Upload
dinhdan
View
225
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUÇÕES
IDENTIFICAÇÃO
Revenda:
Proprietário:
Empresa / Fazenda:
Cidade: UF:
Nº do Certificado de Garantia:
Série / Nº:
Data: Nota Fiscal Nº:
Produto:
Anotações:
1
INTRODUÇÃOINTRODUÇÃOINTRODUÇÃOINTRODUÇÃOINTRODUÇÃO
A Grade Controle Remoto Offset modelo GCRO, foi especialmentedesenvolvida para grandes áreas. Ideal para o preparo inicial ou nivelamento apósa gradagem, trabalha em qualquer tipo de terreno, com excelente aplicação nopreparo do solo para culturas anuais e perenes.
A estrutura reforçada e com dimensionamento adequado, é constituida dechapas dobradas e unidas por solda de boa penetração e fino acabamento, compeças resistentes nas concentrações de forças.
O transporte destas grades é feito através de um eficiente sistema de rodagemcomposto de quatro pneus 11L-15, de alta flutuação e baixa compactação,agilizando as manobras de cabeceiras e o transporte por longas distâncias.
Este Manual de Instruções, contém as informações necessárias para o melhordesempenho da grade. O Operador deve ler com atenção todo o Manual antesde colocar a grade em funcionamento pela primeira vez.
Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de problemastécnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte seu Revendedor, que aliadoao Departamento de Assistência Técnica da própria fábrica, garantem o plenofuncionamento de suas Grades TATU.
2
AO PROPRIETÁRIO.............................................................................................................. 3
AO OPERADOR............................................................................................................. 4 a 7
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................................................................8
COMPONENTES ........................................................................................................ 09 a 11
MONTAGEM .............................................................................................................. 12 a 34
Uso das Chaves e Montagem das Seções de Discos ................................. 12 a 20
Montagem das Seções de Discos ................................................................. 21 e 22
Montagem das Seções de Discos nos Chassi ......................................................23
Montagem dos Limpadores ....................................................................................24
Montagem dos Chassi no Quadro.........................................................................25
Montagem dos Pneus e Extensor de Deslocamento Lateral .............................26
Ajuste dos Mancais dos Rodeiros ...........................................................................27
Montagem da Barra de Engate e Barra de Tração ...........................................28
Montagem do Suporte das Mangueiras e do Macaco .....................................28
Montagem do Estabilizador e Extensor de Nivelamento ...................................29
Montagem dos Chassi Articulados ........................................................................30
Montagem do Distribuidor de Óleo e do Circuito Hidráulico. .................. 31 e 32
Procedimento de Regulagem da Válvula Sequêncial ......................................33
Montagem do Distribuidor de Óleo e do Circuito Hidráulico ................... 33 e 34
PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO ........................................................................ 35 e 36
Preparo e Acoplamento ao Trator .........................................................................35
Recomendações Importantes ................................................................................36
REGULAGENS E OPERAÇÕES ................................................................................. 37 a 42
Profundidade do Corte - Abertura das Seções ...................................................37
Profundidade do Corte e Deslocamento Lateral ................................................38
Ajuste do Conjunto Estabilizador ............................................................................39
Formas de Iniciar a Gradagem ..............................................................................40
Sentido das Manobras .............................................................................................41
Operações - Pontos Importantes...........................................................................42
OPCIONAIS ........................................................................................................................43
MANUTENÇÃO.......................................................................................................... 44 a 46
Lubrificação ..................................................................................................... 44 e 45
Manutenção da Grade ..........................................................................................46
DADOS IMPORTANTES ............................................................................................. 47 e 48
Cálculo do Rendimento Horário.............................................................................47
Tabela do Rendimento Médio ................................................................................48
IMPORTANTE.......................................................................................................................49
ÍNDICEÍNDICEÍNDICEÍNDICEÍNDICE
3
AO PROPRIETÁRIOAO PROPRIETÁRIOAO PROPRIETÁRIOAO PROPRIETÁRIOAO PROPRIETÁRIO
Importante: - APENAS PESSOAS QUE POSSUEM O COMPLETO CONHECIMENTO DOTRATOR E DOS IMPLEMENTOS DEVEM EFETUAR O TRANSPORTE E AOPERAÇÃO DOS MESMOS.
- A MARCHESAN NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOSCAUSADOS POR ACIDENTES ORIUNDOS NO TRANSPORTE, NAUTILIZAÇÃO OU NO ARMAZENAMENTO INCORRETOS OU INDEVIDOSDOS SEUS PRODUTOS, SEJA POR NEGLIGÊNCIA E/OU INEXPERIÊNCIADE QUALQUER PESSOA.
- A MARCHESAN NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS PROVOCADOSEM SITUAÇÕES IMPREVISÍVEIS OU ALHEIAS AO USO NORMAL DOSEQUIPAMENTOS
Nota: ALTERAÇÕES E MODIFICAÇÕES NO PRODUTO SEM A AUTORIZAÇÃO EXPRESSADA MARCHESAN S/A, BEM COMO O USO DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO NÃOORIGINAIS, IMPLICAM EM PERDA DE GARANTIA.
Informações Gerais
- As indicações de LADO DIREITO E LADO ESQUERDO são feitas observando agrade por trás.
- Para solicitar peças ou os serviços de Assistência Técnica é necessáriofornecer os dados constantes da plaqueta de identificação, a qual se localiza nochassi da grade.
A aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador osseguintes direitos:
- Certificado de garantia;- Manual de Instruções e a- Entrega Técnica, prestada pela Revenda.- Cabe ao proprietário no entanto verificar as condições do produto no ato do
recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia.- Atenção especial deve ser dada às Recomendações de Segurança e aos
cuidados de operação e manutenção do produto.- As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo
rendimento, aumentando a vida útil deste produto.- Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de
Manutenção.
4
Trabalhe com Segurança
- OS ASPECTOS DE SEGURANÇA DEVEM SER ATENTAMENTE OBSERVADOSPARA EVITAR ACIDENTES.
- ESTE SÍMBOLO É UM A L E R T A UTILIZADO PARA PREVENÇÃO CONTRAACIDENTES. AS INSTRUÇÕES ACOMPANHADAS DESTE SÍMBOLO REFEREM-SE À SEGURANÇA DO OPERADOR OU DE TERCEIROS, DEVENDO SEREMLIDAS E ATENTAMENTE OBSERVADAS.
As Grades são de fácil operação, exigindo no entanto os cuidados básicos eindispensáveis ao seu manuseio.
- Tenha sempre em mente que SEGURANÇA exige ATENÇÃO CONSTANTE,OBSERVAÇÃO E PRUDÊNCIA; durante o transporte, manutenção e armazenamentoda grade.
Sr. Usuário!Respeitemos a ecologia.O despejo incontrolado
de lixo prejudica nosso meioambiente.
Derramar no solo óleo, combustíveis,filtros, baterias, etc. afeta diretamente aecologia, chegando estes lixos até ascamadas subterrâneas. Informe-se sobrea forma correta de entregar esteselementos contaminantes a quem possareciclar ou reutilizá-los.
Cuidado com o meio ambiente
Consulte opresente manualantes de realizartrabalhos deregulagens emanutenções.
AO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADOR
5
Não verif iquevazamentos nocircuito hidráulicocom as mãos, aalta pressão podeprovocar gravelesão.
Ter cuidadoespecial aocircular emdeclives.Perigo de capotar.
Impedir queprodutos químicos( f e r t i l i z a n t e s ,sementes tratadas,etc) entre emcontato com apele ou com asroupas.
Nunca tente fazeras regulagens ouserviços demanutenção coma máquina emmovimento.
Mantenha oslugares de acessoe de trabalholimpos e livres deóleo, graxa, etc.Perigo deacidente.
Não transite porestradas oucaminhos durante anoite. Nas manobrasou curvas fechadasevite que as rodasdo trator toquem ocabeçalho.
Não transportepessoas se nãohouver bancoadicional paraeste fim.
Tenha precauçãoquando circulardebaixo de caboselétricos de altatensão.
Durante otrabalho uti l izesempre calçadosde segurança.
Utilize sempre astravas paraefetuar otransporte dosequipamentos.
AO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADOR
6
AO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADOR
Adesivos de Segurança
Para evitar acidentes fique longe damáquina quando a mesma estiverarticulando ou desarticulando.Falhas mecânicas ou hidráulicaspodem fazer com que a máquinaabaixe rapidamente.
PERIGO
0 5 0 3 0 3 1 8 9 6
PERIGOPARA EVITAR ACIDENTES,
NÃO FAÇA REGULAGENS
C O M A M Á Q U I N A E M
MOVIMENTO.0 5 0 3 0 3 1 7 3 9
PA R A E V I TA R A C I D E N T E SI N S TA L E A S T R AVA S D O SC I L I N D R O S A N T E S D OTRANSPORTE OU ANTES DEE F E T U A R S E R V I Ç O S N AMÁQUINA.
ADVERTÊNCIA
0 5 0 3 0 3 1 7 3 8
7
AO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADORAO OPERADOR
- Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência doOperador no trator.
- Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre a grade, estando amesma em operação, transporte ou armazenada.
- Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar a gradagem.Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos.
- Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhosa percorrer.
- Utilize equipamentos de proteção individual.- Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas que podem se
enroscar nas partes móveis.- Nunca opere sem os dispositivos de proteção da máquina.- Tenha cuidado ao efetuar o engate na barra de tração.- Use luvas de proteção para trabalhar próximo dos discos.- Ao colocar a grade em posição de transporte observe se não há pessoas
ou animais próximos.- Nunca tente alterar as regulagens, limpar ou lubrificar a grade em
movimento.- Pare sempre o motor antes de deixar o assento do trator.- Tracione a grade somente com trator de potência adequada.- Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos.- Toda vez que desengatar a grade, na lavoura ou galpão, faça-o em local
plano e firme. Certifique-se que a mesma esteja devidamente apoiada.- Veja recomendações gerais de segurança na contra-capa deste Manual.
Transporte sobre Caminhão/Carreta
O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc...,seguindo estas instruções de segurança:- Use rampas adequadas para carregar e descarregar a grade. Não efetue
carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidentes graves.- Em caso de levantamento com guincho utilize os pontos adequados para
içamento.- Calce adequadamente a grade.- Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc...), em quantidade suficiente
para imobilizar a grade durante o transporte.- Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de
viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras nãoestão afrouxando. Verifique a carga com mais frequência em estradasesburacadas.
- Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte,especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc...
- Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura dacarga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outrosmotoristas.
