33
SmartLine Informações técnicas Diafragmas de selagem de diafragma remotos STR800 SmartLine Especificação 34-ST-03-88-PT Introdução Incluído na família de produtos SmartLine ® , a STR800 é uma série de transmissores de pressão de alto desempenho compatível e optimizado com um conjunto completo de diafragmas de selagem de diafragma remotos. Ao utilizar a mesma tecnologia de sensor de alto desempenho da linha de produtos ST 800, a Honeywell optimizou os designs mecânicos e hidráulicos de modo a minimizar os efeitos de temperatura típicos nos sistemas de diafragma de selagem remoto. Funcionalidades superiores do transmissor: o Precisão até um padrão de 0,065% o Compensação automática de pressão estática e temperatura o Capacidades de apresentação de vários locais o Capacidade externa de definição do zero, amplitude e configuração o Ligações eléctricas insensíveis à polaridade o Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado o Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0 o Protecção avançada contra sobrepressão o Conformidade total com os requisitos SIL 2/3. o Características de design modular o Disponível com garantia de 15 anos Limites de amplitude e alcance do transmissor/diafragma de selagem remoto: Modelo URL “H 2 O (mbar) LRL “H 2 O (mbar) Amplitude máxima “H 2 O (mbar) Amplitude mínima “H 2 O (mbar) STR82D 400 (1000) -400 (-1000) 400 (1000) 4,0 (10) Modelo psid (bar) psid (bar) psid (bar) psid (bar) STR83D 100 (7,0) -100 (-7,0) 100 (7,0) 1 (0,07) Modelo psig (bar) psig (bar) psig (bar) psig (bar) STR84G 500 (35,0) -14.7 (1,0) 500 (35,0) 5 (0,35) STR87G 3000 (210) -14.7 (1,0) 3000 (210) 30 (2,1) Modelo psia (bara) psig (bara) psig (bara) psig (bara) STR84A 500 (35) 0 (0) 500 (35) 5 (0,35) Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de diafragma remoto STR800 Aplicações típicas do diafragma de selagem do diafragma o Temperaturas de processamento elevadas o Sólidos suspensos ou viscosos o Materiais de processamento muito corrosivos o Aplicações sanitárias o Aplicações com possibilidades de permeação do hidrogénio o Aplicações de nível com ligações húmidas intensivas de manutenção o Aplicações que requerem a montagem do transmissor remoto o Aplicações do tanque com medições de densidade ou interface Opções de comunicação/saída: o Honeywell Digitally Enhanced (DE) o HART ® (versão 7.0) o FOUNDATION™ Fieldbus Todos os transmissores estão disponíveis com os protocolos de comunicação listados acima.

Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

  • Upload
    ngotu

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

SmartLine

Informações técnicas

Diafragmas de selagem de diafragma remotos STR800 SmartLine Especificação 34-ST-03-88-PT

Introdução

Incluído na família de produtos SmartLine®, a STR800

é uma série de transmissores de pressão de alto

desempenho compatível e optimizado com um conjunto completo

de diafragmas de selagem de diafragma remotos. Ao utilizar

a mesma tecnologia de sensor de alto desempenho da linha de

produtos ST 800, a Honeywell optimizou os designs mecânicos e

hidráulicos de modo a minimizar os efeitos de temperatura típicos

nos sistemas de diafragma de selagem remoto.

Funcionalidades superiores do transmissor:

o Precisão até um padrão de 0,065%

o Compensação automática de pressão estática

e temperatura

o Capacidades de apresentação de vários locais

o Capacidade externa de definição do zero, amplitude

e configuração

o Ligações eléctricas insensíveis à polaridade

o Capacidades abrangentes de diagnóstico integrado

o Design de diafragma de selagem duplo integral para

assegurar a mais elevada segurança com base nas

normas ANSI/NFPA 70-202 e ANSI/ISA 12.27.0

o Protecção avançada contra sobrepressão

o Conformidade total com os requisitos SIL 2/3.

o Características de design modular

o Disponível com garantia de 15 anos

Limites de amplitude e alcance do transmissor/diafragma de selagem remoto:

Modelo URL

“H2O

(mbar)

LRL

“H2O

(mbar)

Amplitude

máxima

“H2O

(mbar)

Amplitude

mínima

“H2O

(mbar)

STR82D 400 (1000) -400 (-1000) 400 (1000) 4,0 (10)

Modelo psid (bar) psid (bar) psid (bar) psid (bar)

STR83D 100 (7,0) -100 (-7,0) 100 (7,0) 1 (0,07)

Modelo psig (bar) psig (bar) psig (bar) psig (bar)

STR84G 500 (35,0) -14.7 (1,0) 500 (35,0) 5 (0,35)

STR87G 3000 (210) -14.7 (1,0) 3000 (210) 30 (2,1)

Modelo psia (bara) psig (bara) psig (bara) psig (bara)

STR84A 500 (35) 0 (0) 500 (35) 5 (0,35)

Figura 1 – Unidade do diafragma de selagem de diafragma remoto STR800

Aplicações típicas do diafragma de selagem

do diafragma

o Temperaturas de processamento elevadas

o Sólidos suspensos ou viscosos

o Materiais de processamento muito corrosivos

o Aplicações sanitárias

o Aplicações com possibilidades de permeação

do hidrogénio

o Aplicações de nível com ligações húmidas intensivas

de manutenção

o Aplicações que requerem a montagem do

transmissor remoto

o Aplicações do tanque com medições de densidade

ou interface

Opções de comunicação/saída:

o Honeywell Digitally Enhanced (DE)

o HART® (versão 7.0)

o FOUNDATION™ Fieldbus

Todos os transmissores estão disponíveis com

os protocolos de comunicação listados acima.

Page 2: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

2 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Descrição

A família SmartLine de transmissores de pressão manométrica,

pressão diferencial e pressão absoluta foi concebida com base

num sensor piezoresistivo de alto desempenho. Na realidade,

este sensor é composto por vários sensores que interligam o

processo de medição de pressão com medições de

compensação de pressão estática (modelos DP) e temperatura,

permitindo obter o melhor desempenho total disponível no

mercado. Este nível de desempenho permite que o ST 800

substitua praticamente qualquer transmissor da concorrência

actualmente disponível no mercado.

Opções de indicação/ecrã exclusivas

O design modular do ST 800 acomoda um ecrã LCD

alfanumérico básico ou um exclusivo ecrã LCD gráfico

avançado com várias funcionalidades ímpar.

Funcionalidades do ecrã LCD alfanumérico básico

o Modular (pode ser adicionado ou removido no campo)

o Ajustes de posição de 0, 90, 180 e 270 graus

o Unidades de medição: Pa, KPa, MPa, KGcm2, Torr, ATM,

i4H2O, mH2O, bar, mbar, inH2O, inHG, FTH2O, mmH2O,

mm HG e psi

o 2 linhas, 16 caracteres (4,13A x 1,83L mm)

o Indicação de saída de raiz quadrada

Funcionalidades do ecrã LCD gráfico avançado

o Modular (pode ser adicionado ou removido no campo)

o Ajustes de posição de 0, 90, 180 e 270 graus

o Unidades de medição padrão e personalizadas

disponíveis.

o São possíveis oito ecrãs com 3 formatos

PV de grandes dimensões com gráfico de barras

ou PV com gráfico de tendências

o Temporização de rotação do ecrã configurável

o As capacidades de apresentação de raiz quadrada

podem ser definidas separadamente do sinal de saída de

4-20 mA cc

o A exclusiva indicação de “estado de funcionamento”

permite a visibilidade instantânea dos diagnósticos

Diagnósticos

Todos os transmissores SmartLine disponibilizam

diagnósticos acessíveis que ajudam a proporcionar o aviso

antecipado de possíveis eventos de falha, minimizando assim

encerramentos não planeados e permitindo uma redução

dos custos operacionais globais

Ferramentas de configuração

Opção de configuração integral por três botões

Adequada para todos os requisitos eléctricos e ambientais,

a linha SmartLine oferece a capacidade de configuração do

transmissor e do ecrã através de três botões acessíveis

externamente em qualquer uma das opções de ecrã

seleccionada. Opcionalmente, estão disponíveis capacidades

de definição do zero/amplitude através destes botões, com ou

sem a selecção de uma opção de ecrã.

Configuração portátil

Os transmissores SmartLine estão equipados com capacidades

de comunicação e configuração bidireccionais entre o operador

e o transmissor. Isto é efectuado através do comprovado

Multiple Communication Configurator (MCT202) da Honeywell.

O MCT202 é capaz de configurar no campo dispositivos DE e

HART, podendo também ser encomendado para utilização em

ambientes intrinsecamente seguros. Todos os transmissores

Honeywell são concebidos e testados relativamente à

conformidade com os protocolos de comunicação oferecidos,

sendo igualmente concebidos para funcionar com qualquer

dispositivo de configuração portátil adequadamente validado.

