28
.............. Refrigerador Duplex Frost Free BRR49/BRZ49/BRJ49/ BRM49/BRM47/BRQ47

Manual Da Geladeira

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Da Geladeira

..............

R e f r i g e r a d o r

Duplex Frost FreeBRR49/BRZ49/BRJ49/BRM49/BRM47/BRQ47

Page 2: Manual Da Geladeira

1 - Compartimento “Bar Expert”(BRR49/BRZ49//BRM49/BRM47/BRQ47)

2 - Abastecedor Sistema Gelo Fácil 3 - Formas de Gelo com Extrator4 - Gaveta de Gelo5 - Prateleira Trifase

(BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM49)6 - Compartimento “Taças Nevadas” (BRR49/BRQ47)7 - Gelateria (BRR49)8 - Dispenser de Latas Interno9 - Compartimento Extra Frio

10 - Prateleiras de Vidro11 - Porta Garrafas (BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM47/BRQ47)12 - Tampa Gaveta de Legumes

(BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM47/BRQ47)13 - Regulador de Umidade14 - Gaveta de Legumes15 - Pés Estabilizadores16 - Prateleira Multiuso (BRR49/BRQ47)17 - Dispenser de Latas Externo (BRR49/BRQ47)18 - Prateleira para Frutas Delicadas

(BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM47/BRQ47)19 - Fruteira (BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM47/BRQ47)20 - Separador de Embalagens21 - Prateleiras Diversos22 - Separador de Garrafas23 - Prateleira Garrafas24 - Cesto Porta Ovos25 - Gaveta Deslizante Freezer (BRJ49)26 - Prateleira Freezer (BRZ49/BRJ49/BRM49/BRM47/BRQ47)27 - Prateleira Rasa (BRZ49/BRJ49/BRM49/BRM47)28 - Reservatório de Água (BRJ49/BRZ49)29 - Controle de Temperatura Interno Refrigerador

(BRJ49/BRQ47/BRM49/BRM47)30 - Controle de Temperatura Interno Freezer (BRJ49)31 - Gaveta de Frutas (BRM49)

3 12

4

5

89

2410

10

1213

14

151511

6

7

16 1617

1819

2021

2223

9

BRR49

3 3025

26

26

2728

18

2

4

5

89

2410

10

12

1515

11

29

19

20

21

31

2

4

5

89

10

10

10

13

1314

20

21

22

23

9

BRM49

9

BRZ49

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Figuras ilustrativas dos modelos BRR49, BRZ49 e BRM49

13

14 2223

15 15

21

24

26

26

27

29

31

20

Page 3: Manual Da Geladeira

AVISOS DE SEGURANÇA 2

INFORMAÇÃO AMBIENTAL 3

POR ONDE COMEÇO?• Instalando 3

USANDO O REFRIGERADOR• Como Operar o Painel de Controle

(BRR49/BRZ49/BRM49/BRM47/BRQ47) 5• Controle de Temperatura do Freezer

(BRR49/BRZ49/BRM49/BRM47/BRQ47) 10(BRJ49) 10

• Controle de Temperatura do Refrigerador(BRR49/BRZ49) 11(BRJ49/BRM49/BRM47/BRQ47) 11

• Armazenando Bebidas e Alimentos 12

COMPONENTES DO REFRIGERADOR• Sistema Frost Free e Wind Flow 12• Sistema Dual Fan 13• Compartimento Freezer 13• Gaveta Deslizante Freezer 13• Compartimento “Bar Expert” 13• Gelo Fácil com Abastecedor 13• Prateleira Trifase 14• Compartimento “Taças Nevadas” 14• Gelateria 14• Compartimento Extra Frio 14• Dispenser de Latas Interno 14• Dispenser de Latas Externo 15• Prateleiras de Vidro Deslizantes 16• Cesto Porta Ovos 16• Gaveta de Frutas 16• Gaveta de Legumes 17• Porta Garrafas 17• Dispenser de Água 17• Fruteira 18• Separador de Embalagens 18• Separador de Garrafas 18

MANUTENÇÃO E CUIDADOS• Viagens e Ausências 19• Bandeja de Degelo 19• Limpeza 19• Troca de Lâmpadas 20

SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS 21

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 23

GARANTIA• Termo de Garantia 24

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1

ParabénsAgora que você adquiriu seurefrigerador, a Brastemp estáempenhada em comprovar quevocê optou pelo melhor,aumentando cada vez mais a suaconfiança em nossos produtos.

Este manual foi elaboradopensando no seu bem estar e desua família. Ele contéminstruções simples e objetivaspara que você obtenha omáximo proveito de seurefrigerador, com conforto,segurança e economia deenergia, como você merece.

Comece por aquiSe você quer tirar o máximoproveito da tecnologiacontida neste refrigerador,leia o manual por completo.

Conteúdo

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.brastemp.com.br3003-0099 0800 970 0999

Page 4: Manual Da Geladeira

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

� Não remova o fio de aterramento.

� Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

� Não use adaptadores.

� Não use extensões.

� Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

� Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

� Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Como Descartar SeuRefrigerador Antigo

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seurefrigerador antigo.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de descartar seurefrigerador antigo:

� Corte o cabo dealimentação

� Retire a(s) porta(s).� Deixe as prateleiras no lugar para que

as crianças não possam entrar

2

Avisos de SegurançaINFORMAÇÕES IMPORTANTES

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

Page 5: Manual Da Geladeira

Por Onde Começo?

Antes de ligar:

• Retire a base da embalagem, calçose fitas de fixação dos componentesinternos.

• Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja maciacom água morna e sabão neutro.

• Não utilize objetos pontiagudos,álcool, líquidos inflamáveis oulimpadores abrasivos. Eles podemdanificar a pintura de seurefrigerador.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

INSTALANDO

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamente o fioterra do seu refrigerador (fio verde atrás doproduto). A conexão incorreta do fio terrapode resultar em choque elétrico ou outrosdanos pessoais. Se o local de instalação nãopossuir um aterramento, providencie,consultando um eletricista de sua confiança.

• Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é a mesma indicada naetiqueta fixada próxima ao plugue docabo de alimentação do seu refrigerador,(conforme tabela do item“Tensão”, página 4). Orefrigerador deve serligado em uma tomadaelétrica em bom estado.

3

TENSÃ O

Informação Ambiental• A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers,

possui um sistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com anorma internacional IEC QC 080000.

• A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.

• Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando oatendimento à legislação local.

• Este produto utiliza gás isolante que não ataca a camada de ozônio e tempotencial reduzido de efeito estufa. Este gás é inflamável.

Page 6: Manual Da Geladeira

4

Local:

O refrigerador não deve ser instaladopróximo a fontes de calor (fogão,aquecedores, etc) ou em local ondeincida luz do soldiretamente. A instalaçãoem local não adequado,prejudica ofuncionamento do seurefrigerador e aumenta oconsumo de energia.

Embutimento:

Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

• 10cm nas laterais.

• 10cm no fundo.

• 15cm no topo.

Desta forma, você estará garantindo obom desempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtosou móveis, evitando ruídosdesagradáveis.

Pés Estabilizadores:

Coloque o refrigerador no localescolhido. Gire os pésestabilizadores,localizados na frente doproduto, até encostá-losno chão, travando eestabilizando o produto.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntortermomagnético.Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:

A tensão admissível na rede elétrica desua casa deve estar dentro da faixaindicada na tabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

15cm

10cm10cm

Importante:

• Nunca conecte o seu refrigeradoratravés de extensões duplas outriplas com outro eletrodomésticona mesma tomada. Não useextensões. Este tipo de ligaçãopode provocarsobrecarga na redeelétrica, prejudicandoo funcionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

• Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale umestabilizador automático devoltagem com potência mínima de1000 Watts, entre o refrigerador ea tomada.

• Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim deevitar riscos de acidentes.

Page 7: Manual Da Geladeira

Aquecimento externo:

• O aquecimento de algumasregiões externas do refrigeradoré normal. Isto ocorre para evitarformação de suor.No entanto, em condições críticasde temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com panomacio.

Risco de Incêndio

Nunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Usando o Refrigerador

BRM49/BRM47/BRQ47O seu refrigerador possuifunções eletrônicas,especialmente desenvolvidaspara atender as diversassituações do seu dia a dia.Para melhor entendimento decomo ativar as funções,familiarize-se com as teclas eos símbolos do painel decontrole.

1 - Tecla Funções

2 - Tecla Timer +10

3 - Tecla Inicia/Cancela

4 - Tecla Freezer

5 - Tecla Refrigerador

6 - Tecla Piloto Automático

7 - Tecla Controle Temperatura Freezer

Funções deresfriamento

rápido no freezer

Funções doscompartimentosrefrigerador efreezer

3

5

2

4

6

BRR49/BRZ49

1

32

7

1

5

Movimentação:Seu refrigerador está equipado comquatro rodízios para facilitar amovimentação. Caso necessitemovimentar o produto para limpeza, porexemplo, destrave os pés estabilizadores.

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica com asportas instaladas de forma a abrirem paraa direita. Dependendo do local que vocêescolheu para instalar o seu refrigerador,pode ser mais conveniente que as portasabram para a esquerda. Se você tem estanecessidade, chame o serviço autorizado.A primeira reversão, dentro do prazo degarantia, será executada gratuitamentepela assistência técnica autorizada.

COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE Modelos BRR49/BRZ49/BRM49/BRM47/BRQ47

Importante:• Para facilitar o fechamento das

portas do seu refrigerador, gire umpouco mais os pés estabilizadores,inclinando levemente o produtopara trás.

Page 8: Manual Da Geladeira

Trava do Teclado

Assistência Técnica

Piloto Automático

Porta Aberta

Cerveja 12 Latas (1 hora)

Cerveja 6 Long Necks(BRR49/BRZ49) (50 minutos)

Compras (BRR49 / BRZ49)(3 horas)

Gelo Pronto (1:40 horas)

Congela Carnes (3 horas)

Espumante (BRR49/BRZ49)(40 minutos)

Festa (BRR49/BRZ49) (6 horas)

6

Símbolos:

Funções:

Refrigerante 2 litros (1 hora)

Ajuste do relógio:

Ao ligar o produto na tomada, o visormostrará 12:00 piscando, indicando queo relógio precisa ser ajustado. Paraajustar, pressione a tecla “Timer +10”por 3 segundos, para entrar no modode ajuste da hora. O número 12 ficarápiscando indicando que a hora já podeser ajustada. Para este ajuste, pressionea tecla “inicia/cancela” até a horadesejada.Para ajustar os minutos, pressionenovamente a tecla “Timer +10”, osnúmeros 00 ficarão piscando indicandoque os minutos podem ser ajustados.Para este ajuste, pressione a tecla“inicia/cancela” até os minutosdesejados. Finalize a operaçãopressionando a tecla “Timer +10”.

Sempre que o produto for desligado datomada ou houver falta de energia,será necessário fazer o ajuste do relógionovamente.

Função piloto automático:Modelos BRR49/BRZ49

Seu produto possui uma função quecontrola as temperaturas doscompartimentos refrigerador e freezerde acordo com o nível selecionado,melhorando as propriedades deconservação dos alimentos.Para acionar, pressione a tecla “PilotoAutomático” e o sinal luminosoacenderá indicando que a função foiativada. Para desativar basta pressionara tecla novamente.

Importante:

• A função piloto automático serádesativada se qualquer outrafunção do controle eletrônico foracionada ou se houver mudançanos níveis de temperatura.

Page 9: Manual Da Geladeira

Gelo pronto:

Esta função, quando ativada,proporciona um resfriamentoacelerado no freezer com a finalidadede formar gelo mais rapidamente.Para acionar, pressione a tecla“funções” até que o símbolo gelopronto pisque. Confirme pressionandoa tecla “Inicia/Cancela”.

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será canceladacaso outra função seja acionada.

