Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Companliia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS LIST OF GENERAL PASSENGER
L.?^ O- A No. 201-A OBLNDO
PARA O PORTO DE FOR THE PORT OF
Data da chegada do Vapor .S'..:..,^..,9 'kr.^...
Diüe of aii ií-ai
Nome do Vapor Nume <'f SíflitlC}
Classe Loyirs Class
Matricula OJjiciai No.
PORTO DE EMBARQUE
\
V
3 z
+
^
(O
;^
•h
^
Procedência Nome do Capitão Nome do Medico -\%:iiií of Díiíítu-
Tonelagem Velocidade Tripulação pHssageicos em Transilo l'f!5^fngír íit '/'rtiriíií
I .^ Classe ÍJ-.ÇUsae
NOME FOR EXTENSO
.Víiiiií ht Fali
Parerítesco com o
chefe da famtlia
Relalicn Io lie Family
SEXO Sex
ESTADO
■D
1.
■ A o
O O
/
o
^
j
L
o c 3 ■?
o
¥ 8
SI gE §1 'Z'^- .«á >à
10 n
Nacionalidade
Nnliõitaliíy
12
Profissão
Prcfession
13
Religião Reíi^ioii
O O
O
o
<
Sab em ler?
Paiz de uhima
residência
BAGAGENS
14 15 16
■13 Jí^„i
B * S í,
Marca
Ataris
17 18 19
V 2 S c o § > Z o
■T3
20
O bser vacilas Remai í:s
21
Companliia a que pertence o Vapor JV/r/'íir t'f itífiiitship comfííny LISTA GERAL DE
LIST OF GENERAL PASSENGER
A Ko. 201-A
PARA O PORTO DE FOR THE PORT OF
Data da chegada do Vapor M.'..A.Ç.S.....7^P-..
Diilí ,>/ ai-iival
Nome do Vapor Nitmí o/ Stíinit^r
Classe
PORTO DE EMBARQUE
f
E u
Ti
d -3
-f h
Matricula OJ/'iii,ii Xó.
Procedência Nome do Capitão -Vii/flC u/ Ccfleirt
Nome do Medico Tonelagem Velocidade S/eíJ
Tripulação J\'o. i'f Crcw
Passageiros em Transito
i.»aa 2.» Classe 3.^ Classe
NOME FOR EXTENSO
éJ
D
Parentesco com o
»clieíe da família
Rtlalion Io tlu J-aiuiiy
SEXO Sex
-D ■■
O a o
s 1^
ESTADO
o
6 ; 7
T
'u \
n
y
m> ■\
o'
I- <0
t3^>"
Nacionalidade
10 11 12
Profissão
ReligiiLo
13
o u
o
"5
u <
Sabem lei?
Raiz de ultima
residência
BAGAGENS Baggage
■a « í>„
d > S.er
Marca
Maris
14 15 16 17 18 r tg
V
S|
2 O -o
' Observações
Rf 111,1 iks
20 21
', .J
Companfiia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS A No, 201-A
LIST OF GENERAL. PASSENGER ^ io. Ç-^b:^^
PARA O PORTO DE Data da cKegatJa do Vapor 0.~.ÀP...'....f!^.... FOR THE PORT OF Daíc of ayj ival
Nome do Vapor Classe Leyfi Class
PORTO DE EMBARQUE
J'Brr of EmhitrkaSioH
Matricula üjjiiiiit Ko.
Procedência Whíre Fioiit
Nome do Capitão
e u
-o O -a O h U E 3 z
Nome do Medico Xmiií fl Doítor
Tonelagem Velocidade Tripulação Passageiros em Traniiro J'itiif/ix^y t/i 'l'rniisil
I ."> CUue
>^
^.
