80

M. Rodrigues S.A. - acessórios para caixilharia de alumínios · MR.04 CREMONE Cremona REF. 9520 Cremone • Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado, com fixação exterior,

Embed Size (px)

Citation preview

M. Rodrigues S.A. empresafundada em 1976,desenvolve a sua actividadena fabricação de acessóriose ferragens destinados àsindústrias de caixilharia eserralharia.

Tem orientado a suaestratégia de trabalhosegundo elevados padrõesde qualidade.

Esse estatuto foi-lheconcedido pela APCER,Associação Portuguesa deCertificação, sendoactualmente uma empresacertificada segundo a normaNP EN ISO 9001:2000

MR

.00

REF. ASA BOOM

• Asa em alumínio injectado.• Asa reversível.• Acabamento lacado e níquel satinado (inox).• Caixa de 1 par (inclui kit aplicação).

• Asa en alumínio inyectado.• Reversible.• Acabamiento lacado y níquel satinado (inox).• Caja de 1 par (incluye kit de aplicación).

Cores / Colores / Colours

ASA “BOOM”350

Kit de aplicação simples Kit de aplicação duplo

• Injected aluminium handle.• Reversible.• Finishing lacquered and satin nickel (inox).• Box of 1 pair (kit included).

12

40 12

Ref. 67906792 AT70007002 AT95909592 AT

• Kit oscilobatente para série de câmaraeuropeia.

• Compasso em aço inox.• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 6 unidades.

OPÇÃO• Kit 2.ª folha 9201• Kit 2.ª folha 9202 AT• Ponto fecho vertical• Ponto fecho horizontal• Compasso adicional• Fecho oscilo 515

• Kit oscilobatiente para seriede cámara europea.

• Compás en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 6 unidades.

OPCIÓN• Kit 2.ª hoja 9201• Kit 2.ª hoja 9202 AT• Punto cierre vertical• Punto cierre horizontal• Compás adicional• Cierre oscilo 515

• Oscillate doorpost kit for europeanchamber series.

• Stainless steel compass.• Finishing lacquered.• Package: Box of 6 pieces.

OPTION• Kit 2.nd sheet 9201• Kit 2.nd sheet 9202 AT• Vertical lock point• Horizontal lock point• Additional compass• Oscillate lock 515

KIT OSCILOBATENTE PRESTIGEKit Oscilobatiente PrestigeOscillate Doorpost Kit

Cores / Colores / Colours

MR

.01

C

A

B

MR

.02

CREMONECremonaCremoneREF. 9530

• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectadocom sistema de fixação para séries de CâmaraEuropeia. 4 posições de montagem.

• Peças de reforço em inox. 2 parafusos umbrakoM5x14 inox.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, consistema de fijación para séries de Camara Europea.4 posibilidades de montaje.

• Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillosumbrako M5x14 inox.

• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium and zamak,Exterior fixation for European Chamber series.4 assemblage positions.

• Inox reinforce pieces. 2 umbrako screws M5x14 inox.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

Cores / Colores / Colours

9530 / 1 PALA

MR

.03

CREMONECremonaCremoneREF. 9500

• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado,com sistema de fixação para séries de CâmaraEuropeia. Reversível.

• 2 parafusos umbrako M5x12 Inox.• Reforço fixação Inox.• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado consistema de fijación para séries de Camara Europea.Reversible.

• 2 tornillos umbrako M5x12 en acero inoxidable.• Refuerzo fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium and zamak,exterior fixation for European Chamber series.Reversible.

• 2 stainless steel umbrako screws M5x12.• Stainless steel reinforcement fixation.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

Cores / Colores / Colours

MR

.04

CREMONECremonaCremoneREF. 9520

• Cremone rotativo em alumínio e zamakinjectado, com fixação exterior, reversível.

• Parafusos fixação em inox.• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio y zamakinyectado, con fijación exterior, reversible.

• Tornillos fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium andzamak, with reversible exterior fixation.

• Stainless steel fixation screws.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

Cores / Colores / Colours

9550

31

55

82,5

104

135

27

96

22 58

9510 9515

RESSALTO 9500

28

MR

.05

CREMONE C/ CHAVECREMONE S/ PEGA

Cores / Colores / Colours

REF. 9520C

REF. 9530C

PEGA 9520

REF. 9520P

PEGA 9530

REF. 9530P

MR

.06

CREMONE DE ABERTURAEXTERIORCremona de Apertura ExteriorCremone ext. aperture

REF. MR2006

• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectadocom fixação exterior. Reversível.

• Parafusos de fixação inox.• Acabamento lacado.• Cremones, caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, confijación exterior. Reversible.

• Tornillos de fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Cremonas, caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium and zamak, withexterior fixation. Reversible.

• Stainless steel fixation screws.• Finishing lacquered.• Package: Cremones, box of 12 pieces.

Cores / Colores / Colours

TAMPA EM ALUMÍNIO

56

19

104

3.6

132

9

28

22

0.5

Ø 8

MR 2006 MR 2007

MR

.07

Cores / Colores / Colours

115

31

78

54 50

REF. 9580

• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,com mola recuperadora.

• 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 8.• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 pares.

• Manilla doble realizada en aluminio zamakinyectado Y muelle de retorno automáticode la manilla.

• 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 inox.1 Perno 8.

• Acabamiento lacado.• Caja de 12 pares.

• Pair handles inject aluminiumand zamak, with recovery spring.

• 8 Screws PH CQ 1/2x8 inox.1 Bolt of 8.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 Pairs.

MULETASManillasHandles

REF. 9570

• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,com mola recuperadora.

• 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de 8.• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 pares.

• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectadoY muelle de retorno automático de la manilla.

• 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno 8.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 pares.

• Pair handles inject aluminium and zamak, with recovery spring.

• 8 Screws PH CQ 1/2x8 inox. 1 Bolt of 8.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 Pairs.

MULETASManillasHandles

MR

.08

Cores / Colores / Colours

29

225

Ref. 9575

113

29

70

46 50

Ref. 9570

Caixa de 6/ Caja de 6/ Box of 6

MR

.09

Cores / Colores / Colours

REF. 9560

• Trinqueta reversível em alumínio e zamakinjectado.

• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 24 unidades.

• Cierre de presion reversible en aluminio y zamakinyectado.

• Acabamiento lacado.• Caja de 24 unidades.

• Press lock injected aluminium and zamak reversible.• Finishing lacquered.• Package: Box of 24 pieces.

44

70

533

48

271.2 3

TRINQUETACierre de PresionPress Lock

REF. 9561

MR

.10

TRINCOCierre PresionLockREF. 9565

• Trinco para portadas rotativo em alumínio ezamak injectado, reversível.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 24 unidades.

• Cierre de presion para contra ventana en aluminioy zamak inyectado, reversible.

• Acabamiento lacado.• Caja de 24 unidades.

• Rotative lock injected aluminium and zamak, reversible.• Finishing lacquered.• Package: Box of 24 pieces.

Cores / Colores / Colours

RESSALTO CORPOEspessura 5 / 4 / 3 mm

RESSALTO GRAMPOEspessura 5 / 4 / 3 mm

MR

.11

MR

.12

CREMONECremonaCremoneREF. 7100

• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectadocom sistema de fixação para séries de CâmaraEuropeia. 4 posições de montagem.

• Peças de reforço em inox. 2 parafusos umbrakoM5x14 inox.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio y zamak inyectado, consistema de fijación para séries de Camara Europea.4 posibilidades de montaje.

• Piezas de refuerzo en acero inoxidable. 2 tornillosumbrako M5x14 en acero inoxidable.

• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium and zamak,Exterior fixation for European Chamber series.4 assemblage positions.

• Stainless steel reinforcement pieces. 2 stainless steelumbrako screws M5x14.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

26.6 64

19

1

72 14

12

7102

22 64

19

1

72 14

12

7101

22 64

19

1

74

.5

12

14

.5

7100

12

22 641

91

7100 / 1 PALA

Cores / Colores / Colours

REF. 5001

• Clip retentor para janelas.• Aplicação em perfis de C. europeia.• Caixa de 100 unidades.

• Clip retentor para hoja passiva.• Caja de 100 unidades.

pormenor

CLIP RETENTOR PARA JANELAS

35

REF. 6000

• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado,com sistema de fixação para séries de CâmaraEuropeia. Reversível.

• 2 parafusos umbrako M5x12 Inox.• Reforço fixação Inox.• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado consistema de fijación para séries de Camara Europea.Reversible.

• 2 tornillos umbrako M5x12 en acero inoxidable.• Refuerzo fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium and zamak,exterior fixation for European Chamber series.Reversible.