Configuração por computador pessoal

O SCT 3000 Configuration Toolkit da Honeywell permite

configurar facilmente instrumentos DE (Digitally Enhanced)

utilizando um computador pessoal como interface de

configuração. O software Field Device Manager (FDM)

e o FDM Express estão igualmente disponíveis para gerir

as configurações de dispositivos HART e Fieldbus.

Integração do sistema

o Todos os protocolos de comunicação SmartLine

satisfazem as normas HART/DE/Fieldbus mais

recentemente publicadas.

o A integração com o Experion PKS da Honeywell

proporciona as seguintes vantagens exclusivas.

o Mensagens do transmissor

o Indicação do modo de manutenção

o Relatórios de violação

o Vistas da instalação FDM com resumos de estado de

funcionamento

o Todas as unidades ST 800 são testadas com

o Experion, para assegurar o mais elevado nível

de garantia de compatibilidade

Design modular

Para ajudar a conter os custos de manutenção e inventário,

todos os transmissores ST STR800 têm um design modular,

permitindo que o utilizador substitua ou adicione indicadores,

ligações dos terminais ou módulos electrónicos sem afectar o

desempenho total ou as certificações das entidades de

aprovação.

Funcionalidades modulares

o Troca/substituição de módulos electrónicos/de

comunicação*

o Adição ou remoção de indicadores integrais*

o Adição ou remoção da protecção contra descargas

eléctricas atmosféricas (ligação de terminal)*

* Substituível no campo em todos os ambientes eléctricos

(incluindo IS), excepto em ambientes ignífugos, sem violar as

aprovações das agências.

Sem afectar o desempenho, a exclusiva modularidade da

Honeywell proporciona a redução nos níveis de inventário e

nos custos operacionais globais.

Page 3: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 3

Especificações de desempenho1 Precisão de referência

2 (conformidade com +/-3 Sigma)

É possível definir o zero e a amplitude em qualquer ponto nos limites do intervalo listado (URL/LRL)

Precisão com a amplitude, temperatura e pressão estática especificadas: (conformidade com +/-3 Sigma)

Desempenho total (% da amplitude):

Desempenho total = +/- √( precisão)2 + (efeito temp.)

2

Exemplos de desempenho total: (Diferencial 5:1, desvio até 50 oF)

STR82D @ 80”H2O: 2,68% de amplitude STR83D @ 20 psid: 0,45% de amplitude

Frequência de calibração típica:

A verificação da calibração é recomendada a cada quatro (4) anos

Notas:

1. Precisão baseada no terminal - Inclui os efeitos combinados de linearidade, histerese e repetibilidade. A saída analógica adiciona

0,005% de amplitude.

2. Para amplitudes baseadas em zero e condições de referência de 25 oC (77

oF), pressão estática de 0 psig, HR de 10 a 55% e

diafragmas de barreira de aço inoxidável 316.

3. A especificação aplica-se ao transmissor com 2 diafragmas de selagem. Aplicar um factor de 1,5 para o efeito de temperatura para

comprimentos capilares superiores a 10 pés.

Modelo URL LRL Amplitude Mín.

Razão de diferencial

máxima

Precisão de referência

1

(% da amplitude)

STR82D 400 em H2O/1000 mbar -400 em H2O/-1000 mbar 4 em H2O/10 mbar 100:1 0,065

STR83D 100 psid/7,0 bar -100 em H2O/-7,0 bar 1 em H2O/0,07 bar 100:1 0,065

STR84G 500 psi/35 bar -14,7/-1,0 bar 5 psi/0,35 bar 100:1 0,065

STR87G 3000 psi/210 bar -14,7 psi/-1,0 bar 30 psi/2,1 bar 100:1 0,065

STR84A 500 psia/35 bara 0 psia/0 bara 5 psia/0,35 bara 100:1 0,065

Modelo URL

Diferencial

maior queA B C D E F

STR82D 400 em H2O/1000 mbar 8:1 0.015 0.050 50 (125) 0.175 1.000 200 (500)

STR83D 100 psi/7,0 bar 3.33:1 0.015 0.050 30 (2.1) 0.025 0.280 30 (2.1)

STR84G 500 psig/35 bar 25:1 0.015 0.050 20 (1.4)

STR87G 3000 psi/210 bar 10:1 0.015 0.050 300 (21)

STR84A 500 psia/35 bara 25:1 0.015 0.050 20 (1.4)

% de amplitude

Precisão1

(% de amplitude)

% de amplitude por 28 oC (50 oF)

Efeito de diferencial Efeito de Temp

Efeito de Temperatura3

(% Amplitude/50 oF)

amplitude

CBA

amplitude

FED

Page 4: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

4 Transmissor de Pressão STR800 Smart

= Área de funcionamento

0 10.8 16.28 20.63 25 28.3 37.0 42.4

1440

1200

800

650

450

250

Tensão de funcionamento ( Vcc )

Resistência de loop (ohms)

0 10,8 16,28 20,63 25 28,3 37,0 42,4

1440

1200

800

650

450

250

Nota: É necessária uma resistência de loop mínima de 250 ohms para suportar a comunicação. Resistência de loop = ponto de resistência + resistência do fio + resistência do receptor.

RLmax = 45,6 x (Tensão da fonte de alimentação – 10,8)

Condições de funcionamento – todos os modelos

Parâmetro

Condição de

referência

(em estática

zero)

Condição nominal Limites operacionais Transporte e

armazenamento

C F C F C F C F

Temperatura ambiente1 25±1 77±2 - - - - -55 a 90 -67 a 194

Humidade % HR 10 a 55 0 a 100 0 a 100 0 a 100

Região de vácuo, pressão

mínima

mmHg absoluta

Atmosférica (Ver Figura 4 quanto à limitação de vácuo)

Tensão de alimentação,

corrente e resistência de

carga

10,8 a 42,4 Vcc nos terminais (versões IS limitadas a 30 Vcc)

0 a 1.440 ohms (conforme ilustrado na Figura 2)

Pressão operacional

máxima admissível

(MAWP)4

(Os produtos ST 800 são

classificados de acordo com a Pressão operacional máxima admissível. A MAWP depende da agência de aprovação e dos materiais de fabrico do transmissor.)

MAWP é mínima da classificação do corpo ou classificação do diafragma de selagem (consulte o Guia de selecção de modelos quanto à MAWP do diafragma de selagem)

Corpo MAWP

STR82D Cabeças de processamento aparafusadas de 2.500 psig (172 bar)

STR83D Cabeças de processamento aparafusadas de 2.500 psig (172 bar)

STR82D Processamento todo soldado de 1.450 psig (100 bar)

STR83D Processamento todo soldado de 1.450 psig (100 bar)

STR84G 500 psig (35 bar)

STR87G 3.000 psig (207 bar)

STR84A 500 psia (35 bara)

1 O Limite de temperatura ambiente é uma função da Temperatura da interface de processamento e do fluido de enchimento.

(Ver Figura 3 e Figura 4)

Temperatura de funcionamento do ecrã LCD -20 C a +70 C . Temperatura de armazenamento -30 C a 80 C 4 Contacte a fábrica para obter a MAWP dos transmissores ST 800 com aprovação CRN.

Figura 2 – Tensão de alimentação e resistência de loop Figura 3 – Limites da temperatura ambiente

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

185165

Maximum Ambient

Temperature (°F)

140

350200 450

Process Interface Temperature (°F)

200

180

160

140

120

100

80

60

40

20

0

185165

Maximum Ambient

Temperature (°F)

140

350200 450

Process Interface Temperature (°F)

Page 5: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 5

Figura 4 – Limites operacionais de pressão vs. temperatura para os diafragmas de selagem remotos STR800

Page 6: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

6 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Desempenho sob condições nominais – todos os modelos

Parâmetro Descrição

Saída analógica

Comunicação digital:

Dois fios, 4 a 20 mA (apenas transmissores HART e DE)

Honeywell DE, protocolo HART 7 ou compatível com o FOUNDATION Fieldbus ITK 6.0.1

Todos os transmissores, independentemente do protocolo, têm ligações insensíveis à polaridade.

Modos de falha de saída Padrão Honeywell: Conformidade com a norma NAMUR NE 43:

Limites normais: 3,8 – 20,8 mA 3,8 – 20,5 mA

Modo de falha: ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA ≤ 3,6 mA e ≥ 21,0 mA

Efeito da tensão de

alimentação

0,005% de amplitude por volt.

Tempo de ligação do

transmissor (inclui ligação

e algoritmos de teste)

HART ou DE: 2,5 seg. Foundation Fieldbus: Dependente do anfitrião

Constante de tempo de

humedecimento

HART: Ajustável entre 0 e 32 segundos em incrementos de 0,1.

Predefinição: 0,50 segundos

DE: Valores discretos de 0, 0,16, 0,32, 0,48, 1, 2, 4, 8, 16 e 32 segundos.

