20
A F T E R M A R K E T ÍNDICE Esta edição do MAHLE Aftermarket news traz muito “mais” aos nossos leitores. Mais disponibilidade de servi- ços. Mais produtos em nosso portfólio. Mais comprometi- mento e responsabilidade social (com as atividades do Gru- po MAHLE por meio da Fundação MAHLE). E, é claro: mais inovações e informações com relação às atividades no Bra- sil. Temos ainda uma entrevista sobre pirataria, tema cons- tantemente abordado – e reforçado nesta edição – com matéria sobre o selo Inmetro. Veja também nossa participação como um dos patrocinadores do Seminário da Reposição Automo- tiva 2011, o aniversário de 70 anos da Pellegrino e de 25 anos da Disape, dentre outros, nossos lançamentos de produtos e inúmeras ações junto a clientes de todo o País. Esperamos que você aprecie a leitura e que ela possa trazer mais conhe- cimentos sobre o que o Aftermarket MAHLE vem fazendo em todo o mundo. Mais sobre isso nas páginas 4 e 5. TERMOSTATO: GERENCIAMENTO TÉRMICO EFICIENTE COM REGULAGEM DE TEMPERATURA BASEADA NA DEMANDA. ESTABILIZA REGULA A TEMPERATURA, EDITORIAL 2 Edvaldo R. S. de Souza, Gerente Nacional de Vendas DESTAQUE 3 Procurando um pouco mais? MAHLE MUNDO 4 Termostatos: controladores vitais TECNOLOGIA 6 Totalmente receptivo: o secador de ar remove a umidade do ar e protege o sistema pneumático MAHLE MUNDO 8 A responsabilidade de ser diferente PIRATARIA 9 Pirataria é delito grave MAHLE BRASIL 10 Inmetro certifica autopeças para reposição 11 Pellegrino completa 70 anos voltada para o futuro EVENTOS 12 Seminário da Reposição Automotiva 2011 PRODUTOS 14 Lançamentos EVENTOS 16 Aniversários 17 Aconteceu 20 Disape comemora 25 anos de atividades O CIRCUITO 3/2011 www.mahle.com.br JORNAL PARA OS DISTRIBUIDORES, LOJISTAS, APLI- CADORES E REPARADORES DO SETOR DE AUTOPEÇAS

Jornal Aftermarket

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Jornal Aftermarket

Citation preview

Page 1: Jornal Aftermarket

A F T E R M A R K E T

Í N D I C E

Esta edição do MAHLE Aftermarket news traz muito “mais” aos nossos leitores. Mais disponibilidade de servi-ços. Mais produtos em nosso portfólio. Mais comprometi-mento e responsabilidade social (com as atividades do Gru-po MAHLE por meio da Fundação MAHLE). E, é claro: mais inovações e informações com relação às atividades no Bra-sil. Temos ainda uma entrevista sobre pirataria, tema cons-tantemente abordado – e reforçado nesta edição – com matéria

sobre o selo Inmetro. Veja também nossa participação como um dos patrocinadores do Seminário da Reposição Automo-tiva 2011, o aniversário de 70 anos da Pellegrino e de 25 anos da Disape, dentre outros, nossos lançamentos de produtos e inúmeras ações junto a clientes de todo o País. Esperamos que você aprecie a leitura e que ela possa trazer mais conhe-cimentos sobre o que o Aftermarket MAHLE vem fazendo em todo o mundo.

Mais sobre isso nas páginas 4 e 5.

termostato: gerenciamento térmico eficiente com regulagem de temperatura baseada na demanda.

estabilizaregula a temperatura,

EDITORIAL 2 Edvaldo R. S. de Souza, Gerente Nacional de Vendas DESTAQUE 3 Procurando um pouco mais?

MAHLE MUNDO 4 Termostatos: controladores vitais

TECNOLOGIA 6 Totalmente receptivo: o secador

de ar remove a umidade do ar e protege o sistema pneumático

MAHLE MUNDO 8 A responsabilidade de ser diferente

PIRATARIA 9 Pirataria é delito grave

MAHLE BRASIL 10 Inmetro certifi ca autopeças para reposição 11 Pellegrino completa 70 anos

voltada para o futuro

EVENTOS 12 Seminário da Reposição Automotiva 2011

PRODUTOS 14 Lançamentos

EVENTOS 16 Aniversários 17 Aconteceu 2 0 Disape comemora 25 anos de atividades

o circuito

3/2011

ww

w.m

ah

le.c

om

.br

J O R N A L P A R A O S D I S T R I B U I D O R E S , L O J I S T A S , A P L I -C A D O R E S E R E P A R A D O R E S D O S E T O R D E A U T O P E Ç A S

Page 2: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 2n e w sn e w sn e w sn e w s A F T E R M A R K E T 2

Prezados leitores,

n e w s A F T E R M A R K E T 2

Edvaldo R. S. de Souza,Gerente Nacional de Vendas

Falando em boas perspectivas para o futuro próximo, com a aquisição e cooperação da Behr, novos componentes da linha térmica estão sendo incorporados ao portfólio da MAHLE, incluindo, entre outros produtos, a linha completa de radiadores, termostatos, embreagens viscosas, condensadores, compressores e intercoolers.

Para 2012, planejamos desenvolver e implantar mais ações que continuem a valorizar e a movimentar nosso mercado, sempre buscando a excelência e com base em nossa qualidade mundialmente reconhecida.

Para isso, temos de estar junto do cliente, atendendo e nos antecipando às suas necessidades, sempre atentos a questões como custos adequados e desenvolvimento de novos produtos. A filosofia da MAHLE Aftermarket é estar sempre próxima dos distribuidores, lojistas, oficinas, retíficas e consumidor final.

Nesta última edição de 2011 trazemos, além das matérias técnicas interna-cionais sobre tecnologia e desenvolvimento, um breve resumo de nossas atividades no Brasil nos últimos meses do ano. Registramos o aniversário de décadas de fundação de clientes como a Pellegrino, Disape, Auto Norte e Polipeças. Voltamos a falar de um tema recorrente, por sua importância para o setor – a pirataria – com uma entrevista com Rodolpho Ramazzini, Diretor de Comunicação da ABCF – Associação Brasileira de Combate à Falsificação, e a contribuição do selo Inmetro ao setor. Veja também a cobertura do Seminário da Reposição Automotiva 2011 na página 12. Nossa equipe visitou diversas regiões do Brasil, implementando e registrando ações como cafés da manhã especiais, campanhas de vendas e de incentivo, palestras técnicas e motivacionais, homenagens pelo dia do gestor de vendas, dia do vendedor e outras.

Aproveitamos para registrar nossos melhores votos de sucesso nos desafios de 2012, com muitas realizações, paz, harmonia e bons negócios.

Atenciosamente,

Edvaldo R. S. de Souza

O mercado de reposição automotiva no Brasil e no mundo passou por muitas oscilações nos últimos anos, tendo em vista períodos de crise, pós--crise, retomadas e novos revezes mundiais que afetam todos os setores da economia.

Em uma primeira análise, podemos dizer que 2011 teve no geral um desen-volvimento maior do que era previsto 12 meses atrás.

Segundo o Sindipeças, o faturamento do setor de autopeças, em reais defla-cionados, cresceu 10,7% no acumulado de janeiro a setembro, como mostra pesquisa realizada com 91 empresas associadas, que representam 36,6% das vendas totais de autopeças no País.

Dentre os esforços do Aftermarket no Brasil neste ano, continuamos tendo como principal foco nosso cliente e para ele direcionamos nossa atenção. Nas edições anteriores registramos diversas ações realizadas pelo Aftermarket. Treinamentos, capacitações e cursos têm sido tratados com especial atenção, já que o mercado está cada vez mais exigente em relação à qualidade dos produtos e à atualização tecnológica dos profissionais envolvidos, tanto na comercialização como na aplicação dos componentes.

“continuamos tendo como prin-cipal foco nosso cliente e para ele direcionamos nossas ações”.

xxeditorial

Page 3: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 3n e w s A F T E R M A R K E T 3

um poucomais?Procurando

ao escolher um fornecedor de filtros, existem dois critérios decisivos, além dos requisitos obri-gatÓrios de qualidade: a extensão da linha e o grau de cobertura. mahle original e knecht lideram esse caminho em toda a europa.