Função piloto automático:

Modelos BRQ47/BRM47/BRM49

Seu produto possui uma função quecontrola a temperatura docompartimento freezer de acordo como nível selecionado, melhorando aspropriedades de conservação dosalimentos. Esta função estará sempreativa e o sinal luminoso ficará aceso.

Refrigerante 2 litros:

Esta função foi desenvolvida paraproporcionar um resfriamentoacelerado de 1 garrafa de 2 litroscolocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolorefrigerante pisque. Confirmepressionando a tecla “Inicia/Cancela”.

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

• Retire o refrigerante e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso. Caso queira desativar afunção antes deste tempo, pressione“Inicia/Cancela”. A função tambémserá cancelada caso outra função sejaacionada.

Cerveja 12 latas:

Esta função foi desenvolvida paraproporcionar um resfriamentoacelerado de 12 latas de cervejacolocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolo cervejalata pisque. Confirme pressionando atecla “Inicia/Cancela”.

Importante:

• Esta função não deve ser usadapara obter resfriamento rápido nodispenser de latas.

7

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

• Retire as latas e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Page 10: Manual Da Geladeira

8

Congela carnes:

Esta função é indicada para acelerar ocongelamento dos alimentos, atuandoem todo o compartimento freezer eprincipalmente no compartimento “BarExpert”.Por meio da função congela carnes afase de cristalização do gelo, que ocorreentre as temperaturas 0°C a -5°C, éultrapassada mais rapidamenteminimizando a perda de água dosalimentos e mantendo a suaspropriedades naturais.

• Para acionar, pressione a tecla“funções” até que o símbolo congelacarnes pisque. Confirme pressionandoa tecla “Inicia/Cancela”.

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva. Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Cerveja 6 long necks:Modelos BRR49/BRZ49

Esta função foi desenvolvida paraproporcionar um resfriamentoacelerado de 6 garrafas long neck, decerveja colocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolo cervejalong neck pisque.Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

• Retire as garrafas e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso.Caso queira desativar a função antes

Importante:

• A temperatura final da bebidapode variar de acordo com atemperatura inicial, condiçõesclimáticas e quantidade deabertura de porta.

deste tempo, pressione “Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Espumante:Modelos BRR49/BRZ49

Esta função serve para resfriarrapidamente para uma garrafa de750ml colocada no “Bar Expert”.Para acionar a função, pressione a tecla“funções” até que o símbolo espumantepisque. Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo, o alarme soaráe o símbolo piscará indicando que afunção chegou ao fim.

• Retire a garrafa e aperte a tecla“Inicia/Cancela” para desativar o avisoluminoso.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Compras:Modelos BRR49/BRZ49

Esta função, quando ativada,proporciona um resfriamento aceleradoem todo o refrigerador, ajudando narecuperação de temperatura dosalimentos armazenados.Para acionar, pressione a tecla“Funções” até que o símbolo compraspisque. Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

Page 11: Manual Da Geladeira

9

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Festa:Modelos BRR49/BRZ49

Seu produto possui uma função parasituações de uso intenso docompartimento refrigerador, quemantém a temperatura estável, quandohouver muitas aberturas de porta.Para acionar, pressione a tecla“Funções” até que o símbolo festapisque. Confirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

• O display mostrará o símbolo aceso eo tempo em contagem regressiva.Ao final deste tempo o avisoluminoso se desligaráautomaticamente.Caso queira desativar a função antesdeste tempo, pressione“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Timer + 10:

Esta função proporciona umresfriamento acelerado no freezer deacordo com o tempo escolhido.Para acionar, pressione a tecla “Timer+10” até chegar no tempo desejado econfirme pressionando a tecla“Inicia/Cancela”.

• Esta função também pode ser usadapara somar minutos a outra funçãoselecionada, de acordo com a suanecessidade.

Por exemplo: Você pode selecionar afunção Refrigerante e usar a tecla“Timer +10” para somar mais tempodo que o recomendado pelofabricante.

• O display mostrará o tempo emcontagem regressiva e ao final destetempo o alarme soará indicando quea função chegou ao fim.Caso queira desativar a função antesdeste tempo pressione a tecla“Inicia/Cancela”.A função também será cancelada casooutra função seja acionada.

Alarme de porta aberta:

Ao abrir as portas do seu refrigerador, osímbolo de porta aberta acende nopainel de controle. Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, o alarmeserá acionado.Para desativar o sinal sonoro, pressionea tecla “Inicia/Cancela” ou feche aporta.

Trava do teclado:

Seu refrigerador possui uma funçãopara bloquear as teclas do controleeletrônico, evitando assim, umaalteração acidental na programação járealizada.Para ativar o bloqueio das teclas,pressione a tecla “Funções” por 3segundos.O símbolo de trava acenderá indicandoque o teclado está travado.Para desativar a trava, pressione amesma tecla novamente, também por 3segundos.

Assistência técnica:

Este símbolo será utilizado durante amanutenção do produto pela Rede deServiços Brastemp (página 1).

Page 12: Manual Da Geladeira

Modelo BRJ49

A temperatura do freezer é ajustada selecionando o nível desejado através da tecla“Congelamento Freezer”, no interior do compartimento. Existem dois níveis detemperatura para atender suas necessidades diárias.

Mínimo / Médio:Congelamento intermediário entre o mínimo e o médio.Para selecionar o nível “min/ méd”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível“min”. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos até que asluzes “Mín e Méd” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foiajustado.

Médio / Máximo:Congelamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível“méd/máx”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível méd. Pressionenovamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos até que as luzes “Méd eMáx” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

temperatura freezer

CongelamentoNormal (teclapressionada):indicado parauso normal dofreezer.

CongelamentoMáximo (tecla não

pressionada):indicado para

quando houvermuitos alimentos

no freezer e/oumuita freqüência

de abertura deportas.