• 2 stainless steel umbrako screws M5x12.• Stainless steel reinforcement fixation.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

31

55

82,5

104

135

27

96

19 58

MR

.13

Ref. 6000 PF 34

CREMONESCremonaCremone

Cores / Colores / Colours

Ref. 6150

REF. 6100

• Cremone rotativo em alumínio e zamak injectado,com fixação exterior. Reversível.

• Ponteiras em zamak roscadas 1/4.• Parafusos de fixação inox.• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa en aluminio zamak inyectado confijación exterior. Reversible.

• Punteras en zamak, rosca de 1/4.• Tornillos de fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative cremone injected aluminium and zamak, withexterior fixation. Reversible.

• Zamak needle, threaded 1/4.• Stainless steel fixation screws.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

CREMONESCremonaCremone

MR

.14

Cores / Colores / Colours

31

55

82,5

104

135

27

96

22 58

Ref. 6101

RESSALTO 610028

Cx. 50 pares

MR

.15

REF. 6300 (Patilhas para kit)REF. 6300 (Patillas para kit)REF. 6300 (Kit plate)

• Cremone rotativo baixo em alumínio e zamakinjectado com fixação exterior reversível.

• Parafusos fixação em aço inox.• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa baja en aluminio y zamakinyectado con fijación exterior reversible.

• Tornillos fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative low cremone injected aluminium and zamak,with reversible exterior fixation.

• Stainless steel fixation screws.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

Cores / Colores / Colours

REF. 6301 (Patilhas para varão roscado)REF. 6301 (Patillas para vara con rosca)REF. 6301 (Plate for thread stick)

• Cremone rotativo baixo em alumínio e zamakinjectado com fixação exterior reversível.

• Ponteiros em zamak, roscados 1/4.• Parafusos fixação em aço inox.• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 12 unidades.

• Cremona rotativa baja en aluminio y zamakinyectado con fijación exterior reversible.

• Puntero en zamak, rosca 1/4.• Tornillos fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Rotative low cremone injected aluminium and zamak,with reversible exterior fixation.

• Zamak pointer, thread 1/4.• Stainless steel fixation screws.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

36

27

31

55

104

135

MR

.16

CREMONE ROTATIVO BAIXOCremona Rotativa BajaRotate Low Cremone

6300

6301

6302

REF. 7200

• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,com mola recuperadora.

• 8 Parafusos PH CQ 5/8x10 inox. 1 Perno de 8.• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 pares.

• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectadoY muelle de retorno automático de la manilla.

• 8 Tornillos PH CQ 5/8x10 en acero inoxidable.1 Perno 8.

• Acabamiento lacado.• Caja de 12 pares.

• Pair handles in injected aluminium and zamak,with recovery spring.

• 8 stainless steel screws PH CQ 5/8x10.1 Bolt of 8.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 Pairs.

Opção eixo descentrado

MR

.17

MULETASManillasHandles

31

113

78 58

Cores / Colores / Colours

54 40 - 50

8

REF. 4936

• Par de muletas em alumínio e zamak injectado,com mola recuperadora.

• 8 Parafusos PH CQ 1/2x8 inox. 1 Perno de6,35 ou 8.

• Acabamento lacado.• Embalagem, caixa de 12 pares.

• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectadoY muelle de retorno automático de la manilla.

• 8 Tornillos PH CQ 1/2x8 en acero inoxidable.1 Perno 6,35 o 8.

• Acabamiento lacado.• Caja de 12 pares.

• Pair handles in injected aluminium and zamak,with recovery spring.

• 8 stainless steel screws PH CQ 1/2x8.1 Bolt of 6,35 or 8.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 Pairs.

Cores / Colores / Colours

MULETASManillasHandles

MR

.18

• Pair handles in injected aluminium and zamakwith recovery spring.

• 8 stainless steel screws PH CQ 3/4x8.• 1 Bolt 6,35 or 8.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 Pairs.

REF. 936

• Par de muletas em alumínio e zamakinjectado, com mola recuperadora.

• 8 Parafusos PH CQ 3/4x8 inox.• 1 Perno de 6,35 ou 8.• Acabamento: lacado.• Embalagem: caixa de 12 pares.

125

30

51

69

49 25-40

1/48

MR

.19

• Manilla doble realizada en aluminio zamak inyectadoy muelle de retorno automático de la manilla.

• 8 Tornillos PH CQ 3/4x8 en acero inoxidable.• 1 Perno 6,35 o 8.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 pares.

MULETASManillasHandles

Cores / Colores / Colours

REF. 4930REF. 9600 7REF. 9620

• Puxador com 3 posições a 90° para caixilhariaPVC, alumínio, madeira.

• Tampa em zamack, punho alumínio.• Acabamento lacado.• Embalagem: Caixa de 24 unidades.

• Manilla con 3 posiciones de enclavamiento a 90°para aluminio, PVC o madera.

• Carcasa en zamak, manilla de aluminio inyectado.• Acabamiento lacado.• Caja de 24 unidades.

• Reversible handle with 3 interlocking positions at 90°for aluminium, PVC and wood applications.

• Zamak casing, die-cast aluminium handle.• Finishing lacquered.• Package: Box of 24 units.

PUXADORManillaHandle

Cores / Colores / Colours

MR

.20

7.5

7.5

15

CALÇOFECHO MULTIPONTO

PONTOANTI-ELEVAÇÃO

CALÇOPONTO FECHO

PONTO FECHO

CALÇOPONTO FECHO

PONTO FECHO

Ref.ª e Descrição

FECHO MULTIPONTO 7.5

FECHO MULTIPONTO 15

1256001000180020060010001800

12231223

Comprimento Nº Pontosde Fecho

Ref.ª e Descrição

CALÇO DE APOIOFECHO MULTIPONTO 125FECHO MULTIPONTO 200FECHO MULTIPONTO 600FECHO MULTIPONTO 1000FECHO MULTIPONTO 1800

PONTO DE FECHOCALÇO PONTO DE FECHOPONTO ANTI-ELEVAÇÃO

11235

1, 2 ou 31, 2 ou 3

1

Quantidade

C 43 7

9.5

5

35

B

A

4930ABC

1304570

9600 96201254770

1275478

Ref.ª 4930

Ref.ª 9600Ref.ª 9620

REF. 4940

• Trinqueta reversível em alumínio e zamakinjectado.

• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 24 unidades.

• Cierre de presion reversible en aluminioy zamak inyectado.

• Acabamiento lacado.• Caja de 24 unidades.

• Press lock in injected aluminium and zamakreversible.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 24 pieces.

44

70

53

MR

.21

REF. 4941

TRINQUETACierre de PresionPress Lock

348

271.2 3

Cores / Colores / Colours

MR

.22

FECHO 9200Cierre PassadorLock

• Fecho de 2.ª folha em zamak aplicável em sériesde Câmara Europeia.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 24 unidades.

• Cierre de 2.ª hoja en zamak aplicable en séries deCamara Europea.

• Acabamiento lacado.• Caja de 24 unidades.

• Lock for 2nd sheet used in European Chamber series.• Finishing lacquered.• Package: Box of 24 pieces.

9200 P14 cm

9200 M22 cm

9200 G26 cm

Cores / Colores / Colours

506 505

MR

.23

FECHO / TESTA INOX 40.20Cierre Passador 2 Hojas 40 x 20Lock 40.20

REF. 40.20

• Fecho 2.ª folha para séries convencionais.• Fabricado em alumínio e zamak.• Acabamento lacado.• Dimensões:

Fecho 40.20 – 185 mm (comp.)Testa inox – Ø 55 mm

• Embalagem: Fecho 40.20 – 50 unidades.Testa inox – 300 unidades.

• Cierre 2.ª hoja para series convencionales.• Fabricado en aluminio y zamak.• Acabamiento lacado.• Dimensiones:

Cierre 40.20 – 185 mm (largo)Cabeza inox – Ø 55 mm

• Cierre 40.20 – 50 unidades.Cabeza inox – 300 unidades.

• Lock 2nd sheet used in conventional series.• Made in aluminium and zamak.• Finishing lacquered.• Dimensions:

Lock 40.20 – 185 mm (length)Inox front – Ø 55 mm

• Package: Lock 40.20 – 50 pieces.Inox front – 300 pieces.

