17
INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGIA C H N T R O DE D O C ü M E N T A C I OI! COMISION DE INVESTIGACION A LA LOCALIDAD DE % " Y A N A W A Y A " JUBIDICCIÜN DE "AUKAPATA" •PROV. M U Ñ E C A S !¡í; ,,||¡!¡| : j |Hh|||¡ : H Ijlp| I I i :7¡ |..,h , DEPARTAMENTO DE "LA P A Z " , AREA LINGÜISTICA: Q U E CTIUU A ; -1 ' •{ : ; ; i :L m' • . , " , - T 1 B O L I V I A PERIODOS DE Í978 y 1979 ; - ' r .i ;.- M 1 ' 1 - Entrevistador traductor :MIGUEL ANGEL OVIEDO (natural de Cochabarnba, hablante quechua) MuesiÉá^iingüíaiica:. .Cass§tjkg_Qy§ = LIN=Z2 Transcripciones por FUZ/si

INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGIA

C H N T R O DE D O C ü M E N T A C I OI!

COMISION DE INVESTIGACION A LA LOCALIDAD DE %

" Y A N A W A Y A "

JUBIDICCIÜN DE "AUKAPATA"

•PROV. M U Ñ E C A S !¡í; ,,||¡!¡| : j |Hh|||¡ : H Ijlp| I I i :7¡ |..,h ,

DEPARTAMENTO DE "LA P A Z "

, AREA LINGÜISTICA: Q U E CTIUU A

; -1 ' •{ : ; ; i :Lm' • . , " , -

T 1 B O L I V I A

PERIODOS DE Í978 y 1979 ; - 'r.i ;.- M 1 ' 1 - •

Entrevistador traductor :MIGUEL ANGEL OVIEDO •

(natural de Cochabarnba, hablante quechua)

MuesiÉá^iingüíaiica:. .Cass§tjkg_Qy§=LIN=Z2

Transcripciones por FUZ/si

Page 2: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

Tr a n s c r i pe i ón F! .'Z/s 1 ca.'isici: ti''A- ' v 1UAY-•/i t>

Muestra lingüistica Cassette:QUÉ-LIII-?.^

Investigadora: Entrevistador traductor: Sitio:

" v. Distancia:

Depato: Area 2}MBg&*matica

<Decin? i )

(Viácy Varg ( Rosario Z

gas Zapata Bilbao LA VIEJA

Isabel Cañedo (1979) Miguel An^el Oviedo(deC<MíA&™¡ YAí!AHUAYA( dentro de jurid.de

(a pie<))

La Paz Quechua

i r *r * » p T \ oe .nLil vrtl VI i r\

Característica sxsgapiixatxtfHí Comunidad concentrada(no dis-social oersa)

M° de fanillas: 250 aproxi::. a ¿arr-er.te Aspecto físico: Cabecera de Valle

Organización social: Además del alcalde, tiene jilaqata 1, jilaqata 2, jila-qata 3 con cargos de viacula-ción, educación ,etc. El secre-tario del sindicato es la au-toridad más respetada.

En sus bosques aledaños produce bue-na madera, en la faldas buena papa y en los bajíos maíz. Es poseedora de oro(existen algunos lavaderos), estaño. Hasta 1978 no existía todavía caminos norque los campesinos se oponían cre-yendo que las máquinas hacían erosio-nar la tierra.

Clima: Templado con niebla relativa.

RESUME!] DE LA ENTREVISTA: Generalmente nosotros nos cura-mos con yebbas cuando nos enfer-

mamos,, nos amarramos con estas yerbas el lugar donde está enfermo, o nos duelo. A veces, también, tomarnos. ílo vamos donde el medico, porque me pide rancho dinero y no me cura. Tenemos personas especiales que nos curan y las mamacunas

Flora:

Riqueza minera

Vialidad: r

Page 3: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 2)

