44
MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO GLASS BRASIL 60 F3 LINHA

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

  • Upload
    haxuyen

  • View
    274

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

MANUAL DE INSTRUÇÕES

FORNO ELÉTRICO

GLASS BRASIL 60 F3

LINHA

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina2

Sr.(a) proprietário(a) do Forno Elétrico TRAMONTINA.

Obrigado por escolher um produto com a qualidade TRAMONTINA.

Estamos certos que este novo aparelho, moderno, funcional e prático, construído com materiais de alta qualidade, satisfará do melhor modo as suas exigências.

O uso do Forno Elétrico TRAMONTINA é fácil, entretanto antes de colocá-lo em funcionamento, leia atentamente este manual para obter os melhores resultados.

Recomendamos que você guarde este manual para futuras consultas que poderão ser úteis.

Prezado cliente: para validar a garantia, favor conferir a mercadoria no ato do recebimento.

A TRAMONTINA TEEC S.A. está a disposição para tirar dúvidas, ouvir críticas e sugestões, de segunda a sexta-feira das 7h30 às 17h.

Fone: (54) 3433-2800 - [email protected] Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - Km 230

CEP 95185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil tramontina.com

As figuras deste manual são meramente ilustrativas. O fabricante reserva-se o direito de modificar os produtos a qualquer momento que considerar necessário ou também no interesse do usuário, sem que prejudique as características essenciais de funcionamento e de segurança.

ÍndiceApresentação geral do produto...............................................................................................................3

Cuidados...................................................................................................................................................3

Instalação..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Instalação elétrica.....................................................................…………...................................................8

Dicas para o uso correto do produto........................................................................................................9

Antes da primeira utilização....................................................................................................................10

Painel de comando..................................................................................................................................10

Suportes das prateleiras...........................................................................................................................12

Dicas práticas de cozimento....................................................................................................................12

Dispositivo de segurança.........................................................................................................................13

Ventilador de resfriamento.......................................................................................................................13

Substituir a lâmpada do forno..................................................................................................................14

Remover a porta......................................................................................................................................14

Recolocar a porta.....................................................................................................................................15

Remover o vidro da porta........................................................................................................................15

Limpeza..................................................................................................................16

Solucionando problemas.........................................................................................................................17

Especificações técnicas.............................................................................................................................18

Termo de garantia....................................................................................................................................18

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 3

Forno Elétrico Glass Brasil 60 F3Black - Ref.: 94865/220White - Ref.: 94865/221

Fig. 1

1- Painel de comando

2- Saídas de ar

3- Resistência superior

4- Lâmpada do forno

5- Suporte das prateleiras

6- Resistência de aquecimento inferior (não visível)

7- Porta

Grelha

• Utilizada para cozinhar alimentos, como assados, carnes para churrasco, pratos congelados, ou como suporte para panelas e fôrmas.

• Introduza a grelha no forno com a alça posicionada para cima, no sentido do interior do forno.

Fig. 2

Bandeja Coletora Funda

• Utilizada como assadeira para assados volumosos, ou como recolhedor de gordura.

Fig. 3

Apresentação geral do produto

Acessórios que acompanham o forno

• Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.

• Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.

• Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho.

• Nunca aqueça alimentos em potes fechados.

• Não armazene produtos inflamáveis ou objetos plásticos no interior ou nas proximidades do produto.

Cuidados

1

2

3

5

6

7

4

ATENÇÃO!O forno elétrico funciona em 220 V. Produto desenvolvido exclusivamente para uso doméstico e apenas em ambientes fechados. Não utilize-o para outros fins (não coberto pela garantia).

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina4

• Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca altere ou use o cabo de alimentação de maneira diferente da recomendada, para não provocar choque elétrico ou danos ao produto.

• Instale e posicione o forno de acordo com as instruções contidas neste manual.

• Verifique que os cabos elétricos de outros produtos, próximo do forno, não entrem em contato com peças quentes, e que não fiquem na porta do forno.

• Não use o forno para aquecer o ambiente.

• Não obstrua as entradas de ar que estão na parte frontal, pois isso poderá causar danos ao produto.

• Cabos ou alças dos utensílios não devem entrar em contato com as resistências internas.

• Não utilize toalhas ou panos grandes de cozinha para segurar cabos ou alças dos utensílios, pois podem se incendiar.

• Nunca suba ou sente na porta do forno.

• Ao abrir a porta do forno durante ou no final do cozimento, cuidado com o fluxo de ar quente. Perigo de queimadura.

• Não utilize o puxador frontal para levantar o produto.

• Para abrir a porta do forno, puxe sempre pela parte central do puxador.

• Não instale o forno atrás de uma parede decorativa, a fim de evitar superaquecimento.

• Recomenda-se que a primeira instalação seja feita pela Rede de Serviços Autorizados TRAMONTINA (consulte o livreto que acompanha o produto).

• Essa instalação NÃO É GRATUITA, sendo as despesas de mão de obra e acessórios por conta do consumidor.

• É de inteira responsabilidade do consumidor toda e qualquer preparação do local para a instalação do forno, que inclui: alvenaria, instalações elétricas, tomadas, disjuntor, disjuntor diferencial residual (DR), tubulações, móveis e outros acessórios que não acompanham o produto.

• A instalação, as regulagens, as transformações e as manutenções devem ser realizadas exclusivamente pela Rede de Serviços Autorizados.

• A TRAMONTINA não se responsabiliza por acidentes (danos a pessoas, animais, objetos e etc.), causados por uma instalação que não tenha sido feita de acordo com as informações contidas neste manual.

Instalação

• O forno deve ser utilizado sempre com a porta fechada. Isso se aplica também, após a utilização do aparelho, devendo ele esfriar com a porta fechada, evitando assim, como por exemplo, que alguém acabe por esbarrar no forno.

• Se o forno apresentar marcas de queda ou danos na embalagem, ele não deverá ser utilizado, pois poderá não ser seguro ao usuário.

• Se o forno não for utilizado por um período prolongado, desconecte-o da rede elétrica de alimentação.

• Nunca tente reparar o forno, nesse caso entre em contato com a Rede de Serviços Autorizados TRAMONTINA.

ATENÇÃO!Partes acessíveis podem se tornar quentes quando em uso. Crianças devem ser mantidas afastadas.Não utilize o forno sem a vedação da porta ou com ela danificada.Durante o uso, o aparelho torna-se quente. Recomenda-se que sejam tomados cuidados para evitar o contato com os elementos de aquecimento dentro do forno.

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 5

• Para o bom funcionamento do forno, é necessário que o móvel da cozinha onde será embutido o produto tenha as características adequadas para sua instalação (figura 5).

• É indispensável garantir a circulação do ar nas partes laterais e traseira do forno para uma boa ventilação. As aberturas do móvel deverão ser respeitadas. A parte traseira do móvel deve ser aberta para garantir uma boa ventilação. O espaço do móvel onde será instalado o produto deverá ter as dimensões conforme a figura 5.

• A base do móvel onde o forno vai estar apoiado, deve ser sólida, nivelada e estar apta a suportar o peso aproximado de 70 kg.

• O material do móvel no qual o produto será instalado deverá resistir ao calor mínimo de 90 °C.

• Ao instalar o forno tenha cuidado para que as paredes do produto não entrem em contato direto com as paredes do móvel.

• Para evitar danos ao piso e ao produto, apoie o produto sobre um papelão antes da instalação. Não utilize o puxador da porta ou qualquer parte da estrutura frontal para carregar o produto. Remova todos os acessórios e outras peças soltas do interior do produto.

• Ao proceder com a instalação do forno, execute-a sempre com a ajuda de mais uma pessoa. Evitando assim, uma possível lesão muscular.

Local de instalação

ATENÇÃO!Uma instalação mal feita ou fora dos padrões determinados neste manual de instruções, poderá provocar sérios danos ao produto e levar até a perda da garantia.

ATENÇÃO!Recomenda-se retirar a porta do forno durante o processo de instalação, recolocando-a no final. Para isso veja instruções no item “Remover porta”.

• Os dispositivos de segurança e de regulagem automática do forno, durante a vida útil dele, poderão ser modificados somente pelo fabricante ou fornecedor do componente, devidamente autorizado.

Fig. 4

516

Alça

ATENÇÃO!Levante o forno utilizando as alças laterais (figura 4) e encaixe o produto no móvel (nicho).Em caso de uma eventual remoção do forno para manutenção, a TRAMONTINA não se responsabilizará por defeitos estéticos no móvel ou paredes (gesso, mármore, granito, etc.).

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina6

Fig. 7Fig. 6

Fig. 5

• Nesta instalação a moldura do forno fica para fora do móvel, como mostra o detalhe da figura 7.

• As medidas da figura 5 encontram-se na escala de milímetros (mm).

Instalação convencional

*Medida mínima

596

514

480

25

39

591

*600

*600

45

560

560 580 -

583

570

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 7

Fig. 12Fig. 11

Fig. 8

Fig. 9 Fig. 10

• Nesta instalação a moldura do forno fica rente ao móvel, como mostra o detalhe da figura 12.

• O móvel para instalação do forno deve ser dimensionado de acordo com as medidas das figuras 9 e 10.