8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASESPECIFICAÇÕES TÉCNICASESPECIFICAÇÕES TÉCNICASESPECIFICAÇÕES TÉCNICASESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Nota: OS PESOS ACIMA SÃO OBTIDOS COM DISCOS Ø 28".
Espaçamento entre Discos ............................................................................... 270 mm
Dimensões dos Discos........................................... Ø 26" x 6,0 mm ou Ø 28" x 7,5 mm
Número de Discos ........................................................... 28, 32, 36, 40, 44, 48, 52 e 56
Tipo dos Discos ......................................................................... Côncavos Recortados
Comprimento .............................................................................. 262 mm
Tipo........................................................... Rolamento de Rolos Cônicos
Comprimento ...................................................................... 262 mm
Tipo .......................................................................................Fundido
Diâmetro do Eixo ................................................................................... 41 mm (1.5/8")
Profundidade de Corte ......................................................................... 120 a 220 mm
Tipo de Acoplamento ........................................................................ Barra de Tração
Velocidade de Trabalho .......................................................................... 05 a 07 Km/h
Pneus .............................................................................................. 11L - 15 (52 lbs/pol²)
Mancais {Separadores {
Nº de Largura de Peso Potência (cv)
Discos Corte (mm) (kg) no Motor
28 3650 4102 180 - 190
32 4180 4448 200 - 210
36 4720 4690 220 - 230
40 5250 4916 240 - 250
44 5780 5442 260 - 270
48 6310 5700 280 - 290
52* 6840 6712 300 - 310
56* 7370 6946 310 - 315
Modelo
* GCRO de 52 e 56 Discos com Chassi Articulado para Transporte.
GCRO
9
COMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTES
01 - Quadro02 - Chassi Porta-Discos Dianteiro03 - Chassi Porta-Discos Traseiro04 - Cilindro Hidráulico05 - Barra Estabilizadora06 - Sistema de Rodagem07 - Mangueiras08 - Suporte das Mangueiras09 - Conjunto de Tração10 - Engate ao Trator11 - Trava para o Transporte12 - Topador
(GCRO 28, 32, 36 e 40)
04
0910
05
02
03
04
1106
08
07
01
12
10
COMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTES
01 - Quadro02 - Chassi Porta-Discos Dianteiro03 - Chassi Porta-Discos Traseiro04 - Cilindro Hidráulico05 - Barra Estabilizadora06 - Sistema de Rodagem07 - Mangueiras08 - Suporte das Mangueiras09 - Conjunto de Tração10 - Engate ao Trator11 - Trava para o Transporte12 - Topador
(GCRO 44 e 48)
03
05
09
01
04
1106
10
08 07
04
07
02
12
11
COMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTESCOMPONENTES
01 - Quadro02 - Chassi Porta-Discos Dianteiro (Articulado)03 - Chassi Porta-Discos Traseiro (Articulado)04 - Cilindro Hidráulico05 - Barra Estabilizadora06 - Sistema de Rodagem07 - Mangueiras08 - Suporte das Mangueiras09 - Conjunto de Tração10 - Engate ao Trator11 - Trava para o Transporte12 - Topador
(GCRO 52 e 56)
0509
02
110610
08 07
12
03
01
04
07
04
12
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Inicialmente coloque todas as peças em local limpo e com fácil identificação.Confira a quantidade com a lista de embalagem que se encontra dentro da caixa.
Uso do Jogo de Chaves
Usa-se as chaves (A) no aperto das porcas das seções de discos, sendo umapara segurar a porca do eixo de um lado, enquanto aperta-se a porca da outraextremidade; evitando assim que o eixo gire.
A chave (B) é usada para aperto das porcas dos parafusos dos mancais.
A chave (C) é usada para aperto das porcas dos parafusos que fixam os chassiporta- discos no quadro.
A chave (D) é usada para ajustar o extensor de nivelamento e o extensor dedeslocamento lateral.
Atenção: RECOMENDAMOS USAR LUVAS, ESPECIALMENTE NA MONTAGEM DASSEÇÕES DE DISCOS.
Montagem das Seções de Discos
Antes de iniciar a montagem das seções de discos verifique a posição corretade mancais e separadores conforme as páginas seguintes:
A
B
D
C
13
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 28 Discos = 08 mancais + 16 Separadores
Separador
Mancal
14
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 32 Discos = 12 mancais + 14 Separadores
Separador
Mancal
15
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 36 Discos = 12 mancais + 18 Separadores
Separador
Mancal
16
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 40 Discos = 12 mancais + 22 Separadores
Separador
Mancal
17
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 44 Discos = 16 mancais + 20 Separadores
Separador
Mancal
18
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 48 Discos = 16 mancais + 24 Separadores
Separador
Mancal
19
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 52 Discos = 16 mancais + 28 Separadores
Separador
Mancal
20
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Esquema de Montagem de Mancais e Separadores.
GCRO de 56 Discos = 16 mancais + 32 Separadores
Separador
Mancal
21
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem das Seções de Discos
- Coloque a trava externa (A) junto ao eixo (B).
- A porca (C) até passar 5 mm da face do eixo.
- Coloque os discos (D), mancais (E) e os separadores (F), seguindo o esquemadas figuras.
Importante: - VERIFIQUE O LADO CORRETODOS MANCAIS E SEPARADORESDE ACORDO COM ACONCAVIDADE DOS DISCOS.