1)
f
NOME FOR EXTENSO A'ame in Fuli
*>
\ ^
Parentesco com o
chefe da famiiia
Relation to llir
SEXO
D
-o ^ — V
to "^ 9)
O
f
\
k«
\\
■--''-'■"-'■" * Bi -?^
/í
-• 1
i^
'O
Yi
■ ;_■ U
F
ESTADO
o ^1 5. -= St, 5Í T 6^ >'
10
>à
II
3
Nacionalidade
Xillwrt'iliív
12
Profissão
y 'rojeísieri
13
Religião
O
"o
o
"3
ffl u <
Sabem ler?
Paiz de ultima
residência
Lnst Residiitíi
BAGAGENS
14 15 16 17
g1|1
18
Marca
Maris
19
ITao
r.in
ITao
.^iu.
168
%>< 2 o
-D
20
2.» Classe i 3.a Oasse
Observações
l\íui'ít ki
21
'Ir
.■;■ i . * -.
do
do
No i:
.10
■; r-
Companliía a que perlence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS A No, 201-A OQUNDO
LIST OF GENERAL PASSENGER U^^^-- ■ PARA O PORTO DE
FOR THE POR F OF
Data da chegada do Vapor §...:.A.^IIT:?.
Nome do Vapor Classe LoyiCs Clasi
Matricula Offiddi Xo.
Procedência Where J'joi/i
Nome do Capitão ^ jWiiii'' of Cif^/iiiii
!ome do Medico , Tonelagem Velocidade Tripulação \ ItfS'ht,-rr,l 7'fíiiTiim' S!'fi'il \'a. of Cí'^':it
Passageiro) em Tnuisito Passtnger ia 7'raniil
!.'> Classe ! 2.^ Classe ' 3.» Classe
l 1 11
w SI NOME FOR EXTENSO
atiií in Ftill
Parentesco 1 SEXO
ESTADO
Nacionalidade
NittiGnaiUy
^ . . ^
Profissão
Proftsâon
Religiúo RíUgiou Paiz de
BAGAGENS
PORTO DE EMBARQUE
Fort i'f Kmhiír hilüni
o -a -^ 0 •
B
com o cKefe da
fainilia Síinlioii Io 1/"
fímdly
JJ.L 0 1 1
t3^ >-
0 ' Ü
■£
0
J 0
u <
Sabem ler?
Can Remi
u1tí'na 1 residência
Ci^iíiilrv ij LnsI Residtnct
\
Marca
MarH
1) Si C 0 ^ § > ■
Z 0
Observações
/tfm/iiÁ'1
1 2 3 4 5 6 í 7 8 1 9 10 1 11 12 13 14 15 ; ie 17 18 19 20 1 21
,
iií^r
-■^
r
" ":
'■■«
Na:'
■'''^
1 "' 1
íj
' ] ^-"
■^^
t-V „
1' i io
^
^■^ 1
li - i' r^ 17ao i.^_^'y-j,C'tÍi_,Z,i*-;^íxZ^í'*<í"
-i-v f.
-(
Kl>- ■■ .. -- -. ... « L t
i^i*-
——.;-»— 7£ I-^ H
" _^ ~—.~ „ j-2 ;-i\
., 1 !« J. .. Ô3n/^3
•
/ # Chefe
Fie
1
•
p
- ■
,.
!?,6 1^ V
J i V'
do
y.o
>1 ' i ,
A- _J,-
> -10
l'.i. *'. —TTc ■. rt r
-f- -h r
1
■■
íy i: r' 1 .^ »t
>y
;.)
í< T
3 "•■
^> -r
y
1 ^-
^ -,. ■■
1 - ^"í ! , 1
1 1 ' ; ,
' yt-
; ■ f •
1 ! !■ 1
Companhia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE LIST OF GENERAL PASSENGER
A Ko. 201-A oauNDo
PARA O PORTO DE Data da chegada do Vapor Q.S.A.^. ^.. FOR THE PORT OF línlí -if ãrriva!
