47
IMAS AEROMECCANICA Process engineering industry Impianti di aspirazione e depurazione aria FOR THE WOOD INDUSTRY PER L’INDUSTRIA DEL LEGNO POUR L’INDUSTRIE DU BOIS PARA LA INDUSTRIA DE LA MADERA INDUSTRIE PORE MADEIRA FÜR DIE HOLZINDUSTRIE

IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

For the wood industry

Per L’ industriA deL LeGno

Pour L’ industrie du bois

PArA LA industriA de LA mAderA

industrie Pore mAdeirA

Für die hoLzindustrie

Page 2: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

Since 1975 we have been changing the world for the better

Dal 1975 cambiamo il mondo in meglio

Desde 1975 mudar o mundo  em melhor

Dépuis 1975 nous changeons le monde en mieux

Die Welt verändernseit 1975

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

Cambiar el mundo desde 1975

Page 3: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

4 5

SAFETY AND CONTROLSiCuREzzA E CONTROLLOSYSTEmE DE SECuRiTESiSTEmAS DE SEguRiDADSEguRANÇA E CONTROLESiChERhEiT uND KONTROLLE

ENERgY RECOVERY FROm BiOmASSRECuPERO ENERgETiCO A BiOmASSARECuPERATiON D’ENERgiE A BiOmASSERECuPERACiON DE ENERgiA DE BiOmASA RECuPERAÇAO DE ENERgiA DE BiOmASSA BiOmASSE ENERgiERÜCKgEWiNNuNg

PAiNTiNg SOLuTiONSSOLuziONi PER LA VERNiCiATuRASOLuTiONS POuR LA PEiNTuRESOLuCiONES PARA LA PiNTuRASOLuÇÕES PARA PiNTuRALöSuNgEN FÜR DiE mALEREi

FOR mEDium AND SmALL COmPANiESPER LA PiCCOLA E mEDiA imPRESAPOuR LES ENTREPRiSES mOYENNES ET PETiTESPARA LA PEquEñA Y mEDiA EmPRESAPARA PEquENAS E mÉDiAS EmPRESASFÜR KLEiNE uND miTTLERE uNTERNEhmEN

FiLTERiNg SiLOSSiLOS FiLTRANTi SiLOS FiLTRANTSSiLOS FiLTRO FiLTER SiLOSFiLTER SiLOS

COmPONENTiCOmPONENTiCOmPONENTSCOmPOSANTSCOmPONENTESKOmPONENTEN

mOBiLE FiLTERSFiLTRi mOBiLiFiLTRES mOBiLESFiLTROS móViLESFiLTER mOVELmOBiLE FiLTER

COmPANY PROFiLE iNFORmAziONi AziENDALiiNFORmATiONS SuR LA SOCiÉTÉiNFORmACióN DE LA COmPAñíAiNFORmAÇÕES COmERCiAiSBuSiNESS iNFORmATiON

TEChNiCAL iNFORmATiONSiNFORmAziONi TECNiChEiNFORmATiONS TEChNiquESiNFORmACióN TÉCNiCAiNFORmAÇÃO TÉCNiCATEChNiSChE iNFORmATiONEN

iNTRODuCTiONiNTRODuziONEiNTRODuCTiONiNTRODuCCióNiNTRODuÇÃOEiNFÜhRuNg

PRACTiCAL APPLiCATiONS APPLiCAziONi PRATiChEAPPLiCATiONS PRATiquEAPLiCACióN PRáCTiCAAPLiCAÇÕES PRáTiCASPRAKTiSChE ANWENDuNgEN

DuST SuCTiONASPiRAziONE POLVERiASPiRATiON POuSSiERESExTRACCiON DE POLVOExTRACÇAO DE POEiRASSTAuB ABSAugEN

6432 42 56 8472 78

6 8 12 14

50

Page 4: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

6 7

O mundo em que vivemos,que recebemos de nossos pais para voltar aos nossos filhos. De protagonistas “de passagem” entre ontem e amanhã, optamos por viver no pre-sente a construção de uma perspectiva verdadeira e duradoura de convivência entre o homem eo meio ambiente. Nós oferecemos a capacidade de desenvolver processos e tecnologias que criar, processar, retornar a vida dentro e por fora.

Wir haben die Welt von unseren Vorfahren bekommen Und wir werden sie unseren Kindern schenken. Wir sind Protagonisten der Zeit zwischen der Vergan-genheit und der Zukunft und wir bauen ein wahres und dauerhaftes Verhältnis zwischen Menschheit und der Umwelt. Wie bieten die Möglichkeit an, Prozessen und Technologien zu entwickeln, die das Leben innerhalb und außerhalb der Firma schaffen, umwandeln und zurückgewinnen.

