40
Instruções de utilização e montagem Exaustor Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin- dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho. pt-PT M.-Nr. 10 415 130

Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Instruções de utilização e montagemExaustor

Antes da montagem, instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização e montagem atentamente.Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.

pt-PT M.-Nr. 10 415 130

Page 2: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Índice

2

Medidas de segurança e precauções .................................................................  4

O seu contributo para protecção do ambiente ................................................  13

O Exaustor ...........................................................................................................  14

Descrição de funcionamento .............................................................................  16

Utilização..............................................................................................................  17Ligar o ventilador................................................................................................... 17Seleccionar o nível de potência ............................................................................ 17Funcionamento continuado .................................................................................. 17Desligar o ventilador.............................................................................................. 17Ligar/Desligar a iluminação da zona de cozinhar.................................................. 17Sistema de controlo de energia ............................................................................ 17

Ligar/Desligar o sistema de controlo de energia..............................................  18Desactivação de segurança .................................................................................. 18

Dicas de economia de energia...........................................................................  19

Limpeza e manutenção.......................................................................................  20Revestimento exterior ........................................................................................... 20Filtro de gorduras .................................................................................................. 21Filtro de carvão...................................................................................................... 23

Eliminar os filtros de carvão .............................................................................  23Filtro de carvão regenerável .............................................................................  23

Substituição das lâmpadas................................................................................... 24

Montagem ............................................................................................................  25Antes da montagem .............................................................................................. 25Retire a película de protecção............................................................................... 25Plano de montagem .............................................................................................. 25Desmontagem....................................................................................................... 25Material de montagem .......................................................................................... 26Dimensões do aparelho ........................................................................................ 28Distância entre a zona de cozinhar e o exaustor (S) ............................................. 29Recomendações de montagem............................................................................ 30Croquis para a montagem na parede.................................................................... 30

Tubo de saída de ar .............................................................................................  31Bloqueio de água condensada ............................................................................. 32Amortecedor de ruídos ......................................................................................... 32

Ligação eléctrica .................................................................................................  34

Page 3: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Índice

3

Serviço técnico e garantia..................................................................................  35Posição da placa de características...................................................................... 35

Dados Técnicos ...................................................................................................  36Para laboratórios de ensaio................................................................................... 36

Page 4: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

4

Este exaustor cumpre as normas de segurança em vigor. A utiliza-ção inadequada pode causar danos pessoais e materiais.

Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes deligar o exaustor. As instruções contêm informações importantessobre instalação, segurança, utilização e manutenção do aparelho.Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi-do à inobservância destas indicações.

Guarde o livro de instruções e de montagem para que possa con-sultar sempre que necessário e faculte-o a outros utilizadores.

Utilização adequada

Este exaustor destina-se ao uso doméstico e em ambientes do-mésticos.

Este exaustor não se destina a ser utilizado no exterior.

Utilize o exaustor apenas a nível doméstico para extrair e limparos vapores que se formam durante a preparação dos alimentos.Qualquer outra utilização não é permitida.

O exaustor pode ser utilizado pelo sistema de circulação de ar so-bre uma placa a gás, mas não para ventilação da cozinha. Contacteum técnico de gás.

Page 5: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

5

As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriaisou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, nãoestejam em condições de utilizar o exaustor com segurança terão deestar sob vigilância durante a utilização.Estas pessoas só podem utilizar o exaustor sem serem vigiadas se oseu funcionamento lhes foi explicado de forma que o possam utilizarcom segurança. Devem ainda de ter capacidade para reconhecer ecompreender os possíveis perigos de uma utilização incorrecta.

Crianças em casa

As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadasdo aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os mo-mentos.

As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar oexaustor sem serem vigiadas se lhes foi explicado o seu funciona-mento de forma que o possam utilizar com segurança. As criançasdevem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo deuma utilização incorrecta.

As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-tenção no exaustor sem serem vigiadas.

Vigie as crianças que se encontrem perto do exaustor. Não permi-ta que as crianças brinquem com o exaustor.

A luz da iluminação da zona de cozinhar é bastante intensa.Tome especial cuidado com os bebés, para que não olhem directa-mente para as lâmpadas.

Risco de asfixia! As crianças ao brincarem com o material da em-balagem (películas, por exemplo) podem correr risco de asfixia casose envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha omaterial de embalagem fora do alcance das crianças.

Page 6: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

6

Segurança técnica

Uma instalação inadequada ou trabalhos de reparação e manu-tenção executados indevidamente podem ter consequências gravespara o utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção ou de re-paração só devem ser executados por técnicos autorizados Miele.

Os danos no exaustor podem pôr a sua segurança em risco. Veri-fique se há algum dano visível. Nunca ponha um exaustor danificadoem funcionamento.

A segurança eléctrica do aparelho só está garantida se a ligação àcorrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto desegurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Emcaso de dúvida contacte um electricista e mande rever a instalaçãoeléctrica.

O funcionamento fiável e seguro do exaustor só está garantido, seo exaustor estiver ligado à rede pública de electricidade.

Os dados sobre a ligação eléctrica (frequência e tensão) mencio-nados na placa de características do exaustor devem corresponderà tensão da rede eléctrica, para que sejam evitadas avarias noaxaustor.Compare os dados de ligação antes de efectuar a ligação. Em casode dúvida, contacte um electricista.

Tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garantema segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes disposi-tivos para ligar o exaustor à corrente eléctrica.

Page 7: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

7

Utilize o exaustor só após estar montado, para que o correctofuncionamento fique garantido.