Nome do Vapor Classe Loyiíi Ciais
PORTO DE EMBARQUE
J'oif of Hml-iirkiilhm
H-^f u. -+
a -o
O
^isrr
,rfr^
«#r
rsi
CO ^
D"
.<ÍT-,
ÀW"
Xí
>^
Matrícula Procedência Nome do Capitão JViiIflf of Cíifliiin
NOME FOR EXTENSO X'imí: in Fidl
"•-'■■ ^■■- -•-
yò
iJMA. atj-
a
5/U
nr
y^ j --..
Parentesco com o
cKefe da f a m 11 ia
Síiiitiím to llst /■'iiiiiily
Nome do Medico Tonelagem Velocidade KfgisUrtd 'i'onii'T^e Spcíd
Tripulação PaBsageiioa em Tramito /'físsfiif^fr in y^rfíiisil
1.^ Classe 2." Classe 3.' Classe
SEXO
o c
fChef e
■^íi
o
í?-?
d
s 1^
-ib
8
Tf
19
ESTADO
2.2 o ' O-i:
<^
»
K
10
Nacionalidade NiUwtviRty
12
Pioíissão Prúfesúon
13
Religião
o .2
14
o .a
(D U <
15
Sabem . ler?
Raiz de ultima
residência Cfíiirírv fj
LnsI KtsiJcníi
16 17 18
«
Siioi
BAGAGENS
Marca Alarks
2 E c o -^ ã > ^ Z 0
19 20
Observações
21
362178
^-. fS:
do
? A'/
do
do
rTo„ 1927ES
ÍTO - it
Companhia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS A No, 201-A
LIST OF GENERAL PASSENGER ^e£ac.
PARA O PORTO DE Data da chegada do Vapor i^Áo- ^^
FOR THE PORT OF Difíí of {irrival
Noine do Vapor
PORTO DE EMBARQUE
Porí of Kutliiirhoíifií
O
1< 9 z
-iér
u
■á
Classe Ly<i'i CíaiJ
Matricula OJi<i.i! A'o.
Procedência Nome do Capitão Nome do Medico X'!its<' pj Doutor
I Toneiagem I Rtgislcrtd '/'ii»ir,y^f
Velocidade S/rcl
Tripulação AV. of í'j-/7B
PaaaageiTOS em Transi ro I'Msrii,i:àr iri 'J'iaiisi!
I.^CUew! ^'ClasK 3.» Classe
NOME FOR EXTENSO Kiimc in J-iill
/
Tan V,(
Hi dei chi
í-.-. í j)°
Uorl
^}
O o o o
Vj
•/£
''7-
O
o 2?"
^^
\fr
Vf
o \
Parentesco com o
clieíe da família
Rtlatiõti Io tkt J-BUlify
SEXO Síx
-o ■■ o o
\
!-;rrVA2Ci
liu^;i. = i
7
13 "í C ■
a
7 ! s
ESTADO
, 1-; _(S -í cn U
^ 1 I
ií
í'
!■
!F
to 11
c
Nacionalidade jVii/iotraliíy
12
Profissão
Religião
13
o o
li O
o _o
u <
Sabem
i '"■ |l
Paiz de ullima
residência Còvnlry ,■/
BAGAGENS Baggage
14 ; 15 16
= 11"
17 18
Marca Marks
19
V 2 E
Z o T3
20
:?'im
>1^
Obaervaçòss
21
Companhia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS LIST OF GENERAL PASSENGER
A Ko. 201-A OQüNDO
PARA O PORTO DE FOR THE POBT OF
Data da chegada do Vapor U..'..X.^...'...^.^.... Date !•/ artival
Nome do Vapor Ciasse LúyiCs Class
PORTO DE EMBARQUE
E V h
O
E 3 2
Matricula OJuiní i\'o.
Procedência IVfiere i-ioiit
-/-
4^ ^p^w
NOME FOR EXTENSO
Parentesco com o
chefe da família
Rtlalion Io tht í-amily
Nome do Capitão Nome do Medico Tonelagem Velocidade Tripulação R/gistuid 'í'oiiiií>^! , S/ectl ^1 No. ef Cif.u
Poesageitos em Transito Piissfiti^fT iit 7'i'íiiisií
I.» Clawe 2.» Classe
SEXO Síx
-O n
-a ia
o a "3" u ■
CO
D o
ú
O
o
IJ^ J
V
5't-
• i
JV
vsnr
ó
n ry
s'y
A
V'
1^
Mf^
:,t
•r*r
k
':vi'
o
c S
1^ 8
ESTADO
1
o i
10
p
V
ti
Nacionalidade
12
Profissão Prçfession
Religião Religioii
13
o o
"õ O o
"14"
o
s u <
Sabem I ler? ■, I
Paiz de ultima
residência
BAGAGENS Bnggagí
15 16
n&a
T^lTT.
IV
17
™ E 1 C Marca
18 19
S s
2 o TJ
20
3.«CU»e
Observações
21
dv.
a j
r*::
Companhia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS A Nt>. 201-A OQUNDO
LIST OF GENERAL PASSENGER ^2^oà c»_
OSAKÃ SHCSET KAXSIU PARA O PORTO DE FOR Tl-IE POIÍT OF
SAííiYid Data da cKegada do Vapor V ' IC? ' Jr^ D<;!í ef aynval
Nome do Vapor Nfíiiii: (1/ Síciiritíy
Classe LoyiCs Closs
PORTO DE EMBARQUE
S
+
■V l-l
o
a Z
S4
JèMr
.2^
-i^^
Matricula Offiiú:! No.
Procedência Nome do Capitão Nome do Medico Tonelagem Velocidade Tripulação Rf^isteyed 'i'orino^í S/^fcd No, o/ Czrw
NOME FOR EXTENSO j^JíW/í- Jil /'li//
i?
Parentesco com o
chefe da família
Rílalion Io Iht iütmily
-O N, iO -í- -a ~
SEXO Scx
O
3 ; cs
ESTADO
o
1. o'
S)
M^
V (
^
n«4líJ- #
\ Jf
/
^1 b-?
íe
á-,
&1.
f
\-
& i
.'S-i,
c3í
10 n
Nacionalidade NülianaUty
12
PauageiioB em Transito J'asifngír in 'Jiaiiíil
\.' Classe 2.^ Classe 3.' Classe
Profissão Prefession
13
Religião
o o
O
14
u < 15
Sabem ler?
C'.in AVni/
Raiz de u1tí:na
residência
Lait Rtsiãtnce
BAGAGENS
16
K
F
***»• 4Cl4 •Md
17
a-s „t^-
18
yt—
y..
.:ija
1L2
Marca Alarks
19
j'
£|
Z o
20
Observaç'~es
Rtinarlis
21
d-i
M-
,-io
de
ao
Companliía a que pertence o Vapor
03AKA 3RC3ÍK TAISEA
LISTA GERAL DE PASSAGEIROS LIST OF GENERAL PASSENGER
PARA O PORTO DE 3*^^*
oauNDO
Data da chegada do Vapor .1? ..-■^ ?. FOR THE PORT OF DaU àf an ivai
Nome do Vapor Nome do Medico Tonelagem Velocidade Tripulação pHssaEeiroa cm Tranailo
■713
iCí OCJ
Companhia a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS A No. 201-A
LIST OF GENERAL PASSENGER J£^ ?^-:i-- ObAICA 8HC3}aí XAI3HA
PARA O PORTO DE »*^«* Data da chegada do Vapor !ô..,',..íí..Ç!..l..^:E.. FOR THE PORT OK Dnlt iif ariival
Nome do Vapor
PORTO DE EMBARQUE
K»b«
%
Cia ase Lcytrs Clasi
+
-/-
i Ti
O
B
z
Matricula O^iíí.i/ .Vil.
V m a 19 ,-5
NOME FOR EXTENSO
.'^ ■^B»
r-í^ - .-
Procetiencia Nome do Capitão Nome do Medico Tonelagem ' Velocidade Tripulação Rtgisl^rcd'l'cnim^t SfcíJ .\'o, of (.'icii
Parentesco com o
cíiefe da família
Relttlion Io Ihf J-nuiiíy
,SEXO
u
-o í J 3 ■ o -
r
\^
\\ \i
n u'
'í i>(i
>í.
>3
I
7 , 8
ESTADO
o
J? (9 t- * t
o ;.
10 11
Nacionalidade
NalioiinlUy
12
Profissão
Profession
Passageiroa cm Transito russriigfr iii '/'riiiiil
I .= Classe 2.' Cias» 3,3 Classe
13
íftpMI«B Asricultai
Religiáo
O u "5 -£ n
O
o u
A U <
Sabem ier?
Paiz de ultima
residência C:iiii/ry ij
Lail Resiiltme
BAGAGENS
■ «s; :2 3-^ ií^ Marca
Marii
U
£|
Z o
Observações
14 15 16 17 18 19 W 21
miSr jüaèaiynr
No
Companhia a que pertence o Vapor
08MU aicsai IíAISBA
c> LISTA GERAL DE
UIST OF GENERAL PASSENGER
A Kn, 201-A OBUNDO
PARA O PORTO DE i^noa Data da chegada do Vapor 2-ZÂ9-..Z..'k2... FOR THE PORT OF ^íiíe (if ari ivoi
\
Nome do Vapor Classe J^iiyits C/iiss
PORTO DE EMBARQUE
X»%*
■f
■i
B V
-O u
O
E z
Maliicula Oj/icüll Xa.
Procedência
u
+ A
NOME FOR EXTENSO
/
Xiinií in Fui!
4 .
Nome do Capitão Xtiiiíí ef Ci'/!tííii
Nome do Medico Tonelagem Velocidade
Parentesco com o
chefe da família
Híintimi to tlif J-iiiiiily
O
o Üy
o \
/•l)
A
f^J
SEXO
4> -O i,
-0 ^ UJ
1 1 8 6
ESTADO
o I o^ tj ti m ■-.
cn O ■
o -~ > ■-:
'■■S-^?
?•/ I i" rT I
■ } J-
.í3
V.
>C^^
h
10 11
ai-^onefc
Nacionalidade Xíjíioiiiiiiíy
12
Profissão Profasion
Tripulação 1 Aí>. ff Cre-,íf
Passageiros cxa Transito !\iS!ín);^r íii 7'i-íiiisif
I .-■' Classe 2.'> Classe 3.» Classe
Religião
O- o u
O <
13 14 15
! Sabem I ler?
I Cllll /^ílili ,
16
Paiz de uhima
residência Ccwílrv fj
BAGAGENS
Marca Marks
dhlJKa^ 17 18 19
o E
Z. o "O
20
>{>«e
ObservaçiTes
21
Puisapoxi*
Companliía a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE LIST OF GENERAL PASSENGER
A Ko. 201-A oauNDo
03MCA aacsnr KAXS3*
PARA O PORTO DE BAWW FOR THE PORT OF
Data da chegada do Vapor
'^ j^ e^^- g-lD-B o
Z^íí/tT f?/' iinivfii
Gjmpanliía a que pertence o Vapor LISTA GERAL DE PASSAGEIROS ^ f^o^-' -A No. 20I-A
LIST OF GENERAL PASSENGER
OSAIU SHCSEII KAISHA.
^ ~/0 V/3 o PARA O PORTO DE
FOR THE PORT OF SantoB, Bi^zil. Data da chegada do Vapor ^ct. 8th, 1930
Diíí of fíri ivat
Nome do Vapor Name of Slenmtr
LA PLATA UARU
Nome do Capitão Nome do Medico Namí pf Dodor
Tonelagem ^ Velocidade 1 ripulaç^o Rtgislired Tonnagti Sfted A'B. of Cniu
4386.85 16 knots 104
Passageiros cm TransUo Pisssíitger l/t y'/-iifJirí