Cores / Colores / Colours

Kit de Câmara Europeia Ponteira 510• Kit para fecho de cremone aplicável em séries

de Câmara Europeia.• Ponteira reforçada com veio em latão, com

regulação.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

KITS E FECHOSKits y CierresKits and Locks

Kit de Câmara Europeia Ponteira 510 Fecho C. E. 2ª f. Pont. 510Fecho 2.ª f. A7 Pont. 510

Fecho 2ª Folha Câmara EuropeiaPonteira 510• Fecho para 2ª folha aplicável em séries de

câmara europeia.• Ponteira reforçada com veio em latão, com

regulação.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

Lock 2nd Sheet for European Chamber Point 510• Lock for 2nd sheet used in European Chamber series.• Reinforced point with brass bolt with adjusting system.• Package: Box of 50 Pieces.

Kit European Chamber Point 510• Kit for cremone barrel used in European Chamber series.• Reinforced point with brass bolt and adjusting system.• Package: Box of 50 Pieces.

Cierre 2ª Hoja para Camara EuropeaPunta 510• Cierre para 2ª hoja aplicable en séries de Camara

Europea.• Punta reforzada con eje de latón, con regulador.• Caja de 50 unidades.

Kit de Camara Europea Punta 510• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de

Camara Europea.• Punta reforzada con eje de latón, con regulador.• Caja de 50 unidades.

MR

.24

Ponteira 510

Kit 510

Kit de Câmara Europeia 6000 / 7100• Kit para fecho de cremone aplicável em séries

de Câmara Europeia.• Ponteira reforçada com veio em latão.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

KITS E FECHOSKits y CierresKits and Locks

Kit de Câmara Europeia 6000 / 7100 Fecho Câmara Europeia 2ª folhaFecho 2ª folha A.040Fecho 2ª folha A7

Kit de Câmara Europeia 5000• Kit para fecho de cremone aplicável em séries

de Câmara Europeia.• Ponteira com 2 posições de fecho.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

Fecho 2ª Folha Câmara Europeia• Fecho para 2ª folha aplicável em séries de

câmara europeia.• Ponteira reforçada com veio em latão.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

Lock 2nd Sheet for European Chamber• Lock for 2nd sheet used in European Chamber series.• Reinforced point with brass bolt.• Package: Box of 50 Pieces.

Kit European Chamber 5000• Kit for cremone barrel used in European Chamber series.• Point with two positions.• Package: Box of 50 Pieces.

Kit European Chamber 6000 / 7100• Kit for cremone barrel used in European Chamber series.• Reinforced point with brass bolt.• Package: Box of 50 Pieces.

Cierre 2ª Hoja para Camara Europea• Cierre para 2ª hoja aplicable en séries de Camara

Europea.• Punta reforzada con eje de latón.• Caja de 50 unidades.

Kit de Camara Europea 5000• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de

Camara Europea.• Terminales de dos posiciones.• Caja de 50 unidades.

Kit de Camara Europea 6000 / 7100• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de

Camara Europea.• Punta reforzada con eje de latón.• Caja de 50 unidades.

MR

.25

Kit 6000 / 7100

Kit 5000

Kit A1 BP 927

• Kit para fecho de cremone aplicável em sériesde 40.

• Embalagem, caixa de 50 unidades.

KITS E FECHOSKit y CierresKits and Locks

Fecho 2A Folha 136/134

• Fecho para 2A folha aplicável em séries de 40.• Caixa opcional segundo configuração do perfil

(com ou sem encaixe).• Embalagem, caixa de 24 unidades.

Kit A1 BP 927

• Kit for cremone locks used in series of 40.• Package: Box of 50 pieces.

Cierre 2A Hoja 136/134

• Lock for 2A sheet used in series of 40. Optional gutteraccording to the profile configuration (with or withoutplugging).

• Package: Box of 24 pieces.

Kit A1 BP 927

• Kit para cierre de cremona aplicable en séries de40.

• Caja de 50 unidades.

Cierre 2A Hoja 136/134

• Cierre para 2A hoja aplicable en séries de 40.• Canalón opcional segun configuración del perfil (con

o sin encaje).• Caja de 24 unidades.

Kit A1 BP 927

Kit CANAL 22

Kit CANAL 28

Fecho 2A folha 136/134

Fecho 2A folha 126/124

22,5 (136/134)

28 (126/124)

MR

.26

(A1) 18,6(22) 22,6(28) 28

FECHO CENTRALCierre CentralCentral Handle

• Cierre central para ventanas correderas.• Manija en ALUMINIO, boton en nylon, eje y tornillos

en acero inox (inclusos).• Acabamiento: lacado.• Caja de 12 unidades.

• Central locking handle for sliding doors and windows.• ALUMINIUM handle, nylon button, stainless steel spindle

and screws (included).• Finishing: lacquered.• Package: box of 12 units.

REF. 8000

• Fecho central para portas e janelas de correr.• Punho em ALUMÍNIO, botão em nylon, espigão

e parafusos em inox (incluídos).• Acabamento: lacado.• Embalagem: caixa de 12 unidades.

MR

.27

150

22 42

9

17

105

M6

M6

Cores / Colores / Colours

REF. 4220

• Fecho de 3 pontos para séries de correr.• Os pontos de fecho são fornecidos de acordo

com a série de alumínio.• Parafusos fixação inox.• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 6 unidades.

• Cierre de 3 puntos para series corredizas.• Los puntos de cierre son suministrados de acuerdo

con la serie de aluminio.• Tornillos fijación en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 6 unidades.

• 3 points side lock for alluminium series.• The lock points are supplied according the

aluminium series.• Stainless steel fixation screws.• Finishing lacquered.• Package: Box of 6 pieces.

FECHO LATERAL 3 PONTOSCierre Lateral 3 puntos3 points Side Lock

Cores / Colores / Colours

MR

.28

Ref. 2170/2171/2172

• Fecho em perfil de alumínio, com travão emola, para séries de correr.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Cierre en perfil de aluminio, con freno y muelle,para series de correr.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Aluminium profile barrel, with brake and spring,for running series.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 pieces.

FECHO LATERAL DE EMBUTIRCierre Lateral EmbutidoLateral Insert Barrel

MR 2172 (sem parafuso)MR 2170 (com mola)MR 2171 (sem mola)

MR

.29

Cores / Colores / Colours

149x20mm

Normal

B5.CE.C65.CONFORT

B3.CS.8100

PF 90

PF 70

14

6,5

9,5

10

18,8

12

8

6,5

12,2

6,9

2

C74

Ref. 4208

• Fecho em perfil de alumínio com interiorem zamak, com travão e mola, para sériesde correr.

• Sistema que não permite abertura comlevantamento da janela.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Cierre en perfil de aluminio con interior enzamak, con freno y muelle, para series de correr.

• Sistema que no permite la apertura conlevantamiento de la ventana.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Aluminium profile barrel, zamak interior, withbrake and spring, for running series.

• The system does not enable opening while liftingwindow.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 pieces.

Ref. 4210

• Asa em perfil de alumínio.• Aplicação com o fecho 4208.• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 24 unidades.

• Asa realizada en perfil de aluminio.• Aplicación con el cierre 4208.• Acabamiento lacado.• Caja de 24 unidades.

• Handle in aluminium profile.• Used with 4208 lock.• Finishing lacquered.• Package: Box of 24 pieces.

ASAAsaHandle

FECHO LATERAL DE EMBUTIRCierre Lateral EmbutidoLateral Insert Barrel

Asa Ref. 4210Fecho Lat. Ref. 4208

MR

.30

Cores / Colores / Colours

190

163

137

14 19

50

29,541,5

18,5

24

190

163,5

5

145,5

Normal

B5.CE.C65.CONFORT

B3.CS.8100

PF 90

PF 70

14

6,5

9,5

10

18,8

12

8

6,5

12,2

6,9

2

C74

Ref. 4250/4251

• Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak,com travão e mola, para séries de correr.

• Sistema que não permite abertura com levantamentoda janela.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Cierre em perfil de aluminio con interior em zamak, confreno y muelle, para series de correr.

• Sistema que no permite la apertura con levantamiento dela ventana.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake andspring.

• The system does not enable opening while lif ting window.• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 Pieces.

MR

.31

Cores / Colores / Colours

FECHO LATERAL DE EMBUTIRCierre Lateral EmbutidoLateral Insert Barrel

fecho ref. 4250 fecho ref. 4251

FECHO LATERAL DE EMBUTIRCierre Lateral EmbutidoLateral Insert Barrel

Ref. 4308 / 4309

• Fecho em perfil de alumínio com interior em zamak,com travão e mola, para séries de correr.

• Grampo e parafusos de fixação em inox.• Fixação ao perfil por aperto de “contra porca”.• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Cierre em perfil de aluminio con interior en zamak, confreno y muelle, para series de correr.

• Sistema que no permite la apertura con levantamiento dela ventana.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Aluminium profile barrel, zamak interior, with brake andspring.

• The system does not enable opening while lif ting window.• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 Pieces.