Este exaustor não pode ser utilizado em locais móveis (por ex.embarcações).

Se eventualmente tocar em alguma peça condutora eléctrica ouse efectuar alterações eléctricas ou mecânicas pode possivelmenteprovocar avarias de funcionamento no exaustor.O revestimento só pode ser aberto para fins de montagem e limpezae tal como se encontra descrito. Outras partes do revestimento nãodevem ser abertas.

Perde o direito à garantia se o exaustor não for reparada por umtécnico autorizado Miele.

Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento dascondições de segurança. As peças com defeito só podem ser subs-tituídas por peças originais Miele.

Se o cabo de ligação (caso exista) estiver danificado só um técni-co qualificado poderá efectuar a sua substituição.

O exaustor tem de ser desligado da corrente sempre que sejamefectuados trabalhos de instalação e manutenção assim como repa-rações. Só está desligado da corrente quando:

– os disjuntores do quadro eléctrico estiverem desligados; ou

– os fusíveis roscado da instalação eléctrica estiverem completa-mente desaparafusados; ou

– desligando a ficha (caso exista) da tomada. Não puxe pelo caboeléctrico mas sim pela ficha para desligar o aparelho da corrente.

Page 8: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

8

Funcionamento em simultâneo com outros aparelhos

Risco de intoxicação por gases de combustão!Se o exaustor funcionar em simultâneo com outros aparelhos queestejam instalados no mesmo espaço e que na sua combustãoconsomem ar do espaço onde estão instalados, recomendamos omaior cuidado.Esses aparelhos extraem ar do espaço onde estão instalados econduzem os gases para o exterior através de uma chaminé, (porexemplo). Estes podem ser aquecedores a gás ou a óleo, lareiras,esquentadores a gás, placas ou fornos a gás.

O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O queé válido para funcionamento por:- saída de ar, - circulação de ar com caixa de circulação situada fora do espaço.Sem ar fresco suficiente forma-se sob pressão. O ar necessáriopara a combustão é insuficiente. A combustão funciona mal. Gases tóxicos de combustão podem ser reabsorvidos para a cozi-nha através da chaminé.Existe risco de vida.

Page 9: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

9

O funcionamento em simultâneo destes aparelhos não será peri-goso se for conseguida baixa pressão não superior a 4 Pa (0,04mbar) no local onde estão instalados, para evitar reabsorção dosgases queimados.

Esta condição existe havendo arejamento adequado, por exemploatravés da abertura de portas e janelas. Neste caso a abertura deentrada de ar deve ter um corte transversal suficiente para que oar possa entrar. Geralmente a utilização de dispositivos de entradae saída de ar através da parede não garantem por si só um abas-tecimento de ar suficiente.

Deve ter sempre em conta a capacidade de ventilação da habita-ção. Consulte um técnico competente.

Se o exaustor funcionar pelo sistema de circulação de ar, sendo oar conduzido novamente para a cozinha, não há problemas em re-lação ao funcionamento em simultâneo com outros aparelhos.

Page 10: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

10

Utilização adequada

Existe risco de incêndio caso a chama esteja acesa sem recipien-te colocado em cima !Nunca deixe a chama acesa debaixo do exaustor sem recipiente co-locado em cima. Por exemplo é proibido flamejar ou grelhar comchama aberta. O exaustor ligado aspira as chamas para o filtro. Agordura acumulada pode incendiar-se

O calor que se forma ao cozinhar numa placa a gás pode danifi-car o exaustor.

– Não mantenha a placa a gás ligada sem que o recipiente tapecompletamente o bico aceso. Mesmo que retire o recipiente decima da placa a gás durante um curto espaço de tempo é neces-sário desligar a chama.

– Utilize um recipiente que corresponda ao tamanho da zona decozinhar.

– Regule a chama de forma que não ultrapasse nunca a base dorecipiente.

– Evite aquecer demasiadamente o recipiente (por ex. se cozinharutilizando um recipiente Wok).

A água condensada pode provocar danos por corrosão no exaus-tor. Ligue o exaustor sempre que utilizar uma zona de cozinha, paraevitar a acumulação de água condensada.

O óleo e a gordura sobreaquecidos podem inflamar e podem in-cendiar o exaustor.Supervisione panelas, frigideiras e fritadeiras ao cozinhar com óleo egordura. Mesmo em grelhadores eléctricos deve existir uma supervi-são constante.

Page 11: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

11

Acumulação de gordura e sujidade prejudicam o funcionamentodo exaustor.Nunca utilize o exaustor sem os filtros, para que fique assegurada alimpeza dos vapores e fumos formados durante o cozinhar.

Durante o tempo de cozinhar o exaustor aquece bastante devidoao calor proveniente dos recipientes.Só depois do exaustor ter arrefecido é que pode tocar no revesti-mento do exaustor e nos filtros.

O exaustor não deve ser utilizado para apoiar objectos.

Montagem adequada

Verifique as indicações do fabricante do seu fogão ou placa, parasaber se é possível o seu funcionamento com um exaustor montadopor cima.

O exaustor não deve ser instalado sobre lareiras.

Se a distância entre a zona de cozinhar e o exaustor for demasia-do reduzida, podem ocorrer danos no exaustor.Se não for fornecida uma distância maior pelo fabricante do apare-lho, devem ser seguidas as distâncias mínimas de segurança entre oaparelho e a parte inferior do exaustor fornecidas no Capítulo "Mon-tagem".Se existir mais de um aparelho sob o exaustor, para diferentes dis-tâncias de segurança, deve ser sempre observada a distância maior.