• As medidas das figuras 8, 9 e 10 encontram-se na escala de milímetros (mm).

Instalação Flush

*Medida mínima

596

514

480

25

39

591

570

*600

*560

605

*60045

25

10

585

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina8

Fixação do forno• Centralize o forno no móvel, abra a porta e fixe o corpo do produto

ao móvel com os quatro parafusos e buchas que acompanham o forno (figura 13).

• O forno deverá ser fixado ao móvel, de maneira que não possa ser deslocado durante seu uso.

• Verifique para que o cabo de alimentação não fique prensado.

Fig. 13

• Ligue o produto em uma tomada bipolar com contato terra, de 16 A, 3 pinos redondos (diâmetro dos pinos 4,8 mm) devidamente aterrada (NBR 14136) (figura 14), exclusiva, de fácil acesso, em excelente estado, dimensionada de acordo com o circuito de proteção.

• Caso não tiver uma tomada bipolar com contato terra, providencie a instalação.

• Não use tomadas múltiplas, adaptadores, extensões ou ligações improvisadas entre o produto e a tomada, pois pode provocar curto circuito ou incêndio (figura 15).

Instalação elétricaATENÇÃO!Antes de realizar a conexão elétrica, verifique se as características da instalação elétrica da sua residência estão de acordo com as informações indicadas na etiqueta do forno. O aparelho funciona em 220 V (± 5 %), 60 Hz.

Plug tripolar[NBR 14136]

Fio terraFig. 15Fig. 14

• A instalação elétrica da residência deve atender aos requisitos das Normas Brasileiras (NBR) e estar preparada para a necessidade deste produto.

• O plugue deverá estar acessível após a instalação para facilitar o desligamento.

• Após a instalação, verifique se os fios elétricos ou cabos de alimentação de outros produtos não encostem em peças quentes ou com a porta do forno.

• Se o sistema elétrico de sua residência for 220 V (fase + neutro) utilize disjuntor termomagnético monopolar de 16 A no fio fase (figura 16).

• Se o sistema elétrico de sua residência for 220 V (duas fases), utilize disjuntor termomagnético bipolar de 16 A (figura 17).

Tomada bipolar com contato terra (20 A)(NBR 14136)

Plugue bipolar com pino terra (NBR 14136)

Fio terra

ATENÇÃO!A tomada bipolar com contato terra deverá estar no mínimo 15 cm afastada do fundo do forno.

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 9

• Utilize somente assadeiras e fôrmas apropriadas para forno. Utensílios que não foram fabricados para temperaturas elevadas podem queimar, derreter ou trincar, prejudicando o preparo dos alimentos, ou alterando o seu sabor, podendo ainda apresentar perigo à saúde ou provocar acidentes. Siga as instruções do fabricante dos utensílios.

• Evite contato com as resistências de aquecimento no interior do forno.

• Use luvas térmicas para retirar bandejas, acessórios e utensílios, quando o forno estiver aquecido.

• Antes de usar o forno, verifique se as grelhas e bandejas, estão firmes e devidamente encaixadas nas prateleiras.

• Escolha o tamanho e o formato adequados de assadeiras ou fôrmas para a receita ou alimento que irá preparar.

• Ao final da vida útil do forno, recomendamos que seja observada a legislação local, para que o descarte desse aparelho ocorra de forma correta. Evite descartar o aparelho juntamente com o lixo doméstico.

• Ao abrir a porta do forno, durante ou no final do cozimento, afaste-se um pouco do produto a fim de evitar queimaduras pela liberação do vapor acumulado.

Dicas para o uso correto do produto

Tabela 1

2,5 mm² 4,0 mm² 6,0 mm²

Até 25 metros Até 40 metros Até 70 metros

• Caso seja instalado também um cooktop elétrico ou a gás, as ligações elétricas (tomadas) do cooktop e do forno deverão ser separadas por razões de segurança, conforme citado anteriormente.

• No caso do cooktop a gás, a instalação do gás não deverá estar no mesmo local da instalação do forno.

• Este equipamento não foi projetado para ser operado através de timer externo ou através de qualquer sistema de controle remoto.

• Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.

FIO NEUTRO

FIO TERRA

FIO FASE

127V e 220 V220V

FIO FASE

FIO FASE

220 V220V

Fig. 16 Fig. 17

• A conexão de aterramento é obrigatória. O cabo de alimentação já possui um fio embutido para essa finalidade, devendo ser instalado conforme a norma NBR 5410.

• Em caso de dúvida, consulte um eletricista/engenheiro eletricista.

• A seção dos fios da rede elétrica do quadro dos disjuntores até a tomada de conexão do produto, deve estar de acordo com a tabela 1.

Fio terra

Fio terra

Fio fase Fio fase

Fio fase

Fio neutro

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina10

SUGESTÃOO forno poderá ser desligado alguns minutos antes que os alimentos estejam completamente cozidos/assados, pois a temperatura residual será suficiente para finalizar o cozimento. Além disso, verifique o estado do cozimento sempre através da porta do forno abrindo-a o menos possível, evitando assim a perda de calor.

• Não coloque recipientes ou a bandeja coletora de gordura diretamente na base inferior interna, não cubra nenhuma parte do forno com papel alumínio durante o cozimento. Isto poderá provocar aumento da temperatura, afetando os resultados do cozimento e poderá danificar as áreas esmaltadas.

• Os alimentos quando aquecidos produzem vapor, e esse em contato com o vidro da porta, condensa-se e poderá formar gotas de água. Tal fenômeno é perfeitamente normal, e a intensidade desse vai variar conforme a quantidade de água presente no alimento. Para reduzir a condensação, aconselha-se pré-aquecer o forno vazio por alguns minutos.

• Limpe a condensação após o resfriamento do produto.

• Os tempos de cozimento podem variar em função das diferentes composições, quantidades de ingredientes e líquidos de cada receita.

• Remova todos os adesivos da frente do forno (porta, painel), menos a etiqueta metalizada de identificação localizada na moldura frontal do produto.

• Retire todo o material de proteção das partes internas (grelha, bandeja, etc.).

• Ligue o produto vazio (sem grelha e bandeja) na função Assar “ ”, na temperatura máxima (250 °C), durante aproximadamente 45 minutos, para eliminar odores e vapores produzidos pelo material isolante, graxas protetoras e dos resíduos de fabricação.

• Durante este aquecimento poderá ocorrer um pouco de fumaça e odor desagradável. Isto é normal. Abra uma janela do ambiente para ventilação durante este procedimento.

• No final deste procedimento, quando o forno esfriar, limpe seu interior com um pano macio umedecido com água e detergente neutro.

• Limpe a grelha e a bandeja com um pano macio umedecido com água e detergente neutro.

• Após a limpeza do forno e seus acessórios, enxugue-os bem.

Antes da primeira utilização

Painel de comando

Fig. 18

1 32 4 5

1 - Seletor de função

2 - LED - Indicador de função e timer

3 - Timer

4 - LED – Indicador de temperatura

5 - Seletor de temperatura

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 11

• Gire no sentido horário o manípulo do timer para definir o tempo entre 10 a 120 minutos para desligamento automático do forno. Ao atingir o tempo programado, o manípulo deverá estar na posição “zero” (forno desligado), e um aviso sonoro é emitido avisando que o forno está desligado.

• Girando o manípulo no sentido anti-horário até o símbolo “ON”, é possível ligar o forno sem que ele se desligue automaticamente.

• O forno somente entrará em funcionamento após ter selecionado uma função, temperatura e definido o timer.

Seletor de temperaturaGire o manípulo do seletor de temperatura no sentido horário para definir a temperatura desejada. O LED no lado esquerdo do manípulo acenderá e ficará aceso até atingir a temperatura selecionada. Toda vez que a temperatura interna do forno baixar, o LED voltará a se acender. Lembre-se que para ligar o produto será necessário selecionar também a função desejada e o timer.

Timer

• Para iniciar um cozimento, é imprescindível selecionar uma função, temperatura e definir um tempo de cozimento (Timer). Caso não for selecionado uma dessas três condições, o forno não acionará a(s) resistência(s) (não iniciará o cozimento).

ATENÇÃO!É possível desligar o forno a qualquer momento durante o cozimento, para isso, gire os manípulos de Função, Temperatura e Timer até a posição de “desligado”.

Seletor de funçãoUtilize este manípulo para definir a função desejada. Quando selecionado uma função e timer, o LED no lado direito do manípulo de função irá se acender. Para ligar o forno, além de selecionar uma função, é necessário definir o timer e uma temperatura.

Posição desligado

LâmpadaNesta função apenas a lâmpada interna do forno acenderá, porém é necessário selecionar o timer também. Quando o forno se encontrar em funcionamento (função, temperatura e timer definidos), a lâmpada ficará acesa até o término do timer.

Aquecimento superiorNesta função somente a resistência superior é acionada. Esta resistência é recomendada para finalizar o cozimento de alguns alimentos, como lasanha, bolo de carne, couve-flor gratinada, entre outras comidas.

Aquecimento inferiorA utilização da resistência inferior (não visível) é indicada para alimentos que requerem uma intensidade maior de calor na área inferior do forno, como massas, pães e pizzas.