MR

.32

Normal

B5.CE.C65.CONFORT

B3.CS.8100

PF 90

PF 70

14

6,5

9,5

10

18,8

12

8

6,5

12,2

6,9

2

C74

Cores / Colores / Colours

sistema para sériesPERIMETRAL

asa ref. 4310cx. de 24 unidades

fecho ref. 4308

fecho ref. 4309

Fixação invisívelRef. 4309

sist

em

a d

e a

pe

rto

de

“co

ntr

a p

orc

a”

fecho ref. 4308

184x19,5mm

173x19,5mm

ref. 4308

ref. 4309

REF. 4309CCx. 50 unidades

Ref. 4308C/4309C

• Fecho de embutir 4308C duplo / 4309C com chavepara séries de correr.

• Acabamento lacado.

• Cierre embutido 4308C doble / 4309C con llave paraséries correderas tradicionales.

• Acabamiento lacado.

MR

.33

Cores / Colores / Colours

FECHO DE EMBUTIR COM CHAVECierre embutido con llave

CONCHAUñero

REF. 4350

REF. 4308CCx. 24 unidades

Ref. 4350

• Concha 4350 para séries de correr.• Acabamento lacado.• Caixa de 20 unidades.

• Uñero 4350 para séries correderas tradicionales.• Acabamiento lacado.• Caja de 20 unidades.

MR

.34

COMPASSO PROJECTANTE

• Compasso projectante em aço inox 304.• Afinador em zamak

• Compasses proyectante en acero inox.• Afinación en zamak.

COMPASSOS PROJECTANTESCompasses Proyectante

INOX 304

18/210

18/412

18/615

23/263

23/415

23/567

209

412

615

262,9

414,9

566,9

REF.MEDIDA DOCOMPASSO

(mm)

12

21

35

50

63

75

PESO MÁXIMODA FOLHA

(kg)

200/350

500/750

850/1200

280/762

457/1120

610/1321

MEDIDA DA FOLHAmin./máx.

(mm)

50°

80°

37,5°

75°

87°

90°

ANGULO DEABERTURA

23

18

COMPASSO C.E. MR 01COMPASSO C.E. MR 02

• Compasso basculante em perfil de alumínioe zamak injectado para séries de CâmaraEuropeia com afinação de abertura da janela.

• Pernos em aço inox.• Acabamento lacado e zincado.• Embalagem, caixa de 50 unidades.

• Compás basculante en aluminio zamak inyectado con sistema de fijación para séries de Camara

Europea con afinación de la abertura de la ventana

• Pernos en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Swing compasses in injected aluminium andzamak, exterior fixation for European Chamberseries, with aperture adaptation of the window.

• Stainless steel bolts.• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 pieces.

Compasso C.E. MR 01Compasso C.E. MR 02

67

60

220

25

M5

60

M5

67

150

25

MR

.35

COMPASSO C.E.Compás Basculante AfinaciónCompasses

MR

.36

Cores / Colores / Colours

FECHO BASCULANTEGolpeteLock

Ref. 4606

• Fecho em alumínio e nylon para janelasbasculantes com aplicação rápida e grandesegurança (não necessita de trabalhar o perfil).

• Aplicação em séries de câmara europeia.• Acabamento lacado.• Embalagem caixa de 50 unidades.

• Golpete en aluminio y nylon para ventanas oscilantesde rápida montaje y grand seguridad (sin necessidadde preparación previa del perfil).

• Para séries de camara europea.• Acabamiento lacarado.• Caja de 50 unidades.

• Lock injected aluminium and nylon for swingingwindows. Easy mounting system.

• For european chamber series.• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 pieces.

5

3.2

5

15

20

FECHO 9000Golpete RegulableLock

Ref. 9000

• Fecho em zamak e alumínio para janelasbasculantes com aplicação rápida e afinação.

• Aplicável em séries de Câmara Europeia.• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Golpete en zamak y aluminio para ventanas basculantescon aplicación rápida y afinación.

• Aplicável en séries de Camara Europea.• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Lock in zamak and aluminium to basculantes windows,with fast application and tune.

• Used in European Chamber series.• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 pieces.

DOBRADIÇA DE PORTA REF. 5040

• Dobradiça em perfil de alumínio para portascom afinação e calço de 4/7 mm, com reforço de fixação em perfil de alumínio.

• Parafusos e Pernos em aço inox.• Acabamento lacado.• Embalagens de 12 unidades.

• Bisagra realizada en perfil de aluminio para portas con afinación y traba de 4/7 mm, con refuerzo de fijación en aluminio.

• Tornillos y pernos en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Hinge in aluminium to doors with adaptation andwedge of 4/7 mm, and with fixation reinforcementin aluminium.

• Screws and bolts at inox steel.• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 pieces.

MR

.37

Cores / Colores / Colours

DOBRADIÇA DE PORTABisagrasHinges

20

22

26

26

34

22

21

1mm

39

7,25

4

1 calço

2 calços

1mm

1mm1mm

1mm

21

• Par de puxadores com cur vas em zamakreves t idas em ny lon e tubo em a lumín io .

• Acabamento: curvas em preto, tubo anodizadoou lacado.

• Embalagem: caixas 1 par.

• Par de tiradores con curvas en zamak revestidas ennylon y tubo en aluminio.

• Acabamiento: curvas en negro, tubo anodizado o lacado.• Cajas, 1 par.

• Pair of handles with zamak curves, nylon coated andaluminium tube.

• Finishing: black curves, tube anodised or lacquered.• Package: box of 1 pair.

Ref. 800 - Ref. 801

Comprimento de tubo: 200mm, 300mm, 500mm.Largura del tubo: 200mm, 300mm, 500 mm.Lenght of tube: 200mm, 300mm, 500 mm.

Ref. 802

Comprimento de tubo: 1000mm.Largura del tubo: 1000mm.Lenght of tube: 1000mm.

PUXADORESTiradoresHandless

Ref. 801

Ref. 802

Ref. 800

75

35

150

Ref. 800 Ref. 801 Ref. 802Cores / Colores / Colours

MR

.38

Ref. 205

• Fecho injectado zamak, perno em alumínioØ 8.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 25 unidades.

• Cierre inyectado en zamak, aluminio Ø 8.• Acabamiento lacado.• Caja de 25 unidades.

• Zamak injected barrel, aluminium bolt Ø 8.• Finishing lacquered.• Package: Box of 25 pieces.

Ref. 205

25

153

170

20,5 6

14

20,5

Ref. 205/567

MR

.39

FECHO DE UNHACierres de uñaBarrel bolt

Cores / Colores / Colours

• Caixas de correio individual.• Fabricado em alumínio ou inox.• Embalagem caixa de 1 unidade.

• Caja de correo individual.• Fabricado en aluminio o inox.• Caja de 1 unidad.

CAIXA DE CORREIOCaja de Correo

MR

.40

Cores / Colores / Colours

473

133 270

413

240

35

Ref. 4400

REF. 4400

Ref. 4500

• Caixas de correio individuais com sistema de encaixepara módulos de várias unidades com abertura frontal.

• Fabricado em alumínio lacado.• Embalagem caixa de 1 unidade.

• Caja de correo individual con sistema de encajepara modulos de varias unidades con aperturafrontal.

• Fabricado en aluminio lacado.• Caja de 1 unidad.

• Individual Mail Box with fixation system formultiple modules, frontal aperture.

• Made in laquered aluminium.• Package box of 1 piece.

CAIXA DE CORREIOCaja de CorreoMail Box

175

385 265

MR

.41

Cores / Colores / Colours

REF. 4600Caixa de correio com acesso posterior

Após a análise do receptáculo postal de vosso fabrico, com ref 4600, os CTT informam que omesmo respeita todas as exigências do Regulamento do Serviço de Receptáculos Postaisactualmente em vigor e que se encontra consagrado no DR 8/90 e alterado pelo DR 21/98 de 4de Setembro, pelo que se considera aprovado para utilização publica.

Ref. 4700

• Caixas de correio individuais com sistema de encaixepara módulos de várias unidades com abertura frontal.

• Fabricado em alumínio lacado.• Embalagem caixa de 1 unidade.

• Caja de correo individual con sistema de encajepara modulos de varias unidades con aperturafrontal.

• Fabricado en aluminio lacado.• Caja de 1 unidad.

• Individual Mail Box with fixation system formultiple modules, frontal aperture.

• Made in laquered aluminium.• Package box of 1 piece.

CAIXA DE CORREIOCaja de CorreoMail Box

175

280

350

REF. 4800Caixa de correio com acesso posterior

MR

.42

Cores / Colores / Colours

• Chapas decorativas em alumínio estampado,para portas e paineis.