atienden a nuestras mujeres cuando tienen que dar a luz. Los peruanos toienen a este lugar trayendo muchos productos con quienes intercambiamos (CH'UI-CUKIJY-Intercambiár),ellos llegan en cuatro días o más, con llamas.Cuando llevamos nuestros productos los vendernos en soles y libras. Existe maíz, y "khaya"(cava) para cambiar con ellos. Nosotros tra_ bajamos nuestras chacras de maíz siempre corno antes regan-do con agua(UNU=agua).Nosotros mismos hacemos nuestros te-jidos ( lurayku . LURAY=hacer/Vku/pluralizador personal exclu. s ivo)'(ha c em o s=LURAYKU) .Antes había una enfermedad llamada CHUJCIÍU(terciana. ) a quí abajo no tan lejos M&XX.En CNUKI-YAW no había autos, cuando joven caminaba a caballo no ha-bía ni dolor de cabeza. Yo entendía siemnre el castellano pero los otros no entendían ni el aymara. Yo iba a La Faz (Cukiyaw) a pie y llegaba en seis días, arrastrando mis zapatos(RAX,RAX. RAX,RAX=nalabra onomatopéyica para rosar). Era difícil encontrar plata o dinero, no conocíamos ni 40 pesos.Hacíamos comida y se vendía.en precios ridículos(cuerno Vi/AXRAPI=en casi nada).Desde que fueron a la escuela nues-tros hijos se han vuelto f'lojos(JAYRAKAPUNKU=se hicieron holgazanes o flojos).Sabiendo leer no trabajan,yo sin sa ber leer, he trabajado mucho(La palabra JAYRA es un présta-mo armara" y no así la palabra quechua QHELLA=flojo, que es lo corre6cto). Conocí a varios presidentes, ~>or ejemplo a PazEstenssoro, él ha perdido pero yo sigo igual trabajan do, no he perdido nada.En La Paz, mucha gente me conoce y me dicen:"Don Juan, Don Juan".Muchas veces he ido a las minas a trabajar para conseguir dinero(a Milluni)..He parti-cipado en la apertura de caminos, por ejemplo de Unduavi, allí me aoéidente mi espalda. No fui a la Querrá del Chaco, no me agradó, así que me escapé por el bosque. Los que sa-ben leer no más van a la guerra. (Otro entrevistado) Los pro. fesores no tienen voluntad de enseñar y sólo se concretan a jugar o chacotear, así -que no queremos enviar a nuestros hijos a la escuela, ni siquiera cooperan con nos otrosí Í.ÍINK'AY=cooperar) .Son inducidos a emigrar a la ciudad,

Page 4: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 3)

abandonan su pueblo y sus tierras. Tengo siéte hijos y sólo uno está en,el colegio. Existe aquí la instrucción de no enviar a la escuela a las hijas,y si lo hacemos pasamos de tonto.Pronto vamos a cambiar de casa, allí arriba de la escuela a fin de no sor víctimas del deslizamiento de tierra.

, (LLUJLLA=cleslizarnientos).Soy setrio de relaciones de la central, hago las veces de autoridad así por el estilo, (una entrevistaaa).Esta máquina sirve para tejer, sin ella no podríamos avanzar.(Otro entrevistado) Hacemos toda clase de tejidos, fajas, bolsitas de bolsillo, frazadas. (CH,USPA=bolsita' para bolsillo).(otro entrevistado)Sembra-mos papa. Nosotros ateríamos que pasara el camino por este pueblo pero los otros se opusieron.En HUAI;CAÑE(Perú) noso-tros vdndemos el yugo en 100 y 120 soles, el arado en 300 soles y los palos en 3 libras equivalente a 30 pesos bol i. vianos. PALABRAS DE MIGUEL ALGEL 0VIED0(entrevistador).- Respecto

a la frontera, yo les había preguntado cómo hacían para cruzar la frontera, o sea del Perú. Y ell os me decían que no teman ninguna clase de do-cumento -es como nosotros, por lo menos tenernos un certi-ficado que nos dice que tenemos... o que nos identifique algo-y pero ello, nada, vos; o sea iban y pasaban, no les decían nada las autoridades, pero cuando van muy seguido les exigen algún documento pero como les exigen demasiado, ellos les llegan a pagar 10 ó 20 pesos bolivianos, una es-pecie de coima como so puede decir. Entonces allá llegan ...(tú conoces la cancha de oochabamba, el mercado es la cancha donde realizan ferias^ ellos dicen que van así en Rosaspata(Perú) y en Huancané(Perú) que hay por el estilo o sea es ejemplo comparativo que yo te estoy dando. Dice que hay una feria enorme»-. Los peruanos llevan sus ovejas, sus llamas y esta pintura (tintura) para tefíir la lana pa-ra que ellos puedan hacer sus tejidos. Después de eso al-gunos artículos de primera necesidad, o sea la sal y el azúcar. Entonces, en cambio los bolivianos, llevan palos

Page 5: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 4)

i /

para tejer, yugos y los arados de madera. Los campesinos de • Ya n aura ya habían sabido elaborar" muy bien, de madera de buena calidad, conocen un árbol muy especial como el caso del ro-ble y hay otra madera como existe en la ciudad, creo que es la "maraEllos conocen y saben sus nombres específicos, no me! acuerdo que dijeron pero ellos fabrican con esas maderas de calidad. Aparte de las maderas, ellos, llevan la"Khaya", es la oca macerada y secada, es decir, deshidratada. Es muy cotizada la "khaya"(kaya) allá en el Perú. Entonces con eso hacen sus trueques y ellos incluso llegan a traer animales, llegan a canjear•burros, para su cargamento. Hacen llegar has. ta la comunidad llamas paradas íntegras. Ahora otro aspecto

