT/TRACK 1

Number buttons

[+] / [–]

METRONOME

STEP 3

STEP 1 SCORING

PLAY/STOP

TEMPO

Botões numéricos

Indicador aparece

A l o h a O e

Teclas do teclado usadas Dedilhado

Indicador apareceTom da nota

Page 30: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-28

Sistema de Lição em 3 Passos

3 Pressione o botão STEP 2 para iniciar a execuçãodo Passo 2.

• Depois de uma contagem audível, o teclado esperapela execução da primeira nota da canção.

• O guia vocal de dedilhado usa uma voz humanasimulada para dizer os números de dedilhado durantea prática da parte de uma mão. Consulte “Guia vocalde dedilhado” na página P-29 para maiores detalhes.

4 Toque as notas conforme indicado pelo guia doteclado na tela.• A tecla para a próxima nota a ser tocada pisca

enquanto o teclado espera que ela seja tocada. Quandovocê pressiona qualquer tecla para tocar a nota, a teclapermanece iluminada enquanto a nota soa.

• Se várias teclas se iluminarem no guia do teclado natela quando você estiver usando uma canção de duasmãos, isso significa que você deve pressionar todasas teclas que estão iluminadas.

5 Para interromper uma execução a qualquermomento, pressione o botão STEP 2 ou PLAY/STOP.

Passo 3 - Execução na velocidadenormal

1 Selecione a canção que deseja utilizar.

2 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 ou o botãoLEFT/TRACK 1 para especificar a parte que desejapraticar.• Aparece um indicador no mostrador para indicar a

parte que está selecionada para prática.• Se você quiser praticar ambas as mãos, pressione

ambos botões ao mesmo tempo.

A l o h a O e

Tecla do teclado usada Dedilhado

Indicador aparece

3 Pressione o botão STEP 3 para iniciar a execuçãodo Passo 3.

• O acompanhamento (parte da mão esquerda) começaa tocar na velocidade normal.

4 Toque as notas conforme indicado pelo guia doteclado na tela.

5 Para interromper a execução a qualquer momento,pressione o botão STEP 3 ou PLAY/STOP.

Avaliação da sua execução doteclado

1 Pressione o botão SCORING.• Isso faz que o indicador SCORING apareça no

mostrador.

• Um tempo de contagem soa e a avaliação começa.

2 Toque de acordo com a orientação na tela domonitor.• Para parar a avaliação, pressione o botão PLAY/STOP.

Isso exibe somente os pontos acumulados até esseponto.

3 Depois de terminar a execução, o resultado daavaliação aparecerá no mostrador.• Para maiores informações sobre os níveis de avaliação,

consulte “Resultados da avaliação” na página P-26.• Pressionar o botão SONG BANK retorna o teclado à

tela de seleção de canção.

A l o h a O e

Teclas do teclado usadas Dedilhado

Indicador aparece

Indicador aparece

B r a v o !

Page 31: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-29

Sistema de Lição em 3 Passos

Guia vocal de dedilhadoO guia vocal de dedilhado usa uma voz humana simuladapara anunciar os números do dedilhado durante a prática daparte de uma mão no Passo 1 e Passo 2. Se você precisarpressionar uma tecla com o polegar, por exemplo, o guia vocalde dedilhado diz, “One!” No caso de um acordo tocado como polegar, dedo médio e dedo mínimo, o guia vocal dededilhado diz, “One, three, five!”.O guia vocal de dedilhado anuncia o dedilhado somentequando você não pressiona a tecla apropriada quando deveria.

Guia vocal de dedilhado

One (Um) : PolegarTwo (Dois) : IndicadorThree (Três) : MédioFour (Quatro) : AnularFive (Cinco) : Mínimo

Para ativar ou desativar o guia vocalde dedilhado

Pressione o botão SPEAK para ativar (o indicador do guiavocal de dedilhado é exibido) e desativar (o indicador não éexibido) o guia vocal de dedilhado.

NOTA• Repare que o guia vocal de dedilhado é desativado no

modo de avaliação.• Sair do modo de avaliação restaura automaticamente a

definição do guia vocal de dedilhado que estava emefeito ao entrar no modo de avaliação.

Utilização do metrônomoA função de metrônomo deste teclado produz um som desino para o primeiro tempo de cada compasso, seguido porsons de clique para cada tempo sucessivo do compasso. Issoé perfeito para praticar canções sem acompanhamento(ritmo).

Para iniciar o metrônomo

1 Pressione o botão METRONOME para iniciar o somdo metrônomo.• Isso faz que “Beat” (Batida) apareça no mostrador.

Realize o passo 2 dentro de cinco segundos depoisque “Beat” aparecer.

2 Utilize os botões numéricos ou os botões [+] e [–]para mudar o número de tempos por compasso.• Você pode especificar 0, ou um valor de 2 a 6 como o

número de tempos por compasso.

NOTA• O sino (indicando o primeiro tempo de um compasso)

não soa quando se especifica um tempo 0 porcompasso. Todos os tempos são indicados por um somde clique. Este ajuste permite-lhe praticar com um ritmoestável, sem preocupação de quantos tempos há emcada compasso.

3 Utilize os botões TEMPO para ajustar o andamento.• Pressione para aumentar o andamento (fazê-lo

mais rápido) ou para diminuí-lo (fazê-lo maislento).

NOTA• Enquanto o valor do andamento está piscando, você

também pode utilizar os botões numéricos ou os botões[+] e [–] para introduzir um valor de três dígitos. Repareque você deve introduzir zeros não-significativos.Portanto, 90 é introduzido como 090.

• Pressionar os botões TEMPO e ao mesmo temporetorna automaticamente o ritmo atualmenteselecionado para seu andamento predefinido.

4 Para desativar o metrônomo, pressione o botãoMETRONOME.

NOTA• O metrônomo é desativado toda vez que você usar a

Passo 1 ou Passo 2 da função de lição em 3 passos.

Indicadoraparece

B e a t

Intermitente

Valor do andamento

Page 32: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-30

Acompanhamento Automático

Escolha de um ritmoEste teclado oferece-lhe 120 ritmos excitantes que você podeselecionar com o seguinte procedimento.

Para escolher um ritmo

1 Encontre o ritmo que deseja usar na lista RHYTHMe anote seu número.• Nem todos os ritmos disponíveis são mostrados na

lista de ritmos impressa no console do teclado. Parauma lista completa, refira-se à “Lista de ritmos” napágina A-8.

2 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

3 Utilize os botões numéricos para introduzir onúmero de três dígitos para o ritmo que desejaselecionar.Exemplo: Para selecionar “095 HAWAIIAN”, introduza

0, 9 e, em seguida, 5.

NOTA• Você também pode aumentar o valor do número de ritmo

exibido pressionando [+] e diminuí-lo pressionando [–].• Alguns ritmos (No 110, 112 a 120) consistem em apenas

acompanhamentos de acordes, sem bateria ou outrosinstrumentos de percussão. Tais ritmos não soam amenos que CASIO CHORD, FINGERED ou FULLRANGE CHORD esteja selecionado como o modo deacompanhamento.

Este teclado toca as partes do baixo e acorde automaticamentede acordo com os acordes que você dedilha. As partes dobaixo e acorde são tocadas com sons selecionadosautomaticamente de acordo com o ritmo que você estáusando. Isso significa que você tem acompanhamentoscompletos e realísticos para as notas da melodia que vocêtoca com a sua mão direita, criando a sensação de um conjuntode uma pessoa.

ONE TOUCH PRESETMODE

RHYTHM

Number buttons

[+] / [–]

TEMPO

INTRO

VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING

START/STOPNORMAL/FILL-IN

Botões numéricos

Indicadoraparece

H a w a i i a n

Page 33: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-31

Execução de um ritmoUtilize o seguinte procedimento para iniciar e interromper aexecução de um ritmo.

Para executar um ritmo

1 Ajuste o interruptor MODE para NORMAL.

2 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução do ritmo selecionado atualmente.

3 Para parar a execução do ritmo, pressione o botãoSTART/STOP de novo.

NOTA• Todas as teclas do teclado são teclas de melodia quando

o interruptor MODE está na posição NORMAL.

Ajuste do andamentoO andamento (tempos por minuto) pode ser ajustado paraum valor entre 30 e 255. O valor do andamento ajustado éusado para a execução do banco de canções, da lição em 3passos, e dos acordes do acompanhamento automático, bemcomo para a reprodução do gravador e operação dometrônomo.

Para ajustar o andamento

1 Utilize os botões TEMPO para ajustar o tempo. : Aumenta o valor do andamento. : Diminui o valor do andamento.

NOTA• Enquanto o valor do andamento está piscando, você

também pode utilizar os botões numéricos ou os botões[+] e [–] para introduzir um valor de três dígitos. Repareque você deve introduzir zeros não-significativos.Portanto, 90 é introduzido como 090.

• Pressionar os botões TEMPO e ao mesmo temporetorna automaticamente o ritmo atualmenteselecionado para seu andamento predefinido.

Acompanhamento Automático

Utilização do acompanhamentoautomáticoO seguinte procedimento descreve como utilizar a função deacompanhamento automático do teclado. Antes de começar,você deve primeiro escolher o ritmo desejado e ajustar oandamento do ritmo para o valor desejado.

Para utilizar o acompanhamentoautomático

1 Ajuste o interruptor MODE para CASIO CHORD,FINGERED ou FULL RANGE CHORD.

2 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução do ritmo selecionado atualmente.

3 Toque um acorde.• O procedimento que você deve utilizar para tocar um

acorde depende da posição corrente do interruptorMODE. Consulte as páginas seguintes para maioresdetalhes sobre a execução de acordes.

CASIO CHORD .......................... Página P-32FINGERED ................................... Página P-33FULL RANGE CHORD ............. Página P-34

4 Para interromper a execução do acompanhamentoautomático, pressione o botão START/STOP de novo.

NOTA• Se você pressionar o botão SYNCHRO/ENDING e, em

seguida, o botão INTRO no lugar do botão START/STOPno passo 2, o acompanhamento começará com umpadrão de introdução quando você realizar a operaçãono passo 3. Para maiores detalhes sobre esses botões,consulte as páginas P-35 e P-36.

• Se você pressionar o botão SYNCHRO/ENDING nolugar do botão START/STOP no passo 4, um padrão definalização tocará antes que a reprodução doacompanhamento termine. Para maiores detalhes sobreesse botão, consulte a página P-36.

• Você pode ajustar o nível do volume da parte doacompanhamento independentemente do volumeprincipal. Para maiores detalhes, consulte “Ajuste dovolume do acompanhamento e do banco de canções”na página P-47.

Número do tempo

MetrônomoValor doandamento

Intermitente

H a w a i i a n

(A forma do acorde que aparece aqui podemostrar notas que diferem daquelas atualmentepressionadas no teclado. Com alguns acordes,formas de acorde invertidas podem ser exibidas.)

Nome doacorde

Page 34: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-32

CASIO CHORDEste método de execução de acordes permite que qualquerum toque acordes facilmente, independentemente de seuconhecimento e experiência musical. O seguinte descreve o“Teclado de acompanhamento” e “Teclado de melodia” dométodo CASIO CHORD, e ensina-lhe como tocar acordesCASIO.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia doMétodo CASIO CHORD

<WK-110>

<CTK-810>

NOTA• O teclado de acompanhamento pode ser usado somente

para tocar acordes. Nenhum som será produzido sevocê tentar tocar notas de melodia individuais no tecladode acompanhamento.

• O ponto de divisão (página P-46) é o ponto que separaa área do acompanhamento automático e a área damelodia do teclado. Você pode alterar a localização doponto de divisão, que também muda os tamanhos dasáreas do teclado.

Acompanhamento Automático

Exemplo

C Maior (C)

C menor (Cm)

C de sétima (C7)

C de sétima menor (Cm7)

Tipos de Acordes

Acordes maioresOs nomes de acordes maiores sãomarcados acima das teclas do tecladode acompanhamento. Repare que oacorde produzido quando vocêpressiona uma tecla do teclado deacompanhamento não muda a oitava,independentemente da tecla que vocêusa para tocá-lo.

Acordes menores (m)Para tocar um acorde menor,mantenha a tecla do acorde maiorpressionada e pressione qualqueroutra tecla do teclado deacompanhamento localizada à direitada tecla do acorde maior.

Acordes de sétima (7)Para tocar um acorde de sétima,mantenha a tecla de acorde maiorpressionada e pressione quaisqueroutras duas teclas do teclado deacompanhamento localizadas àdireita da tecla de acorde maior.

Acordes de sétima menor (m7)Para tocar um acorde de sétimamenor, mantenha a tecla de acordemaior pressionada e pressionequaisquer outras três teclas do tecladode acompanhamento localizadas àdireita da tecla de acorde maior.

CD E F GAB C DE F

CD E F GAB C DE F

CD E F GAB C DE F

CD E F GAB C DE F

Teclado de melodiaTeclado de acompanhamento

Teclado de melodiaTeclado de acompanhamento

Tipos de AcordeO Acompanhamento CASIO CHORD permite-lhe tocarquatro tipos de acordes com um mínimo de dedilhado.

NOTA• Não faz diferença se você pressiona teclas pretas ou

brancas à direita de uma tecla de acorde maior ao tocaracordes menores e de sétima.

Page 35: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-33

Acompanhamento Automático

C

Caug *1

Cm7 *2

C7 5 *1

Cmadd9

Cm

Csus4

Cmaj7 *2

C7sus4

CmM7 *2

Cdim

C7 *2

Cm7 5

Cadd9

Cdim7 *1

Consulte os Quadros de Acordes FINGERED na página A-7para maiores detalhes sobre como tocar acordes com outrasnotas fundamentais.

*1: Dedilhados invertidos não podem ser usados. A nota maisbaixa é a nota fundamental.

*2: O mesmo acorde pode ser tocado sem pressionar a 5a G.

NOTA• Exceto para os acordes especificados na nota*1 acima,

os dedilhados invertidos (isto é, tocar E-G-C ou G-C-Eno lugar de C-E-G) produzem os mesmos acordes deum dedilhado normal.

• Exceto para a exceção especificada na nota*2 acima,todas as teclas que formam um acorde devem serpressionadas. Deixar de pressionar uma única tecla nãoproduzirá o acorde FINGERED desejado.

FINGEREDO método FINGERED oferece-lhe um total de 15 tipos deacordes diferentes. O seguinte descreve o “Teclado deacompanhamento” e o “Teclado de melodia” do métodoFINGERED, e ensina-lhe como tocar um acorde de Cfundamental utilizando o método FINGERED.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de MelodiaFINGERED

<WK-110>

<CTK-810>

NOTA• O teclado de acompanhamento pode ser usado somente

para tocar acordes. Nenhum som será produzido sevocê tentar tocar notas de melodia individuais no tecladode acompanhamento.

• O ponto de divisão (página P-46) é o ponto que separaa área do acompanhamento automático e a área damelodia do teclado. Você pode alterar a localização doponto de divisão, que também muda os tamanhos dasáreas do teclado.

Teclado de melodiaTeclado de acompanhamento

Teclado de melodiaTeclado de acompanhamento

Page 36: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-34

Acompanhamento Automático

FULL RANGE CHORDEste método de acompanhamento oferece um total de 38 tiposde acordes diferentes: 15 tipos de acordes disponíveis com ométodo FINGERED mais 23 tipos adicionais. O tecladointerpreta qualquer entrada de três ou mais teclas quecorresponde a um padrão FULL RANGE CHORD como umacorde. Qualquer outro tipo de entrada (que não seja umpadrão FULL RANGE CHORD) é interpretada como umaexecução de melodia. Por esta razão, não há necessidade deum teclado de acompanhamento separado e, portanto, oteclado inteiro, de ponta a ponta, funciona como um tecladode melodia que pode ser usado tanto para melodia como paraacordes.

Teclado de Acompanhamento e Teclado de Melodia FULLRANGE CHORD

<WK-110>

<CTK-810>Teclado de acompanhamento/Teclado de melodia

Teclado de acompanhamento/Teclado de melodia

< Acordes reconhecidos por este teclado >

Tipos de Acordes

Acorde FINGEREDcorrespondente

Outros acordes

Número de Tipos

15 (página P-33)

23O seguinte são exemplos de acordesque utilizam C como a nota base.

