LTC 4 - Catálogo de Peças

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    1/86

    www.wackerneuson.com

    0009375 109

    11.2008

    Light TowersBeleuchtungsanlagenTorres de Iluminación

    Tours d'eclairage

    LTC 4L

    Parts BookErsatzteileLista de Repuestos

    Liste de Pièces de Rechange

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    2/86

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    3/86

    A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number isattached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be availableshould the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting serviceinformation, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,and serial number of the unit.

    Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedemGerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlustoder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, dieVersions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oderNachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.

    Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y númerode serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en casode que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos pararepuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y elnúmero de serie de la máquina en cuestión.

    Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau derevision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informationsrelevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque

    signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des piècesdétachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours depréciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série dela machine.

    My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind / Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son : 

    LTC 4L  Nameplate

    TypenschildPlaque signalétique

    Placa de Identificación

    0009375 - 109   3

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    4/86

    Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means thatthese parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodicservice or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet theexpected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and otherparts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.

    Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohleneErsatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungennatürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werdenmüssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten andiesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche fürausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheitender einzelnen Kunden variieren.

    Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestosrecomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias defuncionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Serecomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes parapoder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad derepuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio de

    cada cliente.

    Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachéesde ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire queces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuventnécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposezd’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposeradans ses stocks.

    Part Numbers - BoldfaceFettgedruckte Artikelnummern

      LTC 4L

    Números de partes en negritasNuméros de pièce - en caractères gras

    4   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    5/86

    Mast cpl./Manual Winch SystemMast kpl./Handhebewinde KomplettConjunto Mástil/Sistema de Cabrestante ManualEnsemble Mât/Treuil Manuel

    8

    Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/AuspuffrohrGenerador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/Tuyau d'Échappement

    14

    Generator cpl.Generator kpl.Conjunto generadorGénérateur compl.

    16

    Control Box cpl.Kontrollkasten kpl.Caja de Control compl.

    Boîtier de Commande compl.

    18

    Light Junction Box cpl.Anschlußkasten kpl.Caja de Distribución compl.Boîte d'Accouplement compl.

    20

    Light cpl.BeleuchtungseinrichtungArtefactos compl.Projecteurs compl.

    22

    BallastBallastBalastroMatériau de ballast

    24

    Axle cpl.

    Achse kpl.Eje compl.Essieu compl.

    26

    CoversDeckelsTapasCouvercles

    28

    Trailer cpl.Anhänger kpl.Remolque compl.Remorque compl.

    30

    Fuel Tank cpl.Kraftstofftank kpl.Depósito de Combustible compl.Réservoir de carburant compl.

    34

    LabelsAufkleberCalcomaniasAutocollants

    36

    LabelsAufkleberCalcomaniasAutocollants

    38

    Engine-LombardiniLombardini-MotorMotor LombardiniMoteur Lombardini

    41

    LTC 4L  Table of Contents

    Inhaltsverzeichnis

    Indice

    Table des matières

    0009375 - 109   5

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    6/86

    Engine-LombardiniLombardini-MotorMotor LombardiniMoteur Lombardini

    42

    Intake/ExhaustEinlass/AuspuffAdmisión/EscapeAdmission/Échappement

    44

    Piston/Connecting RodKolben/PleuelPistón/BielaPiston/Bielle

    46

    Crankshaft/FlywheelKurbelwelle/SchwungradCigueñal/Volante

    Vilebrequin/Volant

    48

    Timing/Speed GovernorReglerRegulación del Encendido/VelocidadRégulateur

    50

    Crankcase cpl.Kurbelgehäuse kpl.Cárter compl.Carter compl.

    54

    Fuel SystemKraftstoffsystemSistema de CombustibleSystème d'Essence

    58

    Radiator cpl.

    KühleranlageConjunto RadiadorRadiateur Compl.

    64

    Lubrication SystemSchmierungLubricaciónLubrification

    70

    ControlsSteuerungenMandosCommandes

    74

    Cylinder HeadZylinderkopfCulataCulasse

    76

    Electrical ComponentsElektrische BestandteilePiezas EléctricasParties Constituanates Électriques

    80

    Maintenance KitWartungssatzJuego de reparaciónJeu d'entretien

    84

    Table of Contents

    Inhaltsverzeichnis  LTC 4L

    Indice

    Table des matières

    6   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    7/86

    LTC 4L  Table of Contents

    Inhaltsverzeichnis

    Indice

    Table des matières

    0009375 - 109   7

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    8/86

    Mast cpl./Manual Winch SystemMast kpl./Handhebewinde Komplett

      LTC 4L

    Conjunto Mástil/Sistema de Cabrestante ManualEnsemble Mât/Treuil Manuel

    8   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    9/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0159596 1   BaseKonsoleMénsulaConsole

    2 0159591 1   TubeRohrTuboTube

    3 0159603 1   TubeRohrTuboTube

    4 0159604 1   TubeRohrTuboTube

    5 0159612 1   TubeRohrTuboTube

    6 0155529 1  Manual winch

    HandhebewindeSistema de cabrestante manualTreuil manuel

    7 0155848 2   WasherScheibeArandelaRondelle

    1/2in

    8 0155531 1   HandleHandgriffManijaPoignée

    9 0155532 2   PulleyScheibePoleaPoulie

    10 0155533 1   Cable cpl.Kabel kpl.Cable compl.Câble compl.

    27ft

    11 0162178 1   Cable cpl.Kabel kpl.Cable compl.Câble compl.

    12 0155535 2   BoltBolzenPernoBoulon

    5/16-18in

    13 0155536 2   ClampSchelleAbrazaderaAgrafe

    3/8in

    14 0159634 1   KnobGriffEmpuñaduraPoignée

    16 0159601 2   Cotter pinSicherungssplintClavija hendidaGoupille fendue

    17 0159632 2   Clevis pinBolzen-LastösePasador de horquillaVis à oeillet

    19 0160508 15   ScrewSchraubeTornilloVis

    20 0159628 1   GuideFührungGuíaGuide

    21 0159626 3   GuideFührung GuíaGuide

    22 0159627 1   GuideFührungGuíaGuide

    23 0159640 3   GuideFührungGuíaGuide

    24 0159639 3   WasherScheibeArandelaRondelle

    25 0159641 1   Lock nutSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    26 0159617 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    27 0159635 6   Washer-flatUnterlegscheibeArandela planaRondelle

    LTC 4L  Mast cpl./Manual Winch System

    Mast kpl./Handhebewinde KomplettConjunto Mástil/Sistema de Cabrestante Manual

    Ensemble Mât/Treuil Manuel

    0009375 - 109   9

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    10/86

    Mast cpl./Manual Winch SystemMast kpl./Handhebewinde Komplett

      LTC 4L

    Conjunto Mástil/Sistema de Cabrestante ManualEnsemble Mât/Treuil Manuel

    10   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    11/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    28 0159621 2   Lock nutSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    29 0159624 1   NutMutterTuercaÉcrou

    30 0160432 1   ScrewSchraubeTornilloVis

    M12 x 30

    31 0163155 2   Lock washerFederringFederringRondelle de ressort

    3/8in

    32 0155618 4   Hex nutSechskantmutterTuerca hexagonalÉcrou six-pans

    3/8-16in

    33 0159579 4  Washer-flat

    UnterlegscheibeArandela planaRondelle

    34 0160433 4   NutMutterTuercaÉcrou

    35 0159642 4   Washer-flatUnterlegscheibeArandela planaRondelle

    36 0159643 4   Lock washerFederringFederringRondelle de ressort

    37 0159638 4   Washer-flatUnterlegscheibeArandela planaRondelle

    38 0159625 2   Lock nutSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    39 0159620 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    40 0159573 2   Lock nutSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    41 0155558 2   WasherScheibeArandelaRondelle

    5/16in

    42 0159636 3   Washer-flatUnterlegscheibeArandela planaRondelle

    43 0159618 3   ScrewSchraubeTornilloVis

    44 0159629 3   Lock nutSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    45 0160434 2   P-clampP-SchelleAbrazadera forma PAgrafe P

    46 0160449 1   LatchVerriegelung AldabaLoquet

    47 0160467 3   NutMutterTuercaÉcrou

    M8 x 1,25

    48 0160466 3   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 1,25 x 25

    49 0160509 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    90 0161670 1   Lock nutSicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    M8