Para fixar o exaustor deve prestar atenção às indicações mencio-nadas no capítulo "Montagem".

Peças em chapa metálica pode ter arestas vivas e provocar le-sões.Utilize luvas de protecção durante a montagem.

Só devem ser utilizados tubos de evacuação do ar de materialnão inflamável. Em lojas da especialidade ou nos serviços Miele po-de obter tubos de saída de ar adequados.

Page 12: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Medidas de segurança e precauções

12

O tubo de evacuação do ar não deve ser conduzido para umachaminé por onde sejam evacuados fumos ou gases.

Se o ar for conduzido através de uma chaminé, de evacuação defumos ou gases fora de serviço, devem ser seguidas as normas emvigor.

Limpeza e manutenção

Existe risco de incêndio se a limpeza não for efectuada de acordocom o indicado no livro de instruções.

O vapor de um aparelho de limpeza a vapor, pode atingir peçascondutoras eléctricas e provocar curto-circuito.Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o apare-lho.

Acessórios

Utilize apenas acessórios originais Miele. Se forem montados ouligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garan-tia.

Page 13: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

O seu contributo para protecção do ambiente

13

Eliminação da embalagem detransporteA embalagem protege o aparelho con-tra danos de transporte. Os materiaisda embalagem são seleccionados doponto de vista ecológico e compatibili-dade com o meio ambiente e por isso éreciclável.

A devolução das embalagens ao ciclode reciclagem contribui para a econo-mia de matérias-primas e a redução deresíduos.

Eliminação do aparelho em fimde vida útilOs aparelhos eléctricos e electrónicoscontêm muitas vezes diversos materiaisvaliosos. Mas também contêm determi-nadas substâncias, misturas e compo-nentes que foram necessários para oseu funcionamento e segurança. Se es-tes materiais forem depositados nocontentor de lixo doméstico, ou se fo-rem tratados de forma errada, podemser prejudiciais à saúde e ao ambiente.Não deposite o seu aparelho fora deuso junto do contentor do lixo normal.

Em vez disso, utilize os pontos oficiaisde recolha e reciclagem de equipamen-tos eléctricos e electrónicos da sua jun-ta de freguesia, dos Agentes Miele ouda Miele. Para apagar eventuais dadospessoais no aparelho antigo, este pro-cesso é legalmente da sua responsabi-lidade. Mantenha os aparelhos até se-rem transportados fora do alcance dascrianças.

Page 14: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

O Exaustor

14

Page 15: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

O Exaustor

15

a Peça telescópica

b Chaminé

c Pala

d Elementos de comando

e Filtro de gorduras

f Saída de ar(só em funcionamento por circulação de ar)

g Iluminação da zona de cozinhar

h Filtro de carvãoAcessório para funcionamento por circulação de ar

i Tecla para ligar/desligar o ventilador

j Tecla para seleccionar a potência de funcionamento

k Tecla para ligar/desligar a iluminação da zona de cozinhar

Page 16: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Descrição de funcionamento

16

Dependendo do modelo do exaustorsão possíveis as seguintes funções:

Sistema de funcionamento porsaída de ar

O ar aspirado passa pelo filtro de gor-duras e depois é conduzido para o ex-terior.

Tampa anti-retorno

Uma tampa anti-retorno no sistema desaída de ar contribui para que não exis-ta permuta de ar entre o ar interior e oexterior quanto o exaustor estiver desli-gado. A tampa está fechada quando o exaus-tor está desligado. Após ligar o exaustor a tampa abre deforma que o ar possa sair sem obstácu-los para o exterior.

Caso o sistema de saída de ar existentenão esteja equipado com uma tampaanti-retorno é fornecida uma tampa an-ti-retorno juntamente com o exaustor. Atampa anti-retorno deve ser montadano canhão de saída de ar da unidadedo motor.

Funcionamento por circulaçãode ar(só com o conjunto de adaptação e fil-tro de carvão que pode adquirir em se-parado, consulte "Dados Técnicos".)

O ar aspirado é limpo pelo filtro de gor-duras e adicionalmente por um filtro decarvão. No final o ar volta à cozinha.

Page 17: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Utilização

17

Ligar o ventilador Pressione a tecla Ligar/Desligar .

O ventilador inicia o funcionamento nonível 2. O símbolo  e a indicação 2,correspondente ao nível de funciona-mento do ventilador, ficam iluminados.

Seleccionar o nível de potênciaPara vapor/fumo e odores de intensida-de fraca até forte, tem os níveis de po-tência 1 até 3 à disposição.

Para formação temporária excessiva defumo/vapor e odores, por ex. ao fritar,seleccione o nível B como nívelBooster.

Pressione a tecla "" para seleccio-nar uma temperatura mais baixa ou atecla "" para seleccionar uma tem-peratura mais elevada.

Comutação do nível Booster

Se o sistema de controlo de energia es-tiver activado (pré-activado), o ventila-dor comuta automaticamente ao fim de5 minutos para o nível 3.

Funcionamento continuado Recomendamos que deixe o exaustor

a funcionar durante alguns minutosapós terminar de cozinhar. Assim o arda cozinha fica limpo de vapores e deodores formados durante o cozinhar.

Desligar o ventilador Desligue o ventilador através da tecla

Ligar/Desligar .

O símbolo  apaga-se.

Ligar/Desligar a iluminação dazona de cozinharA iluminação da zona de cozinhar podeser ligada ou desligada, independentedo motor do ventilador estar ou não li-gado.

Para isso pressione a tecla de ilumi-nação .

Com a iluminação ligada o símbolo acende.