FC

GC

A C

B C

FmC

GmC

AmC

B mC

DdimC

A 7

CF7

CFm7

CGm7

CA add9

C

C6 • Cm6 • C69

• • • • •

• • • •

• • • •

DC

C C

EC

BC

C mC

DmC

• •

• •

Examplo: Para tocar o acorde de C Maior.

Qualquer um dos dedilhados mostrados abaixo produziráum C Maior.

<WK-110>

<CTK-810>

NOTA• Como no modo FINGERED (página P-33) você pode

tocar as notas que formam um acorde em qualquercombinação (1).

• Quando as notas compostas de um acorde sãoseparadas por 6 ou mais notas, o som mais baixo torna-se a nota fundamental (2).

< Exemplo de música >

Som: 001, Ritmo: 102, Andamento: 070

E

E G C

G C

2

1

E

E G C

G C

2

1

1 .... Acorde C

2 .... Acorde CCE

44

D Bm G A

44

DC#

BmA

E7A

AG

1 .... Acorde C

2 .... Acorde CCE

Page 37: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-35

Acompanhamento Automático

Utilização de um padrão deintroduçãoEste teclado permite-lhe inserir uma introdução curta numpadrão de ritmo para tornar o início mais suave e natural.

O seguinte procedimento descreve como utilizar a função deintrodução. Antes de começar, você deve primeiro escolher oritmo desejado e ajustar o andamento.

Para inserir uma introdução

1 Pressione o botão INTRO para iniciar o ritmoselecionado com um padrão de introdução.• Com a configuração acima, o padrão de introdução é

tocado e o ritmo começa assim que você pressionaruma tecla no teclado de acompanhamento.

NOTA• O padrão de ritmo padrão começa a tocar depois que o

padrão de introdução é completado.• Pressionar o botão VARIATION/FILL-IN enquanto um

padrão de introdução está tocando faz que o padrão devariação soe depois que o padrão de introdução écompletado.

Utilização de um padrão de viradaOs padrões de virada permitem-lhe mudarmomentaneamente o padrão de ritmo para acrescentaralguma variação interessante às suas execuções.

O seguinte procedimento descreve como utilizar a função devirada.

Para inserir uma virada

1 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução de ritmo.

2 Pressione o botão NORMAL/FILL-IN para inserirum padrão de virada que você está usando.

NOTA• O padrão de virada não tocará se você pressionar o

botão NORMAL/FILL-IN enquanto um padrão deintrodução estiver tocando.

Utilização de uma variação de ritmoAlém do padrão de ritmo normal, você também pode mudarpara um padrão de ritmo de “variação” secundário para umpouco de variedade.

Para inserir um padrão de ritmo devariação

1 Pressione o botão START/STOP para iniciar aexecução do ritmo.

2 Pressione o botão VARIATION/FILL-IN para mudarpara o padrão de variação para o ritmo que estáusando.

NOTA• Para retornar ao padrão de ritmo normal, pressione o

botão NORMAL/FILL-IN.

Utilização de um padrão de viradacom um ritmo de variaçãoVocê também pode inserir um padrão de virada enquantoum padrão de ritmo de variação estiver tocando.

Para inserir uma virada num ritmo devariação

1 Enquanto um padrão de ritmo de variação estivertocando, pressione o botão VARIATION/FILL-INpara inserir um padrão de virada para o ritmo devariação que está usando.

Início por encadeamento doacompanhamento com execuçãode ritmoVocê pode configurar o teclado para iniciar a execução doritmo ao mesmo tempo que toca o acompanhamento noteclado.

O seguinte procedimento descreve como utilizar o início porencadeamento. Antes de iniciar, você deve primeiro escolhero ritmo desejado, ajustar o andamento, e utilizar o interruptorMODE para selecionar o método de execução de acordes quedeseja utilizar (NORMAL, CASIO CHORD, FINGERED,FULL RANGE CHORD).

Page 38: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-36

Para utilizar o início por encadeamento

1 Pressione o botão SYNCHRO/ENDING parapreparar o teclado para o início por encadeamento.

2 Toque um acorde e o padrão de ritmo começará atocar automaticamente.

NOTA• Se o interruptor MODE estiver na posição NORMAL,

apenas o ritmo tocará (sem um acorde) quando vocêtocar o teclado.

• Se você pressionar o botão INTRO antes de tocaralguma coisa no teclado, o ritmo começaautomaticamente com um padrão de introdução quandovocê tocar alguma coisa no teclado.

• Pressionar o botão VARIATION/FILL-IN antes de tocarqualquer coisa no teclado faz que a execução comececom o padrão de variação quando alguma coisa fortocada o teclado.

• Para cancelar o início por encadeamento, pressione obotão SYNCHRO/ENDING de novo.

Final com um padrão definalizaçãoVocê pode terminar suas execuções com um padrão definalização que traz o padrão de ritmo que você está usandopara uma conclusão natural.O seguinte procedimento descreve como inserir um padrãode finalização. Repare que o padrão de finalização que étocado depende do padrão de ritmo que você está usando.

Para terminar com um padrão definalização

1 Enquanto o ritmo estiver tocando, pressione o botãoSYNCHRO/ENDING.• Isso faz que o padrão de finalização leve o

acompanhamento do ritmo para um final natural.

Acompanhamento Automático

Utilização da predefinição de umtoqueA predefinição de um toque executa automaticamente osajustes relacionados abaixo de acordo com o padrão de ritmoque você estiver usando.

• Som do teclado• Ativação/desativação de estratificação, divisão ou

estratificação/divisão• O som estratificado (quando a estratificação está ativada),

som de divisão (quando a divisão está ativada), ou som deestratificação/divisão (quando a estratificação e divisãoestão ativadas)

• Andamento• Definições de reverberação e coro

Para utilizar a predefinição de um toque

1 Selecione o ritmo que deseja utilizar.

2 Utilize o interruptor MODE para selecionar o modode acompanhamento que deseja usar.

3 Pressione o botão ONE TOUCH PRESET.• Isso executa automaticamente os ajustes de

predefinição de um toque de acordo com o ritmoselecionado e o teclado entra no modo de prontidãode início por encadeamento.

4 Toque um acorde. Isso fará que o padrão de ritmocomece a tocar automaticamente.• O acompanhamento é tocado usando os ajustes de

predefinição de um toque.

Intermitente

Page 39: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-37

Memória de registro

Funções da memória de registroA memória de registro lhe permite armazenar até 32configurações do teclado (4 configurações × 8 bancos) parauma chamada instantânea quando você quiser.A lista a seguir mostra as definições que são armazenadas namemória de registro.

Definições da memória de registro• Som• Ritmo• Andamento• Ativação/desativação da estratificação• Ativação/desativação da divisão• Ponto de divisão• Definições de efeito• Definições da resposta ao toque• Definição do jaque designável• Estado de prontidão de sincronismo

NOTA• Inicialmente, cada banco da memória de registro contém

os dados quando você utilizou o teclado pela primeiravez. Simplesmente substitua os dados existentes comos seus dados.

Nomes das configuraçõesVocê pode designar as configurações a uma das 32 áreas, quevocê pode selecionar com os botões BANK, e com os quatrobotões REGISTRATION. Os nomes das áreas vão de 1-1 a 8-4como mostrado abaixo.

1 Utilize o botão BANK para selecionar o banco. Cadapressão do BANK muda através dos números de bancode 1 a 8.

2 Pressionar um dos botões REGISTRATION (1 a 4) selecionaa área correspondente no banco selecionado atualmente.

NOTA• Toda vez que você armazena uma configuração e

designa um nome à mesma, quaisquer dados deconfiguração designados a tal nome são substituídospelos novos dados.

21

1-1BANK 1 1-2 1-3 1-4

2-1BANK 2 2-2 2-3 2-4

4-1BANK 4 4-2 4-3 4-4

5-4

3-1BANK 3 3-2 3-3

6-1BANK 6 6-2 6-3 6-4

5-1BANK 5 5-2 5-3

7-1BANK 7 7-2 7-3 7-4

8-1BANK 8 8-2 8-3 8-4

3-4

1 2 3 4

Page 40: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-38

Memória de registro

Number buttons

REGISTRATION STORE

BANK

Para armazenar uma configuraçãona memória de registro

1 Selecione um som e um ritmo, ou configure oteclado como quiser.• Consulte “Definições da memória de registro” na

página P-37 para maiores detalhes sobre como osdados são armazenados na memória de registro.

2 Utilize o botão BANK ou os botões numéricos paraselecionar o banco desejado.• Se você não realizar nenhuma operação durante

aproximadamente três segundos depois de pressionaro botão BANK, o mostrador voltará ao conteúdo dopasso 1 acima.

• Banco 1 selecionado.

3 Enquanto pressiona o botão STORE, pressione umbotão REGISTRATION (1 a 4).• A seguinte exibição aparece quando você pressiona o

botão 2.

4 Solte os botões STORE e REGISTRATION.

NOTA• A configuração é armazenada assim que você pressiona

o botão REGISTRATION no passo 3 acima.

B a n k

S t o r e

Para chamar uma configuração damemória de registro

1 Utilize o botão BANK ou os botões numéricos paraselecionar o banco desejado.• Se você não realizar nenhuma operação durante

aproximadamente três segundos depois de pressionaro botão BANK, o teclado apaga automaticamente atela de chamada da memória de registro.

2 Pressione o botão REGISTRATION (1 a 4) para aárea cuja configuração deseja chamar.

• O nome da configuração, junto com a mensagem“Recall”, aparece no mostrador.

NOTA• Se você pressionar o botão REGISTRATION sem utilizar

o botão BANK para selecionar um banco primeiro, onúmero do último banco selecionado será utilizado.

B a n k

R e c a l l

Botões numéricos

Page 41: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-39

RECORDER SONG BANKMODE

RHYTHM

[+] / [–]

START/STOP LEFT/TRACK 1TEMPO

RIGHT/TRACK 2

Você pode gravar sua execução de lição (gravação de lição) esua execução do teclado junto com o acompanhamentoautomático que estiver usando (gravação de execução).

Partes e pistasA maneira em que os dados são gravados no teclado e o tipode dados que são gravados depende se você estiverrealizando uma operação de gravação de execução ou umaoperação de gravação de lição.

Gravação de liçãoCom a gravação de lição, você usa o botão LEFT/TRACK 1 eo botão RIGHT/TRACK 2 para selecionar a gravação da mãoesquerda apenas, da mão direita apenas, ou da mão esquerdae mão direita.

Gravação de execuçãoCom a gravação de execução, o teclado funciona como umgravador de fita ou seqüenciador. Neste caso, você pode usaro botão LEFT/TRACK 1 e o botão RIGHT/TRACK 2 paraselecionar a pista na qual deseja gravar.A gravação de execução grava os dados mostrados nailustração abaixo, usando as duas pistas da memória.

• Como cada pista é independentemente uma da outra, vocêpode editar uma gravação gravando de novo apenas umadas pistas.

Gravação e reprodução

Pista 1

Início Fim

Pista 2

Acompanhamento automático(ritmo, baixo, acordes), melodia

Melodia

Dados gravados na pista

Uso do botão RECORDERCada pressão do botão RECORDER muda através das opçõesde gravação na seqüência mostrada abaixo.

Capacidade da memóriaEste teclado pode reter um total de aproximadamente 12.000notas, que podem ser divididas entre uma gravação de liçãoe uma gravação de execução. Repare que é possível usar todasas 12.000 notas para a gravação de lição ou gravação deexecução. Se você fizer isso, entretanto, não poderá gravarnada para o outro tipo de gravação.

• O gravador compartilha a mesma área da memória com aárea do banco de canções usada para armazenar os dadosde canções transferidos de um computador. Por esta razão,pode não ser possível armazenar todas as 12.000 notas dedados.

• Quando o número de notas restantes torna-se menor queaproximadamente 100 enquanto estiver gravando, oindicador RECORDER e o indicador de pista/parte (L, R)começará a piscar em alta velocidade.

• A gravação parará automaticamente se a memória tornar-se cheia.

Se você estiver usando o acompanhamento automático ouum ritmo, eles também pararão de tocar ao mesmo tempo.

IMPORTANTE!• Nunca desligue o teclado enquanto o mesmo estiver

gravando ou esperando por uma gravação no teclado.Fazer isso poderia apagar todos dados de cançõesarmazenados atualmente na área do usuário do bancode canções.

Espera dereprodução

Espera degravação Normal

Exibido Intermitente Não exibido

Page 42: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-40

Gravação e reprodução

Para selecionar esta parte:

Mão esquerda

Mão direita

Ambas mãos

Pressione este botão:

LEFT/TRACK 1

RIGHT/TRACK 2

LEFT/TRACK 1 +RIGHT/TRACK 2

A parte que está selecionada atualmente é indicada pelosindicadores de parte/pista (L e R) que aparecem no mostradorcomo descrito a seguir.

Indicadores de parte/pista no modode espera de gravação

Pressione o botão de parte/pista da parte que desejareproduzir no teclado (parte de gravação). Isso faz que oindicador de parte/pista correspondente comece a piscar.

Exemplo: O exemplo acima indica que a parte da mãoesquerda é a parte de reprodução, e a parte da mãodireita é a parte de gravação.

Parte de reprodução(não exibido)

Parte de gravação(intermitente)

Armazenamento dos dados gravados• Qualquer coisa armazenada anteriormente no teclado é

substituída toda vez que uma nova gravação é feita.• O conteúdo do gravador é retido mesmo que o teclado seja

desligado, contanto que o mesmo continue a ser alimentadopelas pilhas ou adaptador de CA. Se você retirar as pilhasou se as pilhas se esgotarem enquanto o teclado não estiversendo alimentado pelo adaptador de CA, o conteúdo dogravador será apagado. Certifique-se de fornecer energiaao teclado com o adaptador de CA ao trocar as pilhas.

• Desligar o teclado durante uma gravação faz que oconteúdo da pista sendo gravada seja perdido.

A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhumaresponsabilidade por quaisquer perdas ou danos aousuário ou terceiros provenientes da perda ou corrupçãodos dados.

Gravação da execução junto comuma canção incorporadaVocê pode usar o procedimento de gravação de lição paragravar notas que você toca junto com uma das cançõesincorporadas do teclado. Ao iniciar uma gravação de lição, oteclado executa a canção menos a(s) parte(s) selecionada comoa(s) parte(s) da gravação.

Seleção das partesPressione o botão de parte/pista que corresponde à(s) parte(s)que deseja selecionar como a(s) parte(s) da gravação.

Page 43: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-41

Gravação e reprodução

Para gravar ao tocar junto com umacanção incorporada

1 Pressione o botão SONG BANK para selecionar omodo que inclui a canção que deseja tocar.

2 Use o botão RECORDER para selecionar o modode espera de gravação.• Isso faz que o indicador RECORDER comece a piscar

no mostrador.

3 Selecione a canção que deseja tocar.• Consulte “Para executar uma canção do banco de

canções” na página P-22 para maiores informaçõessobre como selecionar canções do banco de canções.

4 Use o botão LEFT/TRACK 1 ou o botão RIGHT/TRACK 2 para selecionar a(s) parte(s) (mãoesquerda, mão direita) que deseja emudecer nareprodução da canção incorporada e tocar juntono teclado.• Se você quiser emudecer ambas as partes da

reprodução, pressione ambos os botões ao mesmotempo.

5 Faça as seguintes definições conforme sejanecessário.• Som (página P-20)• Andamento (página P-23)

6 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a gravação.

7 Toque as notas para a(s) parte(s) selecionada nopasso 4 no teclado.

8 A gravação pára automaticamente quando areprodução da canção incorporada é finalizada.• Para interromper a gravação no meio, pressione o

botão START/STOP do bloco do controlador. Issoreproduzirá tudo gravado até este ponto.

• Se você quiser ouvir o que acabou de gravar, pressionede novo o botão START/STOP do bloco docontrolador.