    91 0155587 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    3/8in

    93 0161648 1   Washer-flatUnterlegscheibeArandela planaRondelle

    M8

    LTC 4L  Mast cpl./Manual Winch System

    Mast kpl./Handhebewinde KomplettConjunto Mástil/Sistema de Cabrestante Manual

    Ensemble Mât/Treuil Manuel

    0009375 - 109   11

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    12/86

    Mast cpl./Manual Winch SystemMast kpl./Handhebewinde Komplett

      LTC 4L

    Conjunto Mástil/Sistema de Cabrestante ManualEnsemble Mât/Treuil Manuel

    12   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    13/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    94 0161540 1   Hex head screwSechskantschraubeTornilloVis à tête hexagonale

    M8

    95 0162177 1   U-BoltU-BolzenPerno forma UBoulon U

    101 0155652 1   ReflectorReflektorReflectorRéflecteur

    LTC 4L  Mast cpl./Manual Winch System

    Mast kpl./Handhebewinde KomplettConjunto Mástil/Sistema de Cabrestante Manual

    Ensemble Mât/Treuil Manuel

    0009375 - 109   13

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    14/86

    Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/Auspuffrohr   LTC 4L

    Generador/Montaje del Motor/Caño de EscapeGénérateur/Montage du Moteur/Tuyau d'Échappement

    14   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    15/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    NormSealantSchmierstoff

    5 0159614 2  Shock mount

    PufferAmortiguadorSilentbloc

    19 0155569 2  Clamp

    SchelleAbrazaderaAgrafe

    1-1/2in

    24 0159578 1  Exhaust pipe

    AuspuffrohrCaño de escapeTuyau d'échappement

    25 0159619 2  Screw

    SchraubeTornilloVis

    28 0159637 6  Flat steel washer

    ScheibeArandelaRondelle

    30 0159622 2  Lock nut

    SicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    31 0155675 1  Exhaust pipe hanger mount

    Konsole zum Aufhängen des Auspuffrohrs

    Ménsula para colgar caño de escapeConsole pour suspendre tuyaud'échappement

    33 0159623 6  Lock nut

    SicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    36 0011456 2  Hex head screw

    SechskantschraubeTornilloVis à tête hexagonale

    M8 x 30

    25Nm/18ft.lbs

    37 0025636 2  Flat washer

    ScheibeArandela elásticaRondelle de ressort

    5/16-24in

    38 0025648 2  Lock washer

    FederringFederringRondelle de ressort

    5/16in

    39 0163101 1  Mount

    Konsole

    Ménsula

    Support

    42 0155575 2  Mount

    KonsoleMénsulaSupport

    50 0155736 1   Oil filterÖlfilterFiltro de aceiteFiltre d'huile

    51 0155678 1   Air cleaner cartridgeLuftfilterpatroneCartucho de filtro del aireCartouche du filtre à air

    52 0155683 1  Exhaust muffler

    AuspufftopfSilenciador de escapeSilencieux

    53 0155715 1  Fuel filter cartridge

    KraftstofffilterpatroneCartucho del filtro de combustibleCartouche du filtre à carburant

    60 0155724 1  Sensor-temperature

    TemperatursensoreinheitUnidad de alerta de temperaturaCapteur de température

    61 0155748 3   Glow plugGlühkerze

    Tapón luminosoBougie de préchauffage

    12V

    62 0160426 1  Cable

    KabelCableCâble

    63 0160427 1  Cable

    KabelCableCâble

    64 0160429 1  Angle

    WinkelAnguloAngle

    65 0160430 1  Cover

    DeckelTapaCouvercle

    66 0155568 1  Tube-engine riser

    Abstandsstück des MotorsEspaciador del motorEntretoise du moteur

    LTC 4L   Generator/Engine Support/Exhaust PipeGenerator/Motorbefestigung/AuspuffrohrGenerador/Montaje del Motor/Caño de Escape

    Générateur/Montage du Moteur/Tuyau d'Échappement

    0009375 - 109   15

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    16/86

    Generator cpl.Generator kpl.

      LTC 4L

    Conjunto generadorGénérateur compl.

    16   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    17/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0163102 1  Generator

    GeneratorGeneradorGénérateur

    3 0163103 1  Seal

    DichtungEmpaqueJoint

    4 0163104 1  Stator

    StatorEstatorStator

    5 0163105 1  Bracket

    KonsoleSoporteSupport

    6 0163106 1  Rotor cpl.

    Rotor kpl.Rotor compl.Rotor compl.

    7 0163107 1  Fan

    GebläseradVentiladorVentilateur

    8 0163108 1  Diode

    DiodeDiodoRectificateur

    9 0163109 1  Bearing

    LagerRodamientoRoulement

    12 0163111 1  Flex plate

    FlexplattePlaca flexiblePlaque flexible

    13 0163112 1  Guard ring

    SchutzringAnillo de protecciónAnneau de garde

    14 0163113 1  Mounting flange

    FlanschBridaBourrelet d'assemblage

    17 0163114 1  Bracket

    KonsoleSoporteSupport

    LTC 4L  Generator cpl.

    Generator kpl.Conjunto generador

    Générateur compl.

    0009375 - 109   17

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    18/86

    Control Box cpl.Kontrollkasten kpl.

      LTC 4L

    Caja de Control compl.Boîtier de Commande compl.

    18   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    19/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0163078 1  Control box

    SchaltkastenCaja de controlBoîtier des commandes

    2 0159598 4  Circuit breaker

    UnterbrecherInterruptor de circuitoCoupe-circuit

    230V/15A

    3 0159599 1  Circuit breaker

    UnterbrecherInterruptor de circuitoCoupe-circuit

    230V/20A

    4 0159572 1  Terminal block

    AnschlussblockBloque terminalBorne serre-fils

    5 0155584 1  Hour meter

    StundenzählerHorometroCompteur horaire

    8 0089849 1  GFI Receptacle Kit

    Satz-GFI SteckdoseJuego de tomacorriente GFIJeu de prise de courant GFI

    15 0159708 1  Wiring harness

    KabelbaumConjunto de cablesHarnais de câbles électriques

    16 0163071 1  Control panel

    SchalttafelTablero de mandoTableau de commande

    31 0155592 2  Strain relief

    ZugentlastungAlivio de esfuerzosEffort à la décharge

    3/4in NPT

    32 0163115 1  Strap

    BandCorreaRuban

    33 0159630 1  Plug

    StopfenTapónBouchon

    34 0159631 1  Plug

    StopfenTapónBouchon

    51 0159583 1  Plug

    StopfenTapónBouchon

    52 0159613 1  Circuit breaker

    UnterbrecherInterruptor de circuitoCoupe-circuit

    60 0087780 4  Capacitor

    KondensatorCondensadorCondensateur

    24MFD

    61 0163088 1  Ground wire cpl.

    Erdungsdraht kpl.Alambre a tierra compl.Câble de mise à la terre compl.

    62 0163089 1  Ground wire cpl.

    Erdungsdraht kpl.Alambre a tierra compl.Câble de mise à la terre compl.

    63 0163116 1  Wiring harness

    KabelbaumConjunto de cablesHarnais de câbles électriques

    64 0163117 1   CapacitorKondensator CondensadorCondensateur

    65 0163118 1  Terminal block

    AnschlussblockBloque terminalBorne serre-fils

    70 0172302 6  Pan head screw w/washer

    Flachkopfschraube mit ScheibeTornillo de cabeza de con arandelaVis ber avec rondelle

    M4

    LTC 4L  Control Box cpl.

    Kontrollkasten kpl.Caja de Control compl.

    Boîtier de Commande compl.

    0009375 - 109   19

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    20/86

    Light Junction Box cpl.Anschlußkasten kpl.

      LTC 4L

    Caja de Distribución compl.Boîte d'Accouplement compl.

    20   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    21/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0155589 1  Cover

    DeckelTapaCouvercle

    2 0163119 1  Wire

    KabelAlambreFil

    3 0155592 7  Strain relief

    ZugentlastungAlivio de esfuerzosEffort à la décharge

    3/4in NPT

    4 0155593 1  Box

    KastenCajaBoîte

    5 x 12in NPT

    5 0155594 8  Strain relief

    ZugentlastungAlivio de esfuerzosEffort à la décharge

    1/2 NPT

    8 0163120 1  Box

    KastenCajaBoîte

    9 0163121 8  Connector

    AnschlußteilConectorConnecteur

    10 0172288 8  Connector

    AnschlußteilConectorConnecteur

    LTC 4L  Light Junction Box cpl.