Importante:

• Independente da faixa detemperatura que você escolheupara o freezer, o seu produtopossui um sistema que monitora ocongelamento dos alimentos. Este sistema identifica quando umnovo carregamento foi feito epassa a congelar mais rapidamenteos alimentos armazenadosmantendo suas propriedades.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO FREEZER

Modelos BRR49/BRZ49/BRM49/BRM47/BRQ47

A temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando a tecla de ajustedo “freezer” até o nível desejado. O freezer possui diferentes níveis de temperaturapara atender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (min/méd e méd/máx), quesão acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a suanecessidade.

Congelamento Máximo:Indicado para quando houver muitos alimentos nofreezer e/ou muita frequência de abertura de portas.

Congelamento Médio:Indicado para uso normal.

Congelamento Mínimo:Indicado para quando houver poucos alimentos nofreezer e/ou pouca frequência de abertura de portas.

10

BRR49/BRZ49 BRM49/BRM47BRQ47

Page 13: Manual Da Geladeira

Modelos BRJ49/BRM49/BRM47/BRQ47

A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada deslizando o botão decontrole até a posição desejada. Existem diferentes níveis de temperatura paraatender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Mínimo / Médio:Resfriamento intermediário entre o mínimo e o médio.Para selecionar o nível “min/ méd”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até onível “min”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por 3 segundosaté que as luzes “Mín e Méd” acendam. Estas luzes indicam que o nívelintermediário foi ajustado.

Médio / Máximo:Resfriamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível“méd/máx”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o nível “méd”. Pressionenovamente a tecla de ajuste do refrigerador por 3 segundos até que as luzes “Méd eMáx” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

Resfriamento Mínimo (1): Indicado para quando houver poucos alimentos norefrigerador e/ou pouca frequência de abertura de portas.

Resfriamento Médio (4): Indicado para uso normal.

Resfriamento Máximo (7):Indicado para quando houver muitos alimentos norefrigerador e/ou muita frequência de abertura de portas.

Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (min/méd e méd/máx), quesão acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a suanecessidade.

11

Resfriamento Máximo:Indicado para quando houver muitos alimentos norefrigerador e/ou muita frequência de abertura de portas.

Resfriamento Médio:Indicado para uso normal.

Resfriamento Mínimo:Indicado para quando houver poucos alimentos norefrigerador e/ou pouca frequência de abertura de portas.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR

Modelos BRR49/BRZ49

A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando a tecla“refrigerador” até o nível desejado. O refrigerador possui diferentes níveis detemperatura para atender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Page 14: Manual Da Geladeira

Importante:• Recomenda-se manter o

refrigerador operando por pelomenos 2 horas antes de abastecê-lo com bebidas e alimentos, temponecessário para a estabilização datemperatura no interior doproduto.

• Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congeladonovamente porque ele podeperder suas características naturais.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

• Não armazene produtos tóxicosem seu refrigerador. Produtostóxicos podem contaminar osalimentos.

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os alimentos sejam

armazenados em embalagensapropriadas, tais como sacos plásticos ourecipientes comtampas.Isso evita a remoçãoda umidade naturaldos alimentos,mantendo suaqualidade.

• Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer.Aguarde até que estejam à temperaturaambiente.Isto contribui paraque não aumente oconsumo deenergia,garantindo o bomfuncionamento doproduto.

• Procure abrir as portas somente o temponecessário para colocar ou retiraralimentos ou bebidas.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

12

• Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, oalarme será acionado.(modelos BRR49/BRZ49/BRM49BRM47/BRQ47)

Componentes do Refrigerador

SISTEMA FROST FREE EWIND FLOWSeu refrigerador usa o sistema frostfree, que torna desnecessário fazer odegelo, pois o mesmo ocorreautomaticamente.

O sistema wind flowgarante que o arfrio seja distribuídode maneirahomogênea paratodo o refrigerador.

• Ao armazenar alimentos, evitecolocá-los próximos às saídas de ar,pois além de prejudicar o bomfuncionamento do produto, podecausar o congelamento dosalimentos.

• Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

Page 15: Manual Da Geladeira

SISTEMA DUAL FAN(modelos BRR49/BRZ49)

Além dos sistemas frost free e windflow, seu refrigerador possuiventiladores dedicados para oscompartimentos freezer e refrigerador,promovendo a circulação de ar frio demaneira mais rápida e mantendo níveismais estáveis de temperatura. Destaforma ele acelera o resfriamento eprolonga a conservação dos alimentos ebebidas armazenados no refrigerador.

COMPARTIMENTO FREEZER• É importante que as aberturas para a

circulação de ar estejam sempredesobstruídas.

• Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitaráum congelamento mais rápido e autilização integral de cada porção.

• Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir no item“Características Técnicas”.

• Observe sempre a data de validadedos produtos congelados, indicadapelo fabricante.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados no freezer,pois eles podem quebrar.

GAVETA DESLIZANTE FREEZER(modelo BRJ49)

• O compartimento freezer, de seurefrigerador, possui uma gavetadeslizante parafacilitar o acesso dosalimentos. Além distopermite um melhoraproveitamento eorganização doespaço interno dofreezer.

COMPARTIMENTO “BAR EXPERT”(modelos BRR49/BRZ49/BRM49/BRM47/BRQ47)

• Este compartimento deve ser usadopara acomodar as bebidas quandoalguma função de resfriamento rápidoestiver sendo usada. O compartimentotambém permitemelhoraproveitamento eorganização doespaço interno dofreezer facilitando oacesso aos alimentos.

GELO FÁCIL COM ABASTECEDOR• Seu refrigerador possui um sistema de

fazer gelo, composto por umabastecedor, formas de gelo comextrator e uma gaveta para gelo.Com este sistema ficará mais fácilcarregar as formas com água, extrairas pedras de gelo e armazená-las.O abastecedor facilita o carregamentodas formas com água,evitando que vocêtenha que equilibrá-las até o freezer,eliminando respingosem sua cozinha.

Como abastecer as formas de gelo:

• Antes de abastecer as formas, limpe-asconforme instruções no item“Limpeza”.

• Remova oabastecedor dosuporte, puxando-ona sua direção.

• Encha o abastecedor com água semapoiá-lo em uma superfície erecoloque-o nosuporte.A água preencheráautomaticamente asformas de gelo.