Dados da gravação de liçãoAlém das notas tocadas no teclado e o acompanhamento dacanção incorporada selecionada, os seguintes dados tambémsão armazenados por uma operação de gravação de lição.

• Definição do som• Definição do andamento• Nome da canção• Seleção da parte de gravação• Operações de pedal• Definições de estratificação e divisão, e suas definições de

som• Definição de efeito

Reprodução de uma gravação delição

1 Pressione o botão SONG BANK para selecionar obanco da canção incorporada usada originalmentepara a gravação de lição.

2 Use o botão RECORDER para selecionar o modode espera de gravação.

3 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a reprodução do conteúdo da gravação de

lição.• Você pode ajustar o andamento neste ponto, se quiser.

4 Para interromper a reprodução, pressione de novoo botão START/STOP do bloco do controlador.

Gravação de uma execuçãoUse este procedimento quando quiser gravar o que tocou noteclado em tempo real. A gravação de execução grava tantoas notas tocadas como quaisquer padrões deacompanhamento usados.

Seleção de uma pistaPressione o botão de parte/pista que corresponde à pista quedeseja selecionar.

Para selecionar esta pista:

Pista 1

Pista 2

Pressione este botão:

LEFT/TRACK 1

RIGHT/TRACK 2

A pista que está selecionada atualmente é indicada peloindicador de parte/pista (L ou R) que aparece no mostradorcomo descrito a seguir.

Indicadoraparece

Page 44: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-42

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

2 Use o botão RECORDER para selecionar o modode espera de gravação.• Isso faz que o indicador RECORDER comece a piscar

no mostrador.

3 Pressione o botão LEFT/TRACK 1 para selecionar apista 1.• Isso faz que o indicador L comece a piscar, indicando

que a pista 1 é a pista de gravação.

4 Faça as seguintes definições conforme sejanecessário.• Som (página P-20)• Ritmo (página P-30)• Definição do interruptor MODE (página P-31)• Use um andamento mais lento se achar que pode ter

problemas para tocar adequadamente em umandamento mais rápido (página P-23).

5 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a gravação.

6 Toque as notas desejadas no teclado.• Além das notas, quaisquer acordes tocados no teclado

são gravados junto com os padrões doacompanhamento automático. As notas da melodiatambém são gravadas.

• Quaisquer operações do pedal realizadas durante aexecução também são gravadas.

7 Para interromper a gravação, pressione de novo obotão START/STOP do bloco do controlador.• Se cometer um erro, precisará voltar e gravar de novo

desde o passo 2.• Se quiser ouvir o que acabou gravou, pressione de

novo o botão START/STOP do bloco do controlador.

Gravação e reprodução

Reprodução(exibido)

Semreprodução(não exibido)

Pista 1 Pista 2

Intermitente

Indicadoraparece

Pista de reprodução(exibido)

Pista de gravação(intermitente)

Indicadores de parte/pista no modode espera de reprodução

Cada pressão de um botão de parte/pista ativa (indicadorde parte/pista é exibido) e desativa (indicador não é exibido)a reprodução de tal parte.

Exemplo: O exemplo acima indica que a pista 1 seráreproduzida, enquanto que a pista 2 não será.

Indicadores de parte/pista no modode espera de gravação

O indicador de parte/pista será exibido se a sua pista já tiverdados.Pressione o botão de parte/pista da pista que desejareproduzir no teclado (pista de gravação). Isso faz que oindicador de parte/pista correspondente comece a piscar. Oindicador de parte/pista da outra pista permanecerá exibido(sem piscar) para indicar que a mesma não será reproduzidadurante a gravação (pista de reprodução).

Exemplo: O exemplo acima indica que a pista 1 é a pista dereprodução, e que a pista 2 é a pista de gravação.

Para gravar suas execuções no teclado

IMPORTANTE!• Gravar em uma pista que já contém dados faz que os

dados existentes sejam substituídos pelos dados danova execução.

Page 45: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-43

Gravação e reprodução

Dados da pista 1Além das notas tocadas no teclado e dos acompanhamentos,os seguintes dados também são armazenados na pista 1durante a gravação de execução.

• Número do som• Número do ritmo• Operações do botão INTRO, botão SYNCHRO/ENDING,

botão NORMAL/FILL-IN, botão VARIATION/FILL-IN• Operações de pedal• Definições de estratificação e divisão, e suas definições de

som• Ponto de divisão• Definição do andamento• Definição de efeito

Variações da gravação na pista 1Para gravar sem ritmo

Salte o passo 5 do procedimento acima.• A gravação sem ritmo começará assim que você

pressionar uma tecla no teclado.

Para iniciar a gravação com início por encadeamentoNo lugar do passo 5 do procedimento acima, pressione obotão SYNCHRO/ENDING.• Agora o acompanhamento automático e a gravação

começarão quando você tocar um acorde dentro da faixado teclado de acompanhamento.

Para inserir uma introdução, finalização ou viradaDurante a gravação, pressione o botão INTRO, botãoSYNCHRO/ENDING, botão NORMAL/FILL-IN ou botãoVARIATION/FILL-IN conforme desejar.

Para iniciar a gravação com uma introdução usando oinício por encadeamentoNo lugar do passo 5 do procedimento acima, pressione obotão SYNCHRO/ENDING e, em seguida, pressione obotão INTRO.• Agora o acompanhamento automático e a gravação

começarão com um padrão de introdução quando vocêtocar um acorde dentro da gama de acompanhamentodo teclado.

Para iniciar a parte do acompanhamento automático nomeio de uma gravaçãoNo lugar do passo 5 do procedimento acima, pressione obotão SYNCHRO/ENDING, e toque algo dentro da gamade melodia do teclado.• Isso grava a melodia sem qualquer acompanhamento. O

acompanhamento automático começará quando vocêtocar um acorde dentro da gama de acompanhamentodo teclado.

Reprodução de uma gravação deexecuçãoRealize o seguinte procedimento quando quiser reproduziruma canção gravada com a gravação de execução.

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

2 Use o botão RECORDER para selecionar o modode espera de reprodução.

3 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a reprodução do conteúdo da gravação de

execução. Durante a reprodução, você podepressionar o botão LEFT/TRACK 1 ou RIGHT/TRACK 2 para emudecer a pista correspondente eescutar somente o conteúdo da outra pista.

• Você pode ajustar o andamento neste ponto, se quiser.

4 Para interromper a reprodução, pressione de novoo botão START/STOP do bloco do controlador.

NOTA• Durante a reprodução da gravação de execução, a gama

inteira do teclado funciona como um teclado de melodia,independentemente da posição do interruptor MODE.Você pode tocar junto com a reprodução de gravaçãode execução, se quiser. Você poderia usar aestratificação e divisão (página P-45 a P-47) nestemomento para designar vários sons ao teclado.

• Repare que as operações de pausa, salto para diante esalto para trás não podem ser realizadas durante areprodução da gravação de execução.

• Você pode enviar a reprodução do conteúdo de umagravação como dados MIDI.

Indicadoraparece

Page 46: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-44

Dublagem de uma gravação deexecuçãoVocê pode usar o seguinte procedimento para gravar umamelodia na pista 2 de modo que a mesma combine com umagravação feita anteriormente na pista 1.

1 Pressione o botão RHYTHM para entrar no modode ritmo.

2 Use o botão RECORDER para selecionar o modode espera de gravação.

3 Pressione o botão RIGHT/TRACK 2 para selecionara pista 2 como a pista de gravação.

4 Selecione o som que deseja usar.

5 Pressione o botão START/STOP do bloco docontrolador.• Isso inicia a reprodução da pista 1 e a gravação na

pista 2.

6 Toque as notas da melodia desejadas enquantoouve a reprodução da pista 1.

7 Para interromper a gravação, pressione de novo obotão START/STOP do bloco do controlador.• Se cometer um erro, precisará voltar e gravar de novo

desde o passo 2.• Se quiser ouvir o que acabou gravou, pressione de

novo o botão START/STOP do bloco do controlador.

NOTA• A pista 2 é uma pista de melodia apenas, o que significa

que o acompanhamento de acordes não pode sergravado nela. Por esta razão, a gama inteira do tecladotorna-se uma teclado de melodia ao gravar na pista 2,independentemente da posição atual do interruptorMODE.

• Se você quiser gravar sem a reprodução de uma pistagravada, entre no modo de espera de reprodução,desfaça a seleção da pista de reprodução e, em seguida,entre no modo de espera de gravação. Repare,entretanto, que não é possível desativar o ritmo eacompanhamento automático.

Dados da pista 2Além das notas tocadas no teclado, os seguintes dadostambém são gravados na pista 2.

• Número do som• Operações de pedal

Apagamento de uma parte/pistaespecíficaVocê pode usar o seguinte procedimento para apagar umaparte/pista específica de uma gravação de lição ou gravaçãode execução.

PreparativosPara apagar uma parte de uma gravação de lição

• Pressione o botão SONG BANK.

Para apagar uma pista de uma gravação de execução• Pressione o botão RHYTHM.

1 Pressione o botão RECORDER para entrar no modode espera de gravação.

2 Selecione a parte/pista que deseja apagarpressionando o botão LEFT/TRACK 1 ou o botãoRIGHT/TRACK 2.

3 Mantenha o botão RECORDER pressionado.• Isso faz que uma mensagem de confirmação apareça

no mostrador.• Para cancelar a operação de apagamento, pressione o

botão [–] (NO).

4 Pressione o botão [+] (YES) para apagar a parte/pista.• Isso faz que o teclado volte ao modo de espera de

reprodução.

NOTA• Pressionar o botão RECORDER enquanto a tela de

apagamento da parte/pista estiver no mostrador retornao teclado ao modo de espera de gravação.

Gravação e reprodução

Intermitente

Indicadoraparece

Page 47: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-45

Esta seção descreve como utilizar a estratificação (para tocardois sons com uma única tecla) e divisão (para designar sonsdiferentes para ambos lados do teclado), e como fazer osajustes da resposta ao toque, transposição e afinação.

Utilização da estratificaçãoA estratificação permite-lhe designar dois sons diferentes (umsom principal e um som estratificado) para o teclado, ambosdos quais são tocados com a pressão de uma tecla. Porexemplo, você poderia estratificar o som FRENCH HORNsobre o som BRASS para produzir um som rico e estridente.

Para estratificar os sons

1 Primeiro selecione o som principal.Exemplo: Para selecionar o som “180 BRASS” como o

som principal, pressione o botão TONE edepois utilize os botões numéricos ou botões[+] e [–] para introduzir 1, 8 e, em seguida, 0.

2 Pressione o botão LAYER.

TRANSPOSE/SETTING TONE

LAYERSPLIT

Number buttons

[+] / [–]

Ajustes do Teclado

3 Selecione o som estratificado.Exemplo: Para selecionar “178 FRENCH HORN” como

o som estratificado, utilize os botõesnuméricos ou os botões [+] e [–] paraintroduzir 1, 7 e, em seguida, 8.

4 Agora experimente tocar alguma coisa no teclado.• Ambos os sons são tocados ao mesmo tempo.

5 Pressione o botão LAYER de novo para desfazer aestratificação e retornar o teclado para o normal.

EstratificaçãoExemplo: WK-110

Utilização da divisãoCom a divisão você pode designar dois sons diferentes (umsom principal e um som de divisão) para qualquer um doslados do teclado, que permite-lhe tocar um som com sua mãoesquerda e outro som com sua mão direita. Por exemplo, vocêpoderia selecionar STRINGS como o som principal (gamaalta) e PIZZICATO STRINGS como o som de divisão (gamabaixa), colocando um conjunto inteiro de cordas na ponta deseus dedos.A função de divisão também permite-lhe especificar o pontode divisão, que é a posição no teclado onde a mudança entreos dois sons ocorre.

Botões numéricos

B r a s s

S t r i n g s Som de estratificaçãoselecionado

Indicador aparece

Som principal (BRASS) + Som estratificado (FRENCH HORN)

F r . H o r n

Page 48: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-46

Ajustes do Teclado

Para dividir o teclado

1 Primeiro selecione o som principal.Exemplo: Para selecionar “146 STRINGS” como o som

principal, pressione o botão TONE e depoisutilize os botões numéricos ou os botões [+] e[–] para introduzir 1, 4 e, em seguida, 6.

2 Pressione o botão SPLIT.

3 Selecione o som dividido.Exemplo: Para selecionar “134 PIZZICATO STRINGS”

como o som estratificado, utilize os botõesnuméricos ou os botões [+] e [–] paraintroduzir 1, 3 e, em seguida, 4.

4 Especifique o ponto de divisão. Enquanto pressionao botão SPLIT, pressione a tecla no teclado ondedeseja que a tecla da extremidade esquerda dagama da extremidade alta fique.Exemplo: Para especificar G3 como o ponto de divisão,

pressione a tecla G3.

5 Agora experimente tocar alguma coisa no teclado.• Cada tecla de F3 e abaixo é designada com o som

PIZZICATO STRINGS, enquanto que cada tecla deG3 e acima é designada com o som STRINGS.

6 Pressione o botão SPLIT de novo para desfazer adivisão do teclado e retorná-lo ao normal.

DivisãoExemplo: WK-110

Utilização da estratificação edivisão juntasVocê pode utilizar a estratificação e divisão juntas para criarum teclado estratificado e dividido. Não faz diferença se vocêestratificar os sons primeiro e depois dividir o teclado, ou sedividir o teclado e depois estratificar os sons. Quando utilizara estratificação e divisão em combinação, a gama alta doteclado é designada com dois sons (som principal + somestratificado), e a gama baixa também com dois sons (somdividido + som estratificado dividido).

Para criar um teclado estratificado edividido

1 Pressione o botão TONE e depois introduza onúmero do som do som principal.

2 Pressione o botão SPLIT e depois introduza onúmero do som dividido.

• Depois de especificar o som de divisão, pressione obotão SPLIT para desfazer a divisão do teclado.

3 Pressione o botão LAYER e depois introduza onúmero do som estratificado.• Repare que você pode inverter os passos 2 e 3,

especificando o som estratificado primeiro e depoiso som dividido.

4 Pressione o botão SPLIT ou o botão LAYER de modoque ambos os indicadores SPLIT e LAYERapareçam.

5 Introduza o número do som estratificado e dividido.

6 Especifique o ponto de divisão.• Enquanto pressiona o botão SPLIT, pressione a tecla

no teclado onde deseja que a tecla da extremidadeesquerda da gama da extremidade baixa fique.

S t r i n g s

P i z z . tS r

G 3

Som principal (STRINGS)Som de divisão(PIZZICATO STRINGS)

Ponto de divisão

A c o u s . B sIndicador aparece

B r a s s

P i z z . S t rIndicador aparece

F r . H o r n Indicador aparece

S t r i n g s

Page 49: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-47

7 Toque alguma coisa no teclado.• Pressione o botão LAYER para desfazer a

estratificação do teclado, e o botão SPLIT paradesfazer a divisão.

Estratificação e divisão

Exemplo: WK-110

Sobre o botão TRANSPOSE/SETTINGCada pressão do botão TRANSPOSE/SETTING muda omostrador através das telas de configuração: Se você passaracidentalmente pela tela que deseja utilizar, mantenha o botãoTRANSPOSE/SETTING pressionado até que a tela desejadaapareça de novo.

Transposição do tecladoA transposição permite-lhe elevar ou abaixar a escala globaldo teclado em unidades de semitom. Se você quiser tocar umacompanhamento para um vocalista que canta numa escalaque é diferente do teclado, por exemplo, simplesmente utilizea transposição para mudar a escala do teclado.

Para transportar o teclado

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela de definição da transposição apareça.

2 Utilize os botões numéricos ou os botões [+]/[–]para alterar a tecla do teclado.Exemplo: Para transportar o teclado cinco semitons para

cima.

NOTA• O teclado pode ser transportado dentro da gama de

–12 (uma oitava para baixo) até +12 (uma oitava paracima).

• O ajuste de transposição predefinido é “00” quando oteclado é ligado.

Ajustes do Teclado

Som principal (BRASS)+

Som estratificado (FRENCH HORN)

Som dividido (PIZZICATO STRINGS)

+Som estratificado e dividido

(STRINGS)

Ponto de divisão

T r a n s .