AssarNa função Assar a resistência superior e a inferior (não visível) são acionadas, fazendo com que o calor seja emitido uniformemente no interior do forno. É recomendada para assar/cozinhar alimentos. Utilize preferencialmente a prateleira no segundo nível, a fim de garantir um cozimento uniforme.

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina12

Tabela 3

Dicas práticas de cozimento

Função Tipo de alimento Nível da prateleira Preaquecer o forno Temperatura (°C)

AssarAssados em geral 2 Sim 200

Peixe inteiro 2 Sim 200

Aquecimento superior

Filés 2 - 3 Sim 250

Finalizar o cozimento 3 - 4 Sim 200

Meio frango 2 - 3 Sim 250

Aquecimento inferior

Pão 2 Sim 160

Pizza 2 Sim 250

• Ao término do cozimento, gire os seletores de Função e Temperatura para a posição de “desligado”, e se for o caso, gire também o manípulo do Timer para esta mesma posição.

Suportes das prateleiras

Fig. 19

• Observe para que a grelha e a bandeja sejam colocadas corretamente (figura 19).

• A bandeja ou grelha pode ser puxada para fora com segurança em até 2/3 de seu comprimento.

• Para obter os melhores resultados de cozimento recomenda-se, de forma orientativa, utilizar os níveis das prateleiras conforme tabela 2.

• Se necessário utilizar mais do que um recipiente ao mesmo tempo, coloque-os em níveis diferentes nas prateleiras. Cuidado para que não coincidam um sobre o outro, para que se obtenha uma melhor circulação de ar quente.

Tabela 2

Fig. 20

12

3

4

Nível da prateleira Tipo de comida e/ou cozimento

3 e 4 Alimentos para serem dourados, grelhados, gratinados, etc.

2 Carnes em geral, bolos, biscoitos e grandes assados.

1 Alimentos que exigem um cozimento mais acentuado na parte inferior, como tortas, pães, etc.

ATENÇÃO!Não coloque recipientes diretamente sobre a base inferior interna do forno.

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 13

Para evitar superaquecimento na superfície externa do forno devido ao mau uso ou instalação inadequada, o aparelho possui um dispositivo de segurança que o desliga automaticamente. O forno voltará a funcionar, assim que a temperatura do aparelho diminuir a um nível seguro para o seu funcionamento.

Dispositivo de segurança

O forno está equipado com um ventilador desenvolvido para resfriar a estrutura externa do produto, principalmente a porta e painel de comando. É ativado automaticamente, durante o cozimento. O ar quente é conduzido para fora através das aberturas na área superior da porta frontal. Quando o forno é desligado,

Ventilador de resfriamento

• O preaquecimento consiste em aquecer o forno antes de colocar o alimento, possibilitando assim, que o cozimento seja realizado com uma temperatura uniforme desde o seu início.

• Ao ligar o forno e ajustar uma temperatura para o cozimento, a luz indicadora localizada no painel de comando próxima ao seletor de temperatura, se acenderá e permanecerá acesa até que a temperatura selecionada seja atingida (preaquecimento). Após esse tempo, coloque o alimento no forno, porém, toda vez que a temperatura interna do forno baixar, essa mesma luz indicadora se acenderá, identificando que o forno está acionando as resistências de aquecimento, a fim de manter a temperatura constante.

• Para definir o tempo total de cozimento, sempre leve em consideração o peso e a quantidade de alimento que se pretende cozinhar.

• As temperaturas indicadas na tabela 3 são apenas para referência. Elas poderão ser adaptadas de acordo com o seu gosto pessoal.

As informações a seguir são apenas uma orientação, que podem variar de acordo com a sua experiência pessoal.

Assando bolos:• Pré-aqueça o forno, e não abra a porta durante o cozimento, a fim de impedir que o bolo “desande”.

• Caso a massa estiver muito seca aumente a temperatura em 10 °C e reduza o tempo de cozimento.

• Se a massa desandou, diminua a temperatura em 10 °C. E ao realizar o próximo bolo, utilize menos líquido.

• Quando a massa estiver muito escura em cima, coloque o bolo em uma prateleira mais baixa, diminua a temperatura e aumente o tempo de cozimento.

• Se a massa grudar na fôrma, para o próximo cozimento, unte bem a fôrma e polvilhe com farinha, ou use papel resistente à gordura.

• Caso o bolo estiver bem cozido internamente, mas grudando nas bordas, diminua a temperatura e aumente o tempo de cozimento. Ao realizar o próximo bolo, utilize menos líquido.

Assando carnes:• Carne branca (aves e peixes): Ajuste a temperatura entre 180 °C e 200 °C.

• Carnes vermelhas: Que necessitam serem bem cozidas externamente, ficando macia e suculenta internamente, recomendamos ajustar a temperatura inicial entre 200 °C e 220 °C por um curto período de tempo e após diminuir conforme a necessidade. Coloque a carne no centro da grelha ou bandeja.

Assando pizzas:• Utilize uma fôrma leve, e evite abrir a porta do forno enquanto estiver assando a pizza.

Assando pães:• Utilize uma temperatura de 160 °, e deixe o pão assando por aproximadamente 35 min. Variações no

tempo do cozimento podem ocorrer devido ao peso ou quantidade de pães dentro do forno.

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina14

Fig. 22 Fig. 23

• Após remover a porta do forno, coloque-a sobre uma superfície plana e estável, coberta preferencialmente por um pano macio, com o intuito de não riscar o vidro da porta.

o ventilador permanecerá ligado até que o mesmo se resfrie suficientemente.

ATENÇÃO!Desligue o forno da rede elétrica de alimentação, desconectando o cabo de alimentação da tomada ou desligando o disjuntor.

ATENÇÃO!Verifique se o forno não está quente a fim de evitar queimaduras. Para remover a porta do forno, utilize sempre as duas mãos, e além disso, não carregue ou levante a porta pelo puxador.

• Verifique se o forno está frio.

• Remova a cobertura de vidro da lâmpada, girando no sentido anti-horário (figura 21).

• Remova a lâmpada do soquete. Lâmpada 220 V - 25 W - Tipo E 14 Temperatura 300 ºC .

• Recoloque corretamente a cobertura de vidro da lâmpada, girando no sentido horário, pois ela protege a lâmpada de altas temperaturas.

Substituindo a lâmpada do forno

Remover a porta

Fig. 21

• Abra completamente a porta do forno.

• Erga as duas alavancas de bloqueio, localizadas nas extremidades inferiores das dobradiças (figura 22).

• Com as alavancas de bloqueio travadas, segure a porta nos dois lados e feche-a lentamente. Desta forma a mola da dobradiça estará bloqueada, podendo assim desencaixar as dobradiças das fendas do produto, conforme figura 23.

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 15

Fig. 26

• Utilize um pano macio umedecido com água morna e detergente neutro.

• Para secar, use um pano macio ou flanela.

• Não use materiais de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos para limpar o vidro da porta do forno, já que eles podem danificar a superfície, resultando em quebra do vidro.

• Para facilitar na limpeza do forno, a porta poderá ser removida (ver item “Remover a porta”).

Vidro da portaATENÇÃO!Limpe os vidros da porta do forno somente quando estiverem frios. Caso contrário poderá ocorrer choque térmico (quebra).

Recolocar a porta

• Encaixe os braços das dobradiças nas fendas do produto.

• Abra completamente a porta e destrave as duas alavancas de bloqueio.

• Feche a porta do forno.

• Caso ocorra algum problema, repita os passos citados anteriormente.

ATENÇÃO!Para recolocar a porta do forno, utilize sempre as duas mãos a fim de evitar acidentes. Não levante ou carregue a porta do forno pelo puxador.

Fig. 24 Fig. 25

ATENÇÃO!Para sua segurança, antes de retirar os vidros remova a porta do forno (ver item “Remover a porta”). Além disso, não submeta o(s) vidro(s) a choques térmicos e nunca limpe o(s) vidro(s) enquanto estiver(em) quente(s).

Remover o vidro da porta

• Para facilitar a limpeza, após a retirada da porta do forno, pode-se remover o vidro interno conforme figura 26.

• Retire os dois parafusos localizados nas laterais do acabamento superior que mantêm fixo o vidro interno na porta do forno, conforme figura 19, e libere o vidro.

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina16

• Após a limpeza recoloque o vidro na posição correta (vidro com o lado pintado voltado para a porta), e recoloque o acabamento superior.

ATENÇÃO!Antes de efetuar qualquer operação de limpeza, desconecte o cabo de alimentação do forno da rede elétrica ou desligue o disjuntor.

• Recomendamos limpar o forno sempre após cada uso. O ideal é que o forno esteja ainda morno, mas não quente. Desta maneira, a camada de gordura depositada pelos vapores dos alimentos ainda estará solta, consequentemente mais fácil para removê-la. Após o forno esfriar, essa fina camada de gordura tende a se transformar numa crosta mais consistente, mais difícil de limpar. Isto garante o bom estado do produto, além de facilitar a limpeza.

• Não utilize produtos/máquinas de limpeza à vapor e/ou pressão neste equipamento.