importante que me fije ha sido el modo de vivir (de los yana-v/ayeños), por ejemplo las casas son muy especiales. Es una casa como de dos pisos, no; que en la parte de abajo tiene solamente un hueco de apenas diez centímetros de ancho,la puerta, es por donde sale el humo porque ahí mismo tiene la cocina,' conejera, la cama y todas sus demás otras cosas los tienen en ese lugar de la habitación de la planta baja,' arri-ba había sido algo muy especial, es para almacenar toda su cosecha.. En cuanto a folklore ci?eo que no tienen nacía,-por el lado del altiplano especialmente por el valle siempre el campesino tiende a tocar un instrumento- puede ser una quena o una flauta charanguito pero por acá nó. Ahora respecto a los tejidos qué preciosidad, qué finura .para hacer sus teji-dos. Hay unos ponchos muy preciosos, yo me quede maravillado por el cual quize traerme uno, solamente pude alcanzar a traer unos capachos como ellos así lo denominan. Aquella vez nos co ' braron por cada cpacho unos 120 ó 150- neos bolivianos, y los ponchos nos querían vender alrededor de mil pesos. El color dominante es el blanco y el rojo, es decir el marfil y el ro-jo; generalmente el marfil se ve en todas las -prendas de ves-tir o sea en todo tejido que ellos hacen; después, los colores secundarios que ellos usan para intercalar el colorido es el verde,el amarillo, también el azul. En cuanto a las figuras no son muy conocidas, es decir, no es una figura muy común

Page 6: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 5)

comp lasque hacen aquí en el altiplano o sea que son figu-ras muy especial es,muy típicas del lugar,son antropomorfas y zoomorfas; son figuras de la época de antes del inca, no son fitomorfas son como el estilo de los egipcios, más o me-nos. Los tejidos están hechos de lana y de oveja. El hilo que han elaborado empiezan a teñirlo de modo que cuando lo lavan no se destiñe. En "HUANCU"(wanku) existen alrededor de veinte casitas y no hay más. -(Doña Juana Vasquez):"y los comerciantes van no de la ciudad de La Faz sino de los otros Pueblitos, de.Escoma llevan azúcar, arroz, así. De Aucapata (Av/kapata), de adentro llevan fruta, chirimoya, etc.; y los de Titikachi de por ese lado llevan papa y esas cosas que producen en la tierra. -(Miguel A Gviddo); "el clima es teta-piado por toda esa zona, de Titikachi, Sorata por todo ese sector. -(Juana Vasquez): "todo es a base de trueque, no hay dinero.-(Miguel A Oviede): "generalmente allí no vas ver dine-ro todo se hace generalmente a base de trueque, el canbio di-recto. Como dice la Juana, ellos traen de las partes bajas fruta, pacay, lima, naranjas y chirimoya para cambiarlos con los artículos que ellos necesitan. Huancu es de tilma frío, está cerca a Titikachi. -(Juana Vasques): "en Titikachi, siem bran la papa cada diez años, no anualmente como en el altipla. no, el maíz sí, pero la papa nó, por eso se escucha el' térmi-no de "SUYU" cuando se refiere' a una cantidad de "diez" .Cuan-do se pregunta a un anciano la edad que tiene, él se pregunta "haber cuántos suyas ha pasado?"(diagamos que tiene 9 suyos) Tengo 95 años, es decir, casi 100 años. Cada diez años es un suyu y así siembran la papa. -(Miguel A.Oviedo): "un campe-sino de más de 100 años no es extraño, aunque se halle muy guapo todavía. -(Juana Vasquez): "Un abuelito venía desde muy lejos a pie haciendo el papel de "CHASQUI" hacia Avata, nos encontramos, a eso de las cinco de la tarde por Titikachi y yo le pregunté qué hacía, y él nos respondió que estoy de "chasqui", estoy corriendo para el corregidor de Ayata, voy a llegar posiblemente a eso de las 10 de la noche. El vieji-to era cansado con su bastón de unos ochenta y tantos años aproximadamente. Le invité coquita porque yq no tenía en su

Page 7: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 6)