• Acabamentos: chapas sem tratamento, chapaanodizada, chapa lacada.

• Chapas decorativas en aluminio estampado, parapuertas y paneles.

• Acabamientos: chapa sin tratamiento, chapaanodizada, chapa lacada.

• Decorative plate stamped aluminium, for doors andpanels.

• Finishing: plates without treatment, anodised plate,lacquered plate.

Chapa MRMR Plates

MEDIDAS CHAPAMedidas chapasDimension plates

25x3325x4025x4625x5725x6325x8033x3333x4033x4633x5733x6333x6833x8033x9033x10040x4040x4640x5740x6340x6840x8040x9040x10046x4646x5746x6346x6846x8046x9046x10060x6060x6660x8060x9060x10566x6666x8066x9066x10566x12068x8075x7575x8075x9075x10575x12080x8080x9080x10580x120

RELEVORelieveRelief

13x1813x2513x3113x4213x4813x5818x1818x2518x3118x4218x4818x4818x5818x7218x7225x2525x3125x4225x4825x4825x5825x7225x7231x3131x4231x4831x4831x5831x7231x7242x4242x4842x6242x7242x8448x4848x6248x7248x8448x9848x5858x5858x6258x7258x8458x9862x6262x7262x8462x98

Chapa MR.IMMR.IM Plates

MEDIDAS CHAPAMedidas chapasDimension plates

33x3333x4033x5033x6033x7033x8033x9033x10040x4040x5040x6040x7040x8040x9040x10050x5050x6050x7050x8050x9050x10060x6060x7060x8060x9060x10075x8080x90

RELEVORelieveRelief

19x1919x2519x3219x4019x5019x6019x7019x7025x2525x3225x4025x5025x6025x7025x7032x3232x4032x5032x6032x7032x7040x4040x5040x6040x7040x7050x6050x60

MR

.43

CHAPAS DECORATIVASChapas decorativasDecorative plates

Chapa MR

Chapa MR.IM

Cores / Colores / Colours

Ref. 20040

Estas asas podem ser fornecidas simples ou duplas.Acessórios de fixação fornecidos separadamente.These handles can be supplied simple or double.Fitting systems supplied separately.

Asas de Porta ExteriorPull Handles

Handles and coversin stainless steel.Backplates in nylon.Bar in steel zincplate, 7 mm.

OperationHandle engagesin 4 positions at90° intervals.

Manípulos e coberturas em aço inox.Bases em nylon.Pernos em aço macio, zincado 7 mm.

FuncionamentoManípulo fixa em 4 posiçõescom intervalos de 90°.

Puxadores de JanelaWindow Handles

Ref. 20010

Puxadores de PortaDoor Handles

Manípulos e coberturas em aço inox. Bases emzamak niqueladas. Componentes interiores emaço inox; com mola compensadora.Handles and covers in stainless steel. Rosaces andbackplates in zinc die cast, nickel plate. Internalcomponents in stainless steel, with return spring.

MR

.44

Ref. 20000

Ref. 20070 Ref. 20060

Ref. 20030

Ref. 20020

Ref. 20090

Ref. 20096 Ref. 20097 Ref. 20098 Ref. 20099

Ref. Asa “H”

Ref. Asa “W”

Ref. Asa “V”

Ref. Asa “U”

Ref. Asa “R”

MR

.45

Dimensões e referências consulte a tabela de preços.

ESQUADROS EM ALUMÍNIO INJECTADO

504 CE Simples

504 MR

ASA 521Cx. 12

FECHO 202Cx. 50

FECHO 200Cx. 50

PONTEIRA 510Cx. 200

PEÇA 504 CE DUPLACx. 200

CONJUNTO 104Cx. 100

PATER + SAPATAPater Cx. 200Sapata Cx. 100

P. PUXADOR 958Cx. 15

PEÇA 504 MRPEÇA 504 CE SIMPLESCx. 200

PONTEIRA 503 CECx. 200

MR

.46

P. PUXADOR 957Cx. 15

CANTO ZAMAK 4340Cx. 250

PEÇA 134Cx. 200

PEÇA 505Cx. 200

PEÇA 506Cx. 200

DOBRADIÇA DE MOLA

• Dobradiça em perfil de alumínio com molade recuperação.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 4 unidades.

BISAGRA DE MUELLE

• Bisagra en perfil de alumínio con muelle derecuperación.

• Acabamiento lacado.• Caja de 4 unidades.

MOLA HINGE

• Hinge in aluminium profile with recovery spring.• Finishing lacquered.• Package: Box of 4 Pieces.

DOBRADIÇASBisagrasHinges

IM.0

1

Cores / Colores / Colours

DOBRADIÇA DE VAI-VEM

• Dobradiça em perfil de alumínio para portasde vai-vem.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 2 unidades.

BISAGRA DE VAIVÉN

• Bisagra en perfil de alumínio para puertas devaivén.

• Acabamiento lacado.• Caja de 2 unidades.

TO-ING AND FRO-ING HINGE

• Hinge in aluminium profile to-ing and fro-ingdoors.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 2 Pieces.

30

10

3513

45

47

5,53

2

REF. 9100

• Dobradiça reversível em perfil de alumíniopara séries de Câmara Europeia.

• Parafusos e fiel em aço inox. Cunhas emalumínio.

• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 12 unidades.

• Bisagra reversible, realizada en perfil de alumíniopara séries de Camara Europea.

• Tornillos y fiel en acero inoxidable. Cuñas enaluminio.

• Acabamiento lacado.• Caja de 12 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor European Chamber series.

• Screws and axle of stainless steel. Aluminiumwedge.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 12 Pieces.

DOBRADIÇASBisagrasHinges

IM.02

Cores / Colores / Colours

70

70

REF. 2004

• Dobradiça para portada em zamakinjectado.

• Parafuso em aço inox.• Fiel em ferro.• Acabamento lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra para portadas en zamak inyectado.• Tornillo en acero inoxidable.• Fiel en hierro.• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Doorway hinge in injected zamak.• Screws of stainless steel.• Iron axle.• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 Pieces.

REF. 4000 / 4000 3F4000 TRIPLA / 4000 TRIPLA 3F

• Dobradiça em perfil de alumínio para sériesde Câmara Europeia

• Parafusos, fiel e cunhas em aço inox• Acabamento lacado.• Dobradiça fornecida já montada.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra en perfil de alumínio para séries de CamaraEuropea.

• Tornillos,fiel y cuñas en acero inoxidable.• Acabamiento lacado.• Bisagra abastecida ya montada.• Caja de 50 unidades.

• Hinge in aluminium profile for series of C.E.• Screws in stainless steel.• Finishing lacquered.• Hinge already assembled.• Package: Box of 50 Pieces.

IM.0

3

DOBRADIÇASBisagrasHinges

4000

4000 3F

4000 TRIPL A 3F4000 TRIPL A

Cunha aço inox

Fiel directo

Casquilho

Cores / Colores / Colours

DOBRADIÇA DE CÂMARA EUROPEIABisagra de camara europeaHinges for european chamber

REF. 5050 - REF. 5060REF. 5070 - REF. 5080

• Dobradiça reversível em perfil de alumínioextrudido para séries de câmara europeia.

• Parafusos e fiel em aço inox. Patilhas emzamak zincado.

• Acabamento: lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra reversible, realizada em perfil de alumínioextruido para séries de camara europea.

• Tornillos y eje en acero inoxidable. Patillas en zamakzincado.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor european chamber series.

• Screws and bolts in stainless steel.Zinc zamak plate.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 Pieces.

REF. 5050 · 3F - REF. 5060 · 3FREF. 5070 · 3F - REF. 5080 · 3F

• Dobradiça reversível em perfil de alumínioextrudido para séries de câmara europeia3/4 folhas.

• Parafusos e fiel em aço inox. Patilhas emzamak zincado.

• Acabamento: lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra reversible, realizada em perfil de alumínioextrudido para séries de camara europea 3/4 hojas.

• Tornillos y eje en acero inoxidable. Patillas en zamakzincado.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor european chamber series 3/4 folds.

• Screws and bolts in stainless steel.Zinc zamak plate.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 Pieces.

5050 - Fiel inox excêntrico.5060 - Fiel inox normal.5070 - Cunha inox, fiel inox excêntrico.5080 - Cunha inox.

5050 · 3F - 3 folhas fiel inox excêntrico.5060 · 3F - 3 folhas fiel inox normal.5070 · 3F - Cunha inox, fiel inox excêntrico.5080 · 3F - Cunha inox.