Sistema de controlo de energiaO exaustor está equipado com um sis-tema de controlo de energia designadopor Powermanagement. Este contribuipara economia de energia. O ventiladorcomuta automaticamente para um nívelinferior e a iluminação desliga.

– Se o nível Booster do ventilador esti-ver seleccionado, esse comuta auto-maticamente ao fim de 5 minutos pa-ra o nível 3.

– Se o nível 3, 2 ou 1 estiver seleccio-nado, irá comutar ao fim de 2 horaspara um nível inferior e depois vai co-mutando para menos em passos de30 minutos até desligar.

– A iluminação da zona de cozinhar li-gada irá desligar automaticamente aofim de 12 horas.

Page 18: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Utilização

18

Ligar/Desligar o sistema de controlode energia

O sistema de controlo de energia podeser desactivado.Tenha em conta que isso pode levar aoaumento do consumo de energia.

Para isso, o ventilador e a iluminaçãoda zona de cozinhar têm de estardesligados.

Pressione em simultâneo as teclas"" e "" durante aprox. 10 segun-dos até que a indicação 1 acenda.

No final, pressione de seguida:

– a tecla de iluminação ;

– a tecla ""; e novamente

– a tecla de iluminação .

Se o sistema de controlo de energia es-tiver ligado, as indicações 1 e B perma-necem ligadas.Se estiver desligado, as indicações 1 eB ficam intermitentes.

Para desligar o sistema de controlode energia, pressione a tecla "".

As indicações 1 e B ficam intermitentes.

Para ligar, pressione a tecla "".

As indicações 1 e B permanecem liga-das.

Confirme o processo através da teclaLigar/Desligar .

Todas as lâmpadas de controlo apa-gam-se.

Se no espaço de 4 minutos não confir-mar, a regulação anterior permanece namemória.

Desactivação de segurançaSe o sistema de controlo de energia es-tiver desactivado, o exaustor ligado irádesligar automaticamente ao fim de 12horas (ventilador e iluminação da zonade cozinhar).

Para voltar a ligar, basta pressionar atecla Ligar/Desligar  ou a tecla deIluminação .

Page 19: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Dicas de economia de energia

19

Este exaustor funciona com elevada efi-ciência e poupança de energia. As se-guintes medidas são um contributo pa-ra uma utilização mais económica.

– Providencie um bom arejamento dacozinha. Se não entrar ar suficientepara a cozinhar durante o funciona-mento por saída de ar, o exaustornão funciona com eficiência e os ruí-dos de funcionamento aumentam.

– Cozinhe seleccionando uma potênciamais baixa. Menos fumos e vaporessignificam que pode seleccionar umnível de funcionamento mais baixono exaustor e, com isso, obtém me-nor consumo de energia.

– Verifique a potência de funcionamen-to seleccionada no exaustor. Namaior parte das vezes basta selec-cionar um nível de potência mais bai-xo. Seleccione o nível Booster so-mente se for necessário.

– Caso haja formação elevada de va-por comute atempadamente para umnível de funcionamento mais elevado.O que é mais eficiente do que tentaratravés de funcionamento prolonga-do do exaustor eliminar o vapor acu-mulado na cozinha.

– Certifique-se de que desligou oexaustor no final do processo de co-zinhar.

– Efectue a limpeza dos filtros ou subs-titua-os regularmente. Filtros muitosujos reduzem o débito, aumentam orisco de incêndio e significam um ris-co de higiene.

Page 20: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Limpeza e manutenção

20

Antes de efectuar a limpeza emanutenção do exaustor deve desli-gá-lo da corrente eléctrica, consulteo capítulo "Medidas de segurança eprecauções".

Revestimento exterior

Generalidades

As superfícies e os elementos de co-mando são sensíveis a arranhões ecortes.Por este motivo siga as instruçõesde limpeza indicadas a seguir.

Limpe a superfície do aparelho e oselementos de comando somente comum pano ou uma esponja, águaquente e um pouco de detergente delavar a louça.

Cuidado para que não entre águapara o interior do exaustor.Efectue a limpeza do painel de co-mandos só com um pano húmido.

Seque as superfícies logo de seguidacom um pano seco.

Não utilize

– produtos de limpeza que contenhamsoda, ácido, cloro, detergentes comdissolventes,

– produtos abrasivos, como por ex. osque contenham areia e também póou esfregões abrasivos com restosde detergente.

Indicações especiais para superfíciesem aço inox

(excepto teclas de comando!)

Além das indicações gerais tambémpode utilizar um produto não abrasivopara limpeza de superfícies em açoinoxidável.

Para evitar que o aparelho volte rapi-damente a ficar sujo, recomendamosa utilização de um produto de trata-mento especial para superfícies emaço inoxidável (pode ser adquiridonos serviços Miele).Aplique este produto uniformementee com um pano macio.

Indicações especiais para aparelhoscom superfícies de cor

(Modelo especial)

Consulte as indicações gerais sobrelimpeza mencionadas neste capítulo.

Ao efectuar a limpeza é inevitável nãocausar pequenos riscos na superfície.Dependendo da iluminação da cozi-nha, estes podem provocar deficiên-cias ópticas.

Page 21: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Limpeza e manutenção

21

Indicações especiais sobre os ele-mentos de comando

Não deixe a sujidade ficar acumula-da durante muito tempo.Os elementos de comando podemalterar a cor.Por este motivo deverá eliminar deimediato a sujidade.

Consulte as indicações gerais sobrelimpeza mencionadas neste capítulo.

