2
PREPARAR BEBIDAS Preparar um café ou um expres- so ĺ Coloque uma chávena por baixo do bocal de saída central. ĺ Toque na tecla com setas até que a varie- dade de café pretendida fique iluminada em destaque. ĺ Agora seleccione o tipo de café pretendi- do: Expresso Café Café cheio Através do bocal de saída central sai o café pretendido para a chávena. Preparar dois cafés ĺ Toque em . ĺ Seleccione o tipo de café pretendido Pelo bocal de saída central saem agora dois cafés do tipo pretendido. Interromper a preparação Pode interromper a preparação enquanto no visor estiver "Stop" indicado. ĺ Toque na tecla OK. Ao preparar dois cafés se tocar uma vez na tecla OK irá parar a preparação do primeiro café. Para interromper a preparação com- pleta toque na tecla OK durante um pouco mais de tempo. Leite quente, espuma de leite e Cappuccino Ĝ Risco de queimaduras na válvula de vapor! O vapor e, possivelmente a água que possa sair estão muito quentes. Botão giratório Espuma de leite Rode o botão para a esquerda ou direita até ao batente. Entre estas duas regulações, o leite sai com salpicos muito fortes. } leite quente (rodar o botão para a esquerda) { Espuma de leite (rodar o botão para a direita) Pode deixar sair o leite quente ou a espuma/o creme de leite directamente para a chávena ou para a leiteira de vidro. Para esse fim tem de pressionar o bico de saída para dentro ou puxa-lo para fora. H Bico de saída de leite para dentro O leite será preparado na chávena (encher no máximo com leite até à mar- cação superior) | Bico de saída de leite saliente O leite será preparado no Cappuccina- tore (encher no máximo com leite até à marcação inferior) Preparação da espuma/Creme de leite ĺ Seleccione se pretende preparar a espu- ma de leite na chávena ou directamente no Cappuccinatore. Encha o Cappuccina- tore no máximo até à marcação superior com leite frio e coloque a tampa. ĺ Rode o botão completamente para a direita para a posição {. ĺ Coloque o Cappucinatore no encaixe da grelha apara-pingos. Pressione lenta- mente a válvula de vapor para baixo, até encaixar. ĺ Se já tiver a quantidade de creme/espuma de leite suficiente na chávena, volte a deslizar a válvula de vapor para cima. Preparação de leite quente ĺ Seleccione se pretende preparar o leite na chávena ou directamente no Cappuccina- tore. Adicione o leite frio até à marcação superior ou inferior e coloque a tampa. ĺ Rode completamente o botão para a esquerda para a posição }. ĺ Coloque o Cappuccinatore no encaixe da grelha apara-pingos e pressione lentamen- te a válvula de vapor para baixo, até que encaixe. Dica: Se preparar o leite directamente na leiteira obtém leite mais quente. ELEMENTOS DE COMANDO E INDICAÇÕES DESCRIÇÃO DO APARELHO / PREPARAR M.-Nr. 09 584 450/ 00 Limpeza e manutençăo Elementos de comando e indicações Informações importantes Tecla ligar/desligar  ligar e desligar Perfis  Memorizar e gerir perfis Duas doses  Preparar duas doses de uma bebida Teclas de bebidas Preparação de Expresso Café Café cheio Visor Informação sobre a acção actual ou estado Regulações  Alterar regulações, ver informações ou verifi- car que regulação está activa no momento. "Voltar" Voltar ao próximo nível superior do menu, interromper acções não pretendidas. Tecla com setas   Mostrar mais opções no visor e marcar uma selecção Tecla OK Confirmar uma indicação no visor e memori- zar regulações Manutenção  Activar o programa de manutenção O exterior a Elementos de comando e indicadores b Pega da porta c Placa apara-pingos d Chapa apara-pingos em metal e Bocal de saída central f Encaixe para o Cappuccinatore g Válvula de vapor O interior do aparelho h Prensa de cápsulas i Unidade de fervura j Suporte de cápsulas k Calha suporte l Reservatório da água m Tabuleiro apara-pingos com grelha n Caixa