IM.04

Cores / Colores / Colours

45

45

eixo

exc

êntr

ico

eixo

norm

al

45

45

eixo

exc

êntr

ico

eixo

norm

al

DOBRADIÇA DE CÂMARA EUROPEIABisagra de camara europeaHinges for european chamber

5020

IM.0

5

Cores / Colores / Colours

50

50

REF. 5020

• Dobradiça reversível em perfil de alumínioextrudido para séries de câmara europeia.

• Parafusos e pernos em aço inox. Patilhasem zamak zincado.

• Acabamento: lacado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminioextruido para series de camara europea.

• Tornillos y pernos en acero inoxidable. Patillas enzamak zincado.

• Acabamiento lacado.• Caja de 50 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor european chamber series.

• Screws and bolts in stainless steel. Zinc zamakplate.

• Finishing lacquered.• Package: Box of 50 Pieces.

50

50

Ref. 5033

REF. 40-A

• Dobradiça reversível em perfil de alumínioextrudido para séries de 40.

• Parafusos em aço inox. Patilhas em zamakzincado.

• Acabamento: lacado e anodizado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminioextruido para series de 40.

• Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamakzincado.

• Acabamiento lacado y anodizado.• Caja de 50 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor series of 40.

• Screws in stainless steel. Zinc zamak plate.• Finishing lacquered and anodised.• Package: Box of 50 Pieces.

Ref. 40-A

REF. 5031 / 5033

• Dobradiça reversível em perfil de alumínioextrudido para séries de 40.

• Parafusos em aço inox. Patilhas em zamakzincado.

• Acabamento: lacado e anodizado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminioextruido para series de 40.

• Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamakzincado.

• Acabamiento lacado y anodizado.• Caja de 50 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor series of 40.

• Screws in stainless steel. Zinc zamak plate.• Finishing lacquered and anodised.• Package: Box of 50 Pieces.

DOBRADIÇASBisagrasHinges

• Opção fiel inox.• Opción eje acero inoxidable.• Stainless steel bolt also available.

IM.06

Cores / Colores / Colours

Ref. 5031

Ref. 6000/ A6

• Opção fiel inox.• Opción eje acero inoxidable.• Stainless steel bolt also available.

REF. 6000/A6 - 6000/A6 3F

• Dobradiça reversível em perfil de alumínioextrudido para séries de 40.

• Parafusos em aço inox. Patilhas em zamakzincado.

• 2 possibilidades de aplicação.• Acabamento: lacado e anodizado.• Embalagem: caixa de 50 unidades.

• Bisagra reversible, realizada en perfil de aluminioextruido para series de 40.

• Tornillos en acero inoxidable. Patillas en zamakzincado.

• 2 opciones de aplicación.• Acabamiento lacado y anodizado.• Caja de 50 unidades.

• Reversible Hinge in extruded aluminium profilefor series of 40.

• Screws in stainless steel. Zinc zamak plate.• Dual-option fitting.• Finishing lacquered and anodised.• Package: Box of 50 Pieces.

AAbertura paraexterior Abertura para

interior

B

Ref. 6000/ A6 3F

IM.0

7

DOBRADIÇASBisagrasHinges

Cores / Colores / Colours

Dob. Ref. A7.029Cx. 50

Dob. Ref. A7 c/ AvançoCx. 50

Dob. Ref. A7Cx. 50

Dob. Ref. A7 TriplaDob. Ref. A7 c/ Avanço Tripla

Cx. 25

Dob. Ref. BR/BSCx. 50

Dob. Ref. A1/80Dob. Ref. A1/80 c/ Ressalto

Cx. 25

IM.08

Dob. Ref. 5060 TriplaDob. Ref. 5060 3F Tripla

Cx. 25

Dob. Ref. A7 BalançoCx. 20

Dob. Ref. HP BALANÇO 4250/4188Cx. 25

Dob. Ref. HP BALANÇO 4250/4187Cx. 25

Dob. Ref. HP 3FCx. 50

IM.0

9

Dob. Ref. HPCx. 50

Dob. Ref. 5035Cx. 50

Dob. Ref. 5033 4FCx. 25

Dob. Ref. A1 · A4A5 · PT · PR ...

Cx. 50

Dob. Ref. 1000Cx. 50

Ref. 606Cx. 100

Fecho Culatra 102Cx. 24

J. NADIRCx. 100

FECHOGUILHOTINA

Cx. 25

F. Lateral NylonF. Lateral ALU

Cx. 500

Ref. 105Cx. 100

Dob. Ref. 5060TRIPLA BALANÇO

Cx. 25

IM.10

Apollo SystemsS

F.01

60

40

35.5

Alt

ura

xim

a

55

Alt

ura

xim

a

66

40

35.5

55

Alt

ura

xim

a30

2566

30

25

60

Alt

ura

xim

a

35.5

30.7

60

71.1

19

30

25

40

35.5

71.1

19

71.1

19

35.5

30.7

35.5

30.7

66

40

35.5

150

19

Comando Manivela Comando ROLLY

SF.02

De montagem simples, prático e eficaz.A SULFER coloca ao seu dispor uma gama completa de sistemasanti-mosquito que se adaptam a qualquer janela ou porta.E benvindo seja o verão...

(A)18

30

36

Topo de fixaçãosuperior

Topo de fixaçãoinferior

Concha

Puxador

Escova

Rolo rede mosquiteira

KIT 404

(A)

KIT 404 43

KIT 405 34

LARGURA

80100120140160180

ALTURA

120 160 200 240

KIT 404LARGURA

60708090100110120130140150

ALTURA

130

KIT 405

AcessóriosS

F.03

• Caixa de 15.000

Batentes em PVC

Ref. 000

• Caixa de 15.000

Tapa Furos PVC

Ref. R10

Nivelador para Vidro (excêntrico)

Ref. 150

Nivelador para Vidro

Ref. 140 • Caixa de 250

Niveladores para Vidro

Vedantes

Somos Fabricantes

• Caixa de 2000

Topos para Lâmina Fixa

Ref. 160• Frente alumínio lacado• Caixa fabricada em ABS• Embalagem: caixa 1 unidade.

Caixa de Correio ECON 1F / ECON 2F

Acessórios Nylon

• Branco/Preto• Caixa de 150 unidades.

Concha Nylon

Ref. 100

• Branco/Preto• Caixa de 500 unidades.

Terminal de Cremone

Ref. 110

• Branco/Preto• Caixa de 1500 unidades (ref. 32)

Caixa de 0250 unidades (ref. 40)Caixa de 0150 unidades (ref. 60)

Topos H Ø

Ref. 32 (peq.) 25.5 28.5

Ref. 40 (médio) 35 36

Ref. 60 (maior) 48.5 55.5

• Branco/Preto• Caixa de 150 unidades

Chapa Testa Dupla CE

Ref. 120

Chapa Testa Simples CE

Ref. 130

64

.5

7.5

7.5

15

7.5

17

2.5

93

5

20

11

8.5

5

20

11

8.5

67

93

10

9

7.5

Ø

H

24.5

36

.5

25

8.4

16

.8

24

• Branco/Preto• Caixa de 150 unidades

17

.5

SF.04

61.5

1.2

1.5

13

14

.5

3.6

7.8

19.7 1.7

Ref. 9000

Ref. 9020

ESPELHOSEscutedesLock shield

SEGURA PERSIANASSujetador de persianasBlinds holder

ESQUADROS PRÉ-MARCOEscuadras premarcoSquare frame

Esquadro pré-marco 37x16

Esquadro pré-marco 24x16

• Espelho em nylon para cilindro defechadura.

• Acabamento branco e preto.• Caixa de 150 unidades.

• Escudete en nylon para cilindro de cerradura.• Acabamiento negro y blanco.• Caja de 150 unidades.

• Nylon lock shield for lock roll.• Finishing black and white.• 150 pieces box.

• Segura persianas em nylon• Acabamento branco e preto.• Caixa de 150 unidades.

• Sujetador de persianas en nylon.• Acabamiento negro y blanco.• Caja de 150 unidades.

• Nylon blinds holder.• Finishing black and white.• 150 pieces box.

• Esquadros pré-marco 24x16.• Caixa de 300 unidades.

• Esquadros pré-marco 37x16.• Caixa de 200 unidades.

• Escuadras premarco 24x16.• Caja de 300 unidades.

• Escuadras premarco 37x16.• Caja de 200 unidades.

• Square frame 24x16.• 300 pieces box.

• Square frame 37x16.• 200 pieces box.

SF.

05

abertura para fixaçãoe afinação

suplementopara 2 folhas

veios para reforçoe alinhamento

Acessórios Nylon

• Branco/Preto/Verde• Embalagem de 100 unidades.