- OS MANCAIS DE ROLAMENTOSÀ GRAXA (CM) OU A ÓLEO(DM) DEVEM SER MONTADOSNA SEÇÃO COM A GRAXEIRAOU BUJÃO VOLTADO PARATRÁS.
- OBSERVE QUE OS MANCAISSÃO DIANTEIROS OU TRASEIROS. GRAXEIRA OU BUJÃO
VOLTADO PARA TRÁS.
- Coloque agora a trava interna (G) e a outra porca (C-1).
- Coloque o parafuso (H) que prende a trava da porca (I), juntamente comarruela de pressão e porca. Somente do lado externo das seções.
- Agora utilizando as chaves (A), faça o aperto das seções, da seguintemaneira:
1º) Coloque uma das chaves do lado externo das seções (lado travado),deixando apoiar no solo.
2º) Do lado interno, utilize a outra chave e faça o aperto das seções, batendocom um pedaço de madeira no cabo da chave até conseguir o aperto máximo.
3º) Observe que para o aperto das seções as mesmas devem permanecer'calçadas' com pedaço de madeira ou outro objeto, para não se movimentarem.
- Por último coloque o parafuso (H-1) e posicione a trava da porca (I-1), fixandocom arruela de pressão e porca.
22
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
I
CA
BD
F
D E
H-1
G
C-1I-1
D
H
23
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem das Seções de Discos nos Chassi
Importante: A SEÇÃO TRASEIRA TOMBA A TERRA PARA A ESQUERDA, A SEÇÃODIANTEIRA TOMBA PARA A DIREITA. (VER FIGURAS NAS PÁGINAS 13 A20).
Na fixação das seções, as sapatasdevem permanecer voltadas àconcavidade dos discos.
Procedimento:
Na Figura abaixo vemos a sequência de montagem, sendo:
Colocação do parafuso (A) com arruela quadrada (B), passando pela caixado mancal e pelo orifício da sapata; por cima coloque arruela lisa, arruela de pressãoe porca.
Repita esta operação nos outros mancais.
A
B
24
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem dos Limpadores
Observe a posição de fixação dos limpadores com a extremidade voltada parao lado da concavidade dos discos.
Monte os limpadores (C) através dos parafusos (D) e arruelas lisa, que sãocolocados por baixo da chapa de fixação; por cima coloque as arruelas de pressãoe porcas.
Nota: - OS LIMPADORES PERMITEM REGULAGEM PARA APROXIMÁ-LOS OUDISTANCIÁ-LOS DOS DISCOS, DEVENDO FICAR DE 5 À 10 MM DE DISTÂNCIA.
C
C
D
Obs.: NA GCRO DE 52 E 56 DISCOS, OSPARAFUSOS DE FIXAÇÃO DOSLIMPADORES POSICIONADOSNAS EXTREMIDADES DOS CHASSICENTRAIS, DEVERÃO SERMONTADOS CONFORME FIGURA.(VER DETALHE NA PÁGINA 30).
25
F
E
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem dos Chassi no Quadro
Fixe os chassi porta discos (dianteiro e traseiro) no quadro (E), através dosparafusos (F), arruelas de pressão e porcas.
Obs.: - VER REGULAGEM DA ABERTURA PELOS ORIFÍCIOS DE FIXAÇÃO NA PÁGINA37.
Para a GCRO 48(exportação) o chassi écomposto de 2 partes edeve ser montado usandoos parafusos (G).
G
26
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem dos Pneus
Acople os cubos (H) no rodeiro (I), em seguida os pneus (J) nos cubos (H) usandoas porcas que se encontram nos mesmos.
Extensor de Deslocamento Lateral
Monte o extensor com deslocamento lateral da seguinte maneira:
Use os pinos (K) passando pelo orifício no suporte do chassi porta disco com oscontrapinos (L) conforme ilustração.
K
L
H
I
J
27
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Ajuste dos Mancais dos Rodeiros
A Grade Controle Remoto offset modelo GCRO possue ajuste nos mancais dosrodeiros através dos rasgos (M). Este ajuste serve para centralizar os rodeiros com aestrutura da grade e para eliminar folgas laterais entre o eixo de articulação e osmancais.
M
28
Q
R
P
N
O
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem da Barra de Engate e Barra de Tração (Cabeçalho)
Acoplar a barra de engate (N) no quadro (O), usando os parafusos (P), e porcascastelo.
Montar a barra de tração (Q) usando parafuso e porcas.
Montar o Extensor (R) na barra de engate (N) e na barra de tração (Q).
Montagem do Suporte das Mangueiras e do Macaco
Instalar o suporte das mangueiras (S) e o macaco (T).
T
S
29
C
A
B
D
E
G
H
I
J
LF
K
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Montagem do Conjunto Estabilizador
- Coloque a arruela lisa (A) no fuso (B).
- Coloque a mola (C) em seguida coloque a outra arruela lisa (D).
- Coloque a guia do fuso (E) no balancim (F), que já deve estar montado nagrade.
- Passe o fuso (B) no furo da guia (E), coloque a outra arruela lisa (G).
- Coloque a outra mola (H), com a última arruela lisa (I), coloque também aporca (J) no fuso (B).