    Anschlußkasten kpl.Caja de Distribución compl.

    Boîte d'Accouplement compl.

    0009375 - 109   21

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    22/86

    Light cpl.Beleuchtungseinrichtung

      LTC 4L

    Artefactos compl.Projecteurs compl.

    22   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    23/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0160437 2  Stud

    GewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    2 0160438 1  Lock nut

    SicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    3 0161053 1  Connector box

    AnschlusskastenCaja de conectorBoîte de connecteur

    4 0160439 8  Lock nut

    SicherungsmutterContratuercaContre-écrou

    5 0160440 1  Knob

    GriffEmpuñaduraPoignée

    6 0159718 8  Screw w/lockwasher

    Schraube mit FederringTornillo con arandela elásticaVis avec rondelle de ressort

    7 0159719 1  Receptacle (socket)

    SteckdoseTomacorrientePrise de courant

    8 0160441 2  Screw

    SchraubeTornilloVis

    10 0160442 2  Screw

    SchraubeTornilloVis

    11 0159723 2  Washer

    ScheibeArandelaRondelle

    12 0159724 1  Light aim handle

    Handgriff für das Richten der LampenManija para apuntar las lámparasPoignée pour pointer les lampes

    13 0159725 2  Washer-flat

    UnterlegscheibeArandela planaRondelle

    14 0159726 2  Washer-flat

    UnterlegscheibeArandela planaRondelle

    15 0159727 1  Heatshield

    WärmeschutzProtección calorifugaProtecteur thermique

    16 0159728 2  Ring w/adjusting clamp

    Ring mit JustierschelleAnillo con abrazadera de ajusteAnneau avec agrafe d'ajustage

    17 0159729 1  Bracket

    KonsoleSoporteSupport

    18 0160176 1  Lens w/gasket

    Linse mit DichtungLentes con juntaLentille avec joint

    19 0163138 1  Light cpl.

    BeleuchtungseinrichtungArtefactos compl.Projecteurs compl.

    20 0160191 1   LightLampe LámparaLampe

    21 0163122 1  Cable cpl.

    Kabel kpl.Cable compl.Câble compl.

    22 0160443 1  Yoke

    GabelHorquillaExtrémité à chape

    23 0161052 4  Reflector

    ReflektorReflectorRéflecteur

    24 0163416 4  Aluminum End Set

    AluminiumendstückSección terminal de aluminioSection d'extrémité d'aluminium

    LTC 4L  Light cpl.

    BeleuchtungseinrichtungArtefactos compl.

    Projecteurs compl.

    0009375 - 109   23

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    24/86

    BallastBallast

      LTC 4L

    BalastroMatériau de ballast

    24   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    25/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0160177 1  Cover

    DeckelTapaCouvercle

    2 0159709 1  Box

    KastenCajaBoîte

    3 0159711 4  Transformer-metal halide

    Transformator, Metall-Halogenlampen

    Transformador, lámparas de halogenurometálicoTransformateur, lampes à halogène-métal

    LTC 4L  Ballast

    BallastBalastro

    Matériau de ballast

    0009375 - 109   25

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    26/86

    Axle cpl.Achse kpl.

      LTC 4L

    Eje compl.Essieu compl.

    26   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    27/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0155620 1   AxleAchseEjeEssieu

    2 0155619 2   SpringFederResorteRessort

    5 0155803 4   LinkVerbindungsstangeBarra de uniónTringle

    3-1/4in

    8 0155616 4   U-BoltU-BolzenPerno forma UBoulon U

    1,75 ID x 4,25in

    9 0155617 2   PlatePlattePlacaPlaque

    10 0155618 8  Hex nut

    SechskantmutterTuerca hexagonalÉcrou six-pans

    3/8-16in

    11 0025649 8   Lock washerFederringFederringRondelle de ressort

    3/8in

    12 0155849 2   HubNabeCuboMoyeu

    13 0155623 4   BearingLagerRodamientoRoulement

    14 0155800 4   Sleeve-bearingLagerbuchseCasquilloDouille de roulement

    15 0155622 2   SealDichtungEmpaqueJoint

    16 0155630 2   CapKappeTapaCapuchon

    17 0155632 10   NutMutterTuercaÉcrou

    1/2-20in

    19 0155628 2   NutMutterTuercaÉcrou

    20 0155629 2   Cotter pinSicherungssplintClavija hendidaGoupille fendue

    21 0155631 10   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    1/2-20in

    22 0155615 1   AxleAchseEjeEssieu

    23 0175253 6   BoltBolzenPernoBoulon

    24 0175254 6   NutMutter TuercaÉcrou

    LTC 4L  Axle cpl.

    Achse kpl.Eje compl.

    Essieu compl.

    0009375 - 109   27

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    28/86

    CoversDeckels

      LTC 4L

    TapasCouvercles

    28   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    29/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    27 0159575 4   ShockmountPufferAmortiguadorSilentbloc

    31 0163083 1   TubeRohrTuboTube

    62 0163076 1   Front panel, sealed doorBlechtafel vorne, gedichtete TürPanel delantero, puerta selladaTableau d'avant, porte scellée

    63 0163075 1   Rear panel, sealed doorBlechtafel hinten, gedichtete TürPanel trasero, puerta selladaTableau d'arrière, porte scellée

    64 0163072 1   Left side panel, sealed doorBlechtafel links, gedichtete TürPanel izquierdo, puerta selladaTableau à gauche, porte scellée

    65 0163073 1  Right side panel, sealed door

    Blechtafel rechts, gedichtete TürPanel derecho, puerta selladaTableau à droite, porte scellée

    66 0163065 1   Door assembly, right, sealed doorTür kpl., rechts, gedichtete TürPuerta derecha compl., puerta selladaPorte à droite compl., porte scellée

    67 0163074 1   Top panel, sealed doorPanel oben, gedichtete TürPanel superior, puerta selladaTableau supérieur, porte scellée

    68 0163064 1   Door assembly, left, sealed doorTür kpl., links, gedichtete TürPuerta izquierda compl., puerta selladaPorte à gauche compl., porte scellée

    82 0163090 2   Ground wire cpl. (door)Erdungsdraht kpl. (Tür)Alambre a tierra compl. (puerta)Câble de mise à la terre compl. (porte)

    83 0155958 2   Door latchTürverriegelungAldaba de puertaLoquet de porte

    86 0171454 4   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    87 0171452 8   BushingBuchseBujeDouille

    88 0171453 4   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    89 0171451 8   Hexagon nutSechskantmutterTuerca hexagonalÉcrou hexagonal

    90 0171450 4   BushingBuchseBujeDouille

    91 0170878 4   PinStiftPasadorGoupille

    1/4 x 2-1/4

    LTC 4L  Covers

    DeckelsTapas

    Couvercles

    0009375 - 109   29

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    30/86

    Trailer cpl.Anhänger kpl.

      LTC 4L

    Remolque compl.Remorque compl.

    30   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    31/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    3 0155633 2   FenderKotflügelGuardafangoGarde-boue

    4 0155634 2  Latch Kit

    VerriegelungssatzJuego de aldabaJeu de loquet

    5 0159574 2   JackWagenheberGatoCric

    6 0155636 4   RingRingAnilloAnneau

    7 0159577 2   JackWagenheberGatoCric

    10 0155639 1  Battery

    BatterieBateríaBatterie

    12VDC

    11 0159611 1   Tank-fuelKraftstofftank

    Tanque de combustibleRéservoir de carburant

    12 0159594 2   StrapBandCorreaRuban

    13 0159616 1   Pintle hitchHakenanbauvorrichtung zum AbschleppenDispositivo de conexión de remolqueDispositif en crochet de remorquage

    14 0155644 1   Winch-manualHandhebewindeSistema de cabrestante manualTreuil manuel

    15 0155645 1   Cable cpl.Kabel kpl.

    Cable compl.Câble compl.

