74

LUST #9 September/October

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lifestyle, Fashion, Photography, Technology, Design, Music & Gourmet Bilingual edition- Português & English

Citation preview

Page 1: LUST #9 September/October
Page 2: LUST #9 September/October
Page 3: LUST #9 September/October

INTERDITA A REPRODUÇÃ O, MESMO PARCIAL, DE TEXTOS, FOTOGRAFIAS OU ILUSTRAÇÕ ES SOBRE QUAISQUER MEIOS, E PARA QUAISQUER FINS, INCLUSIVE COMERCIAIS. A LUST MAGAZINE NÃ O É RESPONSAVEL PELO CONTEUDO DOS ANUNCIOS NEM PELA EXACTIDÃ O DAS CARACTERISTICAS E PROPRIEDADES DOS PRODUTOS E/OU BENS ANUNCIADOS. A RESPECTIVA VERACIDADE E CONFORMIDADE COM A REALIDADE, SÃ O DA INTEGRAL E EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE DOS ANUNCIANTES E AGÊNCIAS OU EMPRESAS.

NO REPRODUCTION ALLOWED, EVEN PARTIAL, TEXT, GRAPHICS OR PHOTOS ON ANY MEANS, AND FOR ANY PURPOSE, INCLUDING COMMERCIAL. LUST MAGAZINE IS NOT RESPONSIBLE FOR ADS CONTENT OR THE ACCURACY OF FEATURES AND PROPERTIES OF GOODS AND / OR GOODS ADVERTISED. ITS ACCURACY AND COMPLIANCE WITH RESPONSIBLE FOR ADS CONTENT OR THE ACCURACY OF FEATURES AND PROPERTIES OF GOODS AND / OR GOODS ADVERTISED. ITS ACCURACY AND COMPLIANCE WITH REALITY, ARE THE SOLE RESPONSIBILITY OF THE INTEGRAL AND ADVERTISING COMPANIES OR AGENCIES.

Page 4: LUST #9 September/October
Page 5: LUST #9 September/October
Page 6: LUST #9 September/October
Page 7: LUST #9 September/October
Page 8: LUST #9 September/October

O Festival de Design de Londres foi criado por Sir John Sorrell e Ben Evans. Com base na atividade de design existente em Londres, o seu conceito era criar um evento anual que promovesse a criatividade da cidade, atraindo grandes pensadores, profissionais, comerciantes e educadores do país, para os entregar a uma festa imperdível de design. a uma festa imperdível de design. Organizado pela primeira vez em 2003, o festival é um dos mais importantes eventos anuais de design do mundo. A programação é composta por mais de 300 eventos e exposições organizadas por centenas de organizações parceiras em todo o espectro de design e de todo o mundo

Page 9: LUST #9 September/October
Page 10: LUST #9 September/October
Page 11: LUST #9 September/October
Page 12: LUST #9 September/October
Page 13: LUST #9 September/October
Page 14: LUST #9 September/October
Page 15: LUST #9 September/October
Page 16: LUST #9 September/October
Page 17: LUST #9 September/October
Page 18: LUST #9 September/October
Page 19: LUST #9 September/October
Page 20: LUST #9 September/October
Page 21: LUST #9 September/October
Page 22: LUST #9 September/October
Page 23: LUST #9 September/October
Page 24: LUST #9 September/October
Page 25: LUST #9 September/October
Page 26: LUST #9 September/October
Page 27: LUST #9 September/October
Page 28: LUST #9 September/October
Page 29: LUST #9 September/October
Page 30: LUST #9 September/October
Page 31: LUST #9 September/October
Page 32: LUST #9 September/October
Page 33: LUST #9 September/October
Page 34: LUST #9 September/October
Page 35: LUST #9 September/October
Page 36: LUST #9 September/October
Page 37: LUST #9 September/October
Page 38: LUST #9 September/October
Page 39: LUST #9 September/October
Page 40: LUST #9 September/October

LM - Mas começaste cedo como tatuador num estúdio profissional. Sabias que era esse o teu caminho?VG - Em 2010 com 24 anos, surgiu uma proposta de trabalho num estú dio de tatuagens em Setú bal, após terem tido conhecimento de trabalhos meus publicados nas redes sociais. Iniciei as minhas funç ões como tatuador e permaneci durante 1 ano nesse estú dio. Nesta altura percebi que podia realmente ser a minha profissã o. A Nesta altura percebi que podia realmente ser a minha profissã o. A envolvência do estú dio, o ambiente… Sim, era este o meu caminho.

LM - E como surge o Algarve no teu percurso?VG - No Verã o de 2011 regressei ao Algarve por ter uma proposta para tatuar noutro estú dio em Alvor, como ú nico tatuador residente. Nesta altura, com maior autonomia, algum retorno financeiro, tatuava com mais frequência.