Rosquear aproximadamente 50 mm do fuso (B) na barra (K) e colocar o pinoelástico (L) no furo da extremidade do fuso (B) através do furo da extremidade dabarra (K). Ver ajuste do conjunto estabilizador na página 39.
Montagem do Extensor deNivelamento
- Coloque o extensor (M) unindo ocabeçalho ao balancim e trave comcontrapinos. Ver ajuste do extensor napág. 36. M
30
A
C
BD
E
G
F H
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
- Monte o chassi porta disco centraldianteiro e traseiro no quadro.
- Acople os chassi porta discoslaterais no chassi porta disco centralatravés dos pinos (A).
- Monte os articuladoresde trava (B) através dos pinos(C).
- Monte o cilindro detrava (D) usando os pinos (E),na sequência montetambém o ci l indro dearticulação (F) através dospinos (G e H).
- Monte a válvulasequencial no cilindro dearticulação (F), conformeesquema do circuito hidráulicoda página 34.
Montagem dos Chassi Articulados
Na montagem das junções dos chassi articulados, os parafusos de fixação doslimpadores posicionados nas extremidades do chassi porta disco central deverãoser montados invertidos, ou seja, de cima para baixo.
Detalhe
31
Montagem do Distribuidor de Óleo e do Circuito Hidráulico
Para as grades modelos GCRO de 28 a 48 discos, fixar o distribuidor de óleo nochassi conforme ilustração.
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Ítens do Circuito Hidráulico - GCRO 28 a 48 Discos
Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QT.
01 0501080401 Mangueira 3/8" x 2700 TR-TC 02
02 0501080397 Mangueira 3/8" x 3000 TR-TC 02
03 0501080383 Mangueira 3/8" x 5000 TC-TM 04
04 0501080613 Mangueira 3/8" x 6800 TR-TC 02
05 0503011275 Niple 3/4" UNF-JIC-1/2" NPT 02
06 0503011628 Fêmea do Engate Rápido Agr. 1/2" NPT 02
07 0503011627 Macho do Engate Rápido Agr. 1/2" NPT 04
08 0501043271 Niple 3/4" UNF com anél O'ring (5/16") 04
09 0503010217 Anél de Retenção para Eixo 02
10 0501069686 Conexão Dupla 01
10A 0501054429 Distribuidor de Óleo Completo 01
11 0501048420 Cilindro Hidráulico 50,8 x 101,6 x 515 x 203 02
Nota: QUANDO A GRADE FOR EQUIPADA COM ENGATE TRASEIRO OPCIONAL,UTILIZA-SE O DISTRIBUIDOR DE ÓLEO COMPLETO CÓDIGO 0501054429.
32
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
10
01
02
10A
01 03
07
02
11
04
05
09
06
08
33
Procedimento de Regulagem da Válvula Sequencial
1) Afrouxar o parafuso allen central (A), para evitar travamento da válvuladurante a regulagem da pressão, pois este é o parafuso que controla a aberturado pistão e que permite o ajuste da vazão.
2) Ajustar a pressão desejada, através do sextavado maior (B), nãoesquecendo, antes de afrouxar a contraporca (C). Observe que a medida que eleé apertado aumenta a pressão na vazão aproximada de 70 bar por volta.
3) Uma vez regulada a pressão desejada, apertar o parafuso (A) até o final,com o sistema desligado, e retorná-lo cerca de 3/4" a uma volta. Após, ligar o sistemae ajustar a vazão até o ponto ideal em que são eliminados ruídos, vibrações.
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QT.01 0501080199 Mangueira 3/8" x 340 TC-TC 0802 0501080507 Mangueira 3/8" x 550 TR-TC 04
02A 0501080900 Mangueira 3/8" x 600 TC-TC 0403 0501080047 Mangueira 3/8" x 1700 TR-TR 0404 0501080506 Mangueira 3/8" x 1900 TR-TR 0205 0501080296 Mangueira 3/8" x 2700 TR-TR 0206 0501080401 Mangueira 3/8" x 2700 TR-TC 0207 0501080615 Mangueira 3/8" x 2850 TR-TR 0208 0501080397 Mangueira 3/8" x 3000 TR-TC 0209 0501080642 Mangueira 3/8" x 4400 TR-TR 0210 0501080383 Mangueira 3/8" x 5000 TC-TM 0611 0501080613 Mangueira 3/8" x 6800 TR-TC 0212 0503011275 Niple 3/4" UNF-JIC-1/2" NPT 0213 0503011628 Fêmea do Engate Rápido Agr. 1/2" NPT 0214 0503011627 Macho do Engate Rápido Agr. 1/2" NPT 0615 0503011271 Conexão Macho T 3/4" UNF JIC 0416 0501043271 Niple 3/4" UNF com anel O'ring (5/16") 2017 0503011968 Adaptador em T com Porca Giratória Lateral 3/8" 0818 0503010217 Anel de Retenção para Eixo 0219 0501052468 Válvula Sequencial com Niples 0420 0503012562 Parafuso 5/16" UNC x 3 c.s. G. 7 0821 0503010179 Arruela Pressão 5/16" 0822 0501048090 Distribuidor de Óleo Completo 0123 0501048420 Cilindro Hidráulico 50,8 x 101,6 x 515 x 203 0224 0501048066 Cilindro Hidráulico 38,10 x 63,50 x 455 x 150 0425 0501043059 Cilindro Hidráulico 50,8 x 101,6 x 800 x 400 04
Montagem do Distribuidor de Óleo e do Circuito Hidráulico
Para as grades modelos GCRO de 52 e 56 discos, fixar o distribuidor de óleo eas válvulas sequencial no chassi conforme ilustração.
A
C
B
34
01
01 17
19
02A
19
1701
01
06
08
08
06
05
16
10
14
02A
19
17
01
01
03
02
03
17
19
01
01
13
12
09
11
07
04
15
15
18
20
21
22
23
24
25
02
16
16
16
16
16
16
16
02A
02A
02
02
24
25
24
25
24
25
23
MONTMONTMONTMONTMONTAGEMAGEMAGEMAGEMAGEM
35
PREPPREPPREPPREPPREPARAÇÃO PARAÇÃO PARAÇÃO PARAÇÃO PARAÇÃO PARA O TRABALHOARA O TRABALHOARA O TRABALHOARA O TRABALHOARA O TRABALHO
As orientações a seguir devem ser atentamente observadas para se obtero melhor desempenho no trabalho.
Preparo do Trator
A adição de lastros d'água nos pneus, de pesos na dianteira ou nas rodastraseiras, são os meios mais utilizados para aumentar a tração no solo e dar maiorestabilidade ao trator. Verifique se o trator está em plena condição de uso.
Acoplamento ao Trator
Acople o cabeçalho na barra de tração do trator usando o travamentoadequado. Para facilitar o acoplamento da barra (A) utilize a regulagem domacaco (B). Acople as mangueiras (C) nos terminais de saída, verificando se osengates rápidos estão limpos. Após o acoplamento deixe o macaco (B) em posiçãode transporte/trabalho, conforme detalhe abaixo.
Obs.: - ANTES DE ACIONAR O COMANDO HIDRÁULICO PARA ABAIXAR OU PARALEVANTAR OS PNEUS, OBSERVE SEMPRE SE NÃO HÁ PESSOAS PRÓXIMASÀ GRADE, ESPECIALMENTE JUNTO A BARRA DE TRAÇÃO.
- NÃO PERMITA A APROXIMAÇÃO DE PESSOAS OU ANIMAIS.- NUNCA SOLTAR OU RETIRAR AS MANGUEIRAS SEM ANTES ALIVIAR A
PRESSÃO DO COMANDO.
Detalhe do macacoem posição de
Transporte/Trabalho
B B
A
C
SaídaHidráulicado trator
36
PREPPREPPREPPREPPREPARAÇÃO PARAÇÃO PARAÇÃO PARAÇÃO PARAÇÃO PARA O TRABALHOARA O TRABALHOARA O TRABALHOARA O TRABALHOARA O TRABALHO
- Para ajustar o extensor de nivelamento énecessário erguer a grade totalmente observandoo nivelamento da mesma, faça o ajuste corretoem seguida trave as contraporcas do extensor (A).
- Para transportar a grade é necessário utilizara trava para transporte (B) que é acoplada nahaste do cilindro hidráulico. Sempre que nãoestiverem em uso, as travas de segurança devempermenecer presas à grade, no local apropriado.
Recomendações Importantes
- Antes de iniciar o serviço verifique as condições de todas as peçasreapertando porcas e parafusos, principalmente das seções de discos, que setrabalharem frouxas danificam eixos e demais componentes de fixação.
- Lubrifique adequadamente todos os pontos graxeiros.
A
B
37
MaiorProfundidade Menor
Profundidade
MaiorProfundidadeMenor
Profundidade
Seção Traseira Seção Dianteira
REGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕES
Profundidade de Corte - Abertura das Seções
- A profundidade de corte pode ser ajustada basicamente de duas formas:
1º) Ajustando-se o ângulo de abertura das seções de discos.
2º) Acionando o cilindro hidráulico para que os pneus funcionem como limitadorde profundidade.
Observação: - RECOMENDAMOS CONTROLAR A PROFUNDIDADE PELA ABERTURADAS SEÇÕES E USAR OS PNEUS APENAS ONDE A GRADE PENETREEXCESSIVAMENTE.
Aumenta-se o ângulo de abertura entre as seções para trabalhar emterrenos com maior dificuldade na penetração dos discos. Em solos leves e soltosdeve-se trabalhar com menor ângulo de abertura.
Esta regulagem é feita mudando a fixação dos chassi porta-discos no quadroprincipal.
Importante: - PARA INICIAR A GRADAGEM RECOMENDAMOS UTILIZAR UMAABERTURA MÉDIA NAS SEÇÕES DE DISCOS. CASO NECESSITE DE MAIORPENETRAÇÃO, AUMENTE O ÂNGULO DE ABERTURA DA SEÇÃOTRASEIRA.
- A SEÇÃO DIANTEIRA GERALMENTE NÃO OPERA COM ABERTURAMAIOR QUE A SEÇÃO TRASEIRA.
- O TERRENO GRADEADO FICA SEMPRE DO LADO ESQUERDO DOOPERADOR (LADO FECHADO DA GRADE).
- PROCURE FAZER O BOM ACABAMENTO ENTRE AS PASSADAS. EVITE AFORMAÇÃO DE LEIRAS OU FAIXAS SEM GRADEAR, AJUSTANDO OEXTENSOR DE DESLOCAMENTO LATERAL DO CHASSI PORTA-DISCOSTRASEIRO.
38
A
B
C
REGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕES
O deslocamento lateral éobtido pelo extensor (C) eutilizado para melhor posicionaro trator em relação ao sulco dapassada anterior, evitandodeixar rastro e dando umareferência ao Operador.
Este posicionamento éobtido em função da Bitola doTrator e da largura de corte dagrade.
Sempre que possível, otrator deve caminhar sobre osolo não trabalhado e próximoao sulco anterior.
Profundidade de Corte - Topador do Cilindro
Para o controle da profundidade através dos pneus, utiliza-se os topadores (A)que são colocados nas hastes dos cilindros (B) e funcionam como limitadores decurso, obtendo-se inumeras regulagens da profundidade de corte dos discos.
Posição do Trator em Relação à Passada Anterior - Deslocamento Lateral
39
REGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕES
Ajuste do Conjunto Estabilizador
Com a grade acoplada ao trator coloque-a em posição de transporte(Erguida).
Regule o fuso (A) pela porca soldada (B) até que o balancim (C) encoste nobatedor (D).
Continue regulando o fuso (A) até obter uma distância de 3 mm (Três milimetros)entre os fios da mola dianteira (E).
Ajuste a porca (F) no fuso até encostar na mola (G), sem pressionar a mesma.
C
A
E G
B
D
F
40
REGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕES
Importante : - OBSERVE QUE O TERRENO GRADEADO DEVERÁ FICAR SEMPRE AESQUERDA DO OPERADOR.
- COM AS SEÇÕES DE DISCOS ABAIXADAS, FAÇA MANOBRAS SOMENTEPARA A ESQUERDA. (LADO FECHADO DA GRADE).
Formas de Iniciar a Gradagem
Independente do formato e do tamanho do terreno, as gradagens são feitasbasicamente de duas maneiras: de fora para dentro ou de dentro para fora.
Entrada
Saída
Gradagem em Nível
VCU R A
N L
D E Í E V
Gradagem em Quadros
de Fora para Dentro
Gradagem em Quadros
de Dentro para Fora
Entrada
Entrada
41
REGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕES
Sentido das Manobras
O modelo GCRO, conforme descrito nas regulagens, fornece ângulos detrabalho; para operar adequadamente em todos os tipos de solo. No entanto asgrades necessitam de certos cuidados durante as operações, como nunca efetuarmonobras à direita, pois o ângulo formado sobre o seu vêrtice, transmite grandeesforço ao implemento, sobrecarregando principalmente os componentes detração, ou seja, barra de engate, barra de tração e demais peças de fixação.
Obs.: - É NECESSÁRIO EFETUAR AS MANOBRAS PELA ESQUERDA PARA EVITARSOBRECARGAS AO IMPLEMENTO E PERMITIR QUE O MESMO OPERENORMALMENTE.
- SEGUINDO ESTAS INSTRUÇÕES EVITA-SE AINDA A FORMAÇÃO DE GRANDESSULCOS INDESEJÁVEIS NOS LOCAIS DE MANOBRAS.
42
REGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕESREGULAGENS E OPERAÇÕES
OPERAÇÕES - Pontos Importantes
- Reaperte porcas e parafusos após o primeiro dia de serviço, bem comoverifique as condições de todos os pinos e contrapinos. Depois reapertar a cada 24horas de serviço.
- Atenção especial deve ser dada as seções de discos, reapertandodiariamente durante a primeira semana de uso. Depois reapertar periodicamente.
- Observe com atenção os intervalos de lubrificação.
- Escolha uma marcha que permita ao trator manter certa reserva de potência,garantindo-se contra esforços imprevistos.
- A velocidade é relativa a marcha do trator e somente poderá serdeterminada pelas condições locais. Adotamos uma média de 05 a 07 km/h, aqual não é aconselhável ultrapassar para manter a eficiência do serviço e evitarpossíveis danos à grade.
- Ao efetuar manobras nas cabeçeiras acione antes o cilindro hidráulicogradativamente, levantando as seções de discos.
- Durante a gradagem (com os discos no solo) não faça manobras à direita,pois o ângulo formado pelas seções de discos passa a transmitir grande esforço aoimplemento, sobrecarregando principalmente os componentes de tração.
- Retire pedaços de pau ou qualquer objeto que se prenda aos discos.
- Alivie a pressão do comando antes de soltar os engates rápidos e ao fazerqualquer verificação no cilindro hidráulico.
- Conforme citado anteriormente as Grades Controle Remoto Offset, modeloGCRO possui várias regulagens, porém, somente as condições locais poderádeterminar o melhor ajuste das mesmas.
43
OPCIONAISOPCIONAISOPCIONAISOPCIONAISOPCIONAIS
Engate Traseiro
Opcionalmente a Marchesan oferece o engate traseiro com saída hidráulicatraseira que serve para acoplar outro implemento na grade.
Engate Traseiro
44
MANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃO
Lubrificação
Para reduzir o desgaste provocado pelo atrito entre as partes móveis damáquina, é necessário executar uma correta lubrificação, conforme indicamos aseguir.
1) A cada 24 horas de serviço, lubrifique as articulações através das graxeiras,da seguinte maneira:
- Certifique-se da qualidade do lubrificante , quanto a sua eficiência e pureza,evitando o uso de produtos contaminados por água, terra, etc...
- Retire a corôa de graxa velha em torno das articulações.
- Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substituaas defeituosas.
- Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova.
- Utilize graxa de média consistência.
2) A lubrificação dos mancais de rolamentos a graxa deve ser feita no mesmoperíodo já citado. (24 Horas).
2.1) Os mancais de rolamentos com banho a óleo trabalham em constantelubrificação, mas ainda assim é necessário dispensar-lhes as seguintes atenções:
- Em local plano verifique o nível de óleo de cada mancal, antes de usar agrade pela primeira vez e todos os dias da primeira semana.
- Depois passe a verificar semanalmente.
- Troque todo o óleo a cada 1.000 horas de serviço.
- Use somente óleo SAE 90 Mineral.
Obs.: - O NÍVEL IDEAL É QUANDO O ÓLEO CHEGA ATÉ O ORIFÍCIO DO BUJÃOESTANDO A GRADE EM LOCAL PLANO.
45
MANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃO
Lubrificar a cada 24 horas de serviço
46
MANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOMANUTENÇÃO
Manutenção da Grade
- Em período de desuso lave a grade, retoque a pintura faltante, proteja osdiscos com óleo, lubrifique todas as graxeiras e guarde-a em local coberto e seco,evitando contato com o solo.
- Os discos devem ser substituídos assim que notar um baixo rendimento dosmesmos, caracterizado principalmente pela redução do diâmetro, perda de cortee outras formas de avarias a que são submetidos durante o trabalho.
- Verifique se todas as peças móveis não apresentam desgastes. Se houvernecessidade, efetue a reposição das mesmas.
Obs.: USE SOMENTE PEÇAS ORIGINAIS TATU.
47
DADOS IMPORDADOS IMPORDADOS IMPORDADOS IMPORDADOS IMPORTTTTTANTESANTESANTESANTESANTES
Cálculo do Rendimento Horário
Para calcular o rendimento horário das Grades Contole Remoto Offset, modeloGCRO, utilize a seguinte fórmula:
R =L x V x E
X
Onde:
R = Rendimento por Hora?
L = Largura de trabalho da grade, expressa em metros.
V = Velocidade média do trator, expressa em metros por hora.
E = Eficiência, expressa em 0,90.
X = Valor do Hectare = 10.000 m².
Exemplo com a GCRO de 32 Discos:
R = ?
L = 4,18 m
V = 6.000 m/h
E = 0,90
X = 10.000 m² R = 2,25 Hectares por Hora.
R =4,18 x 6.000 x 0,90
10.000
Nota: O RENDIMENTO HORÁRIO DA GRADE PODE VARIAR POR FATORES FÍSICOSCOMO UMIDADE, DECLIVIDADE, DUREZA DO SOLO, REGULAGENS ADEQUADASE PRINCIPALMENTE PELA VELOCIDADE DE TRABALHO.
Com base neste cálculo, elaboramos a tabela da página seguinte que mostrao rendimento médio por hora e também por um dia, isto é, nove (9) horas detrabalho.
48
Tabela de Rendimento Médio
DADOS IMPORDADOS IMPORDADOS IMPORDADOS IMPORDADOS IMPORTTTTTANTESANTESANTESANTESANTES
Obs.: AS TABELAS ACIMA UTILIZAM UMA VELOCIDADE MÉDIA DE 06 KM/H.
Se você conhece uma determinada área e deseja saber quantas horas vaigastar na mesma, basta dividir o valor da área pelo rendimento horário da grade.
Exemplo: Uma área de 65 Hectares para ser trabalhada com uma grademodelo GCRO de 32 Discos (Rendimento por Hora = 2,25 ha).
Assim: = 28,88652,25
Serão gastas aproximadamente 28,88 (Vinte e oito Horas) para trabalhar 65hectares.
ModeloNº de Largura de
Discos Corte (mm) Hectare Hectare
28 3650 1,97 17,73
32 4180 2,25 20,25
36 4720 2,54 22,86
40 5250 2,83 25,47
44 5780 3,12 28,08
48 6310 3,40 30,60
52 6840 3,69 33,21
56 7370 3,97 35,73
Rendimento p/ Hora Rendimento p/ Dia (09 h)
GCRO
49
AtençãoA MARCHESAN S/A RESERVA O DIREITO DE APERFEIÇOAR E / OU ALTERAR ASCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE SEUS PRODUTOS, SEM A OBRIGAÇÃO DE ASSIMPROCEDER COM OS JÁ COMERCIALIZADOS E SEM CONHECIMENTO PRÉVIO DAREVENDA OU DO CONSUMIDOR.
SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS
Elaboração/Diagramação: Valson Hernani
Ilustrações: Gaspari
Setembro de 2003
Cód.: 0501090698
Revisão: 00
IMPORIMPORIMPORIMPORIMPORTTTTTANTEANTEANTEANTEANTE
MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS TATU S.A.Av. Marchesan, 1979 - Cx. Postal, 131 - CEP 15994-900 - MATÃO - SP - BRASIL - Fone: (16) 3382-8282Fax: (16) 3382-3316 (Vendas: 3382-1009) - (Peças: 3382-5239) - (Exportação: 3382-1003)e.mail:[email protected] http://www.marchesan.com.br
50
ANOTANOTANOTANOTANOTAÇÕESAÇÕESAÇÕESAÇÕESAÇÕES