Fixador de Portadas

Ref. 600

• Branco/Preto/Verde• Embalagem de 500 unidades.

Fixador de Portadas

Ref. 500

abertura para fixaçãoe afinação

SF.06

Cores / Colores

Fixador de PortadasS

F.07

Fecho Basculante

Fecho Basculante

Ref. 170

• Fecho universal, reversível, fabricado emnylon.

• Aplicação em todo o tipo de janelas deabertura interior ou exterior.

• Embalagem: caixa de 100 unidades.

Cores / Colores

6

27

56,75

26

Ø 4,15

42

25

18,3

8

3,9

• Cierre de golpete universal,reversible.

• Para todo o tipo de ventanascon apertura interior o exterior.

• Caja de 100 unidades.

• Universal catch, reversible.• For all type of windows

with inside and outside opening.• Package: Box of 100 pieces.

SF.

09

Cierre de GolpeteSwinging Lock

Veda PortasRef. 8000

• Veda portas com mecanismo de fechoautomático para colocação na parteinferior da porta.Kit completo com todos os elementosnecessários para a instalação.

• Acabamento lacado.• Dimensões: 80/90/100 cm.• Caixa de 20 unidades.

• Burlete com mecanismo de cierre automático,para bajo puerta.El conjunto incluye todos los elementosnecesarios para su instalación.

• Acabamiento lacado.• Medidas: 80/90/100 cm.• Caja de 20 unidades.

SF.10

Cores / Colores

Par Puxadores Corta-Fogo

• Embalagem: caixa de 1 unidade.

Cores / Colores

• Caja de 1 unidade.

• Package: Box of 1 piece.

SF.

11

Manijas para Puertas Corta-fuegoFirestop Door Handles

Pux. M1

Pux. M3

Pux. M5

Pux. Multiusos

Canhão comum a todos

Pux. M1

Pux. M3

Pux. M5 Pux. Multiusos

Acessórios

Veio9x120 mm

Cavilha5x100 mm

Perno5x9 mm

Estas asas podem ser fornecidas simplesou duplas.Acessórios de fixação fornecidosseparadamente.

These handles can be supplied simple ordouble.Fitting systems supplied separately.

Asas de Porta ExteriorPull Handles

Ref. 20010

Ref. 20030

Ref. 20020

Ref. 20000

Manípulos e coberturas em aço inox. Bases em zamak niqueladas.Componentes interiores em aço inox; com mola compensadora.

Handles and covers in stainless steel. Rosaces and backplates in zincdie cast, nickel plate. Internal components in stainless steel, withreturn spring.

Puxadores de PortaDoor Handles

Handles and covers instainless steel. Backplates innylon.Bar in steel zinc plate, 7 mm.

OperationHandle engages in 4positions at 90° intervals.

Manípulos e coberturas em aço inox.Bases em nylon.Pernos em aço macio, zincado 7 mm.

FuncionamentoManípulo fixa em 4 posições comintervalos de 90°.

Puxadores de JanelaWindow Handles

60

130

ø20

60

135

58

ø20

Ref. 20040

60

35

10,5

120

ø20

31

43

A

Ø 25 - 75mmØ 30 - 85mmØ 35 - 85mm

Ref. Asa “W”

Ref. Asa “V”

Ref. Asa “U”

Ref. Asa “R”

Ø 25 - 75 x 220mmØ 30 - 85 x 250mmØ 35 - 85 x 250mm

A

C

C

B

B

A

C

Ø 25 - 75 x 125mmØ 30 - 85 x 150mmØ 35 - 85 x 150mm

CB

B

BB

Ø 25 - 75mmØ 30 - 85mmØ 35 - 85mm

BB

A

Ref. 20060

Ref. 20070

Ref. 20096 Ref. 20097 Ref. 20098 Ref. 20099

ASA “V”

ø25 ø30 ø35 A

20210 350

par

asa

20200 350

20810

20800

20510

20500

ø25 ø30 ø35 A

2031020320203302034020350

300350400500

1000

par

asa

2026020270202802029020300

300350400500

1000

2091020920209302094020950

2086020870208802089020900

2061020620206302064020650

2056020570205802059020600

Asa “W”

ø25 ø30 ø35 A

2015020160201702018020190

300350400500

1000

par

asa

2010020110201202013020140

300350400500

1000

2075020760207702078020790

2070020710207202073020740

2045020460204702048020490

2040020410204202043020440

Asa “U”

ø25 ø30 ø35 A

2024020250

300350400

asa

–2084020850

2054020550

Asa “R”

par 20220

20230–

300350400

–2082020830

2052020530

ø25 ø30 ø35 A

2131021320213302134021350

300350400500

1000

asa

–––

2194021950

––

216302164021650

Asa “H”

2126021270212802129021300

300350400500

1000

par

–––

2189021900

––

215802159021600

Ref. Asa “H”

BA

300mm - 200mm350mm - 250mm400mm - 250mm500mm - 350mm

1000mm - 850mm

BA

Ref. 20090

Aptº 3147 · Raso de Travassô · 3754-901 Águeda · PORTUGALTel. +351234630440 · Fax [email protected] · www.mrodrigues.pt

M.Rodriguesapresenta a nova linhade puxadores MRINOX

As formas puras aliada àqualidade de fabrico e aomaterial nobre em açoinox origina peças de

design moderno, versátile intemporal.

Less is more.

M.Rodriguespresent the new handle

line, MRINOX.

Pure forms, qualifiedmanufacture, and

stainless steel give rise topieces of modern,

versatile and timelessdesign.

Less is more.