[ BIBLIOTECA ETNOLOGICA I C0CHÍ18AN\BA - B0UVIA_|

ch'uspita, se sintió alegre, ese mismo momento se refrescó y la coquita se lo puso para el camino de "chasqui". -(Miguel A. Oviedo):"la coca, la legía y el cigarro lo reciben contentos, ellos prefieren generalmente el astoria o el "k'uyuna"(cigarri lio envuelto rústicamente). K'uyuna en español llegaría a se,r el cigarro envuelto en papel a mano. -(Juana Vasguez): "no, hay queso, no hay carne no hay esas cosas, comen mote y tosta-do, también charqui, este producto hay en todo ese sector, es charque de llama. Todo el sector de KtfóH&KKá la provincia Mu-ñecas viajan a Huancané y Rosaspata(Perú). J.íi madre lleva que-so de este lugar de 10 a 20 cajones en momento lo termina. -(M.A.Oviedo):"también comen esa especie de masitas(K*ispiña) en el ¡desayuno, nunca he probado, pero consumen mucho. Si les das un plato de maíz, o khaya, ellos, te dan unas cuantas de esas masitas, es corno pan para ellos.-(Juana Vasquez) : "los de escoma llevan el "ispi seco", una especie de pescaditos, lo cambia por lo menos por unos cinco quintales de maíz, maíz y maíz porque no hay dinero. Una persona entra a un¿? casa le dan una porción de laoua con charque^crema de maíz molido con carne deshidratada en sal) y una papa rica llamada "Misk'ipapa es de cascara rosada y por dentro rosado blanquisco pero es arinoso y delicioso, ~es muy diferente a la papa de aquí. De este lado(La Paz) llevan ají, huevo todo hay que llevar de aquí. Respecto a matrimonio KOMEI SAl'i t *creo*q\i¿ ha dejado al-gunas fotografías porque él ha ido también a Titikachi. Se visten para la ocasión así, hasta aquí(hasta el tobillo) sus mantitas así chiquititos(cubriendo'sólo el hombro) de tela, uno sobre otrp(bien arropadas).Sus polleras también así. -(M.A.Oviedo): "en Yanahuaya(Yanawaya) no así corno la Juana dice sino solamente corno los árabes con cintas blancas, se po-nen una especie de velo(encima la cabeza) y hasta aquí las mantillas (cuatro o rnááy luego el sombrerito blanco, pero eso es cuando se están casando ya. Ahora parca el noviazgo es muy interesante en Yanahuaya(Yanawaya) y creo que en toda la pro-vincia Muñecas es muy similar está costumbre. El campesino que quiera hacerla su futura esposa a una campesinita, el in-

Page 8: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 7)

teresacío tiene que comprar un galón de alcohol de ese "Caimán", una cierta cantidad de coca, cigarrillos legía, ir a visitar-lo al padre, y si el padre de la chica le recibe y ace¡fata el ofrecimiento del interesado, el padre so la da a la chica pa-ra que viva en concubinato, puede ser un año o dos años de concubinato, y sé se acostubraron al concubinato entonces sí se casan,antes nó, como hacen algunos europeos ese tipo de concubinato, una vida pre-matrimonia1 sin ningún compromiso obligado, pero si no te acejbta ese ofrecimiento el padre de la mujer, entonces,no hay nada. El que arregla estos asuntos es el denominado "Centra 1"(una especie de autoridad sindical que sustituye al casamentero o al cura). Ahora cuando quieren casarse oor religión(católica) hacen llamar al cura. En el pueblo de Aukapata, tienen una especie de juez o registro ci-vil o algo por el estilo. Ahora una cosa muy importante que nunca me ha ocurrido es haber visto una autopcia de la muerte de un campesino-a mí rae decían doctor porque habíamos lleva-do medicamentos de primeros auxilios y además casualmente me vestía de ropa blancaf además asistí a una niña que había sufrido un accidente porque le cayó una piedra enorme a la ma. no pero por fortuna no le había llegado a cortar el tendón de la giano, era una especie de hueco en la carne y que estaba infectando profundamente,lavamos la herida con ayuda de Viky y la desinfectamos bien, como consecuencia de esto empezó a bajar la inchazón y la inf larnación.Así, hasta ventosas he te-nido que poner,¿sabes cómo se pone una ventosa?.Se empapa una porción pequeña de algodón en alcohol y se enciende;esta mecha calienta el vaso de vidrio, esto se le aplica a la parte afee.; tada del cuerpo o la espalda, entonces la copa de vidrio em-pieza a chupar toda la maleza de esa ¡"-arte del cuerpo o la pie] Luego el vaso va cayéndose de por sí. Aun rué no lo creas esa ventosa llega a sacarte todo el mal interior, especialmente en la parte de los pulmones, de ora manera me llamaban doctor. Aunque no era parte del programa de investigación, esto lo lia. ' ' - I T cía por'conseguir información y ganarnos la contlanza oe ia

Page 9: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 8)