Predefinição: 0,48 segundos

Compatibilidade

electromagnética

IEC 61326-3-1

Opção de protecção

contra descargas

eléctricas atmosféricas

Corrente de perda: 10 uA máx @ 42,4 VCC 93 C

Classificação de impulsos: 8/20 uS 5000 A (>10 descargas) 10000 A (mín. 1 descarga)

10/1000 uS 200 A (> 300 descargas)

Especificações dos materiais (consulte o Guia de selecção de modelos para obter informações sobre a disponibilidade/restrições com vários modelos)

Parâmetro Descrição

Interface de

processamento

Consulte o Guia de selecção de modelos quanto às opções de material para o tipo de diafragma de selagem pretendido.

Diafragma de barreira

do diafragma de

selagem

Aço inoxidável 316L, Monel®, Hastelloy

® C, Tântalo

Materiais da junta do

diafragma de selagem

Klinger C-4401 (sem amianto), Grafoil®, Teflon

®, Gylon 3510

®

Suporte de montagem Aço-carbono (banhado a cromato de zinco) ou aço inoxidável 304.

Fluido de enchimento

(conjunto de medição)

Silicone (DC® 200) S.G. @ 25 °C = 0,94

CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89

Fluido de enchimento

(secundário)

Silicone (DC® 200) S.G. @ 25 °C = 0,94

CTFE (Clorotrifluoroetileno) S.G. @ 25 °C = 1,89

Silicone (DC® 704) S.G. @ 25 °C = 1,07

Syltherm 800® S.G. @ 25 °C = 0,90

NEOBEE M-20® S.G. @ 25 °C = 0,93

Caixa dos componentes

electrónicos

Alumínio de baixo teor em cobre (<0,6%) com revestimento de poliéster puro. Satisfaz as normas NEMA 4X, IP66 e P67. A caixa em aço inoxidável é opcional.

Tubos Capilares

Material: Aço inoxidável blindado ou aço inoxidável blindado revestido em PVC.

Comprimento: 5, 10, 15, 20, 25 e 35 pés (1,5, 3, 4,6, 6,1, 7,5 e 10,7 metros). Também está disponível uma manga S.S. de acoplamento curto de 2 polegadas

(51 milímetros). Consultar o Guia de selecção de modelos. Consultar o Error! Reference

source not found. guia quanto ao comprimento capilar máximo vs. diâmetro do diafragma.

Cablagem Aceita até 16 AWG (diâmetro de 1,5 mm)

Montagem Consulte a Figura 6

Page 7: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 7

Parâmetro Descrição

Dimensões Transmissor: Consulte a Figura 7 e Figura 8. diafragma de selagem: Consulte a Figura 9 a Figura 17

Peso líquido Transmissor: 3,8 Kg (8,3 libras). Com caixa em alumínio. O peso total depende do diafragma de selagem

NOTA: Os transmissores de pressão que fazem parte do equipamento de segurança para a protecção dos tubos (sistemas) ou recipiente(s) quanto a exceder os limites de pressão admissíveis (equipamento com funções de segurança de acordo com a Directiva do Equipamento de Pressão 97/23/CE artigo 1, 2.1.3) necessitam de uma análise separada.

Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR82D e STR83D com dois diafragmas de selagem remotos

Tamanho do

diafragma

Capilar Comprimento

capilar máximo 5” 10” 15” 20” 30” 35”

2,4 200 iwc 5’

2,9 100 iwc 125 iwc 150 iwc 175 iwc 20’

3,5 16 iwc 20 iwc 24 iwc 28 iwc 36 iwc 40 iwc 35’

4,1 12 iwc 15 iwc 18 iwc 21 iwc 27 iwc 30 iwc 35’

Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR82D e STR83D com um diafragma de selagem remoto

Tamanho do

diafragma

Montagem

directa

Capilar Comprimento

capilar

máximo

5” 10” 15” 20” 30” 35”

2.4 20 psig 30 psig 5’

2,9 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 20’

3,5 50 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 140 iwc 180 iwc 200 iwc 35’

4,1 40 iwc 60 iwc 80 iwc 100 iwc 120 iwc 160 iwc 180 iwc 35’

Amplitude mínima recomendada para o transmissor STR84G, STR84A e STR87G com um diafragma

de selagem remoto

Tamanho do

diafragma

Montagem

directa

Capilar Comprimento

capilar

máximo

5” 10” 15” 20” 30” 35”

2,0 25 psig 30 psig 40 psig 15’

2,4 10 psig 15 psig 20 psig 25 psig 30 psig 40 psig 50 psig 35’

2,9 8 psig 9 psig 10 psig 11 psig 12 psig 14 psig 15 psig 35’

3,5 5 psig 5 psig 5 psig 120 psig 140 psig 180 psig 200 psig 35’

4,1 5 psig 5 psig 5 psig 100 psig 120 psig 160 psig 180 psig 35’

Figura 5 – Gráfico das dimensões do diafragma e comprimento capilar máximo típico

Page 8: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

8 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Figura 6 – Transmissor STR800 com diafragmas de selagem de

diafragma remotos apresentados montados num tanque

Page 9: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 9

Dimensões de referência para montagem horizontal

Page 10: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

10 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Dimensões de referência para montagem horizontal (cont.)

Figura 7 – Dimensões aproximadas da montagem horizontal para o Transmissor de diafragma de selagem remoto

Dimensões de referência para montagem vertical

Page 11: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 11

Dimensões de referência para montagem vertical (cont.)

Figura 8 – Dimensões aproximadas da montagem vertical para o Transmissor de diafragma de selagem remoto

Page 12: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

12 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Dimensões de referência (cont.)

Dimensões do diafragma de selagem flangeado embutido

Figura A

Figura B

Figura C Figura D

Figura 9 – Dimensões do diafragma de selagem (flangeado embutido)

Page 13: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 13

Dimensões de referência (cont.)

diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo

Figura 10 – Dimensão do diafragma de selagem (flangeado embutido)

Diafragma de selagem flangeado

embutido com rebaixo

Diafragma de selagem flangeado embutido com rebaixo

Nota: a dimensão de 0,90 é de 0,70 para o diafragma de 4,1" de diâ.

Page 14: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

14 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Dimensões de referência (cont.)

Diafragma de selagem flangeado com diafragma alargado

Figura 11 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas alargados)

Diafragma de selagem Pancake

Figura 12 – Dimensões do diafragma de selagem (Pancake)

Diafragma de selagem de cunha “Taylor” em T químico

Figura 13 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de cunha “Taylor” em T químico)

Page 15: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 15

Diafragma de selagem com ligação de processamento roscada

Figura 14 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem de ligação de processamento roscada)

Diafragma de selagem sanitário

Figura 15 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragmas de selagem sanitários)

Diafragma de selagem de sela

Figura 16 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 3”)

Page 16: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

16 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Figura 17 – Dimensões do diafragma de selagem (diafragma de selagem de sela de 4”)

Anel de Calibração

Figura 18 – Anel de Calibração

Page 17: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 17

Protocolos de comunicação e diagnósticos

Protocolo HART

Versão:

HART 7

Fonte de alimentação

Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais

Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte a Figura 2

Carga mínima: 0 ohms. (Para a comunicação portátil,

é necessária uma carga mínima de 250 ohms)

Foundation Fieldbus (FF)

Requisitos da fonte de alimentação

Tensão: 9,0 a 32,0 Vcc nos terminais

Corrente de regime permanente: 17,6 mAcc

Corrente para transferência de software: 27,4 mAcc

Blocos de função disponíveis

Tipo de bloco Qtd Tempo de execução

Recurso 1 n/d

Transdutor 1 n/d

Diagnóstico 1 n/d

Entrada analógica 1* 30 ms

PID c/ sintonia automática

1 45 ms

Integrador 1 30 ms

Carácter de sinal (SC) 1 30 ms

Ecrã LCD 1 n/d

Bloco de fluxo 1 30 ms

Selector de entrada 1 30 ms

Aritmética 1 30 ms

* O bloco de AI pode ter duas (2) instanciações adicionais.

Todos os blocos de função disponíveis estão em

conformidade com as normas do FOUNDATION Fieldbus.

Os blocos de PID suportam algoritmos PID ideais e

robustos com implementação total de sintonia automática.

Link Active Scheduler

Os transmissores podem funcionar como Link Active

Scheduler de reserva e assumir o controlo quando o anfitrião

é desligado. Funcionando como LAS, o dispositivo assegura

as transferências de dados normalmente utilizadas para a

transferência cíclica normal de dados do ciclo de controlo

entre os dispositivos existentes no Fieldbus.

Número de dispositivos/segmento

Modelo de entidade IS: 6 dispositivos/segmento

Entradas programadas

Máximo de 18 entradas programadas

Número de VCRs: Máx. de 24

Testes de conformidade: Testado de acordo com

a norma ITK 6.0.1

Transferência de software

Utiliza a classe 3 do procedimento de Transferência de

software comum de acordo com o FF-883, que permite que

os dispositivos no campo de qualquer fabricante recebam

actualizações de software a partir de qualquer anfitrião.