Para limpar os elementos de coman-do não deve utilizar produtos de lim-peza para aço inox.

Filtro de gordurasOs filtros metálicos reutilizáveis e mon-tados no exaustor, retêm as partículassólidas dos vapores (gordura, pó, etc.)e impedem a sujidade do exaustor.

Filtros saturados significam riscode incêndio.

Intervalos de limpeza

Gordura acumulada durante um longoperíodo de tempo endurece e dificulta alimpeza. Por isso recomendamos a la-vagem dos filtros de gordura após cada3 a 4 semanas de utilização.

Retire os filtros de gorduras.

O filtro pode cair ao ser manuseado.O que pode provocar danos no filtroe na zona de cozinhar.Ao manusear mantenha o filtro segu-ro na mão.

Abrir os bloqueios do filtro de gordu-ras e deixar descair num ângulo deaproximadamente 45°, desprender eretirar.

Page 22: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Limpeza e manutenção

22

Lavagem manual do filtro de gordu-ras

Efectue a lavagem dos filtros de gor-duras utilizando uma escova e águaquente à qual deve adicionar deter-gente suave de lavar a louça. Utilizedetergente de lavar a louça manual-mente que não seja concentrado

Produtos de limpeza inadequados

Produto de limpeza não adequado po-de, caso seja utilizado regularmente,provocar danos na superfície do filtrode gorduras.Não devem ser utilizados os seguintesprodutos de limpeza:

– produtos anticalcário

– detergente abrasivo em pó ou líquido

– detergentes multiuso e spray desen-gordurante

– Sprays para limpeza de fornos

Lavagem dos filtros de gorduras namáquina de lavar a louça

Se possível coloque os filtros de gor-duras em posição vertical ou inclina-da, no cesto inferior. Verifique se obraço de lavagem se movimenta li-vremente.

Utilize detergente para máquinas delavar louça domésticas.

Seleccione um programa com umatemperatura de pelo menos 50 °C eno máximo 65 °C.

Ao lavar os filtros de gorduras na má-quina de lavar a louça e, de acordocom o detergente utilizado, podemaparecer manchas nas superfícies dosfiltros. Esta situação não tem qualquerinfluência na função dos filtros de gor-duras.

Depois da limpeza

Após a lavagem, coloque os filtrossobre uma superfície absorvente paraque sequem rapidamente.

Antes de voltar a encaixar os filtrosde gorduras efectue a limpeza do in-terior do aparelho. Prevenindo assimrisco de incêndio.

Volte a encaixar os filtros de gordu-ras. Certifique-se ao colocar os filtrosde que o bloqueio fica voltado parabaixo.

Se alguma vez montar os filtros aocontrário solte-os, utilizando umachave de parafusos pequena que de-ve introduzir na ranhura de bloqueio.

Page 23: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Limpeza e manutenção

23

Filtro de carvãoEm funcionamento por circulação de aralém dos filtros de gorduras também énecessário montar o filtro de carvão.Este filtro elimina odores que se for-mam durante o processo de cozinhar. Este filtro é montado por cima dos fil-tros de gorduras.

Montar/substituir o filtro de carvão.

Para montar ou substituir o filtro decarvão é necessário retirar os filtrosde gorduras tal como se encontradescrito antes.

Retirar o filtro de carvão da embala-gem.

Encaixar o filtro de carvão na moldurade sucção.

Voltar a montar os filtros de gorduras.

Intervalo de substituição

Proceda à substituição do filtro decarvão sempre que este perca a efi-cácia.No mínimo tem de ser substituído acada 6 meses.

Eliminar os filtros de carvão

O filtro de carvão usado pode ser eli-minado através do lixo domésticonormal.

Filtro de carvão regenerável

Para este exaustor pode adquirir um fil-tro de carvão regenerável. Este podeser regenerado no forno e ser utilizadovárias vezes.

Siga as indicações do livro de instru-ções ao efectuar a montagem e nautilização.

Os filtros de carvão podem ser obtidosatravés da loja Miele online ou nos ser-viços Miele (consulte as páginas finaisdestas instruções) ou através dosAgentes Miele.

A designação do modelo encontra-seno capítulo "Características técnicas".

Page 24: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Limpeza e manutenção

24

Substituição das lâmpadas

Utilizar somente as lâmpadas indica-das.Outros tipos de lâmpadas como, p.ex., lâmpadas de halogéneo, podemcausar danos devido à elevada pro-dução de calor.

As lâmpadas devem ser substituídaspor lâmpadas do mesmo tipo:

Fabricante.................................... EGLOTipo de lâmpada .......................... GU10Designação do modelo ............... 11427Potência........................................... 3 WILCOS D Code...... DR-3-H-GU10-50/56

Em alternativa, podem ser utilizadas asseguintes lâmpadas:

Fabricante.................................... EGLOTipo de lâmpada .......................... GU10Designação do modelo ............... 11511Potência........................................... 5 WILCOS D Code...... DR-5-H-GU10-50/54

O dois tipos de lâmpadas são diferen-tes em termos de iluminação. Só utilizeas mesmas lâmpadas nos exaustores.

Nos serviços ou Agentes Miele podeobter as lâmpadas adequadas.

Desligue o ventilador e a iluminação.

As lâmpadas podem aquecer exces-sivamente durante o seu funciona-mento.Espere alguns minutos antes deefectuar a substituição das lâmpa-das.

Desligue o exaustor da corrente (con-sulte o capítulo "Medidas de segu-rança e precauções").

Encaixe a espátula, fornecida junto,na ranhura entre a lâmpada e o cas-quilho da lâmpada.