comunidad ya que a lar. chicas no las querían(investigadoras), solamente a mí. Me decían eres nuestro hermano de raza norque hablas nuestro idioma. A las señoritas no las querían, especial mente a Charo, en serio. Bueno nos dicen que había un enfermo joven, en realidad, este joven pasando el río, hacia el frente, se había ido a conquistar una mujer por ahí que tenía por es-poso un novidente quien los pesqó(en adulterio),entonces el ciego tomó un palo y le empezó a golpearr al muchacho que se guramente estaba un poco ebrio o borracho que no tuvo tiempo de esconderse o escaparse. Desde esa vez el muchacho se sen-tía mal, estaba mal enfermo por dos semanas ya. Al chico no se le notaba nada por fuera, a excepción de algunos moretonci, tos nada más.Nos habían solicitado que le diéramos un calman-te para calmar el dolor interno que él tenía.Pero como ya es-taba dos o tres semanas enfermo y punto de fallecer no díó re sultado el calmante; hecho y dicho el chico, al día siguiente, falleció.HHeMKíí Bueno, al camposanto vamos a enterrarlo -dicen ellos-, el cementerio dicen que es/ el camposanto; y hacen llamar al juez de Aukapata para detectar cuál fue la causa de su muerte, porque los padres del chico querían iniciar un jui-cio al novidente. Lo llevaron en un cajón al camposanto(cemen-terio), hicimos un redondel de gente para ver corno sehace la autopcia, pero los campesinos se llevaban singani y coca e in vitaba a todos los del redondel; por turno los campesinos nos invitaban el licor, digamos como unos diez, y al final llegá-bamos a marearnos(casi ebrios). Ahor llega el momento de ha-cer la autopcia y uno de ellos pregunta:"quién va a cortar, oitai khuchunqatle encomendaron a campesinito bajito, medio siniestro, que haga el corte; éste saca su cuchillo rústico similar al de los cochabambinos y empieza a afilar en una pie dra cualquiera^lo desvisten al difunto y se ve que el cuerpo está desnutrido no se ve nada particular y enpieza a cor tai-como si estuviera degollando un cordero, empezó por la espal-da la región de la paleta, un corte vertical, luego un tajo horizontal perpendicular al anterior por la región de los

Page 10: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 9)

pulmones, aunque no creas se sentía un hedor tremendo porque el hombre había estado pudriéndose por dentro, entonces, no-sotros ya pudimos soportar a pesar de masticar coca y fumar cigarrillos, pusieron de testigos para ver el estado del cuer po y el que hacía los cortes no se movía parece que no sentía. Luego como si nada empezó a coserlo con la pita que hacen los campesinos todos los tajos y lo cerraron. Se notó o se dedu-ce que los palazos o la paliza que el novidente le dio al muchacho lo dañó interiormente, igual que cuando uno se ma-gulla el dedo y sale sangre molida, así fue, además de eso hay incluir la materia. Hn cuanto a la lectura y escritura el campesino lo saca a su hijo de la escuela cuando sólo es-tá en segundo básico porque dice que sólo va a perder su tiempoy y no ayuda a cuidar el ganadito y las ovejas. En el pueblo no hay nadie que sepa leer y escribir solamente el nombre saben escribir por obligación alguno que otro, ni el mismo central, él solamente da su firma. A los maestros no los quieren porque dicen que generalmente los empreñan(poner en cinta) a sus hijas y luego se van... vo creo que otro rato te voy a contar Félix algunas otras cosas más.

ENTREVISTA A LA INVESTIGADORA ROSARIO ZAPATA BILBAO LA VIEJA eálISIONADA PARA HACER ESTUDIOS A LA LOCALIDAD DE "YANAV/AYA".

El año 1978 se hizo una investigación un tanto descriptiva. Aunque no se habían delimitado objetivos para un proyecto delimitado, se realizó un tanto casuístico que ha sido planteaso por el señor Ponce Sanginez cuando yo re-cién vine a trabajar. Era una población muy cercana a la po-blación de Aukapata que ha sido una población urbana con asen tamientos españoles y la comunidad de Yanav/aya era comunidad y ésta dentro la juridicción (de Aukapata) con un número bas_ tante grande de 250 familias. La investigación debería hacer-se para la comunidad y para el área urbana y no se hizo; es-to fue más o menos una cobertura que se omitió dentro la in-vestigación. Cuando se hizo la investigación lo que más se hizo es llenar los datos generales, esto significa que

Page 11: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 10)

utilizábamos el método de investigación de la observación. En este método lo que se pudo hacer os detectar todos los elemen tos a primera vista de la comunidad, en realidad la situación topográfica es sumamente abrupta como toda la región Horte de la-provincia Muñecas del Doto de La Paz, eso significa que la comunidad de Yanawaya está rodeada por quebradas y los tres micro-climas interandinos, lo que significa que tiene el eli. ma de] altiplano, cabecera de valle y el valle propiamente dicho. Y en las regiones mucho más adentro tienen bosques o sea no es una región llana propiamente dicho sinembargo tie-ne características propiamente de valle o sea toda la flora consiste en plantaciones peculiares. La región de Yanavvaya, a mi parecer, es una población tradicional donde se puede apreciar a simple vista que las mujeres continúan aisladas que no participan juntamente con el varón, especialmente en las conversaciones, tanto es así que cuando llegamos la's mu-jeres se ocultaron al igual que los niños. Cuando nosotros habíamos llegado tuvimos una impresión un tanto ingrata por que -ellos por un lado so habían enterado de que se hacía el censo agropecuario y el censo para las poblaciones cam-pesinas- atajo un tanto nuestro trabajo porque ellos no nos quisieron dan en absoluto datos acerca de extensión de te-rrenos que tenian, producción y más que todo la ganadera agro pecuaria la que tenían, puesto que acSucieron que nosotras éramos dependientes de la institución estatal y que íhamos hacer un cuenteo de su ganado para que ellos pagaran impues. tos, ese fue el problema que atajo grandemente; por otro lado lacomunidad de Yanav/aya-como decía anteriormente- es un tanto demasiado tradicional, el hecho era de que se negaban rotundamente de que se abrieran caminos porque decían de que había mucha erosión de suelos y por otro lado iba a desapa-recer el pueblo, entonces pusieron también atajo para la aper tura de los medios de comunicación,como por ejemplo los cami-nos. Lo/ que más conduce a Yanav/aya son los caminos de herra-dura. Otra cosa demasiado importante,para mí, es la presencia de gente que desconoce el o la técnica del talado de arboles

