174
IBM System x3500 M4 Tipo 7383 Guia do Usuário e de Instalação

IBM X3500M4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

tutorial

Citation preview

  • IBM System x3500 M4 Tipo 7383

    Guia do Usurio e de Instalao

  • IBM System x3500 M4 Tipo 7383

    Guia do Usurio e de Instalao

  • Nota: Antes de usar estas informaes e o produto suportado por elas, leia as informaes em Apndice B, Avisos, na pgina141, os documentos de Informaes de Segurana da IBM e Guia do Usurio e Avisos Ambientais no CD de Documentao daIBM, e o documento Informaes de Garantia.

    A verso mais recente deste documento est disponvel em http://www.ibm.com/supportportal/.

    Primeira Edio (Maro de 2012) Copyright IBM Corporation 2012.

  • ndiceSegurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 . . . . . . . . . . . . . . . 1O CD de Documentao do IBM System x . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Requisitos de Hardware e Software. . . . . . . . . . . . . . . . . 3Utilizando o Documentation Browser . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    Documentao relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Avisos e Instrues Neste Documento. . . . . . . . . . . . . . . . . 5Recursos e Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6O Que seu Servidor Oferece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Confiabilidade, Disponibilidade e Facilidade de Manuteno . . . . . . . . 11IBM Systems Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Os UpdateXpress System Packs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Controles, LEDs e Alimentao do Servidor . . . . . . . . . . . . . . 14

    Vista Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Vista Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22LEDs de Pulsao do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Recursos de energia do servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Captulo 2. Instalando Dispositivos Opcionais . . . . . . . . . . . . 31Instrues para Parceiros de Negcios IBM . . . . . . . . . . . . . . 31Como Enviar Dados de DSA IBM . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Componentes do servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Conectores internos da placa-me. . . . . . . . . . . . . . . . . 33Conectores externos da placa-me . . . . . . . . . . . . . . . . 34Comutadores e Jumpers da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . 34Controles e LEDs da Placa-me . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Conectores do Painel Traseiro da Unidade de Disco Rgido . . . . . . . 37

    Orientaes de Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Diretrizes de Confiabilidade do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . 40Trabalhando Dentro do Servidor com a Energia Ligada . . . . . . . . . 41Manuseando os Dispositivos Sensveis Esttica . . . . . . . . . . . 42

    Roteamento de Cabo Internos e Conectores . . . . . . . . . . . . . . 42Conexo de Cabo de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Conexo do cabo do painel de informaes do operador . . . . . . . . 43Conexo do Cabo do Painel do Sistema de Diagnsticos por Indicadores

    Luminosos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Conexo de cabo da unidade de fita . . . . . . . . . . . . . . . . 45Conexo de cabo da unidade de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 47Conexo do cabo da unidade de disco rgido. . . . . . . . . . . . . 48Conexo do Cabo de Energia do Compartimento do Ventilador . . . . . . 59Tampa Esquerda/Conexo do Cabo da Montagem do Comutador de Corte

    de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Abrindo a Porta de Mdia do Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Removendo a Tampa Lateral Esquerda . . . . . . . . . . . . . . . . 62Removendo a Placa Defletora de Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Removendo a Montagem do Compartimento do Ventilador. . . . . . . . . 64Instalando um Ventilados Simple-swap . . . . . . . . . . . . . . . . 66Instalando Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

    Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot Swap de 2,5 pol. . . . . . . 73Instalando uma Unidade de Disco Rgido Hot-Swap de 3,5 Polegadas . . . 74Instalando uma Unidade de Disco Rgido Simple-swap de 3,5 Polegadas 76Instalando uma Unidade de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

    Copyright IBM Corp. 2012 iii

  • Instalando uma Unidade de Fita Opcional . . . . . . . . . . . . . . 78Instalando um Mdulo de Memria . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

    Sequncia de Instalao de DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . 83Canal de Espelhamento de Memria . . . . . . . . . . . . . . . . 84Reserva de Classificao de Memria . . . . . . . . . . . . . . . 85Instalando um DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

    Instalando um Suporte de PCI-X . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Instalando um Adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Instalando um Mdulo de Memria do Adaptador ServeRAID Opcional . . . . 92Instalando uma Bateria do Adaptador RAID Remotamente no Servidor . . . . 93Instalando a Placa de Expanso do Microprocessador 2 . . . . . . . . . 95Instalando um Segundo Microprocessador e um Dissipador de Calor . . . . 100

    Graxa Trmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Instalando uma Fonte de Alimentao de Troca a Quente . . . . . . . . 108Instalando um Dispositivo Flash de Hypervisor Integrado USB . . . . . . . 111Concluindo a Instalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

    Substituindo a Montagem do Compartimento do Ventilador . . . . . . . 113Substituindo a Placa Defletora de Ar . . . . . . . . . . . . . . . 114Substituindo a Tampa Lateral Esquerda . . . . . . . . . . . . . . 115Conectando os Cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Atualizando a Configurao do Servidor . . . . . . . . . . . . . . 117

    Captulo 3. Configurando o Servidor. . . . . . . . . . . . . . . . 119Usando o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide . . . . . . . 120

    Recursos do ServerGuide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Viso Geral de Configurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Instalao do Sistema Operacional Tpica . . . . . . . . . . . . . 122Instalando seu Sistema Operacional sem Usar o ServerGuide . . . . . . 122

    Usando o Utilitrio de Configurao. . . . . . . . . . . . . . . . . 123Iniciando o Utilitrio de Configurao . . . . . . . . . . . . . . . 123Opes de Menu do Utilitrio de Configurao. . . . . . . . . . . . 123Senhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

    Usando o Programa Boot Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Iniciando o Firmware do Servidor de Backup . . . . . . . . . . . . . 129Usando o Mdulo de Gerenciamento Integrado II . . . . . . . . . . . . 129

    Obtendo o Endereo IP para o IMM2 . . . . . . . . . . . . . . . 131Efetuando Logon na Interface da Web . . . . . . . . . . . . . . . 131Utilizando o Recurso de Presena Remota e a Captura de Tela Azul . . . 132

    Utilizando o Hypervisor Integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Ativando o Programa Utilitrio Intel Gigabit Ethernet. . . . . . . . . . . 134Configurando o Controlador Gigabit Ethernet . . . . . . . . . . . . . 134Usando o Programa LSI Configuration Utility . . . . . . . . . . . . . 134

    Iniciando o Programa LSI Configuration Utility . . . . . . . . . . . . 135Formatando uma Unidade de Disco Rgido . . . . . . . . . . . . . 136Criando uma Matriz RAID de Unidades de Disco Rgido . . . . . . . . 136

    Programa IBM Advanced Settings Utility . . . . . . . . . . . . . . . 136Atualizando o IBM Systems Director . . . . . . . . . . . . . . . . 137O UpdateXpress System Pack Installer . . . . . . . . . . . . . . . 138

    Apndice A. Obtendo Ajuda e Assistncia Tcnica . . . . . . . . . . 139Antes de Solicitar Servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Usando a Documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Obtendo Ajuda e Informaes da World Wide Web . . . . . . . . . . . 140Servios de Sofware e Suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Servio e Suporte de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Assistncia ao Produto - IBM Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . 140

    iv IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Apndice B. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Notas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Contaminao Particulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Formato da Documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144Instruo Regulamentar de Telecomunicao . . . . . . . . . . . . . 144Avisos sobre Emisso Eletrnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

    Declarao do FCC (Federal Communications Commission). . . . . . . 144Declarao de Conformidade com Emisso da Classe A da Indstria

    Canadense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Avis de conformit la rglementation d'Industrie Canada . . . . . . . 145Declarao de Classe A da Austrlia e Nova Zelndia . . . . . . . . . 145Declarao de Conformidade com as Diretrizes da Unio Europia EMC 145Instruo Class A da Alemanha . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Instruo Class A de VCCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146Declarao da Japan Electronics and Information Technology Industries

    Association (JEITA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Instruo da Korea Communications Commission (KCC) . . . . . . . . 147Instruo Classe A de Interferncia Eletromagntica Russa (EMI). . . . . 147Declarao de Emisso Eletrnica da Classe A da Repblica Popular da

    China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Instruo de Conformidade Classe A de Taiwan . . . . . . . . . . . 148

    ndice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

    ndice v

  • vi IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • SeguranaAntes de instalar este produto, leia as Informaes sobre Segurana.

    Antes de instalar este produto, leia as Informaes sobre Segurana.

    Ls sikkerhedsforskrifterne, fr du installerer dette produkt.

    Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.

    Ennen kuin asennat tmn tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.

    Avant d'installer ce produit, lisez les consignes de scurit.

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.

    Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) fr du installerer dette produktet.

    Antes de instalar este produto, leia as Informaes sobre Segurana.

    Antes de instalar este producto, lea la informacin de seguridad.

    Ls skerhetsinformationen innan du installerar .*den hr produkten.

    Copyright IBM Corp. 2012 vii

  • Importante:

    Cada instruo de cuidado e perigo nesta documentao etiquetadacom um nmero. Este nmero usado para referncia cruzada deuma instruo de cuidado ou perigo no idioma ingls com versestraduzidas da instruo de cuidado ou perigo no documentoInformaes de Segurana.

    Por exemplo, se uma instruo de cuidado estiver rotulada como"Instruo 1", as tradues para esta instruo de cuidado esto nodocumento Informaes de Segurana sob "Instruo 1".

    Leia todas as instrues de cuidado e perigo contidas nestedocumento antes de executar os procedimentos. Leia todas asinformaes sobre segurana que acompanham o servidor ou odispositivo opcional antes de instalar o dispositivo.

    viii IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Ateno: Use cabo No. 26 AWG ou maior listado em UL ou cabo detelecomunicao com certificado CSA.

    Instruo 1:

    PERIGOA corrente eltrica proveniente de cabos de alimentao, de telefone e decomunicao perigosa.

    Para evitar risco de choque eltrico:v No conecte nem desconecte nenhum cabo ou execute instalao,

    manuteno ou reconfigurao deste produto durante uma tempestadecom raios.

    v Conecte todos os cabos de alimentao a tomadas corretamenteinstaladas e aterradas.

    v Todo equipamento que for conectado a este produto deve ser conectadoa tomadas corretamente instaladas.

    v Quando possvel, utilize apenas uma das mos para conectar oudesconectar cabos de sinal.

    v Nunca ligue nenhum equipamento quando houver evidncia de fogo,gua ou danos estruturais.

    v Desconecte os cabos de alimentao conectados, os sistemas detelecomunicaes, as redes e os modems antes de abrir as tampas dosdispositivos, a menos que seja instrudo de outra maneira nosprocedimentos de instalao e configurao.

    v Conecte e desconecte os cabos conforme descrito na tabelaapresentada a seguir ao instalar, mover ou abrir tampas deste produtoou de dispositivos conectados.