Honeywell Digitally Enhanced (DE)

O DE é um protocolo proprietário da Honeywell que

proporciona comunicações digitais entre dispositivos

no campo e anfitriões que suportem o protocolo DE

da Honeywell.

Fonte de alimentação

Tensão: 10,8 a 42,4 Vcc nos terminais

Carga: Máximo de 1440 ohms. Consulte a Figura 2

Diagnósticos Padrão

Os diagnósticos de nível superior do ST 800 são

reportados como críticos ou não críticos e podem ser

consultados através das ferramentas DD/DTM ou do visor

integral, conforme ilustrado abaixo.

Consulte a nota técnica sobre diagnósticos do ST 800 para

obter informações sobre os níveis adicionais de diagnósticos.

Outras opções de certificação Materiais o NACE MRO175, MRO103, ISO15156

Page 18: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

18 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Certificações de aprovação

AGÊNCIA TIPO DE PROTECÇÃO OPÇÃO DE COM.

PARÂMETROS DE CAMPO

TEMPERATURA AMBIENTE (Ta)

Aprovações FMTM

Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D; Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4 Classe I, zona 1/2, AEx d IIC T4 Classe II, zona 21, AEx tb IIIC T 85oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1, grupos A, B, C, D, E, F, G: T4 Classe 1, zona 0, AEx ia IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D localizações, Classe 1, zona 2, AEx nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo -

Canadian Standards

Association (CSA)

Resistente a explosões: Classe I, divisão 1, grupos A, B, C, D; Resistente à ignição de poeiras: Classe II, III, divisão 1, grupos E, F, G; T4 Ex d IIC T4 Ex tD A21 T 95 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: Classe I, II, III, divisão 1, grupos A, B, C, D, E, F, G; T4 Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: Classe I, divisão 2, grupos A, B, C, D; T4 Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: Tipo 4X/IP66/IP67 Tudo Tudo -

Canadian Registration Number (CRN): Todos os modelos foram registados em todas as províncias e territórios do Canadá e têm a marca CRN: 0F8914.5C.

Page 19: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 19

Certificações de aprovação: (Cont.)

ATEX

Ignífugo: II 1/2 G Ex d IIC T4 II 2 D Ex tb IIIC T 85 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: II 1 G Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: II 3 G Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo

IECEx (Mundial)

Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo

ºSAEx (África do Sul)

Ignífugo: Ga/Gb Ex d IIC T4 Ex tb IIIC T 85 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: IP66/IP67 Tudo Tudo Tudo

INMETRO (Brasil)

Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: IP 66/67 Tudo Tudo -

Page 20: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

20 Transmissor de Pressão STR800 Smart

NEPSI (China)

Ignífugo: Br- Ga/Gb Ex d IIC T4 Br- Ex tb IIIC T 85 oC IP 66

Tudo Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Segurança intrínseca: Br- Ex ia IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 2a -50 ºC a 70 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 2b -50 ºC a 70 ºC

Não inflamável: Ex nA IIC T4

4-20 mA/DE/ HART

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Foundation Fieldbus

Nota 1 -50 ºC a 85 ºC

Caixa: IP 66/67 Tudo Tudo -

Notas: 1. Parâmetros de funcionamento:

Tensão= 11 a 42 V CC

= 10 a 30 V (FF)

Corrente= 4-20 mA normal (3,8 – 23 mA falhas)

= 30 mA (FF) 2. Parâmetros de entidade de segurança intrínseca

a. Valores de entidade analógica/DE/HART:

Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 105 mA Ci = 4,2 nF Li = 820 uH Pi = 0,9 W b. Valores de entidade do Foundation Fieldbus

Vmax= Ui = 30 V Imax= Ii = 225 mA Ci = 0 Li = 0 Pi = 1 W

Certificados

marítimos

Este certificado define as certificações abrangidas para a família de produtos do Transmissor de

Pressão ST 800. Ele representa a compilação dos cinco certificados actualmente detidos pela

Honeywell abrangendo a certificação destes produtos para aplicações marítimas.

American Bureau of Shipping (ABS) - 2009 Steel Vessel Rules 1-1-4/3.7, 4-6-2/5.15, 4-8-3/13 e

13.5, 4-8-4/27.5.1, 4-9-7/13. Número de certificado: 04-HS417416-PDA

Bureau Veritas (BV) - Código de produto: 389:1H. Número de certificado: 12660/B0 BV

Det Norske Veritas (DNV) - Classes de localização: Temperatura D, humidade B, vibração A,

EMC B, caixa C. Para exposição a nevoeiro salino, utilizar uma caixa de 316 SST ou protecção

epóxida de 2 partes com parafusos 316 SST. Número de certificado: A-11476

Korean Register of Shipping (KR) - Número de certificado: LOX17743-AE001

Lloyd's Register (LR) - Número de certificado: 02/60001(E1) e (E2)

Certificação SIL 2/3 IEC 61508 SIL 2 para utilização não redundante e SIL 3 para utilização redundante, em

conformidade com EXIDA e TÜV Nord Sys Tec GmbH & Co. KG sob as normas seguintes:

IEC61508-1: 2010; IEC 61508-2: 2010; IEC61508-3: 2010.

Page 21: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 21

Dados da aplicação

Nível do líquido: Tanque fechado

Determinar os diferenciais de pressão mínima e máxima a medir (Figura 19). PMin = (SGp x a) - (SGf x d) = LRV quando HP no fundo do tanque = –URV quando LP no fundo do tanque PMax = (SGp x b) - (SGf x d) = URV quando HP no fundo do tanque = –LRV quando LP no fundo do tanque Em que: nível mínimo a 4mA nível máximo a 20 mA a = distância entre a torneira inferior

e o nível mínimo b = distância entre a torneira inferior

e o nível máximo d = distância entre torneiras SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.)

SGp = Gravidade específica do fluido

de processamento

Figura 19 – Distância de medição do nível de líquido

do tanque fechado

24253

Page 22: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

22 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Dados da aplicação (Cont.)

Densidade ou Interface* Calcular os diferenciais de pressão mínima e máxima a

medir (Figura 20).

Pmin = (SGmin - SGf) x (d);

densidade mínima, saída 4mA

Pmax = (SGmax – SGf) x (d);

densidade máxima, saída 20mA

Em que:

d = distância entre as torneiras

SGmax = Gravidade específica máxima

SGmin = Gravidade específica mínima

SGf = Gravidade específica do fluido de enchimento capilar (Consultar a Página 6 “Especificações do Material” quanto a valores.)

LP

HP

24257

Figura 20 – Densidade, configuração do transmissor de actuação directa

Configurações de diafragma de selagem

Figura 21 – diafragmas de selagem com flange embutida

Os diafragmas de selagem com flange embutida podem

ser utilizados com transmissores de pressão absoluta,

manométrica e diferencial e estão disponíveis com

ligações de processamento de 3” ANSI Class 150, ANSI

Class 300 e DIN DN80-PN40. Os diafragmas de selagem

com flange embutida também podem ser fornecidos com

rebaixos. Os rebaixos são essencialmente anéis de

calibração que permitem embutir as ligações se

necessário.

Figura 22 – diafragma de selagem de flange com diafragma alargado

O diafragma de selagem de flange com diafragma

alargado pode ser utilizado com transmissores de

pressão absoluta, manométrica e diferencial e está

disponível com ligações de processamento de 3“ e 4”

ANSI Class 150, ANSI Class 300, DIN DN80-PN40 e DIN

DN100-PN40. Estão disponíveis comprimentos de

extensão de 2”, 4” e 6”

Figura 23 – diafragmas de selagem Pancake

Os diafragmas de selagem Pancake podem ser utilizados

com transmissores de pressão absoluta, manométrica e

diferencial e estão disponíveis com ligações de

processamento de 3” ANSI Class 150, 300 e 600.

Figura 24 – Cunha “Taylor” em T químico

A cunha “Taylor” em T químico pode ser utilizado com

transmissores de pressão diferencial e estão disponíveis

com a ligação de processamento de DE de 5” com

cunha Taylor.

Page 23: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 23

Configurações de diafragma de selagem (cont.)

Figura 25 – diafragmas de selagem com ligações de processamento roscadas

Os diafragmas de selagem com ligações de

processamento roscadas podem ser utilizados com

transmissores de pressão absoluta, manométrica e

diferencial e estão disponíveis com ligações de

processamento Fêmea NPT de ½”, ¾” e 1”.

Figura 26 – diafragmas de selagem sanitários

Os diafragmas de selagem sanitários podem ser utilizados

com transmissores de pressão absoluta, manométrica e

diferencial e estão disponíveis com ligações de

processamento Tri-Clover-Tri-Clamp de 3“ e 4”.