de borras o Cobertura bocal de saída central p Apara-pingos Encher o reservatório da água Substitua diariamente a água para evitar a formação de germes. Encha o reservatório somente com água potável fria. ĺ Abra a porta do aparelho e retire o reservatório da água. ĺ Encha o reservatório com água fria potável até à marcação "máx". Colocar as cápsulas de café Atenção! Coloque somente cápsulas de café Nespresso no suporte de cápsulas. Para que possa seleccionar a variedade de café no visor, verifique se encheu os compartimentos de acordo com a variedade de café atribuída. Se utilizar outra variedade de café, deve de a memorizar. ĺ Puxe a calha suporte para fora. ĺ Coloque as cápsulas com a base prateada voltada para baixo no respectivo comparti- mento do suporte de cápsulas. Utilizar Encontra-se no menu de bebidas quando aparecer no visor: Para preparar um café, toque numa tecla de bebidas. Activar um menu e navegar num menu Para activar um menu toque na tecla correspondente. Com a tecla de setas pode activar a indicação de mais opções. Através do visto ,, pode ver a regulação seleccionada. Se pretender seleccionar uma opção, toque na tecla com setas até que a opção pretendida fique iluminada em destaque. Para confirmar a selecção, toque na tecla OK. Sair do menu ou cancelar a acção Para sair do nível actual do menu, toque na tecla „Voltar“ . Se durante uns tempos não tocar em nenhuma tecla, a máquina de café volta automaticamente ao menu de bebidas. Consulte as indicações pormenorizadas sobre limpeza e manutenção no livro de instru- ções e montagem. Efectue a limpeza da máquina diariamente após ser utilizada. Intervalo de tempo recomendado O que devo de fazer? Após preparar leite, se entre cada preparação existir mais de 1 hora de intervalo – Lavar a tampa do Cappuccinatore Diáriamente (o mais tardar no final do dia, antes de desligar a máquina) – Lavar o Cappuccinatore – Lavar o reservatório da água – Lavar a caixa de borras – Lavar o tabuleiro apara-pingos – Lavar a placa apara-pingos e a chapa apara-pingos 1 x por semana ou quando necessário – Lavar a cobertura do bocal de saída central – Limpar o suporte de cápsulas e a calha suporte – Limpar o apara-pingos no interior do aparelho – Limpar o interior – Limpar a válvula de vapor – Limpar a frente do aparelho (especialmente importante após a descalcificação) 1 x por mês – Limpar a prensa de cápsulas (com pastilhas de limpeza) Após tirar aprox. 15.000 cafés/bebidas – substituir o receptor de cápsulas Conforme o grau de dure- za da água – Descalcificar o aparelho As seguintes peças não podem ser lavadas na máquina de lavar louça – Prensa de cápsulas – Placa apara-pingos em plástico – Suporte e calha do suporte de cápsulas Todas as outras peças amovíveis da máquina de café são resistentes à lavagem na máquina de lavar louça. Primeiro funcionamento Ĝ Antes do primeiro funcionamento é necessário encastrar e ligar a máquina de café. Leia as instruções de utilização e mon- tagem fornecidas em separado. ĺ Efectue a limpeza do aparelho e do Cappuccinatore antes de juntar a água e as cápsulas de café. ĺ Siga as indicações do capítulo "Primeiro funcionamento" no livro de instruções e montagem. Grau de dureza da água Regule a máquina de café para o grau de dureza da água local, de modo que funcione correctamente e não seja danificada. Informações detalhadas encontram-se no livro de instruções e montagem. Acessórios fornecidos junto – Cappuccinatore Leiteira em vidro para preparar leite quente e espuma de leite Funil de descalcificação (encarnado) Pastilhas de descalcificação (Set inici- al) Pastilhas de limpeza (Set inicial) Chave de manutenção para substituir o receptor de cápsulas e para soltar a válvula de vapor. CVA 6431 pt – PT 19/13 Preparar bebidas Preparar Descrição do aparelho