    Para Conectar: Para Desconectar:

    1. DESLIGUE tudo.2. Primeiro, conecte todos os cabos nos

    dispositivos.3. Conecte os cabos de sinal nos

    conectores.4. Conecte os cabos de alimentao s

    tomadas.5. LIGUE o dispositivo.

    1. DESLIGUE tudo.2. Primeiramente, remova os cabos de

    energia das tomadas.3. Remova os cabos de sinal dos

    conectores;4. Remova todos os cabos dos dispositivos.

    Segurana ix

  • Instruo 2:

    CUIDADO:Ao substituir a bateria de ltio, utilize apenas uma bateria IBM com Nmero dePea 33F8354 ou um tipo de bateria equivalente recomendado pelo fabricante.Se o seu sistema possui um mdulo com uma bateria de ltio, substitua-oapenas por um mdulo do mesmo tipo e do mesmo fabricante. A bateriacontm ltio e pode explodir se no for utilizada, manuseada ou descartadada forma correta.

    No:v Jogue ou coloque na gua.v Aquea a mais de 100C (212F)v Conserte nem desmonte a bateria

    Descarte a bateria conforme as leis ou regulamentos locais.

    x IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Instruo 3:

    CUIDADO:Quando produtos a laser (como CD-ROMs, unidades de DVD, dispositivos defibra tica ou transmissores) estiverem instalados, note o seguinte:v No remova as tampas. A remoo das tampas de um produto a laser pode

    resultar em exposio prejudicial radiao a laser. No existem peasque podem ser consertadas no interior do dispositivo.

    v A utilizao de controles ou ajustes ou a execuo de procedimentosdiferentes dos especificados aqui pode resultar em exposio prejudicial radiao.

    PERIGOAlguns produtos a laser contm um diodo de laser da Classe 3A ou Classe3B integrado. Note o seguinte:

    Radiao a laser quando aberto. No olhe diretamente para o feixe a olhonu ou com instrumentos ticos e evite exposio direta ao feixe.

    Class 1 Laser ProductLaser Klasse 1Laser Klass 1Luokan 1 LaserlaiteAppareil A Laser de Classe 1`

    Segurana xi

  • Instruo 4:

    18 kg (39,7 lb.) 32 kg (70,5 lb.) 55 kg (121,2 lb.)

    CUIDADO:Ao levantar, use procedimentos de segurana.

    Instruo 5:

    CUIDADO:O boto liga/desliga do dispositivo e o boto liga/desliga da fonte dealimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo.Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao.Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de quetodos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte dealimentao.

    12

    Instruo 6:

    CUIDADO:No coloque nenhum objeto em cima de um dispositivo montado em rack, amenos que o dispositivo montado em rack seja destinado ao uso como umaprateleira.

    Instruo 8:

    xii IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • CUIDADO:Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentao ou de qualquer pea quetenha esta etiqueta afixada.

    Voltagens, correntes e nveis de energia perigosos esto presentes dentro dequalquer componente que tenha esta etiqueta. No h peas que possam serconsertadas no interior desses componentes. Se voc suspeitar de umproblema com alguma dessas peas, entre em contato com um tcnico demanuteno.

    Instruo 11:

    CUIDADO:A seguinte etiqueta indica bordas, cantos ou juntas pontiagudas nasproximidades.

    Instruo 12:

    CUIDADO:A etiqueta a seguir indica uma superfcie quente prxima.

    Instruo 13:

    Segurana xiii

  • PERIGOSob determinadas condies, a sobrecarga de um circuito derivadoapresenta potencial de risco de incndio e de choque eltrico. Para evitaresses riscos, assegure-se de que os requisitos eltricos do sistema noexcedam os requisitos de proteo do circuito derivado. Consulte asinformaes que so fornecidas com o dispositivo para obter asespecificaes eltricas.

    xiv IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Instruo 15:

    CUIDADO:Verifique se o rack est corretamente preso para evitar que se incline quandoa unidade do servidor for estendida.

    Instruo 17:

    CUIDADO:A seguinte etiqueta indica peas em movimento nas proximidades.

    Instruo 26:

    CUIDADO:No coloque nenhum objeto em cima de dispositivos montados em rack.

    Instruo 27:

    CUIDADO:Peas de movimentao perigosas esto prximas.

    Instruo 35:

    Segurana xv

  • CUIDADO:Energia perigosa presente. As voltagens com energia perigosa causamaquecimento quando esto em curto-circuito com metal, o que pode resultarno derretimento e/ou na queima do metal.

    Ateno: Este servidor apropriado para ser utilizado em um sistema dedistribuio de energia de TI cuja fase de voltagem mxima seja 240 V sobqualquer condio de falha de distribuio.

    xvi IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Captulo 1. O Servidor System x3500 M4Este Guia de Instalao e do Usurio contm informaes e instrues para aconfigurao do servidor IBM System x3500 M4 Tipo 7383, instrues para ainstalao dos dispositivos opcionais e instrues para o cabeamento e aconfigurao do servidor. Para remover e instalar os dispositivos opcionais e obterinformaes sobre resoluo de problemas e diagnsticos, consulte o Guia deDeterminao de Problema e Servio no CD Documentao do System x da IBM,fornecido com o servidor.

    Alm das instrues em Captulo 2, Instalando Dispositivos Opcionais, na pgina31 para instalar dispositivos de hardware opcionais, atualizar o firmware e osdrivers de dispositivo e concluir a instalao, os Parceiros de Negcios IBMtambm devem concluir as etapas em Instrues para Parceiros de Negcios IBMna pgina 31.

    O servidor IBM System x3500 M4 Tipo 7383 possui 5U1. possvel fazer upgradedele para um servidor SMP (Symmetric Multiprocessing) por meio do upgrade deum microprocessador. Este equipamento adequado especialmente paraambientes de rede que requerem alto desempenho do microprocessador,gerenciamento eficiente de memria, flexibilidade e grande quantidade dearmazenamento de dados confivel.

    Desempenho, facilidade de utilizao, confiabilidade e capacidades de expansoforam consideraes chave no projeto do servidor. Esses recursos de projetopermitem a personalizao do hardware do sistema para atender s suasnecessidades atuais e proporcionam capacidades flexveis de expanso para ofuturo.

    O servidor tem garantia limitada. Para obter informaes sobre os termos degarantia, consulte o documento Informaes de Garantia fornecido com o servidor.

    O servidor contm tecnologias IBM X-Architecture, que ajudam a aumentar odesempenho e a confiabilidade. Para obter informaes adicionais, consulte OQue seu Servidor Oferece na pgina 8 e Confiabilidade, Disponibilidade eFacilidade de Manuteno na pgina 11.

    possvel obter informaes atualizadas sobre o servidor e outros produtos deservidor da IBM em http://www.ibm.com/systems/x/. Em http://www.ibm.com/support/mysupport/, possvel criar uma pgina de suporte personalizadaidentificando produtos IBM que so de seu interesse. Nesta pgina personalizada,voc pode subscrever para receber notificaes semanais por e-mail sobre novosdocumentos tcnicos, pesquisar por informaes e downloads, e acessar vriosservios administrativos.

    Se voc participa do programa de referncia de cliente IBM, possvelcompartilhar informaes sobre seu uso da tecnologia, melhores prticas esolues inovadoras; construir uma rede profissional; e ganhar visibilidade paraseus negcios. Para obter informaes adicionais sobre o programa de refernciade cliente IBM, consulte http://www.ibm.com/ibm/clientreference/.

    1. Os Racks so medidos em incrementos verticais de 4,45 cm (1,75 polegadas) cada. Cada incremento chamado de "U". Umdispositivo de 1U de altura um servidor de alto desempenho de 1,75 polegadas

    Copyright IBM Corp. 2012 1

  • Se atualizaes de firmware e documentao estiverem disponveis, ser possvelfazer o download delas a partir do website da IBM. O servidor pode ter recursosque no esto descritos na documentao fornecida com o servidor e adocumentao pode ser atualizada ocasionalmente para incluir informaes sobreesses recursos ou as atualizaes tcnicas podem estar disponveis para fornecerinformaes adicionais que no esto includas na documentao do servidor. Paraverificar as atualizaes, acesse http://www.ibm.com/supportportal/.

    Nota: As ilustraes neste documento podem ser um pouco diferentes do modelo.

    Registre as informaes sobre o servidor na tabela a seguir.

    Nome do produto Servidor IBM System x3500 M4Tipo de Mquina 7383Nmero do Modelo _____________________________________________Nmero de Srie _____________________________________________

    O nmero do modelo e o nmero de srie esto na etiqueta do ID na parte frontaldo servidor, conforme mostrado na ilustrao a seguir.

    Nota: As figuras neste documento podem ser um pouco diferentes do seuhardware.

    Model type/serial number

    possvel fazer o download de um CD Configurao e Instalao do ServerGuideda IBM para ajud-lo a configurar o hardware, instalar drivers de dispositivo einstalar o sistema operacional.

    Para obter uma lista de dispositivos opcionais suportados para o servidor, consultehttp://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.

    2 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Consulte o documento Instrues de Instalao do Rack no CD Documentao doSystem x da IBM para obter instrues completas de instalao e remoo do rack.

    O CD de Documentao do IBM System xO CD Documentao do System x da IBM contm a documentao para o servidorem Portable Document Format (PDF) e inclui o IBM Documentation Browser paraajud-lo a localizar informaes rapidamente.

    Requisitos de Hardware e SoftwareO CD Documentao do System x da IBM requer o mnimo de hardware e softwarea seguir:v Microsoft Windows XP, Windows 2000 ou Red Hat Linuxv Microprocessador de 100 MHzv 32 MB de RAMv Adobe Acrobat Reader 3.0 (ou posterior) ou xpdf, que vem com os sistemas

    operacionais Linux

    Utilizando o Documentation BrowserUse o Documentation Browser para navegar pelo contedo do CD, ler brevesdescries dos documentos e visualizar documentos, usando Adobe AcrobatReader ou xpdf. O Documentation Browser detecta automaticamente asconfiguraes regionais em uso em seu servidor e exibe os documentos no idiomapara essa regio (se disponvel). Se um documento no estiver disponvel noidioma dessa regio, a verso em ingls ser exibida.

    Utilize um dos seguintes procedimentos para iniciar o Documentation Browser:v Se a Auto-inicializao estiver ativada, insira o CD na unidade de CD ou DVD. O

    Documentation Browser se inicia automaticamente.v Se Autostart estiver desativado ou no estiver ativado para todos os usurios,

    utilize um dos seguintes procedimentos: Se voc estiver usando um sistema operacional Windows, insira o CD na

    unidade de DVD ou CD e clique em Iniciar -> Executar. No campo Abrir,digitee:\win32.bat

    em que e a letra da unidade de CD ou DVD, e clique em OK. Se voc estiver utilizando o Red Hat Linux, insira o CD na unidade de CD ou

    DVD; em seguida, execute o seguinte comando a partir do diretrio/mnt/cdrom:sh runlinux.sh

    Selecione o servidor no menu Produto. A lista Tpicos Disponveis exibe todosos documentos para o servidor. Alguns documentos devem estar em pastas. Umsinal de mais (+) indica cada pasta ou documento que tem documentos adicionaissob ele. Clique no sinal de mais para exibir os outros documentos.