• Evite que água ou produtos de limpeza atinjam as resistências.

• Cuidado para não bater as fôrmas, assadeiras e grelhas nas bandeja coletora, para não danificar o seu revestimento esmaltado.

• Nunca remova crostas com facas, palha de aço ou outro utensílio que possa danificar o revestimento.

Limpeza

• As temperaturas elevadas poderão queimar o esmalte. Isto poderá causar uma leve descoloração, que é normal e não altera a operação do produto.

• O esmalte do forno é bastante resistente e de fácil limpeza, porém os ácidos de frutas quentes como: limão, ameixa, entre outros, podem deixar manchas escuras nas superfícies esmaltadas. Estas manchas não prejudicam o funcionamento do produto.

• Para limpar as partes internas esmaltadas e/ou cromadas (bandeja esmaltada e grelha cromada), use um pano ou esponja macia umedecidos com água morna e detergente neutro, desta maneira os resíduos ou restos de alimentos são facilmente removidos.

• Sempre após a limpeza enxugue-o bem.

• Não utilize produto de limpeza que contêm alvejante ou ácidos, pois podem tirar o brilho do acabamento das superfícies.

• Nunca utilize para limpeza produtos abrasivos tais como: saponáceo, esponjas abrasivas ou de aço, detergentes corrosivos, entre outros, ou objetos pontiagudos que possam riscar as superfícies.

Limpeza das peças internas esmaltadas e cromadas

Vedação da porta• Utilize um pano macio umedecido com água morna e detergente neutro.

• Para secar, use um pano macio ou flanela.

Painel e porta frontal • Utilize um pano macio umedecido com água e detergente neutro.

• Para secar, use um pano macio ou flanela.

• Para limpar as partes externas (em aço inox), pode-se utilizar também a Pasta de limpeza para aço inox TRAMONTINA.

• Ao limpar ou polir peças em aço inox, sempre execute movimentos no sentido do escovamento do inox de maneira suave e uniforme. Evite esfregar as serigrafias do painel. Utilize somente panos macios, água e detergente neutro, secando bem ao final. Jamais utilize produtos abrasivos.

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 17

Solucionando problemas

Tabela 4

Problemas: Causas / Verificar se:

O forno não liga

Os seletores de função, timer e temperatura estão na posição “zero”.

O disjuntor da instalação elétrica da residência desarmou.

O cabo de alimentação está bem conectado ou com problema.

Falta de energia elétrica.

Tensão do produto é a mesma da residência.

Desligou por superaquecimento.

A lâmpada não acende

Falta de energia elétrica.

A lâmpada está queimada.

A lâmpada está bem encaixada.

Existe uma função selecionada.

Forno desliga automaticamente antes do tempo programado Ocorreu superaquecimento.

O vapor e a água condensada caem sobre os alimentos

Não deixe os alimentos no forno por mais de quinze minutos após término do cozimento.

Os alimentos demoram para cozinhar ou cozinham muito rápido Consulte o item “Tabela de tempo e temperatura”.

Vedação

Fig. 27

• Não esfregue.

• Não remova a vedação da porta do forno.

• Não utilize o forno sem a vedação da porta ou com a ela danificada.

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina18

• A TRAMONTINA TEEC S.A. oferece garantia a este produto por ela comercializado contra qualquer vício ou defeito de fabricação pelo período total de 12 (doze) meses, sendo 09 (nove) meses de garantia

Termo de garantia

Especificações técnicas

Tabela 5

Forno Glass Brasil 60 F3

ReferênciaBlack 94865/220

White 94865/221

Tensão (V) 220

Frequência (Hz) 60

Grau de proteção IPX0

Classe de construção Classe I

Temperatura máxima (°C) 250

Potência função “Assar” (W) 2025

Potência função “Resistência inferior” (W) 900

Potência função “Resistência superior” (W) 1200

Potência lâmpada do forno (W) 25

Potência total (W) 2025

Disjuntor termomagnético (A) 16

Dimensões externas do forno (mm)

Altura 591

Largura 596

Profundidade 480

Profundidade com o puxador 505

Dimensões internas úteis do forno (mm)

Altura 327

Largura 412

Profundidade 416

Dimensões de instalação do forno (nicho mm)

Altura 580 - 583

Largura 560

Profundidade 600

Volume útil (litros) 57

Volume total (litros) 63

Peso líquido (kg) 27,6

Peso bruto (kg) 31,2

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 19

• Peças desgastadas pelo uso normal/natural.

• Não funcionamento ou falhas decorrentes de interrupções de fornecimento de energia elétrica, no local onde o Forno TRAMONTINA está instalado ou oscilações de tensão superiores ao estabelecido neste manual.

• Peças danificadas devido a acidentes de transporte ou manuseio, amassados, riscos, quedas ou atos e efeitos da natureza, tais como descargas atmosféricas, chuva, inundação, etc.

• Transporte até o local definitivo da instalação, peças, materiais e mão de obra para a preparação do local onde será instalado o Forno TRAMONTINA, tais como: rede elétrica, aterramento, alvenaria, móveis, etc.

• Funcionamento anormal do Forno Elétrico TRAMONTINA decorrente da falta de limpeza e excesso de resíduos, ou ainda decorrentes da existência de objetos em seu interior, estranhos ao seu funcionamento e finalidade de uso.

• Transporte do produto da fábrica para a casa do cliente, ou vice-versa.

• Despesas referentes ao local de instalação, como móveis ou mesmo o tampo de granito, mármore ou outro material qualquer.

• Despesa por atendimento onde não for constatado nenhum vício ou defeito de fabricação ou decorrentes da não observação às orientações de uso constantes neste manual de instruções ou no próprio produto, serão passíveis de cobrança aos consumidores.

• As recomendações de uso e de limpeza deste manual não forem respeitadas.

• O Forno TRAMONTINA for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções.

• O Forno TRAMONTINA for ligado em tensão diferente da especificada.

• Na instalação ou uso não forem observadas as especificações e recomendações do manual de instruções, tais como, nivelamento do produto e adequação do local para instalação compatível com o produto.

• O Forno TRAMONTINA tiver recebido maus tratos, descuidos (riscos, deformações ou similares em consequência da utilização, bem como aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem danos a qualidade do material ou componente) ou ainda, sofrido alterações, modificações ou consertos executados por pessoas ou entidades não credenciadas pela TRAMONTINA TEEC S.A.

• O problema tiver sido causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.

• O Forno TRAMONTINA não for utilizado exclusivamente para uso doméstico.

• A etiqueta de identificação do produto, tiver o Número de Série retirado e/ou alterado.

Ficam invalidadas as garantias legal e/ou contratual se:

As garantias legal e/ou contratual não cobrem:

contratual e 90 (noventa) dias de garantia legal, conforme estabelece o artigo 26 do Código de Defesa do Consumidor.

• O prazo de contagem da garantia inicia-se com a emissão da Nota Fiscal de venda do equipamento, que deverá ser anexada ao presente termo, sendo que a garantia será válida somente mediante apresentação da nota fiscal de compra.

• A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de vícios ou defeitos de fabricação constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e efetivados pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, nas cidades que possuem Serviço Autorizado.

• As peças plásticas, borrachas, vidros, lâmpada, manípulos de comando, luzes indicadoras, puxadores, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências não possuem garantia contratual. A TRAMONTINA TEEC S.A. apenas respeita a garantia legal, de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal do produto.

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

• Nas localidades não servidas pela Rede de Serviços Autorizados ou fora do perímetro urbano, o forno que necessitar atendimento/conserto na garantia, deverá ser entregue ao Serviço Autorizado mais próximo, com despesas de frete, riscos de acidentes e seguro por conta do cliente proprietário.

• Despesas decorrentes de instalação de peças que não pertençam ao forno TRAMONTINA, são de responsabilidade do Consumidor.

• A TRAMONTINA TEEC S.A., devido à evolução contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas sem prévio aviso.

• A Garantia é válida somente para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.

• Este aparelho, antes de deixar a fábrica, foi testado e controlado por pessoal especializado, de modo a garantir os melhores resultados de funcionamento.

• As peças de reposição originais se encontram junto à Rede de Serviços Autorizados.

• Qualquer vício ou defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado TRAMONTINA mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site (www.tramontina.com), ou informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor TRAMONTINA.

• Qualquer manutenção ou regulagem que se fizer necessária, deverá ser realizada com cuidado e por pessoal qualificado. Por este motivo recomendamos recorrer sempre à Rede de Serviços Autorizados, especificando a marca e modelo de seu aparelho, bem como o número de série, que se encontram na etiqueta da caixa externa ou na parte frontal do Forno TRAMONTINA.

Nota!Todas as peças comprovadamente com vício ou defeito de fabricação, a serem constatados pela TRAMONTINA TEEC S.A. e/ou pelo Serviço Autorizado TRAMONTINA, desde que dentro da garantia, serão substituídas sem custo, não havendo a troca do equipamento.

Condições da garantia:

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

LINHA

HORNO ELÉCTRICO

GLASS BRASIL 60 F3

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina22

Estimado Cliente.

Gracias por elegir un producto con la calidad TRAMONTINA.