13

Page 16: Manual Da Geladeira

• Aguarde algumas horas até o gelo seformar e após gire os botões até ofinal para extrair ogelo. As pedras degelo cairãodiretamente nagaveta de gelo.

PRATELEIRA TRIFASE(modelos BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM49)

Esta prateleira permite uma maiorflexibilidade de armazenamento dosalimentos no compartimento freezerde seu refrigerador. Você poderá utilizá-la nas seguintes posições:

• Posição Inteira.

• Posição retraída.Basta empurrar aparte frontal daprateleira para trás.

• Posição basculada.Gire a prateleira paracima até encostá-lano fundo docompartimentofreezer.

• Para retirar a prateleira, coloque naposição retraída e empurre a partetraseira para cima até que sejaliberada.

COMPARTIMENTO “TAÇASNEVADAS” (modelos BRR49/BRQ47)

A parte superior da porta docompartimento freezer foi dedicadapara armazenamentode taças de chopp com,no máximo, 18 cm dealtura.Este compartimentotem capacidade paraacomodar até 6 taças.

14

• Para encaixá-lasempurre a base dataça no suporte atésentir que está firme.

• Para retirar as taças,apóie o dedo polegarna pega superior dosuporte e puxe a taça,conforme figura.

GELATERIA (modelo BRR49)

Alguns tipos de sorvetes, quandoarmazenados nos refrigeradoresdomésticos acabam ficando semcremosidade ideal para consumo.Este compartimento, com capacidadepara 2 potes de sorvete (2 litros cada),foi desenvolvido para manter estacremosidade adequada para consumo. Você também pode usar estecompartimento para outros alimentos,permitindo melhororganização. Se houvera necessidade deremover estecompartimento,levante-o e puxe-o emsua direção.

COMPARTIMENTO EXTRA FRIOSeu refrigerador possui 2 gavetasdeslizantes que tem por propriedadeprolongar o tempo de conservação eresfriar mais rapidamente alimentos deconsumo diário e também as bebidas.Nestes locais a temperatura é mais fria doque nos demaiscompartimentos dorefrigerador e portanto éindicado para armazenarlaticínios, frios,embutidos e carnes.

DISPENSER DE LATAS INTERNOSeu refrigerador possui um dispensercom capacidade de armazenar 8 latas debebidas, possibilitando a fácilvisualização e retirada. Esta é umaregião com fluxo de ar direcionado paraacelerar o resfriamento.

Page 17: Manual Da Geladeira

• Empurre firmementeo dispenser para trásaté sentir que ospinos foram bemencaixados,acionando as travasde segurança.

Reposicionando odispenser de latasinterno:

• Posicione o dispenser nos4 pinos queficamno topo dorefrigeradorconformemostra afigura.

Abastecendo o dispenser de latas:

• Para abastecer odispenser, coloque aslatas pela parte decima.

• Para sua segurança, oreservatório de lataspossui uma trava para evitar que aslatas caiam pela parte de cima docompartimento.

Se houver a necessidade de retirar estedispenser para limpeza, siga os passos aseguir:

• Esvazie o dispenser de latas, as 2gavetas laterais (compartimento extrafrio) e também a primeira prateleirade vidro do refrigerador.

• Retire as tampas das 2 gavetasdeslizantes que ficam ao lado dodispenser. Para retirar,empurre a partetraseira da tampapara cima atédesencaixar os pinoslaterais e puxe emsua direção.

• Puxe e incline as gavetas paradesencaixar do trilho.

• Puxe firmemente odispenser em suadireção,desencaixando os 4pinos que ficam naparte superior docompartimento.

15

• Encaixe as gavetas laterais e astampas novamente no local correto.

Importante:

• Segure o refrigerador para que aforça não o arraste para frente.

Importante:

• Certifique-se que as travas foramacionadas e que o dispenser estejatotalmente encostado no fundodo refrigerador, conforme mostraa figura.Este sistemagarante que ocarregamentode latas seja feitocom segurança.

DISPENSER DE LATAS EXTERNO(modelos BRR49/BRQ47)

Seu refrigerador possui um sistema quepermite retirar as latas sem abrir a portado refrigerador.

Abastecendo o dispenser de latas:

Para abastecer o dispenser coloque aslatas pela parte de cima.As latas irão rolar para a parte de baixoficando na posição adequada para que osistema de retirada pelo dispenserexterno funcione. Para sua segurança, oreservatório para latas possui uma travaevitando assim que você abasteça pelaparte de baixo.

Dispenser externo

Page 18: Manual Da Geladeira

• Em seguida, mantenha as travaspressionadas, conforme o detalhe dafigura, puxando a prateleira atéliberá-la.

CESTO PORTA OVOSSeu refrigerador possui um cesto portaovos que tem capacidade para armazenar12 ovos, e permite ser colocado tantosobre as prateleiras de vidro dorefrigerador como nas prateleiras da porta,de acordo com a sua preferência.Sua forma possibilita ainda, ser levado àmesa ou à pia,facilitando o seu uso,quando houvernecessidade de consumode uma quantidademaior de ovos.

GAVETA DE FRUTAS(modelo BRM49)

Seu refrigerador possui uma gavetaextra que pode ser usada paraarmazenar os maisvariados tipos de frutas,permitindo assim, ummelhor aproveitamentoe organização doespaço interno doproduto.

• A parte frontal da gaveta extra ébasculante, o quepermite maior acessoaos alimentos.Após abri-la,movimente a tampapara baixo.

• A gaveta extra possui um controle deumidade para prolongar a vida dosalimentos. Veja o item “Gaveta deLegumes” (Controle de Umidade).

PRATELEIRAS DE VIDRODESLIZANTESAs prateleiras de vidrodeslizantes possibilitammelhor acesso aosalimentos que ficamarmazenados no fundodo refrigerador.

• As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

• As bordas das prateleiras impedemque líquidos, eventualmentederramados, escorram para os outroscompartimentos.