Page 12: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 11)

y de boscpes, tanto es así que encontrábamos gran cantidad de gente(en yanav/aya)sobre todo varones con una serie de averías, o sea fracturas sobre todo. Bueno ellos tienen otra forma muy distinta tíe curarse pero nos sorprendió de que una población tan grande no tonga un centro medico por lo menos, una aten-ción médica. Había bastante gente con muchas dolencias y frac, turas-corno digo-, justamente por accidentes en los bosques. Prácticamente y definitivamente ¡/{¿'tienen un (curandero) ... pero como queda muy. cerca Charazani ,(phullina, así: aquellos cen-tros tienen "ICALLAV/AYAS", son a ellos a quienes recurren pero sin embargo ellos indirectamente /han aprendido de atjunas per sonas que seguramente han practicado en mayor número y prac-ticaban algo de medicina y se ponían algunos fomentos de yer-bas. Ellos pudieron aprender algo de la gente que va a la co-munidad y ve>. curar algo y ellos aprendieron^?. Yo no he teni-do un conocimiento objetivo déla presencia de un kallavvaya pero, sí, ellos recurren a Charazani a la región que se cono-ce que hay realmente gente que está muy dedicada y de mucha sapiencia. Un tanto naturistas, nó, pero era algo curioso y paradógico de que llegábamos a la casa de un señor y resulta de que este señor padecía de una fectura. Nos dijo -ellos no hacían uso de los lagartos ya que generalmente los lagartos se usan para las fracturas- pero ellos utilizaron a un perri-to o sea a un perro recién nacido para su curación,no. Su-pongo que cada lugar, sobre todo el norte de La Paz, la región que tiene influencia líallar/aya, posiblemente también tiene distinta forma de curar. Conocimientos empíricos que han he-redado de los padres o .orno le decía -puede sor por

rJí%1Ií-éí curiosidad o necesidad prácticamente que ellos aplican... tenía conocimiento, al menos, de que el Instituto Ha 1. de Biología iba a sor un estudio biológico del hTn:'re yanav/aya porque se tiene más o menos una hipótesis de la so-brevivencia y sobre todo de la emigre;cien—* -serúa na : uo pu-do haber existido de los pueblos oeruanos de n Ya n a yh u a"(¿ya n a -iva ya?). Se sabe que hay un estudio que constata que os el re-sultado de una emigración del Perú 0 por lo menos imfluencia

Page 13: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

(página' 12)

de sangre peruana. La gente de(Yanav/aya) estaba en la época de cosecha de maíz, eso significa una imigración y un trasla-do a las regiones bajías donde tienen su producción,no. Este producto tienen para la alimentación, para sus fiestas, para la chicha. La persona de influencia(que tiene autoridad) por entonces era el secretario general. Daba mucha fe a — t o d a la población a la presencia del secretario general, tanto es así que él decidía la cooperación del pueblo en darnos datos o no darnos datos.Están muy bien organizados, tiene una orga-nización política, una fusión de la imposición de la política impuesta posterior a la reforma agraria o sea con la formación de los sindicatos y el secretario general y por otro lado las autoridades tradicionales y antiguas como los "JILAQATAS"fpe-ro los Jilaqatas tienen más o menos a participar corno autori-dades secundarias o sea vienen a ser autoridades, por ejemplo: jilaqata de educación I, jilaqata de educación II ... y en fin, pasa a un segundo plano la autoridad tradicional, pero la nrincioal autoridad oue es el Strio General oue es la au— toridad que se identifica juntamente con el sindicato... la función de los jilaqatas es secundario pero todo, todo gira en función del Strio General que viene a ser parte del sindi-cato y através un tanto unidos y están organizados a las cen trales, subcentrales. Me parece que hay una central de campe-sina de Ayata. Ho pude constatar en cuanto a las reuniones, porque hay bastante oposición todo está en función del "Cen-tral", y bueno si el ce-, tral - ordena los otros sigueñ o sea cumplen el ordenamiento que les da'él pero mientra & el central curfiple la función fuerte-digamos- de ser él quien debe diri-gir esto y se siete fuertemente destinado a esa función, en-tonces, los otros no son más que seguidores.Yo creo que es autocrático, porque yo diría que ha habido una intromisión KiaiítxKH imnuesta por otro lado, entonces, ellos tráta de mantener esa organización..* yo diría absolutista, sí, yo pensaría que ha sido absolutista pero ahora no sé el compor-tamiento actual que pueda tener porque ñor otro lado vemos que las influencias tienden a repercutir -diganos-,en el as-