S Y S T E M S

Aptd

o. 3

147 · R

aso d

e Travassô · 3

754-9

09 Á

GU

EDA

· POR

TUG

AL · Tel. 2

34 6

22051 · Fax 2

34 6

21400

354

408

462

516

570

624

678

732

786

840

894

948

1002

1056

1110

1164

1218

1272

1326

1380

1434

1488

1542

1596

1650

1704

1758

1812

1866

1920

1974

2028

2082

2136

2190

2244

ALT

UR

AM

ÁX

IMA

ALT

UR

AM

ÁX

IMA

38

04

35

49

05

45

60

06

55

71

07

65

82

08

75

93

09

85

10

40

10

95

11

50

12

05

12

60

13

15

13

70

14

25

14

80

15

35

15

90

16

45

17

00

17

55

18

10

18

65

19

20

19

75

20

30

20

85

21

40

21

95

22

50

23

05

ALT

UR

AM

ÁX

IMA

405

465

525

585

645

705

765

825

885

945

1005

1065

1125

1185

1245

1305

1365

1425

1485

1545

1605

1665

1725

1785

1845

1905

1965

2025

2085

2145

2205

2265

2325

2385

2445

2505

DIG

O

AP 1

05

AP 1

06

AP 1

07

AP 1

08

AP 1

09

AP 1

10

AP 1

11

AP 1

12

AP 1

13

AP 1

14

AP 1

15

AP 1

16

AP 1

17

AP 1

18

AP 1

19

AP 1

20

AP 1

21

AP 1

22

AP 1

23

AP 1

24

AP 1

25

AP 1

26

AP 1

27

AP 1

28

AP 1

29

AP 1

30

AP 1

31

AP 1

32

AP 1

33

AP 1

34

AP 1

35

AP 1

36

AP 1

37

AP 1

38

AP 1

39

AP 1

40

AP 2

05

AP 2

06

AP 2

07

AP 2

08

AP 2

09

AP 2

10

AP 2

11

AP 2

12

AP 2

13

AP 2

14

AP 2

15

AP 2

16

AP 2

17

AP 2

18

AP 2

19

AP 2

20

AP 2

21

AP 2

22

AP 2

23

AP 2

24

AP 2

25

AP 2

26

AP 2

27

AP 2

28

AP 2

29

AP 2

30

AP 2

31

AP 2

32

AP 2

33

AP 2

34

AP 2

35

AP 2

36

AP 2

37

AP 2

38

AP 2

39

AP 2

40

DIG

O

AP 7

05

AP 7

06

AP 7

07

AP 7

08

AP 7

09

AP 7

10

AP 7

11

AP 7

12

AP 7

13

AP 7

14

AP 7

15

AP 7

16

AP 7

17

AP 7

18

AP 7

19

AP 7

20

AP 7

21

AP 7

22

AP 7

23

AP 7

24

AP 7

25

AP 7

26

AP 7

27

AP 7

28

AP 7

29

AP 7

30

AP 7

31

AP 7

32

AP 7

33

AP 7

34

AP 7

35

AP 7

36

AP 7

37

AP 7

38

AP 7

39

AP 7

40

DIG

O

7

AP 3

05

AP 3

06

AP 3

07

AP 3

08

AP 3

09

AP 3

10

AP 3

11

AP 3

12

AP 3

13

AP 3

14

AP 3

15

AP 3

16

AP 3

17

AP 3

18

AP 3

19

AP 3

20

AP 3

21

AP 3

22

AP 3

23

AP 3

24

AP 3

25

AP 3

26

AP 3

27

AP 3

28

AP 3

29

AP 3

30

AP 3

31

AP 3

32

AP 3

33

AP 3

34

AP 3

35

AP 3

36

AP 3

37

AP 3

38

AP 3

39

AP 3

40

DIG

O

3

AP 4

05

AP 4

06

AP 4

07

AP 4

08

AP 4

09

AP 4

10

AP 4

11

AP 4

12

AP 4

13

AP 4

14

AP 4

15

AP 4

16

AP 4

17

AP 4

18

AP 4

19

AP 4

20

AP 4

21

AP 4

22

AP 4

23

AP 4

24

AP 4

25

AP 4

26

AP 4

27

AP 4

28

AP 4

29

AP 4

30

AP 4

31

AP 4

32

AP 4

33

AP 4

34

AP 4

35

AP 4

36

AP 4

37

AP 4

38

AP 4

39

AP 4

40

DIG

O

4

AP 8

05

AP 8

06

AP 8

07

AP 8

08

AP 8

09

AP 8

10

AP 8

11

AP 8

12

AP 8

13

AP 8

14

AP 8

15

AP 8

16

AP 8

17

AP 8

18

AP 8

19

AP 8

20

AP 8

21

AP 8

22

AP 8

23

AP 8

24

AP 8

25

AP 8

26

AP 8

27

AP 8

28

AP 8

29

AP 8

30

AP 8

31

AP 8

32

AP 8

33

AP 8

34

AP 8

35

AP 8

36

AP 8

37

AP 8

38

AP 8

39

AP 8

40

DIG

O

8

AP 5

05

AP 5

06

AP 5

07

AP 5

08

AP 5

09

AP 5

10

AP 5

11

AP 5

12

AP 5

13

AP 5

14

AP 5

15

AP 5

16

AP 5

17

AP 5

18

AP 5

19

AP 5

20

AP 5

21

AP 5

22

AP 5

23

AP 5

24

AP 5

25

AP 5

26

AP 5

27

AP 5

28

AP 5

29

AP 5

30

AP 5

31

AP 5

32

AP 5

33

AP 5

34

AP 5

35

AP 5

36

AP 5

37

AP 5

38

AP 5

39

AP 5

40

DIG

O

5

AP 6

05

AP 6

06

AP 6

07

AP 6

08

AP 6

09

AP 6

10

AP 6

11

AP 6

12

AP 6

13

AP 6

14

AP 6

15

AP 6

16

AP 6

17

AP 6

18

AP 6

19

AP 6

20

AP 6

21

AP 6

22

AP 6

23

AP 6

24

AP 6

25

AP 6

26

AP 6

27

AP 6

28

AP 6

29

AP 6

30

AP 6

31

AP 6

32

AP 6

33

AP 6

34

AP 6

35

AP 6

36

AP 6

37

AP 6

38

AP 6

39

AP 6

40

DIG

O

6

AP 9

05

AP 9

06

AP 9

07

AP 9

08

AP 9

09

AP 9

10

AP 9

11

AP 9

12

AP 9

13

AP 9

14

AP 9

15

AP 9

16

AP 9

17

AP 9

18

AP 9

19

AP 9

20

AP 9

21

AP 9

22

AP 9

23

AP 9

24

AP 9

25

AP 9

26

AP 9

27

AP 9

28

AP 9

29

AP 9

30

AP 9

31

AP 9

32

AP 9

33

AP 9

34

AP 9

35

AP 9

36

AP 9

37

AP 9

38

AP 9

39

AP 9

40

DIG

O

9

AP 1

0 0

5A

P 1

0 0

6A

P 1

0 0

7A

P 1

0 0

8A

P 1

0 0

9A

P 1

0 1

0A

P 1

0 1

1A

P 1

0 1

2A

P 1

0 1

3A

P 1

0 1

4A

P 1

0 1

5A

P 1

0 1

6A

P 1

0 1

7A

P 1

0 1

8A

P 1

0 1

9A

P 1

0 2

0A

P 1

0 2

1A

P 1

0 2

2A

P 1

0 2

3A

P 1

0 2

4A

P 1

0 2

5A

P 1

0 2

6A

P 1

0 2

7A

P 1

0 2

8A

P 1

0 2

9A

P 1

0 3

0A

P 1

0 3

1A

P 1

0 3

2A

P 1

0 3

3A

P 1

0 3

4A

P 1

0 3

5A

P 1

0 3

6A

P 1

0 3

7A

P 1

0 3

8A

P 1

0 3

9A

P 1

0 4

0

DIG

O

10

30

25

60

Alt

ura

máxi

ma

40

35.5

15

0

19

66

Alt

ura

máxi

ma

60

40

35.5

Alt

ura

máxi

ma

55

Alt

ura

máxi

ma

66

40

35.5

71.1

19

35.5

30.7

35.5

30.7

66

35.5

30.7

60

71.1

19

30

25

40

35.5

71.1

1955

30

25

Comando Manivela Comando ROLLY

MARQUES, SA.INDÚSTRIA DE FECHADURAS

Aptº 134 - Zona Ind. da Alagoa · 3754-909 · ÁGUEDA · PORTUGALTelef +351 234 610 010 · Fax +351 234 603 155

[email protected] · www.marc.pt

Fechaduras prumoT. INOX

Fechoref. 280

Fechadurade almofadaref. 727

22.4

12

65

213.8

14.9

12.7

30

Chapa testa Tripla C.E. inoxcom afinaçãoRef. HT 750

Chapa testa Simples C.E. inoxcom afinaçãoRef. HT 730

22.4

12

65164.8

14.9

2.5

12.570

145.2

64.9

2.5

11.5

13.2178.2

34.3

AB

728.R

A

B

25

41.3

30

46.3

2.5

11

76.7

178.3

85

13.234.3

A

B

728.LC

A

B

25

41.3

30

46.3

A

B

2

10.5

A

B

14.5

10.5

31 32

23 19

37

10.5

38

23

43

10.5

A. Fechadura tripla testa U INOXref. 750

B. Fechadura tripla lisa testa INOXref. 755

A

B

A

3

107.522.9

36 112

575.25

1700/2100

11.5

80.8

24.5

85 177.2

37.5

495.25

112

120.8

24

22

3

25

30

35

A

731.G 731.LB

2.5

10

4.2

16

0.6

6.5

21

.0

18.935.3

2.5

22.5

10

4.2

16

0.6

21

.0

18.9

35.3

732

2.5

12

6.8

18

0.0

34

.5

ø 1

0.0

17.2

7.3

29.344.5

730.SG

A

B

25

40.5

30 35

45.5 50.5

3

8

31

13

24.5

86

32

37

85178

AB

730.LG

A

B

25

40.5

30 35

45.5 50.5

3

MIN 9.5mmAFINÁVEL

26

50.5

31

86

13

24.5

32

37

85178

8

AB

Roleto

2.5

11

178.3

85

728.ST

A

B

A

B

25

41.3

30

46.3

3

80.818.5

85177.2

25.5

37.2

AB

730.LB

A

B

25

40.5

30 35

45.5 50.5

MIN 9.5mmAFINÁVEL

26

Ref. 240

No caso da janela ou portaser de altura inferior àmedida standard, cortar adiferença necessária.

1. Aparafusar os suportesde topo à parede ou perfil.Encaixar o corpo principal.

2. Puxar a rede e fixar o ladooposto.

1. Encaixar o perfil nostopos inferiores.

2. Introduzir o perfil no toposuperior.

3. Fixar à parede ou perfilos topos inferiores

De montagem simples, prático e eficaz.A SULFER coloca ao seu dispor uma gamacompleta de sistemasanti-mosquito que se adaptam a qualquerjanela ou porta.E benvindo seja o verão...

No caso da janela ou portaser de largura inferior àmedida standard, retirar otopo e cortar a diferençanecessária.

1

4

3

2

1

(A)18

30

36

Topo de fixaçãosuperior

Topo de fixaçãoinferior

Concha

Puxador

Escova

Rolo rede mosquiteira

KIT 404

(A)

KIT 404 43KIT 405 34

LARGURA

60708090

100110120130140150

KIT 405ALTURA

130

LARGURA

80100120140160180

KIT 404ALTURA

120 160 200 240

Apartado 147 · Raso de Travassô3750-753 ÁGUEDA CODEXTel. 234646776 · Fax 234645329