T r a n s .

• Se você deixar a tela de transposição no mostradordurante aproximadamente cinco segundos sem fazeranda, a tela desaparece automaticamente.

• O ajuste de transposição também afeta a reproduçãoda memória e o acompanhamento automático.

• Para retornar o teclado à sua escala original, realize oprocedimento acima e pressione os botões [+] e [–] aomesmo tempo no passo 2.

• O efeito de uma operação de transposição depende dotom de cada nota e do som que está sendo usadoatualmente. Se uma operação de transposição fizer queuma nota caia fora da faixa permissível para um som, amesma nota na oitava mais próxima dentro da faixa serásubstituída.

Ajuste do volume doacompanhamento e do banco decançõesVocê pode ajustar o volume do acompanhamento e dascanções do banco de canções independentemente das notasque tocar no teclado. Você pode especificar um nível devolume na faixa de 000 (mínimo) a 127 (máximo).

Para ajustar o volume doacompanhamento

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela de ajuste do volume do acompanhamentoapareça.

2 Utilize os botões numéricos ou os botões [+]/[–]para mudar o valor do ajuste corrente do volume.Exemplo: 110

NOTA• O valor corrente do volume do acompanhamento que

aparece no passo 1 desaparece do mostradorautomaticamente se você não introduzir nada dentrode aproximadamente cinco segundos.

A c o m p V o l

A c o m p V o lAjuste do volume do acompanhamento atual

Page 50: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-48

Ajustes do Teclado

Para ajustar o volume das cançõesincorporadas

Entre no modo do banco de canções e, em seguida, realize oprocedimento descrito em “Para ajustar o volume doacompanhamento”.• Neste caso, uma tela de volume de canção aparecerá no

lugar da tela do volume do acompanhamento.

Utilização da reposta ao toqueQuando a resposta ao toque está ativada, o volume relativoda saída sonora pelo teclado é variado de acordo com aquantidade de pressão aplicada, exatamente como num pianoacústico.

A resposta ao toque oferece uma escolha de três definições,conforme descrito a seguir.

OFF: Esta definição desativa a resposta ao toque. A pressãonas teclas do teclado não têm nenhum efeito nas notasproduzidas.

1: Esta definição oferece uma resposta ao toque que éadequada para uma execução normal.

2: Esta definição aumenta a resposta ao toque e, portanto,uma pressão mais forte nas teclas do teclado produz umefeito maior do que a definição “1”.

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela TOUCH RESPONSE SELECT apareça.

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0] e [1] para mudara configuração.Exemplo: Para selecionar a curva de toque 2.

• A resposta ao toque está ativada quando há um pontopróximo a TOUCH RESPONSE.

• A resposta ao toque está desativada quando não háum ponto próximo a TOUCH RESPONSE.

Indicador aparece

T o u c h

T o u c h

NOTA• A reprodução do gravador e do acompanhamento não

afeta o ajuste da resposta ao toque.

Afinação do tecladoUtilize o seguinte procedimento para afinar precisamente oteclado para ficar igual à afinação de um outro instrumentomusical.

Para afinar o teclado

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela de afinação apareça.

2 Utilize [+], [–], e os botões numéricos para ajustaro valor de afinação.Example: Para baixar a afinação em 20

NOTA• O teclado pode ser afinado dentro da gama de –50 a

+50 centésimos.* 100 centésimos são equivalentes a um semitom.

• O ajuste de afinação predefinido é “00” quando o tecladoé ligado.

• Se você deixar a tela de afinação no mostrador duranteaproximadamente cinco segundos sem fazer nada, atela desaparece automaticamente.

• O ajuste de afinação também afeta a reprodução dogravador e o acompanhamento automático.

• Para retornar o teclado à sua afinação original, realizeo procedimento acima e pressione os botões [+] e [–]ao mesmo tempo no passo 2.

T u n e

T u n e

Page 51: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-49

Conexão a um computador

TRANSPOSE/SETTING

RIGHT/TRACK 2LEFT/TRACK 1

Number buttons

[+] / [–]

Botões numéricos

Conexão a um computadorA porta USB do teclado permite a conexão rápida e simples aum computador. Depois de instalar o driver USB MIDI nocomputador usando o CD-ROM que vem com o teclado, vocêpoderá usar um software MIDI disponível comercialmenteno computador para trocar dados entre o teclado e ocomputador.

Para instalar o driver USB MIDI

1 No computador ao qual planeja conectar, instaleo driver USB MIDI que vem no CD-ROM fornecidocom o teclado.• Para maiores informações sobre a instalação do driver

USB MIDI, consulte o “Guia do Usuário do DriverCASIO USB MIDI” (manual_e.pdf) no “USB Manualand Driver CD-ROM”.

NOTA• Antes de iniciar a instalação real do driver USB MIDI,

certifique-se de ler o conteúdo do arquivo “readme.txt”na pasta “English” no CD-ROM.

• Use Adobe Reader ou Acrobat Reader para acessar o guiado usuário do driver USB MIDI.*

* Você precisa ter Adobe Reader ou Acrobat Reader instalado noseu compu para ver o conteúdo do “Guia do Usuário do DriverCASIO USB MIDI” (manual_e.pdf). Se o seu computador aindativer Adobe Reader nem Acrobat Reader instalado, use oprocedimento a seguir para instalar um deles.

Instalação de Adobe Reader (Acrobat Reader**)• Coloque o “USB Manual and Driver CD-ROM” no drive

para CD-ROM do seu computador.• No CD-ROM, navegue para a pasta denominada “Adobe”,

abra a pasta denominada “English” e, em seguida, cliqueem “ar601enu.exe” (“ar505enu.exe”**). Siga as instruçõesque aparecem na tela do computador para instalar AdobeReader.

** Adobe Reader não pode ser instalado em um computador comWindows 98. Se o seu computador estiver usando Windows 98,clique duas vezes em “ar505enu.exe” para instalar Acrobat Reader.

Requisitos mínimos do sistema do computadorSistemas operacionais suportadosA operação é suportada em Windows® XP Professional,Windows® XP Home Edition, Windows® 2000 Professional,Windows® Me, Windows® 98SE e Windows® 98.

Universal• Computador IBM AT ou compatível• Porta USB que proporcione operação normal em Windows• Drive para CD-ROM (para instalação)• Pelo menos 2 MB de espaço livre no disco rígido (não

incluindo o espaço requerido para Adobe Reader)

Windows XP• Processador Pentium de 300 MHz ou mais avançado• Pelo menos 128 MB de memória

Windows 2000• Processador Pentium de 166 MHz ou mais avançado• Pelo menos 64 MB de memória

Windows Me, Windows 98SE, Windows 98• Processador Pentium de 166 MHz ou mais avançado• Pelo menos 32 MB de memória

NOTA• Os nomes das empresas e dos produtos usados aqui são

marcas registradas dos seus respectivos proprietários.

Page 52: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-50

Conexão a um computador

Uso da porta USBRepare que você precisa comprar um cabo USB disponívelcomercialmente para conectar o teclado a um computadorusando a porta USB.

Para conectar a um computadorusando a porta USB

1 Use um cabo USB disponível comercialmente paraconectar o teclado a um computador.

Luz DATA ACCESS• A luz DATA ACCESS acende-se toda vez que o teclado está

trocando dados com um computador conectado através deconexão de cabo USB. Nunca desconecte o cabo USBenquanto a luz DATA ACCESS estiver acesa.

Porta USB docomputador Cabo USB

Conector USB

Porta USB do teclado

Expansão das seleções nascanções do banco de cançõesVocê pode transferir dados de canções de um computadorao teclado. Você pode armazenar até 5 canções como cançõesdo banco de canções 101 a 105. Para dados SMF compradosou criados, você precisa usar o software de conversão SMFpara convertê-los ao formato CASIO antes de transferi-losao teclado.

Para instalar o SMF Converter

1 No computador onde planeja conectar, instale oSMF Converter que vem no CD-ROM incluído como teclado.• No CD-ROM, clique duas vezes em “SMFConv-e.exe”

e, em seguida, siga as instruções que aparecem na telado computador para instalar o SMF Converter.

• Antes de instalar o SMF Converter, certifique-se de ler o conteúdodo arquivo “smfreadme.txt” em cada pasta de idioma no CD-ROM.

Para maiores informações sobre o uso do SMF Converter,clique duas vezes em “index.html” na pasta [help], que écriada ao instalar o SMF Converter. Você também podeacessar a documentação do usuário a partir do menu [Iniciar]de Windows, e clicando em [Programas] – [CASIO] – [SMFConverter] – [manual].

• Um navegador que suporta quadros (como Internet Explorer 4ou Netscape Navigator 4.04 ou mais avançado) é requerido paraver o manual do SMF Converter.

Requisitos mínimos do sistema do computador Sistema operacional:Windows 98SEWindows MeWindows XP Home Edition/XP Professional

ArmazenamentoPelo menos 10 MB de espaço livre no HDD

Interface USB

• Você também pode obter uma cópia do SMF Converterdescarregando-o da página Web mostrada abaixo. Depoisde descarregar, instale o software no seu computador.

CASIO MUSIC SITE

http://music.casio.com/

• Além do próprio software, o CASIO MUSIC SITE tambémoferece-lhe informações sobre sua instalação e uso. Vocêtambém pode encontrar as últimas notícias sobre o seuteclado e outros instrumentos musicais CASIO, e muitasoutras novidades.

Page 53: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-51

Conexão a um computador

Sons General MIDIO padrão General MIDI define a seqüência de numeraçãodos sons, seqüência de numeração dos sons de uma bateria(percussão), o número de canais MIDI que podem ser usados,e outros fatores gerais que determinam a configuração dafonte sonora. Por esta razão, os dados musicais produzidosnuma fonte sonora General MIDI podem ser tocado usandosons similares e nuanças idênticas ao original, mesmo quandotocados em fontes sonoras de outros fabricantes.Este teclado conforma com o padrão General MIDI e,portanto, pode ser conectado a um computador para tocardados General MIDI que foram comprados, carregados daInternet, ou obtidos de uma outra fonte.

Alteração das configuraçõesEsta seção descreve como fazer as configurações necessáriaspara conectar a um computador.

KEYBOARD CHANNEL(Valor predefinido: 1)

O canal do teclado é o canal usado para enviar mensagensdo teclado para um computador. Você pode especificar umcanal de 1 a 16 como o canal do teclado.

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela KEYBOARD CHANNEL apareça.

2 Utilize os botões [+] e [–], e os botões numéricospara alterar o número do canal.Exemplo: Para especificar o canal 4

Armazenamento de dados de cançõesOs dados de canções armazenados como canções do bancode canções são retidos mesmo que o teclado seja desligado,contanto que o mesmo continue sendo alimentado por pilhasou pelo adaptador de CA. Se você retirar as pilhas ou se aspilhas se esgotarem enquanto o teclado não estiver sendoalimentado pelo adaptador de CA, os dados das canções serãoapagados.Certifique-se de fornecer energia ao teclado com oadaptador de CA quando trocar as pilhas.

NOTA• Este teclado suporta dados no formato SMF 0 e 1.• O Guia Vocal de Dedilhado, indicadores de dedilhado

na tela, e anúncio vocal dos pontos de avaliação nãosão suportados para dados SMF comprados ou criados.

Uso dos dados SMF no CD-ROMincluídoO CD-ROM que vem incluído com o teclado contémdemonstrações e 25 canções (dados SMF) que você podeutilizar para as lições em passos. Ele também contém arquivosno formato PDF que contêm as partituras das cançõesincluídas.Para uma lista completa das canções que estão incluídas, abrao arquivo “List.txt” localizado na pasta “MusicDataFolder”no CD-ROM. Para cada canção, “List.txt” mostra o nome dacanção, nome do arquivo SMF, nome do arquivo PDF dapartitura, e o tipo da lição para a qual a canção pode serutilizada.Uma canção marcada com um asterisco (*) pode ser

utilizada para uma lição com ambas mãos. Uma canção nãomarcada com um asterisco pode ser utilizada para uma liçãocom a mão direita.

NOTA• Você pode carregar os dados SMF do CD-ROM para o

teclado utilizando a ferramenta de conversão de dadosSMF (página P-50).

• Você precisará ter Adobe Reader ou Acrobat Readerinstalado em seu computador para ver o conteúdo deum arquivo PDF com partitura. Se nenhum dessesaplicativos estiver instalado em seu computador,consulte “Instalação de Adobe Reader (Acrobat Reader)”na página P-49.

K e y b d C h

K e y b d C h

Page 54: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-52

Conexão a um computador

LOCAL CONTROL (Valor predefinido: on)oFF (desativado):

Qualquer coisa tocada no teclado é emitida como umamensagem desde o porta USB, sem ser produzida pela fontesonora interna.

• Repare também que nenhum som é produzido pelo tecladose a configuração LOCAL CONTROL estiver desativada enão houver um dispositivo externo conectado.

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela LOCAL CONTROL apareça.Exemplo: Quando LOCAL CONTROL está desativado

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0] e [1] para ativar edesativar a configuração.Exemplo: Para desativar LOCAL CONTROL

ACCOMP OUT(Valor predefinido: oFF)

on (ativado):O acompanhamento automático é tocado pelo teclado e amensagem correspondente é emitida desde a porta USB.

oFF (desativado):As mensagens do acompanhamento automático não sãoemitidas desde porta USB.

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela ACCOMP OUT apareça.Exemplo: Quando ACCOMP OUT está desativado

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0] e [1] para ativar edesativar a configuração.Exemplo: Para ativar ACCOMP OUT

NAVIGATE CHANNEL(Valor predefinido: 4)

Quando mensagens são recebidas de um computador para aexecução neste teclado, o canal de navegação é o canal cujosdados de notas aparece no mostrador. Você pode selecionarum canal de 01 a 16 como o canal de navegação. Como estaconfiguração permite-lhe utilizar os dados em qualquer canalde dados SMF disponíveis comercialmente para iluminar oguia do teclado na tela, você pode analisar como partesdiferentes de um arranjo são tocadas.

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela NAVIGATE CHANNEL apareça.

2 Utilize os botões [+] e [–], e os botões numéricosde [0] a [9] para alterar o número do canal.Exemplo: Para especificar o canal 2

Para desativar sons específicos enquanto reproduzdados de canção que estão sendo recebidos<<Ativação/desativação do canal de navegação>>

1 Enquanto toca dados de canção, pressione o botãoRIGHT/TRACK 2.• Isso corta o som do canal de navegação, mas as teclas

no guia do teclado na tela continuam a iluminar-sede acordo com os dados do canal à medida que sãorecebidos. Pressione RIGHT/TRACK 2 de novo paraativar o canal de novo.

<<Próximo canal inferior após ativação/desativação docanal de navegação>>

1 Enquanto toca dados de canção, pressione o botãoLEFT/TRACK 1.• Isso corta o som do canal cujo número é uma unidade

menor que o canal de navegação, mas as teclas noguia do teclado na tela continuam a iluminar-se deacordo com os dados do canal à medida que sãorecebidos. Pressione LEFT/TRACK 1 de novo paraativar o canal de novo.

Exemplo: Se o canal de navegação é o canal 4, a operaçãoacima desativa o canal 3.

N a v i . C h

N a v i . C h

A c o m p O u t

A c o m p O u t

L o c a l

L o c a l

Page 55: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-53

SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK(Valor predefinido: SUS)

SUS(sustain): Especifica um efeito de sustenido*1 quando opedal é pressionado.

SoS (sostenuto): Especifica um efeito de sostenuto*2 quandoo pedal é pressionado.

SFt (soft): Especifica a redução do volume sonoro quando opedal é pressionado.

rHy (rhythm): Especifica a operação do botão START/STOPquando o pedal é pressionado.

1 Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING até quea tela SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK apareça.Exemplo: Quando sustenido está ajustado

2 Utilize os botões [+] e [–] ou [0], [1], [2] e [3] paramudar a configuração.Exemplo: Para selecionar ritmo

*1 SustenidoCom os sons de piano e outros sons que se extinguem, o pedalatua como um pedal forte, que sustenta os sons quando opedal é pressionado. Com sons de órgão e outros sonscontínuos, as notas tocadas no teclado continuam a soar atéque o pedal seja solto. Em qualquer dos casos, o efeito desustenido também é aplicado a quaisquer notas que sãotocadas enquanto o pedal está pressionado.