    Quando um documento selecionado, uma descrio do documento exibida emDescrio de Tpicos. Para selecionar mais de um documento, pressione esegure a tecla Ctrl ao selecionar os documentos. Clique em View Book para exibiro documento ou documentos selecionados no Acrobat Reader ou xpdf. Se vocselecionou mais de um documento, todos os documentos sero abertos no AcrobatReader ou xpdf.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 3

  • Para procurar todos os documentos, digite a palavra ou cadeia de palavras nocampo Search e clique em Search. Os documentos nos quais a palavra ou cadeiade palavras aparecer sero listados na ordem de maior ocorrncia. Clique em umdocumento para visualiz-los e pressione Crtl+F para utilizar a funo de procurado Acrobat ou pressione Alt+F para utilizar a funo de procura xpdf no documento.

    Clique em Help para obter informaes detalhadas sobre como utilizar oDocumentation Browser.

    Documentao relacionadaEste Guia de Instalao e do Usurio contm informaes gerais sobre o servidorincluindo como configurar e cabear o servidor, como instalar os dispositivosopcionais suportados e como configurar o servidor. A documentao a seguirtambm fornecida com o servidor:v Avisos Ambientais e Guia do Usurio

    Este documento est em PDF no CD da IBM Documentao do System x. Elecontm avisos ambientais traduzidos.

    v IBM License Agreement for Machine CodeEste documento est em PDF. Ele fornece verses traduzidas do IBM LicenseAgreement for Machine Code para seu produto.

    v Informaes de Garantia IBMEste documento impresso contm os termos de garantia e um ponteiro para oIBM Statement of Limited Warranty no website IBM.

    v Documentos de Licenas e AtribuiesEste documento est em PDF. Ele fornece os avisos de software livre.

    v Guia de Determinao de Problemas e ServioEste documento est em PDF no CD da IBM Documentao do System x. Elecontm informaes para ajud-lo a resolver problemas e informaes paratcnicos de servio.

    v Informaes sobre SeguranaEste documento est em PDF no CD Documentao do System x da IBM. Elecontm instrues de cuidado e perigo traduzidas. Cada instruo de cuidado eperigo que aparece na documentao possui um nmero que pode ser utilizadopara localizar a instruo correspondente na sua lngua no documentoInformaes sobre Segurana.

    Dependendo do modelo do servidor, pode ser includa documentao adicional noCD da IBM Documentao do System x.

    O System x and BladeCenter Tools Center um centro de informaes online quecontm informaes sobre ferramentas para atualizar, gerenciar e implementarfirmware, drivers de dispositivo e sistemas operacionais. O System x andBladeCenter Tools Center est em http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp.

    O servidor pode ter recursos que no so descritos na documentao que vocrecebeu com o servidor. A documentao pode ser atualizada ocasionalmente paraincluir informaes sobre estes recursos ou atualizaes tcnicas podem estardisponveis para fornecer informaes adicionais que no foram includas nadocumentao do servidor. Estas atualizaes esto disponveis a partir do websiteda IBM. Para verificar as atualizaes, acesse http://www.ibm.com/supportportal/.

    4 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Avisos e Instrues Neste DocumentoAs instrues de cuidado e perigo neste documento tambm esto no documentoInformaes sobre Segurana multilngue, o qual est no CD da IBMDocumentao do System x. Cada instruo numerada para referncia nainstruo correspondente em seu idioma no documento Informaes sobreSegurana.

    Os avisos e instrues a seguir so utilizados neste documento:v Nota: Esses avisos fornecem dicas, orientaes e conselhos importantes.v Importante: Estes avisos fornecem informaes ou conselhos que podem ajudar

    a evitar situaes inconvenientes ou problemticas.v Ateno: Estes avisos indicam potenciais danos aos programas, dispositivos ou

    dados. Um aviso de ateno colocado antes da instruo ou situao em queo dano poder ocorrer.

    v Cuidado: Essas instrues indicam situaes que podem ser perigosas paravoc. As instrues de cuidado so colocadas imediatamente antes da descriode uma etapa ou situao de um procedimento potencialmente perigoso.

    v Perigo: Essas instrues indicam situaes que podem ser potencialmente letaisou extremamente perigosas. As instrues de perigo so colocadasimediatamente antes da descrio de uma etapa ou situao de umprocedimento potencialmente letal ou extremamente perigoso.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 5

  • Recursos e EspecificaesAs informaes a seguir so um resumo dos recursos e especificaes do servidor.Dependendo do modelo, alguns recursos podem no estar disponveis ou algumasespecificaes podem no se aplicar.

    Tabela 1. Recursos e EspecificaesMicroprocessador:v Suporta at dois microprocessadores multi-core Intel

    Xeon E5-2600 series com a arquitetura do controladorde memria integrado e Quick Path Interconnect (QPI)

    v At o cache/ncleo 2.5M Level-3v Dois links QuickPath Interconnect (QPI) aceleram at

    8.0 GT por segundo

    Nota:

    v Use o programa Utilitrio de Configurao paradeterminar o tipo e a velocidade dosmicroprocessadores.

    v Para obter uma lista de microprocessadoressuportados, consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/serverproven/compat/us/.

    Memria:v Slot: 12 conectores de DIMM (24 conectores de DIMM

    quando a placa de expanso do microprocessador 2est instalada)

    v Mnimo: 2 GBv Mximo: 768 GB

    32 GB usando DIMMs no armazenados em buffer(UDIMMs)

    384 GB usando registered DIMMs (RDIMMs) 768 GB usando load reduction DIMMs (LRDIMMs)

    v Digite: PC3-8500 (DDR3-1066), PC3-10600 (DDR3-1333)

    ou PC3-12800 (DDR3-1600) Single-rank, dual-rank ou quad-rank Registered DIMM (RDIMM), unbuffered DIMM

    (UDIMM) ou load reduced DIMM (LRDIMM)v Suporta (dependendo do modelo):

    DIMM no armazenado em buffer de 2 GB(UDIMM)

    Registered DIMMs (RDIMMs) de 2 GB, 4 GB, 8GB e 16 GB

    Load Reduction DIMM (LRDIMM) de 32 GB

    Unidades:v SATA:

    DVD-ROM Multigravador

    Nota: Dois dispositivos, no mximo, podem serinstalados

    v Disquete: Unidade de disco rgido USB externav Unidades de disco rgido suportadas:

    SAS (Serial Attached SCSI) Serial ATA (SATA)

    Compartimentos de expanso (dependendo domodelo):v At trinta e dois compartimentos HDD de 2,5

    polegadasv At oito compartimentos HDD de 3,5 polegadasv At dois compartimentos half-high de 5,25

    polegadasNota: Dispositivos full-high, como uma unidade defita opcional, ocuparo compartimentos half-high de5,25 polegadas.

    Slots de Expanso PCI e PCI-X:v Seis slots de expanso PCI na placa-me:

    Slot 1: PCI Express 2.0 x8 (suporte para placamediadora PCI-X opcional)

    Slot 2: PCI Express 3.0 x8 Slot 3: PCI Express 3.0 x8 Slot 4: PCI Express 3.0 x8 Slot 5: PCI Express 3.0 x16 (suporte para GPU

    de 225W) Slot 6: PCI Express 3.0 x8

    v Dois slots de expanso PCI na placa de expansodo microprocessador 2: Slot 7: PCI Express 3.0 x16 (suporte para GPU

    de 225W) Slot 8: PCI Express 3.0 x16

    v Placa mediadora PCI-X (opcional): Um PCI-X de 64 bits/133 MHz

    Controladora de vdeo (integrada no IMM2):v Matrox G200eR2

    Nota: A resoluo de vdeo mxima 1600 x 1200a 75 Hz. Controladora de vdeo compatvel com SVGA Controlador de memria de vdeo DDR3 528

    MHz SDRAM Compactao de Vdeo Digital Avocent 16 MB de memria de vdeo (no expansvel)

    Fonte de alimentao:v At duas fontes de alimentao hot swap para suporte

    de redundncia 750 watts ac

    1. Suporta at dezesseis HDDs de 2,5 polegadas.2. GPU no suportado.

    900 watts ac

    1. Um GPU e uma fonte de alimentao instalados:suporta at 8 HDDs.

    2. Um GPU e duas fontes de alimentaoinstaladas:

    - Suporta at 8 HDDs no modo redundante.- Mais de 8 HDDs instalados, o servidor

    executado no modo no redundante.3. Dois GPUs e duas fontes de alimentao

    instaladas: o servidor executado no modo noredundante.

    Nota: As fontes de alimentao no servidor devem estarna mesma classificao de energia ou wattagem.

    Ventiladores simple-swap:v Dois (um microprocessador instalado)v Trs (dois microprocessadores instalados)v Trs ventiladores adicionais (para resfriamento

    redundante opcional)

    Tamanho:v Torre

    Altura: 440 mm (17,3 Pol.) Profundidade: 750 mm (29,5 Pol.) Largura: 218 mm (8,6 Pol.) Peso: aproximadamente 39,8 kg (87,7 lb) quando

    totalmente configurado ou 25,0 kg (55,1 lb) mnimov Rack

    5 U Altura: 218 mm (8,6 Pol.) Profundidade: 702 mm (27,6 pol.) Largura: 424 mm (16,7 Pol.) Peso: aproximadamente 39,3 kg (86,6 lb) quando

    totalmente configurado ou 24,5 kg (54,0 lb) mnimo

    Os racks so marcados em incrementos verticais de 4,45cm (1,75 Pol.). Cada incremento referido como umaunidade, ou U. Um dispositivo com altura de 1-U tem4,45 cm (1,75 Pol.).

