85
Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Linguagem Visual

Léxico

Morfológico

Sintaxe Cores Layout de Telas

Semântica Signos

Pragmática Metáforas

Page 2: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

SEMÂNTICA VISUAL

Os objetos visuais que se relacionam uns com os outros dentro de um sistema podem ter uma gramática, regras que podem ser estudadas por analogias.

Page 3: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

SEMÂNTICA VISUAL

Um sistema é conhecido como uma linguagem visual que, por ser uma linguagem, também possui semântica e sintaxe tal como a linguagem escrita.

Page 4: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

SEMÂNTICA VISUAL

Particularmente, a semântica visual conduz o significado através do uso da apresentação da

imagem.

Page 5: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

SEMÂNTICA VISUAL

Os signos são os elementos que “exprimem idéias” e provocam na mente daqueles que os percebe uma

atitude interpretativa (Joly, 1996)

Page 6: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

COMPOSIÇÃO VISUAL

Compor o leiaute de uma página significa construir e estruturar elementos que irão formar uma mensagem

trabalhada conscientemente (Collaro, 1987)

Page 7: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

COMPOSIÇÃO VISUAL

Composição é o resultado visual geral obtido com a disposição de formatos ou formas no interior de uma moldura de referência com ou sem o uso consciente de estrutura formal, semiformal, ou informal (Wong,

1988)

Page 8: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

O segredo de um

trabalho bem feito está na

escolha da linguagem

visual adequada

Chegamos às

linguagens visuais

Page 9: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

A semiologia concebida por Ferdinand de Saussure põe ênfase na função social do signo, enquanto Peirce, na função lógica. Como lingüista, Saussure considerava a língua como o mais importante sistema de signos.

“Para Saussure, a Semiologia teria por objetivo o estudo de todos os sistemas de signos na vida social. Nessa medida, a Lingüística, ou seja a ciência que tinha por propósito desenvolver, seria uma parte da Semiologia que, por sua vez, seria uma parte da Psicologia Geral” (SANTAELLA, 1995 p.79).

Page 10: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

A semiótica desenvolvida por Charles Sanders Peirce (nascido em Cambridge, Mass., EUA, em 1839 e morto em 1914) coloca-se como uma teoria geral dos signos.

SANTAELLA e WINFRIED (1998, p.59) colocam que, “de fato, para a compreensão das diferentes naturezas (palavra-imagem), graus de referencialidade e aptidão comunicativa de toda e qualquer espécie de imagem e quase-imagem, é preciso empreender um retorno a Peirce.”

Page 11: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

SEMIÓTICA

O signo (ou representamen) é o que representa, de alguma forma, algo ou alguém, como, por exemplo, a figura de uma casa ou a foto de uma pessoa.

Quando recebido por um observador, o signo cria, na mente de quem observa, um signo equivalente ou um signo mais desenvolvido de acordo com o repertório e experiências desse observador. Esse segundo signo que surge na mente do observador é chamado de representante, enquanto que a coisa representada é chamada de objeto.

Page 12: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Signo Objeto

(ou referente)

Representante(ou referência)

Relação Triádica do Signo

Page 13: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Signo (Peirce)Símbolo (Ogden-Richards)

Veículo sígnico (Morris)Expressão (Hjjelmslev)Representmen (Peirce)

Serna (Buyssens)

Interpretante (Pierce)Referência (Ogden-Richards)

Serntido (Frege)Intensão (Carnap)

Designatum (Morris, 1938)Significatum (Morris, 1946)

Conceito (Saussure)Conotação, connotatum (Stuart Mill)Imagem mental (Saussure, Pierce)

Conteúdo (Hjelmslev)Estado de consciência (Buyssens)

Objeto (Frege-Peirce)Denotatum (Morris)Significado (Frege)

Denotação (Russell)Extensão (Carnap)

Page 14: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Ícone - é um signo que tem semelhança com seu objeto, semelhança dada por caracteres individuais ou qualidades específicas existentes no objeto e no ícone. Índice- é um signo que se refere ao objeto que denota, em virtude de ser diretamente afetado por esse objeto.

Símbolo- é o sígno que se refere ao objeto denotado por uma convenção, associação de idéias. Rederir-se ao signo (simbólico) é referir-se ao objeto.

Page 15: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

LINGUAGEM VISUALSIGNOS

Os ícones: são representações de um conceito abstrato ou concreto. O objetivo de um ícone é transmitir, com eficiência, o significado do conceito que está a ele associado. Eles devem ser facilmente reconhecíveis e entendidos pelos usuários do aplicativo.

Page 16: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Os índices: são signos que indicam algo ou algum processo. Por exemplo, a fumaça é um indício de que há fogo no local. As marcas das pegadas dos cães são um indício de que eles passaram pelo local.

LINGUAGEM VISUALSIGNOS

Page 17: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Os símbolos: são signos que podem ser completamente arbitrários na aparência. São geralmente convenções, como por exemplo, as placas de trânsito. Os símbolos implicam num processo de aprendizado por parte do espectador, em fazer a associação entre eles e o seu significado. O espectador é levado a acreditar que tal símbolo tem tal significado porque foi convencionado.

LINGUAGEM VISUALSIGNOS

Page 18: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

SEMIOLOGIA

Considerando o acento na função social, a teoria da semiologia está inserida em processos de comunicação, podendo ser de diversos tipos, como a comunicação animal (zoomiótica), a comunicação de máquinas (cibernética) ou a comunicação de células vivas (biônica).

Page 19: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Signo possibilita o relacionamento com algo que conhecemos através de

semelhanças, de analogias, de causa ou contiguidade com o referente (Joly, 1993)

Page 20: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

GUIRAUD (1973) aborda a natureza, a forma e a função dos signos para fundamentar a sua apresentação.

A função de um signo é a de comunicação através de mensagens. Para tanto, há a necessidade de uma coisa de que se fala (referente), há a necessidade do próprio signo (código), de um meio de transmissão e um emissor e um receptor. É fechado, assim, um esquema clássico de comunicação.

Page 21: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Mensagem

Emissor Receptor

Código

Referente

Medium

Medium

Page 22: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Função conativa ou injuntiva – define as relações entre a mensagem e o receptor. Essa função está dirigida, tanto à inteligência, quanto à afetividade do receptor. No primeiro aspecto (cognitivo-objetivo), estão os códigos de sinalização, os programas operacionais cujo fim é organizar ações em comum, convencionadas. No segundo aspecto (afetivo-subjetivo), estão os códigos sociais, onde os signos muitas vezes, superam o conteúdo referencial da mensagem com objetivo de motivar o receptor.

Page 23: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Compreender e sentir - constitui dois pólos da mesma experiência. Esta noção nos remete novamente à função referencial (cognitiva, objetiva) e à função emotiva (subjetiva, expressiva) que caracterizam a “dupla função da linguagem.” O compreender está relacionado ao fato de sermos capazes de explicar, enquanto, o sentir, a capacidade de nos emocionarmos sem a compreensão lógica dessas emoções (amor, dor, medo, angústia, etc.).

Page 24: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Oposição dos signos lógicos e expressivos (GUIRAUD (1973, p 19).

Signo Lógico Signo Expressivo

Convencional NaturalArbitrário MotivadoHomológico AnalógicoObjetivo SubjetivoRacional AfetivoAbstrato ConcretoGeral SingularTransitivo ImanenteSeletivo Total

Page 25: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Significante e Significado O significante e o significado são componentes do signo. Segundo BARTHES (1964, p. 43), o significante constitui o plano da expressão e o significado o plano dos conteúdos. “Significado não é a ‘coisa’, mas uma representação psíquica da ‘coisa’”. O significante é um mediador, a matéria lhe é necessária mas não suficiente pois o significado também pode ser construído por certa matéria: a das palavras.

Page 26: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Forma e Substância do Significado

Ex.: palavra “gato”

Conteúdo

FORMA

Sistema conceitual de oposição Gato x Cão

SUBSTÂNCIA

A idéia abstrata de felinidade

Page 27: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Forma e Substância do Significante

Ex.: palavra “gato”

Expressão

FORMA

A palavra escrita

SUBSTÂNCIASUBSTÂNCIA DA FORMA (MATERIALIDADE)

Som, imagem, objeto.

SUBSTÂNCIA DO CONTEÚDO (IMATERIALIDADE)

Significados de gato

Page 28: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Um signo é entendido como alguma coisa que está em lugar de outra, ou por outra

(Eco, 1990).

Page 29: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Mensagem é a combinação de muitos signos.

Page 30: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Linguagem Visual

Léxico

Morfológico

Sintaxe Cores Layout de Telas

Semântica Signos

Pragmática Metáforas

Page 31: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

LINGUAGEM VISUALSIGNOS

Os signos constituem um conjunto de elementos de interação bastante importantes no design de interfaces. Eles geralmente estão associados à funções num programa, ou à mudança de tela, ou de mídia, num sistema multimídia. Eles podem estar representados simplesmente como figuras ou sobre botões de aparência tridimensional.

Page 32: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

LINGUAGEM VISUALSIGNOS

Os signos constituem um tipo de metáfora, ao representarem objetos físicos familiares ao mundo real profissional dos usuários. Entretanto eles podem também representar ações ou conceitos abstratos também familiares aos usuários.

Page 33: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Questões de ordem léxica: se referem aos elementos visuais com os quais os signos são produzidos.

Questões de ordem sintática: se referem à aparência dos signos e como eles aparecem no espaço e no tempo, tais como tamanho, forma, localização, e cor.

Page 34: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Questões de ordem semântica: se referem ao significado dos signos, à que eles se referem, tais como objetos concretos, objetos abstratos e ações.

Questões de ordem pragmática: se referem às questões sobre como os signos são usados, são questões de ordem prática.

Page 35: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 36: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Os nomes das funções associadas aos signos devem ser claros, evitando abreviações e ser familiar à linguagem profissional do usuário;

As características do monitor devem ser consideradas, sobretudo se for do tipo touch-screen, os ícones sobre os botões devem ter dimensões compatíveis com as dos dedos dos usuários;

LINGUAGEM VISUAL SIGNOSRECOMENDAÇÕES

Page 37: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Propor várias alternativas e analisar qual delas melhor satisfaz as necessidades do mensageiro, do receptor, da mensagem e do meio (Marcus, 1992);

Os ícones devem possuir os seguintes atributos: simplicidade, claridade e consistência (Marcus, 1992);

LINGUAGEM VISUAL SIGNOSRECOMENDAÇÕES

Page 38: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Usar layout grid para a construção dos ícones. O layout grid é especialmente importante para o estabelecimento de uma padronização e bastante úteis quando eles são produzidos no modo bitmap (Marcus, 1992);  Estabelecer e respeitar o mesmo estilo de design para todos os ícones (Marcus, 1992);

LINGUAGEM VISUAL SIGNOSRECOMENDAÇÕES

Page 39: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Simplificar a aparência, os signos devem ser simples e claros para que possam evitar a possibilidade de erros de interpretação (Marcus, 1992);

Uso de cores com discrição. Em geral, recomenda-se usar no máximo, cinco cores diferentes, incluindo preto, branco ou cinza (Marcus, 1992);

Realizar testes com usuários típicos assim que possível (Marcus, 1992);

LINGUAGEM VISUAL SIGNOSRECOMENDAÇÕES

Page 40: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Usar descrição textual ou rótulo associado ao ícone sempre que necessário (Dillon (1992) apud Righi, 1993);

Para usuários inexperientes, usar apresentação alternativa ou complementar ao ícone, pois o uso de ícones parece ser mais eficaz para usuários experientes (Dillon (1992) apud Righi (1993);

Evitar a possibilidade de ocorrerem ambigüidades na leitura do ícone (Easterby (1970) apud Righi (1993);

LINGUAGEM VISUAL SIGNOSRECOMENDAÇÕES

Page 41: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 42: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Para ilustrar essa história de

Pragmática, vamos às metáforas

Page 43: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Linguagem Visual

Léxico

Morfológico

Sintaxe Cores Layout de Telas

Semântica Signos

Pragmática Metáforas

Page 44: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

O design de metáforas de um modelo de interface está para a programação assim como a forma está para a função.

LINGUAGEM VISUAL METÁFORAS

Page 45: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

O pensamento de Luis Sullivan, arquiteto que viveu em Chicago no século passado, era de que: “A funcionalidade vinha antes da forma”. Foi a demonstração do auge da doutrina funcionalista.

Page 46: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

No entanto, a citação de Sullivan foi alterada e devidamente corrigida pelo seu sucessor Frank Lloyd: “A forma e a funcionalidade são uma coisa só”.

Page 47: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Há dois tipos de classificação de metáforas de interface nas literaturas pesquisadas: segundo Preece (1994), elas são classificadas em metáforas verbais e metáforas de interface virtual. Heckel (1991) as classificou em metáforas de transporte e metáforas de familiarização.

Page 48: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

METÁFORAS DE FAMILIARIZAÇÃO

São aqueles objetos gráficos que facilitam o aprendizado de um programa por usuários novatos (Heckel, 1991). Ex: a metáfora de desktop popularizada pela Macintosh e o sistema de ícones da interface do Windows baseado na metáfora de desktop do Macintosh.

Page 49: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

LINGUAGEM VISUAL - METÁFORAS

Área de aplicação

Metáfora Conhecimento familiar

Ambiente Operacional

Ambiente de Hipertexto

Fichas, cartões, livros, revistas.

Organização flexível de textos estruturados.

Ambiente Multimídia

Desktop Tarefas de escritório, gerenciamento de arquivos.

Aposentos associados às tarefas,Ambientes virtuais.

Estrutura espacial de construções, posto de trabalho.

Page 50: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 51: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

METÁFORAS DE TRANSPORTE

São aquelas que fornecem uma estrutura para a qual o usuário pode transportar diferentes tipos de problemas para o seu campo de ação (Heckel, 1991). Ex: as planilhas eletrônicas, o Page Maker (editor de textos).

Page 52: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 53: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

METÁFORAS VERBAIS

Um exemplo clássico é de pessoas que usam o processador de textos Word, cuja interface é baseada numa máquina de datilografar.

Page 54: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Os usuários são automaticamente levados a ativarem o esquema “máquina de datilografar” que permitem entender e interpretar os comandos e funções do processador Word pelo estabelecimento dessa analogia ao uso de uma máquina de datilografar convencional.

Page 55: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 56: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

METÁFORAS DE INTERFACE

VIRTUAL

Page 57: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Este tipo de metáfora descrita por Preece (1994) é, diferente de utilizar a metáfora verbal para representar ou de se transportar o uso análogo de uma ferramenta para a realização da tarefa, ou resolução de um problema pelos modos convencionais para um sistema computacional.

Page 58: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

As metáforas de interface virtual representam os objetos físicos de um escritório através de ícones. Assim, os objetos eram facilmente reconhecidos pelos usuários. Um exemplo clássico desse tipo de metáfora é a de desktop, já mencionada anteriormente.

Page 59: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 60: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Falamos da

Linguagem Visual

Agora, vamos falar

da Comunicaçã

o Visual

Page 61: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

O uso de uma linguagem não

garante a comunicação

Como nos comunicar é a questão fundamental

que deve orientar o trabalho do designer.

Page 62: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

COMUNICAÇÃO VISUAL

Page 63: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Comunicação Visual é a transmissão da mensagem entre uma fonte e um destinatário, ambos, distintos no tempo e no espaço, utilizando código ou signos visuais comuns (Ferreira, 1994)

Page 64: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

FONTEnotícia

EMISSORProjetistas de

site

MENSAGEMSignos

CANALInternet

DESTINATÁRIOReceptor

Page 65: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Comunicação escrita é a que vem através de um documento escrito, em papel ou numa tela. O índice de eficiência é maior em papel do que em tela

Page 66: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Comunicação gráfica é a que vem através de símbolos, desenhos, plantas, diagramas, ícones, fotos ou outros recursos gráficos.

Page 67: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Comunicação visual é a que vem da junção da comunicação gráfica com a escrita (Borges, 2001).

Page 68: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Comunicação áudio visual é a que junta comunicação Visual com a auditiva. Visão e audição atinge 84% de eficiência.

Page 69: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 70: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

PARA QUE HAJA UMA BOA COMUNICAÇÃO O DESIGNER DEVE BUSCAR HARMONIA E EQUILÍBRIO NAS SUAS COMPOSIÇÕES

Page 71: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

HARMONIA E EQUILÍBRIO

Page 72: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

O equilíbrio é a referência mais forte e firme do homem ... Todas as formas possuem um centro de gravidade ... Por isso as relações básicas do homem se resumem à horizontal-vertical (Donis, 2000)

Page 73: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

A composição equilibrada pode ser simétrica ou assimétrica. Na simétrica um eixo invisível divide a composição ... A composição assimétrica apresenta-se mais livre e informal (Collaro, 2000)

Page 74: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Duas propriedades dos objetos visuais que exercem influência particular no equilíbrio são: Peso e Direção (Arnheim, 1986)

Page 75: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

HARMONIA E EQUILÍBRIOPESO

Page 76: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

O peso depende da localização. Quanto mais perto do centro ... mais pesado (Arnheim, 1986)

Page 77: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

HARMONIA E EQUILÍBRIOPESO

Page 78: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

HARMONIA E EQUILÍBRIODIREÇÃO

Page 79: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Direção é o sentido da trajetória das forças visuais

Page 80: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas
Page 81: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

P1 a P4 definem a área nobre ... As linhas de força.

Page 82: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

AMOR é quando a paixão não tem outro compromisso marcado.

AMOR é quando a paixão não tem outro compromisso marcado.

Page 83: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Não... Amor é um exagero... também não. Um dilúvio, um mundaréu, uma insanidade, um

destempero, um despropósito, um descontrole, uma necessidade, um desapego?

Talvez porque não tenha sentido, talvez porque não tem explicação, esse negócio de Amor, não

sei explicar.

Não... Amor é um exagero... também não. Um dilúvio, um mundaréu, uma insanidade, um

destempero, um despropósito, um descontrole, uma necessidade, um desapego?

Talvez porque não tenha sentido, talvez porque não tem explicação, esse negócio de Amor, não

sei explicar.

Page 84: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas

Eu creio navida mansa!!

Page 85: Linguagem Visual Léxico Morfológico Sintaxe Cores Layout de Telas Semântica Signos Pragmática Metáforas