Hemos recibido de nuestros padresel mundo en que vivimos y tenemos que devolv-erlo restituirlo a nuestros hijos. Como protagoni-stas “de paso” entre el ayer y el mañana, hemos elegido vivir el presente construyendo una perspectiva auténtica y duradera de convivencia entre el hombre y el medio ambiente.Tenemos la capacidad de desarrollar procesos y tecnologías que crean, transforman y dan vida dentro y

We received the world in which we livefrom our forefathers and we will pass it on to our children.

We received the world in which we livefrom our forefathers and we will pass it on to our children. This important responsibility has led us to construct a true and lasting relationship between humankind and the environment. We offer the possibility to develop processes and technologies that create, transform and restore life inside and outside companies

Nous avons reçu ce monde de nos pèrespour le redonner à nos enfants. Nous ommes les protagonistes d’un « passage » entre hier et demain et nous avons choisi de vivre le présent en composant une perspective vrai et durable de cohabitation entre l’homme et l’environnement. Nous offrons la capacité de développer les procé-dés et les technologies qui créent, transforment et restituent la vie à l’intérieur et à l’extérieur des entreprises.

Il mondo che abitiamo, lo abbiamo ricevuto dai nostri padri per restituirlo ai nostri figli. Da protagonisti “di passaggio” tra ieri e domani, abbiamo scelto di vivere il presente costruendo una prospettiva vera e duratura di convivenza tra uomo e ambiente. Noi offriamo la capacità di sviluppare processi e tecnologie che creano, trasformano, restituiscono vita dentro e fuori.

Page 5: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

8 9

Companyprofile

Since 1975 we have been designing, manufacturing and installing suction plants for the woodworking industry and related systems of waste treatment. The experience gained from hundreds of insta-llations around the world, allow us to provide the most suitable so-lution for every need of the customer. IMAS designs, manufactures and installs under quality control production, being certified EN ISO 9001/2000; installations are executed in compliance with EN 12779 + A1 and ATEX 94/9/EC with components such as dust collector fil-ters, silos, valves, anti-return and anti-explosion panels directly pro-duced and certified by accredited bodies.

UNO SGUARDO AL PASSATO, UNO ALFUTURO, BEN ANCORATI AL PRESENTE AZIENDA CERTIFICATA EN iSO 9001:2008

IMAS AEROMECCANICA S.r.LImpIANTI DI AspIRAZIoNE E DEpuRAZIoNE INDusTRIAlI

Via lombardia 14 - 40064 ozzano dell’Emilia (Bo) - Italy

Tel: (+39) 051 - 79 83 77 - Fax: (+39) 051 - 79 88 43

www.imas.it - [email protected]

A LOOK AT THE PAST ONE IN THE FUTURE TO THIS WELL ANCHORED

Dal 1975 progettiamo, realizziamo ed installiamo impianti di aspi-razione per l’industria della lavorazione del legno e relativi sistemi di trattamento degli scarti. L’esperienza maturata con centinaia di installazioni in tutto il mondo, ci permette di fornire la soluzione più idonea ad ogni singola esigenza del cliente. IMAS progetta, cos-truisce ed installa, sotto il controllo di qualità di produzione essendo certificata EN ISO 9001/2000; le realizzazioni sono eseguite nel rispetto della EN 12779+A1 e della ATEX 94/9/CE con componen-ti quali FILTRI DEPOLVERATORI, SILOS, VALVOLE, ANTIRITORNO E PANNELLI ANTISCOPPIO direttamente prodotti dalla IMAS e certificati da ENTI ACCREDITATI.

Page 6: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

10 11

Una mirada al pasado, una en el futuro, bien anclado a esta Desde 1975 diseñamos, fabricamos e instalamos sistemas de succion para la industria de madera y los sistemas relacionados con el tratamien-to de residuos. La experiencia adquirida en cientos de instalaciones en todo el mundo, nos permite ofrecer la solución más adecuada para cada necesidad del cliente. IMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y ATEX 94/9/CE con componentes como colectores de polvo, silos, valvulas, paneles anti-retorno y anti-explosión directamente producidos y certificados por organismos acreditados.