Informações importantes Elementos de comando e indicações ... · marcação Espuma de leite Rode o botão para a esquerda ou direita até ao batente. ... As seguintes peças não

  • Upload
    doquynh

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Informações importantes Elementos de comando e indicações ... · marcação Espuma de leite Rode o botão para a esquerda ou direita até ao batente. ... As seguintes peças não

PR

EPA

RA

R B

EBID

AS

Preparar um café ou um expres-so

ĺ Coloque uma chávena por baixo do bocal de saída central.

ĺ Toque na tecla com setas até que a varie-dade de café pretendida fique iluminada em destaque.

ĺ Agora seleccione o tipo de café pretendi-do:

Expresso Café Café cheio

Através do bocal de saída central sai o café pretendido para a chávena.

Preparar dois cafés

ĺ Toque em . ĺ Seleccione o tipo de café pretendido

Pelo bocal de saída central saem agora dois cafés do tipo pretendido.

Interromper a preparação

Pode interromper a preparação enquanto no visor estiver "Stop" indicado.

ĺ Toque na tecla OK.

Ao preparar dois cafés se tocar uma vez na tecla OK irá parar a preparação do primeiro café. Para interromper a preparação com-pleta toque na tecla OK durante um pouco mais de tempo.

Leite quente, espuma de leite e Cappuccino

Ĝ Risco de queimaduras na válvula de vapor! O vapor e, possivelmente a água que possa sair estão muito quentes.

Botão giratório

Espuma de leite

Rode o botão para a esquerda ou direita até ao batente. Entre estas duas regulações, o leite sai com salpicos muito fortes.

} leite quente (rodar o botão para a esquerda)

{ Espuma de leite (rodar o botão para a direita)

Pode deixar sair o leite quente ou a espuma/o creme de leite directamente para a chávena ou para a leiteira de vidro. Para esse fim tem de pressionar o bico de saída para dentro ou puxa-lo para fora.

H Bico de saída de leite para dentroO leite será preparado na chávena(encher no máximo com leite até à mar-cação superior)

| Bico de saída de leite salienteO leite será preparado no Cappuccina-tore (encher no máximo com leite até à marcação inferior)

Preparação da espuma/Creme de leite

ĺ Seleccione se pretende preparar a espu-ma de leite na chávena ou directamente no Cappuccinatore. Encha o Cappuccina-tore no máximo até à marcação superior com leite frio e coloque a tampa.

ĺ Rode o botão completamente para a direita para a posição {.

ĺ Coloque o Cappucinatore no encaixe da grelha apara-pingos. Pressione lenta-mente a válvula de vapor para baixo, até encaixar.

ĺ Se já tiver a quantidade de creme/espuma de leite suficiente na chávena, volte a deslizar a válvula de vapor para cima.

Preparação de leite quente

ĺ Seleccione se pretende preparar o leite na chávena ou directamente no Cappuccina-tore. Adicione o leite frio até à marcação superior ou inferior e coloque a tampa.

ĺ Rode completamente o botão para a esquerda para a posição }.

ĺ Coloque o Cappuccinatore no encaixe da grelha apara-pingos e pressione lentamen-te a válvula de vapor para baixo, até que encaixe.

Dica: Se preparar o leite directamente na leiteira obtém leite mais quente.

ELEM

ENTO

S D

E C

OM

AN

DO

E IN

DIC

ÕES

DES

CR

IÇÃ

O D

O A

PAR

ELH

O /

PR

EPA

RA

R

M.-Nr. 09 584 450/ 00

Limpeza e manutençăoElementos de comando e indicaçõesInformações importantes

Tecla ligar/desligar  ligar e desligar

Perfis  Memorizar e gerir perfis

Duas doses  Preparar duas doses de uma bebida

Teclas de bebidas Preparação de Expresso Café Café cheio

Visor Informação sobre a acção actual ou estado

Regulações  Alterar regulações, ver informações ou verifi-car que regulação está activa no momento.

"Voltar"  Voltar ao próximo nível superior do menu, interromper acções não pretendidas.

Tecla com setas   Mostrar mais opções no visor e marcar uma selecção

Tecla OK Confirmar uma indicação no visor e memori-zar regulações

Manutenção  Activar o programa de manutenção

O exterior

a Elementos de comando e indicadores

b Pega da porta

c Placa apara-pingos

d Chapa apara-pingos em metal

e Bocal de saída central

f Encaixe para o Cappuccinatore

g Válvula de vapor

O interior do aparelho

h Prensa de cápsulas

i Unidade de fervura

j Suporte de cápsulas

k Calha suporte

l Reservatório da água

m Tabuleiro apara-pingos com grelha

n Caixa de borras

o Cobertura bocal de saída central

p Apara-pingos

Encher o reservatório da água

Substitua diariamente a água para evitar a formação de germes. Encha o reservatório somente com água potável fria.

