169
K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual do proprietário Feel the difference COP LUM KA P 16-07-2008 16:42 Pagina 1

Ka Feel the difference Manual do proprietário OwnerÕs handbook · 001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 2 TABLIER (VOLANTE À ESQUERDA) A presença e localização dos comandos,

Embed Size (px)

Citation preview

Feel the differenceFord KaOwner’s handbook

K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr

FordKaManual do proprietário

Feel the difference

COP LUM KA P 16-07-2008 16:42 Pagina 1

Sobre este manual

Obrigado por ter escolhido um Ford. Recomendamos que dedique algum tempo a ler este manual para que fique a conhecermelhor o seu veículo. Quanto melhor o conhecer, maior será a segurança e o prazer de condução.

NOTA Este manual descreve as características do produto e as opções disponíveis em toda a gama que por vezes ainda não seencontram disponíveis no mercado. Poderá inclusive descrever opções que não equipam o seu veículo.

NOTA Utilize sempre o seu veículo de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis e em vigor.

NOTA Quando vender o seu veículo, entregue este manual ao novo proprietário. Este faz parte integrante do veículo.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 1

2

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

TABLIER(VOLANTE À ESQUERDA) ............................................... 3

TABLIER(VOLANTE À DIREITA) ..................................................... 4

SIMBOLOGIA ....................................................................... 5

SISTEMA FORD CODE ..................................................... 5

CHAVES ................................................................................. 6

PAINEL DE INSTRUMENTOS E INSTRUMENTOS DE BORDO......................................... 10

VISOR DIGITAL ................................................................... 13

VISOR MULTIFUNÇÕES ................................................... 17

COMPUTADOR DE BORDO ......................................... 24

BANCOS ............................................................................... 26

ENCOSTOS DE CABEÇA.................................................. 27

VOLANTE ............................................................................. 28

ESPELHOS RETROVISORES .............................................. 29

CLIMATIZAÇÃO.................................................................. 30

AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO.................................. 31

SISTEMA DE CONTROLO MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO .......................................................... 32

SISTEMA DE CONTROLO AUTOMÁTICO DECLIMATIZAÇÃO.................................................................. 34

LUZES EXTERIORES .......................................................... 37

LAVA-VIDROS ...................................................................... 38

LUZES INTERIORES ........................................................... 40

COMANDOS......................................................................... 41

EQUIPAMENTO INTERIOR.............................................. 43

TECTO EM VIDRO.............................................................. 44

PORTAS ................................................................................. 45

VIDROS ELÉCTRICOS........................................................ 46

PORTA-BAGAGENS ........................................................... 47

CAPOT.................................................................................... 49

BARRAS DE TEJADILHO/PORTA-ESQUIS .................. 51

FARÓIS .................................................................................... 51

SISTEMA DE ABS ................................................................. 53

SISTEMA DE ESP .................................................................. 54

SISTEMA DE EOBD ............................................................ 57

SENSORES DE ESTACIONAMENTO ............................ 58

SISTEMA ÁUDIO .................................................................. 60

ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL ........................ 62

PROTECÇÃO AMBIENTAL ............................................. 63

OOOO SSSSEEEEUUUU AAAAUUUUTTTTOOOOMMMMÓÓÓÓVVVVEEEELLLL

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 2

TABLIER (VOLANTE À ESQUERDA)

A presença e localização dos comandos, instrumentos e indicadores pode variar de acordo com as versões.

1. Difusor lateral – 2. Alavanca esquerda: controlo das luzes exteriores - 3. Painel de instrumentos e luzes avisadoras - 4. Alavancadireita: controlo do limpa-vidros, lava-vidros, computador de bordo – 5. Difusores centrais – 6. Porta-objectos/rádio – 7. Airbag dopassageiro – 8. Porta luvas/prateleira oculta porta-documentos – 9. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização – 10. Comandos dos vidros eléctricos – 11 Porta-objectos – 12. Alavanca das velocidades – 13. Airbag do condutor.

3

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

31 2 4 17

13 12 10 11 10 9 8

CD

ON/OFF

MENU 1 2 3 FM AM 4 5 6 MUTE

V+

V-

AUD

AS

6 55

KA00001mfig. 1

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 3

4

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL TABLIER (VOLANTE À DIREITA)

A presença e localização dos comandos, instrumentos e indicadores pode variar de acordo com as versões.

1. Difusor lateral – 2. Airbag do passageiro I – 3. Difusores centrais – 4. Porta-objectos/rádio – 5. Alavanca esquerda:controlo dasluzes exteriores – 6. Painel de instrumentos e luzes avisadoras – 7. Alavanca direita: controla limpa para-brisas, limpa-vidrostraseiro, computador de bordo – 8. Airbag do condutor – 9. Painel de comandos – 10. Comandos dos vidros eléctricos – 11. Alavanca das velocidades – 12. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização – 13. Porta-luvas.

CD

ON/OFF

MENU 1 2 3 FM AM 4 5 6 MUTE

V+

V-

AUD

AS

6 1751 2

891011101213

43 3

KA00112mfig. 2

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 4

5

Luz avisadora Y acende-se durante a marcha

❒ Caso a luz avisadora Y acenda,quer dizer que o sistema está aefectuar um auto-diagnóstico(devido, por exemplo, a uma quedade tensão).

❒ Se o problema persistir, contacte umConcessionário Ford.

SIMBOLOGIA

Foram colocadas etiquetas com coresespecíficas na proximidade ou mesmosobre alguns componentes do seuveículo. Estas contêm símbolos que oalertam para as precauções que tem detomar em relação ao componente emcausa.

SISTEMA FORD CODE

Este consiste num sistema eléctrico debloqueio do motor que aumenta aprotecção contra tentativas de furto doautomóvel. O sistema é activadoautomaticamente sempre que a chave éretirada da ignição.

Cada vez que a ignição é ligada, rodandoa respectiva chave para a posição MAR,a unidade de controlo do sistema FordCODE envia um código de autorizaçãopara a unidade de controlo do motor, demodo a que seja desactivado o bloqueio.

Se durante esta fase o código não forreconhecido, ilumina-se a luz avisadoraY do painel de instrumentos.

Neste caso, rode a chave para a posiçãoSTOP e depois novamente para MAR.Se o problema persistir, tentenovamente com as restantes chavesfornecidas. Se, ainda assim nãoconseguir arrancar o motor, contacteum Concessionário Ford.

IMPORTANTE Cada chave possui o seupróprio código que deve sermemorizado na ECU do sistema.Contacte um concessionário Ford paraefectuar a memorização de novaschaves (até oito) no sistema FordCODE.

Os componenteselectrónicos contidos nachave poderão ficardanificados se esta for

sujeita a choques violentos.

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 5

6

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CHAVE COM CONTROLOREMOTO (consoanteequipamento) fig. 5

A chave convencional A permiteaccionar:

❒ o comutador de ignição;

❒ as fechaduras das portas;

❒ a fechadura da tampa do depósito decombustível;

Para extrair/recolher a chave retráctil,prima o botão B.

fig. 3

AB

CODEELECTRONIC KEYCODE

MECHANICAL KEYCODE

KA00121m

fig. 4

A

KA00002m

Quando vender oautomóvel, todas as chavese o cartão CODE devem serentregues ao novo

proprietário.

CHAVES

CODE CARD (opcional paradeterminadas versões/mercados) fig. 3

O veículo é entregue com duas cópiasda chave de ignição e um cartão CODEque possui o seguinte:

A um código electrónico.

B um código de chave convencional, quedeve ser fornecido ao ConcessionárioFord quando encomendar duplicadosdas chaves.

IMPORTANT De modo a garantir ocorrecto funcionamento dosdispositivos electrónicos contidos naschaves, estas nunca devem ser expostasà luz solar directa.

CHAVE SEM CONTROLOREMOTO fig. 4

A chave convencional A permiteaccionar:

❒ o comutador de ignição;

❒ as fechaduras das portas e tampa doporta-bagagens (consoante oequipamento);

❒ a fechadura da tampa do depósito decombustível;

fig. 5 KA00003m

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 6

7

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LDestrancar as portas

Prima brevemente o botão Ë:destrancar das portas, activaçãotemporizada das luzes de cortesiainteriores e exteriores (iluminação deboas-vindas, para determinadasversões/mercados) e dos indicadores demudança de direcção.

As portas são automaticamentedestrancadas em caso de intervençãodo sistema de corte de combustível.

Se destrancar as portas através docontrolo remoto e não proceder àabertura de qualquer porta no intervalode 45 segundos, o sistema volta atrancar todas as portasautomaticamente.

Trancar as portas

Prima brevemente o botão Á : trancarremoto das portas com desactivaçãodas luzes interiores de cortesia eactivação dupla dos indicadores demudança de direcção (consoanteequipamento).

As portas não trancam, caso algumaesteja aberta. Esta situação é indicadapela intermitência rápida dosindicadores de mudança de direcção(consoante equipamento). As portasnão serão trancadas se o porta-bagagens estiver aberto.

Abertura remota do porta-bagagens

Prima o botão R duas vezes para aabertura remota do porta-bagagens.

A abertura do porta-bagagens é indicadapela intermitência dos indicadores demudança de direcção.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 7

8

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL PEDIDO DE CONTROLOS

REMOTOS ADICIONAIS

O sistema permite memorizar até 8controlos remotos. Caso necessite deum novo controlo remoto, dirija-se aum Concessionário Ford, levandoconsigo o CODE card, um documentode identificação pessoal e o registo depropriedade do veículo.

fig. 6 KA00004m

As pilhas descarregadas sãoprejudiciais para oambiente. Estas devem sereliminadas de acordo com a

legislação, devendo ser colocadas emlocais apropriados ou ser entreguesnum Concessionário Ford, o qualtratará da sua eliminação.

SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DOCONTROLO REMOTO fig. 6

Substituição da pilha:

❒ prima o botão A e extraia a chaveconvencional B;

❒ rode o parafuso C para : utilizandopara tal uma chave de fendaspequena;

❒ retire o suporte da pilha D esubstitua a pilha E tendo o cuidadode respeitar a polaridade;

❒ reponha o suporte da pilha D nointerior da chave e bloqueie-orodando o parafuso C para Á .

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 8

9

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

COMUTADOR DE IGNIÇÃO fig. 7

A chave pode ser rodada para 3posições diferentes:

❒ STOP: o motor está parado, a chavepode ser retirada e a direcção estábloqueada. Alguns equipamentoseléctricos poderão ser activados(p.ex. rádio, sistema de fechocentralizado, etc.)

❒ MAR: posição de marcha. Todos osequipamentos eléctricos poderão seractivados.

❒ AVV: arranque do motor.

A ignição está equipada com um sistemade segurança que obriga o condutor arepor a chave na posição STOP antes depoder repetir a operação de arranque domotor.

Nunca retire a chave deignição com o veículo em

movimento. O volante seriabloqueado logo que fosse rodado.Isto também se aplica quando oveículo é rebocado.

É expressamente proibida qualquerintervenção não autorizada no pós-venda que envolva a alteração dadirecção ou da coluna da direcção(por ex. montagem de umdispositivo anti-roubo), a menosque seja realizada e autorizada porum Concessionário Ford; para alémda degradação do funcionamentodo sistema, provocaria a exclusãoda garantia e originaria gravesproblemas, resultando também nainvalidação da homologação doveículo.

AVISO

fig. 7 KA00005m

BLOQUEIO DA COLUNA DEDIRECÇÃO

Activação

Quando a chave estiver na posiçãoSTOP, retire a chave e rode o volanteaté que fique bloqueado.

Desactivação

Oscile o volante ligeiramente à medidaque roda a chave para a posição MAR.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 9

10

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL PAINEL E INSTRUMENTOS DE BORDO

A B C D

E

KA00009m

KA00010m

Versões com volante à esquerda

A Velocímetro

B Manómetro de combustível com luzindicadora de reserva

C Manómetro de temperatura dolíquido de arrefecimento do motorcom luz indicadora de temperaturaexcessiva

D Conta-rotações

E Visor

As luzes avisadoras m e Eencontram-se apenas nas versõesDiesel.fig. 8 - Versões com visor digital

fig. 9 - Versões com visor multifunções

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 10

11

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

B C D

E

A

KA00011m

KA00012m

Versões com volante à direita

A Velocímetro

B Manómetro de combustível com luzindicadora de reserva

C Manómetro de temperatura dolíquido de arrefecimento do motorcom luz indicadora de temperaturaexcessiva

D Conta-rotações

E Visor

As luzes avisadoras m e Eencontram-se apenas nas versõesDiesel.fig. 10 - Versões com visor digital

fig. 11 - Versões com visor multifunções

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 11

12

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL A cor e tipo do fundo dos instrumentos

poderá variar de acordo com asversões.

VELOCÍMETRO

Indica a velocidade do veículo.

CONTA-ROTAÇÕES

Indica o regime de funcionamento domotor.

MANÓMETRO DECOMBUSTÍVEL

Indica a quantidade de combustívelpresente no depósito.

A luz avisadora de reserva acende-sequando restarem cerca de 5 litros decombustível no depósito.

Não circule com o depósito quase vazio:a eventual falta de alimentação decombustível poderia danificar ocatalisador.

INDICADOR DE TEMPERATURADO LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR

Apresenta a temperatura do líquido dearrefecimento do motor, iniciando aindicação quando a temperatura dolíquido ultrapassar aprox. 50 ºC.

A luz avisadora poderá acender (emconjunto com uma mensagemapresentada no visor multi-funções, emalgumas versões) para indicar que atemperatura do líquido dearrefecimento atingiu um valorexcessivo; neste caso, pareimediatamente o motor e dirija-se a umConcessionário Ford.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 12

13

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LVISOR DIGITAL

ECRÃ INICIAL fig. 12

O ecrã inicial proporciona a seguinteinformação:

A Posição da inclinação dos faróis(apenas com os médios acesos).

B Relógio (sempre visível, mesmo coma chave de ignição retirada e asportas dianteiras fechadas).

C Conta-quilómetros (km ou milhaspercorridas).

Nota Com a chave retirada da ignição,sempre que abrir qualquer portadianteira, o visor é activado durantealguns segundos, mostrando o relógio ea distância percorrida.

BOTÕES DE COMANDO fig. 13

+ Permite percorrer para cima omenu apresentado e as respectivasopções ou para aumentar o valor adefinir.

MENU Prima brevemente paraESC visualizar

o menu e/ou ir para opróximo ecrã ou paraconfirmar a opção de menudesejada.Mantenha premido pararetornar ao ecrã inicial.

– Permite percorrer para baixo omenu apresentado e as respectivasopções ou para diminuir o valor adefinir.

Nota Os botões + e – activam diversasfunções de acordo com os seguintescasos:

Menu de configuração

– para percorrer para cima ou parabaixo as opções de menu;– para aumentar ou diminuir os valoresdurante a configuração.

fig. 12 KA00013m fig. 13 KA00016m

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 13

14

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL MENU DE CONFIGURAÇÃO

Este menu é composto por uma sériede funções dispostas num ciclo quepode ser seleccionado através dosbotões + e – para aceder às diversasoperações e definições (configuração)indicadas nos seguintes parágrafos.

O menu de configuração pode seractivado premindo brevemente o botãoMENU ESC.

Pressões únicas nos botões + e –permitem percorrer as opções do menude configuração.

Os métodos de configuração diferementre si de acordo com ascaracterísticas da opção seleccionada.

O menu inclui as seguintes funções:

– HOUR

– BUZZ

– SPEED

– UNIT

– P BAG (*)

(*) Função activada apenas por umConcessionário Ford.

Selecção de uma opção de menu

– prima brevemente o botão MENUESC para seleccionar a opção do menuprincipal que deseja modificar;

– prima brevemente os botões + e –para seleccionar a nova configuração;

– prima brevemente o botão MENUESC para memorizar a novaconfiguração e retornar à opção desubmenu seleccionada anteriormente.

Seleccionar “Acertar hora”

– prima brevemente o botão MENUESC para seleccionar os dígitos dashoras;

– prima brevemente os botões + e –para seleccionar a nova configuração;

– prima brevemente o botão MENUESC para memorizar a novaconfiguração e passar para a próximaopção de menu de configuração(minutos);

– após ajustar os valores através domesmo procedimento, retorne ao itemde menu previamente escolhido.

Mantenha premido o botão MENU ESC:

– para sair do menu de configuração sefor o caso;– para sair do menu apresentado seestiver a configurar uma opção;– para guardar as alterações deconfigurações efectuadas (e confirmadasapós premir o botão MENU ESC).

A página do menu de configuração étemporizada. Apenas as modificaçõesguardadas pelo utilizador, para talpremindo brevemente o botão MENUESC, serão memorizadas pelo sistemaapós finalizar a temporização do menu.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 14

15

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LAjuste do relógio (Hora)

Através desta função é possível ajustaro relógio.

Para tal, proceda do seguinte modo:– prima brevemente o botão MENUESC, surgindo a palavra “horas”intermitente no visor;– prima o botão + ou – para ajustar;– prima brevemente o botão MENUESC, surgindo a palavra “minutos”intermitente no visor;– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

Ajuste do volume de avisos (Beep)Esta função é utilizada para ajustar ovolume do sinal sonoro que é activadona eventualidade de surgirem indicaçõesde anomalia/aviso ou quando sãopremidos os botões MENU ESC + e –.Para ajustar o volume desejado,proceda do seguinte modo:– prima brevemente o botão MENUESC , surgirá no visor a palavra (Beep);

– prima o botão + ou – paraseleccionar o volume desejado (8 níveisde ajuste).

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

Ajuste da velocidade limite(Velocidade)

Através desta função é possívelconfigurar o limite de velocidade doveículo (km/h ou mph), caso este sejaexcedido, o condutor seráimediatamente avisado (consulte ocapítulo “Luzes e mensagens de aviso”).

Para definir o limite de velocidade,proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC , surge no visor a mensagem“Velocidade” e a unidade previamentedefinida (km/h ou mph);

– prima o botão + ou – para optarentre a activação (ON) ou desactivação(OFF) do limite de velocidade;

– quando a função for activada (ON),prima os botões + ou – paraseleccionar o valor do limite develocidade e de seguida prima MENUESC para confirmar.

Nota A selecção é possível entre 30 e200 km/h, ou 20 e 125 mphdependendo da definição de unidades,explicada no parágrafo “Unidades demedida”. Cada vez que o botão +/– forpremido, o valor irá respectivamenteaumentar/diminuir 5 unidades.Mantenha o botão +/– premido paraaumentar/diminuir rapidamente oajuste. Complete o ajuste premindobrevemente o respectivo botão quandoestiver próximo do valor pretendido.

– prima o botão MENU ESCbrevemente para retornar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.Para cancelar o aviso de limite develocidade, proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá a palavra “ON”intermitente no visor;

– prima o botão –: Surgirá a palavra“OFF” intermitente no visor;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 15

16

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL Activação/desactivação do airbag

dianteiro e lateral do passageiro (consoante equipamento) (P BAG) (*)

Esta função permite activar/desactivar oairbag dianteiro do passageiro.

Para tal proceda da seguinte forma:

❒ prima o botão MENU ESC eseleccione, com base nas mensagens(P BAG OFF) para desactivar ou (P BAG ON) para activar, atravésdos botões + o –; de seguida primanovamente MENU ESC;

❒ surgirá a mensagem de pedido deconfirmação;

Configuração da unidade dedistância (Unidades)

Através desta função é possível definiras unidades.

Para tal, proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC , surgirá no visor a palavra“Unidades” e a configuração anterior(km ou mi);

– prima o botão + ou – paraseleccionar a unidade de distânciapretendida.

– prima o botão MENU ESCbrevemente para retornar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

❒ prima os botões + ou – paraseleccionar (SIM) que confirma aactivação/desactivação ou (NÃO)para abortar;

❒ prima brevemente o botão MENUESC para visualizar a mensagem deconfirmação da sua opção e retornarao ecrã de menu. Em alternativa,prima continuamente o referidobotão para retornar ao ecrã inicialsem guardar as alterações.

(*) Função activada apenas por umConcessionário Ford.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 16

17

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

KA00016mfig. 15fig. 14 KA00015m

Para configurar a iluminação do habitáculo

– ecrã inicial, para ajustar aluminosidade do painel de instrumentos,do sistema de som e da climatizaçãoautomática.

Menu de configuração

– dentro do menu de modo a percorrerpara cima ou para baixo as opções demenu;– para aumentar ou diminuir os valoresdurante a configuração.

BOTÕES DE COMANDO fig. 15

+ Permite percorrer para cima omenu apresentado e as respectivasopções ou aumentar o valor a definir.

MENU Prima brevemente paraESC visualizar

o menu e/ou ir para opróximo ecrã ou paraconfirmar a opção de menunecessária.

Mantenha premido pararetornar ao ecrã inicial.

– Permite percorrer para baixo omenu apresentado e as respectivasopções ou diminuir o valor a definir.

Nota Os botões + e – activam diversasfunções de acordo com os seguintescasos:

VISOR MULTIFUNÇÕES (consoanteequipamento)

O veículo pode ser equipado com umvisor multifunções que, de acordo comas configurações realizadas, permiteapresentar a informação que melhor lheconvém durante a condução.

INFORMAÇÃO CONTIDA NOECRÃ INICIAL fig. 14O ecrã inicial proporciona a seguinteinformação:A DataB Conta-quilómetros (km ou milhas

percorridas).C RelógioD Temperatura exterior

(consoante equipamento)E Posição da inclinação dos faróis

(apenas com os médios acesos).Nota Sempre que abrir qualquer portadianteira o visor é activado durantealguns segundos, mostrando o relógio ea distância percorrida.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 17

18

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL Selecção de “Regula data” e “Acertarhora”:

– Prima brevemente o botão MENUESC para seleccionar o primeiro valor aalterar (p.ex. horas/minutos ouano/mês/dia).– prima brevemente os botões + e –para seleccionar a nova configuração;– prima brevemente o botão MENU ESC para guardar a novadefinição e ir para a próxima opção domenu de configuração; caso esta seja aúltima opção, irá retornar à opção domenu principal anteriormenteseleccionada.Premindo continuamente o botão MENU ESC:

– para sair do menu de configuraçãocaso esteja no menu principal;– para sair do menu principal casoesteja noutro ponto do menu (p.ex.: aosníveis de configuração da opção dosubmenu, de submenu ou deconfiguração de opção do menuprincipal);– para guardar as alterações deconfigurações efectuadas (e confirmadasapós premir o botão MENU ESC).A página do menu de configuração étemporizada. Apenas as modificaçõesguardadas pelo utilizador, ao premibrevemente o botão MENU ESC,serão memorizadas pelo sistema apósfinalizar a temporização do menu.

Selecção de uma opção do menu principalsem submenu

– prima brevemente o botão MENUESC para seleccionar a opção do menuprincipal que deseja modificar;– prima brevemente os botões + e –para seleccionar a nova configuração;– prima brevemente o botão MENUESC para memorizar a novaconfiguração e retornar à opção domenu principal seleccionadaanteriormente.

Selecção de uma opção do menu principalcom submenu:

– prima brevemente o botão MENUESC, para visualizar a primeira opção desubmenu;– prima brevemente os botões + e–para percorrer todas as opções dosubmenu;– prima brevemente o botão MENUESC para seleccionar a opçãoapresentada do submenu e para abrir orespectivo menu de configuração;– prima brevemente os botões + e –para seleccionar a nova configuraçãopara esta opção de submenu;– prima brevemente o botão MENUESC para memorizar a novaconfiguração e retornar à opção desubmenu seleccionada anteriormente.

MENU DE CONFIGURAÇÃOEste menu é composto por uma sériede funções dispostas num ciclo quepode ser seleccionado através dosbotões + e – para aceder às diversasoperações e definições (configuração)indicadas nos seguintes parágrafos.Alguns itens possuem um submenu(relógio e selecção de unidades).O menu de configuração pode seractivado premindo brevemente o botãoMENU ESC.Pressões breves dos botões + ou –permitem percorrer as opções do menude configuração.Os métodos de configuração diferementre si de acordo com ascaracterísticas da opção seleccionada.O menu inclui as seguintes funções:– MENU– BEEP VELOCIDA.– DADOS TRIP B– ACERTAR HORA– REGULA DATA– VER RÁDIO– UNID. MEDIDA– IDIOMA– VOL. AVISOS– VOL. TECLAS– BAG PASSAGEIRO (*)– LUZES BEM-VIND.– SAIDA MENU(*) Função activada apenas por umConcessionário Ford.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 18

19

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.Para cancelar o alerta de limite develocidade, proceda do seguinte modo:– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá a palavra “ON”intermitente no visor;– prima o botão –: Surgirá a palavra“OFF” intermitente no visor;– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

Dados do conta-quilómetrosparcial B (Trip B activado)Através desta opção é possível activar(ON) ou desactivar (OFF) a visualizaçãode “Dados tripB” (conta quilómetrosparcial B).Para mais informação consulte oparágrafo “Computador de bordo”.Para a activação/desactivação, procedado seguinte modo:– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá de forma intermitente apalavra “ON” ou “OFF”, de acordocom a definição anterior;

Alerta de velocidade (limite develocidade)

Através desta função é possívelconfigurar o limite de velocidade doveículo (km/h ou mph), caso este sejaexcedido, o condutor seráimediatamente avisado (consulte ocapítulo “Luzes e mensagens de aviso”).

Para definir o limite de velocidade,proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC , surgirá no visor a mensagem“Beep velocida.”;

– prima o botão + ou – para optarentre a activação (ON) ou desactivação(OFF) desta função;

– se a função estiver activada (ON),prima os botões + ou – paraseleccionar o limite de velocidadedesejado e de seguida prima o botãoMENU ESC para confirmar.

Nota A selecção é possível entre 30 e200 km/h, ou 20 e 125 mph dependendoda definição de unidades (consulte oparágrafo “Unidades de medida” maisabaixo). Cada vez que o botão +/– forpremido, o valor irá aumentar/diminuir 5unidades. Mantenha o botão +/–continuamente premido paraaumentar/diminuir rapidamente.Complete o ajuste premindo brevementeo respectivo botão quando estiverpróximo do valor pretendido.

– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

Ajuste do relógio (Horas)Esta função permite ajustar o relógioatravés de dois submenus: “Hora” e“Formato”Para tal proceda da seguinte forma:– prima brevemente o botão MENUESC , surgirão no visor dois submenus“Hora” e “Formato”;– prima o botão + ou – para optarentre estes dois submenus;– Seleccione a opção pretendida e deseguida prima o botão MENU ESC;– se optar pelo submenu “Hora”: – primabrevemente o botão MENU ESC,surgindo a palavra “Hora” intermitenteno visor;– prima o botão + ou – para ajustar;– prima brevemente o botão MENUESC, surgindo a palavra “Minutos”intermitente no visor;– prima o botão + ou – para realizar aescolha;

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 19

20

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL Ajustar a Data (aaaa/mm/dd)

Esta função permite actualizar a data nosistema (ano - mês - dia).Para ajustar a data, proceda do seguintemodo:– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá a palavra “dia” (dd)intermitente no visor;– prima o botão + ou – para ajustar;– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá a palavra “mês” (mm)intermitente no visor;– prima o botão + ou – para ajustar;– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá a palavra “ano” (aaaa)intermitente no visor;

– prima o botão + ou – para ajustar;Nota Cada vez que o botão + ou – forpremido, o valor irá aumentar/diminuiruma unidade. Mantenha este botãocontinuamente premido paraaumentar/diminuir rapidamente.Complete o ajuste premindobrevemente o respectivo botão quandoestiver próximo do valor pretendido.– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

– se optar pelo submenu “Formato”: –prima brevemente o botão MENUESC , surgindo o formato anteriorintermitente no visor;– prima o botão + ou – paraseleccionar entre 24h ou 12h. – prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações. – prima continuamente o botão MENUESCpara retornar ao menu inicial ou aomenu principal, de acordo com o pontoonde se encontra.

Ver rádio(Visualizar informação áudio)Esta função permite visualizar ainformação relevante do sistema áudio.– Rádio: frequência da estação de rádiosintonizada ou mensagem RDS,activação da busca automática ouAutoSTore;– CD áudio ou MP3: número da faixa;– Caixa de CD: Número do CD e dafaixa.Para activar (ON) ou desactivar (OFF) avisualização da informação do sistemaáudio, proceda do seguinte modo:– prima brevemente o botão MENUESC será apresentado no visor a palavra(ON) ou (OFF) intermitentemente, deacordo com a selecção anterior;

– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 20

21

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LUnidade de medida (Definirunidades)

Esta função permite definir as unidadesde medida através de três submenus:“Distâncias”, “Consumos” e“Temperatura”

Para definir a unidade pretendida,proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC, para visualizar os três submenus;

– prima o botão + ou – para optar entreestes;

– seleccione a opção pretendida e deseguida prima o botão MENU ESC;

– ao aceder ao submenu “Distâncias”:prima brevemente o botão MENU ESC:No visor surgirá “km” ou “mi”, deacordo com a definição anterior;

– prima o botão + ou – para ajustar;

– ao aceder ao submenu “Consumos”(consoante equipamento) primabrevemente o botão MENU ESC: Novisor surgirá “km/l”, “l/100km” ou “mpg”,de acordo com a definição anterior;

Se a unidade de distância definida for“km”, o consumo de combustível seráapresentado em km/l ou l/100 km.

Se a unidade de distância definida for“mi”, o consumo de combustível seráapresentado em mpg.

– prima o botão + ou – para ajustar;

– ao aceder ao submenu “Temperatura”:prima brevemente o botão MENU ESC:No visor surgirá “ºC” ou “ºF”, de acordocom a definição anterior;

– prima o botão + ou – para ajustar;Após concluir a configuração, prima obotão MENU ESC brevemente paravoltar ao menu do ecrã oucontinuamente para retornar ao ecrãinicial sem guardar as alterações. – prima continuamente o botãoMENUESC para retornar ao menuinicial ou ao menu principal, de acordocom o ponto onde se encontra

Idioma (definição do idioma)

As mensagens podem ser apresentadasnos seguintes idiomas: Italiano, alemão,inglês, espanhol, francês, português,turco ou neerlandês

Para definir o idioma pretendido,proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC: O idioma anteriormente definidosurgirá intermitente no ecrã;

– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 21

22

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL Volume avisos

(Ajuste do volume de aviso deanomalia/alerta)

Com esta função, o volume sonoro doaviso que acompanha a indicação deanomalia/alerta pode ser ajustado deacordo com 8 níveis.

Para ajustar o volume desejado,proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão: MENUESC; o nível de volume anteriormentedefinido surgirá intermitente no ecrã;

– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

Ajuste do volume das teclas (Vol. teclas)

Esta função é utilizada para ajustar ovolume do sinal sonoro que acompanhaa activação dos botões MENU ESC, +e –, podendo este ser ajustado deacordo com 8 níveis.

Para ajustar o volume desejado,proceda do seguinte modo:

– prima brevemente o botão: MENUESC; o nível de volume anteriormentedefinido surgirá intermitente no ecrã;

– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

Airbag do passageiro(activação/desactivação do airbagdianteiro e lateral do passageiro(consoante equipamento)

Esta função permite activar/desactivar oairbag dianteiro do passageiro.

Para tal proceda da seguinte forma:

– prima brevemente o botão MENUESC , depois de surgir no visor amensagem “Bag pass: OFF” (paradesactivar) ou “Bag pass: ON) (para activar), premindo os botões + e–, prima novamente o botão MENUESC ;

– surgirá a mensagem de pedido deconfirmação;

– prima os botões + ou – paraseleccionar (SIM) e confirmar aactivação/desactivação ou (NÃO) paraabortar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 22

23

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSaida Menu

Esta é a última função que fecha o ciclode configuração apresentado no ecrã domenu inicial.

Prima brevemente o botão MENUESC para retornar ao ecrã inicial semguardar as alterações.

Prima o botão – para retornar àprimeira opção do menu (Beep velocida).

Luzes de cortesia (Luzes Bem-vind)

Esta função permite acender as luzeslaterais e da matrícula sempre que oveículo for destrancado através docontrolo remoto, com as seguintesexcepções:

– interrupção de 5 segundos após ofecho das portas

– Interrupção após comando de trancardo controlo remoto

– Interrupção após comando de trancarou de activação do controlo remoto

Para activar/desactivar, proceda doseguinte modo:

– prima brevemente o botão MENUESC: Surgirá de forma intermitente ONou OFF no visor, de acordo com adefinição anterior;

– prima o botão + ou – para ajustar;

– prima o botão MENU ESCbrevemente para voltar ao menu doecrã ou continuamente para retornarao ecrã do menu inicial sem guardar asalterações.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 23

24

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL COMPUTADOR DE

BORDO

Características gerais

O computador de bordo é utilizadopara visualizar informação relativa aofuncionamento do automóvel quando achave de ignição estiver na posiçãoMAR. Esta função permite definir doisconta-quilómetros parciaisdenominados “Trip A” e “Trip B”, paraa monitorização independente depercursos realizados pelo veículo.

Ambos são reiniciáveis (reiniciação -início de um novo percurso).

O “Trip A” poderá ser utilizado paraapresentar dados relativos a:

– Autonomia

– Distância

– Consumo médio

– Consumo instantâneo

– Velocidade média

– Tempo de viagem (tempo decondução).

O “Trip B” poderá ser utilizado paraapresentar dados relativos a:

– Distância B

– Consumo médio B

– Velocidade média B

– Tempo de viagem B (período decondução)

– Reiniciação de Trip B

Nota O “Trip B” poderá ser excluído.A autonomia e o consumo instantâneode combustível não podem serreiniciados.

Valores visualizados

Autonomia

Indica a distância que pode serpercorrida com o combustível existenteno depósito, pressupondo que as condições decondução não se alteram. No visorsurgirá o símbolo “----” nos seguintescasos:

– valor inferior a 50 km (30 mi)

– O veículo encontra-se parado com omotor em funcionamento durante umlongo período de tempo.

IMPORTANTE A autonomia dependede diversos factores: estilo de condução(consulte o parágrafo “Estilo decondução” contido no capítulo“Arranque e condução”), tipo depercurso (auto-estrada, ciclo urbano,estrada de montanha, etc..), estado doveículo (carga, pressão dos pneus, etc..).O planeamento dos percursos deve terem conta as notas anteriores.

Distância do percurso

Este valor indica a distância percorridadesde o início do novo percurso.

Consumo médio

Este valor indica uma aproximação doconsumo médio realizado desde o iníciodo novo percurso.

Consumo instantâneo

Indica o consumo de combustível numdado instante. O valor é constantementeactualizado. Surge no visor o símbolo “----” se o veículo estiver estacionadocom o motor em funcionamento.

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 24

25

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LVelocidade média

Este valor indica a velocidade média doveículo com base no período de tempodesde o início do novo percurso.

Tempo de viagem

Este valor indica o tempo decorridodesde o início do novo percurso.

Botão TRIP fig. 16

O botão TRIP, localizado no topo daalavanca direita da coluna de direcção, éutilizado (com a chave de ignição naposição MAR) para visualizar e reiniciaros valores descritos anteriormente pararealizar um novo percurso.

– prima brevemente para visualizar osdiversos valores;

– prima continuamente para reiniciar ecomeçar um novo percurso.

Novo percurso

O novo percurso inicia após:– reiniciação manual por parte docondutor, premindo para tal orespectivo botão;– reiniciação automática quando adistância alcançar 9999,9 km ou quandoo período de viagem alcançar 99:59 (99horas e 59 minutos);– desligar e voltar a ligar a bateria.IMPORTANTE A operação dereiniciação efectuada quando o ecrãapresenta informação relativa ao Trip Aapenas tem efeito sobre os dadosrelativos a esta função.IMPORTANTE A operação dereiniciação efectuada quando o ecrãapresenta informação relativa ao Trip Bapenas tem efeito sobre os dadosrelativos a esta função.

Procedimento de início de Trip

Com a chave de ignição na posiçãoMAR, mantenha premido o botãoTRIP durante mais de 2 segundos paraefectuar a reiniciação.

Sair do Trip

A função TRIP finaliza quando todos osvalores tiverem sido visualizados oumantendo premido o botão MENUESC durante mais de 1 segundo.

TRIP

KA00017mfig. 16

001-025 Ford KA PT 23-07-2008 12:12 Pagina 25

26

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

Ajuste do ângulo do encosto fig. 18

Rode o manípulo B.

Regulação da altura do banco (consoante equipamento) fig. 19

Mova a alavanca C para elevar/descer azona posterior do assento de modo aobter a posição de condução maisconfortável.

Rebatimento do encosto fig. 20

Para rebater o encosto, accione omanípulo D (movimento a) e empurreo encosto para a frente até fixar(movimento b); liberte o manípulo D eempurre o encosto de modo a deslocaro banco para a frente (movimento c,aplica-se apenas a bancos com sistemade acesso fácil).

BANCOS

BANCOS DIANTEIROS

fig. 17

A

E

KA00006m

fig. 18

B

KA00007m

Regulação longitudinal fig. 17

Levante a alavanca A e desloque o bancopara a frente ou para trás.

Todas as regulações têmde ser efectuadas com o

veículo imobilizado.

AVISO

Após libertar a alavanca deajuste, verifique sempre se

o banco está correctamentebloqueado nas suas calhas,tentando move-lo para a frente epara trás. Caso não estejacorrectamente bloqueado, o bancopoderá mover-se inadvertidamente,provocando a perda de controlo doveículo.

AVISO

fig. 19

C

KA00008m

fig. 20

2

3 4

6

51

D D

KA00018m

Bancos aquecidos fig. 17 (consoante equipamento)

Prima o botão E para activar/desactivaro aquecimento do banco.

ATENÇÃO A utilização dos bancosaquecidos com o motor desligadoprovocará a descarga da bateria.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 26

27

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LLado do condutor, se equipadocom memória de posição

Para colocar o banco na sua posiçãoinicial, desloque o banco para trás eempurre o encosto para bloquear obanco (movimento d) accione omanípulo D (movimento e) e levante oencosto (movimento f) até ouvir umclique de fixação.

ATENÇÃO Se o manípulo D foraccionado antes de bloquear o banco nasua posição original, perde-se a memóriadesta posição. Neste caso, ajuste o bancoatravés da regulação longitudinal fig. 17.

Lado do condutor e do passageiro,caso não equipado com memóriade posição

Para colocar o banco na sua posiçãoinicial, desloque o banco para trás eempurre o encosto para bloquear obanco (movimento d) accione omanípulo D (movimento e) e levante oencosto (movimento f) até ouvir umclique de fixação. Ajustelongitudinalmente através da alavancaA - fig. 17.

Todas as regulações têmde ser efectuadas com o

veículo imobilizado.

AVISO

fig. 21

BA

KA00019m

O tipo de movimento de fixação foiconcebido de modo a garantir asegurança dos ocupantes. Se estiver presente qualquer obstáculo(p.ex. um saco) que não permita oretorno do banco à sua posição original,o mecanismo bloqueia o banco, mesmose apenas o encosto estiver em posição,de modo a garantir que as guias estãosempre bloqueadas.

BANCOS TRASEIROS fig. 21

Rebatimento do encosto do banco

❒ Para versões com banco integral,levante os manípulos A e B e rebata oencosto até ao assento.

❒ Para versões com banco repartido,levante o manípulo A ou B paralibertar respectivamente a secçãoesquerda ou direita do encosto erebata-o até ao assento.

Realize estas operaçõesapenas quando o veículo

estiver imobilizado e com o motordesligado.

Os encostos de cabeça devem serajustados para suportar a zonaposterior da cabeça e nunca opescoço. Apenas nesta posiçãoexercem a sua função deprotecção.

De modo a optimizar a acção deprotecção deste dispositivo desegurança, regule o encosto dobanco para uma posição maisvertical e mantenha a sua cabeça omais próxima possível do encostode cabeça.

AVISO

ENCOSTOS DE CABEÇA

ENCOSTOS DE CABEÇA fig. 22

A altura dos encostos de cabeça podeser ajustada da seguinte forma:

❒ regulação para cima: eleve o encostode cabeça até ouvir um clique.

❒ regulação para baixo: prima o botãoA e baixe o encosto de cabeça.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 27

28

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

Para rebater o encosto do banco, primao botão B. A forma específica doencosto de cabeça interferepropositadamente com a posiçãocorrecta que um ocupante possaassumir no banco traseiro; desta forma,o ocupante é obrigado a elevar oencosto de cabeça para a sua posiçãode utilização correcta.

IMPORTANTE Os passageiros dobanco traseiro deverão utilizar sempreos encostos de cabeça na sua posiçãode serviço totalmente elevados.

fig. 23

B

C

KA00021m

VOLANTE

Este pode ser ajustado verticalmente(consoante equipamento).

Para tal, desça a alavanca fig. 24 até àposição 2 de seguida posicione ovolante e bloqueie-o repondo a referidaalavanca na posição 1.

fig. 22

A

KA00020m fig. 24

1

2KA00113m

Realize estas operaçõesapenas quando o veículo

estiver imobilizado e com o motordesligado.

AVISO

ENCOSTOS DE CABEÇATRASEIROS (consoanteequipamento) fig. 23

Para retirar os encostos de cabeçatraseiros: prima simultaneamente osbotões B e C localizados em ambos oslados e retire os encostos de cabeça. Oencosto de cabeça traseiro deve serremovido com o encosto do bancolibertado e inclinado para a frente. Pararepor o encosto do banco na suaposição de serviço, rebata-o até sentirum clique de fixação

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 28

29

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

O espelhos exteriores,sendo côncavos, alteram

ligeiramente a percepção dedistâncias.

AVISO

Durante a condução, osespelhos deverão estar

sempre na posição 1.

AVISO

fig. 25 KA00022m

ESPELHOSRETROVISORES

ESPELHO RETROVISORINTERIOR fig. 25

O espelho está equipado com umdispositivo de segurança que provoca asua libertação em caso de colisãoviolenta. Este pode ser deslocadoatravés da alavanca A para duasposições: normal ou anti-encandeamento.

ESPELHOS RETROVISORESEXTERIORES

Sem regulação eléctrica fig. 26a

Do interior do veículo, desloque aalavanca A para regular o espelho.

Com regulação eléctrica fig. 26b

Proceda da seguinte forma:

❒ escolha o espelho através do selectorB;

❒ regule o espelho através do joystickA em qualquer uma das quatrodirecções.

fig. 27

1

2

KA00024m

fig. 26b

A

B

KA00023m

fig. 26a

A

KA00116m

Espelhos retrovisores exterioresrebatíveis fig. 27

Sempre que necessário (por exemploquando o espelhos causam dificuldadesde passagem em zonas estreitas), épossível rebater os espelhos da posição1 (aberto) para a posição 2 (fechado).

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 29

30

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL CLIMATIZAÇÃO

DIFUSORES fig. 28

1. Difusores paradesembaciamento/descongelamento do para-brisas

2. Difusores centrais ajustáveis eorientáveis

3. Difusores laterais ajustáveis eorientáveis

4. Difusores fixos para os vidroslaterais.

5. Difusores inferiores

fig. 28 KA00025m

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 30

31

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

fig. 29 KA00026m

DA

B C

F

E

AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO

COMANDOS fig. 29A Selector da temperatura do ar

(vermelho - quente/azul - frio)B Selector da velocidade do ventiladorC Selector de recirculação de ar… – recirculação de ar dohabitáculoÚ – entrada de ar exterior

IMPORTANTE Recomenda-se queactive a recirculação de ar quandoestiver em filas de trânsito ou em túneisde modo a evitar a entrada de arpoluído. No entanto, não utilize estafunção durante longos períodos detempo, especialmente se transportavários passageiros, de modo a evitar oembaciamento dos vidros.D Selector de distribuição de arμ para o ocupante e para os

vidros laterais∑ para o ocupante, para os vidros

laterais e para o piso∂ apenas para o piso∏ para o piso e para o para-brisas- apenas para o para-brisas

E Botão de activação/desactivação dodesembaciador do vidro traseiroQuando estiver activado, acende-sea luz avisadora ( no painel deinstrumentos.

De modo a preservar a eficácia dabateria, esta função éautomaticamente desactivada apóscerca de 4 minutos.

F Botão de activação/desactivação dodesembaciador do vidro traseiro(apenas disponível com motorligado). Quando estiver activado,acende-se a luz avisadora A nopainel de instrumentos.De modo a preservar a eficácia dabateria, esta função éautomaticamente desactivada apóscerca de 20 minutos.

Desembaciamento/descongelamento rápido do para-brisas

Proceda da seguinte forma:❒ rode o selector A para a zona

vermelha;❒ rode o selector C para Ú;❒ rode o selector D para -;❒ rode o selector B para 4-

(velocidade máx. do ventilador).

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 31

32

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL SISTEMA DE

CONTROLO MANUALDE CLIMATIZAÇÃO (consoanteequipamento)

COMANDOS fig. 30A Selector de temperatura do ar

(vermelho - quente/azul - frio)B Selector de velocidade do ventilador

e botão de activação/desactivaçãodo ar condicionado. Prima o botãopara activar o ar condicionado,indicado pela iluminação do LED nobotão. Permite desta forma o rápidoarrefecimento do habitáculo.

C Selector de recirculação de ar… – recirculação de ar dohabitáculoÚ – entrada de ar exterior

IMPORTANTE Recomenda-se queactive a recirculação de ar quandoestiver em filas de trânsito ou em túneisde modo a evitar a entrada de arpoluído. No entanto, não utilize estafunção durante longos períodos detempo, especialmente se transportavários passageiros, de modo a evitar oembaciamento dos vidros.

fig. 30 KA00027m

DA

B C

F

E

D Selector de distribuição de arμ para o ocupante e para os vidros

laterais∑ para o ocupante, para os vidros

laterais e para o piso∂ apenas para o piso∏ para o piso e para o para-brisas-apenas para o para-brisas

E Botão de activação/desactivação dodesembaciador do vidro traseiro A activação é indicada pela iluminaçãoda luz avisadora ( no painel deinstrumentos

De modo a preservar a eficácia dabateria, esta função éautomaticamente desactivada apóscerca de 20 minutos.

F Botão de activação/desactivação dodesembaciador do vidro traseiro(apenas disponível com motorligado). Quando estiver activado,acende-se a luz avisadora A nopainel de instrumentos.De modo a preservar a eficácia dabateria, esta função éautomaticamente desactivada apóscerca de 4 minutos.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 32

33

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LDesembaciamento/descongelamento rápido dos vidros dianteiroslaterais e do para-brisas(MAX-DEF)

Proceda da seguinte forma:

❒ rode o selector A para a zonavermelha;

❒ rode o selector C para Ú;

❒ rode o selector D para -;

❒ rode o selector B para 4-(velocidade máx. do ventilador).

IMPORTANTE O ar condicionadopermite o rápido desembaciamento dosvidros devido ao seu efeitodesumidificador. Regule os comandosde acordo com o descritoanteriormente e prima o selector Bpara activar o ar condicionado: ilumina-se o LED no selector.

MANUTENÇÃO DO SISTEMA

No Inverno, active o sistema de arcondicionado uma vez por mês durantepelo menos 10 minutos. Antes do verãodirija-se a um Concessionário Ford paraverificar o sistema.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 33

34

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL SISTEMA DE

CONTROLOAUTOMÁTICO DECLIMATIZAÇÃO (consoanteequipamento)De acordo com a temperatura definidapelo utilizador, o sistema de controloautomático de climatização regula semnecessidade de intervenção:

❒ a temperatura do ar insuflado nohabitáculo;

❒ a velocidade do ventilador (variaçãocontínua do caudal de ar);

❒ a distribuição de ar no habitáculo;

❒ activação/desactivação do arcondicionado (paraarrefecer/desumidificar o ar);

❒ activação/desactivação darecirculação de ar;

Todas as funções podem sermodificadas manualmente. Por outraspalavras, poderá controlar o sistemaseleccionando uma ou mais funções. Aconfiguração manual não impede ocontrolo automático das restantesfunções, mesmo se o LED do botãoAUTO estiver desligado.

fig. 31 KA00028m

D

H

I

L

GB

A C

E F

N

M

COMANDOS fig. 31

Botão AUTO - AActivação/desactivação docontrolo automático do sistema declimatização

Prima o botão AUTO e defina atemperatura pretendida. O sistemaregula a temperatura, caudal edistribuição de ar para o habitáculo,controlando a activação do arcondicionado.

Botão A/C - Bactivação/desactivação docompressor de ar condicionado

Se o LED estiver aceso, ao premir obotão, este paga-se.

Neste caso, o compressor de arcondicionado é desactivado.

❒ o sistema desactiva a recirculação dear de modo a evitar o embaciamentodos vidros;

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 34

35

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L❒ com o ar condicionado desactivado,não é possível insuflar ar nohabitáculo com temperatura inferiorà exterior (a visualização datemperatura no visor torna-seintermitente quando o sistema nãoconsegue providenciar as condiçõesde conforto pretendidas);

❒ é possível definir manualmente avelocidade do ventilador (com o arcondicionado activado, a velocidadedo ventilador não pode ser inferior auma barra visualizada no visor).

Botão OFF - CDesactivação do sistema

Premindo este botão OFF, o sistema édesactivado.

As seguintes condições de controlo daclimatização serão estabelecidas quandoo sistema é desactivado:

❒ todos os LED estão apagados;

❒ a visualização da temperatura definidaé desactivada;

❒ recirculação de ar desactivada;

❒ ar condicionado desactivado;

❒ ventilador desactivado;

Nesta condição, é possível utilizar arecirculação de ar sem a necessidade deactivação do sistema.

Botão … - D Botão de activação/desactivaçãoda recirculação de ar do habitáculo

Recomenda-se que active a recirculaçãode ar quando estiver em filas de trânsitoou em túneis de modo a evitar aentrada de ar poluído.

LED no botão aceso = recirculaçãoactivada

LED no botão apagado = recirculaçãodesactivada

Com temperaturas baixas ou se o arcondicionado estiver desligado, arecirculação é desactivada de modo aevitar o embaciamento dos vidros.

IMPORTANTE Não se recomenda autilização da recirculação de ar quandoa temperatura exterior for baixa demodo a evitar o rápido embaciamentodos vidros.

Botões +, –, ERegulação da temperaturadesejada

Premindo o botão + aumenta atemperatura no habitáculo até alcançaro valor máximo (HI - aquecimentomáximo).

Premindo o botão – diminui atemperatura no habitáculo até alcançaro valor mínimo (LO - arrefecimentomáximo).

IMPORTANTE Caso a temperatura dofluido de aquecimento não estejasuficientemente elevada, o ventiladornão funcionará inicialmente à velocidademáxima de modo a limitar a insuflaçãode ar frio no habitáculo.

Botões +, –, FRegulação da velocidade doventiladorPrima os botões + ou – , a velocidadedo ventilador, indicada no visor atravésde barras, aumenta ou diminuirespectivamente.O ventilador apenas pode ser desligadose o ar condicionado for desactivado(botão B).Para retomar o controlo automático davelocidade do ventilador, prima o botãoAUTO.

Botões y μ ∂ - G H ISelecção manual de distribuição de ar

Premindo estes botões é possível optarpor uma das 5 diferentes opções dedistribuição de ar.y para os difusores do para-brisas e

vidros laterais, de modo adesembaciar ou descongelar estes.

μ Fluxo de ar através dos difusorescentrais e laterais do tablier parainsuflar ar para o tronco e facedurante a estação quente.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 35

36

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL ∂ para os difusores do piso. A

tendência natural do ar quente subirpermite aquecer o habitáculo o maisrápido possível, proporcionandouma sensação imediata de conforto

∂+μ distribuição de ar entre osdifusores do piso (ar maisquente) e do tablier (mais frio).

∂+y distribuição de ar entre osdifusores do piso e do para-brisas e vidros lateraisdianteiros.) Esta distribuiçãopermite um aquecimentoadequado do habitáculo e evitao embaciamento dos vidros.

Esta distribuição é indicada através dosLED acesos nos botões seleccionados.Para retomar o controlo automático dadistribuição de ar, prima o botãoAUTO.

Botão - - LBotão para odesembaciamento/descongelamento rápido do para-brisasPremindo o botão - , o sistema activatodas as funções necessárias para odesembaciamento/descongelamentorápido❒ ar condicionado activado (se as

condições de climatização foremadequadas);

❒ recirculação de ar desactivada;❒ temperatura definida para o máximo

(HI);❒ Regulação da velocidade do

ventilador de acordo com atemperatura do líquido dearrefecimento;

❒ fluxo de ar dirigido para o para-brisase os vidros laterais dianteiros;

❒ desembaciador do vidro traseiroactivado;

❒ desembaciador do vidro traseiroactivado (consoante equipamento).

IMPORTANTE A função permaneceactiva durante cerca de 3 minutos apóso líquido de arrefecimento do motorestar suficientemente quente

DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO DO VIDROTRASEIRO

Prima o botão M para activar estafunção. A activação é indicada pelailuminação da luz avisadora ( no painelde instrumentos.

Esta função é temporizada e desliga-seautomaticamente após 20 minutos.Prima novamente o botãoM paradesactivar a função antecipadamente.

IMPORTANTE Não cole autocolantesna superfície interior do vidro traseirosobre as resistências de modo a evitardanos que possam impedir o seufuncionamento correcto

O sistema utilizafrigorigénio R134a que nãoé nocivo para o ambienteem caso de fuga. Nunca

utilize o frigorigénio R12 que não écompatível com os componentes dosistema instalado.

DESEMBACIAMENTO/DESCONGELAMENTO DO VIDROTRASEIRO Prima o botão N para activar estafunção. A activação é indicada pelailuminação da luz avisadora A nopainel de instrumentos.Esta função é temporizada e desliga-seautomaticamente após 4 minutos. Primanovamente o botãoN para desactivar afunção antecipadamente.

MANUTENÇÃO DO SISTEMANo Inverno, active o sistema de arcondicionado uma vez por mês durantepelo menos 10 minutos.Antes do verão dirija-se a umConcessionário Ford para verificar osistema.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 36

37

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

MÁXIMOS fig. 32

Com o anel estriado na posição 2,empurre a alavanca para a frente emdirecção ao tablier (posição fixa). A luzavisadora 1 do painel de instrumentosacende-se simultaneamente. Apagam-sedeslocando a alavanca para trás, nadirecção do volante (acendem-se osmédios).

SINAIS DE LUZES fig. 32

Para efectuar sinais de luzes, puxe aalavanca na direcção do volante(posição com retorno) A luz avisadora1 do painel de instrumentos acende-sesimultaneamente.

INDICADORES DE MUDANÇA DEDIRECÇÃO fig. 33Coloque a alavanca na posição estável:para cima (posição a): indicador demudança de direcção para a direita acesopara baixo (posição b): indicador demudança de direcção para a esquerdaacesoDe acordo com a selecção, a luzavisadora ¥ ou Î irá acenderintermitentemente no painel deinstrumentos. Os indicadores demudança de direcção serãodesactivados quando o volante forcolocado na posição rectilínea.

Função de mudança de faixaSe pretender sinalizar uma manobra demudança de faixa de rodagem, coloquea alavanca numa das posições comretorno durante menos de meiosegundo. O indicador de mudança dedirecção seleccionado ilumina-se trêsvezes e desactiva-se automaticamente.

LUZES EXTERIORESA alavanca esquerda da coluna dedirecção acciona a maior parte das luzesexteriores. Estas só podem ser ligadasquando a chave de ignição estiver naposição MAR. A iluminação do painelde instrumentos e de diversosequipamentos do tablier acendem-seem simultâneo com as luzes exteriores.

Luzes apagadas fig. 32

Anel estriado rodado para o símbolo O.

LUZES LATERAIS fig. 32

Rode o anel estriado para a posição 6.

A luz avisadora 3 do painel deinstrumentos acende-se.

MÉDIOS fig. 32

Rode o anel estriado para a posição2.

A luz avisadora 3 do painel deinstrumentos acende-sesimultaneamente.

fig. 32 KA00108m fig. 33 KA00109m

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 37

38

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL LAVA-VIDROS

A alavanca do lado direito fig. 34comanda o funcionamento do limpa/lavapára-brisas e vidro traseiro.

LIMPA/LAVA PARA-BRISASEste equipamento só pode ser ligadoquando a chave de ignição estiver naposição MARA alavanca possui 5 posições distintas (4 velocidades)A Limpa-vidros desligadoB funcionamento intermitenteC funcionamento contínuo normalD funcionamento contínuo rápidoE funcionamento temporário rápido

(posição com retorno)O funcionamento temporário rápidopermanece desde que a alavanca sejamanualmente mantida na respectivaposição. Quando libertada, a alavancaretornará à posição A, parandoautomaticamente o funcionamento dolimpa-vidros.

Função inteligente de lavagemPuxe a alavanca na direcção do volante(posição com retorno) para accionar olava-vidros.Mantenha a alavanca puxada paraaccionar com um único movimento o

java-vidros em conjunto com o limpa-vidros; este liga-se automaticamente semantiver a alavanca puxada durantemais de meio segundo. O limpa-vidrospara de funcionar após realizar algumaspassagens depois de libertar a alavanca;realizará uma última passagem apósalguns segundos de modo a completar aoperação de limpeza.

FUNÇÃO “FOLLOW ME HOME”

Esta função permite a iluminação doespaço em frente ao veículo durante umperíodo de tempo pré-definido.

Activação

Com a chave de ignição na posiçãoSTOP ou retirada, puxe a alavanca nadirecção do volante no intervalo de 2minutos após desligar o motor.

Cada movimento individual da alavancaprolonga a iluminação durante 30segundos, sendo possível um máximode 210 segundos; após o períododefinido, as luzes apagam-seautomaticamente.

Cada vez que a alavanca é accionada, aluz avisadora 3 do painel deinstrumentos acende-se, surgindotambém no visor o período de tempoque a função permanece activa.

A luz avisadora acende-se quando aalavanca é movida pela primeira vez epermanece acesa até à desactivaçãoautomática da função. Cada vez que aalavanca é movida, apenas aumenta apermanência da luz acesa.

Desactivação

Mantenha a alavanca puxada na direcçãodo volante durante mais de 2 segundos.

C

A

B

E

DKA00111mfig. 34

Não utilize o limpa-vidrospara retirar gelo ou neveacumulada no para-brisas.Nestas condições, o sistema

do limpa-vidros seria submetido aesforços excessivos e a protecção domotor, que inibe o seufuncionamento durante algunssegundos, poderia ser activada. Se o funcionamento do limpa-vidrosnão for reposto, dirija-se a umConcessionário Ford.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 38

39

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LFunção inteligente de lavagem

Empurre a alavanca na direcção dotablier (posição com retorno) paraactivar o lava-vidros traseiro.

Mantenha a alavanca empurrada paraactivar, com um único movimento, olava-vidros traseiro em conjunto com olimpa-vidros; este último liga-seautomaticamente se mantiver a alavancaempurrada durante mais de meiosegundo.

O limpa-vidros para de funcionar apósrealizar algumas passagens depois delibertar a alavanca; realizará uma últimapassagem após alguns segundos demodo a completar a operação delimpeza.

LIMPA/LAVA VIDROS TRASEIRO

Este equipamento só pode ser ligadoquando a chave de ignição estiver naposição MAR.

Rode o anel estriado para ' de modo aaccionar o limpa-vidros traseiro.

Com o limpa para-brisas activado, rodeo anel estriado para ' de modo aactivar o limpa-vidros traseiro que,neste caso, funciona (nas diversasposições) sincronizado com o limpapara-brisas dianteiro, mas com metadeda sua frequência. Com o limpa para-brisas activo, ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros traseiro funcionaautomaticamente em modo contínuonormal.

Este pára quando a marcha-atrás fordesengrenada.

Não utilize o limpa-vidrospara retirar gelo ou neveacumulada no vidrotraseiro. Nestas condições,

o sistema do limpa-vidros traseiroseria submetido a esforços excessivose a protecção do motor, que inibe oseu funcionamento durante algunssegundos, poderia ser activada. Se ofuncionamento do limpa-vidros nãofor reposto, dirija-se a umConcessionário Ford.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 39

40

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL LUZES DO

HABITÁCULOLUZ DIANTEIRA DO TECTOA lente pode ser colocada em trêsposições:❒ lado direito premido: luz

permanentemente apagada❒ lado esquerdo premido: luz

permanentemente acesa❒ posição central (neutra): a luz acende

e apaga de acordo com a abertura efecho das portas.

IMPORTANTE Antes de sair doautomóvel, certifique-se de que ocomutador se encontra na posiçãocentral: certifique-se de que as luzesapagam quando se fecham as portas demodo a evitar descarregar a bateria.Consoante as versões, o controlo da luzé realizado apenas pela porta docondutor.Quando as portas são destrancadasatravés do controlo remoto, activa-se atemporização de 10 segundos. Quandoas portas são trancadas através docontrolo remoto, a luz de cortesia apaga.

Temporização da luz do tecto (lente na posição central)

Estão previstos três modos diferentesde activação:

❒ quando abrir uma porta, inicia umatemporização de 3 minutos;

❒ quando retirar a chave do comutadorde ignição no intervalo de 2 minutosapós desligar o motor, inicia umatemporização de 10 segundos;

❒ quando as portas são destrancadas(pelo controlo remoto ou chaveconvencional através da porta docondutor), inicia uma temporizaçãode 10 segundos.

Estão previstos três modos dedesactivação:

❒ quando fechar todas as portas, inicia-se uma temporização de trêsminutos; a temporização édesactivada se a chave for colocadana posição MAR;

❒ quando as portas são trancadas (pelocontrolo remoto ou chaveconvencional através da porta docondutor), a luz do tecto apaga-se.

❒ em qualquer dos casos, as luzes decortesia apagam após 15 minutos demodo a conservar a carga da bateria

LUZ DO PORTA-BAGAGENS

Nas versões equipadas com luz doporta-bagagens, esta acende e apagaautomaticamente conforme a abertura efecho do porta-bagagens. A luz decortesia do porta-bagagens possui umatemporização de 15 minutos.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 40

41

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCOMANDOS PARA

LUZES DE EMERGÊNCIA fig. 35Estas são activadas quando se prime obotão A, independentemente daposição ou presença da chave deignição.Quando activadas, as luzes avisadorasÎ e ¥ acendem-se no painel deinstrumentos.Para as desligar, prima novamente obotão A.A utilização das luzes de emergência estáregulamentada pelo código da estrada dopaís onde circula. Respeite as regras dotrânsito.

FARÓIS DE NEVOEIRO (consoante equipamento) fig. 35Estes são activados, quando as luzeslaterais/médios estão acesos, premindoo botão B; a luz avisadora 5 ilumina-seno painel de instrumentos. A utilizaçãodos faróis de nevoeiro estáregulamentada pelo código da estradado país onde circula. Respeite as regrasdo trânsito.

A

B

C

KA00029fig. 35

Travagem de emergênciaEm caso de travagem de emergência, asluzes de emergência acendem-se e, emsimultâneo, as luzes avisadoras Î e ¥iluminam-se no painel de instrumentos. Esta função desactiva-seautomaticamente logo que a pressão detravagem seja reduzida. Esta função está em conformidade com alegislação em vigor.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 41

42

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL SISTEMA DE CORTE DE

COMBUSTÍVEL

Este sistema é activado em caso decolisão e efectua o seguinte:

❒ corte da alimentação de combustívelcom a consequente desactivação domotor;

❒ destrancar automático das portas;

❒ activação de todas as luzes interioresdo veículo.

Quando o sistema está activo, surge amensagem “Bloqueio carb. activado vermanual” no visor.

Verifique cuidadosamente o veículoquanto a fugas de combustível,particularmente no compartimento domotor, na superfície inferior do piso ena região do depósito.

Após uma colisão, rode a chave para aposição STOP para evitar descarregara bateria.

Realize o seguinte procedimento pararepor a operacionalidade do veículo.

❒ rode a chave de ignição para aposição MAR;

❒ accione o indicador de mudança dedirecção para a direita;

❒ desactive o indicador de mudança dedirecção para a direita;

❒ accione o indicador de mudança dedirecção para a esquerda;

❒ desactive o indicador de mudança dedirecção para a esquerda;

❒ accione o indicador de mudança dedirecção para a direita;

❒ desactive o indicador de mudança dedirecção para a direita;

❒ accione o indicador de mudança dedirecção para a esquerda;

❒ desactive o indicador de mudança dedirecção para a esquerda;

❒ rode a chave de ignição para aposição STOP;

O procedimento é orientado pelas luzesavisadoras dos indicadores de mudançade direcção do painel.

FAROL TRASEIRO DENEVOEIRO fig. 35

Prima o botão C para acender estefarol, sendo necessário para tal ter osmédios ou os faróis de nevoeirodianteiros acesos (consoanteequipamento).

Com este farol aceso, a respectiva luzavisadora 4 do painel de instrumentosacende-se simultaneamente. Primanovamente o referido botão para odesligar.

Se após uma colisão sentircheiro a combustível ou

observar fugas de combustível, nãoreinicie o sistema de modo a evitaro risco de incêndio.

AVISO

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 42

43

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEQUIPAMENTOINTERIOR

ISQUEIRO(consoante equipamento) fig. 36

PALAS DE SOL

Estas encontram-se dispostas de cadalado do espelho retrovisor interior.

Poderão ser rebatidas frontalmente oupara os lados.

A pala de sol do condutor possui umespelho de cortesia.

O isqueiro atingetemperaturas muito

elevadas. Manusei-o com cuidado.O dispositivo não deve ser utilizadopor crianças: risco de incêndio ouqueimaduras Verifique sempre se oisqueiro foi correctamentedesactivado.

AVISO

fig. 37

A

KA00040m

PORTA-LUVAS DO LADO DOPASSAGEIRO fig. 37

Para abrir o porta-luvas, accione otrinco A.

Não circule com porta-luvas aberto: a tampa

deste poderia ferir o passageiro emcaso de acidente.

AVISO

PORTA-OBJECTOS POR BAIXODO BANCO(consoante equipamento) fig. 38

Algumas versões possuem um porta-objectos por baixo do banco dopassageiro.

Para aceder a este porta-objectos,levante a zona dianteira do assento 1para permitir a sua abertura e deseguida levante a zona traseira 2 (ladodo encosto).

Para fechar este porta-objectos, baixe eencaixe o assento por baixo do encostosem forçar e de seguida pressione azona dianteira até encaixar na suaposição.

fig. 38

2

1

KA00031mfig. 36 KA00122m

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 43

44

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CONFIGURAÇÃO INDIVIDUALDA CONSOLA DECOMUNICAÇÃO fig. 39a(consoante equipamento)

Siga o procedimento ilustrado para aconfiguração.

TOMADA DE CORRENTE (consoante equipamento) fig. 39Existe uma tomada localizada na consolacentral que possui corrente quando achave de ignição está na posição MAR.Para a utilizar, abra a tampa deprotecção A.O funcionamento correcto é garantidoapenas se os dispositivos conectadospossuírem conectores homologados,presentes em todos os AcessóriosGenuínos Ford.IMPORTANTE Com o motor desligadoe chave de ignição na posição MAR, autilização prolongada (durante mais de 1hora) de acessórios que consomemmuita corrente pode reduzir a eficiênciada bateria e provocar falhas na ignição.

É possível ligar acessórioscom potência máxima de180W (consumo máximode 15A).

fig. 39

A

KA00032m

PORTA COPOS/GARRAFAS

Existem receptáculos dispostos naconsola central para o alojamento decopos, latas ou garrafas.

fig. 39a

2 2

1 3

KA00131m

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 44

45

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LPORTAS

TRANCAR/DESTRANCAR APARTIR DO EXTERIOR fig. 40

Para abrir

Rode a chave para a posição 1 e levanteo manípulo.

Com fecho centralizado (consoanteequipamento), todas as portas sãodestrancadas simultaneamente com arotação a chave.

Com controlo remoto (consoanteequipamento), prima o botão Ë paradestrancar as portas.

Antes de abrir qualquerporta, certifique-se da

segurança da manobra.

Abra as portas apenas com oveículo imobilizado.

AVISO

Para trancar

Rode a chave para a posição 2 após aporta estar correctamente fechada.

Com fecho centralizado (consoanteequipamento), é necessário que todasas portas estejam correctamentefechadas.

Com controlo remoto (consoanteequipamento), prima o botão Á paratrancar as portas.

Se alguma das portas não estivercorrectamente fechada, o trancarsimultâneo é desactivado.

IMPORTANTE Se qualquer uma dasportas não estiver correctamentefechada ou se existir uma anomalia nosistema, o fecho centralizado serádesactivado. Após 10/11 tentativas emsucessão rápida, o sistema bloqueiadurante cerca de 30 segundos.

fig. 40

1

2

KA00033m fig. 41

A

KA00034m

TRANCAR/DESTRANCAR APARTIR DO INTERIOR fig. 41

Para abrirPuxe o manípulo A. Com fecho centralizado, se puxar omanípulo A do lado do condutordestranca todas as portas. Para versões sem fecho centralizado,cada porta é destrancadaindividualmente.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 45

A utilização inadequadados vidros eléctricos pode

ser perigosa. Antes da operação,certifique-se sempre que não existequalquer risco de um ocupante serferido directamente por um vidroem movimento ou por objectos quefiquem presos ou sejam arrastadospelo vidro.

AVISO

46

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ELEVADORES DOS VIDROSMANUAIS

Algumas versões possuem elevadoresdos vidros manuais.

Para abri/fechar, rode o respectivomanípulo.

VIDROS ELÉCTRICOS

ELEVADORES DOS VIDROSDIANTEIROS (consoanteequipamento) fig. 42Estes funcionam normalmente com achave de ignição na posição MAR edurante cerca de 3 minutos após tercolocado a chave na posição STOP oua ter retirado.Os dois botões de comandoencontram-se localizados de cada ladoda alavanca das velocidades:A para abrir/fechar o vidro dianteiro

esquerdo; B para abrir/fechar o vidro dianteiro

direito;Se mantiver o botão premido durantealguns segundos, o vidro fecha ou abreautomaticamente (apenas com a chavena posição MAR). Do lado dopassageiro, a função automática apenasfunciona na fase de descida.

fig. 42

B

A

B

A

KA00035m

Quando sair do automóvel,retire sempre a chave de

ignição para evitar o risco deferimento devido ao funcionamentoinadvertido dos vidros eléctricos.

AVISO

Para trancar

Com fecho centralizado desloque omanípulo A na direcção da porta. Oaccionamento do manípulo A da portado condutor permite trancarsimultaneamente todas as portas.

Sem fecho centralizado, as portas sãotrancadas accionando os manípulos decada porta.

026-046 Ford KA PT 23-07-2008 12:20 Pagina 46

47

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

Através do controlo remoto(consoante equipamento)

Prima o botão R duas vezes.

A abertura do porta-bagagens é indicadapela dupla iluminação dos indicadoresde mudança de direcção.

FECHO DA TAMPA DO PORTA-BAGAGENS

Para fechar, baixe a tampa e pressionena proximidade do fecho até ouvir oclique de bloqueio.

PORTA-BAGAGENS

ABERTURA DA TAMPA DOPORTA-BAGAGENS

Através da chave convencional fig. 43

Para destrancar, utilize a chaveconvencional de ignição A.

A abertura da tampa do porta-bagagensé assistida pelos dois amortecedorestelescópicos laterais.

A abertura é acompanhada pelailuminação, nalgumas versões, da luz doporta-bagagens. Esta apaga-seautomaticamente quando a tampa éfechada.

A luz permanece acesa durante cerca de15 minutos após rodar a chave deignição para a posição STOP: sedurante este período qualquer porta oua tampa do porta-bagagens for aberta, atemporização de 15 minutos éreiniciada.

fig. 43 KA00036m

Nunca exceda a cargamáxima permitida no

porta-bagagens (consulte ocapítulo “Especificações técnicas”).Certifique-se de que os objectosestão correctamente posicionadosno espaço e que não serãoprojectados para a frente duranteuma travagem brusca.

Não circule com a tampa do porta-bagagens aberta: os gases deescape poderiam entrar nohabitáculo.

AVISO

Se circular em regiões compoucas estações de serviço

e necessitar de transportarcombustível de reserva no porta-bagagens, faça-o de acordo com alegislação específica, acomodandoo combustível em recipienteshomologados e correctamentefixados ao compartimento.Contudo, os riscos em caso decolisão aumentam.

Durante a abertura da tampa doporta-bagagens, proceda comcuidado para não danificarobjectos colocados nas barras detejadilho.

AVISO

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 47

48

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

AUMENTO DO PORTA-BAGAGENS

Extensão parcial (50/50)(consoante equipamento) fig. 45

Os bancos traseiros repartidospermitem a extensão parcial ou total doporta-bagagens.

Proceda da seguinte forma:

❒ Retire os encostos de cabeçatraseiros (consoante equipamento)com o encosto do banco libertado erebatido para a frente ou com atampa do porta-bagagens aberta.

❒ certifique-se de que o cinto desegurança não fica torcido;

❒ accione os manípulos A ou B-fig. 45para libertar respectivamente asecção esquerda ou direita doencosto do banco e rebata-o até aoassento.

IMPORTANTE Para repor o encostodo banco na posição original,recomenda-se que o faça a partir daabertura da porta.

Extensão total

Rebata o banco traseiro completamentede modo a obter o máximo espaço decarga no porta-bagagens.

Proceda da seguinte forma:

❒ retire os encostos de cabeçatraseiros (consoante equipamento);

❒ certifique-se de que o cinto desegurança não fica torcido;

❒ accione os manípulos A e B-fig. 45para libertar os encostos dos bancose rebata-os até ao assento.

IMPORTANTE Para repor os encostosdos bancos na posição original,recomenda-se que o faça a partir dasaberturas das portas.

fig. 45

BA

KA00019mfig. 44

A

KA00037m

ABERTURA DE EMERGÊNCIADA TAMPA DO PORTA-BAGAGENS fig. 44

Caso a bateria esteja descarregada ouexista uma anomalia no mecanismo defecho do porta bagagens, para o abrir apartir do habitáculo, proceda doseguinte modo (consulte o parágrafo“Aumento do porta-bagagens”, contidoneste capítulo):

❒ retire os encostos de cabeçatraseiros;

❒ rebata os encostos dos bancos;

❒ para destrancar automaticamente atampa do porta-bagagens, accione alingueta A.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 48

49

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCAPOT

Abertura fig. 46-47-48

Proceda da seguinte forma:

❒ puxe a alavanca A na direcção daseta;

❒ desloque a alavanca B para a direitade acordo com a figura;

❒ levante o capot e, simultaneamenteretire a vareta de suporte C do seufixador D, de seguida insira aextremidade livre no alojamento Edo capot (orifício maior) e desloque-a para a posição de segurança(orifício menor), como ilustrado nafigura.

Reposicionamento do bancotraseiro

Levante os encostos dos bancos eempurre-os para trás até ouvir o cliquede ambos os fixadores.

Posicione os fechos dos cintos desegurança para cima.

IMPORTANTE Ao repor o encosto dobanco na posição normal de utilização,certifique-se de que este estácorrectamente bloqueado e que ouve oclique de fixação.

Certifique-se de que o encosto estácorrectamente bloqueado em ambos oslados e impedido de se deslocar para afrente em caso de travagem brusca,evitando assim ferimentos nosocupantes.

DESMONTAGEM DAPRATELEIRA TRASEIRAPara desmontar a prateleira traseira,retire-a dos dois pinos laterais defixação.

fig. 46

A

KA00038m

Se a vareta não estivercorrectamente fixa, o

capot poderá cair violentamente.Realize estas operações apenascom o veículo imobilizado.

AVISO fig. 47

B

KA00039m

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 49

50

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

Antes de levantar o capot,certifique-se de que a

haste do limpa-vidros está naposição normal de serviço.

AVISO

fig. 48

E

C D

KA00114m

Para fechar fig. 48

Proceda da seguinte forma:

❒ eleve ligeiramente o capot com umamão e com a outra retire a haste Cdo alojamento E e reponha-a norespectivo fixador D;

❒ baixe o capot até cerca de 20 cm dealtura, deixando cair de seguida. Tenteabrir o capot de modo a certificar-sede que está completamente fechado enão apenas pelo trinco de segurança.Se não estiver correctamente fechado,abra-o e repita o procedimento defecho. Não se limite a pressionar ocapot.

Se o motor estiver quente,proceda com cuidado

dentro do compartimento do motorde modo a evitar queimaduras.Não aproxime as mão doventilador: este poderá entrar emfuncionamento mesmo com achave de ignição retirada. Aguardeaté o motor arrefecer.

AVISO

Não utilize vestuário soltocomo cachecóis, lenços ou

gravatas. Poderão seracidentalmente arrastados porcomponentes em movimento econstituir um sério risco para outilizador.

AVISO

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 50

51

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LFARÓIS

ORIENTAÇÃO DOS FARÓIS

A orientação correcta dos faróis éimportante para o conforto e segurançado condutor. Para além disso, constituiuma regra de trânsito específica.

Os faróis devem estar correctamenteorientados de modo a proporcionarema melhor visibilidade para todos oscondutores.

Dirija-se a um Concessionário Fordpara a correcta orientação dos faróis.

Verifique a orientação dos faróissempre que a carga ou a suadistribuição for modificada.

Por razões de segurança, ocapot deve estar

correctamente fechado antes deiniciar a marcha. Certifique-se deque o capot está correctamentefechado e que o bloqueio foiactivado. Se durante a marchadetectar que o capot não estácorrectamente fechado, pareimediatamente o veículo e feche-ocorrectamente.

AVISO

REGULAÇÃO DOS FARÓIS fig. 49

O veículo está equipado com regulaçãoeléctrica da altura dos faróis, quefunciona com a chave de ignição naposição MAR e os médios acesos.

Como o veículo fica inclinado para trásquando está carregado o feixe de luzdos faróis torna-se demasiado elevado.

nesta situação, é necessário fazer oajuste com os botões A e B de modo acorrigir a elevação dos faróis.

O visor proporciona indicação sobre aposição dos faróis.

fig. 49

B

A

KA00040m

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 51

52

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL ORIENTAÇÃO DOS FARÓIS DENEVOEIRO DIANTEIROS(consoante equipamento)

Dirija-se a um Concessionário Fordpara a correcta orientação dos faróis.

Posições correctas dependendo da carga

Posição 0 - um ou dois ocupantes nosbancos dianteiros.

Posição 1 - 5 ocupantes.

Posição 2 - 4 ocupantes + carga noporta-bagagens.

Posição 3 - condutor + carga máximapermitida no porta-bagagens.

REGULAÇÃO DOS FARÓIS NOESTRANGEIRO

A regulação dos médios é efectuadapara o veículo estar apto a serconduzido no país de compra. Quandocircular em países onde o trânsito seprocessa do lado contrário, para evitarencandear os condutores que circulamem sentido inverso, é necessário ocultardeterminadas secções dos faróisdianteiros, de acordo com o estipuladono código da estrada desses mesmospaíses.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 52

53

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LINTERVENÇÃO DO SISTEMA DE ABS

A intervenção do sistema de ABS édetectada pela ligeira vibração do pedalde travão, acompanhada por um ruídocaracterístico. Esta situação indica anecessidade de ajustar a velocidade decirculação ao estado do piso da estrada.

SISTEMA DE ABS

Este faz parte integrante do sistema detravões e evita o bloqueio das rodasdurante uma travagemindependentemente do estado equalidade do piso, permitindo manter ocontrolo em situações de emergência.

O sistema é complementado pelo EBD(distribuição electrónica da força detravagem)

IMPORTANTE Para obter a eficiênciamáxima do sistema de travões, énecessário respeitar um período derodagem equivalente a cerca de 500 km.Durante esta fase, evite travagensbruscas, repetidas ou prolongadas.

Quando o ABS intervém,sentirá uma vibração no

pedal de travão, continue a exercerpressão no pedal; isto permitir-lhe-á parar no menor espaço possívelconforme as condições do piso.

AVISO

O ABS optimiza aactuação dos travões

tendo em conta a aderência entre opneu e o piso, mas não o conseguemelhorar; portanto, deveráproceder cuidadosamente quandocircular em piso escorregadio, nãotomando riscos desnecessários.

AVISO

INDICAÇÕES DE ANOMALIAS

Falha no sistema de ABS

Esta é indicada pela iluminação da luzavisadora > no painel de instrumentos,em conjunto com uma mensagemdedicada no visor multifunções(consoante equipamento), (consulte ocapítulo “Luzes e mensagens de aviso”).

Em qualquer caso, o sistema de travõesfuncionará normalmente mas sem asfunções proporcionadas pelo sistema deABS. Conduza com cuidado e dirija-se aum Concessionário Ford para averificação do sistema.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 53

54

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

Se apenas a luz avisadorax acender no painel de

instrumentos, (em conjunto comuma mensagem no visormultifunções (consoanteequipamento)), pare imediatamenteo veículo e dirija-se a umConcessionário Ford. Uma fuga nosistema hidráulico dos travõescomprometerá o seufuncionamento, quer sejaconvencional ou equipado com ABS.

AVISO SISTEMA ESP (controlo electrónicode estabilidade) (consoanteequipamento)

O sistema ESP consiste num programade controlo da estabilidade do veículoque intervém em caso de perda deaderência.

O sistema ESP é particularmente útilquando as condições de aderência dopiso se alteram repentinamente.

Para além do ESP, o veículo estáequipado com ASR (sistema decontrolo de tracção que intervém sobreos travões e motor), HILL HOLDER(sistema de assistência ao arranque emsubidas sem a necessidade de accionaros travões), MSR (controlo da travagemproporcionada pelo motor quando sereduz de velocidade) e HBA (sistema deaumento da pressão de travagem emsituações de emergência).

INTERVENÇÃO DO SISTEMA

É indicada pela iluminação intermitenteda luz avisadora I no painel deinstrumentos de modo a informar ocondutor que o veículo se encontra emcondições críticas de aderência eestabilidade.

Falha no sistema EBD

Esta é indicada pela iluminação das luzesavisadoras > e x no painel deinstrumentos, em conjunto com umamensagem dedicada no visormultifunções (consoante equipamento),(consulte o capítulo “Luzes e mensagensde aviso”).

Neste caso, as rodas traseiras poderãobloquear de repente, provocando aderrapagem do veículo. Conduza comcuidado e dirija-se a um ConcessionárioFord para a verificação do sistema.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 54

55

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

L

Não corra riscosdesnecessários mesmo se o

seu veículo estiver equipado com osistema ESP. A sua condução deveser sempre adequada às condiçõesdo piso, da visibilidade e dotrânsito. O condutor é sempre o únicoresponsável pela segurança doveículo.

AVISO

Intervenção do sistema

O sistema ESP é automaticamenteactivado quando o veículo for ligado enão pode ser desactivado.

Indicações de anomalias

Caso ocorra uma falha, o sistema ESPserá automaticamente desactivado eacende-se a luz avisadora I no tablier,em conjunto com uma mensagem novisor multifunções (consoanteequipamento). Ilumina-se o LED dobotão ASR OFF. Dirija-se a umConcessionário Ford.

SISTEMA HILL HOLDER (consoante equipamento)

Este faz parte integrante do sistemaESP. É activado automaticamente nasseguintes condições:

❒ a subir: Veículo imóvel numa estradacom gradiente superior a 2%, motorem funcionamento, pedais deembraiagem e travão premidos,transmissão em ponto-morto ounuma velocidade diferente damarcha-atrás.

❒ a descer: Veículo imóvel numaestrada com gradiente superior a 2%,motor em funcionamento, pedais deembraiagem e travão premidos,transmissão em marcha-atrás.

No início de marcha, a unidade decontrolo do sistema ESP irá manter aforça de travagem nas rodas até queseja alcançado o binário suficiente parao arranque ou, em qualquer caso,durante um período máximo de 2segundos de modo a facilitar a passagementre o pedal de travão e o doacelerador.

Após este período de 2 segundos, osistema desactiva-se automaticamente,diminuindo gradualmente a força detravagem aplicada. Durante esta fase,ouve-se o ruído característico daredução das pressão de travagem queindica o início do movimento.

Indicações de anomalias

Uma anomalia no sistema é indicadapela iluminação da luz avisadora * nopainel de instrumentos, em conjuntocom uma mensagem dedicada no visormultifunções (consoante equipamento),(consulte o capítulo “Luzes e mensagensde aviso”).

Se a roda sobressalenteestiver em uso, o sistema

ESP mantém o seu funcionamento.A roda sobressalente, sendo demenores dimensões em relação ànormal, proporciona menosaderência.

Para o funcionamento correcto dossistemas ESP e ASR, os pneusdevem ser da mesma marca emodelo em todas as rodas, estaremem perfeito estado de conservaçãoe, acima de tudo, serem da marca edimensões especificadas.

AVISO

O sistema Hill Holder nãoconstitui um travão de

estacionamento; como tal, nuncasaia do veículo sem accionar otravão de estacionamento, desligaro motor e engrenar a 1.ªvelocidade.

AVISO

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 55

56

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

Sistema MSR (controlo do bináriode travagem do motor)

Este faz parte integrante do sistemaASR que, em caso de redução brusca,intervém de modo a proporcionarbinário motor para evitar a derrapagemdas rodas motoras em condições demau piso.

Comutação do sistema ASRactivado/desactivado fig. 50

O sistema ASR funciona apenas quandoa chave de ignição está na posição MAR

O sistema ASR pode ser desactivadopremindo o botão C ASR OFF.

Quando o sistema está activo, surgeuma mensagem no visor multifunções(consoante equipamento).

Quando o sistema não está activo,acende-se o LED do botão ASR OFF esurge uma mensagem no visormultifunções (consoante equipamento).Se o sistema for desactivado durante amarcha, será reactivadoautomaticamente quando a ignição fornovamente ligada.

Poderá ser útil desactivar o sistema ASRdurante a circulação em estradascobertas com neve ou quando seutilizam correntes nas rodas. Nestascondições, a patinagem das rodasdurante o início de marcha proporcionamelhor tracção.

SISTEMA ASR (controlo de tracção) (consoante equipamento)

Este faz parte integrante do sistema ESPe intervém automaticamente em casode patinagem de uma ou ambas as rodasde tracção, auxiliando o condutor paramanter o controlo do veículo.

A acção do ASR é particularmente útilnas seguintes situações:

❒ patinagem da roda interior devido aoefeito de transferência dinâmica decarga ou aceleração excessiva;

❒ transmissão de demasiado bináriopara as rodas em relação àscondições do piso;

❒ aceleração em superfíciesescorregadias, com neve oucongeladas;

❒ em caso de perda de aderência empiso molhado.

fig. 50

CKA00041m

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 56

57

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LO sistema possui também um conectorde diagnóstico que permite a interfacecom ferramentas apropriadas, tornandopossível a leitura de códigos de errosguardados na unidade de controlo, emconjunto com uma série de parâmetrosespecíficos de funcionamento do motore diagnóstico.

Esta verificação também pode serrealizada pelas autoridades de trânsito.

IMPORTANTE Após a correcção doproblema, de modo a verificar atotalidade do sistema, o ConcessionárioFord necessita de realizar um testedinâmico que poderá ser na estrada,podendo efectuar um percurso longo.

SISTEMA DE EOBD

O EOBD (sistema europeu dediagnóstico a bordo) permite amonitorização contínua decomponentes do veículo relacionadoscom as emissões. Também avisa ocondutor através da iluminação da luzavisadora U do painel de instrumentos(em conjunto com uma mensagemdedicada no visor multifunções(consoante equipamento), quandoqualquer um destes componentes nãoestiver a desempenhar correctamenteas suas funções (consulte o capítulo“Luzes e mensagens de aviso”).

Tem por objectivo:

❒ manter a eficácia do sistema sobcontrolo;

❒ alertar quando uma anomalia provocaum aumento do nível de emissões;

❒ alertar quando for necessáriosubstituir componentes degradados.

Dirija-se a umConcessionário Ford o maisbreve possível se a luzavisadora U não acender

quando a chave de ignição é colocadana posição MAR ou se, durante amarcha, acender contínua ouintermitentemente (em conjunto comuma mensagem no visor deinformação). O funcionamento da luzavisadora U pode ser verificadopelas autoridades competentesatravés de equipamento específico.Respeite a legislação em vigor no paísem que circula.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 57

58

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL SENSORES DE

ESTACIONAMENTO (consoanteequipamento)

Os sensores de estacionamentoencontram-se localizados no para-choques traseiro fig. 51 e têm comofunção informar o condutor, através deum sinal sonoro intermitente, sobre apresença de obstáculos por trás doveículo.

ACTIVAÇÃO

Os sensores são activadosautomaticamente quando a marcha-atrás for engrenada. À medida que a distância ao obstáculopresente por trás do veículo fordiminuindo, o sinal sonoro torna-semais frequente.

ALERTAS SONOROS

Com a marcha-atrás engrenada, seestiver presente um obstáculo por trásdo veículo, será activado um avisosonoro que modifica a frequência àmedida que varia a distância entre oobjecto e o veículo.

O sinal sonoro:

❒ torna-se mais frequente à medida quediminui a distância entre o obstáculoe o veículo.

❒ torna-se contínuo quando a referidadistância for inferior a 30 cm e cessalogo que este valor aumenta;

❒ torna-se constante se a distância nãovariar; se este caso for relativo aossensores laterais, o aviso cessa apóscerca de 3 segundos de modo aevitar, por exemplo, indicaçõesquando se manobra entre muros ouparedes.

fig. 51 KA00042m

Se forem detectados diversos objectos,a unidade de controlo opta por indicara presença do mais próximo.

INDICAÇÕES DE ANOMALIAS

Uma anomalia no sistema é indicada,quando for seleccionada a marcha-atrás,pela iluminação da luz avisadora è nopainel de instrumentos, em conjuntocom uma mensagem dedicada no visormultifunções (consoante equipamento),(consulte o capítulo “Luzes e mensagensde aviso”).

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 58

59

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LALERTAS GERAIS

❒ Durante o estacionamento, procedacom o máximo de cuidado emrelação a objectos que se encontremacima ou abaixo dos sensores..

❒ Os objectos próximos do veículo, emdeterminadas condições, não sãodetectados e portanto poderão ficardanificados ou provocar danos noveículo.

De seguida são indicadas algumascondições que afectam o desempenhodo sistema de sensores deestacionamento:

❒ Reduzida sensibilidade dos sensores edesempenho do sistema provocadopela presença na superfície dossensores de: gelo, neve, sujidade oucamada excessiva de tinta

❒ O sensor detecta um objecto não-existente (eco) provocado porinterferência mecânica, p.ex.: durantea lavagem do veículo, chuva(condições de vento forte), granizo.

❒ Sinais enviados pelos sensores podemser alterados pela presença de umafonte de ultra-sons (p.ex. travõespneumáticos de veículos pesados,martelos pneumáticos) nas imediações.

❒ O desempenho do sistema podetambém ser afectado pela posição dossensores, ou seja, se a altura ao solo foralterada (devido a desgaste dosamortecedores e suspensão) ou

FUNCIONAMENTO COMATRELADO

A operação dos sensores deestacionamento é desactivada quando oconector eléctrico do atrelado é ligado àtomada do sistema de reboque. Ossensores são automaticamenteactivados quando este conector éretirado da respectiva tomada.

O sensor deve estar livre deterra, sujidade, neve ou gelode modo a que o sistemafuncione correctamente.

Proceda com cuidado para não riscarou danificar os sensores durante asua limpeza. Evite utilizar panossecos, ásperos ou rígidos. Lave ossensores com água limpa à qualadicionou detergente específico paralavagem de carroçarias se necessário.Se o veículo for lavado numa estaçãode serviço, lave os sensoresrapidamente, mantendo o jacto devapor/alta pressão afastado a maisde 10 cm.

O condutor é sempreresponsável pela manobra

de estacionamento ou quaisqueroutras manobras consideradasperigosas. Certifique-se de que nãoestá ninguém por trás do veículo,especialmente crianças ou animais.Os sensores de estacionamentoforam concebidos para assistir ocondutor: em qualquercircunstância, deverá prestar omáximo de atenção durante asmanobras potencialmenteperigosas, mesmo que sejamrealizadas a baixa velocidade.

AVISO

Para repintar os para-choques ou retocar a zona

dos sensores, dirija-se a umConcessionário Ford. A aplicaçãoincorrecta de tinta poderá afectaro funcionamento dos sensores deestacionamento.

AVISO

utilização de pneus com dimensõesdiferentes, sobrecarregar o veículo ourebaixar a suspensão.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 59

60

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL PRÉ INSTALAÇÃO

(consoante equipamento)

O equipamento de pré-instalação éconstituído por:

– Cablagem de alimentação do rádio;

– cablagem para as colunas dianteiras;

– cablagem para a antena;

– alojamento para o rádio;

– antena no tecto do veículo.

RÁDIO (consoante equipamento)

Colunas da versão base

Colunas dianteiras

Diâmetro do tweeter n.º 2. 38 mm;Colunas de médios n.º 2 com diâmetro de165 mm.

Colunas traseiras

Colunas da gama total n.º 2 com diâmetrode 130 mm.

Colunas para versão Hi-Fi(consoante equipamento)

Colunas dianteiras

Diâmetro do tweeter n.º 2. 38 mm;Colunas de médios n.º 2 com diâmetro de165 mm.

Colunas traseiras

Colunas da gama total n.º 2 com diâmetrode 130 mm.Amplificador n.º 1Caixa do baixo n.º 1

TOMADA AUX (consoanteequipamento)

Esta encontra-se localizada na consolacentral para ligação a um dispositivoexterno (p.ex. leitor MP3).

Se pretender instalar umsistema áudio após acompra do veículo, consulteum Concessionário Ford

para recomendações e durabilidadeda bateria. O consumo excessivo decorrente danifica a bateria e poderáinvalidar a garantia desta.

SISTEMA ÁUDIO(consoanteequipamento)Para a operação do rádio com leitor deCD/MP3 (consoante equipamento),consulte as instruções proporcionadasno suplemento em anexo ao Manual doproprietário.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 60

61

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LMONTAGEM DE DISPOSITIVOSELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS

Os dispositivos eléctricos/electrónicosinstalados após a aquisição do veículopor um serviço pós-venda deverãodispor da seguinte etiqueta:

A Ford Motor Co. autoriza a instalaçãode dispositivos transceptores desde queestes sejam montados de acordo comas regras de boas-práticas de engenhariae respeitando as indicações dadas pelofabricante num centro especializado.

IMPORTANTE As autoridades detrânsito poderão apreender o veículocaso verifiquem a montagem dedispositivos que modifiquem ascaracterísticas do mesmo. Isto tambémpoderá provocar a perda de garantia emrelação às anomalias provocadas pelasmodificações, sendo estas directas ouindirectas

A Ford Motor Co. não será responsávelpor danos causados pela montagem deacessórios não fornecidos nemrecomendados pela Ford Motor Co.e/ou instalados de acordo com asinstruções fornecidas.

EMISSORES DE RÁDIOE TELEMÓVEIS

Equipamento transceptor de rádio(p.ex.: telemóveis e-Tacs, sistemas derádio HAM ou semelhantes) nãodeverão ser utilizados no habitáculo amenos que utilizem uma antenaindependente instalada no tejadilho.

IMPORTANTE A utilização dedispositivos semelhantes no habitáculo(sem antena exterior) produz camposelectromagnéticos que, amplificadospelos efeitos de ressonância dacarroçaria, poderão provocar anomaliasnos sistemas eléctricos do veículo. Istopoderá comprometer a segurança econstituir um risco potencial para osocupantes.

Para além disso, a emissão e recepçãodestes dispositivos poderá ser afectadapelo efeito de blindagem gerado pelacarroçaria do veículo.

Relativamente a telemóveis comcertificação CE (GSM, GPRS, UMTS),respeite rigorosamente as instruçõesfornecidas pelo fabricante destes.

ACESSÓRIOSADQUIRIDOS PELOPROPRIETÁRIO

Se após a aquisição do veículo decidirinstalar acessórios eléctricos quenecessitem de alimentação permanentede corrente (alarme, sistema GPS anti-roubo, etc.) ou provoquem umasobrecarga na bateria, dirija-se a umConcessionário Ford, cujo pessoalqualificado aconselhará osequipamentos mais adequados da gamade acessórios genuínos Ford e avaliará oconsumo global de corrente, verificandose o sistema eléctrico do veículo écapaz de suportar a carga adicional ouse é necessário montar uma bateria demaior capacidade.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 61

62

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL MOTORES DIESEL

Funcionamento a baixatemperatura

Se a temperatura ambiente for muitobaixa, o gasóleo torna-se mais viscosodevido à precipitação da parafina, comconsequente funcionamento irregulardo sistema de alimentação decombustível.

De modo a evitar estes problemas, sãofornecidos diversos tipos de gasóleo deacordo com a estação do ano: Verão,Inverno e árctico (regiões frias ou demontanha).

Quando utilizar ou deixar o veículodurante um longo período de tempo emregiões montanhosas ou muito frias,aconselha-se que efectueabastecimentos de combustível nasestações da região.

Neste caso, também se aconselha amanter o nível do depósito acima de50%.

ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL

MOTORES A GASOLINA

Utilize apenas gasolina sem chumbocom índice de octanas (RON) nãoinferior a 95.

IMPORTANTE Um catalisadorineficiente provoca a emissão de gasesnocivos, contribuindo para a poluiçãoambiental.

IMPORTANTE Nunca utilize gasolinacom chumbo, mesmo que seja umapequena quantidade, pois o catalisadorficaria irremediavelmente danificado.

Nos motores Diesel, utilizeapenas gasóleo paraveículos que cumpra com anorma Europeia EN 590. A

utilização de outros produtos oumisturas poderá danificarpermanentemente o motor eprovocar a consequente perda degarantia face aos danos causados. Seintroduzir inadvertidamente outrotipo de combustível no depósito, nãoarranque o motor e retire todo ocombustível do depósito. Se o motorfuncionar nestas condições duranteum curto período de tempo, paraalém do depósito, será necessárioretirar todo o combustível do sistemade alimentação.

CAPACIDADE DE ABASTECIMENTO

Para abastecer totalmente o depósito,accione duas vezes a bomba após terdesligado pela primeira vez. O depósitodemasiado cheio provocará anomaliasno sistema de alimentação decombustível.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 62

63

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LPROTEGER OAMBIENTE

Os dispositivos de redução de emissõesnos motores a gasolina são:

❒ catalisadores de três vias;

❒ Sondas lambda;

❒ sistema de redução de emissõesevaporativas.

Nunca arranque o motor, nem paraefeitos de ensaios, com qualquer vela deignição desligada.

Os dispositivos de redução de emissõesnos motores Diesel são:

❒ catalisador de oxidação;

❒ sistema de recirculação de gases deescape (E.G.R.).

❒ filtro de partículas Diesel (DPF)

TAMPA DO DEPÓSITO DECOMBUSTÍVEL fig. 52

A tampa B possui um dispositivo deprevenção de perda C que o fixa àtampa A.

Desaperte a tampa B com a chave deignição. Ao abrir a tampa, poderá sentirum ligeiro aumento de pressão nodepósito devido à sua vedação. Assim, é completamente normal ouvirum ruído de aspiração. Quandoabastecer, coloque a tampa de acordocom o ilustrado na figura.

fig. 52

C

A

B

KA00043m

Não aproxime chamasexpostas ou fume nasproximidades do bocal deenchimento do depósito:

Risco de incêndio. Mantenha o seurosto afastado do bocal de modo aevitar inalar vapores nocivos decombustível.

O catalisador alcançatemperaturas muito

elevadas durante o funcionamento.Não estacione o veículo sobreervas, folhas secas, agulhas depinheiro ou outras substânciasinflamáveis: Risco de incêndio.

AVISO

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 63

64

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL FILTRO DE PARTÍCULAS

DIESEL (DPF) 1.3L Duratorq

O filtro de partículas Diesel consistenum sistema de retenção mecânica,integrado no sistema de escape, queretém fisicamente as partículas geradaspela combustão num motor Diesel. Ofiltro de partículas Diesel foi adoptadode modo a eliminar quase totalmente aspartículas sólidas de acordo com asnormas actuais e futuras. Durante autilização normal do veículo, a unidadede controlo do motor regista diversosdados (p.ex.: tempo de viagem, tipo epercurso, temperaturas, etc.) e combase nestes, calcula a quantidade departículas retidas no filtro. Como esteretém as partículas fisicamente, deveráser regenerado em intervalos regulares,procedendo para tal à queima daspartículas. O procedimento deregeneração é controladoautomaticamente pela unidade decontrolo do motor de acordo com oestado do filtro e as condições deutilização do veículo. Durante oprocesso de regeneração, poderão

ocorrer as seguintes situações: ligeiroaumento do regime de ralenti, activaçãodo ventilador eléctrico, ligeiro aumentodo fumo no escape, temperaturaselevadas no escape. Estas nãoconstituem quaisquer anomalias nemprejudicam o comportamento doveículo nem o ambiente. Se surgir umamensagem dedicada no visor, consulte ocapítulo “Luzes e mensagens de aviso”.

047-064 Ford KA PT 23-07-2008 12:24 Pagina 64

65

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

CINTOS DE SEGURANÇA .............................................. 66

SISTEMA S.B.R. ..................................................................... 66

PRÉ-TENSORES..................................................................... 67

TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM SEGURANÇA....... 69

MONTAGEM DE UMA CADEIRA PARA CRIANÇAS UNIVERSAL ................................................... 70

MONTAGEM DE UMA CADEIRA PARA CRIANÇASISOFIX .................................................................................... 73

AIRBAGS DIANTEIROS...................................................... 75

AIRBAGS DE CORTINA ................................................... 77

SSSSEEEEGGGGUUUURRRRAAAANNNNÇÇÇÇAAAA

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 65

66

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

A

O enrolador pode bloquear se o veículoestiver estacionado numa estradainclinada: isto é perfeitamente normal.O mecanismo do enrolador bloqueia ocinto sempre que este for traccionadodevido a uma travagem brusca, colisõesou curvas a velocidade elevada.

O banco traseiro está equipado comcintos de segurança inerciais de trêsapoios e enroladores.

SISTEMA S.B.R.

O veículo está equipado com umsistema S.B.R. (lembrete de utilizaçãodo cinto de segurança) que alerta ocondutor e o passageiro dianteiro casoestes não estejam a utilizar osrespectivos cintos de segurança:

❒ a luz avisadora < acende-se emconjunto com a activação de um sinalsonoro, ambos contínuos durante osprimeiros 6 segundos;

❒ a luz avisadora < acende-se emconjunto com a activação de um sinalsonoro, ambos intermitentes duranteos próximos 90 segundos;

Para desactivar/reactivar o sistema SBR,dirija-se a um concessionário Ford.

È Este sistema pode ser reactivadoatravés do menu de configuração se oveículo for equipado com um visormultifunções.

O visor apresenta uma mensagemdedicada.

CINTOS DESEGURANÇA

UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DESEGURANÇA fig. 1

Utilize o cinto de segurança mantendoo tronco direito e encostado ao banco.

Para fixar o cinto de segurança, insira alingueta A no fecho B até sentir oclique de bloqueio. Se bloquear aoretirar, deixe recolher um troço e deseguida puxe suavemente.

Prima o botão C para retirar o cinto.Acompanhe a recolha do cinto à medidaque é enrolado de modo a evitar quefique torcido. Através do enrolador, ocinto adapta-se automaticamente aocontorno do corpo do ocupante que outiliza, permitindo liberdade demovimentos.

fig. 1

BC

A

KA00044m

Nunca prima o botão Ccom o veículo em marcha.

AVISO Lembre-se que em caso decolisão, os ocupantes do

banco traseiro que não estejam autilizar o cinto de segurança põemem risco a sua segurança e a dosocupantes dos bancos dianteiros.

AVISO

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 66

67

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

PRÉ-TENSORES

De modo a aumentar a eficácia doscintos de segurança, o veículo estáequipado com pré-tensores nos bancosdianteiros. Se ocorrer uma colisão,estes dispositivos recolhem os cintos desegurança alguns centímetros. Destaforma garante-se que o cinto estácorrectamente encostado ao utilizadorantes de iniciar a acção de retenção. Ocinto de segurança bloqueia para indicarque o dispositivo foi accionado; o cintonão pode ser enrolado mesmo que sejamanualmente.

O veículo está equipado com umsegundo pré-tensor (na região inferior).A sua activação é indicada pelaretracção do cabo metálico.

IMPORTANTE Para obter o nível máximode protecção dos dispositivos de pré-tensão, utilize o cinto de segurançamantendo-o firmemente encostado aotronco e à bacia.

Poderá produzir-se uma pequenaquantidade de fumo. Este não é tóxico enão constitui qualquer risco deincêndio. O pré-tensor não necessita dequalquer tipo de manutenção nemlubrificação. Qualquer modificaçãoefectuada nestes dispositivos invalida asua eficácia. Caso sejam sujeitos a águaou sujidade devido a causas naturais nãohabituais (cheias, tempestades, etc.), osdispositivos deverão serobrigatoriamente substituídos.

LIMITADORES DE CARGA

De modo a aumentar a protecção dosocupantes, os enroladores possuem umlimitador de carga que permite umafolga controlada de forma a ajustar aforça de retenção que actua no troncoe ombros em caso de colisão.

INSTRUÇÕES GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE SEGURANÇA

O condutor é responsável por garantirque todos os restantes ocupantes doveículo respeitem a legislação relativa àutilização dos cintos de segurança.Coloque sempre os cintos de segurançaantes de iniciar a marcha.

Os cintos de segurança devem tambémser utilizados por mulheres grávidas. Orisco será significativamente reduzidotanto para a mãe como para o bebé, emcaso de colisão. As mulheres grávidasdeverão sentar-se com a faixa inferiordo cinto colocada em posição maisbaixa de modo a passar por cima dabacia e por baixo do abdómen (deacordo com o indicado na fig. 2).

O pré-tensor pode serutilizado apenas uma vez.

Se for accionado, dirija-se a umConcessionário Ford para arespectiva substituição.

AVISO

Acções que provoquemchoques, vibrações ou calorlocalizado (acima de 100 ºCdurante 6 horas no máximo)

na região dos pré-tensores poderádanificá-los ou accioná-los. Estesdispositivos não são afectados porvibrações provocadas porirregularidades no piso ou obstáculoscomo passeios, etc. Dirija-se a umConcessionário Ford para qualquerassistência.

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 67

68

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

A

fig. 2 KA00045m

Para garantir a máximasegurança, mantenha o

encosto do banco numa posiçãorecta, encoste-se nele e certifique-seque o cinto fica correctamenteajustado sobre o tronco e ancas.Utilize sempre o cinto de segurançaem ambos os bancos dianteiros etraseiros. Circular sem o cinto desegurança apertado aumenta o riscode ferimentos graves ou mesmo demorte em caso de acidente.

Nunca desmonte ou modifique oscomponentes do cinto de segurançaou dos pré-tensores. Todas asintervenções devem ser realizadasapenas por pessoal qualificado.Dirija-se sempre a umConcessionário Ford.

AVISO IMPORTANTE Cada cinto de segurançaapenas pode ser utilizado por umocupante: não transporte crianças nocolo utilizando um cinto de segurançapara ambos fig. 4. Não coloquequaisquer objectos entre o ocupante eo cinto que utiliza.

IMPORTANTE O cinto de segurançanão deve estar torcido. A secçãosuperior deve atravessar o ombro e otronco diagonalmente. A secção inferiordeve assentar sobre a bacia (comoilustrado na fig. 3) em vez do abdómendo ocupante. Não utilize dispositivos(molas, etc) para manter o cintoafastado do seu corpo.

fig. 3 KA00046m fig. 4 KA00047m

Se o cinto de segurança forsujeito a tensão elevada,

por exemplo durante um acidente,deverá ser completamentesubstituído, em conjunto com asfixações, respectivos parafusos epré-tensores. Mesmo um cinto quenão apresente danos visíveis poderáter perdido a sua resistência.

AVISO

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 68

69

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

MANUTENÇÃO DOS CINTOSDE SEGURANÇA

Proceda do seguinte modo:

❒ utilize sempre o cinto com a faixacorrectamente esticada e nuncatorcida; certifique-se de que a faixacorre livremente e sem qualquerimpedimento;

❒ substitua o cinto de segurança apósum acidente grave, mesmo se nãoapresentar danos visíveis. Substituaos cintos de segurança cujos pré-tensores tenham sido activados.

❒ Para limpar os cintos, lave-osmanualmente com água e sabãoneutro, enxagúe e deixe secar àsombra. Não utilize detergentesfortes, lixívia, diluentes ou qualquersubstância que possa danificar otecido do cinto.

❒ Mantenha os enroladores secos: oseu funcionamento correcto é apenaspossível se não forem sujeitos alíquidos;

❒ Substitua os cintos de segurança queapresentem danos ou cortes.

TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM SEGURANÇAPara garantir a protecção ideal em casode colisão, todos os ocupantes devemestar sentados e a utilizar os sistemasde retenção adequados.Isto é ainda mais importante quando setrata de crianças.Esta prescrição é obrigatória nos paísesda Comunidade Europeia, de acordocom a norma ECE-R44.03.A cabeça de uma criança éproporcionalmente maior em relaçãoao seu corpo e as suas estruturas ósseae muscular ainda não estão totalmentedesenvolvidas. Por esta razão, necessitam de sistemasde retenção diferentes dos utilizadospara adultos de modo a estaremprotegidas em caso de acidente.Os resultados de pesquisas sobre amelhor protecção para crianças estápatente na Norma Europeia ECE-R44que divide os sistemas de retenção emcinco grupos, e estabelece a suautilização como obrigatória:Grupo 0 - até 10 kg de pesoGrupo 0+ - até 13 kg de pesoGrupo 1 9-18 kg de pesoGrupo 2 15-25 kg de pesoGrupo 3 22-36 kg de peso

PERIGO: Não coloquecadeiras para criançasviradas contra o encostodo banco dianteiro com oairbag activado. Oaccionamento do airbag

em caso de acidente pode provocarferimentos mortais na criança.Aconselha-se o transporte decrianças no banco traseiro queconstitui o local mais seguro emcaso de acidente. As cadeiras paracrianças não devem ser colocadasnos bancos dianteiros de lugaresequipados com airbags; o seuaccionamento em caso de acidentepoderá provocar ferimentos fataisna criança, independentemente daseveridade do impacto queprovocou a deflagração do airbag.Se necessário, uma criança podeser colocada no banco dianteiro seo respectivo airbag for desactivado.Verifique se o airbag está realmentedesactivado, observando a luzavisadora “ no painel deinstrumentos (consulte o parágrafo“Airbag do passageiro” contido nocapítulo “Airbags dianteiros”).Desloque o banco do passageiro omáximo para trás para evitar ocontacto entre a cadeira paracrianças e o tablier.

AVISO

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 69

70

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

ATodos os dispositivos de retençãodevem possuir uma etiqueta firmementefixa à cadeira, contendo os dados dahomologação e a marca de controlo, enunca deve ser retirada.

Em relação aos sistemas de retenção,uma pessoa com mais de 1,50 m dealtura é considerada um adulto eportanto deve utilizar o cinto desegurança convencional. A gama deacessórios Ford inclui cadeiras paracrianças para cada classe de peso.

Estes dispositivos são recomendadospor terem sido concebidosespecificamente para os automóveisFord.

GRUPO 0 E 0+Os bebés com menos de 13 kg devemser transportados virados para trás nacadeira/berço, que, ao suportar a cabeça,não provoca tensões no pescoço emcaso de desaceleração brusca.A cadeira é retida através dos cintos desegurança do veículo, como ilustrado nafig. 5 que, por sua vez, deve reter acriança através dos seus próprios cintosde segurança.

fig. 5 KA00048m

GRUPO 1

De 9 a 18 kg de peso; as criançaspoderão ser transportadas viradas paraa frente. Alguns tipos de cadeiras sãoequipadas com uma almofada frontalque permite que o cinto de segurançado veículo retenha tanto a criançacomo a cadeira fig. 6.

fig. 6 KA00049m

As figuras servem apenas de referência para efeitos de montagem.Siga as instruções fornecidas com a cadeira.

Alguns sistemas de retenção de crianças para o grupo de peso 0 e 1 possuemuma fixação traseira e cintos de segurança para o ocupante. Devido ao seupeso, poderão tornar-se perigosas se montadas incorrectamente (p.ex. se fixaao cinto de segurança do veículo com uma almofada entre os dois). Sigacuidadosamente as instruções de montagem.

AVISO

MONTAGEM DE UMA CADEIRA PARA CRIANÇAS UNIVERSAL (COM CINTOS DE SEGURANÇA)

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 70

71

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

GRUPO 3

Para crianças de 22 a 36 kg, asdimensões do tronco já não justificamum suporte que afaste as costas doencosto do banco.

A fig. 8 ilustra a posição correcta deuma criança no banco traseiro.

Crianças acima de 1,50 m de alturapoderão utilizar os cintos de segurançacomo adultos.

fig. 8 KA00051m

As figuras servem apenasde referência para efeitos

de montagem. Siga as instruçõesfornecidas com a cadeira.

AVISO

GRUPO 2

Crianças com 15 a 25 kg poderãoutilizar o cinto de segurança do veículodirectamente fig. 7.

A cadeira só é necessária paraposicionar a criança correctamente emrelação ao cinto de segurança de modoa que a secção superior atravessecorrectamente o tronco do ocupanteem vez de se posicionar sobre opescoço e a secção inferior esteja sobrea bacia e não no abdómen.

fig. 7 KA00050m

As figuras servem apenasde referência para efeitos

de montagem. Siga as instruçõesfornecidas com a cadeira.

AVISO

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 71

72

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

ACONFORMIDADE DOS BANCOS DE PASSAGEIROS COM OREGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DE CADEIRAS PARA CRIANÇAS

O Ford cumpre com a nova Directiva Europeia 2003/20/EC que regula aspossíveis disposições de dispositivos de retenção de crianças nos diversos bancosde um veículo, como apresentado no quadro seguinte:

Ocupante OcupanteGrupo Gama de pesos dianteiro traseiro

Grupo 0, 0+ até 13 kg U U

Grupo 1 9-18 kg U U

Grupo 2 15-25 kg U U

Grupo 3 22-36 kg U U

Legenda:

U = adequado para sistemas de retenção de crianças de classe “universal”, deacordo com a Norma Europeia ECE-R44, para os grupos especificados.

De seguida é apresentado um resumodas regras de segurança que devem serrespeitadas no transporte de crianças.

❒ Transporte as crianças no bancotraseiro que constitui o local maisseguro em caso de acidente.

❒ Verifique se o airbag do passageiroestá realmente desactivado atravésda luz avisadora “ âmbar no painelde instrumentos.

❒ Sendo obrigatório por lei, sigacuidadosamente as instruções dosistema de retenção de crianças.Mantenha as instruções no veículo,juntamente com outros documentose este manual. Não utilize umacadeira para crianças sem ler asinstruções.

❒ Verifique sempre se o cinto está bemfixado, puxando por este.

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 72

73

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

❒ Cada sistema de retenção deve serutilizado por apenas uma criança.

❒ Verifique se o cinto de segurança nãose posiciona em torno do pescoço dacriança.

❒ Durante a marcha, não permita que acriança se sente em posiçãoincorrecta ou liberte o cinto.

❒ Nunca transporte crianças no colo,mesmo que sejam bebés pequenos.Ninguém consegue reter uma criançaem caso de colisão.

❒ Em caso de colisão, substitua acadeira para crianças por uma nova.

Não coloque uma cadeirapara crianças no banco

dianteiro equipado com airbag. Ascrianças nunca devem sertransportadas nos bancos dianteiros.

AVISO

Lembre-se que no caso da cadeira paracrianças universal ISOFIX, apenaspoderá utilizar os assentos commarcação ECE R44/03 “UniversalISOFIX”.

A gama de acessórios genuínos Fordinclui a cadeira universal ISOFIX “DuoPlus”.

Para mais informações sobre ainstalação ou utilização, consulte omanual de instruções da cadeira paracrianças.

MONTAGEM DE UMACADIRA PARA CRIANÇASISOFIX

O seu veículo permite a montagem deum sistema universal de retenção paracrianças ISOFIX, o novo sistemanormalizado europeu para o transportede crianças em segurança.

Os sistemas ISOFIX podem sermontados em paralelo com outros dotipo convencional. Um exemplo decadeira para crianças é ilustrado na fig.9. As cadeiras universais ISOFIXcobrem os grupos de peso: 1. Osrestantes grupos de pesos são cobertospor cadeiras ISOFIX específicas quepodem ser utilizadas apenas se foremprojectadas, testadas e homologadaspara este veículo (consulte a lista deveículos aos quais a cadeira se podeaplicar).

Devido ao sistema de ancoramentodiferente, a cadeira para crianças deveráser fixa aos anéis de metal A-fig. 10inferiores apropriados, dispostos entreo encosto e o assento do bancotraseiro. Depois de retirar a prateleiratraseira, fixe a faixa superior (fornecidacom a cadeira) ao anel B-fig. 11,colocado entre o encosto traseiro e opiso do porta-bagagens. Não utilize oanel B para a fixação de qualquer outroobjecto.

fig. 9 KA00052m

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 73

74

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

A

Monte a cadeira paracrianças apenas com o

veículo imobilizado. A cadeiraestará correctamente ancorada aossuportes quando ouvir o clique defixação. Siga as instruções demontagem, desmontagem eposicionamento que o fabricanteobrigatoriamente forneceu com acadeira.

AVISO

fig. 10

A

KA00053m

fig. 11

BB

KA00054m

IUF: adequado para sistemas de retenção ISOFIX virados para a frente, classeuniversal (equipado com terceiro ancoramento superior), aprovado para ogrupo de peso relevante.

IL: adequado para sistemas especiais de retenção de crianças, tipo ISOFIXespecífico e homologados para este tipo de veículo. A cadeira pode ser montadadeslocando o banco dianteiro para a frente.

X: Posição ISOFIX não adequada a sistemas ISOFIX de retenção de crianças paraeste grupo de peso e/ou classe de altura.

CONFORMIDADE DOS BANCOS DE PASSAGEIROS COM OREGULAMENTO DE UTILIZAÇÃO DE CADEIRAS UNIVERSAIS ISOFIX

O quadro seguinte apresenta as diversas possibilidades de montagem de sistemas deretenção ISOFIX nos bancos equipados com ancoramentos ISOFIX, de acordo coma Norma Europeia ECE 16.

Grupo de peso Orientação Classe Posição ISOFIXcadeira para crianças Tamanho ISOFIX banco traseiro

Grupo 0 - 0 a 10 kg

Grupo 0+- até 13 kg

Grupo 1 de 9a 18 kg

Virada para trás

Virada para trás

Virada para trás

Virada para trás

Virada para trás

Virada para trás

Virada para a frente

Virada para a frente

Virada para a frente

E

E

D

C

D

C

B

B1

A

X

X

X

X

X

X

IUF

IUF

X

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 74

75

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

AIRBAGS

O veículo está equipado com airbagsdianteiros para o condutor e passageiroe airbags laterais dianteiros (laterais ede cortina) (consoante equipamento).

AIRBAGS DIANTEIROS

Os airbags dianteiros (para o condutore passageiro) foram concebidos paraproteger os ocupantes dos bancosdianteiros em caso de colisões frontaisde gravidade média a elevada,interpondo um saco inflado entre oocupante e o volante ou tablier.

Os airbags dianteiros foram concebidospara proteger os ocupantes em caso decolisões frontais, portanto se não foremaccionados noutros tipos de acidentes(colisões laterais, traseiras,capotamento, etc.), não constitui umaanomalia.

Uma unidade de controlo electrónicaprovoca a inflação do airbag em caso decolisão frontal.

O airbag enche-se instantaneamente,colocando-se entre o ocupante dobanco dianteiro e as superfícies dointerior do veículo que poderiamprovocar ferimentos. O airbag contraiimediatamente após o enchimento.

Os airbags dianteiros do condutor epassageiro não substituem, mascomplementam o efeito dos cintos desegurança, que deverá sempre utilizar,de acordo com a legislação Europeia eda maior parte dos restantes países.

Em caso de colisão, o ocupante que nãoesteja a utilizar o cinto de segurançapoderá ser projectado para a frente eentrar em contacto com o airbag antesde este estar totalmente aberto. Nestecaso, a protecção proporcionada pelaalmofada é reduzida.

Os airbags dianteiros poderão não seraccionados nas seguintes situações:

❒ colisões com objectos facilmentedeformáveis que não afectam asuperfície dianteira do veículo (p.ex.colisão entre o para-choques e railsde protecção, etc.);

❒ inserção do veículo por baixo deoutros ou de barreiras de protecção(p.ex. camiões ou rails de protecção);

não proporcionariam protecçãoadicional para além dos cintos desegurança e como tal o seuaccionamento seria inadequado. Assim,nestes casos o não accionamento nãoconstitui um sinal de avaria.

Não coloque adesivos ouquaisquer outros objectos

sobre o volante, no tablier próximodo alojamento do airbag, ou nosforros laterais, do tejadilho ou dosbancos. Não coloque objectos(p.ex. telemóveis) no tablier dolado do passageiro pois estespoderiam interferir com a aberturacorrecta do airbag e provocarferimentos graves nos ocupantes.

AVISO

Os airbags dianteiros do lado docondutor e do passageiro foramprojectados e calibrados para aprotecção dos ocupantes que utilizemcintos de segurança.

O volume do airbag no momento deinflação máxima preenche o espaçoentre o volante e o condutor e entre otablier e o passageiro.

Os airbags não são accionados em casode colisões ligeiras (para as quais aacção de retenção do cinto desegurança é suficiente). Os cintos de segurança devem sersempre utilizados. No caso de sofreruma colisão frontal, estes garantem ocorrecto posicionamento do ocupante.

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 75

76

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

A

PERIGO: Não coloquecadeiras para criançasviradas contra o encostodo banco dianteiro com oairbag activado. Oaccionamento do airbag

em caso de acidente pode provocarferimentos mortais na criança.Desactive sempre o airbag dopassageiro antes de colocar umacadeira para crianças no bancodianteiro. Desloque o banco dopassageiro o máximo para tráspara evitar o contacto entre acadeira para crianças e o tablier.Embora não seja obrigatório porlei, o airbag deve serimediatamente reactivado quandoa criança não é transportada demodo a proporcionar a melhorprotecção dos ocupantes adultos.

AVISO

AIRBAG DIANTEIRO DOCONDUTOR, fig. 12

É constituído por uma bolsa queaumenta de volume instantaneamente,contida num alojamento específico nocubo do volante.

fig. 12 KA00055m fig. 13 KA00056m

AIRBAG DIANTEIRO DOPASSAGEIRO, fig. 13

É constituído por uma bolsa queaumenta de volume instantaneamente,contida num alojamento específico notablier. Esta bolsa possui um volumesuperior em relação à do condutor.

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 76

77

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

AIRBAG DE CORTINA fig. 15

Estes consistem em duas bolsas emforma de cortina, alojadas por trás doforro do tejadilho, estando cobertaspor uma tela especial de modo aproteger a cabeça dos ocupantesdianteiros em caso de colisão lateral,graças à sua grande superfície.

fig. 15 KA00058m

fig. 14 KA00057m

DESACTIVAÇÃO MANUAL DOAIRBAG DIANTEIRO E LATERALDO PASSAGEIRO(consoante equipamento)

Sempre que seja transportada umacadeira para crianças no bancodianteiro, os airbags dianteiro e lateral(consoante equipamento) devem serdesactivados. Função activada apenaspor um Concessionário Ford.

A luz avisadora “ do painel deinstrumentos permanecerá acesacontinuamente até que os airbagsdianteiro e lateral (consoanteequipamento).do passageiro sejamreactivados.

AVISO Para desactivar os airbagsdianteiro e lateral (consoanteequipamento) do passageiro, consulteos parágrafos “Visor de informação” e“Visor multifunções”, contido nocapítulo “O seu automóvel”.

AIRBAGS LATERAIS- DE CORTINA) (consoanteequipamento)

AIRBAG LATERAL fig. 14

Consiste numa bolsa que se encheinstantaneamente e está alojada noencosto do banco dianteiro. Esta bolsaprotege o tronco e a bacia dospassageiros em caso de colisões lateraisde média a elevada intensidade.

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 77

78

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

A

Não encoste a cabeça,braços ou cotovelos na

porta, nas janelas ou na zona doairbag de cortina de modo a evitarferimentos durante a sua inflação.

Nunca encoste a cabeça, braços oucotovelos fora das janelas.

AVISOIMPORTANTE A melhor protecção emcaso de colisão lateral é alcançadamantendo uma posição correcta nobanco. Isto permite o accionamentocorrecto do airbag de cortina.

IMPORTANTE Os airbags dianteirose/ou de cortina poderão ser accionadoscaso o veículo seja sujeito a uma colisãoviolenta ou acidentes que envolvam asuperfície inferior do piso comocolisões com degraus, lancis ouobstáculos de reduzida altura ou quedado veículo.

IMPORTANTE Durante a deflagraçãodo airbag, será libertada uma pequenaquantidade de pó. Este é inócuo e nãoindica o início de incêndio Para alémdisso, a superfície de um airbag inflado eo habitáculo podem apresentar umaligeira camada de pó: Este pó poderáser irritante para a pele e olhos. Emcaso de exposição, lave a superfícieafectada com água e sabão neutro.

IMPORTANTE Se qualquer dispositivode segurança for accionado durante umacidente, dirija-se a um ConcessionárioFord para o substituir e verificar aintegridade do sistema.

A verificação, reparação e substituiçãodo airbag ou de qualquer componenterelacionado devem ser realizadas apenaspor um Concessionário Ford. Sepretender abater o veículo, dirija-se aum Concessionário Ford para que osistema seja desactivado primeiro. Se oveículo for vendido, o novoproprietário deverá ser informadosobre a utilização dos airbags e osavisos anteriores. Deve tambémentregar este Manual do proprietário.

IMPORTANTE Os pré-tensores, airbagsdianteiros e laterais são accionados deacordo com parâmetros diferentes,baseados no tipo de colisão. O nãoaccionamento de qualquer um destesdispositivos não implicanecessariamente que existe umaanomalia no sistema.

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 78

79

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LSE

GURA

NÇA

ALERTAS GERAIS

Se a luz avisadora ¬ nãoacender ou permanecer

acesa durante a marcha (emconjunto com uma mensagemdedicada no visor multifunções,consoante equipamento), aanomalia poderá estar no sistemade retenção. Nesta situação, osairbags ou pré-tensores poderãonão ser activados após colisão ou,em caso mais raro, activarem-seespontaneamente. Dirija-seimediatamente a umConcessionário Ford para verificaro sistema antes de prosseguirviagem.

AVISO

Não cubra o encosto dosbancos dianteiros com

capas se estes estiverem equipadoscom airbags laterais.

AVISO

Não circule com objectosno colo, em frente do

tronco ou coloque qualquer objectoentre os lábios, como lápis, tubos,etc. Em caso de colisão comaccionamento de airbags, poderásofrer ferimentos graves.

AVISO

Conduza sempre com asmãos no aro do volante de

modo que, em caso deaccionamento do airbag, este possaencher sem encontrar qualquerobstáculo. Não conduza com o seucorpo inclinado para a frente.Mantenha o encosto numa posiçãorecta, encostando-se correctamentesobre este.

AVISO Com a chave de ignição naposição MAR, mesmo com

o motor desligado, os airbagspoderão ser accionados estando oveículo imóvel, caso sofra umacolisão. Por esta razão, as criançasnunca devem sentar-se nos bancosdianteiros, mesmo com o veículoimobilizado. Relembramos que se achave de ignição estiver na posiçãoSTOP, nenhum dispositivo desegurança (airbags ou pré-tensores)será accionado em caso de colisão;como tal, o não accionamento nestasituação não implica uma anomaliado sistema.

AVISO

Caso o veículo tenha sidoalvo de tentativa de roubo

ou sofrer danos resultantes decheias, dirija-se a umConcessionário Ford para que osistema de airbag seja verificado.

AVISO

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 79

Não lave os bancos comágua ou vapor sob pressão

(manualmente ou numa estação deserviço).

AVISO

O airbag está programadopara ser accionado em

colisões mais violentas emcomparação com o accionamentodos pré-tensores dos cintos desegurança. Quando a gravidade dacolisão estiver na fronteira deaccionamento dos dois dispositivos,é normal que apenas sejamaccionados os pré-tensores.

AVISO

Os airbags não substituemos cintos de segurança mas

aumentam a sua eficácia. Paraalém disso, como os airbagsdianteiros não são accionados emcolisões a baixa velocidade,traseiras ou capotamento, osocupantes estarão protegidosapenas pelos cintos de segurançaque devem portanto ser sempreutilizados.

AVISO

Colocando a chave deignição na posição MAR

acende a luz avisadora “ durantealguns segundos para recordar oque o airbag do passageiro seráaccionado em caso de colisão epara indicar o auto-diagnóstico dosistema.

AVISO

80

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

SEGU

RANÇ

A

065-080 Ford KA PT 29-07-2008 13:34 Pagina 80

81

SEGU

RANÇ

ALU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

ARRANQUE DO MOTOR ............................................... 82

TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO................................ 84

UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL ................................................................................ 85

REDUÇÃO DOS CUSTOS DE UTILIZAÇÃO ............. 86

PNEUS DE INVERNO ......................................................... 88

CORRENTES PARA NEVE................................................. 89

INACTIVIDADE DO VEÍCULO........................................ 89

AAAARRRRRRRRAAAANNNNQQQQUUUUEEEE EEEE CCCCOOOONNNNDDDDUUUUÇÇÇÇÃÃÃÃOOOO

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 81

PROCEDIMENTO DEARRANQUE PARA MOTORES A GASOLINA

Proceda da seguinte forma:

❒ certifique-se de que o travão deestacionamento está accionado;

❒ coloque a transmissão em ponto-morto;

❒ prima o pedal de embraiagemtotalmente e não toque noacelerador;

❒ rode a chave para a posição AVV eliberte-a logo após o arranque domotor.

Se o motor não arrancar na primeiratentativa, retorne a chave de igniçãopara a posição STOP antes de repetiro procedimento anterior.

Se com a chave de ignição na posiçãoMAR a luz avisadora Y permaneceracesa em conjunto com a luz avisadoraU, rode a chave para a posição STOPe de seguida de volta para MAR; se aluz avisadora permanecer acesa, tentecom as restantes chaves fornecidas como veículo.

Se porventura não conseguir arrancar omotor, dirija-se a um ConcessionárioFord.

ARRANQUE DOMOTOR

O veículo está equipado com umsistema electrónico de bloqueio domotor: consulte o parágrafo “SistemaFord CODE” contido no capítulo “Oseu automóvel”, caso não consigaarrancar o motor.

Nos primeiros segundo defuncionamento, o motor poderá sermais ruidoso, especialmente após umlongo período de inactividade. Isto nãoindica qualquer anomalia, sendo o ruídoprovocado pelos tacos hidráulicos dasválvulas: um sistema de distribuiçãoseleccionado para os motores a gasolinade modo a reduzir a manutençãonecessária.

82

SEGU

RANÇ

A

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

Durante o primeiro períodode utilização, evitesubmeter o veículo aesforços excessivos (por

exemplo acelerações excessivas,permanência à velocidade máxima,travagens súbitas, etc.).

Com o motor desligado, nãomantenha a chave deignição na posição MARpara evitar descarregar a

bateria.

É perigoso manter o motorem funcionamento em

locais fechados. O motor consomeoxigénio e liberta dióxido emonóxido de carbono e outrosgases tóxicos.

AVISO

Recorde que o servofreio ea direcção assistida

eléctrica não estão disponíveis semo motor em funcionamento.Portanto, será necessário umesforço maior no pedal de travão eno volante.

AVISO

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 82

Se o motor não arrancar na primeiratentativa, retorne a chave de igniçãopara a posição STOP antes de repetiro procedimento anterior.

Se com a chave de ignição na posiçãoMAR a luz avisadora Y permaneceracesa, rode a chave para a posiçãoSTOP e de seguida de volta paraMAR; se a luz avisadora permaneceracesa, tente com as restantes chavesfornecidas com o veículo.

Se porventura não conseguir arrancar omotor, dirija-se a um ConcessionárioFord.

AQUECIMENTO DE UM MOTOR FRIO

Proceda da seguinte forma:

❒ conduza suave e lentamente,permitindo o motor funcionar amédio regime. Não acelerebruscamente;

❒ não submeta o motor a carga elevadadurante os primeiros quilómetros.Aguarde até que o manómetro detemperatura do líquido dearrefecimento comece a indicar.

PORCEDIMENTO PARAVERSÕES DIESEL

Proceda da seguinte forma:

❒ certifique-se de que o travão deestacionamento está accionado;

❒ coloque a transmissão em ponto-morto;

❒ rode a chave de ignição para aposição MAR; A luz avisadora mdopainel de instrumentos acende-se;

❒ aguarde até a luz avisadora mapagar. Quanto mais quente estiver omotor, menor será o período aceso.

❒ prima o pedal de embraiagemtotalmente e não toque noacelerador;

❒ rode a chave para a posição AVVlogo que a luz avisadora m apagar.Se esperar demasiado tempo,desperdiçará a energia consumida nopré-aquecimento das velasincandescentes.

Liberte a chave logo após o arranque domotor.

IMPORTANTE Quando o motor estáfrio, rode a chave para a posição AVVsem premir o acelerador.

83

SEGU

RANÇ

ALU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

A luz avisadora m acende-se intermitentementedurante 60 segundos após oarranque ou durante o

accionamento prolongado do motorde arranque para indicar uma avariano sistema de pré-aquecimento dasvelas incandescentes. Após oarranque do motor, utilize o veículonormalmente e dirija-se a umConcessionário Ford logo quepossível.

Nunca arranque o motorempurrando, rebocando ouconduzindo o veículo numadescida. Poderá provocar a

entrada de combustível nãoqueimado no catalizador,danificando-o permanentemente.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 83

TRAVÃO DEESTACIONAMENTO

A alavanca de travão de estacionamentoencontra-se localizada entre os doisbancos dianteiros.

Puxe a alavanca para cima para accionaro travão de estacionamento.

ESTACIONAMENTO DOVEÍCULO

Proceda da seguinte forma:

❒ desligue o motor e accione o travãode estacionamento.

❒ engrene uma velocidade (numasubida engrene a 1ª velocidade enuma descida engrene a marcha-atrás) e vire a direcção para o ladodo lancil.

Se o veículo estiver estacionado numaestrada com pendente elevada,recomenda-se que calce as rodasadequadamente.

Não deixe a chave de ignição na posiçãoMAR para evitar descarregar a bateria.Retire sempre a chave de igniçãoquando sair do veículo.

Nunca deixe crianças sem vigilância noveículo. Retire e leve a chave de igniçãoconsigo quando deixar o veículo.

PARAGEM DO MOTOR

Rode a chave de ignição para a posiçãoSTOP com o motor ao ralenti.

IMPORTANTE Após um longo períodode funcionamento, deverá deixar omotor repousar um pouco ao ralentiantes de o desligar de modo a permitirque a temperatura no compartimentodo motor diminua.

fig. 1

A

KA00059m

84

SEGU

RANÇ

A

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

Premir o acelerador antesde desligar é umainutilidade sem efeitospráticos nenhuns;

desperdiça combustível e éparticularmente prejudicial emmotores com turbocompressor.

O veículo deve ficarimobilizado após alguns

cliques da alavanca, caso contrário,dirija-se a um Concessionário Fordpara a sua afinação.

AVISO

Quando o travão de estacionamentoestiver accionado e a chave de igniçãona posição MAR, acende-se a luzavisadora x no painel de instrumentos.

Para libertar o travão deestacionamento, proceda do seguintemodo:

❒ levante ligeiramente a alavanca epressione o botão A-fig. 1;

❒ mantenha o botão A premido e baixe aalavanca totalmente. A luz avisadorax do painel de instrumentos apaga-se;

Prima o pedal de travão de serviçodurante esta operação de modo a evitarque o veículo se movainadvertidamente.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 84

UTILIZAÇÃO DA CAIXADE VELOCIDADESMANUALPara engrenar as velocidades, primatotalmente o pedal de embraiagem edesloque a alavanca das velocidadespara a posição pretendida (o diagramaestá indicado no manípulo da alavancafig. 2).Nos veículos equipados com caixa de 6velocidades, para engrenar a 6ª, exerçapressão na alavanca para a direita paraevitar o engrenamento inadvertido da 4ªvelocidade. O mesmo se verifica parapassar de 6ª para 5ª.IMPORTANTE A marcha-atrás só deveser engrenada quando o veículo estiverimóvel. Com o motor emfuncionamento, aguarde pelo menos 2segundos com o pedal de embraiagemtotalmente premido antes de engrenar amarcha-atrás de modo a evitar danificaras rodas dentadas.Para engrenar a marcha-atrás R desdeponto-morto, levante o anel A porbaixo do manípulo e simultaneamentedesloque a alavanca para a direita e deseguida para trás.

fig. 2

A

KA00060m

85

SEGU

RANÇ

ALU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

Prima o pedal deembraiagem totalmente

para engrenar as velocidadescorrectamente. Por esta razão,nunca devem estar presentesobjectos no piso, por baixo dospedais. certifique-se de que ostapetes estão correctamenteposicionados e não interferem como movimento dos pedais.

AVISO

Não conduza com a mãoapoiada sobre a alavancadas velocidades, pois estapressão, mesmo que ligeira,

provocará desgastes noscomponentes internos da caixa develocidades.

IMPORTANTE A utilização do pedal deembraiagem deve limitar-se apenas aomanuseamento da caixa de velocidades.Não conduza com o pé esquerdoencostado no pedal de embraiagem. Emdeterminadas versões, o sensor dopedal de embraiagem poderiainterpretar esse acto como umaanomalia do sistema.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 85

Acessórios montados nas barras de tejadilho

Retire estes acessórios, nomeadamente:se não estiverem a ser utilizados, retireos acessórios do tejadilho: barraslongitudinais, porta-esquis, porta-bagagens, etc. Estes acessóriosaumentam a resistência aerodinâmicado veículo afectando negativamente oconsumo. É mais eficiente transportarobjectos de grande porte num atrelado.

Dispositivos eléctricos

Utilize dispositivos eléctricos apenasdurante o período necessário. Odesembaciador do vidro traseiro, faróissuplementares, limpa-vidros eventilador da climatização consomemenergia consideravelmente e como tal,aumentam o consumo de combustível(até cerca de +25% no ciclo urbano).

Climatização

O sistema de climatização aumenta oconsumo de combustível até cerca de+20%: utilize a ventilação apenasquando a temperatura exterior opermitir.

Deflectores

A utilização de apêndices aerodinâmicosnão homologados poderá afectarnegativamente o consumo decombustível.

ESTILO DE CONDUÇÃO

Arranque

Não aqueça o motor com o veículoparado: nestas condições o motoraquece muito lentamente, aumentandoo consumo e as emissões. Recomenda-se que inicie a marcha imediatamentemantendo a velocidade e o regime domotor baixo: desta forma, o motor iráaquecer mais rapidamente.

Acções desnecessárias

Evite acelerar com a transmissão emponto-morto ou antes de parar omotor. Tal como a condução com duplaembraiagem, a última acção écompletamente desnecessária e provocaum aumento do consumo e poluição.

Selecção de velocidades

Utilize uma velocidade superior logoque as condições do trânsito e daestrada o permitirem. A utilização deuma relação de transmissão baixa paramaior aceleração irá aumentar oconsumo.

Da mesma forma, a utilização de umarelação alta inapropriadamente aumentatambém o consumo, as emissões e odesgaste do motor.

86

SEGU

RANÇ

A

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃOREDUÇÃO DOSCUSTOS DE UTILIZAÇÃO

De seguida apresentam-se algumassugestões para minimizar a emissão deCO2 e outros poluentes (óxidos deazoto, hidrocarbonetos não queimados,partículas sólidas, etc.)

CONSIDERAÇÕES GERAIS

Manutenção do veículo

Realize as verificações e ajusteperiódicos de acordo com o plano demanutenção.

Pneus

Verifique a pressão dos pneusquinzenalmente: A pressãoexcessivamente baixa aumenta oconsumo devido à superior resistênciaao rolamento.

Cargas desnecessárias

Não circule com o porta-bagagensinutilmente carregado. Não circule coma carga concentrada no porta-bagagens.O peso do veículo, especialmentequando conduz em cidade, e a suaatitude afectam o consumo e aestabilidade.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 86

CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Arranque a frio

As distâncias curtas e frequentesarranques a frio evitam que o motoralcance a sua temperatura de serviço.Como tal, tanto o consumo (cerca de 15a 30% superior no ciclo urbano) como asemissões irão aumentar.

Velocidade máxima

O consumo de combustível pioraconsideravelmente com o aumento davelocidade Mantenha a sua velocidade omais constante possível, evitandotravagens e acelerações desnecessáriasque provocam um aumento doconsumo de combustível e emissõesexcessivas.

Aceleração

A aceleração brusca afectanegativamente o consumo e asemissões: acelere progressivamente.

87

SEGU

RANÇ

ALU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

Condições de trânsito e da estrada

O excesso de trânsito provoca umaumento considerável no consumo,como por exemplo, quando está numafila com utilização frequente dasrelações de transmissão baixas ou emcidades com muitos semáforos. Asestradas de montanha ou com mau pisotambém afectam negativamente oconsumo.

Paragens no trânsito

Durante as paragens no trânsito (p.e.passagens de nível fechadas), deverádesligar o motor.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 87

IMPORTANTE Quando os pneus deInverno utilizados possuem índice develocidade inferior à alcançável peloveículo (aumentado em 5%), coloqueum aviso no habitáculo, perfeitamentevisível do posto de condução, indicandoa velocidade máxima permitida com osreferidos pneus montados (de acordocom a Directiva Comunitária).

Todos os quatro pneus devem ser damesma marca e modelo de modo agarantir a segurança e melhordesempenho.

Recorde que não deve mudar o sentidode rotação dos pneus montados.

O desempenho destes pneus éconsideravelmente reduzido quando aprofundidade do piso for inferior a 4mm, devendo ser substituídos nesteponto.

Devido às suas característicasespecíficas, o desempenho dos pneus deInverno é muito inferior em relação aosconvencionais em condições normais deutilização ou em longos troços de auto-estrada. Limite a velocidade de acordocom a utilização para que foramprevistos.

88

SEGU

RANÇ

A

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO

Os pneus de Inverno comíndice de velocidade “Q”

não devem exceder 160 km/h,respeitando sempre as regras docódigo da estrada.

AVISO

PNEUS DE INVERNO

Utilize pneus de Inverno com asmesmas dimensões do pneu de Verãoque equipam o veículo.

Um Concessionário Ford irá aconselharem relação aos pneus mais indicadosface às necessidades do cliente.

Relativamente ao tipo de pneuutilizando pressões de enchimento eespecificações de pneus de Inverno, sigaas instruções dadas no parágrafo“Rodas” contido no capítulo“Especificações técnicas”.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 88

CORRENTESPARA NEVE

A utilização de correntes para nevedeve ser efectuada de acordo com alegislação local.

As correntes para neve devem seraplicadas nos pneus dianteiros (rodasmotrizes).

Verifique a tensão das correntes apóspercorrer os primeiros metros após amontagem.

IMPORTANTE Não monte correntespara neve na roda sobressalente. Se opneu dianteiro tiver um furo, substituapor uma roda traseira e coloque a rodasobressalente no lugar desta última.Desta forma, manterá dois pneus commedidas normais no eixo dianteiro,sendo assim possível montar ascorrentes.

89

SEGU

RANÇ

ALU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

Mantenha a velocidade doveículo baixa quandocircular com correntesmontadas. Não exceda 50

km/h. Evite buracos, ressaltos elancis; evite também percorrerlongas distâncias em estradas semneve para evitar danificar o veículo eo piso da estrada.

INACTIVIDADE DO VEÍCULO

Se prever que o veículo não forutilizado durante mais de um mês, deveseguir as seguintes precauções:

❒ estacione o veículo num localcoberto, seco e, se possível, bemventilado;

❒ engrene a 1ª velocidade ou a marcha-atrás;

❒ certifique-se de que o travão deestacionamento não está accionado;

❒ desligue o terminal negativo dabateria e verifique o seu estado decarga (consulte o parágrafo “Bateria -verificação do estado de carga e nívelde electrólito, contido no capítulo“Manutenção e cuidados”).

❒ limpe as superfícies pintadas eproteja-as com cera;

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 89

90

SEGU

RANÇ

A

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ARRA

NQUE

ECO

NDUÇ

ÃO❒ encha os pneus com +0.5 bar acima

do normal especificado e verifique asua pressão regularmente;

❒ não esvazie o sistema dearrefecimento do motor.

❒ limpe as superfícies metálicas eproteja-as com produtos adequados;

❒ cubra as escovas dos limpa-vidrosdianteiro e traseiro com pó talco elevante-as dos respectivos vidros;

❒ abra ligeiramente os vidros;

❒ cubra a carroçaria com uma capa detecido ou plástico perfurado. Nãoutilize telas de plástico impermeáveisque não permitem a evaporação dahumidade da superfície do veículo.

081-090 Ford KA PT 23-07-2008 13:29 Pagina 90

91

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

ALERTAS GERAIS ................................................................ 92NÍVEL INSUFICIENTE DE FLUIDO DE TRAVÕES ..... 92TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO ACCIONADO .. 92FALHA NO AIRBAG ........................................................... 92AIRBAG DIANTEIRO DO PASSAGEIRO DESACTIVADO.................................................................... 93TEMPERATURA EXCESSIVA DO LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR..................................... 93CARGA DA BATERIA INSUFICIENTE ........................... 94FALHA NO SISTEMA DE ABS ......................................... 94FALHA NO SISTEMA DE EBD.......................................... 94PRESSÃO DE ÓLEO INSUFICIENTE .............................. 94ÓLEO DEGRADADO ........................................................ 94AVARIA NA DIRECÇÃO ELÉCTRICA ASSISTIDA X ..... 95TRANCAR DAS PORTAS INCOMPLETO.................... 95FALHA NO SISTEMA DE INJECÇÃO ........................... 95FALHA NO SISTEMA EOBD/CONTROLO DO MOTOR (VERSÕES A GASOLINA) ....................... 95FILTRO DE PARTÍCULAS OBSTRUÍDO ...................... 96RESERVA DE COMBUSTÍVEL ........................................... 96PRÉ-AQUECIMENTO DAS VELAS INCANDESCENTES ........................................................... 96AVARIA NO SISTEMA DE PRÉ-AQUECIMENTO DASVELAS INCANDESCENTES............................................... 96ÁGUA NO FILTRO DE GASÓLEO................................. 97FALHA NO SISTEMA DE PROTECÇÃO DO VEÍCULO FORD CODE ...................................................................... 97FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO ............................... 97

INDICAÇÃO GENÉRICA DE AVARIA ......................... 97FALHA NO SENSOR DE PRESSÃO DE ÓLEO DOMOTOR .................................................................................. 97ÁGUA NO FILTRO DE GASÓLEO................................. 98INTERVENÇÃO DO INTERRUPTOR INERCIAL DE CORTE DE COMBUSTÍVEL/CORTE DE COMBUSTÌVEL NÃO DISPONÍVEL ...... 98LUZES EXTERIORES .......................................................... 98AVARIA NO SENSOR DE ESTACIONAMENTO ...... 98FALHA NO SISTEMA DE ESP .......................................... 98FALHA NO SISTEMA HILL HOLDER ............................. 98FARÓIS TRASEIROS E MÉDIOS....................................... 98FOLLOW ME HOME........................................................... 98FARÓIS DE NEVOEIRO DIANTEIROS .......................... 99INDICADOR DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO PARA A ESQUERDA ........................................................... 99INDICADOR DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO PARA A DIREITA.................................................................. 99MÁXIMOS............................................................................... 99POSSIBILIDADE DE PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA........................................................................ 99LIMITE DE VELOCIDADE EXCEDIDO.......................... 99AUTONOMIA LIMITADA ................................................. 99SISTEMA DE ASR ................................................................. 99DESGASTE DAS PASTILHAS DE TRAVÃO.................. 100CINTOS DE SEGURANÇA NÃO UTILIZADOS......... 100DESEMBACIADOR DO VIDRO TRASEIRO................. 100AQUECIMENTO DO PÁRA-BRISAS ............................. 100

LLLLUUUUZZZZEEEESSSS EEEE MMMMEEEENNNNSSSSAAAAGGGGEEEENNNNSSSS DDDDEEEE AAAAVVVVIIIISSSSOOOO

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 91

92

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL LUZES E MENSAGENS

DE AVISO

ALERTAS GERAISA iluminação de uma luz avisadora estáassociada a uma mensagem específicae/ou activação de um alerta sonoro.Estas indicações são breves, tendocaracter de precaução e como tal,não devem ser consideradas exaustivase/ou alternativa à informação contida noManual do Proprietário, cuja leituracuidadosa recomendamos em todos oscasos. Consulte a informação contidanesta secção em caso de indicaçãode avaria.IMPORTANTE As indicações deanomalias no visor dividem-se em duascategorias: anomalias graves emenos graves.Anomalias graves são indicadas porum ciclo de avisos repetido eprolongado.Anomalias menos graves sãoindicadas por um ciclo de avisoslimitado.Para ambos os casos, prima o botãoMENU ESC para cessar o ciclo deavisos. Contudo, a luz avisadora dopainel de instrumentos permaneceráacesa até que a anomalia seja corrigida.

NÍVEL INSUFICIENTEDE FLUIDO DETRAVÕES (vermelho)

TRAVÃO DEESTACIONAMENTOACCIONADO(vermelho)

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.

Nível insuficiente de fluido de travões

A luz avisadora acende-se quando onível de fluido de travões no respectivodepósito for inferior ao mínimo devidoa uma possível fuga no circuito.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

x

Se a luz avisadora xacender durante a marcha

(em determinadas versões, emconjunto com uma mensagem novisor), pare imediatamente oveículo e contacte umConcessionário Ford.

AVISO

Travão de estacionamentoaccionado

A luz avisadora acende-se quando otravão de estacionamento estáaccionado.

Em determinadas versões, se ocorrercom o veículo em movimento, seráactivado um alerta sonoro.

IMPORTANTE Se a luz avisadoraacender durante a marcha, verifique seo travão de estacionamento estáaccionado.

ANOMALIA NOAIRBAG (âmbar)

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.

Esta luz avisadora mantém-secontinuamente acesa em caso deanomalia no sistema de airbag.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

¬

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 92

93

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

Se a luz avisadora ¬ nãoacender ou permanecer

acesa durante a marcha (emconjunto com uma mensagemdedicada no visor multifunções,consoante equipamento), aanomalia poderá estar no sistemade retenção. Nesta situação, osairbags ou pré tensores poderãonão ser activados após uma colisãoou, em casos mais raros, activarem-se espontaneamente. Dirija-seimediatamente a umConcessionário antes de prosseguirviagem.

AVISO

A avaria da luz avisadora

¬ (luz apagada) éindicada pela iluminaçãointermitente da luz avisadora “que indica a desactivação do airbagdianteiro do passageiro.

AVISO

AIRBAG DIANTEIRODO PASSAGEIRODESACTIVADO(âmbar)

A luz avisadora “ acende-se quandofor desactivado o airbag dianteiro dopassageiro.

Quando a chave de ignição é colocadana posição MAR com o airbag dianteirodo passageiro activado, a luz avisadora“ acende-se continuamente durante 4segundos; de seguida torna-seintermitente durante outros 4segundos, apagando-se no final desteperíodo.

A luz avisadora “ indicauma anomalia na luz

avisadora ¬. Esta condição éindicada pela iluminaçãointermitente da luz avisadora “durante mais de 4 segundos. Nestecaso, a luz avisadora ¬poderá nãoindicar uma anomalia no sistema.Dirija-se a um Concessionário Fordpara que o sistema seja verificadoantes de prosseguir viagem.

AVISO

TEMPERATURAEXCESSIVA DOLÍQUIDO DEARREFECIMENTO DOMOTOR (vermelho) H

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.

A luz avisadora acende-se quando omotor sobreaquece.

Se a luz avisadora acender, proceda doseguinte modo:

❒ em condições normais defuncionamento: pare o veículo,desligue o motor e verifique se onível de líquido de arrefecimento nointerior do vaso de expansão éinferior à linha MIN. Neste caso,aguarde alguns minutos parapermitir o arrefecimento do motore de seguida, abra a tampa doreservatório lentamente e comcuidado, reponha o nível de líquidoentre as marcas MIN e MAX.Verifique a presença de fugas nosistema. Caso a luz avisadora tornea acender após o arranque domotor, dirija-se a umConcessionário Ford.

ç

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 93

94

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL ❒ Se o veículo for utilizado em

condições exigentes (p.ex.reboque de atrelado em subidas outotalmente carregado): abrande e,se a luz avisadora permanecer acesa,pare o veículo. Aguarde 2 a 3minutos com o motor a funcionarmas ligeiramente acelerado demodo a promover a circulaçãoatravés do circuito dearrefecimento. De seguida pare omotor. Verifique o nível de líquidode arrefecimento de acordo com odescrito anteriormente.

IMPORTANTE Em caso de utilizaçãointensiva do veículo, mantenha o motorligeiramente acelerado durante algunsminutos antes de o desligar.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

CARGA DA BATERIAINSUFICIENTE(vermelho)

Quando a chave de ignição é colocadana posição MAR, a luz avisadoraacende-se, devendo apagar logo após oarranque do motor (prevê-se um breveperíodo de atraso se o motor formantido ao ralenti).

Se esta permanecer acesa, dirija-seimediatamente a um ConcessionárioFord.

w

ANOMALIA NOSISTEMA DE ABS(âmbar)

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.Se permanecer acesa, indica que existeuma avaria no sistema ou que este nãoestá disponível. Em qualquer caso, osistema de travões funcionaránormalmente mas sem as funçõesproporcionadas pelo sistema de ABS.Conduza cuidadosamente e dirija-se a umconcessionário Ford logo que possível.Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

>

ANOMALIA NOSISTEMA EBD (âmbar)

A iluminação simultânea das luzesavisadoras x e > durante ofuncionamento do motor indica umaanomalia no sistema EBD ou que estenão se encontra disponível. Nestasituação, poderá ocorrer o bloqueioprematuro das rodas traseiras em casode travagem brusca, provocando aderrapagem do veículo. Conduza comcuidado e dirija-se a um ConcessionárioFord para a verificação do sistema.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

x >

PRESSÃO DE ÓLEOINSUFICIENTE(vermelho)

ÓLEO DEGRADADO(versões Duratorq comDPF - vermelho)

Pressão de óleo do motorinsuficiente

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar logo após oarranque do motor.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

v

Se a luz avisadoravacender durante a

marcha (em determinadas versões,em conjunto com uma mensagemno visor), pare imediatamente oveículo e dirija-se a umConcessionário Ford.

AVISO

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 94

95

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

Óleo degradadoSe a luz avisadora acenderintermitentemente em conjunto com amensagem no visor, indica que o óleodo motor está degradado.Após a primeira indicação, sempre quea ignição for ligada, a luz avisadora vacende-se intermitentemente, deacordo com um ciclo de 3 minutosacesa e 5 segundos apagada, até que oóleo seja substituído.

Se a luz avisadora vacender intermitentemente,

dirija-se imediatamente a umConcessionário Ford de modo arealizar a substituição do óleo demotor e desactivar a respectiva luzavisador no painel. O nãocumprimento deste procedimentopoderá invalidar a garantia.

AVISO

ANOMALIA NOSISTEMA DEDIRECÇÃO ELÉCTRICA

ASSISTIDA (âmbar)

Quando a chave de ignição é colocadana posição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.

Se permanecer acesa, a direcçãoassistida não estará disponível e seránecessário um esforço maior para rodaro volante, embora a direcção estejatotalmente operacional. Dirija-se a umConcessionário Ford.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

TRANCAR DASPORTAS INCOMPLETO(vermelho)

A luz avisadora acende-sequando qualquer uma das portas ou atampa do porta-bagagens não estivercorrectamente fechada.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

Se alguma porta estiver aberta com oveículo em movimento, é emitido umalerta sonoro (apenas nas versõesequipadas com visor multifunções).

FALHA NO SISTEMAEOBD/CONTROLO DOMOTOR (âmbar)

Quando a chave de ignição écolocada na posição MAR, esta luzavisadora acende-se, devendo apagarlogo após o arranque do motor.Se a luz avisadora permanecer acesa ouacender durante a marcha, indica umaanomalia no sistema de injecção; emparticular, se acender de formacontínua, indica uma anomalia nosistema de alimentação/ignição quepoderá provocar emissões de gases deexaustão excessivas, possível perda deperformances, manuseamentodificultado e elevado consumo decombustível.Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.Nestas condições, o veículo podeprosseguir a marcha a velocidademoderada, mas sem sujeitar o motor acarga elevada. A utilização prolongadado veículo com a luz avisadorapermanentemente acesa pode causardanos. Dirija-se a um ConcessionárioFord o mais breve possível.A luz avisadora apaga-se após correcçãoda anomalia, no entanto a informaçãoda ocorrência fica registada no sistema.

Apenas para motores a gasolinaA luz avisadora acesaintermitentemente indica uma possívelavaria no catalizador.

D

G

U

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 95

96

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

Dirija-se a umConcessionário Ford logoque possível se a luzavisadora U não acender

quando a chave de ignição écolocada na posição MAR ou se,durante a marcha, acender contínuaou intermitentemente (em conjuntocom uma mensagem no visor deinformação). O funcionamento daluz avisadora U pode ser verificadopelas autoridades competentesatravés de equipamento específico.Respeite a legislação em vigor nopaís em que circula.

ç

RESERVA DECOMBUSTÍVEL(âmbar) F

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadora acende-se, devendo apagar após alguns segundos.A luz avisadora acende-se quandorestarem cerca de 5 litros decombustível no depósito.IMPORTANTE A luz avisadora acende-se intermitentemente para indicar umaanomalia no sistema. Dirija-se a umConcessionário Ford para a verificaçãodo sistema.

FILTRO DEPARTÍCULASOBSTRUÍDO

(versões 1.3L Duratorq-âmbar) (versões equipadas

com visor multifunções)

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadora acende-se, devendo apagar após alguns segundos.A luz avisadora acende-se quando ofiltro de partículas Diesel está obstruídoe as condições de condução nãopermitem a activação do processoautomático de regeneração.De modo a permitir o processo deregeneração e a limpeza do filtro,mantenha o veículo em funcionamentoaté que a luz apague.O visor apresenta uma mensagem dedicada.

PRÉ-AQUECIMENTODAS VELASINCANDESCENTES

(versões 1.3L - âmbar)

PRÉ-AQUECIMENTODAS VELAS INCANDESCENTES(versões 1.3L Duratorq - âmbar)

Pré-aquecimento das velasincandescentes

A luz avisadora acende-se quando achave de ignição é colocada na posiçãoMAR. Apaga-se logo que as velasincandescentes tenham alcançado atemperatura pré-definida. Accione omotor de arranque logo após a luzavisadora apagar.

IMPORTANTE Quando a temperaturaexterior for elevada, esta luz avisadoraacende-se durante um período muitocurto.

Anomalia no sistema de pré-aquecimento das velasincandescentes

A luz avisadora acende-seintermitentemente para indicar umaanomalia no sistema de pré-aquecimento das velas incandescentes.Dirija-se a um concessionário Ford logoque possível.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

m

Nesta situação, reduza a velocidade ecarga do motor até que a luz apague.Continue a marcha a velocidademoderada, evitando condições quepossam provocar a iluminaçãointermitente da referida luz e dirija-se aum Concessionário Ford o mais brevepossível.

c

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 96

97

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

ÁGUA NO FILTRO DEGASÓLEO (versões 1.3L Duratorq -âmbar)

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.

A luz avisadora E acende-se quando fordetectada a presença de água no filtrode gasóleo.

Em determinadas versões, surge umamensagem dedicada no visor.

E

A presença de água nocircuito de alimentação decombustível pode provocardanos graves no sistema de

injecção e funcionamento irregulardo motor. Se a luz avisadora Eacender (em algumas versões a luzavisadora è em conjunto com umamensagem no visor), dirija-se a umConcessionário Ford logo quepossível para purgar o sistema. Aágua poderá ter sido introduzida nodepósito se isto acontecerimediatamente após umabastecimento. Neste caso, pareimediatamente o motor e dirija-se aum Concessionário Ford.

FAROL DE NEVOEIROTRASEIRO (âmbar)

A luz avisadora acende-se emsimultâneo com o farol de nevoeirotraseiro.

4

ANOMALIA NOSISTEMA DEPROTECÇÃO

DO VEÍCULO FORDCODE (vermelho)

Se a luz avisadora acender com a chavede ignição na posição MAR, indica umapossível anomalia do sistema (consulteo parágrafo “Sistema Ford Code”contido no capítulo “O seuautomóvel”).

Se a luz avisadora Y acenderintermitentemente com o motor emfuncionamento, indica que o veículo nãoestá protegido pelo sistema de bloqueiodo motor (consulte o parágrafo“Sistema Ford Code” contido nocapítulo “O seu automóvel”).

Dirija-se a um Concessionário Fordpara memorizar todas as chaves nosistema.

YINDICAÇÃO GENÉRICADE ANOMALIA (âmbar)

A luz avisadora acende-se nas seguintessituações.

Falha no sensor de pressão de óleo do motor

A luz avisadora acende-se quando fordetectada uma falha nos sensores deestacionamento. Dirija-se a umconcessionário Ford logo que possívelpara rectificar a anomalia.

è

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 97

98

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL LUZES LATERAIS,

TRASEIRAS E MÉDIOS (verde)

FUNÇÃO “FOLLOWME HOME” (verde)

Luzes laterais, traseiras e médios

A luz avisadora acende-se emsimultâneo com as luzes laterais,traseiras e médios.

Follow me home

A luz avisadora acende-se quando estesistema está activo (consulte oparágrafo “Follow me home” contidono capítulo “O seu automóvel”).

O visor apresenta uma mensagemdedicada.

3

ANOMALIA NOSISTEMA DE ESP (âmbar)

Anomalia presente no sistema deESP.

Quando colocar a chave de ignição naposição MAR, esta luz avisadoraacende-se, devendo apagar após algunssegundos.

Se permanecer acesa ou se acenderdurante a marcha em conjunto com oLED do botão ASR OFF, dirija-se a umConcessionário Ford. O visor apresentauma mensagem dedicada.

Nota A luz acesa intermitentementedurante a marcha indica a actuação dosistema ESP.

IIntervenção do interruptor inercialde corte de combustível/corte decombustível não disponível

A luz avisadora acende-se quando éaccionado o interruptor inercial decorte de combustível ou quando estesistema não se encontra disponível

O visor apresenta uma mensagemdedicada.

Falha nos sensores deestacionamento

A luz avisadora acende-se e surge umamensagem no visor quando fordetectada qualquer anomalia nossensores de estacionamento; Dirija-se aum Concessionário Ford.

ANOMALIA NOSISTEMA HILL HOLDER (âmbar)

Quando colocar a chave deignição na posição MAR, esta luzavisadora acende-se, devendo apagarapós alguns segundos.

A luz avisadora acende-se para indicaruma anomalia no sistema Hill Holder.Caso ocorra, dirija-se a umconcessionário Ford logo que possível.

O visor apresenta uma mensagemdedicada.

*LUZES EXTERIORES(âmbar)

A luz avisadora acende-sequando for detectada uma

avaria nas luzes exteriores.

W

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 98

99

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LLU

ZES E

MENS

AGEN

SDE

AVISO

FARÓIS DE NEVOEIRODIANTEIROS (verde)

A luz avisadora acende-se emsimultâneo com os faróis de

nevoeiro dianteiros.

5

INDICADOR DEMUDANÇA DEDIRECÇÃO PARA AESQUERDA(verde - intermitente)

A luz avisadora acende-se quando aalavanca esquerda da coluna de direcçãoé deslocada para baixo ou, em conjuntocom a luz do indicador direito, quandofor premido o botão das luzes deemergência.

F

INDICADOR DEMUDANÇA DEDIRECÇÃO PARA ADIREITA (verde -intermitente)

A luz avisadora acende-se quando aalavanca esquerda da coluna de direcçãoé deslocada para cima ou, em conjuntocom a luz do indicador esquerdo,quando for premido o botão das luzesde emergência.

D

MÁXIMOS (azul)

A luz avisadora acende-se emsimultâneo com os máximos.

1VELOCIDADE LIMITEEXCEDIDA

O visor apresenta uma mensagemdedicada quando o veículo exceder avelocidade limite pré-definida (consulte oparágrafo “Visor multifunçõesconfigurável” contido no capítulo “O seuautomóvel”).

AUTONOMIA LIMITADA(versões equipadas com visormultifunções)

O visor apresenta uma mensagemdedicada para alertar o condutor de quea autonomia é inferior a 50 km.

SISTEMA ASR (versões equipadascom visor multifunções)

O sistema ASR pode ser desactivadopremindo o botão ASR OFF.

Quando ocorrer um evento, surge umamensagem dedicada no visor parainformar o condutor que o sistema foidesactivado. O LED do botão tambémse acende em simultâneo.

Premindo novamente o botão ASROFF apaga o LED do botão e o visorapresenta uma mensagem dedicada parainformar o condutor que o sistema estánovamente activado.

POSSIBILIDADE DEPRESENÇA DE GELONA ESTRADA (versões com visor

multifunções)

A indicação surge intermitente quandoa temperatura exterior for inferior a 4ºC de modo a alertar o condutor para apossibilidade de presença de gelo naestrada.

O visor apresenta uma mensagemdedicada.

C

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 99

100

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL CINTOS DE

SEGURANÇA NÃOUTILIZADOS(vermelho)

A luz avisadora acende-se se o veículoiniciar a marcha e o cinto de segurançado condutor não estiver correctamenteapertado. A luz avisadora permaneceacesa intermitente e será emitido umalerta sonoro contínuo durante osprimeiros 6 segundos caso os cintos desegurança dianteiros não foremcorrectamente apertados após o iníciode marcha do veículo; após este período,a luz e o alerta sonoro tornam-seintermitentes. O S.B.R. (lembrete do cinto desegurança) pode ser desactivado apenaspor um Concessionário Ford. Paradesactivar/reactivar o sistema SBR, dirija-se a um concessionário Ford. Este sistema pode ser reactivado atravésdo menu de configuração se o veículo forequipado com um visor multifunções. Ovisor apresenta uma mensagem dedicada.

DESGASTE DASPASTILHAS DETRAVÃO (âmbar)

A luz avisadora no manómetroacende-se, surgindo uma mensagem novisor, caso as pastilhas dianteiras estejamdesgastadas; neste caso, dirija-se a umConcessionário Ford logo que possívelpara que sejam substituidas.

dRESERVA DECOMBUSTÍVEL (âmbar)

A luz avisadora acende-se emsimultâneo com os máximos.

(

PARA-BRISASAQUECIDO (âmbar)

A luz avisadora acende-sequando o sistema de

aquecimento do para-brisas for activado.

A

<

091-100 Ford KA PT 23-07-2008 13:34 Pagina 100

101

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

ARRANQUE DO MOTOR ............................................... 102

PNEU FURADO.................................................................... 104

KIT DE REPARAÇÃO RÁPIDA DO PNEUFIX&GO automático ........................................................... 110

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS .................................... 114

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS EXTERIORES .......... 117

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS INTERIORES ........... 120

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS .......................................... 122

EM CASO DE BATERIA DESCARREGADA.................. 128

ELEVAÇÃO DO VEÍCULO................................................ 129

REBOQUE DO VEÍCULO ................................................. 129

EEEEMMMM CCCCAAAASSSSOOOO DDDDEEEE EEEEMMMMEEEERRRRGGGGÊÊÊÊNNNNCCCCIIIIAAAA

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 101

ARRANQUE DOMOTOR

Se a luz avisadora Y no painel deinstrumentos permanecer acesa, dirija-se imediatamente a um concessionárioFord.

ARRANQUE AUXILIADO

Se a bateria estiver descarregada, omotor pode ser arrancado através deuma bateria auxiliar com capacidadeidêntica ou ligeiramente superior à doveículo.

102

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

Nunca utilize umcarregador rápido debaterias para o arranque deemergência: este poderá

danificar o sistema electrónico e asunidades de controlo do motor esistema de arranque.

Este procedimento deveráser realizado por pessoal

qualificado, uma vez que acçõesincorrectas podem provocardescargas eléctricas de intensidadeconsiderável. Para além disso, oelectrólito da bateria é tóxico ecorrosivo: evite o contacto com apele e olhos. Mantenha a bateriaafastada de chamas expostas. Nãofumar. Não produzir faíscas.

AVISO

fig. 1a - Duratec versions

A

KA00136m fig. 1b - Duratorq versions

A

KA00137m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 102

Proceda da seguinte forma:

❒ Ligue os terminais positivos (sinal +junto ao terminal) das duas bateriasatravés de um cabo apropriado;

❒ Ligue, através do segundo cabo, oterminal negativo (–) da bateriaauxiliar a um ponto de massa A doveículo a arrancar (ilustrado na fig. 1a-1b);

❒ Arranque o motor.

❒ Após o arranque do motor, siga oprocedimento inverso ao indicadoanteriormente para desligar os cabosdas baterias.

Se após algumas tentativas o motor nãoarrancar, não insista mais, e dirija-se aoConcessionário Ford mais próximo.

IMPORTANTE Nunca liguedirectamente os terminais negativos deambas as baterias: poderá gerar faíscas eprovocar a ignição de gases explosivoslibertados pela bateria. Se a bateriaauxiliar estiver montada num veículo,evite o contacto inadvertido entrecomponentes metálicos de ambos osveículos.

103

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

ARRANQUE POR EMPURRÃO

Nunca arranque o motor empurrando,rebocando ou conduzindo o veículonuma descida.

Poderá provocar a entrada decombustível não queimado nocatalisador, provocando danosirreversíveis no mesmo.

IMPORTANTE Lembre-se que oservofreio e o sistema de direcçãoassistida (consoante equipamento)apenas funcionam com o motor emfuncionamento, sendo necessário umesforço consideravelmente maior parapremir o pedal de travão e rodar ovolante.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 103

104

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

A roda sobressalente depequenas dimensões

(consoante equipamento) éespecífica para o seu veículo. Nãoa utilize noutros veículos de marcasou modelos diferentes. Não utilizerodas sobressalentes de outrosveículos. A roda sobressalentepequena só deve ser utilizada emcaso de emergência. Nunca autilize para além do estritamentenecessário e nunca exceda 80 km/h.Este tipo de roda possui umaetiqueta de cor laranja, que resumeas advertências principais emrelação às restrições de utilizaçãode uma roda sobressalente depequenas dimensões.

AVISO

SUBSTITUIÇÃO DEUMA RODA

INSTRUÇÕES GERAIS

O veículo pode estar equipado (sepedido/proporcionado) com uma rodasobressalente normal ou de menoresdimensões.

Em algumas versões/especificações, oveículo pode também ser equipado defábrica com 4 parafusos anti-roubo (umpor roda).

Para apertar estes parafusos, utilize oadaptador específico fornecido A-fig. 2,inserindo-o entre o parafuso e a chavede rodas de acordo com o ilustrado nafig. 2.

NOTA Poderá encomendar umconjunto duplicado dos parafusos e oadaptador especial através da Rede deServiço Ford, indicando para tal ocódigo de referência do respectivo kit.

A substituição de uma roda, a utilizaçãocorrecta do macaco e da rodasobressalente pequena requeremalgumas precauções indicadas deseguida.

A etiqueta nunca deve serremovida ou tapada em

quaisquer circunstâncias. Nuncamonte qualquer tampão neste tipode roda. A etiqueta contém asseguintes indicações em quatroidiomas: Aviso! Apenas para usotemporário! Máx. 80 km/h!Substituir logo que possível poruma roda de serviço normal. Nuncacubra esta indicação. Se optar por montar rodas de tipodiferente (como por exemplosubstituir jantes em aço por ligaleve), deverá substituir todas asporcas de fixação por outras dedimensões adequadas.

AVISO

fig. 2 KA00120m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 104

105

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

Assinale a presença de umveículo avariado de acordo

com a legislação em vigor: luzes deemergência, triângulo de pré-sinalização, etc. Os ocupantesdevem sair do veículo,especialmente se este estiver muitocarregado e aguardar pelasubstituição da roda afastados dotrânsito em circulação. Em caso dedescidas íngremes ou com mau piso,coloque calços ou outros objectosadequados por trás das rodas demodo a imobilizar o veículo.O comportamento dinâmico doveículo altera-se após a montagemde uma roda sobressalente depequenas dimensões. Eviteacelerações e travagens bruscas,guinadas e curvas a alta velocidade.A duração global de uma rodasobressalente pequena é de cercade 3000 km, devendo o seu pneu sersubstituído por outro do mesmotipo, decorrida essa distância.Nunca monte um pneuconvencional na jante concebidapara servir de roda sobressalente depequenas dimensões. Repare emonte a roda original o mais rápidopossível. É proibida a utilizaçãosimultânea de duas ou mais rodasde pequenas dimensões. Nãoaplique massa consistente na roscados parafusos antes de os montar:estes poderão desapertar-se.

AVISO

O macaco deve serutilizado apenas para a

substituição de rodas no próprioveículo ou noutros do mesmomodelo. Nunca utilize o macacopara outros efeitos, tais comoelevar outros modelos de veículos.Nunca utilize o macaco quandorealizar reparações por baixo doveículo. O posicionamentoincorrecto do macaco podeprovocar a queda do veículo. Nãoutilize o macaco para cargassuperiores às indicadas na etiqueta.Nunca instale correntes de neve naroda sobressalente de pequenasdimensões; se sofrer um furo numpneu dianteiro (roda com tracção)e necessitar de instalar correntes deneve, utilize uma rodaconvencional do eixo traseiro emonte a sobressalente no seu lugar.Desta forma, com duas rodasnormais no eixo de tracção poderáinstalar as correntes, resolvendoassim a emergência.

O macaco que equipa o seu veículodeve ser utilizado para substituiruma roda em situações deemergência.

AVISO

Se o tampão não formontado correctamente,

poderá soltar-se quando o veículoestiver em movimento. Nuncamodifique a válvula de enchimento.Nunca introduza qualquerferramenta ou objecto entre ajante e o pneu. Verifiqueregularmente as pressões dospneus, incluindo da rodasobressalente, de acordo com osvalores indicados no capítulo“Especificações técnicas”.

AVISO

Notas importantes:

❒ o peso do macaco é de 1,76 kg;

❒ o macaco não necessita de quaisquerregulações;

❒ o macaco não pode ser reparado;Caso avarie, substitua-o por umnovo;

❒ nunca utilize qualquer ferramenta nomacaco para além da manivelafornecida.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 105

❒ nos veículos equipados com jantesem liga leve, retire o tampão com achave de fendas fornecida;

❒ desaperte, cerca de uma volta, osparafusos de fixação da roda asubstituir com auxílio da chavefornecida E-fig. 5;

❒ rode manualmente o parafuso domacaco para o abrir;

❒ desaperte o fixador B-fig. 4;

❒ retire o conjunto de ferramentas C ecoloque-o próximo da roda que vaisubstituir;

❒ retire a roda sobressalente depequenas dimensões D;

❒ retire o tampão da roda com a chavede fendas fornecida, levantando-oatravés do entalhe específicolocalizado no perímetro exterior;

fig. 5 KA00064m

106

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

fig. 4 KA00063m

Para substituir uma roda, proceda doseguinte modo:

❒ pare o veículo num local onde nãoconstitua um perigo para o trânsitoem circulação e onde possa realizar aoperação de substituição emsegurança. O piso deve ser plano ecompacto.

❒ Desligue o motor e accione o travãode estacionamento.

❒ Engrene a 1.ª velocidade ou amarcha-atrás;

❒ levante a cobertura do porta-bagagens A-fig. 3;

fig. 3

A

KA00062m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 106

❒ avise as pessoas que se encontramperto do veículo que este vai serelevado. Estas devem manter-seafastadas e não tocar no veículo atéque este esteja novamente assenteno solo.

❒ encaixe a manivela H na extremidadedo parafuso sem-fim I do macaco eeleve o veículo até que a roda asubstituir esteja a alguns centímetrosacima do solo. Quando accionar amanivela, certifique-se de que estaroda livremente, evitando o risco deferir as suas mãos se estas rasparemno solo. Os componentes móveis domacaco (parafuso sem-fim earticulações) podem provocarferimentos; mantenha-se afastado dosmesmos. Se ficar sujo com olubrificante, limpe-se cuidadosamente.

❒ certifique-se de que as superfícies decontacto entre a roda sobressalentee o cubo estão limpas de modo a queos parafusos não se desapertem como movimento do veículo;

107

❒ posicione o macaco de acordo com afigura, próximo da roda a substituir, auma distância de cerca de 250 mm(9,8 pol.) da aresta do arco da rodadianteira, ou a 170 mm (6,7 pol.) doarco da roda traseira, consoante ocaso;

❒ certifique-se de que a ranhura F-fig. 6 do macaco estácorrectamente encaixada na saliênciaG da longarina;

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

fig. 6 KA00065m

250 mm (9,8 inches)170 mm (6,7 inches)

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 107

MONTAGEM DA RODACONVENCIONAL

De acordo com o procedimentodescrito anteriormente, eleve o veículoe retire a roda sobressalente depequenas dimensões.

Versões equipadas com jantes em aço

Proceda da seguinte forma:

❒ certifique-se de que as superfícies decontacto entre a roda sobressalentee o cubo estão limpas e semimpurezas, para que os parafusosnão se desapertem com o veículoem movimento;

❒ monte o pneu sobressalentecolocando os 4 parafusos de fixaçãonos respectivos orifícios;

❒ aperte os parafusos com auxílio dachave fornecida;

❒ coloque o tampão, alinhando oorifício específico com a válvula deenchimento;

❒ baixe o veículo e retire o macaco;

❒ Utilizando a chave fornecida, apertetotalmente os parafusos seguindo asequência indicada na figuraanterior.

Versões equipadas com jantes emliga-leve

❒ Monte a roda no cubo e, com achave fornecida, aperte os parafusosde fixação;

❒ baixe o veículo e retire o macaco;

❒ Utilizando a chave fornecida, apertetotalmente os parafusos seguindo asequência indicada na fig. 8.

❒ monte o tampão, certificando-se deque os orifícios de alinhamento dajante e do cubo coincidem.

IMPORTANTE Caso não seja montadocorrectamente, o tampão pode libertar-se com o veículo em movimento.

❒ instale o pino de posicionamento docubo N-fig. 7 num dos orifícios daroda sobressalente de pequenasdimensões O;

❒ aperte os 4 parafusos de fixação;

❒ rode a manivela do macaco de modoa baixar o veículo e retirar o macaco;

❒ aperte correctamente os parafusosem cruz, de acordo com o indicadona fig. 8.

fig. 7

N

NO

O

O O

KA00066m fig. 8

2

1

4 3

KA00067m

108

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 108

IMPORTANTE Se optar por montarrodas de tipo diferente (como porexemplo substituir jantes em aço porliga leve), deverá substituir todas asporcas de fixação por outras dedimensões adequadas e utilizar umaroda sobressalente com medidasespecíficas.

Recomenda-se que guarde os parafusose a roda sobressalente substituídos, poispoderão ser novamente necessáriosquando decidir repor as rodas originais.

Após a substituição do pneumático

❒ acondicione a roda sobressalente depequenas dimensões D-fig. 3 noespaço previsto no porta-bagagens;

❒ coloque o macaco parcialmenteaberto no seu suporte C,acomodando-o em posição de modoa evitar vibrações durante a marcha;

109

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

❒ coloque as ferramentas que utilizounos respectivos alojamentos doconjunto de ferramentas;

❒ guarde o conjunto completo com asferramentas, no interior da rodasobressalente, aparafusando o fixadorno dispositivo de bloqueio B;

❒ reponha a cobertura do porta-bagagens na sua posição correcta.

IMPORTANTE Não utilize uma câmarade ar em pneus sem câmara. Verifiqueregularmente a pressão de todos ospneus, incluindo o da rodasobressalente.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 109

110

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

KIT DE REPARAÇÃORÁPIDA DO PNEU

O seu veículo pode não estar equipadocom uma roda sobressalenteNeste caso, terá um kit de reparação deemergência de pneus que deve serutilizado em caso de furo.O kit de reparação do pneu encontra-selocalizado no compartimento da rodasobressalente.

INFORMAÇÃO GERAL

Dependendo do tipo eextensão de danos sofridos,

por vezes não é possível reparartotalmente um pneu furado. Aperda de pressão pode afectar ocomportamento do veículo eoriginar a perda de controlo.

AVISO

Não utilize o kit dereparação se o pneu

apresentar danos devido a circularcom baixa pressão.

AVISO

Não tente reparar osdanos que não estão

visíveis no piso.

AVISO

Não tente reparar danosque se encontrem nas

paredes do pneu.

AVISO

O ar comprimido podecomportar-se como um

explosivo ou propulsor.

AVISO

Nunca deixe o kit dereparação sem vigilância

durante a utilização.

AVISO

Não mantenha o compressorem funcionamento contínuo

durante mais de 10 minutos.

AVISO

O kit de reparação de pneus vedatemporariamente a maior parte dosfuros [com diâmetro inferior a 6 mm(1/4 pol.)] de modo a restaurar amobilidade.

Observe o seguinte procedimento deutilização do kit:

❒ Conduza com precaução e evitemanobras bruscas, especialmentese o veículo estiver muito carregadoou rebocar um atrelado.

❒ O kit proporciona uma reparaçãotemporária de emergência,permitindo continuar o seu percursoaté ao próximo centro de reparaçãode pneus, ou percorrer uma distânciamáxima de 200 km (125 milhas).

❒ Nunca exceda a velocidademáxima de 80 km/h (50 mph).

❒ Mantenha o kit longe do alcance dascrianças.

❒ Utilize o kit apenas com temperaturaambiente entre –30°C (-22°F) e+70°C (+158°F).

UTILIZAÇÃO DO KIT DEREPARAÇÃO DE PNEUS

Nota Utilize o kit de reparação depneus apenas no veículo que equipava.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 110

111

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

❒ Estacione o veículo na berma daestrada num local que não obstrua otrânsito em circulação e de forma apermitir realizar a reparação emsegurança.

❒ Accione o travão de estacionamento,mesmo se estacionar numa superfícieplana, de modo a garantir que oveículo permanece imóvel.

❒ Não tente retirar objectos espetadosno pneu, tais como pregos ouparafusos.

❒ Mantenha o motor emfuncionamento durante a utilizaçãodo kit, mas apenas se não estivernum local com fraca ventilação (porexemplo no interior de um edifício).Em nenhuma circunstância accione ocompressor com o motor desligado.

❒ Substitua a garrafa de vedante líquidoantes de expirar a data de validadeindicada no topo.

❒ Informe todos os restantesutilizadores do veículo que o pneu foivedado temporariamente com o kitde reparação e certifique-se de quetomam conhecimento das condiçõesde condução específicas.

Verifique as paredes dopneu antes do enchimento.

Não tente encher o pneu, se esteapresentar fendas, saliências oudanos semelhantes.

AVISO

Não se posicionedirectamente ao lado do

pneu enquanto o compressorestiver a funcionar.

AVISO

Observe cuidadosamente aparede do pneu. Se

verificar a presença de quaisquerfendas, saliências ou danossemelhantes, desligue o compressore retire o ar através da válvula dedescarga I. Não utilize este pneu.

AVISO

Se a pressão deenchimento do pneu não

alcançar 1,8 bar (26 psi) nointervalo de 10 minutos, significaque o pneu sofreu danos graves,irreparáveis com o kit fornecido.Neste caso, não volte a circularcom este pneu.

AVISO

O vedante líquido contémborracha de látex natural.

Evite o contacto com a pele e ovestuário. Em caso de contacto,lave imediatamente com águaabundante as zonas afectadas econsulte um médico.

AVISOENCHIMENTO DO PNEU

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 111

112

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

fig. 9

A

CB

D

G E

F

I

H

KA00128m

O kit fig. 9 inclui:

A Etiqueta

B Garrafa de vedante

C Tubo flexível para a garrafa devedante

D Suporte da garrafa de vedante

E Manómetro de pressão

F Cabo eléctrico com conector

G Comutador do compressor

H Tubo flexível do kit de reparação

I Válvula de descarga

1. Retire o kit de reparação da suaembalagem.

2. Retire a etiqueta A indicadora develocidade máxima permitida de 80 km/h (50 mph), da garrafa devedante e coloque-a no tablier, nocampo de visão do condutor.Certifique-se que a etiqueta não fica aencobrir algo relevante.

3. Retire o tubo flexível H em conjuntocom a válvula de descarga I e o cabode alimentação F do kit.

4. Coloque o tubo H com a válvula dedescarga I na garrafa de vedante B.

5. Encaixe a garrafa de vedante B norespectivo suporte D.

6. Retire a tampa da válvula do pneudanificado.

7. Aparafuse o tubo flexível da garrafade vedante C firmemente na válvulado pneu danificado.

8. Certifique-se de que o comutador docompressor G está na posição 0.

9. Insira o conector F na tomada doisqueiro ou da fonte de alimentaçãoauxiliar.

10. Arranque o motor.

11. Coloque o comutador docompressor G na posição 1.

12. Encha o pneu durante um períodoinferior a 10 minutos até alcançar apressão mínima de 1,8 bar (26 psi) emáxima de 3,5 bar (51 psi) Coloqueo comutador do compressor G naposição 0 e verifique a pressão actualdo pneu através do manómetro E.

Nota Se não conseguir alcançar apressão mínima de 1,8 bar (26 psi), não prossiga com a operação.

Nota Quando introduzir o vedanteatravés da válvula do pneu, a pressãopoderá aumentar até 6 bar (87 psi),diminuindo após cerca de 30 segundos.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 112

113

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

13. Retire o conector F da tomada deisqueiro ou fonte de alimentaçãoauxiliar.

14. Desaperte rapidamente o tuboflexível C da válvula do pneu.Reponha a cobertura da válvula.

15. Mantenha a garrafa de vedante B norespectivo suporte D.

16. Guarde o kit em segurança masmantenha-o acessível no veículo.O kit será novamente necessáriopara verificar a pressão do pneu.

17. De seguida, conduza durante cercade 3 km (2 mi.) de forma que ovedante possa reparar os danos.

18. Pare o veículo após conduzir cercade 3 km (2 milhas). Verifique e, senecessário, ajuste a pressão do pneureparado.

19. Coloque o kit em posição e leia apressão no respectivo manómetro E.

20. Ajuste até à pressão especificada.Para tal, consulte o capítulo“Especificações técnicas”.

21. Após verificar a pressão correcta dopneu, coloque o comutador docompressor G na posição 0, retireo conector F da tomada, desaperteo tubo flexível C e reaperte aprotecção da válvula.

22. Deixe o tubo C e H conectados àgarrafa de vedante B e guarde o kitem segurança.

23. Conduza até ao centro de pneusmais próximo para proceder àsubstituição do pneu danificado.Antes deste ser retirado da jante,informe o técnico que o pneucontém vedante de reparação.Renove a garrafa de vedante B e otubo flexível C o mais breve possível.

Nota Lembre-se que os kits dereparação de emergência de pneusapenas proporcionam mobilidaderestrita. A legislação relativa àreparação de pneus sujeitos à utilizaçãode kits de reparação diferem consoanteo país. Consulte um técnico num centrode pneus para obter informação.

Se sentir fortes vibrações,comportamento instável da

direcção ou ruídos durante amarcha, reduza a velocidade econduza com precaução até umlocal onde possa parar o veículo. Verifique novamente o pneu e a suapressão. Se esta for inferior a 1 bar(14,7 psi) ou se forem visíveis fendas,saliências ou danos semelhantes, nãocontinue a conduzir com este pneu.

AVISO

As garrafas de vedante líquido utilizadaspodem ser eliminadas em conjunto como lixo doméstico.

Entregue os restos de vedante no seuconcessionário ou elimine-os de acordocom a legislação em vigor.

Antes de iniciar a condução,certifique-se de que a

pressão do pneu é a correcta.Consulte o capítulo “Especificaçõestécnicas”. Monitorize a pressão dopneu até que este seja substituído.

AVISO

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 113

114

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS

INSTRUÇÕES GERAIS

❒ Antes de substituir qualquer lâmpada,verifique se há oxidação dosrespectivos terminais.

❒ As lâmpadas fundidas devem sersubstituídas por outras do mesmotipo e potência.

❒ Verifique sempre o alinhamento dosfaróis após a substituição de uma daslâmpadas.

❒ Se uma lâmpada não acender,verifique se o fusível correspondentenão está queimado antes da suasubstituição: Consulte o parágrafo“Substituição de fusíveis” contidoneste capítulo, para a sua localização.

Modificações oureparações no sistema

eléctrico que não sejamcorrectamente realizadas ou nãorespeitem as especificações técnicasdo sistema poderão gerar avarias eprovocar risco de incêndio.

AVISO

As lâmpadas de halogéneocontêm gás sob pressão e

como tal, se quebrarem, existe orisco de projecção de fragmentos.

AVISO

Quando manusearlâmpadas de halogéneo,toque apenas na zonametálica. O contacto dos

seus dedos com a zona em vidro dalâmpada poderá reduzir aintensidade de luz emitida e atémesmo comprometer a sualongevidade. Em caso de contactoacidental, limpe a zona com umpano limpo embebido em álcool edeixe secar.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 114

115

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

TIPOS DE LÂMPADAS fig. 10

O seu veículo possui diversos tipos delâmpadas:

A Lâmpadas totalmente emvidro: montadas num suporte. Puxepara retirar.

B Lâmpadas com casquilho debaioneta: para retirar este tipo delâmpadas, prima e rode no sentidoanti-horário.

B Lâmpadas com casquilhocilíndrico: liberte-as dos terminaispara retirar.

D Lâmpadas de halogéneo: libertea mola de fixação do respectivosuporte e retire a lâmpada.

E Lâmpadas de halogéneo: libertea mola de fixação do respectivosuporte e retire a lâmpada.

KA00110mfig. 10

Se possível, recomenda-seque entregue o seu veículo aum Concessionário Fordpara a substituição de

lâmpadas. O funcionamento eorientação correcta das luzesexteriores é fundamental para asegurança do veículo e evitar sançõeslegais.

IMPORTANTE Poderá surgir um ligeiroembaciamento da superfície interna dofarol: isto não indica uma anomalia, éprovocado por temperatura baixa ouelevada humidade contida no ar. Oembaciamento desaparecerárapidamente depois de ligar os faróis. Apresença de gotas de água no interiordos faróis indica a infiltração de água.Caso ocorra, dirija-se a umConcessionário Ford.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 115

116

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

Lâmpada Tipo Potência Figura de ref.

Faróis de máximos

Faróis de médios

Luzes laterais/diurnas dianteiras

Indicadores de mudança de direcção dianteiros

Indicadores de mudança de direcção laterais

Indicadores de mudança de direcção traseiros

Presença traseiros

Travagem

Marcha-atrás

Farol de nevoeiro traseiro

Tecto (cortesia)

Porta-bagagens

Matrícula

Faróis de nevoeiro

Luz de travagem suplementar (3.ª luz)

H4

H4

W5W

PY21W

W5W

PY21W

P21/5

P21/5

P21W

P21W

C10W

W5W

C5W

H1

W5W

55W

55W

5W

21W

5W

21W

21/5W

21/5W

21W

21W

10W

5W

5W

55W

5W

D

D

A

B

A

B

B

B

B

B

C

A

C

E

A

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 116

117

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

Em determinadas versões é necessárioretirar completamente o farol de modoa poder substituir as respectivaslâmpadas.

Para tal, proceda do seguinte modo:

❒ rode a direcção de modo a virar aroda para fora, expondo a tampa G-fig. 13, abra-a e desaperte odispositivo de fixação;

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADASEXTERIORES

Para o tipo e potência da lâmpada,consulte o parágrafo “Substituição delâmpadas”

CONJUNTO DE FARÓISDIANTEIROS

Os conjuntos de faróis dianteiroscontêm as lâmpadas das luzes laterais,médios, máximos e indicadores demudança de direcção.

Estas estão dispostas no interior doconjunto de faróis de acordo com aseguinte fig. 11:

Aluzes laterais

B médios/máximos (farol duplo)

C indicadores de mudança de direcção

A partir do interior do compartimentodo motor, retire a tampa de borrachaD-fig. 12 de modo a permitir o acessoà lâmpada da luz lateral; retire a tampade borracha E-fig. 12 para permitir oacesso ao suporte da lâmpada demédios/máximos; Rode o suporte dalâmpada F-fig. 12 no sentido anti-horário para permitir o acesso àlâmpada do indicador de mudança dedirecção.

fig. 12

F E DKA00086m

fig. 11

CBA

KA00085m

❒ abra o capot e desaperte osparafusos H e I localizados nospontos indicados na fig. 14;

❒ retire o conjunto do farol.

fig. 13

G

KA00117m

fig. 14

H

I

KA00118m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 117

MÉDIOS/MÁXIMOS

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ retire a tampa de borrachamencionada anteriormente;

❒ prima o conector eléctrico centralA-fig. 17 e retire o conjunto;

❒ retire a lâmpada B e substitua-a;

❒ monte a lâmpada nova, coincidindo aslinguetas da lâmpada com os recortesdo espelho do farol;

❒ monte a mola de fixação na lâmpadae ligue o conector eléctrico;

❒ coloque a tampa A fixando-acorrectamente.

Indicadores de mudança dedirecção laterais

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ levante o conjunto através do pontoindicado pela seta, de modo acomprimir a mola de fixação B-fig. 16;

❒ rode o suporte da lâmpada nosentido anti-horário, retire a lâmpadae substitua-a;

❒ reinstale o suporte da lâmpada nalente e de seguida monte o conjuntoB certificando-se que a mola defixação está correctamenteencaixada.

fig. 17 KA00089m

118

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

INDICADORES DE MUDANÇADE DIRECÇÃO

Dianteiros

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ rode o suporte no sentido anti-horárioA-fig. 15 e retire-o;

❒ retire a lâmpada B empurrando-aligeiramente e rodando no sentidoanti-horário (casquilho de baioneta);

❒ após substituir a lâmpada, monte osuporte A rodando-o no sentidohorário até estar devidamente fixo;

fig. 16

B

KA00088mfig. 15 KA00087m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 118

119

LUZES LATERAIS - TRASEIRAS

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ retire a tampa de borrachamencionada anteriormente;

❒ rode o suporte da lâmpada no sentidoanti-horário A-fig. 18 e retire-o;

❒ retire a lâmpada e substitua-a;

❒ após substituir a lâmpada, monte osuporte A rodando-o no sentidohorário até estar correctamente fixo;

❒ reponha a tampa de borracha;

fig. 18

A

KA00090m

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

CONJUNTO DE FARÓISTRASEIROS

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:❒ abra a tampa do porta-bagagens;❒ desaperte os dois parafusos de fixação

A-fig. 19 e retire o conjunto delâmpadas axialmente, sem o rodar;

❒ retire o suporte das lâmpadas do seuencaixe através das molas de fixação B-fig. 20;

❒ retire a lâmpada que pretendeempurrando-a ligeiramente erodando-a no sentido anti-horário.

As lâmpadas estão dispostas da seguinteforma: fig. 21:C – Presença/travagem (arco superior)D – indicadores de mudança de

direcção E – Presença (arco inferior)F – Marcha-atrás (farol direito)/farol de

nevoeiro traseiro (farol esquerdo)

FARÓIS DE NEVOEIRO (consoante equipamento)

IMPORTANTE para a substituição dosfaróis de nevoeiro dianteiros, dirija-se aum Concessionário Ford.

fig. 19

A

A

KA00104m

fig. 20

B

BB

B

KA00105m

fig. 21

F

E DC

KA00106m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 119

120

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADASINTERIORES

Para o tipo e potência da lâmpada,consulte o parágrafo “Substituição delâmpadas”

LUZ DIANTEIRA DO TECTO

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ com auxílio de uma chave de fendas,retire a lente da luz do tecto A-fig. 25 actuando sobre o pontoindicado pela seta;

LUZES DE MATRÍCULA fig. 24

Para substituir as lâmpadas, proceda doseguinte modo:

❒ retire as lentes A actuando sobre aslinguetas indicadas pelas setas;

❒ substitua a lâmpada retirando-a dosterminais laterais; certifique-se de quea lâmpada nova está correctamentemontada entre os terminais;

❒ reponha a lente.

fig. 23

B C

KA00092m

LUZ DE TRAVAGEMSUPLEMENTAR fig. 22-23

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ desaperte os 2 parafusos de fixação A:

❒ retire a tampa de cobertura;

❒ desligue o conector eléctrico B;

❒ retire o suporte das lâmpadasdesapertando os dois parafusos defixação:

❒ retire a lâmpada a substituir;

❒ monte o suporte das lâmpadas eaperte os dois parafusos de fixação:

❒ aperte os 2 parafusos de fixação A:

fig. 22

A A

KA00091m

fig. 24

A A

KA00093m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 120

121

❒ abra a tampa B-fig. 26 comoindicado;

LUZ DO PORTA-BAGAGENS(consoante equipamento)

Para substituir uma lâmpada, procedado seguinte modo:

❒ abra a tampa do porta-bagagens;

❒ com auxílio de uma chave de fendas,retire a lente da luz do tectoA-fig. 28 actuando sobre os pontosindicados pelas setas;

fig. 25

A

KA00094m

fig. 26 KA00095m

fig. 27 KA00096m fig. 28

A

KA00097m

❒ substitua a lâmpada C-fig. 27libertando-a dos contactos. Deseguida, monte a nova lâmpadacertificando-se de que estácorrectamente fixa entre oscontactos;

❒ reponha a tampa e instale a lente.

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 121

122

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

SUBSTITUIÇÃO DEFUSÍVEIS

GENERALIDADES fig. 30

Um fusível consiste num dispositivo deprotecção do sistema eléctrico: entraem acção (ou seja, interrompe ocircuito) geralmente devido a uma avariaou acção incorrecta sobre o sistema

Caso um dispositivo não funcione,verifique o estado do respectivo fusível.O elemento condutor A não deve estarseccionado. Caso esteja, substitua ofusível queimado por um novo com amesma capacidade de corrente (mesmacor).

B fusível intacto.

C fusível com condutor danificado.

Para substituir um fusível, utilize umapinça D, localizada na tampa da caixa defusíveis, do lado esquerdo do tablier.

Para identificar o fusível de protecção,consulte os quadros das páginasseguintes.

❒ abra a tampa B-fig. 29 e substitua alâmpada C;

❒ reponha a tampa B na lente;

❒ Monte a luz do tecto correctamente,inserindo inicialmente de um lado noseu alojamento e de seguidapressionando do lado contrário atéouvir um clique de fixação.

fig. 29 KA00098m fig. 30 KA00099m

Nunca substitua um fusívelqueimado com fiosmetálicos ou quaisqueroutros materiais.

Nunca substitua um fusívelpor outro com capacidade

de corrente superior: RISCO DEINCÊNDIO

Em caso de necessidade deintervenção sobre o fusível deprotecção geral (MEGA-FUSE,MIDI-FUSE, MAXI-FUSE), dirija-sea um Concessionário Ford.

Retire a chave do comutador deignição e desligue todos osequipamentos antes de substituirqualquer fusível.

AVISO

Caso o fusível volte aqueimar, dirija-se a um

Concessionário Ford.

AVISO

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 122

123

LOCALIZAÇÃO DOS FUSÍVEIS

Fusíveis do tablier

Versões com volante à esquerda

Para aceder ao fusível, deve primeiroretirar a tampa da caixa E.O fusível de 5 A do desembaciador doespelho retrovisor exterior encontra-selocalizado próximo da tomada dediagnóstico, de acordo com o ilustradona fig. 31.A unidade de controlo ilustrada na fig. 32 encontra-se localizada na zonainferior, próximo dos pedais.

Versões com volante à direita

Para aceder à caixa de fusíveis ilustradana fig. 32, abra a tampa F que seencontra no interior do porta-luvas fig. 33.fig. 31

E

KA00107m

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

fig. 32 KA00100m fig. 33

F

KA00125m

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 123

124

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

Unidade de controlo docompartimento do motor fig. 34 e 35

Uma segunda unidade de controloencontra-se localizada no lado direitodo compartimento do motor, próximoda bateria; para aceder a esta, prima asaliência I, e as linguetas de fixação M eretire a tampa L.

O número de identificação docomponente eléctrico correspondentea cada fusível encontra-se por trás datampa.

fig. 34

fig. 35

KA00101m

KA00102m

Se necessitar de lavar ocompartimento do motor,proceda cuidadosamente demodo a não dirigir o jacto

de água para a respectiva unidadede controlo.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 124

125

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

QUADRO DE FUSÍVEIS

Unidade de controlo do tablier - fig. 32 FUSÍVEL AMP

Alimentação de corrente para os faróis médios direitosAlimentação de corrente para os faróis médios esquerdos e sistema de alinhamento dos faróisComutador da derivação do compartimento do motorLuzes de cortesia dianteira, traseira, do porta-bagagens e das portasTomada de diagnóstico, rádio, unidade de climatização, EOBDContactor da luz de travão, nó do painel de instrumentosFecho centralizado das portasBomba do lava para-brisas/vidro traseiroVidro eléctrico do condutorVidro eléctrico do passageiroSensores de estacionamento, contactores de iluminação traseira, espelhos eléctricosNó do airbagComutador do rádio, convergência, controlo de climatização, luzes de travagem, embraiagemNó do painel de instrumentos

Unidade de controlo do compartimento do motor - fig. 35 FUSÍVEL AMP

Unidade de controlo da carroçariaSubwoofer, amplificador áudioComutador de ignição Unidade de controlo do ABS (alimentação de corrente para a bomba)EPSVentilador de arrefecimento do motor de velocidade únicaVentiladores de arrefecimento do motor de velocidade única e velocidade normal Ventilador de arrefecimento do motor de velocidade elevadaVentilador do sistema de climatização

602020407020304030

F12F13

F31F32F36F37F38F43F47F48F49F50F51

F53

7.57.5

57.5105201520205

7.57.5

5

F01F02F03F04F05F06F06F07F08

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 125

126

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

Unidade de controlo do compartimento do motor - fig. 35 FUSÍVEL AMP

SobressalenteBuzinasSistema de controlo do motor (cargas secundárias)Faróis máximosBancos aquecidos+15 Unidade de controlo do motorUnidade de controlo do motorUnidade de controlo do motor (1.2L Duratec)Unidade de controlo do motor, bobina do relé (1.3L Duratorq)Compressor do ar condicionadoDesembaciador do vidro traseiro e dos espelhosBomba de combustívelBobina de ignição, injectores (1.2L Duratec)Unidade de controlo do motor (1.3L Duratorq)Unidade de controlo do ABS (alimentação de corrente para o controlador e electroválvulas)+15 Unidade de controlo do ABS (alimentação de corrente para a bomba), EPS, sensor de guinadaFaróis de nevoeiroUnidade de controlo das velas incandescentes (1.3L Duratorq)SobressalenteAquecimento do para-brisasSobressalenteTomada dianteira (com ou sem isqueiro)+15 luzes de marcha-atrás, caudalímetro, sensor de água do filtro de gasóleo, bobinas dos relés T02, T05, T14 e T19

F09F10F11F14F15F16F17F18F18F19F20F21F22F22F23

F24

F30F81F82F83F84F85F87

-151015157.5107.57.57.53015152020

7.5

1550-

50-

157.5

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 126

127

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

Unidade de controlo do compartimento do motor - fig. 35 RELÉ AMP

Faróis máximosBesouroCompressor do ar condicionadoVentiladores de arrefecimento do motor de velocidade única e velocidade normal Ventilador de arrefecimento do motor de velocidade elevadaVentilador do sistema de climatizaçãoSistema de controlo do motor (relé principal)Bancos aquecidosFaróis de nevoeiroBomba de combustívelDesembaciadorSobressalenteAquecimento do para-brisasTomada dianteira (com ou sem isqueiro)

T02T03T05T06T07T08T09T10T14T17T19T20T30T31

2020203050303020203030-

5030

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 127

128

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

EM CASO DE BATERIADESCARREGADA

IMPORTANTE O procedimento decarga da bateria indicado serve apenasde exemplo. Dirija-se a umConcessionário Ford para realizar estaoperação.

Recomenda-se que recarreguelentamente a bateria durante cerca de24 horas, com baixa corrente. Umperíodo de carga demasiado longopoderá danificar a bateria.

Para carregar a bateria, proceda doseguinte modo:

❒ desligue o terminal negativo dabateria;

❒ ligue os conectores dos cabos docarregador aos respectivos terminais,tendo o cuidado de respeitar apolaridade;

O electrólito da bateria étóxico e corrosivo: evite o

contacto com a pele e olhos. Oprocesso de carga da bateria deveser realizado num local ventilado,afastado de chamas expostas oufontes de ignição de modo a evitaro risco de explosão e incêndio.

AVISO

Nunca tente recarregaruma bateria congelada:

descongele-a primeiro para evitar orisco de explosão. Caso a bateriaesteja congelada, deve serverificada por pessoal qualificadoantes de a recarregar de modo acertificar-se de que os componentesinternos não estão danificados eque a carcaça não está fissurada,provocando o risco de derrame delíquidos e fugas de gás corrosivo etóxico.

AVISO❒ ligue o carregador;

❒ quando terminar, desligue ocarregador antes de retirar os cabosda bateria;

❒ volte a ligar o terminal negativo dabateria;

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 128

129

ELEVAÇÃO DOVEÍCULO

Se for necessário elevar o veículo,dirija-se a um Concessionário Ford, poiseste está equipado com um elevadorapropriado.

fig. 36

A B

KA00076m

Antes de iniciar o reboque,rode a chave para a

posição MAR e de seguida paraSTOP, sem a retirar. Caso a chaveseja retirada, a coluna de direcçãoserá bloqueada automaticamente,impedindo o funcionamento dadirecção.

AVISO

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IA

REBOCAR O VEÍCULO

O anel de reboque fornecido com oveículo encontra-se no conjunto deferramentas, por baixo da cobertura doporta-bagagens.

FIXAÇÃO DO ANEL DEREBOQUE fig. 36

Proceda da seguinte forma:

❒ retire a tampa A;

❒ retire o anel de reboque B do seualojamento no conjunto deferramentas;

❒ aperte o anel no perno roscadodianteiro ou traseiro.

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 129

130

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

O servofreio e a direcçãoassistida eléctrica não

funcionarão durante o reboque.Portanto, será necessário umesforço maior para accionar opedal de travão e o volante. Não utilize cabos para rebocar.Não provoque impulsos. Procedacuidadosamente para não danificarcomponentes em contacto com oveículo durante o reboque. Respeite o código da estrada,especificamente em relação aosdispositivos utilizados e osprocedimentos a realizar durante acirculação na estrada.

Não arranque o motor durante amanobra de reboque.

AVISO

101-130 Ford KA PT 23-07-2008 13:38 Pagina 130

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

131

VERIFICAÇÃO DE NÍVEIS ................................................. 132

FILTRO DE AR ...................................................................... 137

FILTRO DE HABITÁCULO .............................................. 137

BATERIA ................................................................................. 137

JANTES E PNEUS.................................................................. 139

TUBOS FLEXÍVEIS ................................................................ 140

LIMPA PARA-BRISAS/VIDRO TRASEIRO...................... 141

CARROÇARIA ...................................................................... 142

INTERIORES ......................................................................... 144

CCCCUUUUIIIIDDDDAAAADDDDOOOO EEEE MMMMAAAANNNNUUUUTTTTEEEENNNNÇÇÇÇÃÃÃÃOOOO

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 131

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

VERIFICAÇÃO DENÍVEIS

Versões com volante à esquerda

A. Tampa do bocal de enchimento deóleo do motor

B. Vareta de nível de óleo do motor

C. Tampa do bocal do depósito delíquido de arrefecimento do motor

D. Bocal do depósito do lava-vidros

E. Depósito de fluido de travões

F. Bateriafig. 1 - Versões 1.2L Duratec

132

Nunca fume nasproximidades do

compartimento do motor aberto;poderão existir gases e vaporesinflamáveis: risco de incêndio.

AVISO

Ao repor os níveis, procedacom cuidado para nãoconfundir os diversosfluidos: todos são

incompatíveis entre si e poderãoprovocar danos graves no veículo.

DB

A

C

E

F

KA00077m

fig. 2 - Versões 1.3L Duratorq

A

D

E

F

C B

KA00078m

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 132

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

133

Versões com volante à direita

A. Tampa do bocal de enchimento deóleo do motor

B. Vareta de nível de óleo do motor

C. Tampa do bocal do depósito delíquido de arrefecimento do motor

D. Bocal do depósito do lava-vidros

E. Depósito de fluido de travões

F. Bateria

G. Depósito de fluido de travões

fig. 3 - Versões 1.2L Duratec

DB

A

C

E

F

G

KA00123m

fig. 4 - Versões 1.3L Duratorq KA00124m

Nunca fume nasproximidades do

compartimento do motor aberto;poderão existir gases e vaporesinflamáveis: risco de incêndio.

AVISO

Ao repor os níveis, procedacom cuidado para nãoconfundir os diversosfluidos. todos são

incompatíveis entre si e poderãoprovocar danos graves no veículo.

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 133

Consumo de óleo do motor

O consumo máximo de óleo do motor éde cerca de 400 gr por 1000 km.

Quando o veículo for novo, o motornecessita de um período de rodagem eo consumo de óleo só pode serconsiderado estabilizado após osprimeiros 5000 - 6000 km.

IMPORTANTE O consumo de óleodepende do estilo de condução e dascondições de utilização do veículo.

IMPORTANTE Após adicionar óleo,deixe o motor a funcionar ao ralentidurante alguns segundos e aguardecerca de 5 minutos após desligar antesde verificar novamente o nível.

ÓLEO DO MOTOR fig.1-2-3

Verifique o nível de óleo do motor apóscerca de 5 minutos depois de parar omotor, com o veículo estacionado numlocal plano.

O nível deverá estar compreendido entreas marcas MIN e MAX da vareta B.

A diferença entre estas duas marcas éde cerca de 1 litro de óleo.

Se o nível de óleo estiver próximo ouabaixo da marca MIN, adicione óleoatravés do bocal A até alcançar a marcaMAX.

O nível de óleo nunca deve exceder amarca MAX.

134

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

Proceda com cuidado nointerior do compartimento

do motor quando este está quente:risco de queimaduras. Lembre-seque o ventilador pode seraccionado se o motor estiverquente: risco de ferimentos. Nãoutilize vestuário solto comocachecóis, lenços ou gravatas: estespoderão ficar presos noscomponentes em movimento.

AVISO

Não adicione óleo comcaracterísticas diferentes doexistente no motor.

O óleo e o filtro usadocontêm substâncias que sãoperigosas para o ambiente.Recomendamos que o óleo

e os filtros sejam substituídos numConcessionário Ford onde serãoeliminados de acordo com alegislação.

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 134

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

135

LÍQUIDO LAVA PARA-BRISAS/VIDRO TRASEIRO fig. 1-2-3

Para adicionar fluido, retire a tampa D,levantando a saliência.

Verta água e/ou mistura de detergenteespecífico de acordo com as instruçõesdo fabricante.

Verifique o nível através do depósito.

Feche a tampa D premindo a regiãocentral.

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTODO MOTOR fig. 1-2-3

O nível do líquido de arrefecimentodeve ser verificado com o motor frio,devendo estar entre as marcas MIN eMAX dispostas no vaso de expansão.

Se o nível for inferior à marca MIN,verta lentamente pelo bocal do vaso deexpansão C uma mistura de 50% deágua destilada e 50% de líquido dearrefecimento concentrado ARTECOHavoline XLC, até alcançar a marcaMAX.

Uma mistura de 50-50 com líquidoconcentrado ARTECO Havoline XLC eágua destilada proporciona umaprotecção anti-congelante até -35 ºC.

Quando o veículo é utilizado emcondições climatéricas adversas,recomendamos que utilize uma misturade 60-40 de ARTECO Havoline XLC eágua destilada.

O anti-congelante é utilizadono sistema de arrefecimentodo motor. Para repor o nível,utilize um fluido do mesmo

tipo existente no sistema dearrefecimento. O líquido dearrefecimento ARTECO HavolineXLC não deve ser misturado comoutros tipos de fluidos. Se ocorreruma mistura inadvertida, nãoarranque o motor e contacte a umConcessionário Ford.

O sistema dearrefecimento do motor é

pressurizado. Se necessário,substitua a tampa do vaso deexpansão de modo a nãocomprometer a eficácia do sistema.Não retire a tampa do vaso deexpansão quando o motor estiverquente: Risco de queimaduras.

AVISO

Proceda com cuidado nointerior do compartimento

do motor quando este está quente:risco de queimaduras.

AVISO

Não circule com odepósito de líquido de

lavagem vazio: o lava-vidros éfundamental para manter avisibilidade.

Alguns líquidos lava-vidros sãoinflamáveis. O compartimento domotor contém componentes atemperatura elevada que podeminiciar a combustão caso o líquidoentre em contacto com estes.

AVISO

Proceda com cuidadoquando adicionar líquido de

arrefecimento. Evite derrames sobrequalquer componente do motor.

AVISO

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 135

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

FLUIDO DE TRAVÕES fig. 1-2-3

Abra a tampa E: Verifique se o nível dolíquido contido depósito está na marcaMAX.

O nível do depósito não deve exceder amarca MAX.

Utilize fluido de travões indicado noquadro “Fluidos e lubrificantes”(consulte o capítulo “Especificaçõestécnicas”).

NOTA Limpe cuidadosamente a tampado depósito E e a zona circundante.

Quando abrir a tampa, certifique-se deque não é introduzida sujidade nodepósito.

Para repor o nível, utilize sempre umfunil com rede (malha inferior a 0,12mm)

IMPORTANTE O fluido de travões éhigroscópico (absorve humidade). Poresta razão, se o veículo for utilizadopredominantemente em regiões comelevada humidade relativa, o fluido deveser substituído mais frequentemente doque o recomendado no plano demanutenção.

136

Evite o contacto de fluidode travões com superfíciespintadas pois este éagressivo. Caso ocorra um

derrame, lave imediatamente comágua.

O fluido de travões évenenoso e agressivo. Em

caso de contacto inadvertido, lavecom água e sabão neutro eenxagúe com água abundante. Seingerido, procure um médicoimediatamente.

AVISO

O símbolo π no recipienteindica que o fluido é

sintético, diferindo de um mineral.A utilização de um fluido mineralirá danificar irremediavelmente osvedantes em borracha do sistemade travões.

AVISO

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 136

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

A presença de água nocircuito de alimentação decombustível pode provocardanos graves no sistema de

injecção e funcionamento irregulardo motor. Se a luz avisadora Eacender, dirija-se a umConcessionário Ford logo quepossível para que seja efectuada apurga do sistema. A água poderá serintroduzida no depósito durante umabastecimento. Neste caso, pareimediatamente o motor e contacte aum Concessionário Ford.

137

FILTRO DE AR/ HABITÁCULO

Dirija-se a um Concessionário Fordpara a substituição dos filtros de ar e dohabitáculo.

FILTRO DE GASÓLEO

PURGA DE CONDENSADOS(versões Duratorq)

BATERIA

O veículo está equipado com umabateria de baixa manutenção: emcondições normais de utilização, não sãonecessárias adições de água destilada.

VERIFICAÇÃO DO ESTADO DE CARGA E NÍVEL DOELECTRÓLITO

As verificações devem ser efectuadaspor pessoal qualificado, de acordo como previsto no manual do proprietário.Qualquer adição de água deve serrealizada apenas por pessoal qualificadoou por um Concessionário Ford.

O electrólito da bateria étóxico e corrosivo. Evite o

contacto com a pele e olhos.Mantenha a bateria afastada dechamas expostas ou faíscas: riscode explosão e incêndio.

AVISO

A utilização da bateriacom nível de electrólito

demasiado baixo irá danificá-lairremediavelmente e pode atéprovocar uma explosão.

AVISO

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

Se necessário, substitua a bateria poruma bateria genuína Ford com asmesmas especificações.

Se for montada uma bateria comespecificações diferentes, não serãoválidos os intervalos de manutençãoprevistos no plano de manutenção.

Portanto, consulte as instruçõesfornecidas pelo fabricante da bateria.

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 137

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

138

IMPORTANTE Se o estado de cargapermanecer durante um longo períodode tempo abaixo de 50%, a bateria estádanificada por sulfatação que reduz asua capacidade de carga e arranque.

A bateria estará também mais sujeita acongelar (p.ex. a -10 ºC). Consulte oparágrafo “Inactividade do veículo” nocapítulo “Arranque e condução” se oveículo for deixado inactivo durante umlongo período de tempo.

Se após a aquisição do veículo decidirinstalar acessórios eléctricos quenecessitem de alimentação permanentede corrente (alarme, etc.), dirija-se a umConcessionário Ford, cujo pessoalqualificado aconselhará osequipamentos mais adequados e avaliaráo consumo global de corrente,verificando se o sistema eléctrico doveículo é capaz de suportar a cargaadicional ou se é necessário montaruma bateria de maior capacidade.

Como estes dispositivos consomemcorrente mesmo com a igniçãodesligada, descarregam gradualmente abateria.

CONSELHOS PARA AUMENTARA LONGEVIDADE DA BATERIA

Para evitar descarregar a bateria eprolongar a sua vida útil observe asseguintes recomendações:

❒ quando estacionar o veículo,certifique-se de que todas as portas,tampa do porta-bagagens e capotestão correctamente fechados;

❒ desligue todas as luzes interiores doveículo: contudo, o veículo estáequipado com um sistema que desligatodas as luzes interioresautomaticamente;

❒ não mantenha acessórios (p.ex.sistema áudio, luzes de emergência,etc.) ligados durante um longoperíodo de tempo sem ter o motorem funcionamento;

❒ antes de realizar qualquerintervenção no sistema eléctrico,desligue o terminal negativo dabateria;

❒ mantenha sempre os terminais dabateria correctamente apertados.

A montagem incorrecta dedispositivos eléctricos ouelectrónicos poderádanificar gravemente o seu

veículo. Dirija-se a umConcessionário Ford se pretenderinstalar acessórios (alarme,telemóvel, etc.): este indicará osdispositivos mais adequados eaconselhará se for necessário umabateria de maior capacidade.

As baterias contêmsubstâncias muito perigosaspara o ambiente.Aconselha-se a substituição

da bateria num Concessionário Fordonde o componente gasto poderá sereliminado de acordo com alegislação.

Se o veículo permanecernuma região fria durante

um longo período de tempo sem serutilizado, retire a bateria e guarde-a num local aquecido de modo aevitar o seu congelamento.

AVISO

Quando tiver que intervirna bateria ou próximo

desta, proteja os seus olhos comóculos adequados.

AVISO

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 138

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

139

JANTES E PNEUS

Verifique a pressão de cada pneu,incluindo o sobressalente,quinzenalmente e antes de iniciarqualquer viagem longa: esta verificaçãodeve ser efectuada com os pneus frios.

É normal observar um aumento dapressão após circular com o veículo.Consulte o parágrafo “Rodas” contidono capítulo “Especificações técnicas”para obter os valores de pressão deenchimento.

fig. 5 KA00081m

NOTAS IMPORTANTES

❒ Evite travagens bruscas, arranquesviolentos choques com os lancis,buracos ou outros obstáculos.Percorrer longas distâncias com maupiso poderá danificar os pneus;

❒ verifique regularmente os pneusquanto a cortes nos flancos, saliênciase desgaste irregular. Se necessário,dirija-se a um Concessionário Ford.

❒ Não sobrecarregue o seu veículo:isto poderá provocar danos gravesnas rodas e pneus;

❒ se um pneu estiver furado, pare oveículo imediatamente e repare-o demodo a evitar danos no pneu, najante, nas suspensões e sistema dedirecção;

Pressões incorrectas provocam odesgaste anormal dos pneus fig. 5:

A pressão normal: desgaste uniformedo piso.

B pressão insuficiente: desgasteacentuado nas arestas.

C pressão excessiva: desgasteacentuado na faixa central.

Os pneus devem ser substituídosquando a altura do piso for inferior a1,6 mm. Em todo o caso, respeite alegislação em vigor no país em quecircula.

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 139

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

140

TUBOS FLEXÍVEIS

Os tubos flexíveis do sistema de travõese do sistema de alimentação decombustível devem ser cuidadosamenteverificados de acordo com o Plano demanutenção indicado neste capítulo.

O ozono, as temperaturas elevadas e afalta de fluxo de fluido prolongadapoderão provocar o endurecimento efragilização dos tubos flexíveis,provocando fugas. Como tal, sãonecessárias verificações cuidadosas.

❒ um pneu degrada-se com o tempo,mesmo se não for utilizado. Fendasno piso e nos flancos são indícios dedegradação. Solicite a verificação dospneus por pessoal qualificado setiverem sido montados há mais de 6anos. Lembre-se de verificarcuidadosamente a rodasobressalente;

❒ em caso de substituição, montesempre pneus novos, evitando os dequalidade e origem duvidosa.

❒ ao substituir um pneu, aproveite paracolocar uma válvula nova.

❒ de modo a conseguir um desgasteuniforme entre os pneus dianteiros etraseiros, recomenda-se que troque asua posição cada 10000 - 15000 km,no mesmo lado para não inverter osentido de rotação.

Lembre-se que ascapacidades dinâmicas do

seu veículo dependem da pressãocorrecta nos pneus.

AVISO

Se a pressão for demasiadobaixa, o pneu irá

sobreaquecer, com risco de danosgraves.

AVISO

Evite mudar os pneus dolado direito para ao lado

esquerdo do veículo e vice-versa.

AVISO

Não pinte as jantes de ligaleve a temperatura

superior a 150 ºC. A resistênciamecânica da jante pode ficarcomprometida.

AVISO

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 140

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

141

LIMPA PARA-BRISAS/VIDRO TRASEIRO

ESCOVASLimpe periodicamente as escovas comprodutos específicos. Substitua as escovas se a aresta deborracha estiver deformada oudesgastada. Em todo o caso, recomenda-se a sua substituição anual.Algumas precauções simples poderãoaumentar a longevidade das escovas:❒ certifique-se de que a secção em

borracha não fica colada ao para-brisas a temperaturas negativas. Senecessário, utilize um produto anti-congelante para as libertar.

❒ retire a neve acumulada no para-brisas: desta forma evitarásobrecarregar o motor eléctrico paraalém de proteger as escovas;

❒ não accione os limpa-vidros dianteiroou traseiro com o vidro seco.

Substituição das escovas limpa-vidros fig. 6

Proceda da seguinte forma:

❒ levante a haste A e posicione aescova de modo a formar um ângulode 90º com a própria haste;

❒ prima a lingueta B e retire a escovaC da haste A empurrando-a parabaixo como indicado pelas setas;

❒ insira a escova nova, certificando-seque fica bloqueada.

fig. 6

B

C

A

KA00115m

Conduzir com as escovasdesgastadas constitui um

sério risco devido à reduzidavisibilidade com mau tempo.

AVISO

Substituição da escova do vidrotraseiro fig. 7

Proceda da seguinte forma:

❒ levante a cobertura A e retire ahaste do veículo, desapertando aporca B que a fixa ao eixo;

❒ monte a nova haste, posicionando-acorrectamente, e de seguida aperte aporca totalmente;

❒ reponha a cobertura.

fig. 7

� �

KA00082m

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 141

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

142

CARROÇARIA

PROTECÇÃO CONTRA APOLUIÇÃO ATMOSFÉRICA

As principais causas de corrosão são:

❒ poluição atmosférica;

❒ sal e humidade (zonas costeiras ouclimas quentes e húmidos);

❒ condições ambientais sazonais.

Também deve ter em conta a acçãoabrasiva do pó e areia transportada novento e a gravilha e terra projectadapor outros veículos.

No seu veículo, a Ford implementou asmelhores tecnologias de fabrico paraproteger com eficácia a carroçariacontra a corrosão.

Estas são as tecnologias empregues maisimportantes:

❒ Produtos e sistemas de pintura queproporcionam melhor resistência àabrasão e protecção contra acorrosão;

❒ utilização de aço galvanizado (ou pré-tratado) com elevada resistência àcorrosão;

❒ aplicação na superfície inferior dopiso, compartimento do motor, cavasdas rodas e outros componentes deceras de elevada capacidade deprotecção.

ASPERSORES

Lava para-brisas fig. 8Se o jacto de fluido for inadequado,verifique primeiro se existe fluidosuficiente no respectivo depósito:consulte o parágrafo “Verificação deníveis”, contido neste capítulo).De seguida verifique se o aspersor nãoestá obstruído; se necessário utilize umalfinete.Os jactos do lava-vidros são orientadosajustando o ângulo dos aspersores.Os jactos devem ser dirigidos a cercade 1/3 de altura a partir da arestasuperior do vidro.IMPORTANTE Nas versões equipadascom tecto de abrir, certifique-se de queeste se encontra fechado antes deaccionar o lava-vidros.

Limpa-vidros traseiro fig. 9

O aspersor do lava-vidros traseiro éfixo.

O suporte do aspersor encontra-se notopo do vidro traseiro.

fig. 8 KA00079m fig. 9 KA00080m

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 142

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LCU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃO

143

❒ pintura dos componentes em plásticomais expostos com protectoresespecíficos: por baixo da porta,interior do guarda-lamas, arestas, etc.;

❒ utilização de perfis com secçõesabertas de modo a evitar acondensação e bolsas de humidadeque provocam corrosão.

GARANTIA DA CARROÇARIA E SUPERFÍCIEINFERIOR DO PISOO seu veículo está coberto pela garantiacontra perfuração devido a corrosão dequalquer componente original dacarroçaria.Consulte os termos gerais desta garantiano Livro de garantia.

CONSELHOS PARA ACONSERVAÇÃO DACARROÇARIA

PinturaA pintura não se destina apenas aefeitos estéticos, protege também osubstrato metálico da chapa.Retoque quaisquer desgastes ou riscosimediatamente de modo a evitar aformação de corrosão. Utilize apenastintas genuínas para os retoques (consulteo parágrafo “Placa de identificação docódigo da cor da carroçaria”, contido nocapítulo “Especificações técnicas”).

A manutenção normal da pinturaconsiste na lavagem do veículo: afrequência desta depende das condiçõese ambiente onde o veículo é utilizado.Por exemplo, recomenda-se a lavagemmais frequentes em zonas com elevadapoluição atmosférica ou em estradascom sal.

Lavagem correcta do veículo:

❒ retire a antena do tejadilho paraevitar danificá-la se o veículo forlavado num sistema automático;

❒ se utilizar jacto de alta pressão,mantenha-o afastado pelo menos 40cm da carroçaria para evitar danificara pintura. Lembre-se que aacumulação de água pode provocardanos no veículo a longo prazo.

❒ lave a carroçaria com um jacto deágua de baixa pressão;

❒ passe uma esponja, embebida numasolução de água e detergenteespecífico, pela carroçaria,enxaguando-a frequentemente;

❒ enxagúe com água limpa abundante eseque com jacto de ar ou umacamurça.

Seque as zonas menos visíveiscuidadosamente, tais como aros dasportas, capot e contornos dos faróis,onde a água poderá acumular commaior facilidade. Recomenda-se deixaro veículo ao ar livre durante algum

tempo após a lavagem para permitir aevaporação da água.

Não lave o veículo após ter ficado aosol ou com o capot quente: poderá tiraro brilho da pintura.

As peças exteriores em plástico devemser limpas da mesma forma que o restodo veículo.

Sempre que possível, não estacione porbaixo de árvores; a resina de algumasespécies tiram o brilho à pintura eaumentam a possibilidade de formaçãode corrosão.

IMPORTANTE Os excrementos depássaros devem ser limposimediatamente e com cuidado devidoao alto teor de ácido que contêm.

Os detergentes provocam apoluição da água. O veículodeve ser lavado em locaisequipados com a recolha e

tratamento dos líquidos utilizados noprocesso de lavagem.

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 143

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IAES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

144

LIMPEZA DOS BANCOS ESUPERFÍCIES EM TECIDO

Retire o pó com uma escova macia ouum aspirador.

Esfregue os bancos com uma esponjahumedecida numa solução de água edetergente neutro.

COMPONENTES INTERIORESEM PLÁSTICO

Recomenda-se a limpeza doscomponentes interiores em plásticocom um pano humedecido numasolução de água e detergente neutroUtilize produtos específicos para alimpeza de plásticos, sem solventes eespecificamente concebidos para evitardanificar a aparência e cor das peçastratadas e remover gordura e sujidade.

IMPORTANTE Nunca utilize diluenteou petróleo na limpeza do painel deinstrumentos.

EQUIPAMENTO

Verifique periodicamente se não existeágua acumulada por baixo dos tapetes(devido a sapatos molhados, guarda-chuvas, etc.) que poderão provocar aoxidação dos painéis metálicos.

JanelasUtilize um detergente específico para osvidros. Utilize apenas panos limpos para evitarriscar a superfície do vidro e reduzir asua transparência.IMPORTANTE Limpe o interior dovidro traseiro cuidadosamente com umpano movimentando-o na direcção dasresistências de modo a evitar danificar odesembaciador.

Compartimento do motor.No final de cada Inverno, lavecuidadosamente o compartimento domotor, tendo o cuidado de não dirigir ojacto de água contra as unidades decontrolo electrónico e a caixa derelés/fusíveis localizada do ladoesquerdo do veículo. Esta operaçãodeve ser realizada numa oficinaespecializada.IMPORTANTE Realize esta operaçãocom o motor frio e coloque a chave deignição na posição STOP. Após alavagem, certifique-se de que as diversasprotecções (tampas e protecções emborracha) não foram removidas oudanificadas.

Faróis dianteirosIMPORTANTE Nunca utilize solventesaromáticos (p.ex.: petróleo) ou acetona para a limpeza das superfíciesexteriores dos faróis.

Nunca utilize produtosinflamáveis, tais como

petróleo ou diluente para limpar ointerior do veículo. As cargaselectrostáticas geradas pela fricçãodurante a limpeza poderãoprovocar um incêndio.

AVISO

Não deixe latas deaerossóis no interior do

veículo: risco de explosão. As latasde aerossol não devem ser expostasa temperaturas superiores a 50 ºC.Quando um veículo é exposto aosol, a temperatura interior podeexceder facilmente este valor.

AVISO

131-144 Ford KA PT 23-07-2008 13:45 Pagina 144

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

145

SAFE

TY

DADOS DE IDENTIFICAÇÃO......................................... 146

CÓDIGOS DE MOTORES - VERSÕES DE CARROÇARIA............................................ 148

MOTOR ................................................................................. 149

ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL ............................ 150

TRANSMISSÃO .................................................................... 150

TRAVÕES................................................................................ 151

SUSPENSÕES ......................................................................... 151

DIRECÇÃO ........................................................................... 151

RODAS ................................................................................... 152

DIMENSÕES ......................................................................... 155

PERFORMANCE .................................................................. 156

PESOS ...................................................................................... 157

CAPACIDADES ................................................................... 158

FLUÍDOS E LUBRIFICANTES ........................................... 159

CONSUMOS DE COMBUSTÍVEL.................................... 161

EMISSÕES DE CO2 ............................................................. 162

EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAAÇÇÇÇÕÕÕÕEEEESSSS TTTTÉÉÉÉCCCCNNNNIIIICCCCAAAASSSS

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 145

PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DOVEÍCULO FIG. 2

Está colocada no pilar da porta dianteiradireita e contém a seguinte informação:

A Homologação nacional do veículo

B Placa do número de identificaçãodo veículo (VIN)

C1 Peso bruto do veículo.

C2 Peso bruto com atrelado.

C3 Peso máximo permitido sobre oeixo dianteiro.

C4 Peso máximo permitido sobre oeixo traseiro.

M Valores de emissões (apenasDiesel).

D Códigos de tipo de carroçaria emodelo.

L Códigos de nível de emissões.

K Código de cor da carroçaria.

J Códigos de acabamentosinteriores.

H Códigos de relação de transmissão

G. Códigos da caixa de velocidades

F Códigos do motor

E Lado do condutor

DADOS DEIDENTIFICAÇÃO

Recomendamos que tome nota doscódigos de identificação do seu veículo.Os seguintes códigos de identificaçãoencontram-se gravados nas placas fig. 1:

1 Pressão dos pneus.

2 Códigos de fabrico.

3 Número de chassis(VIN).

4 Placa de modelo (VIN).

fig. 1

4

21

3

KA00132m

146

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

fig. 2 KA00135m

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 146

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

MARCAÇÃO DO MOTOR

A marcação do motor está gravada nobloco e inclui o modelo e o número dechassis.

MARCAÇÃO DO CHASSIS fig. 3

Contém os seguintes dados deidentificação:

❒ código de identificação do fabricante

❒ tipo de carroçaria

❒ fábrica

❒ modelo

❒ data de fabrico: ano/mês

❒ número sequencial do veículo

fig. 3 KA00126m

147

SAFE

TY

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 147

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

148

CÓDIGOS DE MOTORES - VERSÕES DE CARROÇARIA

Versões Código de tipo do motor Código de versão da carroçaria

1.2L Duratec 169A4000 RU8AAAA1U

1.3L Duratorq 169A1000 RU8BAAA1U

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 148

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

149

MOTOR

INFORMAÇÃO GERAL

Código do motor

Ciclo

Número e disposição dos cilindros

Diâmetro e curso dos pistões mm

Capacidade total cm3

Taxa de compressão

Potência máxima (EEC) kWHP

regime correspondente rpm

Binário máximo (EEC) Nmkgm

regime correspondente rpm

Velas de ignição

Combustível

1.2L Duratec

169A4000

Otto

4 em linha

70,8 x 78,86

1242

11.1:1

5169

5500

10210,43000

NGK DCPR7E-N-10

Gasolina sem chumbo95 R.O.N.

1.3L Duratorq

169A1000

Diesel

4 em linha

69,6 x 82

1248

17.6:1

5575

4000

14514.81500

Gasóleo para veículos

(Norma EN590)

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 149

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

150

ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL/IGNIÇÃO

1.2L Duratec 1.3L Duratorq

Alimentação de combustível Injecção electrónica multiponto Injecção directa “common rail”sequencial, sem retorno controlo electrónic

turbocompressor e intercooler

Modificações ou reparações no sistema de alimentação de combustível que não sejam correctamenterealizadas ou não respeitem as especificações técnicas do sistema poderão gerar avarias e provocar risco de

incêndio.

AVISO

TRANSMISSÃO

1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Caixa de velocidades

Embraiagem

Tracção

Cinco velocidades sincronizadas para a frente

Pedal com ajuste automático sem curso morto

Dianteira

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 150

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

151

SUSPENSÕES

1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Dianteira

Traseira

TRAVÕES1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Travões de serviço

– dianteiros

– traseiros

Travão de estacionamento

IMPORTANTE A água, o gelo ou o sal espalhado na estrada podem depositar-se nos discos de travão, reduzindo a eficácia detravagem durante a primeira aplicação dos travões.

SISTEMA DE DIRECÇÃO1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Tipo

Raiode viragem m

Independente tipo Mc Pherson; constituída por uma sub-estrutura, amortecedores, molas helicoidais e, nas versões com direcção assistida,

barra estabilizadora.

semi-independente; constituída por uma barra de torção comdois braços tubulares, amortecedores e molas helicoidais.

pinhão e cremalheira com assistência eléctrica (consoante equipamento)

9.3

Travões de disco

tambores com afinação automática das maxilas com um bombito por roda

accionado por alavanca, actuando sobre os travões de trás

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 151

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

LEITURA DAS INDICAÇÕES DOS PNEUS fig. 4

Exemplo: 175/65 R 14 82T

175 = Largura nominal (S, distância emmm entre paredes).

65 = Relação altura/largura (H/S) empercentagem.

R = Pneu radial.

14 = Diâmetro da jante em mm (Ø).

82 = Classe de carga (capacidade).

T = Classe de velocidade máxima.

RODAS

JANTES E PNEUS

Jantes em liga-leve ou chapa de açoPneus radiais sem câmara de ar Ospneus aprovados encontram-seindicados no Livro de Manutenção.

IMPORTANTE No evento de existiremdiscrepâncias entre a informaçãocontida neste Manual do Proprietário eo Livro de Manutenção, considereapenas as do Livro de Manutenção.

Respeite as dimensões preconizadas demodo a garantir a segurança do veículo.Monte apenas pneus da mesma marca etipo em todas as rodas.

IMPORTANTE Não utilize uma câmarade ar em pneus sem câmara.

152

fig. 4 KA00083m

RODA SOBRESSALENTE DEPEQUENAS DIMENSÕES

Jantes em chapa de aço e pneu semcâmara de ar.

GEOMETRIA DAS RODAS

Convergência medida entre jantes: 1,8 ± 1 mm

Os valores referem-se ao veículo emordem de marcha

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 152

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

LEITURA DAS INDICAÇÕESDAS JANTES fig. 4

Exemplo: 6J x 15H2

6 = largura da jante em pol.1.

J = linha ao centro da jante (distânciada projecção lateral onde assentao pneu até ao centro da jante) 2.

15 = diâmetro nominal da jante empol. (corresponde ao diâmetro dopneu a montar) 3 = Ø.

H2 = forma e número de saliências(circunferência do relevo quemantém o pneu sem câmaramontado na jante).

Classe de carga (capacidade)

70 = 335 kg 81 = 462 kg

71 = 345 kg 82 = 475 kg

72 = 355 kg 83 = 487 kg

73 = 365 kg 84 = 500 kg

74 = 375 kg 85 = 515 kg

75 = 387 kg 86 = 530 kg

76 = 400 kg 87 = 545 kg

77 = 412 kg 88 = 560 kg

78 = 425 kg 89 = 580 kg

79 = 437 kg 90 = 600 kg

80 = 450 kg 91 = 615 kg

153

Classe de velocidade máxima

Q = até 160 km/h.

R = até 170 km/h.

S = até 180 km/h.

T = até 190 km/h.

U = até 200 km/h.

H = até 210 km/h.

V = até 240 km/h.

Classe de velocidade máxima para pneus de Inverno

QM + S = até 160 km/h.

TM + S = até 190 km/h.

HM + S = até 210 km/h.

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 153

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

PRESSÃO DOS PNEUS A FRIO (bar)Adicionar +0,3 bar ao valor indicado se os pneu estiverem quentes.Verificar novamente a pressão com o pneu frio

Pneus Versões Carga intermédia Carga total Roda sobressalenteFrente Trás Frente Trás (consoante equipamento)

165/65 R14 82T1.2L Duratec 2,2 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,4 2,0 2,5 2,5

175/65 R14 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/50 R15 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/45 R16 84T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

154

Roda sobressalenteVersões Jantes Pneus Pneus (consoante equipamento)

montada Inverno Jante Pneu

1.2L Duratec

1.3LDuratorq

2.8

5.5Jx14 H2 ET 355.5Jx14 H2 ET 356Jx15 H2 ET 40

6.5Jx16 H2 ET 40

5.5Jx14 H2 ET 355.5Jx14 H2 ET 356Jx15 H2 ET 40

6.5Jx16 H2 ET 40

165/65 R14 82T175/65 R14 82T195/50 R15 82T195/45 R16 84T

165/65 R14 82T175/65 R14 82T195/50 R15 82T195/45 R16 84T

165/65 R14 82Q175/65 R14 82Q195/50 R15 82Q195/45 R16 84Q

165/65 R14 82Q175/65 R14 82Q195/50 R15 82Q195/45 R16 84Q

4Bx14 ET 43

4Bx14 ET 43

135/80 B14 84P

135/80 B14 84P

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 154

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

DIMENSÕESDimensões em mm, referentes aoveículo com pneus normais

Altura do veículo sem carga.

155

ACB D

E

FG

I

KA00084mfig. 5

Versões A B C D E F G I

1.2L Duratec 3620 758 2300 562 1506(*) 1399÷1409 (*) 1658 1387÷1397(*)

1.3L Duratorq 3620 758 2300 562 1506(*) 1399÷1409 (*) 1658 1387÷1397(*)

(*) As medidas das vias podem variar de acordo com as dimensões das jantes/pneus.

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 155

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

PERFORMANCEVelocidade máxima em km/h após rodagem

1.2L Duratec160 (relação curta)159 (relação longa)

1.3L Duratorq 162

156

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 156

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

157

1.3L Duratorq

980

435

8306401415

50

1.2L Duratec

865

455

7706401320

50

PESOS

Pesos (kg)

Peso vazio (com todos os fluidos, depósito a 90% e sem equipamento opcional)

Capacidade de carga (+) incluindo o condutor:

Carga máxima permitida (**)– eixo dianteiro:– eixo traseiro:– total:

Carga máxima no tejadilho:

(*) Caso seja montado equipamento especial (tecto de abrir, dispositivo de reboque, etc.) o peso em vazio aumenta,reduzindo assim a capacidade de carga.

(**) Não exceder a carga. O condutor é responsável pela colocação da carga no porta-bagagens e/ou no compartimento decarga devendo respeitar os valores máximos permitidos.

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 157

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

158

1.2L Duratec

355

4.85

2.5

2.8

1.65

0.55

2.5

CAPACIDADES

Depósito de combustível litrosincluindo a reserva de: litros

Sistema de arrefecimento do motor:

litros

Cárter do motor: litros

Cárter do motor e filtro: litros

Caixa de velocidades/carcaça do diferencial: litros

Circuito hidráulico de travagem:

kg

Depósito de líquido lava para-brisas/vidro traseiro: litros

1.3L Duratorq

35 (▲)5 (▲)

6.3

2.5

2.8

1.65

0.55

2.5

Combustíveis preconizados e lubrificantes originais

Gasolina sem chumbo de pelo menos95 R.O.N.

(▲) Gasóleo para veículos (NormaEN590)

Líquido de arrefecimentoARTECO Havoline XLC

_

TUTELA CAR TECHNYX

SUPER DOT 4

_

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 158

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

159

FLUÍDOS E LUBRIFICANTES

PRODUTOS E ESPECIFICAÇÕES RECOMENDADOS

Aplicação Características de qualidade dos fluidos e lubrificantes Intervalopara o funcionamento correcto do veículo frequência

Lubrificantes para motores a gasolina e a gasóleo

Em caso de emergência em que não se encontram disponíveis produtos genuínos, são aceites lubrificantes com especificaçãomínima ACEA C3. Nesta situações, não é garantido o melhor desempenho do motor. Contudo, recomendamos que substitua oóleo do motor o mais rápido possível por um lubrificante recomendado pelo Concessionário Ford.A utilização de produtos com características inferiores às especificadas pela norma ACEA C3 poderá provocar danos no motorque não serão cobertos pela garantia.

Óleo de motor SAE 5W-40 (WSS-M2C917-A) De acordo com o Plano de Manutenção

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 159

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

160

Utilize Especificações de fluidos e lubrificantes Fluidos e lubrificantes Aplicaçõespara o funcionamento correcto do veículo lubrificantes

Lubrificantes e massas consistentes para movimento transmissão

Fluido de travões

Agente de protecção para radiadores

Transmissão manuale diferencial

Actuação hidráulica dos travões e embraiagem

Circuito dearrefecimento

TUTELA CAR TECHNYX

SUPER DOT 4

ARTECO HavolineXLC líquido dearrefecimento (WSS-M97B44-D)

Lubrificante sintético, graduação SAE 75W- 85

ESD-M6C57-A Super DOT 4 (BASF Hydraulan 407-1)

Protector com acção anti-congelante

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 160

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

S

❒ ciclo extra-urbano: aceleraçõesfrequentes em todas as velocidades,simulando a utilização do veículo forade um meio urbano: velocidadecompreendida entre 0 e 120 km/h;

❒ consumo combinado: calculado combase numa média ponderada deconsumo de 37% em ciclo urbano e63% extra-urbano.

CONSUMO DECOMBUSTÍVEL

O consumo de combustível é indicadono quadro seguinte, sendo determinadocom base nos ensaios de homologação,determinados pelas DirectivasEuropeias.

Foram seguidos os seguintesprocedimentos para a medição doconsumo:

❒ ciclo urbano: arranque a frio seguidode condução num percurso de simulaa utilização urbana do veículo;

161

IMPORTANTE O tipo de percurso,intensidade de tráfego, condiçõesclimatéricas, estilo de condução, estadodo veículo, nível de equipamento eacessórios, carga, utilização daclimatização, presença de barras detejadilho e outras condições queinfluenciam a aerodinâmica do veículo,poderão provocar um consumo decombustível diferente do medido nanorma.

Consumo de combustível de acordo com a Directiva 2004/3/EC (litros/100 km)

Versões Urbano Extra-urbano Combinado

1.2L Duratecrelação longa 6,3 4,4 5,1relação curta 6,6 4,5 5,3

1.3L Duratorq 5,2 3,7 4,2

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 161

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OO

SEU

AUTO

MÓVE

LES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

162

EMISSÕES DE CO2

Os níveis de emissões de CO2 dos gases de escape são indicados nos quadros seguintes e referem-se a um consumocombinado..

Versões Emissões de CO2de acordo com a Directiva 2004/3/CE (g/km)

1.2L Duratec 119 (relação longa)125 (relação curta)

1.3L Duratorq 112

145-162 Ford KA PT 23-07-2008 15:47 Pagina 162

163

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SO

SEU

AUTO

MÓVE

LÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

O

Bancos ................................................. 26– limpeza ............................................ 144

Bateria .................................................... 137– arranque auxiliado ........................ 102– bateria descarregada..................... 128– conselhos úteis............................... 138– substituição .................................... 137– verificação do estado de carga ... 137

Bloqueio da coluna de direcção ....... 9Botões ................................................... 41

Cadeira para crianças ISOFIX.......... 73Cadeiras para crianças

(adequação ao uso)........................... 72Caixa de velocidades........................... 85

– especificações ................................ 150– utilização da caixa de

velocidades manual........................ 85Capacidades ......................................... 158Capot .................................................... 49Carroçaria ............................................. 148

– códigos de versão.......................... 148– garantia ............................................ 143– manutenção .................................... 143

Chassis (marcação).............................. 147Chave sem controlo remoto ............ 6

Chave sem controlo remoto ............ 6Cintos de segurança............................ 66

– informação geral ............................ 67– limitadores de carga...................... 67– manutenção .................................... 69– pré-tensores ................................... 67– utilização.......................................... 66

Code Card ............................................ 6Comandos............................................. 41Combustível.......................................... 158

– capacidade do depósito................ 158– capacidades .................................... 158– consumo de combustível ............ 161– manómetro ..................................... 12– sistema de corte

de combustível .............................. 42Compartimento do motor

(lavagem)............................................. 144Computador de bordo ...................... 24Consumo de combustível .................. 161Conta-rotações .................................... 12Controlo remoto de rádio ................ 163

– pedido de controlos remotos adicionais controlos .... 8

– substituição da pilha ..................... 8Correntes para neve .......................... 89

ABS ...................................................... 53

Airbag .................................................... 75

– airbag dianteiro do condutor...... 76

– airbag dianteiro do passageiro.... 76

– Airbags laterais e de cortina.................................... 77-78

Alimentação de combustível/ignição .................... 150

Ampliação do porta-bagagens........... 48

Aquecimento e ventilação ................. 31

Armazenamento do veículo .............. 89

Arranque o motor............................... 82

– aquecimento de um

– arranque auxiliado......................... 102

– arranque por empurrão ............... 103

– Dispositivo de arranque............... 9

– procedimento para motores a Diesel .......................... 83

– procedimento para motores a gasolina ........................................ 82

ASR ......................................................... 56

Autorádio ............................................. 60

ÍÍÍÍNNNNDDDDIIIICCCCEEEE AAAALLLLFFFFAAAABBBBÉÉÉÉTTTTIIIICCCCOOOO

163-168 Ford KA PT 23-07-2008 16:00 Pagina 163

164

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

– sinais de luzes ................................ 37– substituição de lâmpadas ............. 118

Faróis de médios.................................. 37– activação ......................................... 37– substituição de lâmpadas ............. 118

Faróis de nevoeiro ............................. 41– botão de controlo......................... 41– substituição de lâmpadas ............. 119

Farol de nevoeiro traseiro................. 42– botão de controlo ........................ 42– substituição de lâmpadas ............. 119

Filtro de ar ............................................ 137Filtro de habitáculo ............................. 137Fix & Go

(kit de reparação rápida) ................. 110Fluidos e lubrificantes ......................... 159Follow me home.................................. 38Ford CODE (sistema)......................... 5

Geometria das rodas ........................ 152

Habitáculo .......................................... 30

Indicadores de mudança de direcção ........................................ 37– activação ......................................... 37– substituição de lâmpadas

do farol ........................................... 118

– substituição de lâmpadas laterais.............................................. 118

– substituição de lâmpadas traseiras .......................................... 119

Início de marcha................................... 81Instrumentos......................................... 10Interiores .............................................. 144Isofix ...................................................... 73

Jantes ..................................................... 152– marcações das jantes .................... 153

Lava para-brisas .................................. 38– activação ......................................... 38– nível do fluido................................. 135

Lavagem inteligente ............................. 38Lava-vidros dianteiro/traseiro Lava-vidros traseiro ............................ 38

– activação ......................................... 38– nível do fluido................................. 135

Limitadores de carga........................... 67Limpa para-brisas ................................. 38

– activação ......................................... 38– escovas ........................................... 141– aspersores....................................... 142

Limpa-vidros traseiro.......................... 39– activação ......................................... 39– aspersores....................................... 142– escovas ........................................... 141

Limpeza dos vidros.............................. 144

Dados de identificação ...................... 146Dados técnicos..................................... 145Destrancagem das portas .................. 45Dimensões ........................................... 155Direcção ............................................... 151Dispositivo de arranque .................... 9

Emissores de rádio e telemóveis .... 61Elevação do veículo ............................ 129Em caso de emergência ..................... 101Embraiagem........................................... 150Emissões de CO2 ............................... 162Emissores de rádio Encostos de cabeça ............................. 27Equipamento interior.......................... 43Escovas limpa-vidros .......................... 141Espelhos retrovisores ......................... 29

– eléctricos......................................... 29– exteriores........................................ 29– interior............................................. 29

Estacionamento.................................... 84

Faróis ................................................... 51– alinhamento dos faróis ................ 52– orientação dos faróis ................... 51– orientação dos faróis

de nevoeiro dianteiros ................. 52Faróis de máximos .............................. 37

– activação ......................................... 37

163-168 Ford KA PT 23-07-2008 16:00 Pagina 164

165

Nível de óleo do motor ..................... 134Nível do fluido de travões ................. 136nível do fluido ....................................... 135

Óleo do motor – consumo de combustível ............ 134– especificações ................................ 159– verificação do nível ...................... 134

Painel de instrumentos...................... 10Palas de sol ........................................... 43pelo proprietário ................................. 61Performance ......................................... 156Pesos ...................................................... 157Pintura.................................................... 143Placas ...................................................... 146

– dados de identificação .................. 146– pintura e carroçaria ...................... 146

Pneus ...................................................... 154– manutenção .................................... 139– marcação dos pneus ..................... 152– normal.............................................. 154– pneus de Inverno........................... 154– pressão de enchimento................ 154– substituição .................................... 104

Porta luvas............................................. 43Porta-bagagens ..................................... 40

– substituição de lâmpadas ............. 121Porta-bagagens ..................................... 47

– abertura ........................................... 47– ampliação......................................... 48– fecho................................................. 47

Porta-copos .......................................... 44Porta-objectos por

baixo do banco ................................. 43Portas ..................................................... 45Poupança de combustível................... 86Pré-instalação de cadeiras

para crianças Pressão dos pneus ............................... 154Pré-tensores ......................................... 67Protecção ambiental............................ 63

Reboque de atrelado ........................ 87Reboque do veículo ............................ 129Regulação do volante.......................... 28Regulação dos bancos......................... 26Rodas...................................................... 152

– sobressalente.................................. 154– substituição ..................................... 104

Segurança ............................................ 65Sensores de estacionamento............. 58Simbologia ............................................. 5Sinais de luzes ...................................... 37Sistema de

aquecimento/ventilação ................... 31

Luz de marcha-atrás ........................... 119Luz de travão suplementar ................ 120Luzes de cortesia ................................ 40

– activação ......................................... 40– substituição de lâmpadas ............ 120

Luzes de emergência .......................... 41Luzes de matrícula .............................. 120Luzes do tecto .................................... 40

– dianteiras ........................................ 40– porta-bagagens ............................. 40

Luzes e mensagens avisadoras .......... 91Luzes exteriores .................................. 37Luzes laterais ........................................ 37

– substituição de lâmpadas ............. 119

Manómetro de combustível ........... 12Manómetro de temperatura ............. 12Manutenção e cuidados...................... 131

– sistema de climatização com controlo automático ...... 33-36

Motor frio ........................................... 83– paragem do motor ....................... 84

Motor ..................................................... 149– código de identificação ................ 148– especificações ................................ 149– marcação ........................................ 147

Níveis ................................................... 132Nível de líquido de arrefecimento ... 135

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISO

EM CA

SO D

EEM

ERGÊ

NCIA

CUID

ADO

EMA

NUTE

NÇÃO

ESPE

CIFICA

ÇÕE

S TÉC

NICA

SO

SEU

AUTO

MÓVE

LÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

O

163-168 Ford KA PT 23-07-2008 16:00 Pagina 165

166

SEGU

RANÇ

AAR

RANQ

UE E

COND

UÇÃO

LUZE

S EME

NSAG

ENS

DE AV

ISOEM

CASO

DE

EMER

GÊNC

IACU

IDAD

O E

MANU

TENÇ

ÃOES

PECIF

ICAÇÕ

ES T

ÉCNI

CAS

O SE

UAU

TOMÓ

VEL

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

Travões .................................................. 151– especificações ................................ 151– nível do fluido................................. 136

Tubos flexíveis ..................................... 140

Utilização da caixade velocidades manual .................... 85

Velas de ignição .................................. 149Velocidade máxima ............................ 156Velocímetro ........................................ 12Velocímetro .......................................... 12Ventilação ............................................. 31Verificação de níveis .......................... 132Vidros eléctricos ................................. 46Visor digital ........................................... 13 Visor multifunções............................... 17

Sistema de climatização com controlo manual ...................... 32

Sistema de controlo automático de climatização .................................. 34

Sistema de corte de combustível ..... 42Sistema de fecho centralizado........... 45Sistema EBD ........................................ 54Sistema ESP .......................................... 54Sistema Hill Holder ............................. 55Sistema MSR ........................................ 56Substituição de fusíveis ...................... 122Substituição de lâmpadas ................... 114

– informação geral ............................ 114– tipos de lâmpadas .......................... 115

Substituição de rodas.......................... 104Suspensões ........................................... 151

Tablier................................................... 3Tampa do bocal do depósito

de combustível................................... 63Tampa do depósito

de combustível................................... 63Tampa do porta-bagagens.................. 47Trancagem das portas......................... 45Transmissão ......................................... 150Transporte de crianças

em segurança .................................... 69Travão de estacionamento ................ 84

163-168 Ford KA PT 23-07-2008 16:00 Pagina 166

NNNNOOOOTTTTAAAASSSS

163-168 Ford KA PT 23-07-2008 16:00 Pagina 167

CAPACIDADE DE COMBUSTÍVEL (litros)1.2L Duratec 1.3L Duratorq

Capacidade do depósito 35 35

Reserva 5 5

Nos veículos equipados com motor a gasolina utilize apenas gasolina sem chumbo com índice de octanas (RON) não inferior a 95 (Norma EN 228)Nos veículos equipados com motor Diesel utilize apenas gasóleo (Norma EN 590)

MUDANÇA DE ÓLEO (litros)1.2L Duratec 1.3L Duratorq

Cárter motor 2,5 2,5

Cárter do motor e filtro 2,8 2,8

Print N. 603.81.160 - 07/2008 - 1st Edition

PRESSÃO DOS PNEUS A FRIO (bar)Adicionar +0,3 bar ao valor indicado se os pneu estiver quente.Verificar novamente a pressão com o pneu frio

Pneus Versões Carga intermédia Carga total Roda sobressalenteFrente Trás Frente Trás (consoante equipamento)

165/65 R14 82T1.2L Duratec 2,2 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,4 2,0 2,5 2,5

175/65 R14 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/50 R15 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/45 R16 84T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

2.8

163-168 Ford KA PT 23-07-2008 16:00 Pagina 168