Page 14: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

pecto político de las poblaciones. Simplemente me parece que ellos velan mas por la organización de la gornunidad y el cum-plimiento que tiene cada autoridad de cada función, de la au_ tpridad. Respecto al trabajo importante de la comunidad, es-pecialmente de los varones es sumamente interesante y srealmen te nos llevaría a una investigación de un trabajo económico porque yo me he dado cuenta eJsskmb de que nuettas comunidades justamente por el, podríanos, decir , por el desarrollo tan atrasado que tiene, entonces no están bien organizados, ellos simplemente ...lo quemas pueden hacer es acumular dinero para sus presteríos, tanto es así que el campesino de Yanav/aya tie. ne laposibilidad de obtener, por ejemplo, dentro el aspecto agrícola obtener productos tanto del altiplano, valle-no sólo será el maí en altiplano la papa tiene, una muy buena papa excelente podría decir,y de mucho prestigio para ellos, no, pero todo es/ trasladado a laregión del Perú. Por otro lado también tiene características para una ganadería, por ejemplo la ovino propiamente, caprino tal vez pero no he visto, sin embargo tienen ovejas peso en poca cantidad, no poca pero re-lativa cantidad, díría. Lo lana es también llevada al Perú , y por otro lado ¿ laregión de los llanos les provee bastante madera y una madra muy buena y fina que es usada en la artesa, nía, artesanía elaborada, diríamos, ellos también trasladan productos terminados, como sor elementos ".ara el arado, no sé corno lo llaman, para la agricultura, después bateas,así una serie de cosas de madera. Entonces todo eso es trasladado al Perú en épocas de fiesta en las ferias sobre todo patronales, ellos trasladan todo ose tipo de nroducto. Yme parece que ha un poquito de minería, también, rne enterado de que a veces e ellos van a la'oar oi"o inclusive al río que corre hay abajo, no sé el nombre,y esto es rescatado oor una...UN Banco Minero me parece que es en Saibta Rosa...perteneciente al Perú a una poblacipn pequeña del Perú que rescata oro; o sea que si suma riamos todos esos elementos por otro lodo detectaríamos, por ejemplo cuánto de fuga de capital existe diríamos inclusive dentro del la explotación de los recursos naturales, lio se

Page 15: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

(página 14)

habría que est diarlo un poco, rae parece que el Perú ya tiene un estudio acerca de las relaciones fronterizas comerciales que hay en el Norte de La Paz y es bastante influyente, en Solivia no tenemos ese/ estudio, Perú sí tiene, pero entonces yo estaría muy ...sería un paso arbitrario tener que dar una opinión así abierta, simplemente son rasgos objetivos. Me pa-rece que es la/ diatancia y por otro lado la espectativa de ir a otro tipo de naciones,no. El Perú es bastante cerca, Huancayu y Sahta Rosa, a Rosaspata también, es decir,todas las poblaciones cercanas donde hay mayor concentración comer-cial tienen,no. Tanto es así que el Perú, también viene con productos elaborados, manufacturados, seguramente los de Perú tienen mayor influencia y mayor introducción dentro de las areas campesinas subrurales, entonces,ellos aprovechan para llevarles ropa y los otros les proveen materia prima,no, como ser la maj dera y todo. Ellos hacen uso para la construcción y vigas de casa o aea el Perú o las zonas fronterizas aledañas a Yanafoaya. Entonces son ellos ios que exigen la provisión de madera. Es una pena bastante grande el hecho de que ellos proveen materia prima, como le decía,la lana de oveja sobre todo, no sé si ele llama, pero de oveja sí. Pero ellos(los de/ Yanav/aya) consu-men materias ya elaboradas, manufacturadas como la madeja de lana que ellos utilizaban para sus tejidos bellísimos, lo que significa que también están perdiendo el ancestro arte sana 1 acerca de los tejidos que han podido adquirir. Hay una mésela o sea que ya no hacen el teñido ele lana que antes hacían con ese gusto exquisito o hacen uso de anilinas para su tejido en cambio ahora les es mas fácil utilizar lana elaborada e in-dustrializadas que les ahorra, por otro lado trabajo. Yanav/aya es una población concentrada, no urbanizada, pero sí es con-centrada, el sistema de producción que tienen es de la rotación. La rotación de tierras que practicaban en la antigüedad.Tienen gastante conciencia de la distribución de latiorra, es un tanto equitativo que ellos tienen para su distribución y para el des. canso. Respecto a elcción de autoridades hacen cabildo toda