Um olhar para o passado, um no futuro, bem ancoradas a este Desde 1975 temos design, fabricação e instalação de sistemas de extração para a indústria madeireira e de sistemas relacionados de tratamento de resíduos. A experiência adquirida com centenas de instalações em todo o mundo, nos permite oferecer a solução mais adequada para cada necessida-de do cliente. Projetos IMAS, fabrica e instala sob o controle de qualidade da produção a ser certificada EN ISO 9001/2000; conquistas são executados em conformidade com a norma EN 12779 + A1 e ATEX 94/9/CE com compo-nentes como filtros de ventilação, silos, VÁLVULAS , PAINÉIS anti-retorno e explosão directamente produzidos e certificados por organismos credencia-dos.

Un regard sur le passé, dans le futur, bien ancrée à cette

Depuis 1975, nous projettons, réalisons et installons des systèmes d’aspiration pour l’industrie du bois et tous les systèmes correspondants de traitement des déchets. L’expérience accumulée avec des centaines d’installations partout dans le monde nous permet de fournir la solution la plus indiquée pour toutes les exigences du client. IMAS projette, construit et installe, en respectant le controle de qualité de la production, puisque nous sommes certifiés EN ISO 9001/2000. Les réalisations sont faites en respectant la norme EN 12779+A1 et la norme ATEX 94/9/CE, avec des composants tels que des FILTRES DE-POUSSIEREURS, DES SILOS, DES TARGETTES, DES TRAPPES ANTIRETOUR ET DES PANNEAUX ANTI-EXPLOSION, qui sont produits directement et certifiés par des organismes accrédités.

Ein Blick in die Vergangenheit, ONE IN DIE ZUKUNFT, gut zu dieser verankert

Seit 1975 haben wir entwickeln, produzieren und installieren Absaugan-lagen für die holzverarbeitende Industrie und verwandten Systemen der Abfallbehandlung. Die Erfahrung aus hunderten von Installationen auf der ganzen Welt gewonnen, ermöglicht es uns, die am besten geeignete Lö-sung für jeden Bedarf des Kunden. IMAS entwickelt, fertigt und installiert unter der Kontrolle der Qualität der Produktion ist EN ISO 9001/2000 zertifiziert; Leistungen werden in Übereinstimmung mit EN 12779 + A1 aus-geführt und ATEX 94/9/EG mit Komponenten wie Entlüftungsfilter, Silos, VENTILEN , Anti-Rückkehr PLATTEN uND EXPLOSION direkt produziert und zertifiziert durch akkreditierte Buro.

Page 7: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

12 13

INFORmAZIONI TECNICHEPer una adeguata progettazione tecnico economica, occorre conoscere il tipo di lavorazione specifica ed il relativo ciclo produttivo, il tipo ed il modello di macchine da aspirare ed il relativo scarto prodotto, valutandone la quantità aspirata, la granulometria, la percentuale di polveri o di umidità, per poi definire, in funzione dell’ubicazione territoriale o delle consue-tudini, la miglior soluzione di smaltimento o di riciclo. Per il dimensionamento, occorre disporre della portata d’aria richiesta per ogni singola macchina, valore normalmente fornito dai costruttori delle macchine stesse o, in mancanza, della sezione delle bocche aspiranti presenti sulle macchine, nonché della contemporaneità massima di funzionamento, rispetto alla totalità delle macchine aspirate, La tabella sottostante può essere di aiuto per il calcolo delle velocità dell’aria di trasporto nei condotti circolari, in funzione di “concentrazione e peso specifico”, dipendente dalla tipologia del materiale aspirato e dalla eventuale umidità.

INFORmATIONS TECHNIqUESPour un projet techniquement et économiquement adecquate, il faut connaitre le type de travail et le cycle productif cor-respondant, le type et le modèle de machine à aspirer et le déchet produit correspondant, en évaluant la quantité aspirée, la granulometrie, la pourcentage des poussières ou d’humidité, pour définir ensuite, sur la base aussi de l’emplacement et des coutumes, la meilleure solution d’écoulement ou de recyclage. Pour le dimensionnement, il faut connaitre le débit d’air nécessaire pour chaque machine. Il s’agit d’une valeur qui est donnée normalement par les constructeurs des machines. En cas de défaut de cette valeur, il faut connaitre la surface des bouches aspirantes qui se trouvent sur les machines.Nous devons connaitre aussi la simultanéïté maximum de fonctionnement, par rapport à la totalité des machines aspirées.Le tableau ci-desous peut etre utilisé pour calculer les vitesses d’air de transport dans les tuyauteries circulaires, en considé-rant aussi la concentration et le poids spécifique, qui depend de la typologie de materiel aspiré et de l’ humidité éventuelle.