Estamos seguros que este nuevo producto, moderno, funcional y practico, construido con materiales de alta calidad, va satisfacer de la mejor forma sus exigencias.

El uso del Horno Eléctrico TRAMONTINA es muy sencillo, sin embargo antes de ponerlo en funcionamiento, lea atentamente este manual para obtener los mejores resultados.

Recomendamos que se guarde este manual, pues podrá serle útil para futuras consultas.

Estimado cliente: Para validar la garantía, por favor revisar la mercancía al momento de recibir.

Fone: +55 (54) 3433-2800 - [email protected] Tramontina TEEC S.A. - Rodovia BR 470 - Km 230

CEP 95185-000 - Carlos Barbosa - RS - Brasil tramontina.com

Las iguras dese manual son puramente indicativas. El fabricante reservase el derecho de cambiar los productos a cualquier momento que considerar necesario o también en el interés del usuario, sin que perjudique las características esenciales de funcionamiento y de seguridad.

ÍndicePresentaci ón del producto........................................................................................................................23

Cuidados ....................................................................................................................................................23

Instalación ...............................................................................................................................................24

Instalación eléctrica..................................................................................................................................28

Consejos para el uso correcto...................................................................................................................29

Utilización del producto...........................................................................................................................29

Frente de mandos....................................................................................................................................30

Ventilador de enfriamiento.......................................................................................................................31

Dispositivo de seguridad...........................................................................................................................31

Soportes de los estantes...........................................................................................................................32

Retirar la puerta.......................................................................................................................................32

Recolocar la puerta.................................................................................................................................33

Retirar el vidrio de la puerta.....................................................................................................................33

Cambio de la lámpara del horno...............................................................................................................33

Consejos prácticos de cocción.................................................................................................................34

Limpieza..................................................................................................................35

Solución de problemas.............................................................................................................................36

Especificaciones técnicas..........................................................................................................................37

Certificado de garantía............................................................................................................................38

Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 23

1 – Frente de mandos2 - Salidas de aire3 – Resistencia superior4 – Lámpara del horno

5 - Soporte de los estantes6 – Resistencia de calentamiento inferior (no visible)7 – Puerta

Presentación del producto

Accesorios que acompañan el hornoRejilla Bandeja recogedora honda

• Utilizar para cocinar alimentos, como asados, carnes para asado, platos congelados o como soporte de ollas y asaderas.

• Introducir la rejilla en el horno con la curvatura hacia abajo.

• Utilizada como asadera para asados grandes, también utilizada como recogedor de grasa.

Horno Eléctrico Glass Brasil B 60 F3Black: 94865/220White: 94865/221

Fig. 1

Fig. 2 Fig. 3

• Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje fuera del alcance de niños.

• Este producto se desarrolló para uso exclusivamente doméstico y solamente en ambientes cerrados. No utilizar para otras finalidades (la garantía no la cubre).

Cuidados

1

2

3

5

6

7

4

¡ATENCIÓN!El horno eléctrico funciona en 220 V.Verifique el voltaje en la etiqueta de identificación en la parte frontal al abrir la puerta del horno o en el área superior externa, antes de conectarlo a la red eléctrica del lugar donde lo va a instalar. Productos desarrollados para uso doméstico.

Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina24

• Este aparato no es destinado a la utilización por personas (inclusive niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas con falta de experiencia y conocimiento, al menos que tengan recibido instrucciones referentes a la utilización del aparato o estean bajo la supervisión de una persona responsable por su seguridad.

• Se recomienda que los niños sean supervisados para asegurarse de que no estén jugando con el aparato.

• Nunca calentar alimentos en recipientes cerrados.

• No almacenar productos inflamables u objetos plásticos dentro del producto o cerca de él.

• No dejar el cable de alimentación eléctrica en contacto con superficies calientes. Nunca alterar o usar el cable de alimentación de formas diferentes a la recomendada, para no provocar descargas eléctricas o daños al producto.

• Instalar y posicionar el horno de acuerdo a las instrucciones de este manual.

• Verificar que los cables eléctricos de otros productos cerca del horno no entren en contacto con piezas calientes y que no se queden en la puerta del horno.

• No usar el horno para calentar el ambiente.

• No obstruir las entradas de aire que están en la parte frontal, porque eso puede causar daños al producto.

• Mangos y asas de los utensilios no deben entrar en contacto con las resistencias internas.

• No utilizar toallas o paños grandes de cocina para sujetar los mangos o las asas de los utensilios, porque pueden incendiarse.

• Nunca suba o se siente en la puerta del horno.

• Al abrir la puerta del horno durante la cocción o al final de ella, tenga cuidado con el flujo de aire caliente. Peligro de quemaduras.

• No utilizar la manija frontal para levantar el producto.

• Para abrir la puerta del horno, siempre tirar de la parte central de la manija.

• No utilizar el horno sin la junta de la puerta o con ella averiada.

Instalación• Recomendamos que la instalación se haga con la Red de Servicios Autorizados Tramontina (consulte el

libreto que acompaña el producto).

• Instalación NO GRATUITA, los gastos de mano de obra y accesorios son de responsabilidad del consumidor.

• Toda y cualquier preparación del local de instalación del horno que incluya albañilería, instalaciones eléctricas, toma-corrientes, disyuntor, DR, tuberías, muebles y otros accesorios que no acompañen el producto son de entera responsabilidad del consumidor.

• La instalación, regulaciones, transformaciones y manutenciones deben ser realizadas exclusivamente por la Red Autorizada de Servicios.

• Tramontina no se responsabiliza por accidentes (daños a personas, animales, objetos, etc.) causados por una instalación que no se haya realizado de acuerdo a las informaciones contenidas en este manual.

• Los dispositivos de seguridad y de regulación automática de los productos durante la vida útil de los mismos solamente pueden ser modificados por el fabricante o proveedor del componente, debidamente autorizado.

¡ATENCIÓN!Una instalación mal hecha o fuera de los estándares determinados le puede provocar graves daños al producto y puede llevar a la pérdida de la garantía.

Page 25: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 25

• Para evitar daños al piso y al horno, apoyar el producto sobre un cartón antes de la instalación.

• No utilizar la manija de la puerta o cualquier parte de la estructura delantera para cargar el horno.

• Retirar todos los accesorios y otras piezas sueltas del interior del producto.

Local de instalación

¡ATENCIÓN!Recomendamos retirar la puerta del horno durante el proceso de instalación, recolocando la al final, vea Instrucciones en el punto “Retirar la puerta”.

• Es indispensable garantizar la circulación de aire en las laterales y parte trasera del horno, necesaria para una buena ventilación. Las aberturas del mueble deben ser respetadas. La parte trasera del mueble debe ser abierta para garantizar una buena ventilación. El espacio del mueble donde se instalará el producto debe tener las dimensiones de acuerdo a la figura 7.

• La base del mueble donde se vaya a apoyar el horno debe ser sólida, nivelada y estar apta a soportar un peso aproximado de 70 kg.

• El material del mueble donde se vaya a instalar el producto debe resistir a un calor mínimo de 90 ºC.

• Al instalar el horno, tenga el cuidado de que las paredes del producto no estén en contacto directo con las paredes del mueble.

• Levantar el horno por medio de las asas laterales (figura 4) y encajar el producto en el mueble (nicho).

¡ATENCIÓN!En caso de una eventual retirada del horno para manutención, a TRAMONTINA no se responsabiliza por defectos estéticos en el mueble o en las paredes (yeso, mármol, granito, etc.).

Fig. 4

516

Asalateral

Fijación del horno• El horno debe ser fijado al mueble de forma que no se pueda desplazar

durante el uso.

• Cerciorarse de que el cable de alimentación no se quede aplastado.

• Centralizar el horno en el mueble, abrir la puerta y fijar el cuerpo del producto al mueble con los cuatro tornillos que lo acompañan (figura 5).

Fig. 5

Page 26: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina26

Fig. 8Fig. 7

Fig. 6

• En este tipo de instalación, el marco del horno queda hacia afuera del mueble, como muestra el detalle de la figura 8.

• Las dimensiones de la figura 6 están en la escala de milímetros (mm).

Instalación convencional

*Medida mínima

596

514

480

25

39

591

*600

*600

45

560

560 580 -

583

570

Page 27: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 27

Fig. 13Fig. 12

Fig. 9

Fig. 10 Fig. 11

• En este tipo de instalación, el marco del horno queda al nivel del mueble, como muestra el detalle de la figura 13.

• El mueble para instalación del horno debe ser dimensionado de acuerdo a las medidas de las figuras 10 e 11.

• Las dimensiones de las figuras 9, 10 y 11 están en la escala de milímetros (mm).

Instalación Flush

*Medida mínima

596

514

480

25

39

591

570

*600

*560

605

*60045

25

10

585

Page 28: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina28

Instalación eléctricaEl horno eléctrico funciona en 220 V.• Conecte el producto a un circuito propio y exclusivo.

• La conexión del cable de alimentación se debe hacer con el conector que viene con el producto (figura 14).

Fig. 14

• La conexión a tierra es obligatoria. El cable de alimentación ya tiene un cable incorporado para esa finalidad, y debe ser instalado de acuerdo con las normas de su país.