*2 SostenutoEste efeito funciona da mesma maneira que o sustenido,exceto que ele é aplicado somente às notas que já estão soandoquando o pedal é pressionado. Ele não afeta as notas que sãotocadas depois que o pedal for pressionado.

J a c k

J a c k

Conexão a um computador

Page 56: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-54

Localização e Solução de Problemas

Problema Causa Provável Consulte apáginaMedida

O teclado não produz nenhumsom.

Qualquer um dos seguintessintomas ocorre durante o uso depilhas.

O acompanhamento automáticonão soa.

Som não muda quando a pressãona tecla é variada.

As teclas do guia do teclado natela permanecem iluminadas.

Ao tocar com um outroinstrumento, as teclas ou afinaçõesnão coincidem.

Não é possível gravar oacompanhamento automático ouritmo.

1. Problema com a alimentação.

2. O teclado não está ligado.

3. O ajuste do volume está muitobaixo.

4. O interruptor MODE está naposição CASIO CHORD ouFINGERED.

5. O parâmetro LOCALCONTROL está desativado.

Energia fraca das pilhas

O volume do acompanhamentoestá em 000.

A resposta ao toque estádesativada.

O teclado está esperando pelaexecução da nota correta duranteuma execução no Passo 1 ou 2.

A transposição ou afinação estáajustada para um valor diferentede 00.

Uma pista além da pista 1 estáselecionada como a pista degravação.

PáginasP-15, 16

PáginaP-20PáginaP-20PáginaP-31

PáginaP-52

PáginasP-15, 16

PáginaP-47

PáginaP-48

PáginasP-27, 28

PáginasP-27, 28

PáginaP-47

PáginaP-41

1. Conecte o adaptador de CAcorretamente, certifique-se deque os pólos (+/–) das pilhasestão nas direções corretas, econfirme que as pilhas não estãoesgotadas.

2. Pressione o botão POWER paraligar o teclado.

3. Utilize o botão VOLUME paraaumentar o volume.

4. A execução normal não é possívelno teclado de acompanhamentoquando o interruptor MODE estána posição CASIO CHORD ouFINGERED. Mude o interruptorMODE para a posição NORMAL.

5. Ative o parâmetro LOCALCONTROL.

Substitua as pilhas com um jogonovo ou utilize o adaptador de CA.

Utilize o botão TRANSPOSE/SETTING para aumentar o volume.

Pressione o botão TRANSPOSE/SETTING para ativar a função.

1. Pressione a tecla iluminada paracontinuar com a execução noPasso 1 ou 2.

2. Pressione o botão PLAY/STOPpara sair da execução no Passo 1ou 2.

Utilize o botão TRANSPOSE/SETTING para exibir as teclas deconfiguração aplicáveis e ajuste atransposição e afinação para 00.

Utilize os botões de seleção de pistapara selecionar a pista 1. (A pista 2é a pista de melodia.)

• Indicador de alimentação escuro• Instrumento não liga• Mostrador escuro, difícil de ler• Volume dos alto-falantes/fones de ouvido muito baixo• Distorção do som produzido• Interrupção ocasional do som ao tocar em volumes altos• Falha repentina de energia ao tocar em volumes altos• Escurecimento do mostrador durante a execução em volume alto• Som continua a soar mesmo depois de se soltar uma tecla• Um som totalmente diferente soa• Execução anormal de um padrão de ritmo e de uma canção de demonstração

Page 57: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-55

Localização e Solução de Problemas

Problema Causa Provável Consulte apáginaMedida

Isso é um resultado inevitável do processo de amostragem digital*, e não indica ummau funcionamento.* As amostras digitais múltiplas são tomadas para a gama baixa, gama média e gama

alta do instrumento musical original. Por esta razão, pode haver uma diferençamuito pequena na qualidade tonal e volume entre as gamas de amostras.

A qualidade e o volume de umsom estão ligeiramente diferentesdependendo de onde o mesmo étocado no teclado.

Não é possível gravar dados doacompanhamento de acordes numcomputador.

Depois de transferir os dados decanção do meu computador, areprodução pára no meio.

O parâmetro ACCOMP OUT estádesativado.

O ruído digital do cabo USB oudo cabo de alimentaçãointerrompeu a comunicação dedados entre o computador e oteclado.

PáginaP-52

PáginaP-50

Ative o parâmetro ACCOMP OUT.

Para a reprodução, desconecte ocabo USB e, em seguida, conecte-ode novo à porta USB do teclado.Logo, tente reproduzir a canção denovo.Se isso não corrigir o problema, saiado software MIDI que estiverutilizando, desconecte o cabo USBe, em seguida, conecte-o de novo àporta USB do teclado. Logo, reinicieo software MIDI e tente reproduzira canção de novo.

Page 58: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-56

Modelos: CTK-810/WK-110

Teclado: CTK-810: 61 teclas de tamanho normal, WK-110: 76 teclas de tamanho normal(com ativação/desativação de resposta ao toque)

Sons: 515; com estratificação e divisão

Polifonia: Máximo de 32 notas (16 para certos sons)

Acompanhamento automáticoPadrões de ritmo: 120Andamento: Variável (226 passos, = 30 a 255)Acordes: 3 métodos de dedilhado (CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD)Controladores de ritmo: START/STOP, INTRO, NORMAL/NORMAL FILL-IN, VARIATION/

VARIATION FILL-IN, SYNCHRO/ENDINGVolume do acompanhamento: 0 a 127 (128 passos)Predefinições de um toque: Chama as definições para o som, andamento, estratificação, divisão,

reverberação e coro.

Lição em 3 passos: 3 lições (Passos 1, 2, 3)Reprodução: Reprodução repetida de uma única cançãoModo de avaliação: PontuaçãoGuia vocal de dedilhado: Ativação/desativação

Banco de CançõesNúmero de canções: Banco de canções: 100, Canções descarregadas: Até 5

(Capacidade: Aproximadamente 70 KB*)* Cálculo baseado em 1 KB = 1024 bytes.

Controladores: PLAY/STOP, PAUSE, FF, REW, REPEAT, LEFT/RIGHT

Função de Informação Musical: Números e nomes de som, acompanhamento automático, canções do banco decanções; notação em pauta, andamento, metrônomo, número de compasso etempo, exibição da lição em passos, nome do acorde, dedilhado, operação dopedal, Teclado, guia vocal de dedilhado, modo de avaliação, indicador dogravador

Metrônomo: Ativação/desativaçãoEspecificação de tempos: 0, 2 a 6

Memória de registro:Número de configurações: 32 (4 configurações × 8 bancos)

GravadorNúmero de canções: Duas (1 gravação de lição, 1 gravação de execução)Dados gravados: Gravação de lição: Parte da mão direita, parte da mão esquerda, partes de

ambas as mãosGravação de execução: Faixa 1 (acompanhamento de acordes), Faixa 2 (melodia)

Método de gravação: Tempo realCapacidade da memória: Aproximadamente 12.000 notas (total para duas canções)

Outras funçõesTransposição: 25 passos (–12 semitons a +12 semitons)Afinação: 101 passos (A4 = aproximadamente 440Hz ±50 centésimos)

TerminaisPorta USB: TIPO BSustenido/Jaque designável: Jaque padrão (sustenido, sostenuto, surdina, início/parada de ritmo)Terminal para fones deouvido/saída: Jaque estéreo padrão

<CTK-810> Impedância de saída: 150Ω, Voltagem de saída: 4,5 V (RMS) MÁX.<WK-110> Impedância de saída: 200Ω, Voltagem de saída: 5,2 V (RMS) MÁX.

Jaque para alimentação: 9 V DC

Especificações

Page 59: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

P-57

Especificações

• O design e as especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Fornecimento de energia: 2 viasPilhas: CTK-810: 6 pilhas de tamanho AA, WK-110: 6 pilhas de tamanho DVida útil das pilhas: CTK-810: Aproximadamente 2,5 horas de funcionamento contínuo com pilhas

alcalinasWK-110: Aproximadamente 6 horas de funcionamento contínuo com pilhas de

manganêsAdaptador de CA: AD-5Desligamento automático: Desliga o teclado automaticamente mais ou menos 6 minutos depois da última

operação. Só funciona com o fornecimento de energia de pilhas. Pode serdesativado manualmente.

Saída do alto-falante: 2,5 W + 2,5 W

Consumo de energia: 9 V 7,7 W

Dimensões: CTK-810: 94,5 × 37,3 × 13,1 cmWK-110: 118,7 × 40,0 × 15,3 cm

Peso: CTK-810: Aproximadamente 4,8 kg (sem as pilhas)WK-110: Aproximadamente 7,0 kg (sem as pilhas)

Certifique-se de ler e observar as seguintes precauçõesdurante a operação.

LocalizaçãoEvite os seguintes lugares para este produto.• Áreas expostas à luz direta do sol e alta umidade• Áreas sujeitas a temperaturas extremas• Perto de um rádio, TV, videocassete ou sintonizador

Os dispositivos acima não causarão um maufuncionamento do produto, mas a interferência doproduto pode causar interferência de áudio e vídeo deum dispositivo próximo.

Manutenção pelo usuário• Nunca utilize benzina, álcool, diluentes ou outros

agentes químicos para limpar o produto.• Para limpar o produto ou o seu teclado, limpe com um

pano macio umedecido em uma solução fraca de águacom um detergente neutro suave. Torça bem o pano paraeliminar o excesso de umidade antes de limpar.

Acessórios incluídos e opcionaisUtilize somente os acessórios que são especificados parauso com este produto. O uso de acessórios não autorizadoscria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos.

Precauções durante a operação

Linhas de soldagemPodem aparecer algumas linhas no exterior do produto.Essas linhas são “linhas de soldagem” que resultam doprocesso de moldagem de plástico. Elas não são arranhõesnem rachaduras.

Etiqueta de instrumento musicalSempre tome cuidado com as pessoas à sua volta quandoutilizar este produto. Tome especial cuidado que tocarmúsica tarde da noite para manter o volume a níveis quenão perturbem os outros. Outras medidas que você podetomar ao tocar música tarde da noite é fechar a janela eutilizar fones de ouvido.

• É proibida qualquer reprodução do conteúdo destemanual, seja parcial ou total. Exceto para seu própriouso pessoal, qualquer outro uso do conteúdo destemanual sem a permissão da CASIO é proibida sob asleis de direitos autorais.

• EM NENHUM EVENTO A CASIO SERÁRESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS(INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO A ISSO, DANOSPOR PERDAS DE LUCROS, INTERRUPÇÃO DOSNEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÃO)PROVENIENTES DO USO OU DA INCAPACIDADEDO USO DESTE MANUAL OU DO PRODUTO,MESMO QUE A CASIO TENHA AVISADO SOBRE APOSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

• O conteúdo deste manual está sujeito a modificaçõessem aviso prévio.

Page 60: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-1

001

002

003

004

005

006

007

008

009

010

011

012

013

014

015

016

017

018

019

020

021

022

023

024

025

026

027

028

029

030

031

032

033

034

035

036

037

038

039

040

041

042

043

044

045

046

047

048

049

050

051

052

053

054

055

056

057

058

059

060

061

062

063

064

065

066

067

068

069

070

071

072

073

074

075

076

077

078

079

080

081

082

083

084

085

086

087

088

089

090

091

092

093

PIA

NO

ST

ER

EO

GR

AN

D P

IAN

OG

RA

ND

PIA

NO

BR

IGH

T P

IAN

OM

ELL

OW

PIA

NO

MO

DE

RN

PIA

NO

DA

NC

E P

IAN

OS

TR

ING

S P

IAN

OS

YN

TH

-ST

R P

IAN

OH

ON

KY-

TO

NK

1 O

CTA

VE

PIA

NO

2 O

CTA

VE

PIA

NO

ELE

C.G

RA

ND

PIA

NO

MO

DE

RN

E.G

.PIA

NO

ST

ER

EO

PIA

NO

ST

ER

EO

PIA

NO

WID

EP

IAN

O P

AD

HA

RP

SIC

HO

RD

CO

UP

LED

HA

RP

SIC

HO

RD

HA

RP

SIC

HO

RD

PA

DE

LE

CT

RIC

PIA

NO

ELE

C.P

IAN

O 1

ELE

C.P

IAN

O 2

FM

ELE

C.P

IAN

OD

YN

O E

LEC

.PIA

NO

60’S

ELE

C.P

IAN

OC

HO

RU

S E

P 1

CH

OR

US

EP

2M

OD

ER

N E

.PIA

NO

SO

FT

E.P

IAN

OE

.PIA

NO

PA

D 1

SY

NT

H-S

TR

. E.P

IAN

OE

.PIA

NO

PA

D 2

CLE

AN

E.P

IAN

OH

AR

PS

ICH

OR

D E

.PIA

NO

CLA

VI

SO

FT

CLA

VI

CLA

VI &

DR

AW

BA

RD

ET

UN

E C

LAV

IS

EQ

UE

NC

E C

LAV

IC

HR

OM

AT

IC P

ER

C.

CE

LES

TAG

LOC

KE

NS

PIE

LM

US

IC B

OX

VIB

RA

PH

ON

EM

AR

IMB

AG

LOC

KE

NS

PIE

L P

AD

SY

NT

H-V

IBR

AP

HO

NE

SY

NT

H-M

AR

IMB

A

094

095

096

097

098

099

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

VIB

RA

PH

ON

E &

MA

RIM

BA

TU

BU

LAR

BE

LLD

ULC

IME

RB

RIG

HT

CE

LES

TAC

HO

RU

S C

ELE

STA

CH

OR

US

GLO

CK

EN

SP

IEL

CH

OR

US

VIB

RA

PH

ON

EO

RG

AN

DR

AW

BA

R O

RG

AN

1D

RA

WB

AR

OR

GA

N 2

DR

AW

BA

R O

RG

AN

3R

OTA

RY

DR

AW

BA

RP

ER

C.O

RG

AN

1P

ER

C.O

RG

AN

2E

LEC

.OR

GA

N 1

ELE

C.O

RG

AN

2JA

ZZ

OR

GA

N 1

RO

CK

OR

GA

N 1

CH

UR

CH

OR

GA

NC

HA

PE

L O

RG

AN

RE

ED

OR

GA

NA

CC

OR

DIO

N 1

OC

TAV

E A

CC

OR

DIO

NB

AN

DO

NE

ON

HA

RM

ON

ICA

1H

AR

MO

NIC

A 2

TH

EA

TE

RO

CTA

VE

BA

ND

ON

EO

ND

RA

WB

AR

OR

GA

N 4

JAZ

Z O

RG

AN

2R

OC

K O

RG

AN

2D

RA

WB

AR

OR

GA

N 5

JAZ

Z O

RG

AN

3P

ER

C.O

RG

AN

38’

OR

GA

NR

OC

K O

RG

AN

3R

OC

K O

RG

AN

4F

ULL

DR

AW

BA

RO

RG

AN

PA

DS

EQ

UE

NC

E O

RG

AN

PIP

E O

RG

AN

1P

IPE

OR

GA

N 2

OR

GA

N &

HA

RP

SIC

HO

RD

PIP

E O

RG

AN

PA

DA

CC

OR

DIO

N 2

BA

ND

ON

EO

N S

OLO

BA

ND

ON

EO

N &

VIO

LIN

GU

ITA

RN

YLO

N S

TR

.GU

ITA

R

ST

EE

L S

TR

.GU

ITA

R 1

ST

EE

L S

TR

.GU

ITA

R 2

12 S

TR

.GU

ITA

RJA

ZZ

GU

ITA

RO

CT

JA

ZZ

GU

ITA

RC

LEA

N G

UIT

AR

1C

LEA

N G

UIT

AR

2M

UT

E G

UIT

AR

CR

UN

CH

ELE

C.G

UIT

AR

OV

ER

DR

IVE

GT

DIS

TO

RT

ION

GT

PO

WE

R D

IST.