INFORmACIóN TéCNICAPara un adecuado projecto tecnico-económico, es necesario conocer el tipo de proceso/tratamiento, su ciclo de producción, el tipo y modelo de máquinas para aspirar y cantitad de los desechos, la evaluación de la cantidad aspirada, el tamaño de las partículas, el porcentaje de polvo o humedad, definiendo, en función de su ubicación, la mejor solución para su eliminación o reciclaje. Por el dimensionamiento, es necesario conocer el caudal de aire requerida por cada máquina, valor normalmente suministrado por los fabricantes de máquinas o, en su defecto, la sección de las tomas de aspiración, la contemporanei-dad de funcionamiento de las máquinas. La tabla siguiente puede ser de ayuda para el cálculo de la velocidad del aire de transporte en conductos circulares, en función de la “concentración y el peso específico” que dependen del tipo de material aspirado y humedad.

INFORmAÇÃO TéCNICAPara um plano económico técnica adequada, é necessário conhecer o tipo de processamento específica, e o seu ciclo de produção, o tipo e modelo de máquinas para aspirar e seu produto padrão, avaliando a quantidade aspirada, o tamanho da partícula, a percentagem de poeira ou humidade em seguida, definir, em função da sua localização ou do costume, a melhor solução para eliminação ou reciclagem. Para dimensionamento, você deve ter a taxa exigida fluxo de ar para cada máquina, um valor normalmente fornecidos pelos fabricantes das próprias máquinas ou, na sua falta, a seção das entradas de sucção em sua máquina, ea contemporaneidade máxima de operação, em comparação com a totalidade de máquinas aspirado, a tabela abaixo podem ser de ajuda para o cálculo da velocidade do ar de transporte em condutas circulares, em função da “concentração e peso específico”, dependente do tipo de material e aspirados de qualquer humidade

TECHNISCHE INFORmATIONENFür eine adäquate technische wirtschaftlichen Design, ist es notwendig, die Art der spezifischen Verarbeitung, und seine Produktion Zyklus, die Art und Modelle von Maschinen zum Ansaugen und dessen Standard-Produkt-Know, die Bemes-sung abgesaugt, die Partikelgröße, der Anteil von Staub oder Feuchtigkeit Dann definieren Sie, in Abhängigkeit von ihrem Standort oder Gewohnheit, die beste Lösung für die Entsorgung oder Wiederverwertung. Dimensionierung, müssen Sie die erforderliche Luftmenge für jede Maschine, ein Wert, der normalerweise von den Herstellern der Maschinen selbst geliefert oder in Ermangelung eines solchen, der Querschnitt der Ansaugöffnungen auf dem eigenen Rechner, und die maximale Gleichzeitigkeit der Operation, auf die Gesamtheit der im Vergleich Maschinen abgesaugt, kann der folgenden Tabelle der Hilfe für die Berechnung der Geschwindigkeit der Beförderung auf dem Luftweg in runden Kanälen sein, in Abhängigkeit von der “Konzentration und spezifisches Gewicht”, abhängig von der Art des Materials und von Feuchtigkeit abgesaugt.

TECHNICAL INFORmATION

For an adequate technical economic design, it is necessary to know the kind of specific manufacturing and its production

cycle, the type and model of machines to be sucked and the related waste produced, assessing the amount suctioned, the

particle size, the percentage of dust or moisture, in order to define, in function of the territorial location or the habits, the best

solution for disposal or recycling. For sizing a plant, we need to know the required air flow rate for each machine, a value that

normally is supplied by the manufacturers of the machines, or the diameters of the suction intakes of the machines and also

the maximum concurrence of work compared to the totality of the machines aspirated.

The table above can be helpful to calculate the speed of the transport air in circular pipes, in function of “concentration and

specific weight”, depending on the type of material aspirated and its possible moisture.

100 140

140 180

180 240

240 320

AIR SPEED IN CIRCULAR PIPES RECOMMENDED RELATED TO CONCENTRATION AND SPECIFIC WEIGHT

SPECIFIC WEIGHT kG/m3SPEED m/S CONCENTRATION GR/m3/AIR

ATEX :- Are considered potentially explosive, the wood dusts with particle size less than 500 micron and concentration (LEL) of 30 gr/m3

20 Continuous PresenCe

21 PossibLe PresenCe durinG the normAL workinG hours oF the PLAnt

22 no PresenCe or Just short Periods PresenCe

ATEX ZONE CLASSIFICATION

20 23

23 26

26 30

30 35

600 750

750 900

900 1100

1100 1350

Page 8: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

14 15

www.imas.it/PA1415/

PRATICAL APPLICATIONSAPPLICAZIONI PRATICHE

APLICACIóN PRÁCTICAAPPLICATIONS PRATIQUE

APLICAÇÕES PRÁTICAS PRAKTISCHE ANWENDUNGEN

Page 9: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

16 17

Page 10: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

18 19

Page 11: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

20 21

Page 12: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

22 23

Page 13: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

24 25

Page 14: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

26 27

Page 15: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

28 29

Page 16: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

30 31

Page 17: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 18: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