A lâmpada é pressionada para baixo.

Segurar a lâmpada, rodar para a es-querda e retirar deixando-a descair.

Enroscar a nova lâmpada e pressio-ná-la para cima. Siga as indicaçõesdo respectivo fabricante.

Page 25: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Montagem

25

Antes da montagem

Antes da montagem leia atenta-mente as indicações mencionadasneste capítulo e o capítulo "Medidasde segurança e precauções".

Retire a película de protecção.Para proteger o aparelho durante otransporte, os laterais estão revestidoscom uma folha de protecção.

Antes de montar as peças exterioresdo exaustor, retire a folha de protec-ção. A folha é fácil de retirar.

Plano de montagemA montagem do aparelho está descritano plano de montagem fornecido junto.

DesmontagemCaso pretenda desmontar o aparelhoproceda em ordem inversa à montageme tal como está descrito na folha demontagem. Para facilitar a desmonta-gem do revestimento da chaminé é for-necida uma espátula com o aparelho.

Solte os dois parafusos de fixação dachaminé.

Encaixe a espátula entre o revesti-mento da chaminé e a peça telescó-pica.

Pressione o revestimento da chaminédos fixadores.

Page 26: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Montagem

26

Material de montagem

Page 27: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Montagem

27

a 3 folhas de protecção de monta-gempara montagem da chaminé

b 1 Canhão de saída de arpara tubo de saída de ar com 150mm de .

c 1 Canhão redutorpara um tubo de saída de ar com125 mm de .

d 1 Tampa anti-retornopara montar no canhão de saída dear da unidade do motor (excepto emfuncionamento por circulação de ar).De acordo com o modelo do apare-lho a tampa anti-retorno poderá es-tar montada.

e Chapas suporte de paredepara fixar o exaustor à parede.

f Conjunto de montagem para fun-cionamento por circulação de arcomposto por um canhão de deriva-ção, um tubo em alumínio e braça-deiras (não fazem parte do forneci-mento, acessórios que podem seradquiridos, consulte "Característicastécnicas").

8 parafusos 5 x 60 mm e

8 buchas 8 x 50 mmpara fixação à parede.

Os parafusos e buchas são adequa-dos para paredes maciças.Para outro tipo de construção utilizematerial de fixação adequado.Verifique a resistência suficiente daparede.

2 Porcas M 6 com bloqueio em serri-lhapara fixar a pala.

2 Parafusos 3,9 x 7,5 mmpara fixar a chaminé.

Guarde as seguintes peças:

Montage

Installation

Montaje

M

ontaggio

Montering

Montagem

A

sennus

Plano de montagem

1 espátulapara substituir as lâmpadas e desmon-tar a chaminé.

Page 28: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Montagem

28

Dimensões do aparelho

O desenho não está feito à escala.

Page 29: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Montagem

29

a Saída de ar

b Circulação de ar

c Em funcionamento por circulação de ar, montar a saída de ar voltada para cima

de Zona de instalação (no caso de circulação de ar só d). Zona na parede ouno tecto onde deve existir a passagem de saída de ar para o exterior e mon-tagem da tomada. No caso de funcionamento por circulação de ar só é ne-cessário montar uma tomada.

Ligação de saída de ar 150 mm, com canhão redutor 125 mm.

Distância entre a zona de cozinhar e o exaustor (S)

Ao escolher a distância entre a zona de cozinhar e o canto inferior do exaustorsiga as indicações do fabricante da zona de cozinhar.Se não for indicada uma distância maior, deverá no mínimo manter as seguin-tes distâncias de segurança.Para informações mais detalhadas consulte o capítulo "Medidas de segurançae precauções".

Aparelho de cozinhar Distância S mí-nima

Zona de cozinhar eléctrica 450 mm

Grelhador eléctrico, Fritadeira (eléctrica) 650 mm

Zona de cozinhar com vários bicos a gás com uma potênciatotal ≤ de 12,6kW, nenhum bico > 4,5 kW.

650 mm

Zona de cozinhar com vários bicos a gás com uma potênciatotal de > 12,6 kW e ≤ 21,6 KW, nenhum bico a gás 4,8 kW.

760 mm

Zona de cozinhar com vários bicos a gás com uma potênciatotal de > 21,6 kW, ou um dos queimadores > 4,8 kW.

não é possível

Zona de cozinhar com um bico a gás com ≤6 kW de potência 650 mm

Zona de cozinhar com um bico a gás com > 6 kW e ≤ 8,1 kWde potência

760 mm

Zona de cozinhar a gás > 8,1 kW de potência não é possível

Page 30: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Montagem

30

Recomendações de montagem– Para que possa trabalhar livremente e

sem complicações por baixo doexaustor, recomendamos uma dis-tância mínima de 650 mm tambémno caso de fogões ou placas eléctri-cas.

– Ao determinar a altura de montagemdeve ter em atenção a estatura dosutilizadores. O utilizador deve podertrabalhar e utilizar sem obstáculos oexaustor

– Se a distância entre a zona de cozi-nhar e o exaustor for muito grande osfumos e vapores não serão elimina-dos tão eficazmente.

– Para que os vapores e fumos sejamrecolhidos eficazmente, o exaustordeve cobrir toda a superfície de cozi-nhar. O exaustor deve ser montadocentrado sobre a placa.

– A zona de cozinhar deve, tanto quan-to possível, ser menos larga que oexaustor ou no máximo ser de tama-nho igual.