ĺ Abra a porta do aparelho e retire o reservatório da água.

ĺ Encha o reservatório com água fria potável até à marcação "máx".

Colocar as cápsulas de café

Atenção! Coloque somente cápsulas de café Nespresso no suporte de cápsulas.

Para que possa seleccionar a variedade de café no visor, verifique se encheu os compartimentos de acordo com a variedade de café atribuída.Se utilizar outra variedade de café, deve de a memorizar.

ĺ Puxe a calha suporte para fora. ĺ Coloque as cápsulas com a base prateada voltada para baixo no respectivo comparti-mento do suporte de cápsulas.

UtilizarEncontra-se no menu de bebidas quando aparecer no visor:

Para preparar um café, toque numa tecla de bebidas.

Activar um menu e navegar num menu

Para activar um menu toque na tecla correspondente.Com a tecla de setas pode activar a indicação de mais opções.Através do visto ,, pode ver a regulação seleccionada.

Se pretender seleccionar uma opção, toque na tecla com setas até que a opção pretendida fique iluminada em destaque.Para confirmar a selecção, toque na tecla OK.

Sair do menu ou cancelar a acção

Para sair do nível actual do menu, toque na tecla „Voltar“ . Se durante uns tempos não tocar em nenhuma tecla, a máquina de café volta automaticamente ao menu de bebidas.

Consulte as indicações pormenorizadas sobre limpeza e manutenção no livro de instru-ções e montagem. Efectue a limpeza da máquina diariamente após ser utilizada.

Intervalo de tempo recomendado O que devo de fazer?

Após preparar leite, se entre cada preparação existir mais de 1 hora de intervalo

– Lavar a tampa do Cappuccinatore

Diáriamente (o mais tardar no final do dia, antes de desligar a máquina)

– Lavar o Cappuccinatore– Lavar o reservatório da água– Lavar a caixa de borras– Lavar o tabuleiro apara-pingos– Lavar a placa apara-pingos e a chapa apara-pingos

1 x por semana ou quando necessário

– Lavar a cobertura do bocal de saída central– Limpar o suporte de cápsulas e a calha suporte– Limpar o apara-pingos no interior do aparelho– Limpar o interior – Limpar a válvula de vapor– Limpar a frente do aparelho (especialmente importante

após a descalcificação)

1 x por mês – Limpar a prensa de cápsulas (com pastilhas de limpeza)

Após tirar aprox. 15.000 cafés/bebidas

– substituir o receptor de cápsulas

Conforme o grau de dure-za da água

– Descalcificar o aparelho

As seguintes peças não podem ser lavadas na máquina de lavar louça– Prensa de cápsulas

– Placa apara-pingos em plástico

– Suporte e calha do suporte de cápsulas

Todas as outras peças amovíveis da máquina de café são resistentes à lavagem na máquina de lavar louça.

Primeiro funcionamento

Ĝ Antes do primeiro funcionamento é necessário encastrar e ligar a máquina de café. Leia as instruções de utilização e mon-tagem fornecidas em separado.

ĺ Efectue a limpeza do aparelho e do Cappuccinatore antes de juntar a água e as cápsulas de café.

ĺ Siga as indicações do capítulo "Primeiro funcionamento" no livro de instruções e montagem.

Grau de dureza da águaRegule a máquina de café para o grau de dureza da água local, de modo que funcione correctamente e não seja danificada. Informações detalhadas encontram-se no livro de instruções e montagem.

Acessórios fornecidos junto

– Cappuccinatore Leiteira em vidro para preparar leite quente e espuma de leite

– Funil de descalcificação (encarnado)

– Pastilhas de descalcificação (Set inici-al)

– Pastilhas de limpeza (Set inicial)

– Chave de manutenção para substituir o receptor de cápsulas e para soltar a válvula de vapor.