    1/4 x 16ft

    16 0155646 1   LatchVerriegelungAldabaLoquet

    17 0155637 1   JackWagenheberGatoCric

    19 0163123 1   FrameRahmenChasisChâssis

    20 0155650 2  Wheel Kit

    RadsatzJuego de RuedaJeu de Roue

    22 0155651 1   BracketKonsoleSoporteSupport

    23 0155652 3   ReflectorReflektorReflectorRéflecteur

    24 0155807 2   LightLampeLámparaLampe

    25 0155808 1   LightLampe LámparaLampe

    29 0159581 2   Door latchTürverriegelung

    Aldaba de puertaLoquet de porte

    32 0155809 1   LightLampeLámparaLampe

    42 0155676 1   Fuel tank lift tubeKraftstofftanksaugrohr

    Tubo aspirante del depósito decombustibleTube d'aspiration du réservoir à carburant

    43 0159576 1  Pin

    StiftPasadorGoupille

    44 0159615 1   SpringFederResorteRessort

    47 0160395 1   Bracket

    Konsole

    Soporte

    Support

    LTC 4L  Trailer cpl.

    Anhänger kpl.Remolque compl.Remorque compl.

    0009375 - 109   31

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    32/86

    Trailer cpl.Anhänger kpl.

      LTC 4L

    Remolque compl.Remorque compl.

    32   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    33/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    48 0155667 1   Tower cradle bumperStoßfängerTope de horquilla de la torreParechocs de berceau de la tour

    49 0155668 1  Pin

    StiftPasadorGoupille

    54 0160396 1   MountKonsoleMénsulaSupport

    56 0160413 1   Fuel tank capTankverschlußTapa del tanqueChapeau de réservoir

    57 0156322 1   Wiring harness-trailer lightsKabelbaum für Anhängerlampen

    Conjunto de cables para lámparas delremolqueHarnais de câbles électriques pour lampes

    de la remorque58 0160397 1   Wiring cord-trailer to vehicleKabel - Anhänger zu Fahrzeug

    Alambre - remolque al vehículoCâble - remorque à véhicule

    59 0155810 1   Overflow bottleÜberlaufflasche

    Botella de reboseBouteille de trop-plein

    60 0155532 1   PulleyScheibePoleaPoulie

    61 0160451 2   ChainKetteCadenaChaîne

    70 0163084 2   Door latchTürverriegelungAldaba de puertaLoquet de porte

    71 0160454 1   BracketKonsole

    SoporteSupport

    73 0162444 1   PlugStopfen TapónBouchon 4in

    74 0155592 1   Strain reliefZugentlastungAlivio de esfuerzosEffort à la décharge

    3/4in NPT

    76 0160457 1   PinStiftPasadorGoupille

    78 0155642 1  Ball hitch

    Anhänger-Öse mit KugelEnganche en forma de bolaAttelage en forme de bille

    2in

    79 0160449 1   LatchVerriegelungAldabaLoquet

    80 0155530 1   PinStiftPasadorGoupille

    81 0163704 2   Outrigger armArm des VerlängerungsanbausBrazo del dispositivo salienteBras du longeron

    90 0163144 1   HandleHandgriffManijaPoignée

    8in

    91 0163145 1   HandleHandgriff

    ManijaPoignée

    11in

    92 0163166 1   Manual winch drawbarDeichsel für Geräte mit Handhebewinde

    Barra tractora para máquinas concabrestante manualBarre d'attelage pour machines avec treuilmanuel

    93 0155956 2   Quick linkSchnellbefestigungEslabón de montajeChaînon d'assemblage rapide

    94 0160539 2   PlugStopfenTapónBouchon

    3,00in

    LTC 4L  Trailer cpl.

    Anhänger kpl.Remolque compl.Remorque compl.

    0009375 - 109   33

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    34/86

    Fuel Tank cpl.Kraftstofftank kpl.

      LTC 4L

    Depósito de Combustible compl.Réservoir de carburant compl.

    34   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    35/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0157212 1  Plug

    StopfenTapónBouchon

    3/8in

    2 0160420 1  Fitting

    VerschraubungUniónRaccord

    1 x 3/8

    3 0157210 1  Hydraulic elbow fitting

    HydraulikrohrkrümmerCodo hidráulicoCoude hydraulique

    1/4-3/16in

    4 0160421 1  Fitting

    VerschraubungUniónRaccord

    1/4 NPT x 1/4

    5 0155806 2  Strap

    BandCorreaRuban

    6 0155676 1   Fuel tank lift tubeKraftstofftanksaugrohr

    Tubo aspirante del depósito de

    combustibleTube d'aspiration du réservoir à carburant

    7 0160413 1  Fuel tank cap

    TankverschlußTapa del tanqueChapeau de réservoir

    8 0159611 1  Tank-fuel

    KraftstofftankTanque de combustibleRéservoir de carburant

    LTC 4L  Fuel Tank cpl.

    Kraftstofftank kpl.Depósito de Combustible compl.

    Réservoir de carburant compl.

    0009375 - 109   35

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    36/86

    LabelsAufkleber

      LTC 4L

    CalcomaniasAutocollants

    36   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    37/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0159582 1  Label

    AufkleberCalcomaniaAutocollant

    2 0155815 1  Label-towing instructions

    Aufkleber-AbschleppinstruktionenCalcomania-Instrucciones de remolqueAutocollant-Instructions de remorquage

    3 0155816 2  Label-lift hook

    Aufkleber - Haken-KrangehängeCalcomania - punto de izajeAutocollant - point de levage

    4 0159605 1  Label

    AufkleberCalcomaniaAutocollant

    5 0159606 1  Label

    AufkleberCalcomaniaAutocollant

    6 0159607 1  Label

    AufkleberCalcomaniaAutocollant

    7 0155824 1  Label-danger, asphyxiation

    Aufkleber-ErstickungsgefahrCalcomania-Peligro de la asfixiaAutocollant-Danger d'asphyxiation

    8 0155825 1  Label-warning, UV radiation

    Aufkleber-Warnung, Ultraviolettbestrahlung

    Calcomania-Advertencia, RadiacionesultravioletasAutocollant-Avertissement, Rayonsultraviolets

    9 0155826 1  Label - Use only diesel fuel

    Aufkleber - Nur Dieselkraftstoff verwendenCalcomania - Sólo use combustible dieselAutocollant - Carburant Diesel

    10 0155194 1  Label-Wacker (left)

    Aufkleber-Wacker (links)Calcomania-Wacker (izquierda)Autocollant-Wacker (gauche)

    11 0155193 1  Label-Wacker (right)

    Aufkleber-Wacker (rechts)Calcomania-Wacker (derecha)Autocollant-Wacker (droite)

    12 0165474 1   LabelAufkleber CalcomaniaAutocollant

    LTC 4L  Labels

    AufkleberCalcomaniasAutocollants

    0009375 - 109   37

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    38/86

    LabelsAufkleber

      LTC 4L

    CalcomaniasAutocollants

    38   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    39/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 2 0 15 581 9 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 3 0 15 582 0 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 4 0 15 582 1 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 5 0 15 582 2 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 6 0 15 960 8 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 7 0 15 582 7 4

      Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 8 0 15 582 8 2  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    1 9 0 16 046 2 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    2 0 0 16 046 3 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    2 2 0 16 051 9 2  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    2 3 0 16 308 5 1  Label

    Aufkleber

    Calcomania

    Autocollant

    LTC 4L  Labels

    AufkleberCalcomaniasAutocollants

    0009375 - 109   39

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    40/86

    LTC 4L

    40   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    41/86

    Engine-LombardiniLombardini-MotorMotor Lombardini

    Moteur Lombardini

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    42/86

    Engine-LombardiniLombardini-Motor

      LTC 4L

    Motor LombardiniMoteur Lombardini

    42   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    43/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0158995 1  Lombardini engine

    Lombardini-MotorMotor LombardiniMoteur Lombardini

    LTC 4L  Engine-Lombardini

    Lombardini-MotorMotor Lombardini

    Moteur Lombardini

    0009375 - 109   43

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    44/86

    Intake/ExhaustEinlass/Auspuff   LTC 4L

    Admisión/EscapeAdmission/Échappement

    44   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    45/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    NormSealantSchmierstoff