    6 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Tabela 1. Recursos e Especificaes (continuao)Funes Integradas:v Integrated Management Module II (IMM2), que

    consolida diversas funes de gerenciamento em umnico chip.

    v Controlador Intel I350AM4 Quad Port Gigabit Ethernetcom suporte de Wake on LAN

    v Serial sobre LAN (SOL) e redirecionamento serialsobre Telnet ou Secure Shell (SSH)

    v Uma porta Ethernet de 1 Gb de gerenciamento desistemas para conexo com uma rede degerenciamento de sistemas dedicada. Este conectorde gerenciamento de sistemas dedicado s funesdo IMM2.

    v Sistema de diagnsticos por indicadores luminososv Seis portas Universal Serial Bus (USB) padro

    Duas na parte frontal do servidor Quatro na parte traseira do servidor

    v Uma porta USB interna para dispositivo flash USBopcional com hypervisor integrado

    v Um conector de fita USB internov Um conector serial

    Controladores RAID (dependendo do modelo):v Um adaptador ServeRAID M1115 SAS/SATA que

    fornece RAID 0, 1 e 10 com FoD RAID 5/50 opcionale upgrade SED (Self Encrypting Drive).

    v Um adaptador ServeRAID M5110 SAS/SATA quefornece RAID 0, 1 e 10.Upgrade opcional: RAID 5/50 (512 MB de Cache) com upgrade

    opcional FoD RAID 6/60 e SED RAID 5/50 (512 MB de Flash) com upgrade

    opcional FoD RAID 6/60 e SED RAID 5/50 (1 GB de Flash) com upgrade opcional

    FoD RAID 6/60 e SED RAID 5/50 e SED (Cache Zero)

    Emisses acsticas de rudo:v Potncia acstica, em inatividade: 6,0 belsv Potncia acstica, em operao: 6,0 bels

    Ambiente:v Temperatura do ar:

    Servidor ligado: 10C a 35C (50,0 a 95,0F);altitude: 0 a 914,4 m (3000 ps)

    Servidor ligado: 10C a 32C (50,0F a 89,6F);altitude: 914,4 m (3000 ps) a 2133,6 m (7000ps)

    Servidor desligado (com energia em espera):10C a 43C (50,0F a 109,4F); altitude mxima:2133,6 m (7000 ps)

    Remessa: -40C a 60C (-40F a 140F)v Umidade:

    Servidor ligado: 8% a 80%; ponto decondensao mximo 21C; taxa de mudanamxima: 5C/hora

    Servidor desligado (com energia em espera): 8%a 80%; ponto mximo de condensao: 27C

    v Contaminao de partcula:Ateno: Partculas transportadas pelo ar e gasesreativos que agem sozinhos ou em combinao comoutros fatores ambientais como umidade outemperatura podem apresentar um risco ao servidor.Para obter informaes sobre os limites parapartcula e gases, consulte ContaminaoParticulada na pgina 143.

    Sada de calor:

    Sada de calor aproximada:v Configurao mnima: 2013 Btu por hora (590 watts)v Configurao mxima: 3610 Btu por hora (1058 watts)

    Entrada de energia eltrica:v Entrada de onda senoidal (50 - 60 Hz) necessriosv Intervalo de voltagem de entrada baixo:

    Mnimo: 100 V ac Mximo: 127 V ac

    v Intervalo de voltagem de entrada alto: Mnimo: 200 V ac Mximo: 240 V ac

    v kilovolt-ampres de entrada (kVA), aproximadamente: Mnimo: 0,60 kVA Mximo: 1,10 kVA

    Notas:

    1. O consumo de energia e a sada de calor variamdependendo do nmero e tipo de recursos opcionaisinstalados e dos recursos opcionais de gerenciamentode energia em uso.

    2. O nvel de emisso de rudo indicado o nvel depotncia acstica declarado (limite superior), em bels,para uma amostra aleatria de mquinas. Todas asmedidas so feitas de acordo com o ISO 7779 erelatadas em conformidade com o ISO 9296.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 7

  • O Que seu Servidor OfereceO servidor utiliza os seguintes recursos e tecnologias:v Mdulo de Gerenciamento Integrado II

    O mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) a segunda gerao do IMM.O IMM2 o controlador de gerenciamento comum para o hardware IBM Systemx. O IMM2 consolida diversas funes de gerenciamento em um nico chip naplaca-me do servidor.Alguns dos recursos que so exclusivos do IMM2 tm desempenho aprimorado,compatibilidade expandida com servidores blade, vdeo remoto de resoluomais alta, opes de segurana expandidas e ativao de Recurso on Demandpara opes de hardware e firmware.Para obter informaes adicionais, consulte Usando o Mdulo deGerenciamento Integrado II na pgina 129.

    v Firmware de servidor compatvel com UEFIO Firmware do Servidor do IBM System x (firmware do servidor) oferece vriosrecursos, incluindo conformidade com Unified Extensible Firmware Interface(UEFI) 2.1; tecnologia Active Energy Manager; recursos de Confiabilidade,Disponibilidade e Capacidade de Manuteno (RAS) aprimorados; e suporte decompatibilidade do sistema BIOS (BIOS). O UEFI substitui o BIOS e define umainterface padro entre o sistema operacional, o firmware de plataforma edispositivos externos. Os servidores System x compatveis com UEFI socapazes de inicializar sistemas operacionais compatveis com UEFI, sistemasoperacionais baseados em BIOS e adaptadores baseados em BIOS, bem comoadaptadores compatveis com UEFI.

    Nota: O servidor no suporta DOS (Disk Operating System).v Programas de diagnstico de Pr-inicializao do IBM Dynamic System

    AnalysisOs programas de diagnstico de Pr-inicializao do Dynamic System Analysis(DSA) so armazenados na memria USB integrada. Ela coleta e analisainformaes do sistema para auxiliar no diagnstico de problemas do servidor.Os programas de diagnstico coletam as seguintes informaes sobre oservidor: Configurao do sistema Interfaces e configuraes de rede Hardware instalado Status do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos Status e configurao do processador de servio Dados vitais do produto, firmware e configurao de UEFI (antigamente

    BIOS) Funcionamento da unidade de disco rgido Configurao do controlador RAID Logs de eventos para controladores ServeRAID e processadores de servioOs programas de diagnstico criam um log mesclado que inclui eventos detodos os logs coletados. As informaes so coletadas em um arquivo que vocpode enviar para o IBM Service and Support. Alm disso, possvel visualizaras informaes localmente por meio de um arquivo de relatrio de texto gerado.Tambm possvel copiar o log em uma mdia removvel e visualizar o log apartir de um navegador da web.

    8 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Para obter informaes adicionais sobre diagnsticos de Pr-inicializao deDSA, consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio no CDDocumentao do System x da IBM

    v Processamento multincleoO servidor suporta at dois microprocessadores multincleo Intel Xeon E5-2600series. O servidor fornecido com somente um microprocessador instalado.

    v CD do IBM Systems DirectorO IBM Systems Director uma ferramenta de gerenciamento de hardware degrupos de trabalho que pode ser usada para gerenciar centralmente osservidores System x e xSeries. Para obter mais informaes, consulte adocumentao do IBM Systems Director no CD do IBM Systems Director e emIBM Systems Director na pgina 13.

    v Tecnologia IBM X-ArchitectureA tecnologia IBM X-Architecture combina designs comprovados e inovadores daIBM para tornar seu servidor baseado em processador Intel poderoso, escalvele confivel. Para obter informaes adicionais, consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/xseries/xarchitecture/enterprise/index.html. Active Memory

    O recurso Active Memory melhora a confiabilidade da memria por meio docanal de espelhamento de memria. O modo de canal de espelhamento dememria replica e armazena dados em dois pares de DIMMs em dois canaissimultaneamente. Se ocorrer uma falha, o controlador de memria alternardo par primrio de DIMMs de memria para o par de backup de DIMMs. Paraobter informaes adicionais sobre como instalar DIMMs para o canal deespelhamento de memria, consulte Instalando um Mdulo de Memria napgina 79.

    Grande Capacidade de Memria do SistemaO barramento de memria suporta at 384 GB de memria do sistemaquando registered DIMMs so instalados. O servidor suportar at 64 GB seunbuffered DIMMs estiverem instalados. O controlador de memria suportaerror correcting code (ECC) para at 24 PC3-8500 (DDR3-1066), PC3-10600(DDR3-1333) ou PC3-12800 (DDR3-1600), DDR3 (third-generationdouble-data-rate), synchronous dynamic random access memory (SDRAM)dual inline memory modules (DIMMs) de Padro de mercado.

    v CD de Configurao e Instalao do IBM ServerGuideO CD de Configurao e Instalao do ServerGuide, que pode ser transferidopor download a partir da web, fornece programas para ajud-lo a configurar oservidor e instalar um sistema operacional Windows. O programa ServerGuidedetecta dispositivos de hardware opcionais instalados e fornece os programas deconfigurao e drivers de dispositivo corretos. Para obter mais informaessobre o CD de Configurao e Instalao do ServerGuide, consulte Usando oCD de Configurao e Instalao do ServerGuide na pgina 120.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 9

  • v Suporte Integrado de RedeO servidor fornecido com um controlador Intel Gigabit Ethernet de duas portasintegrado, que suporta conexo para uma rede de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000Mbps. Para obter informaes adicionais, consulte Configurando o ControladorGigabit Ethernet na pgina 134.

    v Trusted Platform Module (TPM) IntegradoEste chip de segurana integrado executa funes criptogrficas e armazenachaves seguras privadas e pblicas. Ele fornece o suporte de hardware para aespecificao Trusted Computing Group (TCG). possvel fazer o download dosoftware para suportar a especificao TCG, quando o software est disponvel.Consulte http://www.ibm.com/servers/eserver/xseries/scalable_family.html paraobter detalhes sobre a implementao do TPM. possvel ativar o suporte deTPM por meio do Utilitrio de Configurao sob a opo de menu Seguranado Sistema.

    v Capacidade de Armazenamento de Dados Grande e Recurso de Hot SwapOs modelos de servidor hot swap suportam no mximo trinta e duas unidadesde disco rgido Serial Attached SCSI (SAS) hot swap de 2,5 polegadas ou oitode 3,5 polegadas ou unidades de disco rgido Serial ATA (SATA) hot swap. Osmodelos de servidor simple-swap suportam no mximo oito unidades de discorgido SATA simple-swap de 3,5 polegadas.Com o recurso hot swap possvel incluir, remover ou substituir unidades dedisco rgido sem desligar o servidor.

    v Sistema de Diagnsticos por Indicadores LuminososO Sistema de Diagnsticos por Indicadores Luminosos fornece LEDs para ajudarno diagnstico de problemas. Para obter informaes adicionais sobre o sistemade diagnsticos por indicadores luminosos, consulte Painel do Sistema deDiagnsticos por Indicadores Luminosos na pgina 16 e o Guia deDeterminao de Problema e Servio no CD Documentao do System x daIBM.

    v Recursos do adaptador PCIO servidor possuir seis slots de interface da PCI. O slot 1 pode suportar osadaptadores PCI Express ou PCI-X por meio de uma placa mediadora opcionalPCI-X. Consulte Instalando um Adaptador na pgina 88 para obter informaesdetalhadas.

    v Active Energy ManagerA soluo IBM Active Energy Manager um plug-in do IBM Systems Directorque mede e relata o consumo de energia do servidor de relatrio conforme eleocorre. Isto permite monitorar o consumo de energia em correlao comprogramas de aplicativo de software e configuraes de hardware especficos. possvel obter os valores de medida por meio da interface de gerenciamento desistemas e visualiz-los usando o IBM Systems Director. Para obter informaesadicionais, incluindo os nveis necessrios do IBM Systems Director e do ActiveEnergy Manager, consulte a documentao do IBM Systems Director no CD doSystems Director da IBM ou consulte http://www.ibm.com/servers/systems/management/director/resources/.