34 35www.imas.it/Si3435/

FILTERING SILOS

SILOS FILTRANTS SILOS FILTRO

SILOS FILTRANTI

LAGEREINRICHTUNGEN

Page 19: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

36 37

Page 20: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

38 39

Page 21: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

40 41

Page 22: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 23: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

44 45www.imas.it/MSC44

FOR MEDIUM AND SMALL COMPANIES

POUR LES ENTREPRISES MOyENNES ET PETITES PARA PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS

PARA LA PEQUEñA y MEDIA EMPRESA

PER LA MEDIA E PICCOLA IMPRESA

FÜR KLEINE UND MITTLERE UNTERNEHMEN

Page 24: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

46 47

Page 25: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

48 49

Page 26: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

50 51

Page 27: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

52 53www.imas.it/DS45/

DUST SUCTIONASPIRAZIONE POLVERI

EXTRACCION DE POLVOASPIRATION POUSSIERES

STAUB ABSAUGENEXTRACÇAO DE POEIRAS

Page 28: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

54 55

Page 29: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 30: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

58 59www.imas.it/RB5859

ENERGy RECOVERy FROM BIOMASS

RECUPERATION D’ENERGIE A BIOMASSE

RECUPERAÇÃO DE ENERGIA DA BIOMASSA

RECUPERO ENERGETICO A BIOMASSA

RECUPERACION DE ENERGIA DE BIOMASA

BIOMASSE ENERGIERÜCKGEWINNUNG

Page 31: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

60 61

Page 32: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

62 63

Page 33: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 34: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

66 67

Safety and Control SEGURANÇA E CONTROLE

SySTEME DE SECURITESISTEMAS DE SEGURIDAD

SICUREZZA E CONTROLLO

SICHERHEIT UND KONTROLLE

Page 35: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

68 69

Page 36: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 37: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

72 73

COMPONETS COmPONENTICOMPOSANTS

COMPONENTES

KOMPONENTEN

Page 38: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

74 75

Page 39: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 40: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

78 79

SUCTIONBENCHES

BANCHI ASPIRANTIBANQUES ASPIRANTES BANCO DE ASPIRACIóN

MOBILEFILTERS

FILTRI MOBILIFILTRES MOBILESFILTROS PORTABLES

mP1 (hp/kW) 3/2,2÷4/3 S.F. (m ²) 6

mP2 (hp/KW) 5,5/4 ÷7,5/5,5 S.F. (m²) 12

BANCO DE ASPIRAÇÃOABSAUGBANKEN

FILTER MóVELMOBILE FILTER

Page 41: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

80 81

MOBILE FILTERING UNIT

UNITE DE FILTRATION MOBILEUNIDAD DE FILTRADO MóVIL

GRUPPO FILTRANTE mOBILE

UNIDADE DE FILTRAGEM MóVELFILTERN EINHEIT BEWEGLICH

Page 42: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y
Page 43: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

84 85

www.imas.it/PA8485

PAINTINGSOLUTION

SOLUZIONI PER LA VERNICIATURASOLUTIONS POUR LA PEINTURESOLUCIONES PARA EL BARNIZADOSOLUÇÕES PARA PINTURALöSUNGEN FÜR DIE MALEREI

Page 44: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

86 87

Page 45: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

88 89

Page 46: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione ariaIMAS

AEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

Page 47: IMASIMAS diseña, fabrica e instala segun las normas de calidad de la producción con certificacion EN ISO 9001/2000, los logros se ejecutan de acuerdo con la norma EN 12779 + A1 y

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria

IMAS AEROMECCANICA S.r.LVia lombardia 14, 40064 ozzano dell’Emilia (Bo) - Italy

Tel: (+39) 051 - 79 83 77 - Fax: (+39) 051 - 79 88 [email protected] - http://www.imas.it

C.F. 03922750371 - p.IVA 00677141202Iscritta al registro delle imprese di Bologna: 03922750371 Numero R.E.A (C.C.I.A.A.): 325391

The world where we’d like to liveIl mondo che vorremmo

Le monde où nous voudrions vivreEl mundo que nos gustariaO mundo que gastarìamos

Die Welt, wo wir leben möchten

IMASAEROMECCANICA

Process engineering industryImpianti di aspirazione e depurazione aria