LM - E foi aí que conseguiste ir pela primeira vez a uma convenção LM - E foi aí que conseguiste ir pela primeira vez a uma convenção de tatuagens. O que sentiste ao ver todos aqueles profissionais mundiais?VG - Sim, na London Tattoo Convention, em 2011. Consegui observar o trabalho de outros profissionais, de verdadeiros mestres da arte, reunir contactos. A minha técnica evoluiu com o que observei durante aqueles 3 dias. Aqui despertou a vontade de querer viajar e tatuar fora do país. Quando queres, consegues, e aconteceu. fora do país. Quando queres, consegues, e aconteceu.

LM - E como surgiu essa oportunidade de trabalhares em Londres e noutras cidades europeias? É um grande começo para um jovem tatuador..!VG - Em 2012, um amigo meu que estava em Londres começ ou a trabalhar num estú dio que abrira recentemente. Mostrou o meu trabalho a diversos amigos e clientes que gostaram e surgiu o convite para ir lá passar 3 semanas a tatuar. Foi a primeira vez que fui a um para ir lá passar 3 semanas a tatuar. Foi a primeira vez que fui a um estú dio como “Guest Artist” (artista convidado). Mantive-me no estú dio do Algarve mas simultaneamente, comecei a ser convidado mensalmente num estú dio novo no Sul de Inglaterra, em Little Hampton. Os profissionais residentes também tatuavam há pouco tempo e desta forma permitiram-me melhorar como artista porque pude explorar os estilos que mais me apelavam (e apelam), nomeadamente o realismo, com maior liberdade na realizaç ã o dos meus trabalhos. o realismo, com maior liberdade na realizaç ã o dos meus trabalhos. Senti também que a mentalidade da populaç ã o era diferente. Pude fazer trabalhos de maiores dimensões, mais visíveis, e com maior pormenor, podendo assim melhorar diariamente a minha técnica. Daí ser gratificante ir com tanta frequência.No Verã o seguinte, aos 26 anos, saí do estú dio de Portimã o pois percebi que precisava de melhorar as minhas capacidades, de observar outros trabalhos e outros profissionais. Queria viajar e foi o que fiz. outros trabalhos e outros profissionais. Queria viajar e foi o que fiz. Tive 3 semanas em Inglaterra e tatuei em diversos estú dios e em casas

Page 41: LUST #9 September/October
Page 42: LUST #9 September/October

é onde tenho a minha família. Este seria o local ideal para abrir o meu estúdio. Apó s regressar da Noruega, em Junho deste ano, prossegui com esse objetivo e abri o meu estúdio – WarriorArt Tattoo Gallery- no centro de Portimã o. Aqui posso desenhar, tentar criar o ambiente onde consigo permanecer diariamente, concentrado e sem impedimentos. Querer ser sempre melhor na tatuagem leva-me a executar outras Querer ser sempre melhor na tatuagem leva-me a executar outras formas de arte como a escultura ou diversas técnicas de pintura e

Page 43: LUST #9 September/October
Page 44: LUST #9 September/October
Page 45: LUST #9 September/October
Page 46: LUST #9 September/October
Page 47: LUST #9 September/October
Page 48: LUST #9 September/October
Page 49: LUST #9 September/October
Page 50: LUST #9 September/October
Page 51: LUST #9 September/October
Page 52: LUST #9 September/October
Page 53: LUST #9 September/October
Page 54: LUST #9 September/October
Page 55: LUST #9 September/October
Page 56: LUST #9 September/October

HALLO W EEN 2014ID EIAS O RIGIN AISO RIGIN AL ID EAS

Page 57: LUST #9 September/October
Page 58: LUST #9 September/October
Page 59: LUST #9 September/October
Page 60: LUST #9 September/October
Page 61: LUST #9 September/October
Page 62: LUST #9 September/October
Page 63: LUST #9 September/October
Page 64: LUST #9 September/October
Page 65: LUST #9 September/October
Page 66: LUST #9 September/October

Soundcloud: www.soundcloud.com/andersen_bianchi Twitter: www.twitter.com/andersenbianchi

Instagran: www.instagram.com/andersen_bianchi Pinterest: www.pinterest.com/andersenbianchi

Fanpage: www.facebook.com/djandersenbianchiWhats | Fone.: (16) 9 8842.6869

Mix Tape: www.facebook.com/mixtapebrMix Tape: www.facebook.com/mixtapebr

www.andersenbianchi.com.br

Page 67: LUST #9 September/October
Page 68: LUST #9 September/October
Page 69: LUST #9 September/October
Page 70: LUST #9 September/October
Page 71: LUST #9 September/October
Page 72: LUST #9 September/October
Page 73: LUST #9 September/October

Voucher 20% Desconto

CONTACTE-NOS: +351 965 494 890

[email protected]

*VÁLIDO ATÉ 31 OUTUBRO 2014 LISBOA, PORTO e ALGARVE

6 SETEMBRO A 31 OUTUBRO 2014

VOUCHER LUST MAGAZINE

20% DESC. EM COLORAÇÃO

MOSTRE/ENTREGUE VOUCHER COM MARCAÇÃOVÁLIDO ATÉ 31 OUTUBRO 2014.

Page 74: LUST #9 September/October