CVA 6431 pt – PT 19/13

Preparar bebidasPrepararDescrição do aparelho

Page 2: Informações importantes Elementos de comando e indicações ... · marcação Espuma de leite Rode o botão para a esquerda ou direita até ao batente. ... As seguintes peças não

LIM

PEZ

A E

MA

NU

TEN

ÇÃ

O /

DES

CA

LCIF

ICA

R

IND

ICA

ÇÕ

ES D

E U

TILI

ZAÇ

ÃO

ES

PEC

IAIS

REG

ULA

ÇÕ

ES

MNr. 09 584 450

RegulaçõesIndicações de utilização especiais Limpeza e manutençăo Descalcificar

Atenção! Danos em superfícies sensíveis e pisos naturais! Salpicos de solução de descalcificação devem ser limpos de imediato. As superfícies podem ficar danificadas. Para descalcificar a máquina utilize somente as pastilhas de descalcificação Miele. Outros produtos de descalcificação podem danificar a máquina de café e alterar o sabor.

O processo de descalcificação demora aprox. 12 minutos. Necessita– do funil de descalcificação encarnado e

– das pastilhas de descalcificação Miele (2 unidades por descalcificação).

O processo de descalcificação não pode ser interrompido. O processo tem de ser exectuado por completo.

ĺ Toque em . Seleccione "Descalcificar" e confirme através da tecla OK.

A descalcificação tem início. ĺ Siga as indicações mencionadas no visor.

ĺ Encha o reservatório da água até à mar-cação com água morna e junter duas pastilhas de descalcificação. Coloque o reservatório da água na máquina.

Observe a relação de mistura para as pastilhas de descalcificação. É importante que não encha o reservatório com mais ou menos água. Caso contrário o processo de descalcificação será interrompido e terá de ser repetido.

Quando aparecer no visor "Retirar prensa de cápsulas. Colocar o funil de descalcificação. Fechar a porta".

ĺ retire a prensa de cápsulas e coloque em vez disso o funil de descalcificação encarnado.

Sugestão: Coloque a caixa de borras por baixo do bocal de saída central e da válvula de vapor.

Quando aparecer no visor "Lavar o reservatório da água e encher com água até à marcação ",

ĺ lave o reservatório da água com água limpa.

Certifique-se de que não ficam restos do produto descalcificador no reservatório da água.

O processo de descalcificação termina quando aparecer no visor "Despejar o tabuleiro apara-pingos e limpar os contactos. Processo concluído".

Prensa de cápsulasEfectue a limpeza da prensa de cápsulas uma vez por mês utilizando as pastilhas de limpeza fornecidas junto. Ou o mais tardar, quando o aparelho tiver de ser descalcificado.

ĺ Abra a porta do aparelho.

ĺ Pressione a pega a, e puxe a prensa de cápsulas para fora.

ĺ Utilize um recipiente pequeno com água muito quente e dissolva ai uma pastilha de limpeza.

ĺ Coloque a prensa de cápsulas durante aprox. 1 hora nessa solução de limpeza.

ĺ Logo que todos os restos de café estejam eliminados, enxague a prensa de cápsulas com água limpa e seque-a.

ĺ Volte a encaixar a prensa de cápsulas no aparelho até ouvir o encaixe.

CappuccinatoreA tampa do Cappuccinatore pode ser desmontada para ser limpa. Se possível lave todas as peças, tampa e leiteira de vidro, na máquina de lavar louça.

ĺ Abra a tampa do Cappuccinatore. Puxe o bico de saída e o botão giratório para fora.

Só é possível retirar o botão giratório, se o ponto ao centro estiver situado entre os símbolos "Leite quente" } e "Espuma/creme de leite" {

ĺ Após a limpeza volte a montar as peças da tampa tal como se indica na figura.

Ordenar a varidade de cafés (as variedades)Pode colocar na máquina cinco variedades de café diferentes.Quando a máquina de café estiver ligada e puxar a calha suporte para a frente, aparece indicado no visor a variedade de cafés existentes nos compartimentos.

Activar a variedade de cafés

ĺ Toque em e active "Variedade de cafés".