Com base no número de veículos em 31/12/2009 na Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Finlândia, França, Grécia, Grã-Bretanha, Irlanda, Itália, Croácia, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Áustria, Polônia, Portugal, Rússia, Suécia, Suíça, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, República Tcheca, Turquia, Ucrânia e Hungria, com links de veículos aos números do tipo K da TecDoc.

O percentual de cobertura mostra realmente o quanto é abrangente uma linha completa. O valor ideal de 100% só pode ser atingido em um nível teórico – na prática, isso não é possível devido a inúmeros pequenos lotes, assim como veículos e modelos especiais. Para calcular o grau de cobertura, são necessários dados confiáveis. Uma das empresas mais conhecidas que coleta e interpreta dados globais sobre veículos na indústria automotiva é a R. L. Polk & Co. A linha de produtos MAHLE foi analisada com base nesses “dados Polk”: 26 países no leste e oeste da Europa com cerca de 315 milhões de veículos – ou seja, uma amostra representativa de veículos. Aproximadamente 284 milhões desses veí-culos foram vinculados com a TecDoc. A comparação das duas bases de dados, portanto, fornece a cobertura de veículos.

O resultado: com base nos conjuntos de veículos usados, os portfólios combi-nados da MAHLE Original e Knecht oferecem a linha mais abrangente em todos os tipos de filtros. Com uma cobertura total de 95,43%, as duas marcas estão muito à frente da concorrência. Isso é ilustrado claramente pelo diagrama ao lado: a maioria dos concorrentes fica bem para trás e um grande número de outros fornecedores de marcas conhecidas estão mesmo abaixo de 90%.

Por que a MAHLE Aftermarket é capaz de oferecer uma ótima linha para oficinas e comércio, com as marcas MAHLE Original e Knecht? A resposta está na lista extensa de clientes de equipamento original da MAHLE – tanto no segmento de equipamentos originais quanto no de peças de reposição para equipamentos originais. A linha comercializada também se beneficia dessa proximidade com os desenvolvimentos atuais. Recentemente, os esforços foram focados nos filtros para os principais fabricantes asiáticos e europeus – linhas que foram intensa-mente expandidas nos últimos anos para oferecer aos clientes da MAHLE Aftermarket a linha completa de apenas uma fonte.

A MAHLE Aftermarket valoriza especialmente o fato de que os novos produtos comercializados são trazidos ao mercado com base na demanda, ou seja, o mais próximo possível do início da produção do veículo, e, em muitos casos, antes do primeiro intervalo de serviço. Coerentemente, o “tempo de colocação no mer-cado” (time-to-market), ou seja, o período necessário desde o desenvolvimento do produto até o lançamento no mercado, recebe alta prioridade. A MAHLE investiu pesadamente nessa área: em novas, flexíveis e eficientes tecnologias de manufatura, em provisionamento central e descentralizado de mercadoria e na expansão de seus times de especialistas. A princípio, esses números são apenas uma prévia. No entanto, a MAHLE Aftermarket irá usar essa prévia no futuro como uma medida de seu progresso, que será atingido com a adaptação da linha de produtos às circunstâncias e requisitos atuais, de forma constante.

Como o diagrama ilustra claramente, a MAHLE Original e Knecht oferecem o mais alto grau de cobertura de veículos com a linha completa de filtros.

CARROS DE PASSAGEIROS E VANS

Per centual de cobertura de veículos para a linha completa de filtrosComparação entre a MAHLE Original e Knecht com os concorrentes

96,00

95,00

94,00

93,00

92,00

91,00

90,00

89,00

88,00

95,06

94,65

93,6793,47

92,54

91,36 91,29

90,96

95,43

Kne

cht

95,43

MA

HLE

Orig

inal

Con

corr

ente

1

Con

corr

ente

2

Con

corr

ente

3

Con

corr

ente

4

Con

corr

ente

5

Con

corr

ente

6

Con

corr

ente

7

Con

corr

ente

8

destaque

Page 4: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 4

Termostatos: controladores

vitaisos termostatos desempenham funções decisivas no gerenciamento térmico de um motor a combustão, contribuindo para melhorar o consumo de combustível e reduzir emissões, protegendo de forma confiável o motor contra superaquecimento fatal e prolongando sua vida útil.

uma excelente operação em todos os momentos. O gerenciamento tér-mico, portanto, realiza várias tarefas (algumas até mesmo conflitantes entre si).

aquecimento rápido: o motor precisa ser aquecido à temperatura ope-racional o mais rapidamente possível.conversão eficaz: o motor a combustão deverá converter de forma efi-caz o combustível em energia cinética, produzindo o mínimo desperdício de calor.temperatura ideal: o motor deve ser mantido a uma temperatura ope-racional ótima e constante durante a operação.aquecimento confiável: durante a estação fria, a cabine deverá ser aquecida rapidamente e de forma confiável.resfriamento adequado: o motor deve ser resfriado de forma confiável e eficaz para manter uma ótima temperatura operacional.

combustão, calor e potênciaMotores a combustão são motores térmicos: o combustível queimado no motor gera calor, que por sua vez é convertido em energia cinética pelo pistão e virabrequim. Enquanto os esforços de otimização para motores a combustão são contínuos e novas tecnologias para melhorar sua eficiência estão continuamente sendo desenvolvidas, ainda é apenas possível con-verter uma porção do combustível em movimento. A energia restante é calor desperdiçado e só pode ser usada de maneira prática para aquecer a cabine durante o inverno. O excesso de calor deve ser dissipado de forma seletiva e confiável – geralmente por meio de refrigerantes. Esses refrigerantes são capa-zes de absorver grandes quantidades de energia térmica, transportá-la de forma rápida e eficaz e liberá-la de novo também rapidamente.

o que é exigido do gerenciamento térmicoA temperatura do motor a combustão deve ser controlada para assegurar

n e w s 4A F T E R M A R K E T

mahle mundo

Page 5: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 5

regulagem de temperatura baseada na demanda: do pequeno ao grande – e vice-versaquando o motor está frio: os termostatos MAHLE Original regulam o sistema de refrigerante para que esse circule apenas dentro do motor, no circuito pequeno do refrigerante. Isso permite ao motor rapidamen-te atingir sua fase de aquecimento e, mais importante, atingir de manei-ra estável uma ótima temperatura operacional. Nenhum refrigerante flui através do radiador (circuito grande do refrigerante) durante essa fase.

quando o motor está aquecido: os termostatos MAHLE Original asse-guram que o refrigerante seja circulado não apenas pelo motor, mas também através do radiador, ou seja, no circuito grande do refrigerante. Um elemento

de expansão gradualmente abre a válvula para esse propósito. Por causa do fluxo variável do refrigerante na operação controlada, o motor a combustão sempre mantém sua temperatura operacional ótima, independente da potên-cia – sem ser afetado pela temperatura externa.

quando a produção máxima de resfriamento é necessária: (por exemplo, morro acima, durante o verão e com um trailer acoplado), todo o refrigerante é circulado exclusivamente através do radiador. O termostato então abre totalmente o circuito grande – e fecha completamente o circuito pequeno de refrigerante.

independentemente de o motor estar quente ou frio: os ocupantes sempre têm prioridade máxima. Em baixas temperaturas, o termostato MAHLE Original controla o sistema de refrigerante para que a cabine seja ajustada o mais rapidamente possível para a temperatura pré-selecionada no sistema de ar condicionado. No modo de aquecimento, o trocador de calor sempre recebe prioridade – e tem acesso ao refrigerante mais quente disponível no sistema a todo o momento.

termostatos eletrônicos: orientados para o futuro, literalmenteOs termostatos MAHLE Original com controle eletrônico são capazes de sentir o que o sistema irá exigir a seguir. Se o motorista precisa de maior potência do motor, como, por exemplo, durante a ultrapassagem ou ao dirigir em uma subida, ele irá pisar mais forte no acelerador. Mesmo antes de o motor ser mais aquecido pelo maior consumo de combustível, o ter-mostato controlado eletronicamente reconhece a intenção do motorista. A unidade de controle eletrônico recebe informações sobre o estado atual de condução, temperaturas do motor e da transmissão, e as mudanças exigidas

pelo motorista. O sistema eletrônico do veículo pode fornecer essas informa-ções ao termostato – que pode ser, então, ajustado às condições operacio-nais futuras. O sistema pode, assim, por exemplo, se preparar para a carga térmica adicionada antecipada. Ao usar termostatos controlados eletronica-mente, o motor pode sempre ser mantido em uma ótima faixa de temperatura.

dissipando o calorO calor é gerado nas câmaras de combustão do motor. Para proteger o motor e particularmente o cabeçote da sobrecarga térmica, o calor excessivo é transferido para o refrigerante como calor residual: o refrigerante aquecido é transportado pela bomba de refrigerante – e o termostato decide se o refrigerante será alimentado pelo radiador e quanto será alimentado. O radia-

dor, por sua vez, dissipa o calor para o ar ambiente através de sua grande superfície.

ar fresco para o sistema de resfriamentoO desempenho do sistema de resfriamento é especialmente posto a prova em baixas velocidades do veículo e altas temperaturas externas (situação típica: verão, autoestrada, congestionamento). O motor e o radiador reque-rem resfriamento adicional de ar. Uma ventoinha, que normalmente é loca-lizada entre o radiador e o motor, gera o fluxo de ar necessário.

Dois diferentes projetos para acionar a ventoinha se estabeleceram no mer-cado. Ela pode ser tanto acoplada ao motor a combustão quanto acionada por um motor elétrico separado. Para controlar a ventoinha como requerido, ela é conectada por meio de uma embreagem Visco® ou eletromagnética – acionamento dependente do motor – ou é iniciada e desligada por um contato do interruptor térmico – acionamento elétrico.

Ventoinhas potentes são necessárias especialmente em ônibus: elas são geralmente localizadas na traseira, tornando o direcionamento do fluxo de ar imperfeito.

um fator crítico: o refrigeranteO refrigerante consiste de uma mistura de água com anticongelante. O anti-congelante influencia as propriedades físicas do refrigerante: se o seu con-teúdo aumenta, o ponto de congelamento cai e o ponto de ebulição aumenta. O anticongelante também lubrifica todas as partes móveis, tais como a bomba de água e termostato, e protege o bloco do motor e cabeçote da corrosão.

n e w sA F T E R M A R K E T 5

Circuito grande de refrigerante (produção máxima de resfria-mento).

Circuitos grande e pequeno de refrigerante (operação normal).

Circuito pequeno de refrige-rante (fase de aquecimento).

Circuito de aquecimento ligado (fotografado à direita).

check list de gerenciamento térmico – dicas para a oficina mantendo a segurança? Sempre que algum trabalho é realizado

no sistema de resfriamento (bomba de água defeituosa, danos ao radiador, trocador de calor vazando, junta do cabeçote etc.) o ter-mostato, o interruptor térmico e a correia em “V” também devem ser substituídos.

ventilação feita? Após trabalho e reparos realizados no sistema de resfriamento, uma ventilação cuidadosa é muito importante. Deve-se tomar cuidado para não se negligenciar o sistema de aquecimento. A ventilação deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante do veículo; é melhor se for feita com uma bomba de vácuo.

tudo apertado? O sistema de resfriamento está realmente fechado? Todas as ligações de mangueiras também devem ser verificadas, a começar pelo selo da tampa do reservatório de expansão e no radiador.

Vazamentos podem ser detectados ao se testar a pressão do sistema de resfriamento. A perda de pressão e/ou refrigerante irá resultar em danos ao motor.

tudo limpo? Se o radiador estiver sujo, a quantidade pretendida de calor não poderá ser dissipada, resultando um possível risco de supe-raquecimento do motor. O radiador deve, portanto, ser limpo regular-mente a partir do exterior – nunca com um limpador de alta pressão, mas de maneira cuidadosa com ar comprimido ou um leve jato de água de uma mangueira de jardim, por exemplo.

preenchido corretamente? Anticongelante inadequado pode corroer os metais no motor e radiador e ter consequências catastróficas sobre as juntas. Apenas o anticongelante especificado pelo fabricante do veículo ou motor deve ser usado.

mahle mundo

Page 6: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 6n e w sn e w sn e w sn e w s A F T E R M A R K E T 6n e w s A F T E R M A R K E T 6

o secador de ar remove a umidade do ar e protege o sistema pneumático.

receptivo

Dependendo da região na qual o veículo é operado, a temperatura ambiente e umidade relativa, o ar contém até 50 g de vapor d’água por metro cúbico de ar. Essa água não deve entrar no sistema pneumático em nenhuma circunstância porque isso causaria a corrosão e levaria a danos secundários sérios. Para proteger o sistema são usados secadores de ar.

sob pressão intensa: pneumática em veículos comerciaisEm veículos comerciais médios e pesados com pesos brutos acima de 7,5 toneladas, diversos componentes são operados de maneira pneumática. Um compressor – acionado pelo motor do veículo – recebe ar limpo através do filtro do ar e o comprime a uma pressão de aproximadamente 11 bar. O ar comprimido é armazenado em diversas câmaras de ar com-primido no reboque e no trailer. Todas as cargas são fornecidas a partir dessas câmaras.

os componentes pressurizados em veículos comerciais incluem: Os freios do reboque e trailer As portas de passageiros dos ônibus (durante abertura e

fechamento) A mola pneumática abaixo do lado de entrada nos ônibus

(durante o rebaixamento lateral, chamado de piso rebaixado, para permitir que os passageiros entrem e saiam confortavelmente)

A suspensão pneumática de veículo e do trailer O ajuste de altura de caminhões durante carga e descarga Assento do motorista com suspensão pneumática A embreagem (com suporte pneumático de embreagem) A transmissão (com troca pneumática da transmissão automática) O sistema de tratamento do gás de escape (por dosagem

pneumática de ureia) As conexões externas para ferramentas (furadeira de impacto,

medidor de pressão dos pneus etc.)

proJeto do freio pneumático

1 Compressor de ar2 Regulador de pressão3 Secador de ar4 Câmara de regeneração de ar5 Câmara de ar comprimido6 Cilindro de freio

1

23

45

5

6

6

6

6

TOTALMENTE

tecnologia

Page 7: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 7n e w s A F T E R M A R K E T 7

o secador de ar – proJeto inteligente com valores intrínsecosA carcaça do secador de ar consiste de um cartucho de aço de parede grossa e uma base roscada. O núcleo – um reci-piente cheio de dessecativo – é localizado no interior do seca-dor de ar. O dessecativo é composto de grãos que medem aproximadamente 1 a 3 mm e feito de um material de poros bem abertos. Devido ao grande número de pequenos poros regulares, canais e cavidades, a superfície ativa interna é enorme. Um grama do dessecativo tem uma superfície ativa de mais de 1.000 metros quadrados – tornando a área de superfície disponível em um quilograma de dessecativo, que é a quantidade normalmente usada em caminhões, de aproxi-madamente 1.000.000 de metros quadrados. Isso corres-ponde à área de superfície de 200 campos de futebol.

As propriedades químicas e estruturais dos grânulos permitem que o vapor d’água do ar se deposite em sua superfície. Isso é chamado de adsorção (em contraste com absorção, veja a seguir). A maior parte da superfície dos grânulos é saturada após um tempo de operação do compressor, de cerca de 3 a 5 minutos – e devem, portanto, ser regenerados. Para esse objetivo, a entrega do compressor é interrompida e o ar com-primido da câmara separada de regeneração de ar é soprado na direção oposta no secador de ar e descarregado para o exterior. O vapor d’água adsorvido pelo dessecativo é remo-vido pelo alívio de pressão no secador de ar, levado pelo fluxo de ar e descarregado no exterior, juntamente com o ar de regeneração, por meio de um silenciador.

a regeneração é também benéfica para o com-pressorA regeneração regular do secador de ar é necessária para uma operação adequada. Ao mesmo tempo, a pausa operacional resultante dessa fase de regeneração dá ao compressor a oportunidade de se resfriar. Com operação ininterrupta, o compressor iria funcionar muito quente, fazendo com que o conteúdo de óleo no ar comprimido subisse drasticamente – e, como resultado do superaquecimento, o óleo no ar também sofreria decomposição química. O sistema pneumático é, por-tanto, designado para operar o compressor por não mais de 2/3 do tempo... enquanto, no restante do tempo, ele é usado para prevenir o superaquecimento.

falha de pressão no sistema?O que acontece quando existe um vazamento no sistema pneumático? As possíveis causas incluem um cilindro de freio defeituoso no reboque ou no trailer, um acoplamento de man-gueira com vazamento no fornecimento de ar comprimido do trailer, uma ruptura em um fole de mola pneumática ou bloqueio na mangueira de respiro. Algumas vezes, um vazamento sim-plesmente acontece devido a um erro humano – por exemplo, se o motorista se esquece de fechar a válvula após a ventila-ção. Em todos esses casos, o compressor atinge a pressão de sistema necessária tarde demais (ou nunca). Caso a pres-são do sistema não seja atingida, a unidade de controle não recebe o sinal para regenerar o secador de ar. Como resultado, o secador de ar não é regenerado com frequência suficiente ou simplesmente não é regenerado. Quando o dessecativo é saturado, ou seja, quando sua superfície é totalmente coberta com uma camada de umidade, a água condensa no secador e inunda os grânulos. Ao invés da adsorção, a absorção acon-

tece: todos os poros dos grânulos tornam-se cheios de água. A umidade e a água de condensação, portanto, penetram ainda mais no sistema pneumático – com consequências gra-ves. Afinal, muitos componentes, como válvulas de controle direcional, cilindros dos freios ou peças da caixa de engrena-gem, são feitos de alumínio ou aço. Se a água atinge essas peças, a corrosão é inevitável. As partes móveis, como as válvulas eletromagnéticas, podem funcionar mal. E o desseca-tivo sofre também: o conteúdo muito alto de água torna-o muito pesado, e ele se aglutina – e as vibrações que surgem durante a condução, assim como as pulsações do compres-sor, literalmente esmagam os grânulos e os transformam em um pó fino. A poeira fina subsequente escapa do secador de ar, misturada com a água de condensação, e contamina o sistema pneumático. O pó abrasivo dos grânulos destrói todos os componentes mecânicos pneumáticos.

inspeções e manutenção – proteção para o sis-tema pneumáticoDentro do sistema pneumático, o secador de ar é um compo-nente importante e relevante para a segurança. Defeitos no sistema pneumático também sempre afetam o secador de ar, tornando-o inoperante e o destroem. Inspeções regulares do sistema pneumático do veículo (e trailer) para buscar vazamen-tos, a observação de avisos do sistema eletrônico interno e manutenção e substituição do secador em intervalos regulares são críticas para a segurança do veículo e para preservar seu valor.

Os secadores de ar da MAHLE Original e Knecht estão dispo-níveis para reparos que preservam o seu valor. A MAHLE Aftermarket também é ativa no que diz respeito ao coração do sistema de ar comprimido – o compressor – e está continua-mente expandindo a linha básica recém lançada de compres-sores de ar MAHLE Original. Além disso, são disponibilizados peças de reposição e kits de reparo para um grande número de compressores, que possibilitam a substituição dos pistões, válvulas e selos nos compressores de ar com peças recicladas ou retificadas.

Um secador de ar des-truído pelos defeitos no sistema pneumático

Carcaça resistente à pressão

Mo la de aço

Recipiente plástico

Grânulos

Feltro

Base roscada

proJeto de um secador de ar

regeneração no sistema pneumático

Pressão

Time

A Turbo comprimindo a pressão do sistemaB RegeneraçãoC Mantendo a pressãoD Consumo do ar comprimidoE Reabastecimento do sistema de pressãoF Regeneração

1 Regeneração intermediária2 Regeneração3 Consumo do ar comprimido4 Consumo do ar comprimido a mínima pressão5 Reabastecimento do sistema de pressão6 Regeneração7 Regeneração durante o desligamento do motor

A B C D E F

1

2

3

4

56

7

tecnologia

Page 8: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 8

A Fundação MAHLE está expandindo sua atuação para o exterior, apoiada pela MAHLE e pelos colaboradores das respectivas regiões onde a empresa está presente.

quando você pensa na mahle, imediatamente pensa em um dos 30 maiores fornecedores automotivos mundiais, uma empresa globalmente ativa, importante parceira em desenvolvimentos e uma fornecedora significativa para a indús-tria automotiva internacional. no entanto, o que não é imediatamente Óbvio a muitos clientes, fornecedores e parcei-ros é que a mahle é mais do que apenas um grupo de sucesso – por trás da empresa existe a fundação mahle, uma entidade sem fins lucrativos que detém 99,9% de suas ações.

graças aos esforços da fundação, tem sido um dos principais projetos patroci-nados pela instituição. Até hoje, a fundação fornece apoio financeiro para a sinergia entre medicina moderna de base científica e a medicina antroposófica holística – e desde 2006, a Fundação MAHLE tem sido também uma acionista da “Filderklinik GmbH”, sem fins lucrativos. A Fundação ainda apoia a educação Waldorf e projetos de pesquisa realizados pela Universidade Witten/Herdecke, assim como diversos projetos sociais e culturais na Alemanha.

Entretanto, como uma empresa globalmente atuante, fica evidente que a MAHLE também leva em consideração a necessidade de adotar a responsabilidade global — apoiada pelos muitos colaboradores que assumem um compromisso voluntário com esse objetivo. Por exemplo, na Grã-Bretanha a MAHLE apoia o serviço de ambulância aérea e a Elim Newlife Foundation, que se dedica à rein-tegração dos refugiados cosovanos, e apoia a organização de auxílio “United Way” na América do Norte. Um foco das atividades internacionais está voltado para a América do Sul, especificamente no Brasil, onde a Fundação MAHLE criou, em 2007, uma organização sem fins lucrativos, a “Associação Beneficente MAHLE”, que objetiva permitir que todas as camadas da população desse país de contrastes sociais extremos obtenham serviço médico de qualidade. A filo-sofia da MAHLE é ilustrada muito claramente no Brasil: em uma das localidades com as maiores vendas, com cerca de 10.000 colaboradores, o sucesso eco-nômico é diretamente repassado para o benefício da comunidade.

Nem os acionistas da MABEG nem a fundação adquirem riqueza pessoal como resultado de suas participações; eles apenas são depositários da propriedade da Fundação MAHLE. Uma parcela limitada do lucro é alocada para a Fundação – a maior parte permanece na empresa. Somente ao investir em seu próprio futuro é que você pode ajudar a assegurar o futuro de outros.

diferenteEm 1964, Hermann e Ernst Mahle tomaram uma decisão de longo alcance: após viverem para a empresa por mais de quarenta anos, viram que era hora de fazer planos para o futuro. Moldados pelo caos político e social da Segunda Guerra Mundial e inspirados pela imagem idealista da humanidade, sustentada pelo antroposofista Rudolf Steiner, os fundadores da empresa não estavam interessados apenas na existência con-tínua do negócio. Para eles, era igualmente impor-tante materializar sua sincera responsabilidade para com a sociedade. Portanto, assim que a MAHLE retornou a uma posição sólida após a reconstrução, os irmãos entregaram o controle de seu trabalho de uma vida inteira à Fundação

MAHLE, uma entidade sem fins lucrativos que tem o controle de quase todas as ações da empresa desde aquela época. Os direitos de voto são detidos pela MAHLE Beteiligungen GmbH (MABEG), que foi fundada um pouco antes da transferência da propriedade e agora é conhecida como “Verein zur Förderung und Beratung der MAHLE Gruppe Deutschland e. V.” (“Associação para o Avanço e Aconselhamento do Grupo MAHLE na Alemanha”).

Assim, muito antes de a palavra “sustentabilidade” estar na moda, Hermann e Ernst Mahle estabeleceram um padrão para negócios socialmente responsáveis e voltados para o futuro. Promover cuidados com a saúde, bem-estar dos jovens, educação geral de adultos, capacitação profissional e agricultura orgâ-nica são as maiores preocupações da Fundação MAHLE. Desde o princípio, a “Filderklinik”, uma clínica próxima a Stuttgart, fundada em 1975 principalmente

Os irmãos Mahle, Hermann e Ernst, à época da fundação.

a responsabilidade de ser

mahle mundo

Page 9: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 9

Piratariaé delito grave

falsificações e pirataria, apesar de serem claramente caracterizadas como crime, têm sido constantemente pratica-das não apenas no mercado automotivo, mas também em diversos outros setores. segundo o sindipeças, 10% da ofertanacional de peças para reposição automotiva são piratas. também tem sido muito comum, na descoberta do delito, osenvolvidos alegarem inocência ou ignorÂncia, o que não atenua sua culpa e responsabilidade pelos atos criminosos.

Na constatação do delito, todos os envolvidos são considerados culpados. Em nosso caso específico, no setor de reposição automotiva, qualquer membro da cadeia envolvido nesse tipo de atividade ilícita é responsabili-zado, quer seja fabricante, distribuidor, lojista ou aplicador.

As peças piratas chegam ao mercado com preços bem mais baixos que as originais, nacionais ou importadas oficialmente. Com a situação predomi-nante este ano do câmbio da moeda brasileira, com desvalorização do dólar diante do real, a situação ficou ainda mais atraente para os falsificadores inserirem produtos no mercado brasileiro.

Por questão de economia e sem atentar para as consequências, os consu-midores acabam por adquirir tais peças piratas, muitas vezes com o intuito de vender o veículo em um estado aparentemente melhor. Sem garantia e segurança, o risco de acidentes é bastante alto.

Para falar um pouco sobre esse polêmico assunto, o MAHLE Aftermarket news entrevistou Rodolpho Ramazzini, Diretor de Comunicação da ABCF – Associação Brasileira de Combate à Falsificação, que fala um pouco sobre a instituição e suas atividades.

há algum levantamento numérico de ocorrências no setor?Anualmente o setor automotivo perde cerca de R$ 3,5 bilhões em falsifica-ção e contrabando, deixando de criar mais de 150 mil postos de trabalhos diretos e indiretos. O estado onde hoje encontramos mais produção e fraude de autopeças é o Paraná, sendo que as cidades de Londrina e Maringá se destacam pelo número de ocorrências até o presente momento.

além do territÓrio nacional, existe cobertura no exterior?A ABCF atua de maneira constante no Paraguai, temos escritórios em Asunción e em Ciudad del Este, além de representantes no Uruguai, Argentina, Chile e Bolívia. Atuamos também constantemente nas fronteiras brasileiras com esses países, principalmente na região da tríplice fronteira.

quando foi fundada a associação?A ABCF – Associação Brasileira de Combate à Falsificação é uma entidade associativa sem fins lucrativos, inscrita na Secretaria de Direito Econômico do Ministério da Justiça e foi fundada no ano de 1992.

quais as recomendações da associação aos fabricantes,distribuidores e loJistas de autopeças no combate a falsificações?Aos fabricantes recomendamos que, tendo qualquer sinal de fraude ou contrabando vindo do mercado, entrem em contato imediatamente conosco para que tomemos as medidas cabíveis.

Já aos distribuidores e lojistas recomendamos que somente comprem dos fabricantes ou distribuidores credenciados pelos fabricantes, sempre muni-dos de nota fiscal e que duvidem de quaisquer preços praticados muito abaixo do mercado, pois nesse caso seguramente se trata ou de mercado-ria falsificada ou de produtos roubados.

no caso de denúncia, como podem ser feitas? há alguma proteção ao denunciante?As denúncias podem ser feitas por meio do nosso disque denúncia, no telefone (0xx11) 3106-5149 ou no e-mail [email protected] – daremos pronto atendimento.

Tais crimes também podem ser denunciados aos SACs das indústrias, que em seguida devem repassá-los à ABCF. O anonimato é garantido.

quais as atribuições da abcf?A ABCF tem por finalidade investigar e combater falsificações e fraudes em todo o território nacional. Atuando de forma constante e sistemática, recebe denúncias e informa seus associados sobre a ocorrência de con-trafações, fraudes, contrabando, uso indevido de marcas e violação de direitos autorais, orientando-os como agir, toda vez que forem constata-das atividades fraudulentas que possam pôr em risco seu patrimônio intelectual e material.

como tem sido a atuação da entidade no setor automotivo?A ABCF realiza diversas operações policiais, em conjunto com as receitas federal e estadual, visando diminuir o volume de autopeças falsificadas que entram no País, ou que são produzidas em fábricas de fundo de quintal.

Essas operações ocorrem nos pontos de vendas, distribuidores e fábricas, principalmente nos portos e nas fronteiras com o Paraguai e outros países do Mercosul, onde os produtos são apreendidos e posteriormente encami-nhados para destruição.

pirataria

Page 10: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 10

O Inmetro publicou este ano a portaria nº 301, de 21/07/2011, que trata da certificação compulsória de autopeças destinadas ao mercado de reposição. Inicialmente a medida contempla oito componentes que deverão ser comer-cializados com o selo do Inmetro a partir de julho de 2014 e visa garantir o padrão de qualidade dos produtos.

Os componentes que terão de obter o selo do Inmetro nessa primeira fase são: amortecedores de suspensão; bombas elétricas de combustível para motores do ciclo Otto; buzinas ou equipamentos similares utilizados em veículos rodoviários automotores; pistões de liga leve de alumínio; pinos e anéis de trava (retenção); anéis de pistão; bronzinas e lâmpadas para veícu-los automotivos.

O selo do Inmetro será obrigatório para os componentes destinados a veí-culos fabricados ou importados a partir de 1º de janeiro de 2000. Ficam isentos da obrigatoriedade aqueles destinados a linha de montagem, recall e veículos de produção descontinuada fabricados até 31 de dezembro de 1999.

Segundo o coordenador do GMA – Grupo de Manutenção Automotiva, Antônio Carlos Bento, a medida atenderá a 71% da frota circulante no País, estimada em mais de 40 milhões de veículos, entre automóveis, comerciais leves, motos, caminhões e ônibus.  “Estamos dando um passo importante para garantir a procedência e o padrão de qualidade dos produtos no mer-cado da reposição. O consumidor poderá exigir peças com o selo do Inmetro”, afirma Bento.

A questão da certificação compulsória de autopeças é uma reivindicação do setor de reposição desde que o mercado brasileiro passou a conviver com componentes de qualidade duvidosa, de preços baixos e, portanto, mais

atraentes do que os fabricados aqui. Tanto fabricantes quanto representan-tes de entidades do setor de reposição, como Sindipeças, Andap, Sincopeças SP e Sindirepa SP, estão envolvidos em todas as etapas de cada um dos processos de certificação das peças, desde a elaboração das normas até os testes finais.

O Grupo MAHLE, como fabricante de componentes que obedecem aos mais rígidos padrões mundiais de qualidade, vê nessa iniciativa mais uma oportunidade para coibir abusos e produtos que não atendem aos padrões e às especificações técnicas com relação a qualidade e segurança. É uma forma de impedir a proliferação de falsificações, que colocam em risco o mercado e, mais grave do que tudo, comprometem a segurança de moto-ristas e passageiros.

A divulgação da necessidade de certificação, fiscalização e sanções é extre-mamente importante para conscientizar – além de fabricantes, distribuidores e aplicadores – o consumidor final, para que também parta dele a exigência de mais qualidade e procedência idônea.

Alguns dos componentes fabricados pela MAHLE Metal Leve S.A., como bronzina, pistão e anéis de pistão, estão em processo de certificação.

Segundo Roberto Hojo (Gerente de Engenharia e Garantia da Qualidade), “a certificação compulsória de autopeças, conforme as portarias já publi-cadas, abrangendo vários componentes, é de fundamental importância para todo o setor. Com isso os produtos de baixa qualidade, que não reúnem condições de atender ao disposto nos RACs (Requisitos de Avaliação de Conformidade), não poderão ser comercializados no País. E os consumidores irão se beneficiar, pois terão uma proteção adicional contra a pirataria de peças automotivas."

Inmetro certificaautopeças para reposição

o mercado de reposição de componentes automotivos tem mais um aliado na busca pela qualidade e combate À pirataria. por meio de normas de produto estabelecidas pela abnt – associação brasi-leira de normas técnicas, o inmetro – instituto de metrologia, normalização e qualidade industrial está certificando itens selecionados pelo setor de autopeças com o obJetivo de estabelecer um padrão de qualidade a ser seguido pelo mercado.

mahle brasil

Page 11: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 11

autopeças para

Nessas sete décadas de atividades a empresa implantou, em diversos polos comerciais do País, 19 unidades de negócios, dentre as quais a matriz, na zona oeste de São Paulo. Com cerca de 560 colaboradores diretos e 250 representantes comerciais, distribui portfólio composto por várias marcas, com cerca de 22.500 itens, para as linhas leve, pesada, motopeças e acessórios.

De acordo com o diretor e gerente geral da empresa, Antonio Carlos De Paula, “a Pellegrino é valorizada e respeitada pelos clientes, fornecedores, colaboradores e acionistas. Isso é apontado tanto por pesquisas realizadas pela própria Pellegrino, como por levantamentos da imprensa especializada e também de órgãos independentes, como o Guia Você S.A./Exame, As melhores empresas para se trabalhar, em que ela aparece por 10 anos seguidos, ao longo das 15 edições realizadas”, afirma o executivo.

Ainda segundo De Paula, outro aspecto fundamental para o sucesso da empresa é a política comercial adotada.

apoio à capacitaçãoA Pellegrino se preocupa com a profissionalização e capacitação da cadeia de reposição, particularmente do varejista de autopeças e do aplicador. Para tanto, conta com três programas: o PPTA (Programa Pellegrino de Tecnologia Automotiva), os Painéis de Debates e a Revista Pellegrino.

O PPTA consiste na realização, por todo o Brasil, de treinamentos e cursos voltados a varejistas e aplicadores, levando informações sobre os produ-tos comercializados e sobre temas relacionados a gestão de negócios. Desde 1998, já passaram por esse treinamento cerca de 25.000 empre-sários e profissionais (mecânicos e balconistas). O programa conta com o apoio dos fornecedores, como a MAHLE Metal Leve S.A., que realizam as palestras.

Os Painéis de Debates são focados nos proprietários de varejos e têm como objetivo discussões em conjunto sobre as tendências da cadeia automotiva.

A Revista Pellegrino é voltada ao varejo de autopeças e mostra tendências, informações técnicas e temas como gestão dos negócios. A publicação, bimestral, é distribuída gratuitamente aos clientes em todo o território nacional.

A empresa investe ainda em programas de atualização e capacitação de seus profissionais, com treinamentos internos e com o subsídio parcial de seus estudos.

Pellegrino completa

a distribuidora pellegrino comemorou em outubro último 70 anos de sua fundação e também o fato de estar entre as empresas mais representativas do setor de distribuição independente de componentes automotivos. a empresa faz parte da affinia, um grupo americano que atua no aftermarket mundial.

voltada para o futuro70 anos

Um café da manhã foi oferecido pela MAHLE Metal Leve S.A. às unidades da Pellegrino em todo o Brasil. Na foto acima, participantes do café em São Paulo.

mahle brasil

Page 12: Jornal Aftermarket

n e w s A F T E R M A R K E T 12

eventos

Representantes da reposição automotiva presentes no evento acreditam que o setor deve continuar em ritmo de crescimento e apontam os principais desafios da reparação de veículos, com a chegada de novas marcas ao País e com a evolução tecnológica exigida para a execução de reparos nos veí-culos.  Essas questões foram abordadas durante o Seminário da Reposição Automotiva, realizado em São Paulo, em 13/9/2011, e que reuniu 500 parti-cipantes, representantes de fabricantes de autopeças, distribuidores, lojistas e reparadores, além de dirigentes de entidades como Sindipeças, Sicap/Andap, Sincopeças-SP, Sindirepa-SP e IQA, entre outras.

A MAHLE Metal Leve S.A. foi uma das patrocinadoras do evento. Entre outros assuntos, foi abordada a certificação de autopeças – com o selo Inmetro, que também foi tema de palestra com Alfredo Lobo, diretor de qualidade da instituição.

Lideranças do setor de reposição foram unânimes ao afirmar que o cenário é muito favorável para o setor de reparação de veículos. Durante o painel de debates, que teve como mediador o coordenador do GMA – Grupo de Manutenção Automotiva e conselheiro do Sindipeças, Antônio Carlos Bento, representantes da indústria e da distribuição de autopeças falaram sobre os principais desafios do setor diante das mudanças de mercado com a chegada de novas marcas ao País e a constante evolução tecnológica dos veículos.

capacitação e melhoria de processosDiferentemente de outros mercados, o Brasil ainda é um dos poucos paí-ses em que o setor de reposição automotiva detém 80% de participação na reparação dos veículos, enquanto nos Estados Unidos, por exemplo, esse percentual cai para 60% e, na Alemanha, 40%.  

A preocupação, segundo os líderes do setor, é com as margens que estão cada vez mais baixas, mesmo com o mercado aquecido. Além desse fator, o setor vive um momento de transição devido à chegada de novas marcas de veículos e também à constante evolução tecnológica que gera maior complexidade na manutenção. Para enfrentar esses novos desafios, todos os elos da cadeia precisam investir em capacitação profissional e melhoria de processos.

Representantes de indústrias do setor de autopeças e da distribuição, como José Carlos Di Sessa (Car Central), Rodrigo Carneiro (Distribuidora Automotiva), Ana Paula Cassorla Malusardi (Pacaembu Autopeças) e Antonio Carlos de Paula (Pellegrino Distribuidora de Autopeças) garantem que é possível atender a demanda que virá com o aumento dos modelos de veí-culos importados e lembram que o trabalho de logística aprimorado ao longo dos anos para disponibilizar a ampliação de portfólio de produtos para a reparação garante o abastecimento de peças em todos os municípios do Brasil.

Hoje existem, no País, 38.500 lojas de autopeças e mais de 92 mil oficinas que são responsáveis pela manutenção de 80% da frota brasileira de veícu-los, estimada em 32,5 milhões, entre automóveis, comerciais leves, cami-nhões e ônibus.

Antônio Carlos Bento ressaltou que o dono do carro é o principal agente que move esse setor e, por isso, o reparador vive o momento da verdade ficando à frente do consumidor final e enfatizou a importância do envolvimento de todos os elos da cadeia para promover a capacitação desse profissional, garantindo a qualidade dos serviços de manutenção.

em sua 17ª edição e considerado um dos principais eventos do setor, o seminário promoveu a discussão de temas importantes para todos os elos da cadeia produtiva (fabricantes de autopeças, distribuidores, vareJo e oficinas), um mercado que tem registrado crescente desenvolvimento com a expansão da frota circulante de veículos nos últimos anos, que deve chegar a 50 milhões de unidades até 2015, segundo estimativas baseadas em levantamento do sindipeças. para 2011, a previsão é que o setor mantenha o mesmo ritmo de desempenho, com incremento de 10% com relação a 2010.

reposiçãoSeminário da

automotiva 2011

Page 13: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 13

certificação profissionalCom relação à qualificação da mão de obra do setor de repa-ração de veículos, Paulo Rech, especialista em desenvolvi-mento industrial do Senai Nacional, proferiu palestra sobre a certificação profissional de acordo com a norma ABNT 15681, que trata da qualificação do mecânico, e explicou como fun-ciona todo o processo que deve ser implementado em breve, como um importante instrumento de avaliação e aprimora-mento.

A certificação profissional seguirá os conceitos estabelecidos pela norma e avaliará se o mecânico está apto a fazer deter-minado reparo no veículo. “Com a eletrônica embarcada, sur-gem novos recursos tecnológicos a cada lançamento; por-tanto, há a necessidade de o mecânico se especializar em várias áreas. Antigamente, a profissão exigia habilidade manual para troca de peças. Isso mudou, o mecânico hoje é muito mais um técnico que necessita saber interpretar diagnósticos em scanners”, afirmou Rech.

O processo de certificação do mecânico terá validade ainda a ser definida e o profissional receberá uma carteirinha que iden-tificará a sua especialização, assim como já ocorre em outras áreas da indústria, como na construção civil, por exemplo.

Ainda sobre a qualificação do reparador, o presidente do Sindirepa-SP, Antonio Fiola,  falou  da necessidade de aprimo-ramento técnico da mão de obra e investimento em equipa-mentos, fatores que levaram muitas oficinas a fecharem as portas. Apesar de ser um número expressivo – 92 mil empre-sas – o setor de reparação tinha mais de 140 mil oficinas há 11 anos. “Hoje, temos 500 modelos diferentes de veículos e a especialização da mão de obra é fundamental para atender a essa frota bem diversificada”, explicou Fiola.

Também fez questão de dizer que o reparador precisa recu-perar a autoestima, comentou sobre a dificuldade ao acesso às informações técnicas para fazer a manutenção do veículo, sendo um entrave para o setor, e reforçou a importância de o empresário cuidar da gestão e ficar atento para a ordem de serviço que pode ser um importante documento, com descri-tivo dos serviços a serem executados.

O tema apresentado no evento pelo diretor de qualidade do Inmetro, Alfredo Lobo, foi a certificação de autopeças e deter-minação de medidas para vários componentes. O processo ainda está em fase de adequação e garantirá a inibição da entrada no País de produtos falsificados e sem procedência comprovada. O Brasil já possui mais de 192 mil tipos de pro-dutos com selo do Inmetro.  

Para falar sobre inspeção ambiental veicular foi convidado o engenheiro da Cetesb, Olímpio Álvares Jr., que citou a inspe-ção técnica como forma de reduzir as mortes no trânsito e que o ideal seria implantar um único programa que englobasse emissões e itens de segurança. O projeto de lei que prevê a inspeção técnica está aguardando aprovação. Já o programa de emissões, que é estadual, deve ser concluído em 2012.

O cenário da economia nacional e os reflexos dos mercados internacionais foram os temas da exposição do consultor eco-nômico e colunista dos jornais O Estado de S. Paulo e O Globo, Raul Velloso, que abordou aspectos do modelo adotado no Brasil.

Velloso disse que a indústria brasileira vai ter de conviver com a concorrência dos chineses e que a taxa de crescimento do PIB deve voltar ao patamar dos 4,5% a partir de 2013. Ele não acredita que ocorrerá uma nova crise mundial tão profunda como a que aconteceu em 2008, mas que a retomada da economia nos países afetados levará 10 anos para acontecer.  

Fonte: Assessoria de Imprensa do GMA.

eventos

Page 14: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 14

Filtro do Ar

Produto: LX2082/1

Aplicação: IVECO: STRALIS: HD 450 S38T Cursor 13 F3BE0681G 09/06-> (a partir do chassis nº 8702996); HD 450 S42T Cursor 13 F3BE0681V 09/06-> (a partir do chassis nº 8702996); HD 490 S 38T Cursor 13 01/08->; HD 490 S 42T Cursor 13 01/08->; HD 570 S38T Cursor 13 F3BE0681G 09/06-> (a partir do chassis nº 8702996); HD 570 S42T Cursor 13 F3BE0681V 09/06-> (a partir do chassis nº 8702996); HD 740 S42T Cursor 13 F3BE0681V 09/06-> (a partir do chassis nº 8702996)

Biela

Produto: BL25400 Aplicação: FIAT- Motor Fire 1.0L 8v / 16v

Bronzina de Biela

Produto: B141053 Aplicação: Motor HFV6 3.6L – Captiva

Elemento de Segurança para Filtro do Ar

Produto: LXS282

Aplicação: VOLVO: FH12 340 D12C 01/01->; FH12 340 D12D 01/03->; FH12 380 D12C 01/98->; FH12 380 D12D 01/03->; FH12 400 D13A 11/06->; FH12 440 D13A 11/06->; FH12 460 D12D 01/04->; FH12 480 D13A 11/06->; FH12 520 D13A 11/06->; FM12 340 D12C 01/00->; FM12 340 D12D 01/03->; NH12 340 D12C 01/99->; NH12 340 D12D 01/03->; NH12 380 D12C 01/98->; NH12 380 D12D 01/03->; NH12 420 D12C 01/98->; NH12 420 D12D 01/03->; NH12 460 D12D 01/04->; NH12 460 D12C 07/99->

Pistões com Anéis

Produto: P&A-9305

Aplicação: Motor F1C 3.0L 16v Euro III 2010-> (FPT--FIAT Powertrain Technologies); IVECO Daily Modelos 35S14 - 45S14 - 55C16 - 55C16 CD - 70C16 HD

Biela

Produto: BL-2463 Aplicação: FIAT- Motor Fire 1.0L 8v / 16v

Filtro do Ar para Cabine

Produto: LA696

Aplicação: THERMOKING: Sistema Thermoking LRTBR (05->) - Ônibus Rodoviário

Bronzina de Biela

Produto: BB-1053-JAplicação: GM - Motor HFV6 3.6L - Captiva

Filtro do Ar

Produto: LX646/1Aplicação: RENAULT: Clio II 1.0 8V 01/97->01/98; Clio 1.0 8V-D7D 01/98->12/03; Clio 1.0 8V-D7D 01/01->12/03; Kangoo RL 1.0 L 8V SOHC L4 2000->2004; Kangoo RL Express 1.0 L 8V SOHC L4 2000 ->2004; Kangoo RN 1.0 L 8V SOHC L4 2000->2005; Twingo mpi base 1.2L 8V SOHC L4 1994->2001

produtos

Page 15: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 15

Válvula Comum

Produto: VC0481344

Aplicação: MERCEDES-BENZ – OM 904 / OM 906 (Top Brake)

Válvula de Admissão / Válvula de Escape

Produto: VA0211427_VE0211428Aplicação: CUMMINS – motor ISL eletrônico

Válvula de Admissão / Válvula de Escape

Produto: VA0761423_VE0761424

Aplicação: SCANIA – Motor DC-9.12 (270 CV) / DC-9.11 (310 CV) / DC-11.08 (340 CV) (08/2009->)

Válvula de Admissão / Válvula de Escape

Produto: VA0701421–VE0701422

Aplicação: VW – Gol GIII (02->) - Motor 1.0L 8v AT (ASF / AZN / BJR / BTY) / Gol GIV (05->) - Motor 1.0 8v (BNW / BTY / AZN /CCPA) / Gol GV 1.0 8v VHT / Fox - Motor 1.0L 8v (AQZ / BJE / BNX / CCNA)

Válvula de Admissão / Válvula de Escape

Produto: VA2111419_VE2111420

Aplicação: Motor Mazda FE – Empilhadeira Hyster H55 XM / Empilhadeira Yale GP25RE e GP-VX / Kia Sportage (1990->2002)

Válvula de Admissão / Válvula de Escape

Produto: VA0111407_VE0111408Aplicação: CATERPILLAR 3056E - Série 356

Elemento de Segurança para Filtro do Ar

Produto: LXS292

Aplicação: NEW HOLLAND : TL – Série: 85 E Exitus MWM International BIO 2005->; 95 E Exitus MWM International Bio 2005->; TS – Série: 100 IVECO NH675TD 2001->2007 (a partir do chassis nº Z7CE29511); 110 IVECO NH675TD 2001->2007 (a partir do chassis nº Z7CE29511); 120 IVECO NH675TD 2001->2007 (a partir do chassis nº Z7CE29511); 6000 NEW HOLLAND 2007->; 6020 NEW HOLLAND 2007->; 6030 NEW HOLLAND 2007->; 6040 NEW HOLLAND 2007->; 90 IVECO NH675TD 2001->2007 (a partir do chassis nº Z7CE29511); 7000 – Série 7630 NEW HOLLAND 2007->; 8000 – Série 8030 NEW HOLLAND 2007->; JOHN DEERE: 5000 – Série 5403 JD3029T 2002-> (a partir do chassis nº 36690); 5603 JD4045D – Série 350 2002-> (a partir do chassis nº 36690); 5605 JD4045D 2002-> (a partir do chassis nº 36690); 5705 JD4045T – Série 350 2002-> (a partir do chassis nº 36690); MASSEY FERGUSON: 290 – Sé-rie 290 PERKINS 4004 2008->; 291 PERKINS 4004 2008->; 292 PERKINS 4004 2008->; 297 PERKINS 4004 2008->; 298 PERKINS 4004 2008->; 299 PERKINS 4004 2008->

Filtro do Ar para Cabine

Produto: LA702Aplicação: SCANIA: Série 5: G 380 A4X2 2011->; G 380 A4X2 3. Eixo 2011->; G 380 A6X2 2011->; G 380 A6X4 2011->; G 420 A4X2 2011->; G 420 A4X2 3. Eixo 2011->; G 420 A6X2 2011->; G 420 A6X4 2011->; G 420 B6X4 2011->; G 420 B8X4 2011->; G 440 A4X2 3. Eixo 2011->; G 440 A6X2 2011->; G 440 A6X4 2011->; G 470 A4X2 2011->; G 470 A6X2 2011->; G 470 A6X4 2011->; G 470 B8X4 2011->; G 480 A6X2 2011->; P 270 A4X2 2011->; P 310 A4X2 2011->; P 310 B6X4 2011->; P 310 B8X4 2011->; P 340 A4X2 2011->; P 340 A6X2 2011->; P 340 B4X2 2011->; P 420 A6X4 2011->; SCANIA: Série 5: P 420 B6X4 2011->; P 420 B8X4 2011->; R 380 A4X2 2011->; R 380 A4X2 3.Eixo 2011->; R 380 A6X2 2011->; R 420 A4x2 3.Eixo 2011->; R 420 A4X2 2011->; R 420 A6X2 2011->; R 420 A6X4 2011->; R 440 A4X2 3. Eixo 2011->; R 440 A6X2 2011->; R 440 A6X4 2011->; R 470 A6X4 2011->; R 470 A4X2 3. Eixo 2011->; R 470 A6X2 2011->; R 500 A6X4 2011->; R 580 B6X4 2011->

produtos

Page 16: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 16

eventos

polipeças – 35 anosNa época de sua fundação, há 35 anos, a Polipeças dedicava-se exclu-sivamente à importação de peças para aplicação em motores diesel utili-zados em grupos geradores e também em máquinas para terraplenagem de grande porte. Em 1979 iniciou a comercialização de peças para motores em geral, de fabricação nacional. Segundo a empresa, a experiência adquirida durante todos esses anos permite-lhe dizer com muita confiança e sem falsa mo-déstia que se orgulha de seu call center e de seu quadro de bem treina-dos colaboradores, que se dedicam diariamente ao bom atendimento e à satisfação dos clientes.

a mahle metal leve s.a. parabeniza os parceiros aniversariantes, aqui representados por auto norte, polipeças e andap, que completam várias décadas de atuação no setor de autopeças.

aniversáriosauto norte – 32 anosA Auto Norte se desenvolveu muito nas últimas três décadas e hoje é uma das grandes distribuidoras regionais do país, atendendo o mercado de reposição da região Nordeste, parte do Norte e do Sudeste.

Sediada em uma área de 10.000 m² no bairro do Curado, em Recife (PE), a Autonorte possui ainda filiais em Salvador e Fortaleza.

Segundo a empresa, sua atuação abrange os segmentos das linhas leve e pesada, com produtos de diversos fabricantes de autopeças do país, estoque diversificado e estrutura voltada ao fortalecimento crescente de parcerias com seus clientes.

Fontes: www.autonorte.com.br, www.polipecas.com e assessoria de imprensa.

andap - 40 anos A Andap – Associação Nacional dos Distribuidores de Autopeças completou em outubro 40 anos de atividades. Em 2001, a Andap constituiu o Sicap - Sin-dicato do Comércio Atacadista Importador, Exportador e Distribuidor de Peças, Rolamentos, Acessórios e Componentes para Indústria e para Veículos no Estado de São Paulo. As duas entidades unificaram a diretoria em 2010, quando Renato Giannini assumiu a presidência da associação e do Sicap, juntamente com a diretoria eleita, para a gestão até 2014.

“Vivemos um momento de transformação, no qual a distribuição deve acom-panhar essa evolução, investindo em logística e também contribuindo para a capacitação profissional do varejo e das oficinas", explica o presidente.

Page 17: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 17

eventos

1

aniversários

1 Café da manhã de aniversário na Pellegrino Salvador. 7 Café da manhã na Polipeças, em Goiânia.

2 Evento Dia dos Pais no Distribuidor Melo, em Recife. 8 Treinamento realizado na Turbo Viação Litoral, no Rio de Janeiro.

3 Palestra na Roles, em Recife. 9 Café da manhã na Polipeças, em Ribeirão Preto.

4 Café da manhã oferecido na Pellegrino, em São Paulo. 10 Aniversário de Ricardo Passaglia, do Distribuidor PPL.

5 Comemoração do Dia do Gestor de Compras na Moto Brasil. 11 Dia do Gestor de Compras na AC Araujo, no Rio de Janeiro.

6 Aniversariantes do mês da equipe de vendas da Lig Peça, em Recife. 12 Café da manhã na Polipeças, em Cuiabá.

aconteceu

2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

Page 18: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 18

1 32

4 65

9 1110

7

12

8

13

eventos

Page 19: Jornal Aftermarket

n e w sA F T E R M A R K E T 19

1 Palestra motivacional na Pellegrino São Paulo. 12 Curso de Motor em São Bernardo do Campo para a SK Santo André.

2 Campanha de Filtros na Distribuidora Automotiva – Sama. 13 Distribuidora Automotiva – Sama Campo Grande visita nossas instalações.

3 Dia do Gestor de Compras na Pellegrino. 14 Campanha Juntou Trocou – Troca de Óleo Pit Stop.

4 Aniversário do Marcos, Gerente de Vendas da Odapel. 15 Parceria com a Motociclo no Salão Duas Rodas.

5 Dia do Gestor de Compras na Pellegrino. 16 Campanha de Filtros na Distribuidora Automotiva – Laguna.

6 Dia do Gestor de Compras na Rialan. 17 Dia do Gestor de Compras na Pellegrino.

7 Aniversário de 20 anos da Autopeças Pingo de Ouro. 18 Campanha de Filtros de Cabine na Santa Cruz – Troca de Óleo.

8 Café da tarde no distribuidor Polifiltros. 19 Campanha de Crescimento na DPK Campo Grande.

9 Homenagem na SK pelo Dia do Gestor de Compras. 20 Campanha de Filtros na Distribuidora Automotiva – Laguna.

10 Campanha de Filtros na Distribuidora Automotiva – Laguna. 21 Aniversário do Mauro, Gerente de Vendas da SK.

11 Dia do Vendedor na Distribuidora Automotiva – Sama/Laguna. 22 Campanha de Vendas na RPR.

14 15 16

17 18 19

20 21 22

aconteceu

eventos

Page 20: Jornal Aftermarket

EVENTOS

EX

PE

DIE

NTE

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução e publicação, por meio impresso e/ou eletrô-nico, salvo com o consentimento prévio por escrito da MAHLE Metal Leve S.A. Para mais informa-ções e autorizações, favor nos contatar.

MAHLE Aftermarket news é uma publicação externa doDepartamento de Marketing e Comunicação Corporativada MAHLE Metal Leve S.A.

CORRESPONDÊNCIA: Rodovia Limeira Mogi-Mirim, km 103CEP: 13480-970 - Limeira - SP - [email protected]

COMITÊ EDITORIAL: Edvaldo R. S. de Souza, Roberto Hojo, MariaCristina Zanco Andrade, Priscila Von Zuben, Alessandra Bertolotto, Robson Rezende, Fabrício Pillon Spadine, Franco Nardi, Josemar Ribas, Sidney Oliveira e Humberto Canobre.

COORDENAÇÃO: Departamento de Marketing e Comunicação CorporativaREDAÇÃO: Sonia RezendeJORNALISTA RESPONSÁVEL: Sonia Rezende – MTb 17.401 – SPCRIAÇÃO E PRODUÇÃO: StudiocasecomTels.: (11) 3034-5217 e 3812-2760 – São Paulo – SPwww.studiocasecom.com.br

n e w s 20 A F T E R M A R K E T

disape comemora 25 anos

de atividadesA Disape Distribuidora de Autopeças foi fundada em 1986 na cidade de Uberlândia, Minas Gerais. Desde então, atua no comércio atacadista de peças automotivas, representando diversas indústrias do setor no Brasil.

Segundo a empresa, seus esforços se concentram no atendimento aos seus clientes, observando desde o contato pessoal de seus colaboradores até o sistema de logística de distribuição, para assegurar rapidez e eficiência nas entregas.

Além de comercializar peças, a Disape busca estabelecer e manter uma parceria estratégica com seus clientes, promovendo atividades para a força de vendas, coordenando a realização de palestras ministradas em parceria com os fabricantes e consolidando a integração por meio de confraterni-zações em eventos diversos, como feiras, festa do mecânico, encontros de profissionais, inaugurações etc. Em setembro de 2000 a Disape inau-gurou sua sede própria, iniciando assim uma nova fase no desenvolvimento

de seus negócios no setor de componentes automotivos. A partir de 2001, deu início à expansão de suas atividades com a abertura de uma filial na cidade de Taguatinga (DF), com o intuito de melhorar o atendimento e a logística para Goiás, Distrito Federal e Região Norte do País.

Em fevereiro de 2002, a Disape foi incorporada pelo Grupo Real Moto Peças, um tradicional distribuidor do setor automotivo do Brasil, com mais de 40 anos de atuação nesse segmento de mercado. Nos anos seguintes, tendo por base o posicionamento estratégico de eficiência no atacado, a Disape inaugura novas filiais nas cidades de Recife (PE) e Campinas (SP) em 2002, na cidade de Curitiba (PR), no ano seguinte, e posteriormente nas cidades de Goiânia (GO), Salvador (BA), São Paulo (SP) e Belém (PA).

"A MAHLE Metal Leve S.A. sente-se honrada em fazer parte da história da Disape e parabeniza a empresa pelo aniversário e pela trajetória de sucesso", afirma Edvaldo R. S. de Souza, Gerente Nacional de Vendas.