    v Conexo RedundanteA adio da placa filha Ethernet opcional fornece o recurso de failover para umaconexo Ethernet redundante com o aplicativo aplicvel instalado. Se ocorrer umproblema com a conexo Ethernet primria e a placa-filha Ethernet opcionalestiver instalada no servidor, todo o trfego Ethernet associado conexoprimria ser automaticamente alternado para a conexo da placa-filha Ethernet

    10 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • redundante opcional. Se os drivers de dispositivo adequados estivereminstalados, essa comutao ocorrer sem a perda de dados e sem a intervenodo usurio.

    v Recursos de Resfriamento Redundante e de Energia OpcionalO servidor suporta no mximo duas fontes de alimentao hot swap de 750watts ou de 900 watts e seis ventiladores simple-swap, que fornecemredundncia e o recurso hot swap para uma configurao tpica. O resfriamentoredundante pelos ventiladores no servidor permite a continuao da operaocaso um dos ventiladores falhe. O servidor fornecido com uma fonte dealimentao hot swap de 750 watts ou de 900 watts e dois ventiladores.Voc deve instalar o ventilador 2 ao instalar o segundo microprocessador noservidor. possvel solicitar o ventilador opcional 4, 5 e 6 para a redundncia deresfriamento. possvel solicitar a segunda fonte de alimentao opcional para aredundncia de energia.Notas:1. No possvel combinar fontes de alimentao de 750 watts e de 900 watts

    no servidor.2. O servidor no est em execuo no modo redundante de energia com dois

    GPUs de 225W instalados, so necessrias duas fontes de alimentao de900 watts.

    v Suporte do ServeRAIDO adaptador ServeRAID fornece o suporte do Redundant Array of IndependentDisks (RAID) para criar configuraes. O adaptador RAID padro fornece osnveis do RAID 0, 1 e 10. Um adaptador RAID opcional est disponvel paracompra.

    v Recursos de Gerenciamento de SistemasO servidor fornecido com um mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2).Quando o IMM2 usado com o software de gerenciamento de sistemasfornecido com o servidor, possvel gerenciar as funes do servidor local eremotamente. O IMM2 tambm fornece monitoramento do sistema, gravao deevento e recurso de alerta de rede. O conector de gerenciamento de sistemasna parte traseira do servidor dedicado ao IMM2. O conector de gerenciamentodo sistema dedicado fornece segurana adicional ao separar fisicamente otrfego da rede de gerenciamento da rede de produo. possvel usar outilitrio de Configurao para configurar o servidor para usar uma rede degerenciamento de sistemas dedicados ou uma rede compartilhada.

    Confiabilidade, Disponibilidade e Facilidade de ManutenoTrs recursos importantes de design do computador so Confiabilidade,Disponibilidade e Capacidade de Manuteno (RAS). Os recursos RAS ajudam aassegurar a integridade dos dados que so armazenados no servidor, adisponibilidade do servidor quando voc precisa dele e a facilidade com a qual possvel diagnosticar e corrigir problemas.

    Seu servidor possui os recursos RAS a seguir:v Garantia limitada de 3 anos para peas e de 3 anos para mo de obra para o

    tipo de mquina 7383v Recuperao de erro e nova tentativa automticasv Reincio automtico em NMI (nonmaskable interrupt)v Reinicializao automtica aps uma falha de energiav Backup de comutao do sistema BIOS sob o controle do Mdulo de

    Gerenciamento Integrado II (IMM2)

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 11

  • v Monitoramento integrado para ventilador, energia, temperatura, voltagem eredundncia da fonte de alimentao

    v Proteo de memria Chipkillv Suporte de diagnstico para adaptadores ServeRAID e Ethernetv Cache L2 de cdigo de correo de erro (ECC) e memria do sistemav Ventiladores de resfriamento simple-swap com recurso de sensor de velocidadev Unidades de unidade de disco rgido hot swapv Painis de LED de informaes e sistema de diagnsticos por indicadores

    luminososv Mdulo de Gerenciamento Integrado II (IMM2)v Configurao orientada a menu, configurao do sistema e programas de

    configurao Redundant Array of Independent Disks (RAID)v Microprocessador built-in self-test (BIST), monitoramento de sinal de erro interno,

    verificao de configurao e identificao de falha do mdulo do regulador devoltagem por meio de sistemas de diagnsticos por indicadores luminosos

    v Suporte de canal de espelhamento de memria (os canais de espelhamento dememria so mutuamente exclusivos)

    v Verificao de paridade no barramento Small Computer System Interface (SCSI)e em barramentos PCI

    v Gerenciamento de Energia: Conformidade com Advanced Configuration andPower Interface (ACPI)

    v Autoteste inicial (POST)v Alertas de Predictive Failure Analysis (PFA) sobre memria, unidades de disco

    rgido SAS/SATA, ventiladores e fontes de alimentaov Recursos Ethernet redundantes com suporte a failoverv Fontes de alimentao hot swap redundantes e ventiladores simple-swap

    redundantesv Suporte Placa da Interface de Rede (NIC) redundantev Boto lembrete para ligar temporariamente o LED de erro no sistemav Suporte de determinao de problema do sistema remotov Diagnsticos baseados em ROMv Somas de verificao de ROMv Deteco de Presena Serial (SPD) na memria, VPD, fonte de alimentao e

    painel traseiro da unidade de disco rgidov Isolamento do DIMM de erro corrigvel ou erro multibits excessivo pelo Unified

    Extensible Firmware Interface (UEFI)v Voltagem em espera para recursos de gerenciamento de sistemas e

    monitoramentov Inicializao a partir da LAN por meio do carregamento inicial de programas

    remoto (RIPL) ou do protocolo de configurao de host dinmico/protocolo deinicializao (DHCP/BOOTP)

    v Auto-configurao do sistema a partir do menu de configuraov Criao de log de erro no sistema (POST e IMM2)v Monitoramento de gerenciamento de sistemas por meio do barramento de

    protocolo Inter-Integrated Circuit (IC)v POST, Unified Extensible Firmware Interface (UEFI), diagnsticos, firmware do

    IMM2 e cdigo residente de memria de leitura (ROM) atualizveis, localmenteou sobre a LAN

    v Dados vitais do produto (VPD) nos microprocessadores, placa-me, fontes dealimentao e painel traseiro SAS/SATA (unidade de disco rgido hot swap)

    v Recurso Wake on LAN

    12 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • IBM Systems DirectorO IBM Systems Director uma base de gerenciamento de plataforma queaperfeioa a maneira de gerenciar sistemas fsicos e virtuais, suporta diversossistemas operacionais e tecnologias de virtualizao em plataformas x86 IBM e noIBM.

    Por meio de uma nica interface com o usurio, o IBM Systems Director fornecevisualizaes consistentes para visualizar sistemas gerenciados, determinar comoestes sistemas se relacionam entre si e identificar seus status, ajudando acorrelacionar recursos tcnicos com necessidades de negcios. Um conjunto detarefas comuns includas com o IBM Systems Director fornece muitos dosprincipais recursos necessrios para o gerenciamento bsico, o que significa umvalor de negcios pronto para utilizao instantnea. As tarefas comuns incluem oseguinte:v Descobertav Inventriov Configuraov Funcionamento do Sistemav Monitoramentov Atualizaesv Notificao de Eventosv Automao para Sistemas Gerenciados

    As interfaces da linha de comandos e da web do IBM Systems Director fornecemuma interface consistente focada na orientao destas tarefas e recursos comuns:v Descobrir, navegar e visualizar sistemas na rede com o inventrio detalhado e

    relacionamentos com os outros recursos de redev Notificar usurios sobre problemas que ocorrem em sistemas e a capacidade de

    isolar as origens dos problemasv Notificar usurios quando sistemas precisam de atualizaes e distribuir e

    instalar atualizaes em um planejamentov Anlise de dados em tempo real para sistemas e limites crticos de configurao

    que notificam o administrador sobre problemas emergenciaisv Definir configuraes de um nico sistema e criar um plano de configurao que

    pode aplicar essas configuraes em diversos sistemasv Atualizao de plug-ins para incluir novos recursos e novas funes nas

    capacidades bsicasv Gerenciar os ciclos de vida de recursos virtuais

    Para obter mais informaes sobre o IBM Systems Director, consulte adocumentao no CD IBM Systems Director fornecido com o servidor e a pginada web do IBM xSeries Systems Management em http://www.ibm.com/systems/software/director/, a qual apresenta uma viso geral do IBM Systems Managemente do IBM Systems Director.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 13

  • Os UpdateXpress System PacksO UpdateXpress System Pack Installer detecta drivers de dispositivo suportados einstalados e firmware no servidor e instala as atualizaes disponveis. Para obterinformaes adicionais e para fazer o download do UpdateXpress System PackInstaller, acesse o Centro de Ferramentas do System x e BladeCenter emhttp://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?lndocid=SERV-XPRESS&brandind=5000008.

    Controles, LEDs e Alimentao do ServidorEsta seo descreve os controles e LEDs (Light-emitting Diodes) e como ligar edesligar o servidor. Para obter os locais de outros LEDs na placa-me, consulteControles e LEDs da Placa-me na pgina 36.

    Vista FrontalA ilustrao a seguir mostra os controles e LEDs na parte frontal do servidor.

    Nota: A parte do painel frontal no aparece para que os compartimentos deunidade fiquem visveis.

    Boto de controlede energia

    Boto de ejeoda unidade de DVD

    USB 1

    USB 2

    Boto Reconfigurar

    Boto Remind

    Compartimento 1

    Compartimento 2

    LED de atividadeda unidade de DVD

    LED de statusda unidade dedisco rgido (mbar)

    LED de atividadeda unidade dedisco rgido (verde)

    v Boto de controle de energia: Pressione esse boto para ligar e desligar oservidor manualmente.

    v LEDs de atividade da unidade de disco rgido: Esse LED usado emunidades de disco rgido hot swap SAS ou SATA. Cada unidade de disco rgidohot swap possui um LED de atividade e quando esse LED est piscando, eleindica que a unidade est em uso.

    v LEDs de status da unidade de disco rgido: Esse LED usado em unidadesde disco rgido hot swap SAS ou SATA. Quando esse LED est aceso, issoindica que a unidade falhou. Se um controlador opcional IBM ServeRAID estiver

    14 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • instalado no servidor, quando este LED estiver piscando lentamente (um flashpor segundo), ele indicar que a unidade est sendo reconstruda. Quando oLED estiver piscando rapidamente (trs flashes por segundo), ele indicar que ocontrolador est identificando a unidade.

    v LED de atividade da unidade de DVD: Quando esse LED est aceso, issoindica que a unidade de DVD est em uso.

    v Boto de ejeo de DVD: Pressione esse boto para liberar um DVD ou CD daunidade de DVD.

    v Painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos: O sistema dediagnsticos por indicadores luminosos um sistema de LEDs em vrioscomponentes externos e internos do servidor. Quando um erro ocorre, os LEDsso acesos em todo o servidor. Ao visualizar os LEDs em uma ordem particular,voc pode muitas vezes identificar a origem do erro. Consulte Painel doSistema de Diagnsticos por Indicadores Luminosos na pgina 16 para obterinformaes adicionais sobre os sistemas de diagnsticos por indicadoresluminosos.

    v Painel de informaes do operador: Esse painel contm controles e LEDs quefornecem informaes sobre o status do servidor. Para obter informaes sobreos controles e LEDs no painel de informaes do operador, consulte Painel deInformaes do Operador.

    v Boto lembrete: Esse boto coloca o LED de erro no sistema/LED de log deverificao no painel de informaes do operador no modo Lembrete. No modoLembrete, o LED de erro no sistema pisca uma vez a cada 2 segundos at queo problema seja corrigido, o servidor seja reiniciado ou um novo problemaocorra.