GT

RH

YT

HM

DIS

T. G

TF

EE

DB

AC

K G

TC

HO

RU

S S

TE

EL

GT

DIS

T.G

T &

BA

SS

ST

EE

L G

T H

AR

MO

NIC

SB

AS

SA

CO

US

TIC

BA

SS

RID

E B

AS

SF

ING

ER

ED

BA

SS

PIC

KE

D B

AS

SF

RE

TLE

SS

BA

SS

SLA

P B

AS

SD

OU

BLE

D S

TR

ING

S B

AS

SS

AW

SY

NT

H-B

AS

SS

QR

SY

NT

H-B

AS

SV

OC

OD

ER

BA

SS

DIG

I RO

CK

BA

SS

SO

UL

SY

NT

H-B

AS

ST

RA

NC

E B

AS

SM

ELL

OW

FIN

GE

RE

D B

AS

SB

AS

S &

KIC

KC

LAV

I BA

SS

RH

YT

HM

PIC

KE

D B

AS

SR

HY

TH

M F

ING

ER

ED

BA

SS

SIN

E B

AS

SO

RG

AN

BA

SS

ST

R/O

RC

HE

ST

RA

VIO

LIN

SLO

W V

IOLI

NC

ELL

OP

IZZ

ICA

TO

ST

RIN

GS

HA

RP

1D

OU

BLE

VIO

LIN

SLO

W C

ELL

OV

IOLI

N S

EC

TIO

NS

LOW

VIO

LIN

SE

CT

ION

PIZ

ZIC

AT

O E

NS

EM

BLE

0 0 1 0 1 1 0 1 3 3 3 2 2 0 0 0 6 6 6 4 5 5 4 4 4 4 5 4 5 4 4 4 5 7 7 7 7 7 8 9 10 11 12 9 11 12

13 14 15 8 8 9 11 16 16 16 17 17 17 16 16 17 18 19 19 20 21 21 23 22 22 19 23 16 17 18 16 17 17 17 18 18 16 17 7 19 19 19 19 21 23 23 24

25 25 25 26 26 27 27 28 27 29 30 30 30 31 25 30 25 32 32 33 34 35 37 37 38 39 38 39 38 38 33 39 39 34 33 39 39 40 40 42 45 46 40 42 40 40 45

2 1 2 3 3 1 8 5 2 9 8 2 3 4 9 5 2 8 1 2 3 5 7 5 9 6 2 8 8 3 1 4 4 2 1 3 8 9 2 2 2 2 2 3 3 3

2 2 2 1 8 8 8 2 1 3 32 2 3 8 4 4 2 2 8 2 2 8 2 2 8 6 3 5 6 1 6 8 1 5 3 4 9 7 16 1 3 4 5 3 1 4 2

2 4 8 2 8 2 3 2 8 2 2 5 4 8 9 6 3 2 32 2 2 2 2 3 2 2 3 1 1 4 3 3 4 3 4 6 5 2 8 2 2 2 1 8 4 9 1

16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 32 16 16 16 32 32 16 32 32 16 16 16

16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 16 32 16 16 32

32 32 16 32 16 32 32 32 16 32 32 16 16 16 16 16 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 16 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 16 16 16

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B A A A A A A

A A A A A B A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A C

C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C A A A A C A A A C A A A

ApêndiceL

ista

de

son

s1

: N

o

4:

MS

B d

e se

leçã

o d

e b

anco

2:

No

me

do

so

m5

: P

olif

on

ia m

áxim

a3

: M

ud

ança

de

pro

gra

ma

6:

Tip

o d

e g

ama

12

34

56

12

34

56

12

34

56

Page 61: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-2

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

236

237

238

239

240

241

242

243

244

245

246

247

248

249

250

251

252

253

254

255

256

257

258

259

260

261

262

263

264

265

266

267

268

269

270

271

272

273

274

275

276

277

278

279

280

281

282

283

284

285

286

287

288

289

290

291

292

293

294

295

296

297

298

299

300

CE

LLO

SE

CT

ION

OC

TAV

E P

IZZ

ICA

TO

DO

UB

LE V

IOLA

HA

RP

2C

HO

RU

S H

AR

PE

NS

EM

BL

ES

TR

ING

SS

LOW

ST

RIN

GS

1W

IDE

ST

RIN

GS

OC

TAV

E S

TR

ING

S 1

CH

AM

BE

RS

TR

ING

S S

FZ

SY

NT

H-S

TR

ING

S 1

SY

NT

H-S

TR

ING

S 2

SY

NT

H-S

TR

ING

S 3

CH

OIR

AA

HS

CH

OIR

S 1

VO

ICE

DO

OS

YN

TH

-VO

ICE

1S

YN

TH

-VO

ICE

PA

DO

RC

HE

ST

RA

HIT

HA

RP

& S

TR

ING

SF

LUT

E &

ST

RIN

GS

OR

CH

ES

TR

A S

TR

ING

SS

LOW

ST

RIN

GS

2S

TR

ING

S V

OIC

EO

CTA

VE

ST

RIN

GS

2FA

ST

SY

NT

H S

TR

ING

SS

LOW

CH

OIR

CH

OIR

ST

RIN

GS

CH

OIR

S 2

VO

ICE

UU

HS

YN

TH

-VO

ICE

2C

HO

RU

S S

YN

TH

-VO

ICE

BR

AS

ST

RU

MP

ET

TR

OM

BO

NE

TU

BA

1M

UT

E T

RU

MP

ET

FR

EN

CH

HO

RN

HO

RN

OR

CH

ES

TR

AB

RA

SS

BR

AS

S S

EC

TIO

N 1

BR

AS

S S

FZ

BR

AS

S &

ST

RIN

GS

HA

RD

BR

AS

SB

RA

SS

SE

CT

ION

2A

NA

LOG

SY

NT

H-B

RA

SS

1S

YN

TH

-BR

AS

S 1

SY

NT

H-B

RA

SS

2T

RA

NC

E B

RA

SS

ME

LLO

W T

RU

MP

ET

VE

LO.T

RU

MP

ET

VE

LO.T

RO

MB

ON

EM

ELL

OW

TR

OM

BO

NE

TU

BA

2F

RE

NC

H H

OR

N S

OLO

ME

LLO

W B

RA

SS

AN

ALO

G S

YN

TH

-BR

AS

S 2

SY

NT

H-B

RA

SS

PA

DR

EE

D/P

IPE

SO

PR

AN

O S

AX

ALT

O S

AX

1A

LTO

SA

X 2

BR

EA

TH

Y A

.SA

XH

AR

D A

.SA

XR

ICH

A.S

AX

TE

NO

R S

AX

1T

EN

OR

SA

X 2

BR

EA

TH

Y T

.SA

XT.

SA

XY

SB

AR

ITO

NE

SA

XO

BO

EC

LAR

INE

TB

RE

AT

HY

S.S

AX

SO

FT

A.S

AX

SO

LO A

.SA

XS

AX

SE

CT

ION

SA

X S

EC

TIO

N S

FZ

DE

TU

NE

T.S

AX

SO

FT

T.S

AX

SO

LO T

.SA

XS

OLO

OB

OE

VE

LO.C

LAR

INE

TP

ICC

OLO

1F

LUT

E 1

FLU

TE

2P

UR

E F

LUT

EP

IPE

SE

CT

ION

1R

EC

OR

DE

RP

AN

FLU

TE

1B

OT

TLE

BLO

WS

HA

KU

HA

CH

IW

HIS

TLE

1O

CA

RIN

AP

ICC

OLO

2P

IPE

SE

CT

ION

2S

OF

T F

LUT

EW

HIS

TLE

2P

AN

FLU

TE

2 S

YN

TH

-LE

AD

SQ

UA

RE

LE

AD

1S

QU

AR

E P

ULS

E L

EA

DS

EQ

UE

NC

E L

EA

DS

AW

LE

AD

1M

ELL

OW

SA

W L

EA

DS

EQ

UE

NC

E S

AW

1S

INE

LE

AD

VE

LO.S

INE

LE

AD

SS

LE

AD

CA

LLIO

PE

1V

EN

T L

EA

DC

HIF

F L

EA

D 1

DR

OP

LE

AD

EP

LE

AD

VO

ICE

LE

AD

1B

AS

S+

LEA

DS

QU

AR

E L

EA

D 2

SLO

W S

QU

AR

E L

EA

DS

LOW

SQ

UA

RE

PU

LSE

SE

QU

EN

CE

SQ

UA

RE

SE

QU

EN

CE

PU

LSE

1S

QU

AR

E L

EA

D 3

SQ

UA

RE

LE

AD

4S

AW

LE

AD

2S

LOW

SA

W L

EA

DP

ULS

E S

AW

LE

AD

SLO

W S

AW

PU

LSE

FIF

TH

SE

QU

EN

CE

SE

QU

EN

CE

PU

LSE

2S

EQ

UE

NC

E S

AW

2C

ALL

IOP

E 2

VE

NT

SY

NT

HP

UR

E L

EA

DD

IST

OR

TIO

N L

EA

DO

CTA

VE

CH

AR

AN

GV

OIC

E L

EA

D 2

CH

UR

CH

LE

AD

DO

UB

LE V

OIC

E L

EA

DV

OIC

E C

HO

IR L

EA

DE

P &

VO

ICE

LE

AD

SY

NT

H-V

OIC

E L

EA

DF

IFT

H S

AW

LE

AD

FIF

TH

SQ

UA

RE

LE

AD

BA

SS

+S

AW

LE

AD

SY

NT

H-B

AS

S+

LEA

DS

YN

TH

-PA

DFA

NTA

SY

1FA

NTA

SY

2W

AR

M P

AD

WA

RM

VO

XS

INE

PA

DP

OLY

SY

NT

H 1

PO

LY S

AW

PO

LYS

YN

TH

PA

D 1

SP

AC

E S

TR

ING

S P

AD

BO

WE

D P

AD

GLA

SS

PA

DE

TH

NIC

PA

DH

ALO

PA

D 1

HA

LO P

AD

2R

AIN

DR

OP

1S

OU

ND

TR

AC

K 1

RA

VE

CR

YS

TAL

42 45 41 46 46 48 49 48 48 48 48 50 51 51 52 52 53 54 54 55 50 51 48 49 49 48 50 52 52 52 53 54 54 56 57 58 59 60 60 61 61 61 61 61 61 62 62 63 62 56 56 57 57

58 60 61 62 63 64 65 65 65 65 65 66 66 66 66 67 68 71 64 65 65 65 65 66 66 66 68 71 72 73 73 73 72 74 75 76 77 78 79 72 73 73 78 75 80 80 83 81 81 81 80 80 81

82 82 83 83 83 85 87 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 86 81 81 82 82 82 84 84 85 85 85 85 85 85 86 86 87 87 88 88 89 89 89 90 90 90 91 92 92 93 94 94 96 97 97 98

4 3 2 1 8 2 2 16 32 3 8 2 2 3 2 8 2 2 8 2 4 4 4 3 4 1 3 9 3 4 3 1 9 2 2 2 2 2 16 2 3 8 4 5 6 8 2 2 1 8 4 4 1

3 8 1 9 3 2 1 2 8 3 6 1 2 8 9 2 2 2 8 5 4 9 7 3 5 4 4 4 2 2 1 8 4 2 2 2 2 2 2 3 4 5 3 3 2 5 5 2 8 32 8 9 3

2 5 2 4 1 2 2 3 4 6 7 16 1 32 1 4 5 6 1 9 16 3 1 4 8 2 3 4 8 5 6 7 2 3 1 3 2 3 2 8 3 2 8 5 3 2 3 2 2 3 2 2 8 2

16 16 16 32 16 32 32 16 16 16 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 16 32 32 16 32 32 32 32 16 16 32 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 16 32

32 32 32 16 16 32 16 32 16 16 16 16 32 16 16 32 32 32 16 32 32 16 16 16 32 32 32 32 16 32 16 16 16 32 32 16 16 32 32 16 16 16 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32

C A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A C C A C C A A A A A A A A A A A A C C

C C A A A A C C C C C C C C C C A A A C C C C C C C A A B A A A A A A A A A A B A A A A A A A A A A A A A

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

Apêndice1

23

45

61

23

45

61

23

45

6

Page 62: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-3

301

302

303

304

305

306

307

308

309

310

311

312

313

314

315

316

317

318

319

320

321

322

323

324

325

326

327

328

329

330

331

332

333

334

335

336

337

338

339

340

341

342

343

344

345

346

347

348

349

350

351

352

353

354

SO

FT

CR

YS

TAL

AT

MO

SP

HE

RE

BR

IGH

TN

ES

S 1

GO

BLI

NE

CH

O P

AD

STA

R T

HE

ME

1S

PA

CE

PA

DN

EW

AG

E P

AD

SO

FT

PA

DH

OR

N P

AD

TH

ICK

PA

DP

OLY

SY

NT

H 2

OLD

TA

PE

PA

DP

OLY

SY

NT

H P

AD

2H

EA

VE

NU

TO

PIA

SQ

UA

RE

PA

DS

OF

T M

ETA

L P

AD

HA

RD

ME

TAL

PA

DT

INE

PA

DC

HO

RU

S P

AD

OR

GA

N C

HO

IR P

AD

SW

EE

P P

AD

SW

EE

P C

HO

IRC

LAV

I PA

DR

AIN

DR

OP

2S

OU

ND

TR

AC

K 2

SP

AC

E V

OIC

EC

HO

RA

L B

ELL

GLO

CK

EN

SP

IEL

CH

IME

CH

RIS

TM

AS

BE

LLV

IBR

AP

HO

NE

BE

LLN

YLO

N+

EP

CE

LES

TA P

AD

BR

IGH

T B

ELL

PA

DB

RIG

HT

NE

SS

2E

CH

O V

OIC

EE

CH

O D

RO

PP

OLY

DR

OP

STA

R T

HE

ME

2E

TH

NIC

/CH

INE

SE

SIT

AR

1W

AR

M S

ITA

RB

AN

JOM

UT

E B

AN

JOS

HA

MIS

EN

1T

SU

GA

RU

KO

TO

TH

UM

B P

IAN

OS

HA

NA

IS

TE

EL

DR

UM

SE

R H

U 1

ER

HU

2Y

AN

G Q

IN 1

YA

NG

QIN

2

98 99 100

101

102

103

103

88 89 89 89 90 89 90 91 91 92 93 93 93 94 94 95 95 96 96 97 97 98 98 98 98 99 99 100

100

102

102

102

103

104

104

105

105

106

106

107

108

111

114

110

110

15 15

1 2 2 2 2 2 8 1 4 5 1 1 6 4 2 1 1 3 4 1 1 4 2 1 1 3 3 1 16 5 3 8 5 1 1 3 1 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2 8 9 8 9

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 16

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

355

356

357

358

359

360

361

362

363

364

365

366

367

368

369

370

371

372

373

374

375

376

377

378

379

380

381

382

383

384

385

386

387

388

389

390

391

392

393

394

395

396

397

398

399

400

401

402

403

404

405

406

407

408

DI Z

IY

AN

G Q

IN &

ER

HU

ZH

EN

GS

UO

NA

PI P

A 1

SH

EN

GK

OT

O P

AD

SIT

AR

2TA

MB

RA

SIT

AR

PA

DR

AB

AB

PI P

A 2

SH

AM

ISE

N 2

DE

TU

NE

KO

TO

SY

NT

H-K

OT

OS

HA

MIS

EN

& T

AIK

OX

IAO

SA

NT

UR

GM

TO

NE

SG

M P

IAN

O 1

GM

PIA

NO

2G

M P

IAN

O 3

GM

HO

NK

Y-T

ON

KG

M E

.PIA

NO

1G

M E

.PIA

NO

2G

M H

AR

PS

ICH

OR

DG

M C

LAV

IG

M C

ELE

STA

GM

GLO

CK

EN

SP

IEL

GM

MU

SIC

BO

XG

M V

IBR

AP

HO

NE

GM

MA

RIM

BA

GM

XY

LOP

HO

NE

GM

TU

BU

LAR

BE

LLG

M D

ULC

IME

RG

M O

RG

AN

1G

M O

RG

AN

2G

M O

RG

AN

3G

M P

IPE

OR

GA

NG

M R

EE

D O

RG

AN

GM

AC

CO

RD

ION

GM

HA

RM

ON

ICA

GM

BA

ND

ON

EO

NG

M N

YLO

N S

TR

.GU

ITA

RG

M S

TE

EL

ST

R.G

UIT

AR

GM

JA

ZZ

GU

ITA

RG

M C

LEA

N G

UIT

AR

GM

MU

TE

GU

ITA

RG

M O

VE

RD

RIV

E G

TG

M D

IST

OR

TIO

N G

TG

M G

T H

AR

MO

NIC

SG

M A

CO

US

TIC

BA

SS

GM

FIN

GE

RE

D B

AS

SG

M P

ICK

ED

BA

SS

GM

FR

ET

LES

S B

AS

S

72 111

107

111

105

109

107

104

104

104

105

105

106

107

107

106

77 15 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

16 8 1 32 32 8 5 3 8 4 8 4 3 4 3 4 32 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