Figura 27 – diafragmas de selagem de sela

Os diafragmas de selagem de sela podem ser utilizados com transmissores de pressão absoluta, manométrica e diferencial e estão disponíveis com ligações de processamento de 3“ e 4” (designs de 6 parafusos ou 8 parafusos).

Figura 28 – Anéis de Calibração

Os anéis de calibração estão disponíveis com diafragmas

de selagem de flange embutida e diafragmas de selagem

Pancake. Estão disponíveis portas embutidas (1/4” ou ½”)

com anéis de calibração.

Figura 29 – Capilares de aço inoxidável blindado revestido em PVC e aço inoxidável blindado

Estão disponíveis capilares de aço inoxidável blindado

revestido em PVC e aço inoxidável blindado com as

soluções de diafragmas de selagem remotos da

Honeywell.

Figura 30 – Mangas de aço inoxidável de 2”

Estão disponíveis mangas de aço inoxidável de 2” para

soluções de diafragmas de selagem remotos de

acoplamento curto

Figura 31 – Conjunto de medição soldado para soluções de diafragmas de selagem remotos

totalmente soldados

Conjunto de medição soldado para soluções de

diafragmas de selagem remotos totalmente soldados.

O conjunto de medição ST 800 soldado é uma

importante parte de uma solução de diafragmas

de selagem remotos totalmente soldados, que

é utilizada normalmente em aplicações de vácuo.

Page 24: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

24 Transmissor de Pressão STR800 Smart

Guia de selecção de modelos Os Guias de selecção de modelos estão sujeitos a alteração e são inseridos nas especificações apenas para orientação. Antes de especificar ou encomendar um modelo, consulte a versão mais recente dos Guias de selecção de modelos, disponíveis em:

http://www.honeywellprocess.com/en-US/pages/default.aspx

Modelo STR800Diafragmas de selagem Remotos (DP, GP & AP)

Guia de selecção de modelos34-ST-16-88 Edição 1, Rev.20

Instruções ● Seleccione a Tecla Numérica desejada. A seta à direita marca a selecção disponível.

● Efectue uma selecção de cada tabela (I, II e IX) utilizando a coluna abaixo da seta adequada.

● Um (●) denota disponibilidade sem restrições. Uma letra denota disponibilidade restrita.

● Para as restrições, consulte a Tabela IX.

Tecla Numérica I II III IV V VI VII VIII (Opcional) IX

STR _ _ _ - _ _

_ _ - _ _

_ _

- _ - _ _ _ - _ _ _ - _ - _ _

_ _ - _ _ ,

_ _ + 0 0 0 0

TECLA NUMÉRICA

Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.

TABELA I

● ●

● ●

2 2

3

3

4

5 5

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

5 5

● ●

● ●● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

6 6

● ●

7 7

7 7

11 Disponibilidade de limitação de vácuo.

12 Requisito mínimo de pressão estática. O vácuo não é permitido. Consulte as Especificações 34-ST-03-88 Figura 15

Medidor em linha Tudo soldadoDP de cabeça dupla

Honeywell Field Products, 512 Virginia Drive, Fort Washington, Pennsylvania 19034

Impresso nos EUA. © Copyright 2012. Honeywell International

Diafragma de diafragma de selagem revestido em Teflon - apenas para anti-fixação _ _ _ _ _ _ 4

Conjunto de

Medição e Capilares

Número de

diafragmas de

selagem

1 Diafragma de selagem Remoto (Superior) 1 _ _ _ _ _ _

2 diafragmas de selagem Remotos 2 _ _ _ _ _ _

1 Diafragma de selagem Remoto (Inferior) 3 _ _ _ _ _ _

Construção Materiais da Cabeça de Adaptador Não Humedecidos

Manga SS de acoplamento curto com 2 polegadas de comprimento _ _ _ _ _ 2 _

Opção de

diafragma de

selagem

Nenhum _ _ _ _ _ _ 0

Diafragma Padrão de diafragma de selagem com Banho de Ouro. = 50 µin _ _ _ _ _ _ 1

Ligação do

diafragma de

selagem

Remoto a um

Conjunto de

Medição

Sem capilar, sem manga (Especificar apenas para a unidade VAM) _ _ _ _ _ 0 _

Comprimento

capilar

5 pés 1,5 m

20 pés 6,1 m _ _ _ _ _ K _

25 pés 7,5 m _ _ _ _ _ L _

5 pés 1,5 m

SS blindado revestido

em PVC

_ _ _ _ _ G _

10 pés 3,0 m _ _ _ _ _ H _

15 pés 4,5 m _ _ _ _ _ J _

35 pés 10,7 m _ _ _ _ _ M _

25 pés 7,5 m _ _ _ _ _ E _

35 pés 10,7 m _ _ _ _ _ F _

_ _ _ _ _ B _15 pés 4,5 m _ _ _ _ _ C _

20 pés 6,1 m _ _ _ _ _ D _SS Blindado

_ _ _ _ _ A _

10 pés 3,0 m

Syltherm®

800 12 _ _ _ _ 5 _ _

_ _ _ B _ _ _

Fluido de

Enchimento

Secundário

(capilar &

diafragma de

selagem)

Sem Fluido de Enchimento _ _ _ _ 0 _ _

Óleo de Silicone DC®200 _ _ _ _ 1 _ _

Óleo fluorado CTFE _ _ _ _ 2 _ _

Óleo de Silicone DC®704 _ _ _ _ 3 _ _

Parafusos e

Porcas para

Cabeças de

Transmissores

Nenhum _ _ _ 0 _ _ _

Parafusos e porcas de aço-carbono _ _ _ C _ _ _

Parafusos de Aço-carbono e Porcas 316 SS _ _ _ S _ _ _

Parafusos A286 SS (NACE) e Porcas 304 SS (NACE)

Parafusos B7M (NACE) e Porcas 7M (NACE)

DP de Cabeça

Dupla

316 SS (cabeças aparafusadas) _ _ C _ _ _ _

316 SS para acoplamento curto _ _ D _ _ _ _

316 SS com conjunto de medição todo soldado _ _ E _ _ _ _

Neobee® M20

11 _ _ _ _ 4 _ _

_ _ _ N _ _ _

Medidor em linha

Manométrica/

Tampa 316 SS _ _ A _ _ _ _

Tampa 316 SS para acoplamento curto _ _ B _ _ _ _

Fluido de

Enchimento

Primário

(Conjunto de

medição)

Óleo de Silicone DC®

200 _ 1 _ _ _ _ _

Óleo fluorado CTFE _ 2 _ _ _ _ _

STR84A

500 (35) -9 (-0,62) 500 (35) 5 (0,35) psi (bar) STR84G

Descrição Selecção

Intervalo de medição

da precisão padrão

400 (1000) -400 (-1000) 400 (1000) 4 (10) " H2O (mbar) STR82D

100 (7) -100 (-7) 100 (7) 1 (0,07) psi (bar) STR83D

500 (35) 5,7 (0,39) 500 (35) 5 (0,35) psia (bar A)

3000 (210) -9 (-0,62) 3000 (210) 30 (2,1) psi (bar) STR87G

URL LRL Amplitude Máx. Amplitude Mín. Unidades Selecção Disponibilidade

Page 25: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 25

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

Nota: Quando seleccionar o diafragma de selagem necessário, deve especificar

apenas as 9 selecções dentro do tipo de diafragma de selagem necessário.

TABELA II

0 0 0 0 0 0 0 0 0 21 21

AFA _ _ _ _ _ _ ● ●

AFC _ _ _ _ _ _ ● ●

AFM _ _ _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ AF _ _ _ _ 8 8

_ _ _ _ _ 1 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ 2 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 1 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 2 _ _ 9 9

_ _ _ _ _ _ _ A _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ B _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ C _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ D _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ H 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ J 11 11

(O material da ficha de metal _ _ _ _ _ _ _ _ M 11 11

será igual ao _ _ _ _ _ _ _ _ N 11 11

material do anel de cal. se _ _ _ _ _ _ _ _ P 11 11

for escolhida a ficha de metal) _ _ _ _ _ _ _ _ Q 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ R 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ S 11 11

Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

5 O Tântalo de Inserção na Parte Superior contém partes humedecidas e partes não humedecidas 316 SS ou CS

Nota: A classificação da pressão do sistema do diafragma de selagem remoto é a classificação do corpo ou a classificação do diafragma de selagem, a que for inferior.