    Ao colocar o indicador de LED de erro no sistema no modo Lembrete, vocreconhece que est ciente da ltima falha, mas no tomar ao imediata paracorrigir o problema. A funo lembrete controlada pelo IMM2.

    v Boto reconfigurar: Pressione esse boto para reconfigurar o servidor eexecutar o autoteste inicial (POST). Voc pode precisar usar uma caneta ou aextremidade de um clip de papel esticado para pressionar o boto. O botoReconfigurar est no canto inferior direito do painel do sistema de diagnsticospor indicadores luminosos.

    v Conectores USB: Conecte um dispositivo USB, como um mouse ou um tecladoUSB, a qualquer um desses conectores.

    Painel de Informaes do OperadorA ilustrao a seguir mostra os controles e os LEDs no painel de informaes dooperador.

    LED de erro do sistema

    LED de log de verificao

    LED de localizador do sistema

    LED deinicializao

    LED de atividadeEthernet

    v LED de ativao Quando esse LED est aceso e no piscando, ele indica queo servidor est ligado. Os estados do LED de inicializao so os seguintes:

    Desligado: A energia no est presente ou a fonte de alimentao ou oprprio LED falhou.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 15

  • Piscando rapidamente (4 vezes por segundo): O servidor est desligado eno est pronto para ser ativado. O boto de controle de energia estdesativado. Isso durar por aproximadamente 5 a 10 segundos.Piscando lentamente (uma vez por segundo): O servidor est desligado eest pronto para ser ativado. Voc pode pressionar o boto de controle deenergia para ligar o servidor.Aceso: O servidor est ativado.

    v LEDs de atividade Ethernet: Quando algum desses LEDs estiver piscando,eles indicaro que o servidor est transmitindo ou recebendo sinais da LANEthernet que est conectada porta Ethernet que corresponde a esse LED.

    v LED localizador do sistema: Use esse LED para localizar visualmente oservidor entre outros servidores. possvel usar o IBM Systems Director paraacender este LED remotamente. Este LED controlado pelo IMM2. Ao acendero LED localizador do sistema, o LED piscar e continuar a piscar at que voco desligue.

    v LED de log de verificao: Quando este LED mbar fica aceso, ele indica queocorreu um erro no sistema. Verifique o log de erro para obter informaesadicionais. Consulte o Guia de Determinao de Problema e Servio no CDDocumentao do System x para obter informaes adicionais sobre os logs deerro.

    v LED de erro no sistema: Quando este LED mbar fica aceso, ele indica queocorreu um erro no sistema. Um LED no painel do sistema de diagnsticos porindicadores luminosos aceso para ajudar a isolar o erro. Este LED controlado pelo IMM2.

    A tabela a seguir descreve os LEDs no painel de informaes do operador e asaes sugeridas para corrigir os problemas detectados.

    LED Descrio AoLocalizador do sistema(azul)

    Utilize este LED para localizar visualmenteo servidor juntamente com outrosservidores. possvel usar o IBM SystemsDirector ou o IMM2 para acender esseLED remotamente.

    Log de verificao (mbar) Ocorreu um erro e ele no pode serisolado sem executar determinadosprocedimentos.

    1. Verifique o log de evento do sistemaIMM2 e o log de erro no sistema paraobter informaes sobre o erro.

    2. Salve o log, se necessrio, e limpe olog posteriormente.

    Erro no sistema (mbar) Ocorreu um erro. 1. Verifique os LEDs do sistema dediagnsticos por indicadores luminosose siga as instrues.

    2. Verifique o log de evento do sistemaIMM2 e o log de erro de sistema paraobter informaes sobre o erro.

    3. Salve o log, se necessrio, e limpe olog posteriormente.

    Painel do Sistema de Diagnsticos por Indicadores LuminososA ilustrao a seguir mostra os LEDs frontais no painel do sistema de diagnsticospor indicadores luminosos. O painel do sistema de diagnsticos por indicadoresluminosos pode ser visto a partir do painel frontal.

    16 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Nota: Os LEDS do sistema de diagnstico por indicadores luminosos permaneceaceso somente enquanto o servidor est conectado energia.

    Para obter informaes adicionais sobre os LEDs no painel do sistema dediagnsticos por indicadores luminosos, consulte LEDs do sistema de diagnsticospor indicadores luminosos.

    A ilustrao a seguir mostra os LEDs no painel do sistema de diagnsticos porindicadores luminosos.

    OVER SPEC

    Portas USB

    Unidade de disco rgido /RAID

    Ventilador

    Temperatura

    Microprocessador

    Configurao

    Memria

    Fonte de alimentao

    PCI

    Placa-me

    NMI

    Excessos especificao

    LEDs do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos: A tabela aseguir descreve os LEDs no painel do sistema de diagnsticos por indicadoresluminosos e as aes sugeridas para corrigir os problemas detectados.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 17

  • Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos

    v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser

    executada por um tcnico treinado.LED Descrio Ao

    Unidade de discorgido/RAID

    Uma unidade de disco rgidofalhou ou est ausente. Ocorreuum erro no controlador SAS ouServeRAID.

    1. Verifique os LEDs nas unidades de disco rgido daunidade com um LED de status aceso e reposicione aunidade de disco rgido.

    2. Reconecte o painel traseiro da unidade de disco rgido.3. Verifique os LEDs prximos aos controladores SAS ou

    ServeRAID e reposicione os controladorescorrespondentes.

    4. Para obter informaes adicionais, consulte Problemasda unidade de disco rgido nas tabelas Resoluo deProblemas no Guia de Determinao de Problema eServio.

    5. Se o erro persistir, substitua os seguintes componentesum de cada vez, na ordem listada, reiniciando o servidoraps cada substituio:a. Substitua a unidade de disco rgido.b. Substitua o painel traseiro da unidade de disco rgido.c. Substitua o controlador SAS.d. Substitua o controlador ServeRAID.

    6. Se o problema persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL.

    Ventilador

    Um ventilador falhou, estoperando com muita lentido oufoi removido. O TEMP LEDtambm pode estar aceso.

    1. Abra a tampa do compartimento do ventilador parareposicionar o ventilador que falhou (com o LED aceso).

    2. Substitua o ventilador com falha (consulte Instalando umVentilados Simple-swap na pgina 66).

    Temperatura

    A temperatura do sistemaexcedeu o nvel limite. Umventilador com falha pode fazercom que o LED de Temperaturaseja aceso.

    1. Assegure-se de que o dissipador de calor estejaposicionado corretamente.

    2. Determine se um ventilador falhou. Se tiver falhado,substitua-o.

    3. Assegure-se de que a temperatura da sala no estejamuito alta. Consulte Recursos e Especificaes napgina 6 para obter informaes sobre a temperatura doservidor.

    4. Assegure-se de que as ventilaes de ar no estejambloqueadas.

    5. Assegure-se de que o ventilador do adaptador e oadaptador de rede estejam posicionados corretamente. Seum componente tiver falhado, substitua-o.

    6. Se a falha persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL.

    18 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser

    executada por um tcnico treinado.LED Descrio Ao

    Microprocessador

    Quando somente o LEDMicroprocessador estiver aceso,um microprocessador falhou.

    Se o LED Configurao no estiver aceso, ocorre uma falhado microprocessador, conclua as etapas a seguir:1. (Somente tcnico treinado) Assegure-se de que o

    microprocessador com falha e seu dissipador de calor,que esto indicados por um LED aceso na placa-me,estejam instalados corretamente. Consulte Instalando umSegundo Microprocessador e um Dissipador de Calor napgina 100 para obter informaes sobre a instalao eos requisitos.

    2. (Somente tcnico treinado) Substitua o microprocessadorcom falha (consulte Instalando um SegundoMicroprocessador e um Dissipador de Calor na pgina100).

    3. Se a falha persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL.

    Microprocessador + ConfiguraoQuando ambos os LEDs doMicroprocessador e deConfigurao estiverem acesos, aconfigurao do microprocessadorest invlida.

    Se o LED Configurao e o LED Microprocessador estiveremacesos, o sistema emitir um erro de configurao domicroprocessador invlido. Conclua as etapas a seguir paracorrigir o problema:1. Verifique os microprocessadores que acabaram de ser

    instalados para assegurar-se de que eles sejamcompatveis entre si (consulte Instalando um SegundoMicroprocessador e um Dissipador de Calor na pgina100 para obter informaes adicionais sobre os requisitosdo microprocessador), use o utilitrio de Configurao eselecione Informaes do Sistema Resumo doSistema Detalhes do Processador para verificar asinformaes do microprocessador.

    2. (Somente tcnico treinado) Substitua o microprocessadorincompatvel.

    3. Verifique os logs de erro de sistema para obterinformaes sobre o erro. Substitua qualquer componenteque estiver identificado no log de erro.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 19

  • Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser

    executada por um tcnico treinado.LED Descrio Ao

    Configurao

    Configurao + MicroprocessadorOcorreu um erro de configuraode hardware.

    Se o LED Configurao e o LED Microprocessador estiveremacesos, conclua as etapas a seguir para corrigir o problema:1. Verifique os microprocessadores que acabaram de ser

    instalados para assegurar-se de que eles sejamcompatveis entre si (consulte Instalando um SegundoMicroprocessador e um Dissipador de Calor na pgina100 para obter informaes adicionais sobre os requisitosdo microprocessador).

    2. (Somente tcnico treinado) Substitua o microprocessadorincompatvel.

    3. Verifique os logs de eventos do sistema para obterinformaes sobre o erro. Substitua qualquer componenteque for identificado no log de erro.

    Configurao + MemriaOcorreu um erro de configuraode hardware.

    Se o LED Configurao e o LED Memria estiverem acesos,cerifique os logs de eventos do sistema para obterinformaes sobre o erro (consulte o Guia de Determinaode Problemas e de Servios para obter informaesadicionais).

    Configurao + Fonte deAlimentaoOcorreu um erro de configuraode hardware.

    Se o LED Configurao e o LED Fonte de Alimentaoestiverem acesos, o sistema emitir um erro de configuraode energia invlido. Assegure-se de que ambas as fontes dealimentao instaladas no servidor estejam na mesmaclassificao ou wattagem.