32 16 16 32 32 32 16 32 16 32 16 16 16 16 16 16 16 32 32 16 32 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 16 16 16 32 16 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

409

410

411

412

413

414

415

416

417

418

419

420

421

422

423

424

425

426

427

428

429

430

431

432

433

434

435

436

437

438

439

440

441

442

443

444

445

446

447

448

449

450

451

452

453

454

455

456

457

458

459

460

461

462

463

GM

SLA

P B

AS

S 1

GM

SLA

P B

AS

S 2

GM

SY

NT

H-B

AS

S 1

GM

SY

NT

H-B

AS

S 2

GM

VIO

LIN

GM

VIO

LAG

M C

ELL

OG

M C

ON

TR

AB

AS

SG

M T

RE

MO

LO S

TR

ING

SG

M P

IZZ

ICA

TO

GM

HA

RP

GM

TIM

PA

NI

GM

ST

RIN

GS

1G

M S

TR

ING

S 2

GM

SY

NT

H-S

TR

ING

S 1

GM

SY

NT

H-S

TR

ING

S 2

GM

CH

OIR

AA

HS

GM

VO

ICE

DO

OG

M S

YN

TH

-VO

ICE

GM

OR

CH

ES

TR

A H

ITG

M T

RU

MP

ET

GM

TR

OM

BO

NE

GM

TU

BA

GM

MU

TE

TR

UM

PE

TG

M F

RE

NC

H H

OR

NG

M B

RA

SS

GM

SY

NT

H-B

RA

SS

1G

M S

YN

TH

-BR

AS

S 2

GM

SO

PR

AN

O S

AX

GM

ALT

O S

AX

GM

TE

NO

R S

AX

GM

BA

RIT

ON

E S

AX

GM

OB

OE

GM

EN

GLI

SH

HO

RN

GM

BA

SS

OO

NG

M C

LAR

INE

TG

M P

ICC

OLO

GM

FLU

TE

GM

RE

CO

RD

ER

GM

PA

N F

LUT

EG

M B

OT

TLE

BLO

WG

M S

HA

KU

HA

CH

IG

M W

HIS

TLE

GM

OC

AR

INA

GM

SQ

UA

RE

LE

AD

GM

SA

W L

EA

DG

M C

ALL

IOP

EG

M C

HIF

F L

EA

DG

M C

HA

RA

NG

GM

VO

ICE

LE

AD

GM

FIF

TH

LE

AD

GM

BA

SS

+LE

AD

GM

FA

NTA

SY

GM

WA

RM

PA

DG

M P

OLY

SY

NT

H

36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A

Apêndice1

23

45

61

23

45

61

23

45

6

Page 63: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-4

464

465

466

467

468

469

470

471

472

473

474

475

476

477

478

479

480

481

482

483

484

485

486

487

488

489

490

491

492

493

494

495

496

497

498

499

500

501

502

503

504

505

506

507

508

509

510

511

512

513

514

515

GM

SP

AC

E C

HO

IRG

M B

OW

ED

GLA

SS

GM

ME

TAL

PA

DG

M H

ALO

PA

DG

M S

WE

EP

PA

DG

M R

AIN

DR

OP

GM

SO

UN

D T

RA

CK

GM

CR

YS

TAL

GM

AT

MO

SP

HE

RE

GM

BR

IGH

TN

ES

SG

M G

OB

LIN

SG

M E

CH

OE

SG

M S

FG

M S

ITA

RG

M B

AN

JOG

M S

HA

MIS

EN

GM

KO

TO

GM

TH

UM

B P

IAN

OG

M B

AG

PIP

EG

M F

IDD

LEG

M S

HA

NA

IG

M T

INK

LE B

ELL

GM

AG

OG

OG

M S

TE

EL

DR

UM

SG

M W

OO

D B

LOC

KG

M T

AIK

OG

M M

ELO

DIC

TO

MG

M S

YN

TH

-DR

UM

GM

RE

VE

RS

E C

YM

BA

LG

M G

T F

RE

T N

OIS

EG

M B

RE

AT

H N

OIS

EG

M S

EA

SH

OR

EG

M B

IRD

GM

TE

LEP

HO

NE

GM

HE

LIC

OP

TE

RG

M A

PP

LAU

SE

GM

GU

NS

HO

TD

RU

M S

ET

STA

ND

AR

D S

ET

1S

TAN

DA

RD

SE

T 2

STA

ND

AR

D S

ET

3S

TAN

DA

RD

SE

T 4

RO

OM

SE

TP

OW

ER

SE

TR

OC

K S

ET

HIP

HO

P S

ET

ELE

CT

RO

NIC

SE

TS

YN

TH

SE

T 1

SY

NT

H S

ET

2T

RA

NC

E S

ET

JAZ

Z S

ET

BR

US

H S

ET

OR

CH

ES

TR

A S

ET

91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

0 1 2 4 8 16 65 64 24 25 30 31 32 40 48

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

120

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 32

A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A D D D D D A A D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D D

Apêndice1

23

45

6N

OTA

•O

sig

nific

ado

de c

ada

tipo

de g

ama

é de

scrit

o ab

aixo

.

......

.. A

s no

tas

ness

as g

amas

são

pro

duzi

das

pela

exe

cuçã

o da

s no

tas

na g

ama

b qu

e es

tão

na o

itava

mai

s pr

óxim

a, c

omo

um r

esul

tado

das

ope

raçõ

es d

e tr

ansp

osiç

ão e

de

rece

pção

de

uma

men

sage

m.

a...

.....G

ama

do te

clad

o

b...

.....G

ama

disp

onív

el (

usan

do tr

ansp

osiç

ão o

u re

cepç

ão d

e um

a m

ensa

gem

)

c

C-1

C9

C8

C7

G7

C6

C5

C4

C3

C2C1

C0E0

E1E2

G6

G8

G9

A=

440H

z

Sem

esc

ala

para

son

s.D

(Efe

ito s

onor

o)

C

Inst

rum

ento

s de

tom

bai

xo

Tip

os

de

gam

a

A(T

ipo

padr

ão)

B

“040

GLO

CKEN

SPIE

L”/

“052

CHO

RUS

GLO

CKEN

SPIE

L ”/

“222

PIC

COLO

1”/

“233

PIC

COLO

2”

<C

TK

-810

>

<W

K-1

10> <

CT

K-8

10>

<W

K-1

10>

<C

TK

-810

>

<W

K-1

10>

Page 64: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-5

ApêndiceL

ista

de

des

ign

açõ

es d

as b

ater

ias

C-1

D-1

E-1

F-1

G-1

A-1

B-1

C0

D0

E0 F0 G0

A0

B0

C1

D1

E1 F1 G1

A1

B1

C2

D2

E2 F2 G2

A2

B2

C3

D3

E3 F3 G3

A3

B3

C4

D4

E4 F4 G4

A4

B4

C5

D5

E5 F5 G5

A5

B5

C6

D6

E6 F6 G6

A6

B6

C7

D7

E7

1 3 5 6 8 10 12 13 15 17 18 20 22 24 25 27 29 30 32 34 36 37 39 41 42 44 46 48 49 51 53 54 56 58 60 61 63 65 66 68 70 72 73 75 77 78 80 82 84 85 87 89 90 92 94 96 97 99 101

Key

/ N

ote

num

ber

DR

UM

S S

ET

LIS

T

2 4 7 9 11 14 16 19 21 23 26 28 31 33 35 38 40 43 45 47 50 52 55 57 59 62 64 67 69 71 74 76 79 81 83 86 88 91 93 95 98 100

C#-

1

E -

1

F#-1

A -

1

B -

1

C#0

E 0

F#0

A 0

B 0

C#1

E 1

F#1

A 1

B 1

C#2

E 2

F#2

A 2

B 2

C#3

E 3

F#3

A 3

B 3

C#4

E 4

F#4

A 4

B 4

C#5

E 5

F#5

A 5

B 5

C#6

E 6

F#6

A 6

B 6

C#7

E 7

SY

NT

H S

ET

2T

RA

NC

E S

ET

JAZ

Z S

ET

BR

US

H S

ET

OR

CH

ES

TRA

SE

T— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — S

ynth

2 K

ick

2S

ynth

2 K

ick

1 S

ynth

2 S

nare

1 S

ynth

2 S

nare

2 S

ynth

1 C

owbe

ll S

ynth

1 M

arac

as S

ynth

1 C

lave

s — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Tran

ce O

pen

Hi-H

at 3

Syn

th2

Kic

k 2

Tran

ce K

ick

Sid

e S

tick

2Tr

ance

Sna

re 1

Han

d C

lap

3Tr

ance

Sna

re 2

Tran

ce C

lose

d H

i-Hat

Tran

ce O

pen

Hi-H

at 1

Tran

ce O

pen

Hi-H

at 2

Tran

ce T

ambo

urin

e — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Jazz

Kic

k 2

Jazz

Kic

k 1

Bru

sh S

nare

1B

rush

Sla

pB

rush

Sna

re 2

— — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Clo

sed

Hi-H

atPe

dal H

i-Hat

Ope

n H

i-Hat

Rid

e C

ymba

l 1 Ja

zz K

ick

1C

once

rt B

D 1

Con

cert

SD

Cas

tane

tsC

once

rt S

DTi

mpa

ni F

Tim

pani

F#

Tim

pani

GTi

mpa

ni G

#Ti

mpa

ni A

Tim

pani

A#

Tim

pani

BTi

mpa

ni c

Tim

pani

c#

Tim

pani

dTi

mpa

ni d

#Ti

mpa

ni e

Tim

pani

f C

once

rt C

ymba

l 2 C

once

rt C

ymba

l 1 — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Jazz

Kic

k 2

Jazz

Kic

k 1

Jazz

Sna

re 1

Jazz

Sna

re 2

— — — — — — — — — —

STA

ND

AR

D S

ET

1S

TAN

DA

RD

SE

T 2

STA

ND

AR

D S

ET

3R

OO

M S

ET

PO

WE

R S

ET

RO

CK

SE

TH

IP-H

OP

SE

TE

LEC

TRO

NIC

SE

TS

YN

TH

SE

T 1

STA

ND

AR

D S

ET

4— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — H

igh

QS

lap

Scr

atch

Pus

hS

crat

ch P

ull

Stic

ksS

quar

e C

lick

Met

rono

me

Clic

kM

etro

nom

e B

ell

Sta

ndar

d1 K

ick

2S

tand

ard1

Kic

k 1

Sid

e S

tick

1S

tand

ard1

Sna

re 1

Han

d C

lap

1S

tand

ard1

Sna

re 2

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

1Pe

dal H

i-Hat

Mid

Tom

2O

pen

Hi-H

atM

id T

om 1

Hig

h To

m 2

Cra

sh C

ymba

l 1H

igh

Tom

1R

ide

Cym

bal 1

Chi

nese

Cym

bal

Rid

e B

ell

Tam

bour

ine

Spl

ash

Cym

bal

Cow

bell

Cra

sh C

ymba

l 2V

ibra

slap

Rid

e C

ymba

l 2H

igh

Bon

goLo

w B

ongo

Mut

e H

igh

Con

gaO

pen

Hig

h C

onga

Ope

n Lo

w C

onga

Hig

h Ti

mba

leLo

w T

imba

leH

igh

Ago

goLo

w A

gogo

Cab

asa

Mar

acas

Sho

rt H

igh

Whi

stle

Long

Low

Whi

stle

Sho

rt G

uiro

Long

Gui

roC

lave

sH

igh

Woo

d B

lock

Low

Woo

d B

lock

Mut

e C

uica

Ope

n C

uica

Mut

e Tr

iang

leO

pen

Tria

ngle

Sha

ker

Jing

le B

ell

Bel

l Tre

eC

asta

nets

Mut

e S

urdo

Ope

n S

urdo

App

laus

e 1

App

laus

e 2

Fanf

are

— — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sta

ndar

d2 K

ick

2S

tand

ard2

Kic

k 1

Sta

ndar

d2 S

nare

1H

and

Cla

p 2

Sta

ndar

d2 S

nare

2 — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Sta

ndar

d3 K

ick

2S

tand

ard3

Kic

k 1

Sta

ndar

d3 S

nare

1 S

tand

ard3

Sna

re 2

Low

Tom

4S

tand

ard3

Clo

sed

Hi-H

atLo

w T

om 3

Sta

ndar

d3 P

edal

Hi-H

atM

id T

om 4

Sta

ndar

d3 O

pen

Hi-H

atM

id T

om 3

Hig

h To

m 4

Cra

sh C

ymba

l 3H

igh

Tom

3R

ide

Cym

bal 3

Cra

sh C

ymba

l 4 R

ide

Cym

bal 4

— — — — — — — — — —

Sta

ndar

d4 K

ick

1S

tand

ard4

Kic

k 2

Sta

ndar

d4 K

ick

3S

tand

ard4

Sna

re 1

Sta

ndar

d4 S

nare

2S

tand

ard4

Sna

re 3

Stan

dard

4 C

lose

d H

i-Hat

1St

anda

rd4

Clo

sed

Hi-H

at 2

Sta

ndar

d4 O

pen

Hi-H

at 1

Sta

ndar

d4 O

pen

Hi-H

at 2

— — — — — — — — — — — — — — — — — Sta

ndar

d4 K

ick

2S

tand

ard3

Kic

k 1

Sid

e S

tick

3S

tand

ard4

Sna

re 2

Sta

ndar

d4 S

nare

4 St

anda

rd4

Clo

sed

Hi-H

at 2

Roc

k Pe

dal H

i-Hat

Sta

ndar

d4 O

pen

Hi-H

at 2

Roc

k C

rash

Cym

bal

Cra

sh C

ymba

l 4 — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Pow

er K

ick

2Po

wer

Kic

k 1

Pow

er S

nare

1 Po

wer

Sna

re 2

Pow

er L

ow T

om 2

Pow

er L

ow T

om 1

Pow

er M

id T

om 2

Pow

er M

id T

om 1

Pow

er H

igh

Tom

2 Po

wer

Hig

h To

m 1

— — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Roc

k K

ick

2R

ock

Kic

k 1

Roc

k S

nare

1 R

ock

Sna

re 2

Low

Tom

4R

ock

Clo

sed

Hi-H

atLo

w T

om 3

Roc

k Pe

dal H

i-Hat

Mid

Tom

4R

ock

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

3H

igh

Tom

4R

ock

Cra

sh C

ymba

lH

igh

Tom

3R

ide

Cym

bal 3

Roc

k S

plas

h C

ymba

l C

rash

Cym

bal 4

Rid

e C

ymba

l 4 — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Roo

m K

ick

2R

oom

Kic

k 1

Roo

m S

nare

1 R

oom

Sna

re 2

Roo

m L

ow T

om 2

Roo

m L

ow T

om 1

Roo

m M

id T

om 2

Roo

m M

id T

om 1

Roo

m H

igh

Tom

2 R

oom

Hig

h To

m 1

— — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Ele

c. K

ick

2E

lec.

Kic

k 1

Ele

c. S

nare

1 E

lec.