– O local da montagem deve ter aces-so fácil. Também quando for neces-sário efectuar serviços de reparaçãoo exaustor deve ter acesso fácil. Te-nha isso em conta ao montar móveis,prateleiras, tecto ou elementos deco-rativos junto ao exaustor.

Croquis para a montagem naparede Para efectuar os orifícios consulte o

plano de montagem.

Se mandar fazer uma parede de fixa-ção encontra aqui as distância paraperfurar os orifícios (parafusos 5mm).

*A medida para a placa de fixação inter-média é variável. Pode ser escolhida deacordo com o orifício de saída de ar e aposição da tomada. Deve ser montadao mais baixo possível.

Page 31: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Tubo de saída de ar

31

Se o exaustor funcionar em si-multâneo com outros aparelhos ins-talados na cozinha poderá existir ris-co de intoxicação.Para informações mais detalhadasconsulte o capítulo "Medidas de se-gurança e precauções".Em caso de dúvida contacte um téc-nico especialista, limpa-chaminéspor exemplo, para confirmar o fun-cionamento isento de perigos.

Para efectuar a ligação à saída de arutilize somente tubos flexíveis ou li-sos de material não inflamável.

Para atingir o fluxo de ar máximo e omínimo de ruído, tome nota do seguin-te:

– O diâmetro do tubo não deve ser me-nor que 150 mm.

– Caso sejam utilizados tubos de saídade ar planos, a secção transversalnão deve ser menor que a secçãotransversal do canhão de saída de ar.

– O tubo de saída de ar deve ser omais curto possível e montado em li-nha recta.

– Utilize somente curvas com um raiogrande.

– O tubo de saída de ar não pode serdobrado ou comprimido.

– Verifique se todas as ligação estãocorrectas e se não existem fugas.

Tome nota pois cada limitação dofluxo de ar reduz a potência deexaustão e aumenta o ruído de fun-cionamento.

Se o ar for evacuado para o exterior,recomendamos a instalação de umtubo telescópico com caixa de pare-de ou uma saída de ar através do te-lhado (acessório que pode ser adqui-rido).

Se o ar for evacuado através de umachaminé, o canhão de saída do tubodeve ser orientado, no sentido do flu-xo, de forma que o ar possa sair semobstáculos.

Se o tubo for montado em posiçãohorizontal deve ter uma inclinação depelo menos 1 cm por metro. Assimserá impedido que a eventual forma-ção de água condensada possa en-trar para o interior do exaustor.

Se o tubo de evacuação do ar forconduzido através de dependênciasfrias como um sótão por exemplo,poderão existir variações bruscas detemperaturas. Por este motivo, pode-rá haver formação de água conden-sada no tubo. O que torna necessárioo isolamento do tubo.

Page 32: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Tubo de saída de ar

32

Bloqueio de água condensada

Além de um isolamento adequado dotubo de saída de ar, recomendamos ainstalação de um bloqueio de águacondensada onde a água é aparada eevaporada.Este pode ser obtido para tubos comum 125 ou 150 mm de diâmetro.

Ao instalar um bloqueio de água con-densada certifique-se de que fica po-sicionado em posição vertical e omais perto possível do canhão desaída de ar do exaustor. A seta no revestimento marca o sen-tido de saída de ar.

Amortecedor de ruídos

No tubo de saída de ar pode ser mon-tado um amortecedor de ruídos (aces-sório opcional). Para amortecer adicio-nalmente os ruídos.

Sistema de funcionamento por saídade ar

O amortecedor de ruídos tanto atenuao ruído do ventilador para o exterior,como amortece o ruído que passa doexterior através do tubo para o interiorda cozinha. Para isso deve posicionar oamortecedor de ruídos o mais pertopossível da saída de ar .

Page 33: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Tubo de saída de ar

33

Funcionamento por circulação de ar

O amortecedor de ruídos é posicionadoentre o canhão de saída de ar e o des-vio de direcção . O espaço de monta-gem deve ser verificado em cada casoindividualmente.

Page 34: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Ligação eléctrica

34

O exaustor só pode ser ligado a umatomada eléctrica AC 230 V ~ 50 Hz.A instalação eléctrica deve estar deacordo com as normas em vigor VDE0100.

Para aumentar a segurança recomen-da-se ligar o aparelho a um disjuntor di-ferencial com uma corrente de disparode 30 mA (DIN VDE 0664).

Recomendamos a ligação através deuma tomada o que facilita o trabalho aoserviço de assistência técnica (de acor-do com VDE 0701). Certifique-se deque a tomada está instalada em localde acesso fácil depois do exaustor es-tar montado.

Se após instalar o aparelho deixar deter acesso à tomada, a instalação deve-rá estar equipada com um dispositivoseparador para cada pólo. O dispositivoseparador deve ter uma abertura decontacto de pelo menos 3 mm.Destes fazem parte disjuntores, fusíveise contactores (EN 60335).

Os dados necessários para a ligaçãoencontram-se na placa de característi-cas (consulte o capítulo "Serviço técni-co e garantia"). Verifique se os dadoscorrespondem com a tensão e frequên-cia da rede eléctrica.

Page 35: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Serviço técnico e garantia

35

Contacte o serviço de assistência técni-ca Miele quando não conseguir solucio-nar a avaria.

Os números de telefone encontram- -sena última página destas instruções deutilização.

Indique o modelo do exaustor e o nú-mero de fabrico. Na placa de características encontraestes dois dados.

Posição da placa de caracte-rísticasRetirando os filtros de gordura encontraa placa de características.

Período e condições da garan-tiaO período de garantia para este apare-lho é de 2 anos.

Para informações mais detalhadas con-sulte as condições de garantia.