    Memria

    Quando somente o LED Memriaestiver aceso, um erro dememria ocorreu.

    Nota: Sempre que voc instalar ou remover um DIMM, vocdever desconectar o servidor da fonte de alimentao; emseguida, esperar 10 segundos antes de reiniciar o servidor.

    Se o LED Configurao no estiver aceso, o sistema poderdetectar um erro de memria. Conclua as seguintes etapaspara corrigir o problema:1. Reposicione ou troque os DIMMs com os LEDs acesos.2. Verifique os logs de eventos do sistema para obter

    informaes sobre o erro (consulte o Guia deDeterminao de Problemas e de Servios para obterinformaes adicionais).

    3. Atualize o firmware do servidor para o nvel mais recente(consulte o Guia de Determinao de Problema e Serviopara obter informaes adicionais).

    4. Substitua o DIMM com falha (consulte Instalando umMdulo de Memria na pgina 79).

    Memria + ConfiguraoQuando ambos os LES Memriae Configurao estiverem acesos,a configurao de memria estarinvlida.

    Se o LED Memria e o LED Configurao estiverem acesos,verifique os logs de eventos do sistema para obterinformaes sobre o erro (consulte o Guia de Determinaode Problemas e de Servios para obter informaesadicionais).

    20 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser

    executada por um tcnico treinado.LED Descrio Ao

    Fonte dealimentao

    Quando somente o LED Fonte dealimentao estiver aceso, umafonte de alimentao falhou

    Se o CONFIG LED no estiver aceso, o sistema poderdetectar um erro de fonte de alimentao. Conclua as etapasa seguir para corrigir o problema:1. Verifique a fonte de alimentao com um LED mbar

    aceso (consulte LEDs da fonte de alimentao napgina 25).

    2. Assegure-se de que as fontes de alimentao estejamposicionadas corretamente e plugadas em uma tomadade corrente alternada vlida.

    3. Remova uma das fontes de alimentao para isolar afonte de alimentao com falha.

    4. Assegure-se de que ambas as fontes de alimentaoinstaladas no servidor sejam da mesma voltagem.

    5. Substitua a fonte de alimentao com falha (consulteInstalando uma Fonte de Alimentao de Troca aQuente na pgina 108).

    Fonte de Alimentao +ConfiguraoQuando ambos os LEDs Fonte deAlimentao e Configuraoestiverem acesos, a configuraoda fonte de alimentao estarinvlida.

    Se o PS LED e o CONFIG LED estiverem acesos, o sistemaemitir um erro de configurao invlido. Assegure-se de queambas as fontes de alimentao instaladas no servidorestejam na mesma classificao ou wattagem.

    OVER

    SPEC

    Excessos especificao

    As fontes de alimentao estousando mais energia do que suaclassificao mxima.

    Se o LED Excesso Especificao no painel do sistema dediagnsticos por indicadores luminosos estiver aceso, concluaas etapas a seguir para que o problema seja resolvido:1. Inclua uma segunda fonte de alimentao.2. Substitua a fonte de alimentao com falha.3. Remova os dispositivos opcionais.

    PCI

    Ocorreu um erro em uma placaPCI ou um barramento PCI.

    1. Verifique se o LED de erro do slot PCI est aceso paraidentificar o componente que causou o erro.

    2. Verifique o log de erro de sistema para obter informaessobre o erro.

    3. Se no for possvel isolar o componente com falhausando os LEDs e as informaes nos logs de eventos dosistema, remova um componente por vez e reinicie oservidor aps a remoo de cada componente.

    4. Se a falha persistir, acesse http://www.ibm.com/systems/support/supportsite.wss/docdisplay?brandind=5000008&lndocid=SERV-CALL.

    NMI

    Ocorreu uma interrupo nomascarvel ou o boto NMI foipressionado.

    1. Verifique os logs de eventos do sistema para obterinformaes sobre o erro.

    2. Reinicie o servidor.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 21

  • Tabela 2. LEDs do painel do sistema de diagnsticos por indicadores luminosos (continuao)v Siga as aes sugeridas na ordem listada na coluna Ao at resolver o problema.v Se uma etapa da ao for precedida por "(Somente tcnico treinado)," essa etapa somente dever ser

    executada por um tcnico treinado.LED Descrio Ao

    Placa-me

    Ocorreu um erro na bateria dosistema, na placa de expanso domicroprocessador 2, na placa decontrole de energia ou naplaca-me.

    1. Verifique os LEDs na placa-me para identificar ocomponente que causou o erro. O LED Placa-me podeser aceso por algum dos seguintes motivos:v Bateriav Placa de expanso do microprocessador 2v Placa de controle de energiav Placa-me (Somente tcnico treinado)

    2. Verifique os logs de eventos do sistema para obterinformaes sobre o erro.

    3. Substitua o componente com falha:v Bateriav Placa de expanso do microprocessador 2v Placa de controle de energiav Placa-me (Somente tcnico treinado)

    Vista PosteriorA ilustrao a seguir mostra os conectores na parte traseira do servidor.

    Slot 1 PCI

    Slot 2 PCI

    Slot 3 PCI

    Slot 4 PCI

    Slot 5 PCI

    Slot 6 PCI

    Slot 7 PCI (placade expanso domicroprocessador 2)Slot 8 PCI (placade expanso domicroprocessador 2)

    Conector serial

    Ethernet

    Gerenciamento de sistemas

    Vdeo

    Fonte dealimentao 1

    Fonte de alimentao 2

    Conectores do cabode alimentao

    USB 4USB 3

    USB 6USB 5

    Ethernet

    Boto de NMI

    v Boto NMI: Pressione esse boto para forar uma interrupo no mascarvelpara o microprocessador. Ele permite que o servidor fique com tela azul eexecute um dump de memria (somente use esse boto quando orientado pelosuporte de servio IBM). Voc pode precisar usar uma caneta ou a extremidadede um clip de papel esticado para pressionar o boto.

    22 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • v Slot PCI 1: Insira um adaptador PCI Express half-length, full-height ou umaplaca mediadora PCI-X nesse slot.

    v Slot PCI 2: Insira um adaptador PCI Express half-length, full-height nesse slot.v Slot PCI 3: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.v Slot PCI 4: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.v Slot PCI 5: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot

    (suporta GPU de 225W).v Slot PCI 6: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.v Slot PCI 7: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot

    (suporta GPU de 225W).v Slot PCI 8: Insira um adaptador PCI Express full-length, full-height nesse slot.v Conector de energia: Conecte o cabo de energia nesse conector.

    Nota: A fonte de alimentao 1 a fonte de alimentao padro/primria. Se afonte de alimentao 1 falhar, voc dever substitu-la imediatamente.

    v Conector de vdeo: Conecte um monitor neste conector.

    Nota: A resoluo de vdeo mxima 1600 x 1200 a 75 Hz.v Conector serial: Conecte um dispositivo serial de 9 pinos a esse conector. A

    porta serial compartilhada com o mdulo de gerenciamento integrado II(IMM2). O IMM2 pode assumir o controle da porta serial compartilhada pararedirecionar o trfego serial, usando Serial over LAN (SOL).

    v Conectores USB: Conecte um dispositivo USB, como um mouse ou tecladoUSB a qualquer um desses conectores.

    v Conector Ethernet de gerenciamento de sistemas: Use este conector paraconectar o servidor a uma rede para controle de informaes de gerenciamentode sistemas integral. Esse conector somente usado pelo mdulo degerenciamento integrado II (IMM2). Uma rede de gerenciamento dedicadafornece segurana adicional separando fisicamente o trfego de rede degerenciamento da rede de produo. possvel usar o Utilitrio de Configuraopara configurar o servidor para usar uma rede de gerenciamento de sistemasdedicados ou uma rede compartilhada.

    v Conectores Ethernet: Use um destes conectores para conectar o servidor auma rede. Ao ativar a Ethernet compartilhada para o IMM2 no utilitrio deConfigurao, torna-se possvel acessar o IMM2 usando a Ethernet 1 ou oconector Ethernet de gerenciamento de sistemas.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 23

  • A ilustrao a seguir mostra os LEDs na parte traseira do servidor.

    Energia AC(Verde)

    Energia DC(Verde)

    Erro(mbar)

    LED de atividade Ethernet

    LED do linkde Ethernet

    v LEDs de atividade Ethernet: Quando esses LEDs esto acesos, eles indicamque o servidor est transmitindo ou recebendo sinais da LAN Ethernet que estconectada porta Ethernet.

    v LEDs Link Ethernet: Quando esses LEDs esto acesos, eles indicam que huma conexo ativa na porta Ethernet.

    v LED de energia AC: Cada fonte de alimentao hot swap possui um LED deenergia AC. Quando o LED de energia AC est aceso, ele indica que energiasuficiente est entrando na fonte de alimentao pelo cabo de energia. Duranteuma operao tpica, o LED de energia AC fica aceso. Para qualquer outracombinao de LEDs, consulte o Guia de Determinao de Problema e Serviono CD Documentao do System x da IBM.

    v LED de energia DC: Cada fonte de alimentao hot swap possui um LED deenergia DC e um LED de energia DC. Quando o LED de energia DC est aceso,ele indica que a fonte de alimentao est fornecendo energia DC adequadapara o sistema. Durante uma operao tpica, ambos os LEDs de energia AC eDC ficam acesos. Para qualquer outra combinao de LEDs, consulte o Guia deDeterminao de Problema e Servio no CD Documentao do System x daIBM.

    v LED de erro da fonte de alimentao Quando o LED de erro da fonte dealimentao est aceso, ele indica que a fonte de alimentao falhou.

    Nota: A fonte de alimentao 1 a fonte de alimentao padro/primria. Se afonte de alimentao 1 falhar, voc dever substitu-la imediatamente.

    24 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • LEDs da fonte de alimentaoA ilustrao a seguir mostra o local dos LEDs da fonte de alimentao na partetraseira do servidor. Consulte o Guia de Determinao de Problemas e de Serviopara obter informaes adicionais sobre a resoluo de problemas da fonte dealimentao.

    Energia AC(Verde)

    Energia DC(Verde)

    Erro(mbar)

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 25

  • A tabela a seguir descreve os problemas que so indicados por vriascombinaes de LEDs de fonte de alimentao em uma fonte de alimentao AC eas aes sugeridas para corrigir os problemas detectados.

    LEDs de fonte de alimentaoDescrio Ao NotasAC DC Erro (!)

    Aceso Aceso Apagado Operao normal.Apagado Apagado Apagado Sem energia AC

    para o servidor ouum problema coma fonte de energiaAC.

    1. Verifique a energia AC para oservidor.

    2. Certifique-se de que o cabode energia esteja conectadoa uma fonte de alimentaoem pleno funcionamento.

    3. Reinicie o servidor. Se o erropersistir, verifique os LEDsde fonte de alimentao.

    4. Se o problema persistir,substitua a fonte dealimentao.

    Esta a condionormal quando aenergia AC no estpresente.