ĺ Seleccione o compartimento pretendido.Agora para este compartimento pode:

Seleccionar a variedade

Através do visto , pode ver a variedade de café existente no compartimento seleccionado.

Colocar variedade

Inserir os caracteres

marcar através da tecla com setas + tecla OK

Memorizar a selecção

marcar através da tecla com setas + tecla OK

Eliminar caracter

Tecla

Se já colocou variedades de café, pode alterar (alterar variedade) ou eliminar (eliminar variedade).

Alterar a quantidade de bebida ĺ Toque numa das teclas de bebidas expresso, café ou café cheio até que no visor apareça "alterar".

ou ĺ toque em . Seleccione a "quantidade de bebida" e confirme através da tecla OK.

ĺ Seleccione a bebida pretendida e confir-ma com a tecla OK.

A bebida pretendida é preparada e no visor aparece "memorizar".Logo que a chávena tenha a quantidade pretendida,

ĺ toque na tecla OK.

Pode interromper a programação de quantidade enquanto estiver indicado "Stop" no visor.

Alterar regulações ĺ Toque em . ĺ Seleccione o menu pretendido através da tecla com setas e confirme com a tecla OK.

O visto a seguir à indicação mostra a selecção que está activa no momento.

ĺ Altere a regulação através da tecla com setas.

ĺ Toque na tecla OK para memorizar.

Tocando em passa ao próximo nível do menu.

Pontos do menu regulações possíveis Observações

Idioma Alemão, outros idiomas País

Fácil de encontrar através do símbolo .

Acertar a data Ano / Mês / Dia

Horas Indicação (desligado / ligado / desligar noctur-no) Formato de horas (12 h / 24 h)acertar/regular

Conforme a possibilidade que escolher a máquina de café consome mais energia. No visor aparece a indicação correspondente.

Temporizador Temporizador 1 (ligar às, desligar às, desligar após)Temporizador 2 (ligar às, desligar às)

Para "ligar às" e "desligar às" é necessário activar o temporizador e atribuir pelo menos um dia da sema-na.

Ordenar as diversas variedades de café

Compartimento 1-5 (Seleccionar a variedade, Colocar a variedade, Alterar a variedade*, Apa-gar a variedade *)

* Só se já colocou algumas variedades é que as pode alterar ou elimimar.

Quantidade de bebida ExpressoCaféCafé longo

Modo economia ligado / desligado

Iluminação Luminosidade (aparelho ligado ou desligado)desligar após

Para desligar a iluminação toque na tecla com setas "; até que os seguementos deixem de estar preen-chidos e apareça "desligado".

info Número de cafés servidos, Cafés possíveis até à descalcificação

Bloqueio de funciona-mento

ligado / desligado Se o bloqueio de funcionamento estiver activado, a função do temporizador "Ligar às" está desactivada.

Grau de dureza da água macia, média, dura, muito dura

Luminosidade do visor regular

Volume Som dos sinaisSom das teclas

Para desligar os sons toque na tecla com setas  , até que nenhum segmento esteja preenchido e apa-reça "desligado".

Agentes Modo exposição l(igado / desligado) Só para fins de exposição numa loja. Para utilização doméstica não necessita desta função.

Regulações de fábrica voltar

PerfisPode configurar perfis e memorizar para cada um a quantidade de bebida para café expresso, café normal ou café cheio.

O nome do perfil actual aparece no visor em cima à esquerda.

Activar perfis

ĺ Toque em .A tecla fica iluminada.

Criar perfil

Inserir os caracteres

marcar através da tecla com setas + tecla OK

Memorizar a selecção

marcar através da tecla com setas + tecla OK

Eliminar caracter

Tecla

Se já tiver criado um perfil pode:– Seleccionar perfil

– Alterar o nome

– Apagar perfil

– Mudar de perfil (a máquina de café muda manualmente após retirar uma bebida ou ao ligar o perfil.)

Instruções de utilização resumidasMáquina de café de encastrar

Estas instruções resumidas não substituem o livro de instruções e montagem. É necessário familiarizar-se com o manuseamento da máquina de café. Por isso leia atentamente as instruções de utilização e montagem e observe as medidas de segurança e precauções indicadas.

pt - PT