Trocando as prateleiras de posição:

O seu refrigerador permite que vocêtroque as prateleiras de lugar, de acordocom as suas necessidades.

• Para remover aprateleira puxe-a nasua direção atéatingir as travas.

16

Retirando as latas:

Para retirar as latas através do dispenserexterno, levante a base do dispensercomo mostra a figura.

Importante:

• Não tente retirar mais de uma lata poracionamento, pois poderá travar osistema.

• Em dias quentes e com umidade alta,pode ocorrer o aparecimento depequenas gotas no dispenser de latas.Estas gotas não prejudicam ofuncionamento do seu refrigerador,apenas seque com pano limpo.

(modelosBRR49/BRZ49/BRJ49

BRM47/BRQ47)

(modelo BRM49)

Page 19: Manual Da Geladeira

Servindo-se de água:

• Pressione umrecipiente (copo oujarra) contra oacionador.

• Para sua segurança o sistema possuiuma trava que impede o movimentodo acionador,evitando assim a saídade água. Para travá-lobasta empurrar atrava localizada naparte de trás doacionador.

17

GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados emcontato direto com o ambiente frio eseco, desidratam. A gaveta de legumesmantém a temperatura e a umidademais adequadas para o armazenamentode frutas e hortaliças, preservando suascaracterísticas naturais por mais tempo.Para uma melhororganização dosalimentos érecomendado o uso doseparador de legumes,disponível em seurefrigerador,permitindo separá-los conforme a suaconveniência.

Controle de umidade:

• A gaveta de legumes possui umcontrole de umidade que permiteregular a passagem de ar para ointerior da gaveta, de acordo com suanecessidade.

• É recomendávelmanter o controle deumidade fechadopara a conservaçãode vegetais folhosos eaberto para conservação de frutas.

PORTA GARRAFAS (modelos BRR49BRZ49/BRJ49/BRM47/BRQ47)

Seu refrigerador possuiuma prateleira comcapacidade para 5garrafas, que tem afinalidade de melhorara organização internado seu refrigerador.

DISPENSER DE ÁGUA(modelos BRZ49/BRJ49)Seu produto possui umsistema que permiteretirar água gelada semabrir a porta dorefrigerador, evitandoassim aberturas excessivase consequentemente,reduzindo o consumo de energia.

Reservatório de água:

• A capacidade de armazenagem deágua no reservatório, que ficalocalizado na parte interna da porta, éde aproximadamente 3 litros.

Importante:• Uso exclusivo para água. Qualquer

outro líquido poderá causar maufuncionamento do sistema.

• O fabricante não se responsabilizapor danos causados ao sistema seo reservatório for abastecido comqualquer outro tipo de líquidoque não seja água.

Abastecendo o reservatório:

• Para colocar água no reservatório girea tampa de abastecimento e abasteçacom uma jarra ou garrafa.

Page 20: Manual Da Geladeira

Importante:• Antes de reposicionar o reservatório,

certifique-se que a válvula está bemencaixada.

• Encaixe o reservatório nos engateslaterais e no orifício da porta.

• Certifique-se de que o reservatórioficou bem encaixado. Observe aausência de frestas entre a borrachade vedação e a porta.

FRUTEIRA (modelos BRR49/BRZ49/BRJ49/BRM47/BRQ47)

Seu refrigerador possuium compartimentodedicado paraarmazenamento defrutas, permitindoassim melhoraproveitamento eorganização dos alimentos.

Prateleira para frutas delicadas

• A prateleira da fruteira permite oarmazenamento das frutas delicadas eprontas para o consumo.Esta prateleiratambém pode serlevantada,permitindo melhoraproveitamento docompartimento.

SEPARADOR DE EMBALAGENSSeu refrigerador possui um separador deembalagens localizado na prateleira daporta. Sua finalidade é proporcionaruma melhororganização daprateleira de acordocom a sua conveniênciae dar estabilidade aosdiferentes tipos deembalagens a seremarmazenados.

SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separador degarrafas, localizado naprateleira garrafas.O separador permiteacondicionar garrafasde forma organizada esegura.

Limpando o reservatório:

Limpe o reservatório freqüentemente.

• Para limpeza, nunca utilize a máquinade lavar louças.

• Retire a primeira prateleira da porta.

• Desencaixe oreservatório deágua, levantando-o e puxando-o nasua direçãoconforme indicadona figura.

• Apóie o reservatóriosobre a pia e abra as4 presilhas (travas) datampa

• Desencaixe a pontada válvula girando-apara a esquerda atéperceber que a peçaestá solta.Retire-a e limpecuidadosamente.

• Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutro. Enxagüe bem eseque com um pano limpo e seco.

Importante:• Não puxe o

corpo da válvula,indicado nafigura.

Reposicionando oreservatório:

• Encaixe e trave aválvula novamente,conforme mostra afigura.

18

Page 21: Manual Da Geladeira

BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente dodegelo automáticoque seráevaporada lentae naturalmente.

VIAGENS E AUSÊNCIAS• Nas ausências prolongadas,

desconecte seu refrigerador datomada e esvazie os compartimentosrefrigerador e freezer, inclusive asformas de gelo. Deixe as portasabertas para evitar odores.

Manutenção e Cuidados

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Importante:• Para períodos curtos de ausência,

seu refrigerador poderápermanecer ligado.Lembre-se que pode haver falta deenergia elétrica prolongadaenquanto você estiver fora e, nestecaso, o descongelamento provocaráa degradação dos alimentos. • Manter limpo o seu refrigerador, evita a

contaminação dosalimentos por odores.

• Antes de fazer umalimpeza geral, desconecteo plugue da tomada.

• Durante a limpeza os alimentosperecíveis deverão ser acondicionadosem um recipiente térmico.

Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de açoou escovas, na limpezado seu refrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixarodores desagradáveisno interior do seu refrigerador.

• Evite também o contatodestes produtos com o seurefrigerador, pois poderão danificá-lo.

• Para preservar o brilho e evitarmanchas no seu refrigerador, limpe asuperfície apenas com pano úmido esabão neutro. Enxágue bem e sequecom um pano limpo e seco.

• Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperado

Esta peça nãodeve ser retirada.

19

Page 22: Manual Da Geladeira

Em caso de queima das lâmpadas,substitua-as seguindo os seguintespassos:

Lâmpada do freezer:

Modelos BRR49/BRZ49

• Desconecte o plugue da tomada.

• Retire a tampatransparente queprotege a lâmpada.

• Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com asmesmas características,de no máximo 15 Watts, que vocêtambém pode encontrar no serviçoautorizado.

• Coloque novamente a proteçãotransparente que protege a lâmpada.

• Recoloque o plugue na tomada.

Lâmpada do refrigerador:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Abra as prateleiras para ter melhoracesso.

• Retire a tampatransparente queprotege a lâmpada.

• Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com asmesmascaracterísticas, de no máximo 15Watts, que você também podeencontrar no serviço autorizado.

• Feche a tampa transparente queprotege a lâmpada.

• Recoloque as prateleiras.

• Recoloque o plugue na tomada.

com bordas, evitando que pequenasporções de líquido derramadovenham a sujar todo o seurefrigerador.

• Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste oscontroles de temperatura nasposições desejadas.

• Evite o derramamento de líquidos nocompartimento freezer,especialmente na região da grade deretorno de arlocalizada na partefrontal inferior dofreezer, pois osmesmos podem seinfiltrar pelo sistemade circulação de ar causando odoresdesagradáveis. Em caso dederramamento e/ou infiltração delíquidos através da grade docompartimento freezer, recomenda-sea sua remoção e autilização de panoseco para secagemdas superfíciesinternas que estãoacessíveis.Em seguida recoloque a grade naposição original

• A limpeza do painel de controle deveser feita somente com pano macio eseco.

20

Importante:• Lâmpadas com potência maior que

15 Watts podem danificar seurefrigerador.

Risco de Choque ElétricoRetire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

TROCA DE LÂMPADAS

Page 23: Manual Da Geladeira

21

Soluções de Pequenos ProblemasAntes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificaçãoprévia, consultando a tabela a seguir:

Problema

O Refrigeradornão liga

Ruídos anormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Causa provável

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta (isto podeser notado pelas oscilações deluminosidade das lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentação danificado.

Instalação em local não adequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar está sendo dificultada.

Controle de temperatura naposição incorreta.

Portas sendo abertas com muitafrequência.

Elevada umidade do ar ambiente normalem certos climas e épocas do ano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna a porta.

Abertura de portas muito frequente.

Alimentos desembalados e ourecipientes com líquidosdestampados (umidade excessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contorna a porta.

Armazenamento de alimentos quentesno refrigerador.

Portas mal fechadas.

Solução

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomada se necessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque atomada por uma adequada.

Ligue para a Rede de ServiçosBrastemp (página 1). 3

Veja o item“ Por ondeComeço?” (Instalando). 4

Regule os pés estabilizadores. 4

Não obstrua as saídas de ar. Veja o item“Componentes do Refrigerador”(Sistema Frost Free e Wind flow).

Ajuste-o conforme o item “Usando oRefrigerador” (Como Operar osControles de Temperatura). 12

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

Instale seu refrigerador em localventilado. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 12

Embale os alimentos e/outampe os recipientes. 12

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 12

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completodas portas.Se necessário, reorganize os alimentos.

MaioresInformações

na Página

Page 24: Manual Da Geladeira

Ruído do sistema deventilação

Ruído da expansão de gás(chiado, parece vazamento)

Ruído de fechamento daporta

Estalos

Ruído “clic” na partetraseira do produtoquando o compressor liga

Ruído do compressor

Ruído de degelo

Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frostfree e wind flow está em perfeito funcionamento.Este sistema garante uma temperatura uniforme no produto efaz com que não haja necessidade de se fazer o degelo.

Ruído característico da expansão do gás no sistema derefrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando se encheum balão de gás.

A borracha ao fechar a porta poderá fazer um ruído, chiado.

Os estalos são característicos do produto. Eles podem sercausados devido à diferença de temperatura e de materiaisutilizados no produto, uma vez que há uma acomodação dosmesmos provocando ruído. Eles também podem ser causadospelo desplacamento de gelo. É o mesmo ruído que ocorrequando formas de gelo são retiradas do congelador e expostas àtemperatura ambiente.

Ruído característico do produto. Quando o relê é acionado omesmo gera um “clic” que significa que o compressor partiu(ligou).

Ruído característico de motor. Significa que o compressor está emfuncionamento.

Ruído característico de água escorrendo.Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAISAlguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

22

Problema

Suor nos alimentosdispostos na gavetade legumes

Formação de gelo nofreezer

Lâmpada não acende

Alarme sonoroativado e sinalluminoso de portaaberta piscando

Alarme sonoroativado e todos ossinais luminosospiscando

Causa provável

Umidade elevada nosalimentos na gavetade legumes.

Infiltração deumidade pela porta.

Lâmpada queimada.

Porta aberta portempo demasiado.

Porta aberta portempo demasiado.

Falha de um componentedo refrigerador.

Solução

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 17

Verifique se algum objeto está impedindoo fechamento completo da porta.Se necessário reorganize os alimentos noseu freezer. Persistindo a formação de gelo,Ligue para a Rede de Serviços Brastemp(página 1).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpadas). 20

Feche a porta. Caso necessário permanecercom a porta aberta por mais tempo, apertea tecla “Inicia/Cancela”.

9

Feche a porta. 9

Desligue o alarme apertando a tecla“Inicia/Cancela”. Ligue para a Rede de Serviços 9Brastemp (página 1).

MaioresInformações

na Página

Page 25: Manual Da Geladeira

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos sem aviso prévio.