    Apagado Apagado Aceso Fonte dealimentao comfalha.

    1. Certifique-se de que o cabode energia esteja conectadoa uma fonte de alimentaoem pleno funcionamento.

    2. Substitua a fonte dealimentao.

    Isto acontecesomente quando umasegunda fonte dealimentao estfornecendoalimentao aoservidor.

    Apagado Aceso Apagado Fonte dealimentao comfalha.

    Substitua a fonte de alimentao.

    Desligado Aceso Ligado Fonte dealimentao comfalha.

    Substitua a fonte de alimentao.

    Ligado Desligado Desligado Fonte dealimentao noencaixadacomplemente,placa-me comfalha ou fonte dealimentao comfalha.

    1. Encaixe novamente a fontede alimentao.

    2. Se o LED de erro daplaca-me no estiver aceso,substitua a fonte dealimentao.

    3. (Somente tcnico treinado)Se o LED de erro daplaca-me estiver aceso,substitua a placa-me.

    Geralmente indicaque uma fonte dealimentao no estcompletamenteencaixada.

    Aceso Apagadoou

    Piscando

    Ligado Fonte dealimentao comfalha.

    Substitua a fonte de alimentao.

    Aceso Aceso Ligado A fonte dealimentao estcom falha maispermaneceoperacional

    Substitua a fonte de alimentao.

    26 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • LEDs de Pulsao do SistemaOs LEDs a seguir esto na placa-me e monitoram o progresso da sequncia deativao e desligamento e o progresso de inicializao do sistema (consulteControles e LEDs da Placa-me na pgina 36 para obter o local desses LEDs):

    Tabela 3. LEDs de pulsao do sistemaLED Descrio Aopulsao RTMM Sequncia de ativao e

    desligamento.1. Se o LED piscar a 1Hz, ele estar

    funcionando adequadamente enenhuma ao ser necessria.

    2. Se o LED no estiver piscando,(somente tcnico treinado)substitua a placa-me.

    pulsao do IMM2 Processo de inicializao de pulsaodo IMM2.

    As etapas a seguir descrevem osdiferentes estgios do processo desequncia de pulsao do IMM2.1. Quando esse LED est piscando

    rapidamente (aproximadamente a4Hz), isso indica que o cdigo doIMM2 est no processo decarregamento.

    2. Quando esse LED fica apagadomomentaneamente, isso indicaque o cdigo do IMM2 foitotalmente carregado.

    3. Quando esse LED fica apagadomomentaneamente e, emseguida, comea a piscarlentamente (aproximadamente a1Hz), isso indica que o IMM2 esttotalmente operacional. Agora possvel pressionar o boto decontrole de energia no servidor.

    4. Se esse LED no piscar dentrode 30 segundos aps a conexode uma fonte de alimentao aoservidor, (somente tcnicotreinado), substitua a placa-me.

    Recursos de energia do servidorQuando o servidor est conectado a uma fonte de alimentao AC, mas no estligado, o sistema operacional no executado e toda a lgica principal, exceto omdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) encerrada; no entanto, o servidorpode responder s solicitaes do IMM2, como uma solicitao remota para ligar oservidor. O LED de ativao pisca para indicar que o servidor est conectado uma fonte de alimentao AC, mas no est ligado.

    Ativando o servidorAproximadamente 5 segundos depois que o servidor for conectado energia, umou mais ventiladores podero iniciar a execuo para fornecer resfriamentoenquanto o servidor estiver conectado energia e o LED do boto de energiapiscar rapidamente. Aproximadamente de 5 a 10 segundos depois que o servidorfor conectado energia, o boto de controle de energia ficar ativo (o LED deativao piscar lentamente) e um ou mais ventiladores podero iniciar a execuo

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 27

  • para fornecer resfriamento enquanto o servidor estiver conectado energia. possvel ligar o servidor ao pressionar o boto de controle de energia.

    O servidor tambm pode ser ligado de uma destas formas:v Se ocorrer uma falha de alimentao enquanto o servidor estiver ligado, ele ser

    reinicializado automaticamente quando a energia for restaurada.v Se seu sistema operacional suportar o recurso Recurso Wake on LAN, o recurso

    Wake on LAN pode ligar o servidor.Notas:1. Quando 4 GB ou mais de memria (fsica ou lgica) so instalados, alguma

    memria reservada para vrios recursos do sistema e fica indisponvel para osistema operacional. A quantia de memria que reservada para os recursosdo sistema depende do sistema operacional, da configurao do servidor e dasopes PCI configuradas.

    2. Ao ligar o servidor com adaptadores grficos externos instalados, o logotipoIBM ser exibido na tela aps aproximadamente 3 minutos. Essa a operaonormal enquanto o sistema carregado.

    3. Assegure-se de que a tampa lateral esquerda esteja fechada.Desativando o servidorAo desligar o servidor e deix-lo conectado energia, o servidor poder responders solicitaes para o processador de servios, como uma solicitao remota paraligar o servidor. Enquanto o servidor permanecer conectado energia, um ou maisventiladores continuaro a ser executados. Para remover toda a alimentao doservidor, desconecte-o da fonte de alimentao.

    Alguns sistemas operacionais exigem um encerramento ordenado antes que sejadesligado o servidor. Consulte a documentao do seu sistema operacional paraobter informaes sobre como encerrar o sistema operacional.

    Instruo 5:

    CUIDADO:O boto liga/desliga do dispositivo e o boto liga/desliga da fonte dealimentao no desligam a corrente eltrica fornecida ao dispositivo.Tambm possvel que o dispositivo tenha mais de um cabo de alimentao.Para remover toda a corrente eltrica do dispositivo, assegure-se de quetodos os cabos de alimentao estejam desconectados da fonte dealimentao.

    12

    O servidor pode ser desligado de uma das seguintes formas:v possvel desligar o servidor do sistema operacional se ele suportar este

    recurso. Aps um encerramento ordenado do sistema operacional, o servidorser desligado automaticamente.

    28 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • v possvel pressionar o boto liga/desliga para iniciar um encerramentoordenado do sistema operacional e desligar o servidor se seu sistemaoperacional suportar esse recurso.

    v Se o sistema operacional parar de funcionar, voc poder manter o botoliga/desliga pressionado por mais de 4 segundos para desligar o servidor.

    v O servidor pode ser desligado pelo recurso Wake on LAN com a seguintelimitao:

    Nota: Durante a instalao de qualquer adaptador PCI, os cabos de energiadevero estar desconectados da fonte de alimentao antes da remooda montagem do PCI Express e da montagem do PCI-X. Caso contrrio,o sinal de evento de gerenciamento de energia ativo ser desativado pelalgica da placa-me e o recurso Wake on LAN poder no funcionar. Noentanto, depois que o servidor for ligado localmente, o sinal de evento degerenciamento de energia ativo ser ativado pela lgica da placa-me.

    v O mdulo de gerenciamento integrado II (IMM2) pode desligar o servidor comouma resposta automtica para uma falha crtica do sistema.

    v O servidor ser desligado quando a tampa lateral esquerda for aberta.

    Captulo 1. O Servidor System x3500 M4 29

  • 30 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Captulo 2. Instalando Dispositivos OpcionaisEste captulo fornece instrues detalhadas para instalar dispositivos de hardwareopcionais no servidor.

    Instrues para Parceiros de Negcios IBMAlm das instrues neste captulo para instalar dispositivos de hardwareopcionais, atualizar o firmware e drivers de dispositivo e concluir a instalao, osParceiros de Negcios IBM tambm devem concluir as etapas a seguir:1. Aps ter confirmado que o servidor inicia corretamente e reconhece os

    dispositivos recm-instalados e que nenhum LED de erro est aceso, executeos testes de tenso Anlise do Sistema Dinmico (DSA). Para obterinformaes sobre como usar o DSA, consulte o Guia de Determinao deProblema e Servio.

    2. Encerre e reinicie o servidor diversas vezes para assegurar que o servidor estconfigurado corretamente e funciona corretamente com os dispositivosrecm-instalados.

    3. Salve o log do DSA como um arquivo e envie-o IBM. Para obter informaessobre a transferncia de dados e logs, consulte http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/toolsctr/v1r0/index.jsp?topic=/dsa/dsa_main.html.

    4. Para enviar o servidor, reembale-o na embalagem original e observe osprocedimentos da IBM para remessa.

    Informaes de suporte para os Parceiros de Negcios IBM esto disponveis emhttp://www.ibm.com/partnerworld/.

    Como Enviar Dados de DSA IBMAntes de enviar dados diagnsticos IBM, leia os termos de uso emhttp://www.ibm.com/de/support/ecurep/terms.html.

    possvel usar qualquer um dos mtodos a seguir para enviar dados diagnsticos IBM:v Upload padro: http://www.ibm.com/de/support/ecurep/send_http.htmlv Upload padro com o nmero de srie do sistema: http://

    www.ecurep.ibm.com/app/upload_hwv Upload seguro: http://www.ibm.com/de/support/ecurep/send_http.html#securev Upload seguro com o nmero de srie do sistema: https://

    www.ecurep.ibm.com/app/upload_hw

    Copyright IBM Corp. 2012 31

  • Componentes do servidorA ilustrao a seguir mostra os principais componentes no servidor. As ilustraesneste documento podem diferir sutilmente do seu hardware.

    Power supply

    Cover

    Systemboard

    Simple-swapfan

    Fan cageassembly

    Bezel

    USB cable and light pathdiagnostics assembly

    Air baffle

    Heat sink

    Microprocessor

    Heat sinkretentionmodule

    DIMMs

    2.5 inchhot-swap drive

    3.5 inchsimple-swapdrive

    3.5 inchhot-swap drive

    ServeRAIDM5110

    ServeRAIDM5120

    ServeRAIDM1115

    Operator informationpanel assembly

    SAS/SATA

    backplane2.5 inch

    SAS/SATA3backplane.5 inchSimple-swap3

    backplate.5 inch

    DVDdriveMicroprocessor 2

    expansion board

    Fan filler

    Power paddle cardRAID adapterbattery RAID adapter

    battery holder

    SAS/SATAbackplane

    with the expander2.5 inch

    3.5 inch HDDcage filler

    2.5 inch HDDcage filler

    32 IBM System x3500 M4 Tipo 7383: Guia do Usurio e de Instalao

  • Conectores internos da placa-meA ilustrao a seguir mostra os conectores internos na placa-me.

    Bateria

    Slot 1 PCI

    SATA 0SATA 1Hypervisor integradoda USB

    Sistema de diagnsticospor indicadores luminososConector do ventilador

    Painel de informaesdo operador frontal

    Alimentaotica

    Conector do caboUSB frontal

    ConfiguraoSAS/SATA

    Sinal de energia

    Energia dosistema 1

    DIMM 6-1

    DIMM 7-12

    Microprocessador 1

    Ala

    Conector da placade expanso domicroprocess