Sna

re 2

Ele

c. L

ow T

om 2

Ele

c. L

ow T

om 1

Ele

c. M

id T

om 2

Ele

c. M

id T

om 1

Ele

c. H

igh

Tom

2 E

lec.

Hig

h To

m 1

Rev

erse

Cym

bal

— — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Syn

th1

Kic

k 2

Syn

th1

Kic

k 1

Syn

th1

Rim

Sho

tS

ynth

1 S

nare

1H

and

Cla

p 2

Syn

th1

Sna

re 2

Syn

th1

Low

Tom

2S

ynth

1 C

lose

d H

H 1

Syn

th1

Low

Tom

1S

ynth

1 C

lose

d H

H 2

Syn

th1

Mid

Tom

2S

ynth

1 O

pen

HH

Syn

th1

Mid

Tom

1S

ynth

1 H

igh

Tom

2S

ynth

1 C

rash

Cym

bal

Syn

th1

Hig

h To

m 1

Syn

th1

Rid

e C

ymba

l S

ynth

1 Ta

mbo

urin

e S

ynth

1 C

owbe

ll S

ynth

1 H

igh

Bon

goS

ynth

1 Lo

w B

ongo

Syn

th1

Mut

e H

i Con

gaS

ynth

1 O

pen

Hi C

onga

Syn

th1

Ope

n Lo

w C

onga

Syn

th1

Mar

acas

Syn

th1

Cla

ves

— — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Hip

Hop

Kic

k 2

Hip

Hop

Kic

k 1

Sid

e S

tick

2H

ipH

op S

nare

1H

and

Cla

p 3

Hip

Hop

Sna

re 2

Low

Tom

4H

ipH

op C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

3H

ipH

op P

edal

Hi-H

atM

id T

om 4

Hip

Hop

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

3H

igh

Tom

4C

rash

Cym

bal 3

Hig

h To

m 3

Rid

e C

ymba

l 3 R

ock

Spl

ash

Cym

bal

Cra

sh C

ymba

l 4 R

ide

Cym

bal 4

— — — — — — — — — —

Page 65: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-6

Apêndice

NO

TA•

” in

dica

o m

esm

o so

m d

o S

TAN

DA

RD

SE

T 1

.

F7 G7

A7

B7

C8

D8

E8 F8 G8

A8

B8

C9

D9

E9 F9 G9

102

104

106

108

109

111

113

114

116

118

120

121

123

125

126

128

F#7

A 7

B 7

C#8

E 8

F#8

A 8

B 8

C#9

E 9

F#9

Key

/ N

ote

num

ber

DR

UM

S S

ET

LIS

T

103

105

107

110

112

115

117

119

122

124

127

SY

NT

H S

ET

2T

RA

NC

E S

ET

JAZ

Z S

ET

BR

US

H S

ET

OR

CH

ES

TRA

SE

T— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

STA

ND

AR

D S

ET

1S

TAN

DA

RD

SE

T 2

STA

ND

AR

D S

ET

3R

OO

M S

ET

PO

WE

R S

ET

RO

CK

SE

TH

IP-H

OP

SE

TE

LEC

TRO

NIC

SE

TS

YN

TH

SE

T 1

STA

ND

AR

D S

ET

4— — — — — — — O

neTw

oTh

ree

Four

Five

— — — — — Pik

o P

iko

— — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Page 66: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-7

Apêndice

Quadros de acordes FINGERED

<Apenas CTK-810>

* Estes acordes podem serdedihados se você expandira área do acompanhamentodo teclado alterando oponto de divisão. Paramaiores detalhes, consulte“Utilização da divisão” napágina P-45.

C

D

E

F

G

A

B

C/(D)

(D)/E

F/(G)

(G)/A

(A)/B

sus4aug add97-57sus4 m add9 mM7Chord

TypeRoot

*

*

mM

C

D

E

F

G

A

B

C/(D)

(D)/E

F/(G)

(G)/A

(A)/B

dim m7-5M77 m7 dim7Chord

TypeRoot

*

*

*

Page 67: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-8

Apêndice

Lista de ritmos

JAZZ047 SLOW BIG BAND048 MIDDLE BIG BAND049 FAST BIG BAND050 SWING 1051 SWING 2052 SLOW SWING053 JAZZ WALTZ 1054 JAZZ WALTZ 2055 FOX TROT056 QUICKSTEP057 JAZZ COMBO 1

EUROPEAN058 SCHLAGER059 POLKA060 POP POLKA061 WALTZ 1062 SLOW WALTZ063 VIENNESE WALTZ064 FRENCH WALTZ065 SERENADE066 TANGO067 MARCH 1068 MARCH 2

LATIN069 BOSSA NOVA 1070 BOSSA NOVA 2071 BEGUINE072 SAMBA 1073 SAMBA 2074 MAMBO075 RHUMBA076 CHA-CHA-CHA077 MERENGUE078 BOLERO079 SALSA080 REGGAE081 POP REGGAE082 PUNTA083 SKA

VARIOUS084 COUNTRY 8 BEAT085 COUNTRY BALLAD086 COUNTRY SHUFFLE087 BLUEGRASS088 DIXIE089 TEX-MEX090 FAST GOSPEL091 SLOW GOSPEL092 PASODOBLE093 FOLKLORE

094 SIRTAKI095 HAWAIIAN096 ADANI097 BALADI098 ENKA099 SYMPHONY100 STR QUARTET

FOR PIANO101 PIANO 8 BEAT102 PIANO BALLAD 1103 PIANO BALLAD 2104 EP BALLAD 1105 EP BALLAD 2106 BLUES BALLAD107 JAZZ COMBO 2108 JAZZ COMBO 3109 RAGTIME110 PIANO ROCK & ROLL111 BOOGIE-WOOGIE112 ARPEGGIO 1113 ARPEGGIO 2114 ARPEGGIO 3115 6/8 MARCH116 MARCH 3117 STRIDE PIANO118 WALTZ 2119 WALTZ 3120 WALTZ 4

8 BEAT / 16 BEAT001 STRAIGHT 8 BEAT002 MELLOW 8 BEAT003 MODERN 8 BEAT004 GUITAR 8 BEAT005 8 BEAT POP006 8 BEAT007 60’S 8 BEAT008 16 BEAT 1009 16 BEAT 2010 16 BEAT SHUFFLE 1011 16 BEAT SHUFFLE 2

BALLAD012 MODERN BALLAD013 SLOW BALLAD014 16 BEAT BALLAD015 SOUL BALLAD016 POP BALLAD 1017 POP BALLAD 2018 6/8 BALLAD019 ROCK BALLAD 1020 ROCK BALLAD 2

DANCE021 HIP-HOP022 RAP POP023 DANCE POP024 DISCO POP025 TECHNO POP026 TRANCE027 MODERN R&B 1028 MODERN R&B 2029 MODERN DANCE030 DISCO SOUL

POPS031 POP 1032 POP 2033 POP ROCK034 GUITAR POP035 FAST SOUL036 SLOW SOUL037 60’S SOUL

ROCK038 SHUFFLE ROCK 1039 SHUFFLE ROCK 2040 BLUES041 SOFT ROCK042 LATIN ROCK043 MODERN ROCK044 SLOW ROCK045 NEW ORLNS R&R046 ROCK WALTZ

NOTA• Alguns ritmos (No 110, 112 a 120)

consistem em apenasacompanhamentos de acordes, sembateria ou outros instrumentos depercussão. Tais ritmos não soam amenos que CASIO CHORD,FINGERED ou FULL RANGECHORD esteja selecionado como omodo de acompanhamento.

Page 68: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

A-9

Apêndice

Lista de cançõesLista SONG BANK

CONCERT PIECES051 FÜR ELISE052 TURKISH MARCH (MOZART)053 PIANO SONATA op.27-2 “MOONLIGHT” 1st Mov.054 ETUDE op.10-3 “CHANSON DE L’ADIEU”055 GYMNOPÉDIES no.1056 THE ENTERTAINER057 MAPLE LEAF RAG058 HUNGARIAN DANCES no.5059 TRÄUMEREI060 LA FILLE AUX CHEVEUX DE LIN061 HUMORESKE (DVO ÁK)062 PROMENADE FROM “TABLEAUX D’UNE EXPOSITION”063 MOMENTS MUSICAUX op.94-3064 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX”065 VALSE op.64-1 “PETIT CHIEN”066 CHANSON DU TOREADOR FROM “CARMEN”067 LARGO (HÄNDEL)068 WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S DREAM”069 AMERICAN PATROL070 CSIKOS POST071 DOLLY’S DREAMING AND AWAKENING072 LA CHEVALERESQUE073 PIANO SONATA K.545 1st Mov.074 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE075 MARCIA ALLA TURCA076 NOCTURNE op.9-2 (CHOPIN)077 LIEBESTRÄUME no.3078 MARCHE MILITAIRE no.1079 BLUMENLIED080 GRANDE VALSE BRILLANTE op.18-1

ETUDES081 MINUET IN G MAJOR082 GAVOTTE (GOSSEC)083 ARABESQUE (BURGMÜLLER)084 CHOPSTICKS085 FRÖHLICHER LANDMANN086 INVENTIONEN no.1087 AVE MARIA (GOUNOD)088 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE089 CANON (PACHELBEL)090 SONATINA op.36-1 1st Mov.091 PIANO SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov.092 PRELUDE op.28-7 (CHOPIN)093 JE TE VEUX094 RÊVERIE095 ODE TO JOY096 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK”097 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”098 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD”099 BEAUTIFUL DREAMER100 DANNY BOY

101 - 105 Canções carregadas

DEMO TUNESCTK-810

001 GROOVEE!002 WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA)003 ARIANFOR

WK-110001 ARIANFOR002 WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA)003 GROOVEE!

EVENT004 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS005 JINGLE BELLS006 SILENT NIGHT007 JOY TO THE WORLD008 O CHRISTMAS TREE

WORLD009 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN010 GREENSLEEVES011 SWING LOW, SWEET CHARIOT012 AMAZING GRACE013 AULD LANG SYNE014 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR015 LIGHTLY ROW016 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE017 COME BIRDS018 THE MUFFIN MAN019 LONG LONG AGO020 DID YOU EVER SEE A LASSIE?021 LONDON BRIDGE022 THE FARMER IN THE DELL023 ON THE BRIDGE OF AVIGNON024 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW025 GRANDFATHER’S CLOCK026 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE027 ANNIE LAURIE028 MY BONNIE029 MY DARLING CLEMENTINE030 HOME SWEET HOME031 ON TOP OF OLD SMOKEY032 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD033 LITTLE BROWN JUG034 AURA LEE035 OH! SUSANNA036 HOUSE OF THE RISING SUN037 SHE WORE A YELLOW RIBBON038 CAMPTOWN RACES039 SWANEE RIVER (OLD FOLKS AT HOME)040 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR041 YANKEE DOODLE042 RED RIVER VALLEY043 TURKEY IN THE STRAW044 MY OLD KENTUCKY HOME045 HOME ON THE RANGE046 JAMAICA FAREWELL047 ALOHA OE048 SAKURA SAKURA049 SANTA LUCIA050 WALTZING MATILDA

Page 69: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

Bas

icD

efau

ltC

han

nel

Ch

ang

ed

Def

ault

Mo

de

Mes

sag

esA

lter

ed

No

teN

um

ber

:T

rue

voic

e

Vel

oci

tyN

ote

ON

No

te O

FF

Aft

erK

ey's

To

uch

Ch

's

Pit

ch B

end

er

11-

16

Mod

e 3

X

O 9

nH v

= 1

-127

X 8

nH v

= 6

4

X X X

XX

= n

ão te

m r

elaç

ão

1-16

1-16

Mod

e 3

X

0-12

70-

127

*1

O 9

nH v

= 1

-127

X 9

nH v

= 0

, 8nH

v =

XX

X O*2

O

Mod

els

CT

K-8

10/W

K-1

10M

ensa

gens

MID

I que

pod

em s

er e

nvia

das

e re

cebi

das

usan

do a

por

ta U

SB

.V

ersi

on: 1

.0

Ban

k se

lect

Mod

ulat

ion

Dat

a en

try

Vol

ume

Pan

Exp

ress

ion

Hol

d1S

oste

nuto

0, 3

2 16,

38

Co

ntr

ol

7C

han

ge

10 11 64 66

O X X X X X O*4

O*4

O O*2

O*3

O O O O O

Fu

nct

ion

...

Tra

nsm

itte

dR

eco

gn

ized

Rem

arks

*1:V

eja

a lis

ta d

os s

ons

na p

ágin

a A

-1

36 -

96

(CT

K-8

10)

28 -

103

(WK

-110

)

Page 70: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

Pro

gra

mC

han

ge:

Tru

e #

Sys

tem

Exc

lusi

ve

Sys

tem

: S

on

g P

os

Co

mm

on

: S

on

g S

el:

Tu

ne

Sys

tem

: C

lock

Rea

l Tim

e: C

omm

ands

Au

x: L

ocal

ON

/OFF

: All

note

s O

FFM

essa

ges

: Act

ive

Sens

e: R

eset

Rem

arks

O 0

-127

O*5

X X X O O X O X X

O 0

-127

O*5

*6

X X X X X X O O X

Mod

e 1

: OM

NI O

N, P

OLY

Mod

e 2

: OM

NI O

N, M

ON

OO

: Y

esM

ode

3 : O

MN

I OF

F, P

OLY

Mod

e 4

: OM

NI O

FF

, MO

NO

X :

No

Sof

t ped

alR

ever

b se

ndC

horu

s se

ndR

PN

LS

B, M

SB

All

soun

d of

fR

eset

all

cont

rolle

r

67 91 9310

0, 1

01 120

121

O*4

X O X X O

O O O O*3

O O

•A

finaç

ão f

ina

prin

cipa

l [F

0] [

7F]

[7F

] [0

4] [

03]

[ll]

[mm

] [F

7]•

Afin

ação

apr

oxim

ada

prin

cipa

l [F

0] [

7F]

[7F

] [0

4] [

04]

[ll]

[mm

] [F

7]•

[ll]

indi

ca b

ytes

de

baix

a or

dem

, [m

m]

indi

ca b

ytes

de

alta

orde

m.

*6•

Ativ

ação

/des

ativ

ação

de

GM

GM

ON

: [F

0] [

7E]

[7F

] [0

9][0

1] [

F7]

GM

OF

F:

[F0]

[7E

] [7

F]

[09]

[02

] [F

7]•

Vol

ume

prin

cipa

l [F

0] [

7F]

[7F

] [0

4] [

01]

[ll]

[mm

] [F

7]O

s by

tes

de b

aixa

ord

em [

ll] s

ão a

ssum

idos

com

o se

ndo

00H

.

*2M

odul

ação

e a

pós

toqu

e pa

ra c

ada

cana

l são

o m

esm

o ef

eito

.*3

FIN

E T

UN

E,

CO

AR

SE

TU

NE

rec

eive

, e

PIT

CH

BE

ND

SE

NS

E,

RP

N N

ull r

ecei

ve*4

De

acor

do c

om a

def

iniç

ão d

o te

rmin

al d

e su

sten

ido/

jaqu

ede

sign

ável

.*5

•T

ipo

de r

ever

bera

ção

[F0]

[7F

] [7F

] [04

] [05

] [01

] [01

] [01

] [01

][0

1] [0

0] [v

v] [F

7] v

v=00

: Roo

m1,

01:

Roo

m2,

04:

Hal

l1, 0

3: H

all2

•T

ipo

de c

oro

[F0]

[7F

] [7

F]

[04]

[05

] [0

1] [

01]

[01]

[01

] [0

2][0

0] [

vv]

[F7]

vv=

00:

Cho

rus1

, 01

: C

horu

s2,

02:

Cho

rus3

,03

: C

horu

s4

Page 71: GUIA DO USUÁRIO - support.casio.com · P-5 515 sons Uma ampla seleção de sons inclui piano estéreo e sons sintetizados, jogos de bateria, e muito mais

CTK810/WK110P1A

Esta marca de reciclagem indica que a embalagem cumprecom a legislação de proteção do meio ambiente na Alemanha.

MA0702-A Printed in China

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanC