5

Karin Lambrecht: Pintura, Desenho e Anotação

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A artista gaúcha Karin Lambrecht (Porto Alegre, 1957) apresenta na Galeria Nara Roesler uma composição pictórica em homenagem a Albert Camus, registrando o dia em que o autor de O Estrangeiro esteve em Porto Alegre: 9 de agosto de 1949. Suporte denominado pela artista como “anotações de pintura e desenho”, a obra inédita constrói por meio de vários planos a atmosfera real de um pequeno quarto de dormir e coloca em suspensão a obra literária do consagrado escritor. Além deste trabalho, serão apresentados quatro telas e cinco desenhos recentes.

Citation preview

Page 1: Karin Lambrecht: Pintura, Desenho e Anotação
Page 2: Karin Lambrecht: Pintura, Desenho e Anotação

No quarto com Camus“Em teu recolhimento interior, regozija-te com ele,

pois ele está muito perto de ti”

(São João da Cruz)

Há dois Albert Camus; um pied-noir pobre e tuberculoso,

nascido em 7 de novembro de 1913, numa pequena cidade da

Argélia chamada Mondovi,; ou o ensaísta, novelista, filósofo

genial, morto em 4 de Janeiro de 1960, numa pequena cidade

da França chamada Villeblevinem? Qual dos dois escolher?

Os dois, pois sem um o outro não existiria. É este homem

que une duas culturas que afirmou que “sem a cultura, e a

liberdade relativa que ela pressupõe, a sociedade, por mais

perfeita que seja, não passa de uma selva. É por isso que

toda a criação autêntica é um dom para o futuro”. Foi assim

que viveu o pobre Albert que lutou entre a doença do corpo e

o preenchimento do espírito através dos livros. Foi assim que

morreu o galardoado Camus – numa morte estúpida numa

estrada, três anos após receber o Prêmio Nobel de Literatura.

Entre o nascimento e a morte, exerceu o jornalismo no qual

atuou sempre de forma combativa. Em 1940, já em Paris,

participa da resistência contra a invasão alemã, sobretudo,

através do jornal Combat. Em 1942 consagra-se com o

romance O Estrangeiro, epítome do existencialismo, e

o ensaio O Mito de Sísifo. Segue-se A Peste, romance

publicado em 1947. Posteriormente dedica-se com intensidade ao teatro

escrevendo O Equívoco; Calígula; O Estado de Sítio; Os Justos,

exercícios fundamentais do teatro filosófico. Em 1951 publica O Homem

Revoltado, e escreve A Queda e os contos de O Exílio e o Reino.

Na base da sua obra ficcional e ensaística está a reflexão sobre o

absurdo, numa reflexão sobre o suicídio, a solidão e a morte, dirigindo-se

gradualmente para a esperança e a solidariedade humanas como possíveis

soluções do drama do absurdo. Por outro lado, a límpida perfeição

estilística da sua escrita e a sobriedade da sua inspiração novelesca

contribuem, em grande medida, para a eficácia da sua expressão literária.

Alguns dos seus livros serão publicados após a sua morte e, dentre todos,

karin lambrecht pintura, desenho e anotação (9 de agosto de 1949) karin lambrecht painting, drawing and notes (august 9th, 1949)

In the room with Camus “In your inner retreat, rejoice with him, for he

is very close to you.”

(St John of the Cross)

There are two Albert Camus; one is a poor and

tuberculous pied-noir, born on November 7, 1913,

in a small town in Argelia called Mondovi; the

other one is the essayist, novelist, outstanding

philosopher, dead on January 4, 1960, in a samall

town in France called Villeblevin. Which one shall

we choose? Both, for one would not exist without

the other. It was this man bridging two cultures

that stated once that “without culture and the

relative freedom it assumes, society, no matter how

perfect it may be, is nothing but a jungle. That is

why all authentic creation is a gift for the future”.

Thus lived the poor Albert that fighted against

the bodily disease and for the fulfilling of spirit

through reading. Thus died the awarded Camus – a

stupid death on a road, three years after receiving

the Nobel Prize for Literature. Between birth

and death, he practiced journalism, always in an

audacious way. In 1940, already living in Paris, he

joined the resistence against the German invasion,

Céu/Sky

acting mostly in the newspaper

Combat. In 1942 he is acclaimed

with the novel The Stranger, an

icon of existentialism, and the essay

The Myth of Sisyphus. His next

major work is the novel The Plague,

Page 3: Karin Lambrecht: Pintura, Desenho e Anotação

a obra mais singular é Diário de Viagem, pois

alia jornalismo e o ensaio de carácter filosófico-

antropológico sobre uma viagem que empreendeu

ao Brasil. A dada alturas, em meio a uma torrente

de frases lapidares, curtas e precisas, escreve:

“minha vinda a este país é a coisa mais importante

que ocorreu há um número considerável de anos...

terra cruel! Como fazer para não tocar em nada?

Que exílio definitivo encontrar?”… “Não adianta

o arranha-céu, ele ainda não conseguiu vencer o

espírito da floresta, a imensidão, a melancolia.

São os sambas, os verdadeiros, que exprimem melhor o que

quero dizer”…

O começo do livro é, por si, uma epifania, onde escritor

narra os terríveis enjôos sentidos na travessia atlântica que

o trazia de Marselha ao Rio de Janeiro. “Não existe pátria

para quem desespera e, quanto a mim, sei que o mar me

precede e me segue, e minha loucura está sempre pronta.

Aqueles que se amam e são separados podem viver sua dor,

mas isso não é desespero: eles sabem que o amor existe. Eis

porque sofro, de olhos secos, este exílio. Espero ainda. Um

dia chega, enfim...” escreveu sobre o sentido de sentir-se um

homem em exílio, ou em permanente viagem, tendo cruzado

o atlântico trazendo consigo a melancolia mediterrânica. No

Brasil viu o candomblé, o futebol, os poetas modernistas, as

crianças nas ruas, as prostitutas e odiou o lado turístico do

Rio de Janeiro com seu Cristo Redentor sempre onipresente.

Cruzou o Recife, Salvador, Rio de Janeiro, São Paulo e chegou

a Porto Alegre, cidade que ficou impregnada em sua memória.

E bastou-lhe apenas o dia 9 de Agosto de 1949 para tecer

comentários como: “a luz é bela… falta de ar… a cidade é

feia… apesar dos cinco rios…”

Fazem quase cinquenta anos desta visita de Albert Camus

a Porto Alegre, e esta visita agora é revisitada pela artista

Karin Lambrecht (Porto Alegre, 1957) numa exposição que

revive o pouco tempo que o ensaísta passou naquela cidade.

A artista produz uma instalação onde o tempo – matéria

essencial que dá corpo ao Existencialismo – também dá

corpo à obra de arte. O ambiente é um pequeno quarto de

dormir – talvez o lugar onde o escritor tenha escrito algumas

linhas -, num formato de cruz rebatida no chão, onde o

núcleo é ocupado por uma cama e uma mesa. Este espaço,

sem paredes de “verdade”, é trespassado por uma luz azul,

intensa, que nos faz lembrar o céu da cidade (“la lumière est

belle”, diz ele, numa passagem). Mas também refaz aquele

intenso e metafísico azul que está nos céus de Giotto, nas

marinhas de Cézanne e de Matisse, no infinito de Yves Klein,

published in 1947. Afterwards, he intensely devotes himself

to theathre, writing The Misunderstanding; Caligula;

The State of Siege; The Just Assassins – fundamental

experiments for a philosophical theatre. In 1951 he publishes

The Rebel, writes The Fall and the short stories from Exile

and the Kingdom.

On the basis of his fictional and essayistic work is the

reflection on the absurdity, with the concern for suicide,

loneliness and death, steadily heading for hope and

human solidarity as possible resolutions for the drama of

the absurdity. On the other hand, his writing’s crystal-

clear stylistic perfection and the sobriety of his novelistic

inspiration contribute in a large measure to the effectiveness

of his literary expression. Some of his books would be

published after his death. Among them, the most peculiar

is Voyage Journals, assembling together journalism and

philosophical-anthropological essayism on a journey he

made to Brazil. In a passage among a handful of short, acute

and lapidary statements, he says: “my life in this country

is the most important thing that happened to me in a

considerable number of years. What a cruel land!” ... “No use

for skyscrapers, they still haven’t won the spirit of the forest,

the immensity, the melancholy. The sambas, the true ones,

express better what I want to say”...

The beginning of the book is in itself an epiphany in

which the writer tells the terrible attacks of sickness he felt

while crossing the Atlantic from Marseille to Rio de Janeiro.

“There is no homeland for who desperates, and as for

me I know the sea precedes me and follows me, and my

madness is always ready. Those who love each other and

are set apart may live on their pain, yet this is not despair:

they know love exists. That is why I suffer this exile with

dry eyes. I still hope. There may come a day, at last...”, he

wrote on the sense of feeling like an exiled man, or in an

everlasting journey, crossing the Atlantic bringing with him

the Mediterranean melancholy. In Brazil he saw candomblé,

soccer, the modernist poets, children on the

streets, prostitutes, and he hated the turistical side

of Rio, with its ubiquitous Christ the Redeemer. He

walked through Recife, Salvador, Rio de Janeiro,

São Paulo and went as far as Porto Alegre, a city

that has pervaded his memory. One only day –

August 9, 1949 – was enough for him to outline

observations such as “the light is beautiful... lack

of air... the city is ugly... in spite of its five rivers...”

Almost fifty years have passed since Albert

Camus’ visit to Porto Alegre, and now this visit is

revisited by artist Karin Lambrecht (Porto Alegre,

1957) in an exhibition reviving the short time the

essayist has been in the city. The artist shows an

installation in which time – the essential matter that

embodies Existentialism – also embodies the work

of art. The environment is a small sleeping room

– perhaps the very place where the writer may

have written a few lines – in the form of a cross

outlined on the floor, whose center is occupied by

a bed and a table. This space without “true” walls

is traversed by an intense blue light, reminding

the observer the city’s sky (“a lumière est belle”,

says Camus in a passage of his journals). Yet it

also brings to mind that intense metaphysical blue

which is present in Giotto’s skies, Cézanne’s and

Matisse’s marines, Yves Klein’s infinity, being them

all Mediterranean, just as Camus. The artist mixes

the writer’s real existence with his work’s existential

sense, evoking the accomplice sky of Meursault’s

act in The Stranger, or even the writer’s childhood

in a distant Algery, by means of a projection. There

is a copious amount of blue matter, such as lead

linen and overseas satin, besides other cobalt-

blue materials. These are for Karin “like a cluster of

planes from an unpainted painting. In an equation

Sem Titulo/Untitled 2008 -- papel de seda, cetim, feltro

sintético, placas de cobre, grafite, óleo sobre papel /silk paper satin

synthetic felt copper plates graphite oil on paper -- 50 x 65 cm

Page 4: Karin Lambrecht: Pintura, Desenho e Anotação

todos estes meditarrâneos, como Camus. A artista mistura a

existência real do escritor com o sentido existencial de sua obra

evocando o céu cúmplice do ato de Meursault (O Estrangeiro),

ou ainda, o da infância do artista na distante Argélia numa

projeção. Há uma profusão de matérias em azul, como o linho

grafite e o cetim ultramar, além de outros materiais em azul

cobalto. Estes são para Karin “como um agregado de planos de

uma pintura não pintada. Numa equação pintura é corpo e luz =

matéria + luz...” No espaço geral, quase na penumbra, um foco

de luz sobre a caligrafia do escritor.

Nesta instalação, Karin Lambrecht corporifica toda a tensão

de Albert Camus como um viajante atento, confinado neste

espaço metafísico, meditando sobre uma cidade onde a luz é a

única coisa que acha bela. Não deixaria de fazer uma referência

à obra de Bill Viola, Room for St. John of the Cross (1983).

Nesta obra, o vídeo-artista cria uma obra espaço-tempo.

O místico São João da Cruz é obrigado a habitar num cubículo,

onde não podia estar de pé, tendo apenas uma mesa, uma jarra

e um copo d´água. Neste lugar, escreve Noite escura da alma

(1578), o belo poema sobre “padecer e depois morrer”.

No ambiente de Bill Viola, além destes objetos tem um pequeno

monitor de vídeo que projecta uma imagem de uma montanha,

ouvindo-se apenas o silêncio do vento. Por trás desta caixa-

moradia-prisão, brota uma imagem da mesma montanha que se

projecta no espaço em grande dimensão, criando uma dicotomia

do espaço vivido e visto, uma fenomenologia entre o olho e o

espírito. Com esta obra, Bill Viola inaugura sua fase estética-

religiosa recriando obras centrais da história da pintura ocidental.

O quarto de Karin Lambrecht está prenhe da existência de Albert

Camus, tal como o quarto de Bill Viola está prenhe de São João

da Cruz – dois místicos que souberam no recolhimento interior,

regozijarem-se. No quarto com Camus, de Karin Lambrecht

é estar diante da dualidade existencial e conceitual de uma

obra de arte.

agradecimento/thanks to

Miguel Chaia, Jacques

Leenhardt, David Leplé, Yole

Lambrecht Chapman, Agnaldo

Farias e Justo Werlang

painting is body and light = matter + light...”

In the general space, almost in half-light, shines

a beam of light on Camus’ handwriting.

In this installation, Karin Lambrecht embodies

all of Albert Camus’ tension as a sharp-eyed

traveller, enclosed in this metaphysical space,

meditating about a city where the light is the

only thing he finds beautiful. It would fail to

refer to Bill Viola’s work Room for St. John of

the Cross (1983). In it, the videoartist creates

a space-time work. The mystical St. John of the

Cross is forced to inhabit a cubicle where he

can’t stand up, with no more than a table, a jug

and a glass of water. In such a place, he writes

Dark Night of the Soul (1578), the beautiful

poem on “enduring and later dying”.

In Bill Viola’s environment, besides these objects

there is a small video screen showing the image

of a mountain and the sound of the wind only.

Behind this box-dwelling-prison one sees the

image of the same mountain projected in a

wide size, creating a dichotomy of the space

as it was lived and seen, a phenomenology

between the eye and the spirit. With this work,

Bill Viola inaugurates his aesthetical-religious

period, recreating central works of the history

of Western painting. Karin Lambrecht’s room

is impregnated of Albert Camus’ existence, just

as Bill Viola’s is impregnated of St John of the

Cross – two mystical writers that knew how to

rejoice in their inner retreats. In the room with

Camus, by Karin Lambrecht, is to be in front of

the existential and conceptual duality of a work

of art.

Sem Titulo/Untitled 2008 -- pigmentos

e terra em emulsão acrílica, pastel seco,

cetim e fio de cobre sobre linho grafite

/pigments and earth in acrylic emulsion dry

pastel and satin and copper thread on linen

graphite -- 140 x 190 cm

Sem Titulo/Untitled 2008 -- papel de

seda, cetim, feltro sintético, placas de cobre,

grafite, óleo sobre papel/silk paper satin

synthetic felt copper plates graphite oil on

paper -- 65 x 50 cm

Page 5: Karin Lambrecht: Pintura, Desenho e Anotação

texto/text

paulo reis

fotografia/photography

karin lambrecht

produção/production

teresa halfin

projeto gráfico/graphic design

tecnopop

assessoria de imprensa/press agent

marcy junqueira

tradução/translation

sergio alcides

revisão/revision

claudia pinheiro

apoio/supportavenida europa 655

são paulo sp brasil

01449-001

t 55 (11) 3063 2344

f 55 (11) 3088 0593

[email protected]

www.nararoesler.com.br

[capa/cover] detalhe de

/detail from Sem Titulo

/Untitled 2008 -- papel de

seda, cetim, feltro sintético,

placas de cobre, grafite, óleo/silk

paper satin synthetic felt copper

plates graphite oil

abertura/opening

24.06.2008

encontro com o artista

/meeting with the artist 19h

abertura/opening 20 > 23h

exposição/exhibition

25.06 > 19.07.2008

seg/mon > sex/fri 10 > 19h

sáb/sat 11 > 15h