Características TécnicasModelos BRR49 BRZ49 BRJ49 BRM49 BRM47 BRQ47Dimensões sem embalagem (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)Altura 1879 1879 1879 1879 1754 1754Largura 710 710 710 710 710 710Profundidade 782 738 738 738 738 782Profundidade com a porta aberta a 90° 1332 1332 1332 1332 1332 1332Largura com a porta aberta a 115° 1030 1030 1030 1030 1030 1030

Capacidade bruta (litros) (litros) (litros) (litros) (litros) (litros)Total 434 439 439 439 409 399

Compartimento refrigerador 324 329 329 329 320 312Compartimento freezer 110 110 110 110 89 87

Capacidade de armazenagem (litros) (litros) (litros) (litros) (litros) (litros)Total 419 432 433 433 403 395Compartimento refrigerador 323 325 326 326 317 311Compartimento freezer 96 107 107 107 86 84

Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 84 — — — — —Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 12 — — — — —

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) kg 6 6 6 6 6 6

Capacidade do reservatório de água (litros) — 3 3 — — —

Peso máximo sobre componentes (kg) (kg) (kg) (kg) (kg) (kg)Gaveta deslizante freezer –– –– 12 –– –– ––Compartimento bar expert 12 12 –– 12 12 12Gaveta de gelo 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5Prateleira trifase 9,5 9,5 9,5 9,5 — —Base freezer 24 24 24 24 24 24Prateleira da porta do freezer (cada) — 5 5 5 5 5Compartimento taças nevadas 3 — — — –– 3Gelateria 6 — — — — —Compartimento extra frio (cada) 7 7 7 7 7 7Dispenser de latas interno 3 3 3 3 3 3Prateleiras de vidro (cada) 31 31 31 31 31 31Porta garrafas 10 10 10 –– 10 10Tampa da gaveta de legumes 25 25 25 –– 25 25Gaveta de legumes 18 18 18 18 18 18Prateleira rasa — 3,5 3,5 3,5 3,5 ––Prateleira multiuso (cada) 2 — — — –– 2Fruteira 7 7 7 –– 7 7Prateleira da fruteira 2 2 2 –– 2 2Gaveta de Frutas –– –– –– 15 –– ––Prateleira diversos 9 9 9 9 9 9Prateleira para garrafas 6 6 6 6 6 6

Peso sem embalagem (kg) 87 87 87 87 81 81

23

Page 26: Manual Da Geladeira

24

Garantia

O seu produto Brastemp é garanti-do contra defeitos de fabricação,pelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da NotaFiscal ou da entrega do produto, aoprimeiro adquirente, sendo:

• Os 3 (três) primeiros meses -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses -garantia especial, concedida pelaWhirlpool S.A.;

A garantia compreende a substi-tuição de peças e mão-de-obra noreparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante oupela Rede de Serviços Brastemp,como sendo de fabricação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistênciatécnica da Rede de Serviços Bras-temp.As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:

• O uso do produto não for exclusi-vamente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações do Ma-nual do Consumidor quanto autilização do produto;

• Na instalação do produto nãoforem observadas as especificaçõese recomendações do Manual doConsumidor quanto às condiçõespara instalação do produto, taiscomo, nivelamento do produto,adequação do local para insta-lação, tensão elétrica compatívelcom o produto, etc.;

• Na instalação, as condições elétri-cas e/ou hidráulicas e/ou de gásnão forem compatíveis com a idealrecomendada no Manual doConsumidor do produto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso ina-dequado ou se o produto tiversofrido alterações ou modificaçõesestéticas e/ou funcionais, bemcomo, tiver sido realizado consertopor pessoas ou entidades não cre-denciadas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produ-to, remoção e/ou adulteração donúmero de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:• Despesas com a instalação do pro-

duto realizada pela Rede deServiços Brastemp ou por pes-soas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A., salvoos produtos mencionados noManual do Consumidor;

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comer-cializados pela Whirlpool S.A.,salvo os especificados para cadamodelo no Manual do Consu-midor;

• Despesas com mão-de-obra,materiais, peças e adaptaçõesnecessárias à preparação do localpara instalação do produto, ouseja: rede elétrica, de gás ouhidráulica, alvenaria, aterramento,esgoto, etc.;

TERMO DE GARANTIA

Page 27: Manual Da Geladeira

• Falhas no funcionamento doproduto decorrentes da falta defornecimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento deenergia elétrica, água ou gás naresidência, tais como: oscilaçõesde energia elétrica superiores aoestabelecido no Manual doConsumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal fun-cionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de manu-tenção e/ou limpeza do produto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da faltade limpeza e excesso de resíduos,ou ainda, decorrentes da existên-cia de objetos em seu interior,estranhos ao seu funcionamentoe finalidade de utilização;

• Transporte do produto até olocal definitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenhamsido danificados em consequênciade remoção, manuseio, quedasou atos e efeitos decorrentes danatureza, tais como relâmpago,chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de ins-peção e diagnóstico, incluindo ataxa de visita do técnico, quedeterminem que a falha no pro-duto foi causada por motivo nãocoberto por esta garantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodomésti-co, cuja explicação esteja pre-sente no Manual do Consu-midor ou em Etiquetas Orien-tativas que acompanham o pro-duto, serão cobrados dos con-sumidores.

A garantia especial não cobre:

• Deslocamentos para atendimen-tos de produtos instalados forado município sede da Rede deServiços Brastemp, o qual po-derá cobrar taxa de locomoçãodo técnico, previamente aprova-da pelo consumidor, conformetabela de quilometragem emiti-da pela Whirlpool S.A. divulga-da através do Serviço de Aten-dimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, pe-ças móveis ou removíveis em usonormal, tais como, lâmpadas, fil-tros, botões de comando, pu-xadores, bem como, a mão-de-obra utilizada na aplicação daspeças e as consequências advindasdessas ocorrências.

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autorizanenhuma pessoa ou entidade aassumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos alémdas aqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se odireito de alterar característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válidopara produtos vendidos e instala-dos no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, pre-serve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia, eNota Fiscal de Compra do pro-duto sempre a mão.

25

Page 28: Manual Da Geladeira

W1

03

14

54

52

9/0

1/2

01

0

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas: 3003-0099Demais localidades: 0800 970 0999