Page 36: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Dados Técnicos

36

Motor do ventilador 220 W

Iluminação da zona de cozinhar

DA 68 W 2 x 3 W

DA 98 W 3 x 3 W

Potência nominal total

DA 68 W 226 W

DA 98 W 229 W

Tensão da rede, frequência AC 230 V, 50 Hz

Fusíveis/disjuntor 10 A

Comprimento do cabo eléctrico 1,5 m

Peso

PUR 68 W 21 kg

PUR 98 W 25 kg

Acessório que pode ser adquirido para funcionamento por circulação de ar

Conjunto de montagem para alterar o funcionamento por saída de ar para circula-ção de ar DUW 20 e filtro de carvão DKF 12-1 ou DKF 12-R (regenerável).

Para laboratórios de ensaioNa brochura "Testes para medição de ruídos" encontra as informações neces-sárias para efectuar os testes de medição de ruídos. Solicite, por favor, a brochuraatualizada por e-mail em:

[email protected]

Indique o seu endereço postal assim como o modelo e o número de fabrico doexaustor (consulte a placa de características).

Indicação para testes de comparação

Os dados nas folhas seguintes foram determinados de acordo com as normasaplicáveis EN 61501 e EN 60704-3. A distância entre o teste de medição/placa e ocanto inferior do exaustor é de 600 mm, a tensão de teste é de 230 V. Todos ostestes foram realizados sem tampa anti-retorno.

Page 37: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Dados Técnicos

37

Ficha de produto para exaustores domésticosde acordo com o Regulamento Delegado (UE) nº Nr. 65/2014 e Regulamento (UE)nº 66/2014

MIELE

Identificação do modelo PUR 68 W

Consumo anual de energia (CAEexaustor) 47,0 kWh/ano

Classe de eficiência energética A

Índice de eficiência energética (IEEexaustor) 48,4

Eficiência da dinâmica dos fluidos (EDFexaustor) 32,8

Classe de eficiência dinâmica dos fluidos

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Eficiência de iluminação (EIexaustor) 55,0 lx/W

Classe de eficiência de iluminação

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Eficiência de filtragem de gorduras 95,1 %

Classe de eficiência de filtragem de gorduras

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Débito de ar medido no ponto de maior eficiência 374,5 m3/h

Fluxo de ar (regulação de velocidade mínima) 265 m3/h

Fluxo de ar (regulação de velocidade máxima) 395 m3/h

Fluxo de ar (no modo intensivo ou boost) 650 m3/h

Fluxo de ar máx. (Qmáx) 650 m3/h

Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência 450 Pa

Nível de potência sonora com ponderação A (regulação de velocidademínima)

47 dB

Nível de potência sonora com ponderação A (regulação de velocidademáxima)

56 dB

Nível de potência sonora com ponderação A (no modo intensivo ouboost)

67 dB

Potência eléctrica medida no ponto de maior eficiência 142,7 W

Consumo de energia no modo de desativação (Po) W

Consumo de energia no modo de espera (Ps) 0,20 W

Potência nominal do sistema de iluminação 6,0 W

Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfíciede cozedura

330 Ix

Factor de aumento de tempo 0,8

Page 38: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Dados Técnicos

38

Ficha de produto para exaustores domésticosde acordo com o Regulamento Delegado (UE) nº Nr. 65/2014 e Regulamento (UE)nº 66/2014

MIELE

Identificação do modelo PUR 98 W

Consumo anual de energia (CAEexaustor) 49,7 kWh/ano

Classe de eficiência energética A

Índice de eficiência energética (IEEexaustor) 50,2

Eficiência da dinâmica dos fluidos (EDFexaustor) 32,6

Classe de eficiência dinâmica dos fluidos

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Eficiência de iluminação (EIexaustor) 50,0 lx/W

Classe de eficiência de iluminação

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Eficiência de filtragem de gorduras 95,1 %

Classe de eficiência de filtragem de gorduras

A (a mais eficiente) até G (a menos eficiente) A

Débito de ar medido no ponto de maior eficiência 380,1 m3/h

Fluxo de ar (regulação de velocidade mínima) 265 m3/h

Fluxo de ar (regulação de velocidade máxima) 395 m3/h

Fluxo de ar (no modo intensivo ou boost) 650 m3/h

Fluxo de ar máx. (Qmáx) 650 m3/h

Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência 443 Pa

Nível de potência sonora com ponderação A (regulação de velocidademínima)

47 dB

Nível de potência sonora com ponderação A (regulação de velocidademáxima)

56 dB

Nível de potência sonora com ponderação A (no modo intensivo ouboost)

67 dB

Potência eléctrica medida no ponto de maior eficiência 143,3 W

Consumo de energia no modo de desativação (Po) W

Consumo de energia no modo de espera (Ps) 0,20 W

Potência nominal do sistema de iluminação 9,0 W

Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfíciede cozedura

450 Ix

Factor de aumento de tempo 0,8

Page 39: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

Av. do Forte, 52790-073 Carnaxide

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohAlemanha

Miele Portuguesa, Lda.

Lisboa:

MIELE Center

Contactos:

Telf.: 21 4248 100Fax: 21 4248 109

Assistência técnica 808 200 687

E-Mail: [email protected]: www.miele.pt

Page 40: Instruções de utilização e montagem Exaustor · 2017. 11. 6. · esquentadores a gás, placas ou fornos a gás. O exaustor retira o ar da cozinha e dos espaços contíguos. O

M.-Nr. 10 415 130 / 01pt-PT

PUR 68 WPUR 98 W