Page 16: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 15)

la región del Norte de La Paz, es interesante porgue es un tan to más democrático la elección,no, y se da prioridad más a la gente que tiene mayor oáadia para hablar, mayor interpretación de las necesidades de la población, en algunos casos se visto que ha sido por elección a las autoridades.Lo todos saben leer y escribir el castellano, pienso que es un prestigio bastante grande el quechua, los niños lo hablan y las mujeres son bas4r tante cerradas en cuanto a quechua, y los varones-, -bueno la influencia exterior- que en las épocas de ddscanso rnigran a las regiones de Teoponte, regiones de mina o las regiones de Caranavi donde se necesita mano de obra para las cosechas,en-tonces ellos han tenido oportunidad de practicar el eppañol, aprender el español, y bueno por las relaciones comerciales de las regiones aymaras que tienen,a las ferias de Huancu( V/anlcu), por ejemplo, aprenden el aymará o sea los hombres,sí, hablan aymará, el español pero las mujeres son personas que hablan-claro- el quechua, y los niños nodríamos decir que ha-blan el español y el quechua.Existe una escuela. La comida es a bise1de carbohidratos, bastante papa, oca, papa lisa y generalmente .ellos comen la comida seca,no, el maíz el mote, tanto lagua(crema do maíz o mazamorra) no me parece pero, tal tfez, alguna variedad do comida pero todo está en torno a esa variedad de comida de tubérculos. El ganado es muy relativo-y corno le decía más antes- el ganado ovino os lo que más crían y el gando vacuno no sé si lo tendrán, ellos se fueron ganado ytodo a sus zonas, difícilmente ellos podían avisarnos, núme-ro y cantidad que consumían.Los marcos-como lo decía- es la observación objetiva qye hemos tenido vivencia durante la se-mana que estuvimos ahí, o sea más lia sido una cosa de escudri-ñar la vivencia que tienen los de Yanav/aya porque ellos son. demasiado cerrados, temerosos. Las casitas son de dos pisos y están hechos de barro, de tapial,generalmente y el techo de paja, las vigas de árboles de los bosques, como en todas las poblaciones los utilizan los pisos bajos para la cocina, para el estar de la familia y los pisos altos para acumular y reser var productos, como almacenamiento de sus productos. lio es un

Page 17: INSTITUTO NACIONA D ANTROPOLOGIEL A C H N TRO D DE …instituto naciona d antropologiel a c h n tro d de o c ü m e n t a c i oi! comision de investigacio an la localida dd e % "ya

continuación (página 16)

pueblo urbanizado, os concéntrico, espare ido-diríamos-, infor mal,sí. Hste problema de la migración es bastante complejo, generalmente, ellos, imigran a Tipuani o sea a las minas de oro paro la extracción o el lavado o simplemente corno carga-dores, y algunos que vienen a la ciudad son cargadores, y al-gunos que también van a la región do 6aranavi, no sé por don de lo harán, o si van primero a la ciudad o van directamente a Caranavi pero,ellos, van a ayudar a la cosecha y a proveer-se, de algún otro producto que les puede servir para su dieta. No sé cuánta gente sale y cuánta gente se queda. En cuanto a religión, ellos, se denominan católicos jbero no son practi-cantes pero sin embargo en laregión de área aymara también ellos pasan prestes y os curioso. Alli toda la población par-ticipa lo que significa que el preste debe nagar todo el con-sumo y todos los gastos del preste y o la persona que nasa el preste del santoral, que poi" entonces, el 77 ó 73 más o menos nos hablaban de 11.000.000 4 4 y de 7.000.000 de bolivianos. La acumulación que ellos, hacen de su trabajo todo el año, por entonces era.bastante, bueno,ellos lo botaban en dos o tres días. Tienen un templo pequeño y por otro lado las casas,tam-bién en algunas ocasiones-Corpus Christi, por ejeijiplo- a- or-nan la casa con especie de palmas, con especie de arcos, ellos piensan que Dios no va a tener obtáculos en la travesía del camino, la bandera blanca en señal de que Dios se alegre en el pasaje de esa avenida. Hay un tanto de confusión, no se me ocurrió preguntar al respecto...puede que tenga influencia aymara.. A mí me gustaría hacer muchísima más investigación porque realmente es una población donde merece rbucho traba-jo, muclia investigación, el hecho mismo ele que es una comuni-dad un tanto tradicional yYo sido la única comunidad!la que se ha mantenido con sus tradiciones).

' FIM