• La conexión del cable a tierra es obligatoria. El cable de alimentación ya tiene un cable embutido con esa finalidad, debiendo instalarse de acuerdo a la norma de su país.

• Si el sistema eléctrico de su residencia es de 220 V (fase + neutro), utilizar un disyuntor termomagnético monopolar de 32 A en el cable fase (figura 15).

• Si el sistema eléctrico de su residencia es de 220 V (dos fases), utilizar un disyuntor termomagnético bipolar de 32 A (figura 16).

VERDE / AMARELOFIO TERRA

CABO DE ALIMENT

AZUL (NEUTRO)

CONECTOR

220 V

MARRON (FASE)Cable tierraVerde / Amarillo

Cable de alimentaciónConector

(Neutro - azul)

220 V(Fase - marrón)

Fig. 15 Fig. 16

• Si también se instala un cooktop/encimera eléctrico o a gas, las conexiones eléctricas de estos y del horno deben ser separados por razones de seguridad,conforme se comentó anteriormente.

• En el caso de un cooktop/encimera a gas, la instalación de gas no debe estar en el mismo local de la instalación del horno.

• Este equipo no se proyectó para ser operado con timer externo o por medio de cualquier sistema de control remoto.

• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o el distribuidor o una persona calificada, para evitar situaciones de riesgo al usuario.

• La sección de los cables de la red eléctrica, desde el cuadro de los disyuntores hasta el punto de conexión del producto, debe estar de acuerdo a la tabla 1.

FIO FASEFIO FASE

FIO FASEFIO TERRA

FIO TERRA CONECTOR

CABO DE ALIMENTAÇÃO CABO DE ALIMENTAÇÃO

FIO NEUTRO Disjuntor Monopolar 30A (DJ 1)

220 V 220 V

(DJ 2) (DJ 1)

CONECTOR

VERDE/AMARELO VERDE/AMARELO

AZUL

MARRON

AZUL

MARRON

Cable tierraCable tierra

ConectorConector

Cable de alimentación

Disyuntor monofásico 32 A (DJ1)Sistema (fase + neutro)

Cable neutro

Cable fase

MarrónAzulMarrón

Disyuntor bifásico 32 A (DJ2)Sistema (fase + fase)

Cable fase

Verde / AmarilloVerde / AmarilloCable de alimentación

Azul

Cable fase

Page 29: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 29

Tabla 1

2,5 mm² Hasta 25 m

4,0 mm² Hasta 40 m

6,0 mm² Hasta 70 m

• La instalación eléctrica de la residencia debe estar de acuerdo a los requisitos de las Normas de su país y tiene que estar preparada para las necesidades de este producto.

• Después de instalado, verifique que los cables eléctricos o cables de alimentación de otros productos no entren en contacto con piezas calientes o con la puerta del horno.

• Verifique periódicamente el estado de la instalación eléctrica del lugar donde está instalado el producto.

• Si el cable de alimentación está averiado se debe cambiar en el fabricante, agente autorizado o por persona calificada para ello, para evitar riesgos.

• En caso de dudas, consulte un electricista de su confianza.

• Utilizar solamente asaderas apropiadas para el horno. Utensilios que no se fabricaron para temperaturas elevadas se pueden quemar, derretir o rajar, perjudicando la preparación de los alimentos o alterando su sabor, y puede incluso, presentar peligro a la salud o provocar accidentes. Seguir las instrucciones del fabricante de los utensilios.

• Evitar el contacto con las resistencias de calentamiento de la parte interna del horno.

• Usar guantes térmicos para retirar bandejas, accesorios y utensilios, cuando el horno esté caliente.

• Antes de usar el horno, verificar si las rejillas y bandejas están firmes y debidamente encajadas en los estantes.

• Elegir el tamaño y formato adecuado de asaderas para la receta o alimento que se vaya a preparar.

• El horno se puede apagar algunos minutos antes que los alimentos estén completamente cocidos/asados, la temperatura residual será suficiente para finalizar la cocción.

• Abrir la puerta del horno lo menos posible, verifique el estado de la cocción a través de la puerta del horno.

Consejos para el uso correcto

Utilización del producto

Antes de usar el horno por la primera vez:• Retirar todos los adhesivos de la parte delantera del horno (puerta, cuadro), menos la etiqueta metalizada

de identificación, ubicada en el marco frontal del producto.

• Al abrir la puerta del horno, durante la cocción o al final de ella, aléjese del producto para evitar quemaduras con el vapor acumulado que pueda salir.

• No poner recipientes o la bandeja recogedora de grasa directamente sobre la base inferior interna y no cubrir ninguna parte del horno con papel aluminio o aislante térmico durante la cocción. Eso puede provocar el aumento de la temperatura, afectando los resultados de la cocción y puede dañar las áreas esmaltadas.

• Los alimentos cuando se calientan, producen vapor y, en contacto con el vidrio de la puerta, ese vapor se condensa y formando gotas de agua. Para reducir la condensación, precalentar el horno vacío durante algunos minutos.

• Limpiar la condensación después que el producto se enfríe.

• Los tiempos de cocción pueden variar de acuerdo a las diferentes composiciones, cantidades de ingredientes y líquidos de cada receta.

Page 30: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina30

• Retirar todo el material de protección de las partes internas (rejilla, bandeja, etc.).

• Prender el producto en la función asar y seleccionar la temperatura máxima, durante aproximadamente cuarenta y cinco minutos, para eliminar olores y vapores producidos por el material aislante, grasas protección y residuos de fabricación.

• Durante ese calentamiento, puede haber un poco de humo y olor desagradable. Eso es normal.

• Abrir una ventana del ambiente para que se ventile durante ese procedimiento.

• Al final de ese procedimiento, cuando el horno se haya enfriado, limpiar su interior y los accesorios con un paño blando humedecido en agua y detergente neutro.

Frente de mandos

Fig. 17

Girar el manipulo hasta la función deseada. Al definir la función, el LED en el lado derecho del manipulo se prenderá. Esa función seleccionada no prenderá el horno, solamente define cual será la función que se va a utilizar.

Selector de función

Posición apagado

Prender la lámparaCon esa función seleccionada solamente la lámpara se prenderá y se quedará prendida durante el tiempo de el timer. Para prender la lámpara es necesario seleccionar el timer.

Calentamiento superior

Solamente la resistencia superior es accionada. Recomendada para platos que exijan alta temperatura en la superficie, así como para dorar/tostar pedazos de carnes y asados.

Calentamiento inferiorEn la función de calentamiento inferior, se acciona la resistencia inferior. Esta función es apropiada para la cocción de alimentos que necesiten calor proveniente de la parte inferior.

Asar En la función asar, se accionan la resistencia superior y la inferior (no visible), haciendo que el calor se emita uniformemente dentro del horno. Recomendada para asar/cocinar carne magra, asados, etc., usando apenas uno de los estantes. Recomendamos usar el estante en el nivel 2, para garantizar una cocción uniforme. Aconsejamos precalentar el horno y sólo después colocar los alimentos para asar.

Utilización del selector de función

Selector de función

Timer Selector de temperatura

Page 31: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 31

Girar el selector de temperatura hacia la derecha para definir la temperatura deseada. El LED se prenderá y se quedará prendido hasta alcanzar la temperatura seleccionada.

Obs.: Para prender el horno será necesario seleccionar también la función deseada y el timer.

Selector de temperatura

Importante

El horno está equipado con un ventilador desarrollado para enfriar la estructura externa del producto, principalmente la puerta y la frente de mandos. Él se activa automáticamente durante la cocción.El aire caliente es trasladado hacia afuera de las aberturas de la parte superior de la puerta delantera.Cuando se apaga el horno, el ventilador se queda prendido hasta que se enfríe suficientemente.

Para evitar el recalentamiento de la superficie externa del horno debido al uso incorrecto o instalación inadecuada, el mismo tiene un dispositivo de seguridad que lo apaga automáticamente. El sistema se prende otra vez nuevamente automáticamente cuando el horno retorne a la temperatura normal de funcionamiento.

• Para prender el horno sin usar el timer (el horno no se apagará automáticamente), gire el timer hacia la izquierda hasta la posición “ON”.

• Para prender el horno en la condición de “apagado automático”, girar el timer hacia la derecha hasta la posición 120 minutos y, después, girarlo hacia la izquierda para definir el tiempo de cocción entre 10 y 120 minutos.

• Al alcanzar tiempo programado, el manípulo debe estar en la posición “cero”, horno apagado, y sonará una alarma sonora informando que el producto está apagado.

Timer

Ventilador de enfriamiento

Dispositivo de seguridad

• El horno sólo empieza a funcionar si el timer es accionado de acuerdo a lo mencionado anteriormente (después de haber seleccionado la función y la temperatura).

• Al final de la cocción, girar los selectores de función, timer y temperatura hacia la posición “cero”.

• El horno puede ser apagado a cualquier momento durante la cocción; girar el selector de la función hasta la posición apagado (lámpara interna del horno apagada), el selector de temperatura hacia la posición cero (LED apagado) y poner la programación del timer en cero.