Diafragmas de

selagemDiafragma de

selagem

flangeado

embutido

Ligação

do diafragma de

selagem-capilar

Material Não Humedecido

(superior)

Selecção

Fichas

Duas de 1/2" com fichas de plástico

Material HumedecidoHastelloy

® C-276

O diafragma de selagem não está fixo ao transmissor nuclear

(Especificar apenas para a unidade VAM)

80 mm

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Diâmetro do

diafragma

Diafragma de selagem central

316L SS

Tântalo 5

DIN DN80-PN40

Monel 400®

Selecção

Hastelloy® C-276

316L SS

Descrição

Classificação da Pressão da Flange 1

Monel 400®

Nenhum

Inserir na parte superior

Tipo de

diafragma de

selagem

Selecção

Hastelloy® C-276

3,5"

316L SS 316L SS

CS (niquelado)

Uma de 1/4" com ficha de metal

Uma de 1/2" com ficha de metal

316L SS

316L SS

ANSI Class 150

ANSI Class 300

Monel 400®

Diafragma de selagem lateral

Duas de 1/2" com fichas de metal

Duas de 1/4" com fichas de metal

e ligações

Anéis de calibração

Tamanho da

flange

Nenhum

Hastelloy® C-276

3"

Diafragma

embutidas 4

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Page 26: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

26 Transmissor de Pressão STR800 Smart

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA II Descrição

ANSI 150 22 BCA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BCC _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 150 22 BGA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BGC _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 150 22 BDA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BDC _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 150 22 BFA _ _ _ _ _ _ 12 ●

ANSI 300 22 BFC _ _ _ _ _ _ 12 ●

1/2" ANSI 150 23 CAA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 CCA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 23 CCC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 22 CGA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 CGC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 22 CDA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 CDC _ _ _ _ _ _ ● ●

1/2" ANSI 150 22 DAA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 DCA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 23 DCC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 DGA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 23 DGC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 23 DDA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 DDC _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 150 22 DFA _ _ _ _ _ _ ● ●

ANSI 300 22 DFC _ _ _ _ _ _ ● ●

Diafragma Inferior

_ _ _ BA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ BF _ _ _ _ 8 8

_ _ _ BG _ _ _ _ 8 8

_ _ _ BH _ _ _ _ 13 13

Superior Inserir na parte superior

_ _ _ _ _ 4 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ 5 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ H _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ J _ ● ●

(O material da ficha de metal _ _ _ _ _ _ _ M _ ● ●

será igual ao _ _ _ _ _ _ _ N _ ● ●

material do anel, se _ _ _ _ _ _ _ P _ ● ●

for escolhida a ficha de metal - _ _ _ _ _ _ _ Q _ ● ●

(Ficha SS para rebaixo CS _ _ _ _ _ _ _ R _ ● ●

e revestimento do tântalo) _ _ _ _ _ _ _ S _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ L 15 15

Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

6 O material do parafuso será igual ao material superior. Porém, se o material da Tabela I de parafusos/porcas for NACE ou B7M, o material dos parafusos do vedante será 304 SS NACE ou de Liga de Aço.

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.

2,4"

1"

2"

Monel 400®

Hastelloy® C-276

Uma de 1/4" com ficha de metal

316L SS

Hastelloy® C-276

Klinger® C-4401

Uma de 1/2" com ficha de metal

Duas de 1/2" com fichas de metal

316L SS

Hastelloy® C-276

Diâmetro do

diafragma

Monel 400®

Selecção

_ _ _ _ _ _ _ _ K

2"

316L SS

316L SS

1"

1-1/2"

1-1/2"

3"

Tântalo

Teflon®

Hastelloy® C-276

1-1/2"

Tamanho da

Flange

2"

3"

2,9"

1"

Const.- Consulte as

Especificações na Figura 34-

ST-03-88

Selecção

Tântalo

Tântalo

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Gylon®

3510

(sem amianto)

Grafoil®

Classificação da

Pressão da

Flange 1

Const.- Consulte as

Especificações na Figura 34-

ST-03-88

316L SS

Nenhum

Duas de 1/2" com fichas de plástico

Selecção

316L SS

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Duas de 1/4" com fichas de metal

Sem Selecção

316L SS

Aço-carbono

Revestimento do Tântalo

Fichas

Diafragma de

selagem

flangeado

Diafragma de

selagem

com rebaixo

Parafusos 6

embutidas4

Diafragmas de

selagem (cont.)

4,1"

Tipo de Vedante

Material Humedecido

Material não humedecido

(superior, inserido na parte

superior)

e ligações

Junta

Page 27: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 27

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA II Descrição

3" EFA _ _ _ _ _ _ ● ●

(extensão EFC _ _ _ _ _ _ ● ●

de 2,8") EFM _ _ _ _ _ _ ● ●

4" FGA _ _ _ _ _ _ ● ●

(extensão FGC _ _ _ _ _ _ ● ●

de 3,70") FGP _ _ _ _ _ _ ● ●

Diafragma Tubo Ext.

_ _ _ EA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ EB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ EC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ 7 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ 8 _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 2 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 4 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 6 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●

Continuação da Tabela II em baixo

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA II Descrição

3,5" 3" GFA _ _ _ _ _ _ ● ●

Diafragma Corpo

_ _ _ GA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ GG _ _ _ _ 8 8

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ A _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ B _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ C _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ D _ 10 10

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ H 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ J 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ M 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ N 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ P 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ Q 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ R 11 11

_ _ _ _ _ _ _ _ S 11 11

Continuação da Tabela II na página seguinte1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

7 O Corpo do Tântalo contém peças humedecidas e peças não humedecidas 316 SS

Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.

Material (flange)

Comprimento da Extensão

Tamanho da

Flange

Tamanho da

Flange

Tântalo

Diafragma de

selagem

Pancake

Diâmetro do

diafragma

Selecção

for escolhida a ficha de metal)

Diafragmas de

selagem (cont.)

Tipo de Vedante

Diafragma de

selagem da

Flange

com Diafragma

alargado

Sem Selecção

Diafragmas de

selagem (cont.)

Tipo de Vedante

Anéis de calibração

Nenhum

Duas de 1/4" com fichas de metal

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Uma de 1/4" com ficha de metal

Tântalo 7

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Selecção

316L SS

316L SS

ANSI Class 300

Hastelloy® C-276

DIN DN100-PN40

2"

6"

316L SS

_ _ _ _ _ 0 _ _ _

Monel 400®

Selecção

Nenhum

ANSI Class 300

DIN DN80-PN40

ANSI Class 150

316L SS

Hastelloy® C-276

Duas de 1/2" com fichas de metal

Sem selecção

Monel 400®

Hastelloy® C-276

Classificação da Pressão da Flange 1

Hastelloy® C-276

Hastelloy® C-276

316L SS

Uma de 1/2" com ficha de metal

Duas de 1/2" com fichas de plástico

Hastelloy® C-276

ANSI Classe 150/300/600

316L SS

Sem selecção

ANSI Class 150

316L SSMaterial Humedecido

Monel 400®

4"

Hastelloy® C-276

Sem Selecção

Sem Selecção

316L SS

Parafusos

Não Humedecido CS (niquelado)

Classificação da Pressão da Flange é

Dependente da Flange do Cliente 1

2,8"

Material Humedecido

Material não humedecido

material do anel de cal., se

será igual ao

(O material da ficha de metal

Parafusos

3,5"

Sem Selecção

Diâmetro do

diafragma

Fichas

embutidas4

e ligações

Page 28: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

28 Transmissor de Pressão STR800 Smart

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA II Descrição

Diafragma Corpo

_ _ _ HA _ _ _ _ ●

_ _ _ HB _ _ _ _ ●

_ _ _ HC _ _ _ _ ●

_ _ _ _ _ 0 _ _ ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ●

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ●

Continuação da Tabela II em baixo

STR84G e 87G e 84A

TABELA II Descrição STR82D e 83D

1/2 NPT JJG _ _ _ _ _ _ 12 ●

3/4 NPT JKG _ _ _ _ _ _ 12 ●

1 NPT JLG _ _ _ _ _ _ 12 ●

1/2 NPT KJG _ _ _ _ _ _ ● ●

3/4 NPT KKG _ _ _ _ _ _ ● ●

1 NPT KLG _ _ _ _ _ _ ● ●

1/2 NPT LJG _ _ _ _ _ _ ● ●

3/4 NPT LKG _ _ _ _ _ _ ● ●

1 NPT LLG _ _ _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JD _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JE _ _ _ _ ● ●

_ _ _ JF _ _ _ _ 8 8

_ _ _ JG _ _ _ _ 8 8

_ _ _ _ _ A _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ C _ _ _ 17 17

_ _ _ _ _ _ C _ _ 8 8

_ _ _ _ _ _ D _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ H _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ J _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ M _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ N _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ P _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ Q _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ R _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ S _ 18 18

_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ L 15 15

Continuação da Tabela II na página seguinte

1 Acabamento de superfície serrilhado de revestimento padrão 125-250 AARH RF (face com ressalto).

4 As fichas de plástico são APENAS TEMPORÁRIAS para proteger as roscas e DEVEM ser REMOVIDAS antes da instalação

8 Se escolher a Tabela I de materiais NACE or B7M de Parafusos e Porcas, os parafusos dos vedantes serão enviados com Liga de Aço ou 304 SS NACE, e a MAWP poderá mudar.

Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.

Diafragma de

selagem com

ligação de

processamento

roscada

Tipo de Vedante

(sem amianto)

Selecção

Aço-carbono

Monel 400®

16

Diafragmas de

selagem (cont.)

Diafragmas de

selagem (cont.)

Tipo de Vedante

Cunha "Taylor"

em T químico

Teflon®

Tântalo

Aço inoxidável 316

Uma de 1/4" com ficha de metal

Klinger® C-4401

Duas de 1/2" com fichas de plástico

CS (niquelado)

Hastelloy® C-276

Nenhum

304 SS

Monel 400®

316L SS

Aço-carbono

1,250

psi

Selecção

Hastelloy® C-276

Sem Selecção

316L SS

Classificação da Pressão da Flange 1

Sem selecção

Classificação da Pressão1

HM0 _ _ _ _ _ _

Hastelloy® C-276

750 psi

Sem Selecção

316L SS

Sem Selecção

Hastelloy® C-276

_ _ _ _ _ 0 _ _ _

●●_ _ _ _ _ _ _ _ K

316L SS

Selecção

Selecção

Fichas

(Ficha SS para rebaixo CS

e ligações

for escolhida a ficha de metal -

Tamanho da Ligação de

Processamento Roscada

(Fêmea NPT)

Hastelloy® C-276

1,250

psi

Parafusos 8

Tântalo

Material não humedecido

(superior)

750

psi

Diâmetro do

diafragma

Hastelloy® C-276

Hastelloy® C-276

Parafusos 304 SS

Tamanho da

flange

Diâmetro do

diafragma

Inferior

1,500

psi

Diafragma

Parafusos

CS

2,9"

Estilos

2,500

psi

Sem Selecção

316L SS

Material não humedecido

4,1"

Material Humedecido

Parafusos

316L SS

316L SS

(O material da ficha de metal

embutidas4

material do anel, se

e revestimento do tântalo)

Junta

será igual ao

Material Humedecido

2,4"

Duas de 1/4" com fichas de plástico

Duas de 1/4" com fichas de metal

316L SS

Gylon®

3510

Uma de 1/2" com ficha de plástico

Uma de 1/4" com ficha de plástico

Duas de 1/2" com fichas de metal

Uma de 1/2" com ficha de metal

Grafoil®

2,500

psi

Cunha

"Taylor"

com DE de 5"

3,5"

Page 29: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 29

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA II Descrição

1,9" 2" MD0 _ _ _ _ _ _ 19

2,4" 2-1/2" NE0 _ _ _ _ _ _ 20 19

2,9" 3" PF0 _ _ _ _ _ _ 19 19

4,1" 4" QG0 _ _ _ _ _ _ 19 19

Diafragma Corpo

_ _ _ N A _ _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 8 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ 0 ● ●

Continuação da Tabela II em baixo

STR84G e 87G e 84A

TABELA II Descrição STR82D e 83D

Aço-carbono _ _ _ RA _ _ _ _ ● ●

_ _ _ RB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ RC _ _ _ _ ● ●

_ _ _ RD _ _ _ _ ● ●

_ _ _ SB _ _ _ _ ● ●

_ _ _ SC _ _ _ _ ● ●

Corpo

Aço-carbono Aço-carbono _ _ _ _ _ B _ _ _ 8 8

316 SS _ _ _ _ _ C _ _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ 0 _ _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ 0 _ ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ G ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ T ● ●

_ _ _ _ _ _ _ _ L ● ●

9 Todos os vedantes sanitários têm aprovação da leitaria de categoria 3A.

10 Os parafusos não estão incluídos na selecção de "apenas o corpo".

11 Se a opção da Tabela I de Parafusos e Porcas for a NACE, o material do parafuso de vedante será o 304 SS NACE.

Nota: A classificação da pressão do sistema do vedante remoto é a classificação do corpo ou a classificação do vedante, a que for inferior.

Tipo de Vedante

Selecção

316L SS

1,000 psi

12

Diafragmas de

selagem (cont.)

Diafragmas de

selagem (cont.)

Diafragma de

selagem

Sanitário 9

Diafragma de

selagem

Sanitário 9

Tipo de vedante

Classificação do grampo do cliente ou

600 psi, o que for menor

Classificação da Pressão1

_ _ _ _ _ _ _ _ K ●

12

12

12

Selecção

RFK _ _ _ _ _ _

Selecção

Selecção

_ _ _ _ _ 0 _ _ _

Selecção

RGK _ _ _ _ _ _

RPK _ _ _ _ _ _

1,250 psi

Hastelloy® C-276

Diâmetro do

diafragma

Parafusos

Tamanho e

padrão de

parafusos

Material Não Humedecido

Estilos

Junta

Classificação da pressão do vedante

Tri-Clover Tri-Clamp®

Diâmetro do

diafragma

Tamanho da

Flange

Parafusos 316 SS

Sem selecção

Material Humedecido

Sem Selecção

2,500 psi

Hastelloy® C-276

Caixa inferiorDiafragma

RQK _ _ _ _ _ _2,000 psi

N/D-Apenas o corpo 10

Sem Selecção

Material Humedecido

Hastelloy® C-276

316L SS

316L SS

Sem Selecção

(sem amianto)

Parafusos 10,11

316L SS

Design

6-Parafusos

de 2,4"

Gylon®

3510

Parafusos

N/D-Apenas o corpo 10

Hastelloy® C-276

316L SS

C.S. Parafusos

Teflon®

316L SS

para tubo de 3"

≥ tubo de 4"

Grafoil®

para tubo de 3"

≥ tubo de 4"

Design

8-Parafusos

de 2,4"

Klinger® C-4401

Sem selecção

316L SS

Material Não Humedecido

Junta

Estilos

316L SS

Page 30: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

30 Transmissor de Pressão STR800 Smart

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA III

Não são necessárias aprovações ● ●

FM Resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras ● ●

CSA resistente a explosões, segurança intrínseca, não inflamável e resistente a poeiras ● ●

ATEX resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável ● ●

IECEx resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável ● ●

SAEx/CCoE resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável ● ●

INMETRO resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável ● ●NEPSI resistente a explosões, segurança intrínseca e não inflamável ● ●

TABELA IV

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

● ●

Nenhum ● ●

Nenhum f f

Inglês ● ●

Inglês ● ●

EN, GE, IT, FR, SP, RU, TR ● ●

EN, GE, IT, FR, SP, RU, TR ● ●

TABELA V

● ●

f f

f f

f f

f f

g g

g g

● ●

● ●

TABELA VI

21 21

● ●

● ●

3 Os limites de saída NAMUR 3,8 - 20,5 mAdc podem ser configurados pelo cliente ou utilizar uma configuração personalizada da Tabela Vc

Padrão Padrão de Fábrica Calibração Única A

H _ _

_ H _

B

B _ _

F _ _

E

F

A _ _

C _ _

_ _ A

D _ _

_ F _

0

Saída analógica

D

G _ _

M20

E _ _

M20

Sim

4-20 mA cc

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

_ 2 _

_ _ C

_ _ B

_ _ E

_ _ D

4-20 mA cc

Avançada

_ _ 0

_ D _

_ 1 _

1 _ _

Desactivado

Diagnósticos

Avançada

Idiomas

SELECÇÕES DE COMPONENTES ELECTRÓNICOS DOS TRANSMISSORES

Protecção contra descargas

eléctricas atmosféricasNenhum

A

C

G

nenhum

Protocolo DE

Indicador

Foundation Fieldbus

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

_ _ C

Nenhum NenhumSim (Apenas definição do

zero/amplitude)

Botões de definição externa do

zero, amplitude e configuração

Básica

Nenhum

Modo de Falha

Diagnósticos Padrão

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

Activado

1/2 NPT

1/2 NPT

M20

Nenhum

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

Protocolo HART

Padrão Honeywell (3,8 - 20,8 mAdc)

Fieldbus ou Profibus N/D

1/2 NPT

M20

Protocolo Digital

Nenhum

Sim

Básica

Precisão

Limites de saída superior e inferior3

Desactivado

SELECÇÕES DE CALIBRAÇÃO E PRECISÃO

Baixo< 3,6 mAdc

0

B

_ _ S

_ 5 _

_ 3 _

_ 4 _

_ 6 _N/D

Baixo< 3,6 mAdc

N/D

a. Software de

aplicação

Activado

Fieldbus ou Profibus N/D

SELECÇÕES DE CONFIGURAÇÃO

Alto> 21,0 mAdc

Protecção de Escrita

Desactivado

Activado Alto> 21,0 mAdc

Precisão e

1

Calibração

Qtd de Calibração

Nenhum

Intervalo Calibrado

Calibração Única

Personalizada (dados da unidade

necessários)Padrão

ND Nenhum

c. Configuração

geral

Padrão de Fábrica

Configuração personalizada (dados da unidade fornecidos pelo cliente)

b. Definições de

limite de saída,

protecção contra

falhas e protecção

de escrita

a. Material da caixa

dos componentes

electrónicos e tipo

de ligação

Sim

Nenhum

Nenhum

Sim

Sim

1/2 NPT

Aço inoxidável 316 (classe CF8M)

Nenhum

b. Saída/Protocolo

c. Selecções de

interface do cliente

Alumínio revestido com poliéster

Alumínio revestido com poliéster

Alumínio revestido com poliéster

Alumínio revestido com poliéster

Aprovações

Sim

Aprovações de agências (consulte a folha de dados para obter detalhes dos códigos de

aprovação)

Material Ligação

Page 31: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Transmissor de Pressão STR800 Smart 31

STR84G e 87G e 84A

STR82D e 83D

TABELA VII

● ●● ●● ●y ●● ●● ●

● ●● ●● ●

● ●

n n

n n

m m

n n

m m

TABELA VIII OUTRAS Certificações e Opções: (Cadeia em sequência delimitada por vírgulas (XX, XX, XX,….)

NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33338) Apenas componentes de processamento humedecidos ● ●NACE MR0175; MR0103; ISO15156 (FC33339) Componentes humedecidos e não humedecidos ● ●Marítimo (DNV, ABS, BV, KR, LR) (FC33340) d d

EN10204 Tipo 3.1 Rastreabilidade de materiais (FC33341) ● ●Certificado de conformidade (F3391) ● ●Relatório do teste de calibração e certificado de conformidade (F3399) ● ●Certificado de origem (F0195) ● ●Certificação FMEDA (SIL 2/3) (FC33337) j jCertificado de teste de fuga com sobrepressão (1.5X MAWP) (F3392) ● ●Certificado de preparação para serviço O2 ou CL2 em conformidade com ASTM G93 e e

Extensão de Garantia Adicional de 1 ano ● ●Extensão de Garantia Adicional de 2 anos ● ●Extensão de Garantia Adicional de 3 anos ● ●Extensão de Garantia Adicional de 4 anos ● ●Extensão de Garantia "LifeTime" Adicional de 15 anos ● ●

TABELA IX

Fábrica ● ●

_ _ A0

TPOX

04

Certificações e

garantia

c. Adaptadores e

fichas

de condutas

não montados

Nenhum

a. Suporte

de montagem

Não são necessários adaptadores ou fichas de condutas

304 SS

Adaptador de conduta NPT macho 1/2 para NPT fêmea 3/4 316 SS certificado

b. Etiqueta

do cliente

Suporte plano

Suporte plano

Uma etiqueta em aço inoxidável ligada (até 4 linhas, 26 car/linha)

Suporte em ângulo

Tipo de suporte

Aço-carbono

304 SS

Sem etiqueta do cliente

Suporte em ângulo com aprovação marítima

304 SS

Nenhum

Material

Aço-carbonoSuporte em ângulo

F1

02

0 0 0 0

Dados especiais de fabrico

Identificação da fábrica

01

F5

03

15

_ _ A9

FE

Ficha de conduta NPT 1/2 316 SS certificada

Duas etiquetas em aço inoxidável ligadas (até 4 linhas, 26 car/linha)

Adaptadores e fichas de condutas não montados

Tipo de etiqueta do cliente

Minifast® de 4 pinos (1/2 NPT)

Ficha de conduta M20 316 SS certificada

_ 2 _ _

_ _ A2

_ _ A6

FG

_ 1 _ _

F7

MT

FX

F3

1 _ _ _

SELECÇÕES DE ACESSÓRIOS

6 _ _ _

2 _ _ _

5 _ _ _

4 _ _ _

0 _ _ _

Minifast® de 4 pinos (M20)

_ 0 _ _

_ _ A7

_ _ A8

b

Page 32: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

32 Transmissor de Pressão STR800 Smart

FM ApprovalsSM

é uma marca de serviço de FM Global

Hastelloy® é uma marca registada de Haynes International

Monel 400® é uma marca registada de Special Metals Corporation.

HART® é uma marca registada de HART Communication Foundation.

FOUNDATIONTM

Fieldbus é uma marca registada de Fieldbus Foundation.

Teflon® é uma marca registada de DuPont.

Neobee® 200 é uma marca registada de Stepan Company.

Syltherm® 800 é uma marca registada de Dow Corning Corporation

Klinger®

C-4401 é uma marca registada de THERMOSEAL, INC

GRAFOIL® é uma marca registada de GrafTech International Holdings Inc

Gylon® 3510 é uma marca registada de Garlock Sealing Technologies

Tri-Clover Tri-Clamp®

é uma marca registada de Alfa-Laval

b Seleccione apenas uma opção neste grupo

d VIIa 1,2,5,6 _ _ _

Letra de

Restrição

Disponível Apenas Com Não Disponível Com

Tabela Selecção(ões) Tabela Selecção(ões)

e Ib _ 2 _ _ 2 _ _

f IVb _ F _

g IVb _ H, D _

j IVb _ H _ Vb _ 1,2,6 _

m IVa B, D, F, H _ _

n IVa A, C, E, G _ _

y Ic _ _ E _ _ _ _

2 Ie

_ _ _ _ 0 _ _

2 _ _ _ _ _ _

4 I 2 _ _ 0 _ _ _

_ _ _ _ 2 _ _

_ _ _ _ 4 _ _

3 If _ _ _ _ _ 2 _ Ia

5 VI 0 VIII FG, F7, FX, OX,TP,MT,F1

6 I _ _ B,D _ _ _ _ Ia 2 _ _ _ _ _ _

9 II_ _ _ AA2_ _ _

_ _ _ AB2_ _ _

_ _ _ JG _ _ _ _

8 VIII FG, F7

7 II

_ _ _ AF _ _ _ _

_ _ _ BF _ _ _ _

_ _ _ BG _ _ _ _

_ _ _ BH _ _ _ _

_ _ _ GG _ _ _ _

_ _ _ JF _ _ _ _

10 II _ _ _ _ _ _ _ _ 0

11 II _ _ _ _ _ _ _ A _

12 If _ _ _ _ _ A, G, 2 _

13 II _ _ _ _ _ _ _ 0 _II _ _ _ _ _ _ _ _ T

_ _ _ JG _ _ _ _

16 I 2 _ _ _ _ _ _

VIII FG, F7

15 II

_ _ _ BF _ _ _ _

_ _ _ BG _ _ _ _

_ _ _ BH _ _ _ _

_ _ _ JF _ _ _ _

17 II _ _ _ JA _ _ _ _

18 II

JJG _ _ _ _ _ _

JKG _ _ _ _ _ _

JLG _ _ _ _ _ _

19Ia 2 _ _ _ _ _ _

If _ _ _ _ _ 2 _

20 If _ _ _ _ _ A, G, 2 _

21 I _ _ _ _ 000

Page 33: Honeywell used a combination of advanced regulatory ... · Design de diafragma de selagem duplo integral para assegurar a mais elevada segurança com base nas normas ANSI/NFPA 70-202

Honeywell Process Solutions

1860 West Rose Garden Lane 34-ST-03-88-PT

Phoenix, Arizona 85027 Maio de 2013

Tel: 1-800-423-9883 ou 1-800-343-0228 © 2013 Honeywell International Inc.

www.honeywellprocess.com

Vendas e assistência Para pedidos de assistência, especificações actuais, preços ou nome do Distribuidor autorizado mais próximo, contacte um dos serviços abaixo.

ÁSIA-PACÍFICO (TAC)

[email protected]

Austrália Honeywell Limited Telefone: +(61) 7-3846 1255 FAX: +(61) 7-3840 6481 Número grátis 1300-36-39-36 Fax grátis: 1300-36-04-70 China – RPC - Xangai Honeywell China Inc. Telefone: (86-21) 5257-4568 Fax: (86-21) 6237-2826 Singapura Honeywell Pte Ltd. Telefone: +(65) 6580 3278 Fax: +(65) 6445-3033 Coreia do Sul Honeywell Korea Co Ltd Telefone: +(822) 799 6114 Fax: +(822) 792 9015

EMEA Honeywell Process Solutions,

Telefone: + 80012026455 ou +44 (0)1202645583

FAX: +44 (0) 1344 655554

E-mail: (Vendas) [email protected]

ou

(TAC) [email protected]

AMÉRICA DO NORTE Honeywell Process Solutions,

Telefone: 1-800-423-9883

Ou 1-800-343-0228

E-mail: (Vendas) [email protected]

ou

(TAC) [email protected]

AMÉRICA DO SUL Honeywell do Brasil & Cia

Telefone: +(55-11) 7266-1900

FAX: +(55-11) 7266-1905

E-mail: (Vendas) [email protected]

ou

(TAC) [email protected]

As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Para mais informações

Para obter mais informações sobre o modo

como os Transmissores de Pressão SmartLine

da Honeywell podem aumentar o desempenho,

reduzir os períodos de inactividade e diminuir os

custos de configuração, visite o nosso Web site

www.honeywellprocess.com/smartline-st-800

ou contacte o seu gestor de conta Honeywell.