    3 0159476 3   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 1,25 x 30

    5 0159290 3   GasketDichtungJuntaJoint

    7 0082267 6   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    M8 x 55

    9 0086331 6   NutMutterTuercaÉcrou

    12 0160356 1   PipeRohrTuboConduit

    13 0086331 2  Nut

    MutterTuercaÉcrou

    15 0159295 1   Exhaust gasketAuspuffdichtungJunta de escapeJoint d'échappement

    16 0160228 2   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    M8 x 22

    25 0155678 1   Air cleaner cartridgeLuftfilterpatroneCartucho de filtro del aireCartouche du filtre à air

    26 0155679 1   Air cleaner coverLuftfilterdeckelTapa-filtro del aireCouvercle-filtre à air

    28 0160229 1   Union pipeAbflussrohrTubo de salidaTube d'écoulement

    M10 x 1

    29 0155680 1   Clogging indicatorVerstopfungsanzeigerIndicador de obstrucciónIndicateur de colmatage

    30 0084170 6   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 65

    31 0155681 1   Air filter support manifoldLuftfilterkonsoleverteilerDistribuidor de soporte de filtro del aireTubulure du support du filtre à air

    32 0160186 1   Intake manifold gasketAnsaugkrümmerdichtungJunta-distribuidor de admisiónJoint-collecteur d'admission

    37 0082213 1   PanelPanelPanelTableau

    45 0155682 1   Exhaust manifoldAuspuffkrümmerDistribuidor de escapeCollecteur d'échappement

    64 0155683 1   Exhaust mufflerAuspufftopfSilenciador de escapeSilencieux

    71 0155684 1   Muffler guardAuspuffschutz Protector de silenciadorProtecteur de silencieux

    LTC 4L   Intake/ExhaustEinlass/AuspuffAdmisión/Escape

    Admission/Échappement

    0009375 - 109   45

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    46/86

    Piston/Connecting RodKolben/Pleuel

      LTC 4L

    Pistón/BielaPiston/Bielle

    46   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    47/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0160383 3  Ring Set

    RingsatzJuego de anillosJeu de segments

    1 0160384 3  Ring Set

    RingsatzJuego de anillosJeu de segments

    0,50

    1 0160385 3  Ring Set

    RingsatzJuego de anillosJeu de segments

    1,00

    2 0160375 3  Piston Set

    KolbensatzJuego-pistónJeu-piston

    2 0160376 3  Piston Set

    KolbensatzJuego-pistónJeu-piston

    0,50

    2 0160377 3  Piston Set

    KolbensatzJuego-pistónJeu-piston

    1,00

    3 0160368 3  Bushing

    BuchseBujeDouille

    4 0159444 3  Piston pin

    KolbenbolzenPasador de pistónAxe de piston

    5 0159244 6  Retaining clip

    HalteclipPresilla de retenciónClé de serrage

    6 0155689 3  Big end bushing

    Kurbelwellenlager der PleuelstangenBuje de cabeza de la bielaCoussinet de tête de bielle

    6 0155690 3  Big end bushing

    Kurbelwellenlager der PleuelstangenBuje de cabeza de la bielaCoussinet de tête de bielle

    6 0155691 3  Big end bushing

    Kurbelwellenlager der PleuelstangenBuje de cabeza de la bielaCoussinet de tête de bielle

    7 0160367 3  Connecting rod

    PleuelBielaBielle

    8 0084175 6  Screw

    SchraubeTornilloVis

    LTC 4L  Piston/Connecting Rod

    Kolben/PleuelPistón/Biela

    Piston/Bielle

    0009375 - 109   47

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    48/86

    Crankshaft/FlywheelKurbelwelle/Schwungrad

      LTC 4L

    Cigueñal/VolanteVilebrequin/Volant

    48   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    49/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0159260 1  Woodruff key

    WoodruffkeilChaveta WoodruffClavette Woodruff

    3 0159454 3  Plug

    StopfenTapónBouchon

    5 0155693 1  Crown gear

    ZahnkranzCorona dentadaCouronne à denture

    6 0155694 1  Flywheel cpl.

    Schwungrad kpl.Volante compl.Volant compl.

    7 0160188 5  Bolt

    BolzenPernoBoulon

    M10 x 35

    8 0126935 1  Bolt

    BolzenPernoBoulon

    M6 x 1,5

    9 0159356 1  Pin

    StiftPasadorGoupille

    10 0159261 1  Square key

    PassfederChavetaClavette

    8

    11 0159357 1  Pin

    StiftPasadorGoupille

    12 0160365 1  Crankshaft

    KurbelwelleCigueñalVilebrequin

    LTC 4L  Crankshaft/Flywheel

    Kurbelwelle/SchwungradCigueñal/Volante

    Vilebrequin/Volant

    0009375 - 109   49

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    50/86

    Timing/Speed GovernorRegler

      LTC 4L

    Regulación del Encendido/VelocidadRégulateur

    50   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    51/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0155696 1   Rocker arm cpl.Kipphebel kpl.Balancín compl.Culbuteur compl.

    2 0159482 6   ScrewSchraubeTornilloVis

    3 0159272 6   NutMutterTuercaÉcrou

    4 0159483 3   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    5 0159275 3   NutMutterTuercaÉcrou

    6 0159249 3  Injector rocker

    EinspritzkipphebelBalancín inyectorCulbuteur d'injection

    7 0159447 4   Shaft supportKipphebelbolzenkonsoleSoporte del eje de balancínSupport de l'arbre de bascule

    8 0159350 4   WasherScheibeArandelaRondelle

    9 0159274 4   PlugStopfenTapónBouchon

    10 0159333 4   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    12 0159443 1   PinStiftPasadorGoupille

    13 0159456 2   PlugStopfenTapónBouchon

    16 0159248 6   Rocker armKipphebelBalancínCulbuteur

    17 0159257 1   SleeveHülseManguitoDouille

    18 0159279 1   Injector camEinspritznockenLeva inyectoraCame d'injection

    19 0159472 1   ScrewSchraubeTornilloVis

    20 0159234 1   Seal-oilÖldichtungEmpaque de aceiteJoint d'huile

    21 0159282 1   FlangeFlanschBridaCollerette

    22 0159468 3   ScrewSchraube TornilloVisM6 x 1 x 20

    23 0159338 1   Drive pulley w/keyLosscheibe mit KeilRodillo loco con chavetaPoulie folle avec clavette

    24 0155697 1  Timing belt

    SynchronriemenCorrea de sincronizaciónCourroie de synchronisation

    25 0159240 1   Lip sealLippendichtungRetén labialJoint à lèvre

    26 0159467 3   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 1 x 16

    27 0159265 1   CoverDeckelTapaCouvercle

    28 0159239 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    LTC 4L  Timing/Speed Governor

    ReglerRegulación del Encendido/Velocidad

    Régulateur

    0009375 - 109   51

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    52/86

    Timing/Speed GovernorRegler

      LTC 4L

    Regulación del Encendido/VelocidadRégulateur

    52   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    53/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    29 0159267 1   Ball bearingKugellagerRodamiento de bolasRoulement à billes

    30 0159324 1   PlatePlattePlacaPlaque

    31 0159478 3   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 1 x 16

    32 0155698 1   Speed governorDrehzahlreglerRegulador de velocidadRégulateur de vitesse

    34 0159310 1   SleeveHülseManguitoDouille

    35 0159251 1  Sleeve

    HülseManguitoDouille

    36 0159269 1   BearingLagerRodamientoRoulement

    38 0159481 1   ScrewSchraubeTornilloVis

    39 0159349 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    41 0159274 1   PlugStopfenTapónBouchon

    42 0159334 1   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    43 0159344 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    44 0159284 1   PulleyScheibePoleaPoulie

    45 0160218 1   Rocker arm shaftKipphebelwelleEje del balancínArbre du culbuteur

    47 0155699 1   CamshaftNockenwelleArbol de levasArbre à cames

    LTC 4L  Timing/Speed Governor

    ReglerRegulación del Encendido/Velocidad

    Régulateur

    0009375 - 109   53

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    54/86

    Crankcase cpl.Kurbelgehäuse kpl.

      LTC 4L

    Cárter compl.Carter compl.

    54   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    55/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0082331 1  Plug (threaded)

    SchraubverschlußTapón roscadoBouchon

    2 0082184 1  Washer-copper

    KupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    3 0159257 2  Sleeve

    HülseManguitoDouille

    13 0159467 6  Screw

    SchraubeTornilloVis

    M6 x 1 x 16

    15 0082363 1  Screw

    SchraubeTornilloVis

    16 0082335 6  Plug (threaded)

    SchraubverschlußTapón roscadoBouchon

    17 0159296 1  Gasket

    DichtungJuntaJoint

    18 0160175 1  Flange

    FlanschBridaCollerette

    19 0103314 1  Seal-ring

    DichtungsringAnillo selladorRondelle à étancher

    20 0159480 8  Screw

    SchraubeTornilloVis

    21 0159257 8  Sleeve

    HülseManguitoDouille

    24 0159486 5  Washer-thrust

    DruckscheibeArandela de presiónRondelle de facette

    24 0159487 5  Washer-thrust

    DruckscheibeArandela de presiónRondelle de facette

    0,10

    24 0159488 2  Washer-thrust

    DruckscheibeArandela de presiónRondelle de facette

    0,20

    25 0159360 2  Dowel pin

    PaßstiftEspigaCheville

    27 0160225 1  Front mount

    Konsole (vorne)Ménsula (delantera)Support d'avant

    28 0160189 2  Bolt

    BolzenPernoBoulon

    M12 x 1,75 x 25

    29 0159288 4  Gasket

    DichtungJuntaJoint

    31 0155702 4   BearingLager RodamientoRoulement

    31 0155704 4  Bearing

    LagerRodamientoRoulement

    31 0155703 4  Bearing

    LagerRodamientoRoulement

    32 0160226 2  Rear mount

    Konsole (hinten)Ménsula (trasera)Support d'arrière

    33 0160236 8  Washer

    ScheibeArandelaRondelle

    36 0160236 2  Washer

    ScheibeArandelaRondelle

    37 0160190 8  Bolt

    BolzenPernoBoulon

    M8 x 1,25 x 20

    LTC 4L  Crankcase cpl.

    Kurbelgehäuse kpl.Cárter compl.Carter compl.

    0009375 - 109   55

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    56/86

    Crankcase cpl.Kurbelgehäuse kpl.

      LTC 4L

    Cárter compl.Carter compl.

    56   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    57/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    38 0160366 1  Crankcase

    KurbelgehäuseCárterCarter

    LTC 4L  Crankcase cpl.

    Kurbelgehäuse kpl.Cárter compl.Carter compl.

    0009375 - 109   57

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    58/86

    Fuel SystemKraftstoffsystem

      LTC 4L

    Sistema de CombustibleSystème d'Essence

    58   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    59/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    2 0159473 6   ScrewSchraubeTornilloVis

    3 0160209 1   SealDichtungEmpaqueJoint

    4 0063700 2   Flange nutFlanschmutterTuerca de rebordeEcrou de bride

    5 0082285 2   WasherScheibeArandelaRondelle

    6 0084119 2   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    7 0155706 1  Fuel pump

    KraftstoffpumpeBomba de combustiblePompe à carburant

    8 0110759 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    9 0159339 1   Fuel pump rodKraftstoffpumpenstangeVarilla de bomba de combustibleTringle de pompe à essence

    152.45 M

    10 0159237 6   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    9,25 x 1,78

    11 0082140 6   NutMutterTuercaÉcrou

    M8

    12 0159332 6   StudGewindebolzenPerno prisioneroGoujon

    13 0082285 6   WasherScheibeArandelaRondelle

    14 0159246 3   Push rod (valve lifter)StoßstangeLevantaválvulaPoussoir de soupape

    16 0160391 3   Check valveRückschlagventilVálvula checadoraClapet de non-retour

    18 0155707 3   Valve-fuelKraftstoffhahnGrifo de combustibleRobinet de carburant

    20 0160378 3   PlungerPlungerÉmbolo de inyecciónPlongeur

    23 0159317 3   SpringFederResorteRessort

    25 0160379 3   Injection pumpEinspritzpumpeBomba inyectoraPompe d'injection

    27 0160332 3   SpacerAbstandsstück EspaciadorEntretoise2,00

    27 0160333 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,90

    27 0160334 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,80

    27 0160335 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,70

    27 0160336 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,60

    27 0160337 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,50

    27 0160338 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,40

    LTC 4L  Fuel System

    KraftstoffsystemSistema de Combustible

    Système d'Essence

    0009375 - 109   59

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    60/86

    Fuel SystemKraftstoffsystem

      LTC 4L

    Sistema de CombustibleSystème d'Essence

    60   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    61/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    27 0160339 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,30

    27 0160340 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,20

    27 0160341 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,10

    27 0160342 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    1,00

    28 0159313 3   Spring-pressureDruckfederResorte de presiónRessort de pression

    29 0159247 3  Rod

    StangeVarillaTringle

    30 0159278 3   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    37 0159471 12   ScrewSchraubeTornilloVis

    M4 x 12

    40 0159318 3   Spark arresterFunkenfängerParachispasPare-étincelles

    41 0159233 3   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    42 0159286 3   NutMutterTuercaÉcrou

    43 0155710 3   Nozzle jetEinspritzstrahlTobera de inyecciónJet d'injection

    44 0082105 2   Banjo boltHohlschraubePerno huecoBoulon creux à filet femelle

    45 0082183 2   Seal-ring, copperKupferdichtungsringAnillo sellador de cobreRondelle à étancher en cuivre

    46 0082183 2   Seal-ring, copperKupferdichtungsringAnillo sellador de cobreRondelle à étancher en cuivre

    47 0082105 1   Banjo boltHohlschraubePerno huecoBoulon creux à filet femelle

    49 0155711 1   Valve-fuel shutoffKraftstoffhahnGrifo de combustibleRobinet

    51 0205200 1   Fuel filter cpl.Kraftstofffilter kpl.Filtro de combustible compl.Filtre à carburant compl.

    52 0082183 2   Seal-ring, copperKupferdichtungsring Anillo sellador de cobreRondelle à étancher en cuivre

    53 0082185 2   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    54 0155713 1   HoseSchlauchMangueraTuyau

    55 0155714 1   HoseSchlauchMangueraTuyau

    56 0155715 1   Fuel filter cartridgeKraftstofffilterpatroneCartucho del filtro de combustibleCartouche du filtre à carburant

    57 0159300 3   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    60 0082185 2   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    LTC 4L  Fuel System

    KraftstoffsystemSistema de Combustible

    Système d'Essence

    0009375 - 109   61

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    62/86

    Fuel SystemKraftstoffsystem

      LTC 4L

    Sistema de CombustibleSystème d'Essence

    62   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    63/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    61 0205203 1   Banjo bolt w/check valveHohlschraube mit Rückschlagventil

    Perno hueco con válvula checadoraBoulon creux à filet femelle avec clapet denon-retour

    62 0159238 3   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    25 x 12 x 1,78

    63 0159302 3   GasketDichtungJuntaJoint

    64 0159459 1   PipeRohrTuboConduit

    66 0082100 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M10 x 22

    67 0160231 2   WasherScheibe ArandelaRondelle

    68 0160235 2   WasherScheibeArandelaRondelle

    69 0160346 1   Support bracketUnterstützungskonsoleMénsula de soporteConsole de support

    70 0160363 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 20

    71 0159342 1   Hose fittingSchlauchverschraubungUnión de mangueraRaccord de tuyau

    72 0084231 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    73 0083995 2   Washer-copper

    Kupferscheibe

    Arandela de cobre

    Rondelle en cuivre74 0203362 1   Nipple fittingStutzen

    NipleRaccord

    75 0205201 1   Fuel hoseKraftstoffleitungManguera de combustibleTuyau de carburant

    76 0082107 1   Banjo boltHohlschraubePerno huecoBoulon creux à filet femelle

    77 0082185 1   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    LTC 4L  Fuel System

    KraftstoffsystemSistema de Combustible

    Système d'Essence

    0009375 - 109   63

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    64/86

    Radiator cpl.Kühleranlage

      LTC 4L

    Conjunto RadiadorRadiateur Compl.

    64   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    65/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    2 0155716 1   BeltguardRiemenschutzGuardacorreaProtection de courroie

    2 0159335 1   BeltguardRiemenschutzGuardacorreaProtection de courroie

    3 0155717 1  Alternator belt

    LichtmaschinenriemenCorrea del alternadorCourroie de l'alternateur

    875

    4 0159347 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    5 0159241 1   Retaining ringSicherungsringAnillo de retenciónBague d'arrêt

    6 0082135 1  Ball bearing

    KugellagerRodamiento de bolasRoulement à billes

    7 0159277 1   SpacerAbstandsstückEspaciadorEntretoise

    8 0082135 1   Ball bearingKugellagerRodamiento de bolasRoulement à billes

    9 0159241 1   Retaining ringSicherungsringAnillo de retenciónBague d'arrêt

    12 0159448 1   BracketKonsoleSoporteSupport

    13 0159490 1   BoltBolzenPernoBoulon

    M8 x 1,25 x 90

    14 0159346 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    15 0155718 1   PulleyScheibePoleaPoulie

    16 0160362 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 35

    17 0159293 1   GasketDichtungJuntaJoint

    18 0155719 1   Water pump cpl.Wasserpumpe kpl.Bomba del agua compl.Pompe à eau compl.

    19 0159298 1   GasketDichtungJuntaJoint

    24 0084171 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 35

    28 0160202 1   Fan flangeGebläseradflansch Brida del ventiladorCollerette du ventilateur

    29 0159266 1   Thermostat coverThermostatdeckelTapa del termóstatoCouvercle du thermostat

    30 0159232 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    31 0207002 1   Thermostat valveThermostatventilVálvula de gobierno termostáticoSoupape thermostatique

    32 0160372 1   HousingGehäuseCajaCarter

    33 0084169 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 20

    34 0159470 4   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 1 x 60

    LTC 4L  Radiator cpl.

    KühleranlageConjunto Radiador

    Radiateur Compl.

    0009375 - 109   65

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    66/86

    Radiator cpl.Kühleranlage

      LTC 4L

    Conjunto RadiadorRadiateur Compl.

    66   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    67/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    35 0159323 1   PlatePlattePlacaPlaque

    36 0155722 1   FanGebläseradVentiladorVentilateur

    37 0160362 4   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 35

    38 0159475 4   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 1 x 40

    39 0159337 1   NutMutterTuercaÉcrou

    42 0159469 2  Screw

    SchraubeTornilloVis

    M8 x 1,25 x 16

    44 0159299 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    45 0160387 1   SensorSensoreinheitUnidad de alertaCapteur

    47 0159476 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 1,25 x 30

    49 0160200 4   ClampSchelleAbrazaderaAgrafe

    52 0155725 1   HoseSchlauchMangueraTuyau

    62 0160350 1   CapKappeTapaCapuchon

    72 0155726 1   Sensor-temperature, glow plugTemperatursensoreinheit der Glühkerze

    Unidad de alerta de temperatura del tapónluminosoCapteur de température, bougie depréchauff.

    73 0082185 1   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    74 0155727 2   ShockmountPufferAmortiguadorSilentbloc

    0,25

    75 0213454 1   BraceStrebeApoyoVentrière

    85 0213455 1   ShroudHaubeGuarderaCarénage

    86 0155732 1   Hose

    Schlauch

    Manguera

    Tuyau87 0215728 1   RadiatorKühler

    RadiadorRadiateur

    89 0160198 2   NutMutterTuercaÉcrou

    M8

    90 0082292 2   WasherScheibeArandelaRondelle

    91 0155728 2   ShockmountPufferAmortiguadorSilentbloc

    0,30

    92 0082292 2   WasherScheibeArandelaRondelle

    93 0155733 1   BracketKonsoleSoporteSupport

    LTC 4L  Radiator cpl.

    KühleranlageConjunto Radiador

    Radiateur Compl.

    0009375 - 109   67

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    68/86

    Radiator cpl.Kühleranlage

      LTC 4L

    Conjunto RadiadorRadiateur Compl.

    68   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    69/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    94 0160353 1   BraceStrebeApoyoVentrière

    95 0160200 1   ClampSchelleAbrazaderaAgrafe

    96 0160201 1   ClampSchelleAbrazaderaAgrafe

    97 0160355 1   Water pipeWasserrohrCaño de aguaTube d'eau

    98 0213456 1   Fan guardLüfterhaubeGuardaventiladorBague de ventilateur

    104 0165574 1  Spacer

    AbstandsstückEspaciadorEntretoise

    105 0159268 1   PlugStopfenTapónBouchon

    106 0155729 1   Hose/water flangeFlansch-Schlauch/WasserBrida-manguera/aguaCollerette-tuyau/eau

    107 0207003 1   GasketDichtungJuntaJoint

    108 0213457 4   Pan head screwFlachkopfschraubeTornillo de cabeza de cono achatadoVis ber

    M6

    130 0213463 1   MountKonsoleMénsulaSupport

    167 0215693 2   BoltBolzenPernoBoulon

    M8

    168 0215741 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M12 x 30

    169 0160236 4   WasherScheibeArandelaRondelle

    170 0215740 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M12 x 20

    LTC 4L  Radiator cpl.

    KühleranlageConjunto Radiador

    Radiateur Compl.

    0009375 - 109   69

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    70/86

    Lubrication SystemSchmierung   LTC 4L

    LubricaciónLubrification

    70   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    71/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    NormSealantSchmierstoff

    1 0159336 1   PulleyScheibePoleaPoulie

    2 0155734 1  Lip seal

    LippendichtungRetén labialJoint à lèvre

    32 x 50 x 6

    3 0082184 1   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    4 0159450 1   Oil plugSchraubverschlußTapón roscadoBouchon

    5 0159312 1   SpringFederResorteRessort

    6 0159330 1  Rod

    StangeVarillaTringle

    9 0159478 3   ScrewSchraube

    TornilloVis

    M8 x 1 x 16

    11 0160326 1   RotorRotorRotorRotor

    12 0159228 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    14 0159476 1   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 1,25 x 30

    15 0159235 1   O-RingO-Ring

    Anillo-OJoint torique

    17 0084169 6   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 20

    18 0155735 1   Oil pump cpl.Ölpumpe kpl.Bomba de aceite compl.Pompe à huile compl.

    19 0160178 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    21 0159566 1  Gasket

    DichtungJuntaJoint

    22 0159565 2   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    24 0159567 18   WasherScheibeArandelaRondelle

    25 0159253 18   BoltBolzenPernoBoulon

    M6 x 1 x 12

    28 0159568 2   WasherScheibe ArandelaRondelle

    29 0159452 2   PlugStopfen

    TapónBouchon

    M18

    30 0159348 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    31 0159253 1   BoltBolzenPernoBoulon

    M6 x 1 x 12

    32 0159341 1   Oil filter unionRohrkupplung für ÖlfilterAcoplador de unión para filtro de aceiteRaccord pour filtre d'huile

    33 0155736 1   Oil filterÖlfilterFiltro de aceiteFiltre d'huile

    35 0160195 1   Square keyPassfederChavetaClavette

    12

    LTC 4L  Lubrication System

    SchmierungLubricación

    Lubrification

    0009375 - 109   71

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    72/86

    Lubrication SystemSchmierung   LTC 4L

    LubricaciónLubrification

    72   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    73/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    NormSealantSchmierstoff

    36 0159291 1   GasketDichtungJuntaJoint

    37 0160389 1  Hose

    SchlauchMangueraTuyau

    40 0155738 1   Oil panÖlwanneColector de aceiteCuvette-carter à huile

    42 0155739 1   Tube-dipstickPeilstabverlängerungExtensión de indicador del nivel de aceiteExtension de réglette-jauge

    43 0155740 1   Oil dipstickÖlpeilstabIndicador del nivel de aceiteRéglette-jauge d'huile

    49 0159484 2  Screw-special

    SonderschraubeTornillo para uso especialVis spéciale

    LTC 4L  Lubrication System

    SchmierungLubricación

    Lubrification

    0009375 - 109   73

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    74/86

    ControlsSteuerungen

      LTC 4L

    MandosCommandes

    74   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    75/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    1 0159276 1   NutMutterTuercaÉcrou

    2 0083995 1   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    3 0160204 1   NutMutterTuercaÉcrou

    5 0160214 1   LeverHebelPalancaLevier

    8 0160222 2   PlatePlattePlacaPlaque

    9 0159477 4  Screw

    SchraubeTornilloVis

    M3 x 0,5 x 6

    11 0159292 1   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    M16 x 20

    12 0160386 1   Fuel primerAnlaßeinspritzpumpeImprimadorDispositif d'injection au démarrage

    14 0082365 1   ScrewSchraubeTornilloVis

    M5 x 7

    16 0159230 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    19 0159315 1   SpringFederResorteRessort

    24 0155742 1   SpringFederResorteRessort

    27 0159321 1   PinStiftPasadorGoupille

    30 0159229 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    37 0084131 1   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 10

    38 0159270 1   NutMutterTuercaÉcrou

    39 0083995 1   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    52 0159245 1   LinkageGestängeVarillajeTringles

    54 0160221 1   PlatePlatte PlacaPlaque

    55 0160220 1   PlatePlattePlacaPlaque

    57 0159325 1   PlatePlattePlacaPlaque

    58 0155743 1   Governor leverReglerhebelPalanca del gobernadorLevier régulateur

    LTC 4L  Controls

    SteuerungenMandos

    Commandes

    0009375 - 109   75

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    76/86

    Cylinder HeadZylinderkopf

      LTC 4L

    CulataCulasse

    76   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    77/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    2 0159461 1   Breather tubeEntlüftungsrohrTubo respiraderoTube reniflard

    3 0155744 1   Oil filler capKappe-ÖlfüllerLlenador de aceiteRemplisseur d'huile

    4 0159468 12   ScrewSchraubeTornilloVis

    M6 x 1 x 20

    5 0159445 2   Lifting bracketHebebügelMénsula alzadoraSupport de relèvement

    6 0159460 1   PipeRohrTuboConduit

    7 0160201 1  Clamp

    SchelleAbrazaderaAgrafe

    8 0159455 1   PlugStopfenTapónBouchon

    9 0159308 1   Rubber connectorGummianschlussteilConector de gomaConnecteur en caoutchouc

    13 0160199 1   ClampSchelleAbrazaderaAgrafe

    16 0160373 6   Valve springVentilfederResorte de válvulaRessort de soupape

    18 0159328 6   Spring-retainerHaltefederResorte retenedorRessort de retenue

    20 0159303 6   Valve guideVentilführungGuíaválvulaGuide de soupape

    24 0159350 8   WasherScheibeArandelaRondelle

    25 0159449 2   Expansion plugExpansionsstopfenTapón de expansiónBouchon d'expansion

    18

    26 0159479 8   BoltBolzenPernoBoulon

    27 0159351 6   WasherScheibeArandelaRondelle

    28 0160392 3   Exhaust valveAuslaßventilVálvula de escapeSoupape d'échappement

    29 0160390 3   Intake valveEinlaßventilVálvula de admisiónSoupape d'admission

    30 0159454 2   PlugStopfen TapónBouchon

    31 0159453 1   Aluminum plugStopfen aus AluminiumTapón de aluminioBouchon en aluminium

    33 0159285 3   NutMutterTuercaÉcrou

    34 0160380 3   Precombustion chamberVorkammerCámara de precombustiónPréchambre

    36 0160381 3   Seat-valve, intakeSitz des EinlassventilsAsiento de la válvula de admisiónSiège de la soupape d'admission

    37 0160382 3   Seat-valve, exhaustSitz des AuslasssventilsAsiento de la válvula de escapeSiège de la soupape d'échappement

    38 0155745 1   ValveVentilVálvulaSoupape

    LTC 4L  Cylinder Head

    ZylinderkopfCulata

    Culasse

    0009375 - 109   77

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    78/86

    Cylinder HeadZylinderkopf

      LTC 4L

    CulataCulasse

    78   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    79/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    Norm

    SealantSchmierstoff

    44 0159297 6   Guide sealFührungsdichtungEmpaque de guíaJoint de guidage

    48 0159311 1   RetainerHalterRetenedorArrêtoir

    49 0082292 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    50 0159231 1   O-RingO-RingAnillo-OJoint torique

    51 0159254 1   BoltBolzenPernoBoulon

    M8 x 14

    52 0155746 1  Cover

    DeckelTapaCouvercle

    54 0160205 1   GasketDichtungJuntaJoint

    56 0160388 1   Cylinder headZylinderkopfCulataCulasse

    60 0160369 1   Cylinder head gasket (1) notchZylinderkopfdichtung mit Schlitz (1)

    Junta de culata del cilindro con entalladura(1)Joint de culasse de cylindre avec cran (1)

    60 0160370 1   Cylinder head gasket (2) notchZylinderkopfdichtung mit Schlitz (2)

    Junta de culata del cilindro con entalladura(2)Joint de culasse de cylindre avec cran (2)

    60 0160371 1   Cylinder head gasket (3) notchZylinderkopfdichtung mit Schlitz (3)

    Junta de culata del cilindro con entalladura(3)Joint de culasse de cylindre avec cran (3)

    LTC 4L  Cylinder Head

    ZylinderkopfCulata

    Culasse

    0009375 - 109   79

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    80/86

    Electrical ComponentsElektrische Bestandteile   LTC 4L

    Piezas EléctricasParties Constituanates Électriques

    80   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    81/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    NormSealantSchmierstoff

    1 0160187 1   BoltBolzenPernoBoulon

    M10 x 70

    2 0160232 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    3 0159476 3   ScrewSchraubeTornilloVis

    M8 x 1,25 x 30

    4 0083011 1   NutMutterTuercaÉcrou

    M10

    5 0160347 1   Alternator supportKonsole für LichtmaschineSoporte para alternadorSupport pour alternateur

    6 0155748 3  Glow plug

    GlühkerzeTapón luminosoBougie de préchauffage

    12V

    7 0159259 2   WireKabelAlambreFil

    8 0160187 1   BoltBolzenPernoBoulon

    M10 x 70

    9 0160232 1   WasherScheibeArandelaRondelle

    10 0155749 1   AlternatorLichtmaschineAlternadorAlternateur

    12V/45A

    12 0160374 1   Starter MotorAnlasserMotor de ArranqueDémarreur

    13 0084164 2   ScrewSchraubeTornilloVis

    M10 x 30

    14 0160227 1   Switch-oilÖlschalterInterruptor en aceiteInterrupteur à huile

    15 0082184 4   Washer-copperKupferscheibeArandela de cobreRondelle en cuivre

    20 0159271 3   NutMutterTuercaÉcrou

    29 0160194 1   Wire-glow plugGlühkerzenkabelAlambre para tapón encendedorFil pour bougie de préchauffage

    33 0082254 1   ElbowKrümmerCodoCoude

    36 0206968 1   FlangeFlanschBridaCollerette

    41 0155752 1   WireKabel AlambreFil

    42 0165577 1   SwitchSchalterInterruptorInterrupteur

    43 0160345 1   BracketKonsoleSoporteSupport

    44 0165578 1   KeySchlüsselLlaveClé

    45 0155753 1   FuseSicherungFusibleFusible

    80A

    53 0160184 2   ConnectorAnschlußteilConectorConnecteur

    54 0160183 1   ConnectorAnschlußteilConectorConnecteur

    LTC 4L   Electrical ComponentsElektrische BestandteilePiezas Eléctricas

    Parties Constituanates Électriques

    0009375 - 109   81

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    82/86

    Electrical ComponentsElektrische Bestandteile   LTC 4L

    Piezas EléctricasParties Constituanates Électriques

    82   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    83/86

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    84/86

    Maintenance KitWartungssatz   LTC 4L

    Juego de reparaciónJeu d'entretien

    84   0009375 - 109

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    85/86

    Ref.Pos.

    Part No.Artikel Nr.

    Qty.St.

    DescriptionBeschreibung

    DescripciónDescription

    Measurem./Abm.

    Torque/Drehm.

    NormSealantSchmierstoff

    1 0156185 1  Maintenance Kit - 1000 hours

    Wartungssatz - 1000 StundenJuego de reparación - 1000 horasJeu d'entretien - 1000 heures

    2 0155678 2   Air cleaner cartridgeLuftfilterpatroneCartucho de filtro del aireCartouche du filtre à air

    3 0155736 4   Oil filterÖlfilterFiltro de aceiteFiltre d'huile

    4 0155717 2  Alternator belt

    LichtmaschinenriemenCorrea del alternadorCourroie de l'alternateur

    875

    5 0155715 4  Fuel filter cartridge

    KraftstofffilterpatroneCartucho del filtro de combustibleCartouche du filtre à carburant

    LTC 4L  Maintenance Kit

    WartungssatzJuego de reparación

    Jeu d'entretien

    0009375 - 109   85

  • 8/19/2019 LTC 4 - Catálogo de Peças

    86/86