Soportes de los estantes• No colocar recipientes directamente sobre la base inferior interna del horno.

• Observar que las rejillas y/o bandejas sean colocadas correctamente (figura 18).

• Los soportes de los estantes son estampados en las laterales esmaltadas del horno, que tienen cuatro alturas diferentes.

• Las posiciones se cuentan de abajo hacia arriba, como se muestra (figura 6).

Obs.: Tenga cuidado al colocar y retirar la rejilla y/o bandeja recogedora, para no dañar las paredes esmaltadas del horno. Fig. 18

Page 32: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina32

Retirar la puerta

Fig. 20 Fig. 21

• Abrir completamente la puerta del horno.

• Para retirar o recolocar la puerta del horno, utilizar siempre las dos manos para evitar accidentes.

• No levantar o cargar la puerta por la manija.

• Destrabar las dos palancas de la puerta, ubicadas en las extremidades inferiores de las bisagras (figura 20).

• Verificar atentamente la posición de las palancas, caso contrário, no será posible retirar la puerta.

• Sujetar la puerta por los dos lados y cerrarla lentamente hasta que quede bloqueada.

• Después, retirar la puerta como muestra la figura 21.

Obs.: Colocar la puerta sobre una superficie plana y protegida para evitar daños (rasguños, rotura del vidrio, etc.).

¡ATENCIÓN!Verifique que el horno no esté caliente para evitar quemaduras.

¡ATENCIÓN!Colocar la puerta sobre una superficie plana y protegida para evitar daños (rayones, quiebra del vidrio, etc.).

Fig. 19

12

3

4

• Para obtener mejores resultados de cocción, recomendamos, como orientación, utilizar los niveles de los estantes de acuerdo a la tabla 2.

• Si es necesario usar más de un recipiente al mismo tiempo, póngalos en diferentes niveles de estante. Tenga la precaución de que no coincidan uno con el otro, para que se obtenga mejor circulación de aire.

Tabla 2

Nivel del estante Tipo de comida y/o cocción

3 y 4 Alimentos que se vayan a dorar, tostar, gratinar, etc.

2 Carnes en general, tortas, bizcochos o galletitas y grandes asados.

1 Alimentos que exijan cocción más acentuada en la parte inferior, como tortas, panes, etc.

Page 33: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 33

Fig. 24

• Para su seguridad, antes de retirar el vidrio, retire la puerta (ver también el punto Retirar la Puerta).

• Para facilitar la limpieza, después de retirar la puerta del horno, podemos sacar el vidrio interno.

• Retire los dos tornillos que se encuentran en los lados de la puerta (figura 24).

• Después de la limpieza, recolocar el vidrio en la posición correcta (vidrio con su lado pintado para fuera).

• Limpiar el vidrio de la puerta del horno solamente cuando estén fríos. En caso contrario puede ocurrir un choque térmico y romperse.

Retirar el vidrio de la puerta

Recolocar la puerta• Encajar los brazos de las bisagras en las ranuras del producto.

• Abrir completamente la puerta y trancar las dos palancas (figura 22 y 23).

• Cerrar la puerta del horno.

• En caso que ocurra algún problema, repetir los pasos anteriores.

Fig. 22 Fig. 23

Cambio de la lámpara del horno• Desconectar el producto de la red eléctrica, apagando el disyuntor o

desenchufando el cable de alimentación del toma-corriente, si está a mano.

• Verificar si el horno está frío.

• Retirar la tapa de vidrio de la lámpara, girándola hacia la izquierda (figura 25).

• Retirar la lámpara del soporte. Lámpara 220 V – 25 W – Tipo E 14- Temperatura 300 ºC.

• Recolocar correctamente la cubierta de vidrio de la lámpara, girándola Fig. 25

Page 34: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina34

Tabla 3

Función Alimento Altura de la rejilla Precalentamiento Temperatura (°C)

Asar Asados 2 Sí 200

Calentamiento superior

Filetes 2 - 3 Sí 250

Terminar cocciones 3 - 4 Sí 200

Pollo 2 - 3 Sí 250

Calentamiento inferiorPan 2 Sí 160

Pizza 2 Sí 250

Consejos prácticos de cocciónEl horno ofrece una amplia variedad de alternativas que permiten cocinar cualquier tipo de alimentos. Las informaciones siguientes son apenas una orientación que puede variar de acuerdo a su experiencia personal.

Precalentamiento: En general, se utiliza para cocinar alimentos fermentados, para llegar a la temperatura deseada lo más rápido posible.

Asando tortas: Siempre pre calentar el horno. No abrir la puerta del horno durante la cocción, para impedir que la torta se estropee/eche a perder.

Ejemplo:

• La masa está muy seca: Aumentar la temperatura 10 ºC y reducir el tiempo de cocción.

• La masa se estropeó/ se echó a perder: Usar menos líquido o disminuir la temperatura 10 ºC.

• A masa esta muy oscura en la parte de arriba: Poner la torta en un estante más abajo, disminuir la temperatura y aumentar el tiempo de cocción.

• Bien cocida internamente, pero pegándose en los bordes: Utilizar menos líquido, reducir la temperatura y aumentar el tiempo de cocción.

• Masa se pega en la asadera: Untar bien la asadera y espolvorearla con harina o usar papel resistente a la grasa.

Haciendo Pizza: Pre calentar el horno por lo menos 10 minutos.Utilizar una asadera liviana para pizza.No abrir la puerta del horno con frecuencia mientras se esté asando.

Carne blanca, aves y pescados: ajustar la temperatura entre 180 y 200 ºC.

Carnes rojas: que se deben cocinar bien externamente, quedando blandas y suculentas por adentro, recomendamos ajustar la temperatura inicial entre 200 y 220 ºC durante un período corto y, después, reducir de acuerdo a la necesidad. Colocar la carne al comienzo de la rejilla o bandeja.

• Los tiempos de cocción pueden variar de acuerdo a las diferentes composiciones, cantidades de ingredientes y líquidos de cada receta.

• Las temperaturas indicadas son apenas una referencia. Se pueden adaptar de acuerdo a su gusto personal.

• Los tiempos indicados no incluyen pre calentamiento. Si es necesario, pre caliente siempre el horno vacío, aproximadamente durante 10 minutos.

hacia la derecha, porque ella protege la lámpara de las altas temperaturas.

Page 35: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 35

• Utilizar un paño blando humedecido con agua y detergente neutro.

• Para secar, usar un paño blando o franela.

• Para limpiar las partes externas de acero inoxidable, también se puede usar la pasta de limpieza TRAMONTINA.Al limpiar o pulir piezas de acero inoxidable, siempre ejecute movimientos en el sentido del cepillado del acero inoxidable, de forma suave y uniforme.

• Evite refregar las serigrafías de los mandos. Utilizar solamente paños blandos, agua y detergente neutro, secando bien al final. Jamás utilizar productos abrasivos.

• Utilizar un paño blando humedecido con agua tibia y detergente neutro.

• No refregar y no retirar la junta de la puerta del horno.

• No utilizar el horno sin la junta de la puerta o con ella averiada.

Fig. 26

Panel y puerta frontal (acero inoxidable y vidrio)

Junta de la puerta

Junta

• Antes de efectuar cualquier operación de limpieza, desenchufe el cable de alimentación de la red eléctrica o apague el disyuntor.

• Recomendamos limpiar el horno siempre después de cada uso. Lo ideal es que el horno todavía esté tibio, pero no caliente. De esa forma, la capa de grasa depositada por los vapores de los alimentos todavía estará suelta, y será más fácil retirarla. Después que el horno se enfríe, esa fina capa de grasa tiende a transformarse en una costra más resistente, más difícil de limpiar. Eso garantiza el buen estado del producto, además de facilitar la limpieza.

• No utilizar equipos de limpieza a vapor o alta presión.

• Evitar que el agua o los productos de limpieza entren en contacto con las resistencias.

• Nunca retirar costras con cuchillos, esponja de alambre u otro utensilio que pueda perjudicar el revestimiento.

Limpieza

• Las temperaturas elevadas pueden quemar el esmalte. Eso puede causar una ligera decoloración, que es normal y no altera la operación del producto.

• El esmalte del horno es bastante resistente y fácil de limpiar, pero los ácidos de frutas calientes, como el limón, las ciruelas, etc.. pueden dejar manchas oscuras en las superficies del esmalte. Esas manchas no perjudican el funcionamiento del producto.

• Para limpiar las partes internas esmaltadas y/o cromadas (bandejas esmaltadas, rejillas cromadas y soportes de los estantes), usar un paño o esponja blanda, humedecidos en agua tibia y detergente neutro. De esa forma, los residuos o restos de alimentos se pueden retirar fácilmente.

• Al recolocar los soportes laterales de los estantes, cerciórese de que se fijaron correctamente.

• Después de la limpieza, séquelo bien.

• No utilizar productos de limpieza que contengan blanqueadores o ácidos, porque pueden sacarle el brillo a la terminación de las superficies.

• Nunca utilizar productos abrasivos como pulidor, esponjas abrasivas o de alambre, detergentes corrosivos, etc. o objetos puntiagudos que puedan rasguñar las superficies.

Limpieza de las piezas internas esmaltadas y cromadas

Page 36: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina36

• Utilizar un paño blando humedecido con agua tibia y detergente neutro.

• Para secar, usar un paño blando o franela.

• No use limpiadores abrasivos o herramientas de metal afilados para limpiar la puerta del horno de vidrio, pues pueden rayar la superficie y resultar en la rotura del vidrio.

Obs.: Limpiar los vidrios de la puerta del horno solamente cuando estén fríos. En caso contrario puede ocurrir un choque térmico y romperse.• Para facilitar la limpieza del horno, se puede sacar la puerta (vea el punto Retirar la puerta).

Vidrio de la puerta

Problemas Causas/verificar si:

El horno no se prende.

Los selectores de función y de temperatura están en la posición “cero”.

El timer está programado correctamente.

El disyuntor de la instalación eléctrica de la residencia se apagó.

El cable de alimentación está bien conectado o con problemas.

Falta de energía eléctrica.

Voltaje del producto es el mismo que el de la residencia.

Se apagó por recalentamiento.

La lámpara no se prende.

Falta de energía eléctrica.

La lámpara está quemada.

La lámpara está bien encajada.

Existe una función seleccionada.

Horno se apaga automáticamente antes del tiempo programado Ocurrió recalentamiento.

El vapor y el agua condensada caen sobre los alimentos.

No dejar los alimentos en el horno por más de 15 minutos después de terminar la cocción.

Los alimentos demoran para cocinarse o se cocinan muy rápido.

Consultar el punto “utilización del producto” en el manual de instrucciones.

Solución de problemas

Tabla 4

Page 37: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 37

Especificaciones técnicas

Tabla 5

Glass Brasil 60 F3

ReferenciaBlack: 94865/220

White: 94865/221

Tensión (V) 220

Frecuencia (Hz) 50 - 60

Grado de protección IPX0

Clase de construcción Clase I

Potencia “Asar” (W) 2025

Potencia “Calentamiento inferior” (W) 900

Potencia “Calentamiento superior” (W) 1200

Potencia lámpara del horno (W) 25

Potencia Total (W) 2025

Disyuntor termomagnético (A) 16

Dimensiones externas del horno (mm)

Altura 591

Ancho 596

Profundidad 480

Profundidad con la manija 505

Dimensiones internas útiles del horno (mm)

Altura 327

Ancho 412

Profundidad 416

Dimensiones de instalación del horno (nicho mm)

Altura 580 - 583

Ancho 560

Profundidad 600

Volumen (litros) 57

Peso neto (Kg) 27,6

Peso Bruto (Kg) 31,2

Page 38: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina38

• Las recomendaciones de uso y de limpieza de este manual no son seguidas.

• El horno TRAMONTINA fue instalado o utilizado sin tener en cuenta el Manual de Instrucciones.

• El horno TRAMONTINA fue conectado a una tensión diferente a la especificada.

• Durante la instalación o uso no se observaron las especificaciones y recomendaciones del manual de instrucciones, tal como, nivelado del producto y adecuación del local de instalación compatible con el producto.

• El horno TRAMONTINA recibió malos tratos, descuido (rayones, deformaciones o similares en consecuencia de la utilización, así como aplicación de productos químicos, abrasivos o semejantes que provoquen daños a la calidad del material o componente) o que haya sufrido alteraciones, modificaciones o reparaciones ejecutados por personas o instituciones no acreditadas por TRAMONTINA TEEC S. A.

• El problema haya sido causado por accidente o uso indebido del producto por parte del consumidor.

• El horno TRAMONTINA no sea utilizado exclusivamente para uso doméstico.

• Se haya retirado y/o alterado el número de serie de la etiqueta de identificación del producto.

• Piezas desgastadas por el uso normal/natural.

• Falta de funcionamiento o fallas resultado de interrupciones de suministro de energía eléctrica en el lugar donde el producto TRAMONTINA esté instalado u oscilaciones de voltaje superiores a lo establecido en este manual.

• Piezas averiadas debido a accidentes de transporte o manejo, abolladuras, rayones, caídas o actos y efectos de la naturaleza, tal como descargas atmosféricas, lluvia, inundaciones, etc.

• Transporte hasta el local definitivo de la instalación, piezas, materiales y mano de obra para la preparación del lugar donde se instalará el horno TRAMONTINA, tal como: red eléctrica, conexión a tierra, albañilería, muebles, instalación de gas, etc.

• El funcionamiento anormal del horno TRAMONTINA resultante de falta de limpieza y exceso de residuos, o incluso provenientes de la existencia de objetos dentro de él, ajenos a su funcionamiento y finalidad de uso.

• Transporte del producto desde la fábrica a la casa del cliente, o viceversa.

• Gastos relativos al lugar de instalación, como muebles o incluso mesones de granito, mármol o cualquier otro material.

• Costos generados por un reclamo donde el Servicio Autorizado no averigua repuestos con vicio o defecto de fabricación o por uso no indicado en el manual de instrucciones, podrán ser cobrado del consumidor.

La garantía se invalidará si:

La garantía no cubre:

• TRAMONTINA TEEC S. A. oferece garantía para este producto por ella comercializado contra cualquier vicio o defecto de fabricación durante un período total de 12 (doce) meses.

• El período de la garantía comienza con la emisión de la factura de compra del producto, y debe adjuntarse al presente documento. La garantía es válida sólo con la presentación de la factura de compra.

• La garantía comprende el cambio de piezas y mano de obra en la reparación de vicios o defectos de fabricación constatados por TRAMONTINA TEEC S. A. y efectuados por el Servicio Autorizado Tramontina, en las ciudades que posee Servicio Autorizado.

• Piezas plásticas, gomas, accesorios y piezas sujetas al desgaste natural por el uso, tal como manipulos de mandos, lámpara, rejillas y mano de obra utilizada en la aplicación de las piezas y sus consecuencias derivadas de estas ocurrencias poseen garantía de 90 días, contados a partir de la fecha de emisión de la factura de compra del producto.

Certificado de garantía

Page 39: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 39

• En las localidades no atendidas por la Red de Servicio Autorizada o fuera del perímetro urbano, el horno que necesite de atención/reparación en garantía, debe ser entregado al Servicio Autorizado más cercano, con gastos de flete, riesgos de accidente y seguro por cuenta del cliente/propietario.

• Los gastos resultantes de la instalación de piezas que no pertenezcan al horno TRAMONTINA son responsabilidad del consumidor.

• Debido a la evolución continua de sus productos, TRAMONTINA TEEC S. A. se reserva el derecho de alterar características generales, técnicas y estéticas sin aviso previo.

• Antes de dejar la fábrica, este aparato fue sometido a pruebas y controlado por personal especializado, al forma que se garantiza los mejores resultados de funcionamiento.

• Los repuestos originales se encuentran en la Red de Servicios Autorizados.

• Cualquier vicio o defecto que se encuentre en este producto debe ser reportado inmediatamente al Servicio Autorizado TRAMONTINA más cercano de su residencia, cuya dirección y datos de contacto se pueden encontrar en la relación con el producto, en el sitio (www.tramontina.com), o informado por el Servicio al Consumidor TRAMONTINA.

• Cualquier manutención o regulado que se haga necesario se debe hacer con cuidado y lo debe realizar personal habilitado. Por ese motivo, recomendamos recurrir siempre a la Red de Servicios Autorizados, especificando la marca y el modelo de su aparato, así como el número de serie, que se encuentran en la etiqueta de la caja externa o en la parte inferior del horno TRAMONTINA.

¡Nota!Todos los repuestos con vicio o defecto de fabricación, conirmados por TRAMONTINA TEEC S/A o por el Servicio Autorizado, siempre en el periodo de la garantia, serán reemplazados sin costo. No hay cambio de producto.

Condiciones de la garantía:

Page 40: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina40

Page 41: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina 41

Page 42: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca
Page 43: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

La garantía solamente será validada con la presentación del presente certiicado diligenciado en su totalidad.

CERTIFICADO DE GARANTÍA - TRAMONTINA TEEC

Nº. de Factura o Nº de Serie:

Fecha de Compra:

Sello o nombre del punto de venta

REGISTRO DEL PUNTO DE VENTA - TRAMONTINA TEEC

Nº. de Factura: Nº. de Serie:

Fecha de Compra: Nombre y apellido:

Ciudad/Provincia: Nº. de teléfono del usuario:

La garantía solamente será validada con la presentación del presente certiicado diligenciado en su totalidad.

Para

el p

un

to d

e v

en

ta.

Para

el co

nsu

mid

or.

Page 44: MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO … Manual de Instruções Forno Elétrico Tramontina Não deixe o cabo de alimentação elétrica em contato com superfícies quentes. Nunca

Revi

são

1 /

Ju

nh

o 2

01

8 /

14

73

20

t ramontina.com

ATENÇÃO!Antes de ligar para o Serviço Autorizado TRAMONTINA para solicitar atendimento em garantia, tenha em mãos para informar:• Nome, número e data da nota fiscal da loja onde adquiriu o produto.• Número de Série abaixo citado, ou localizado na etiqueta de identificação do produto.

Número de Série de seu produto: