14
1 NOBREAK ON LINE SENOIDAL UPS SENNO VT MONO 127V E MONO 220V MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

1

NOBREAK ON LINE SENOIDAL UPS SENNO VT MONO 127V E MONO 220V

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operação

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

2

AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA

O usuário deve respeitar rigorosamente todos os avisos e instruções de operações deste manual. Guarde este manual adequadamente e leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de instalar a unidade. Não opere esta unidade antes de ler todas as informações de segurança e operação. 1. Transporte O Nobreak deve ser transportado em sua embalagem original para protegê-lo contra choques e impactos. 2. Preparação - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente de um ambiente frio para um ambiente quente. O Nobreak deve estar absolutamente seco antes de ser instalado. Por favor aguarde pelo menos por 2 horas para que o Nobreak se adapte ao novo ambiente. - Não instale o Nobreak perto de água ou ambientes úmidos. - Não instale o Nobreak onde ele possa ser exposto diretamente à luz do sol ou próximo a aquecedores. - Não bloqueie os furos de ventilação do gabinete do Nobreak. 3. Instalação - Não conecte equipamentos que possam sobrecarregar o nobreak (por exemplo, impressoras a laser). - Mantenha os cabos de tal maneira que eles não se enrolem. - Não conecte equipamentos eletrodomésticos tais como secadores de cabelo, aspiradores de pó à saída do Nobreak. - Conecte o Nobreak somente em uma tomada aterrada próxima a ele e facilmente acessível. - Quando instalar o equipamento, certifique-se de que a soma da corrente de fuga do UPS e dos aparelhos conectados não ultrapasse 3.5mA. 4. Operação - Não desconecte o cabo de alimentação do Nobreak ou a instalação elétrica da tomada durante as operações, pois isso pode tirar o aterramento de proteção do Nobreak e de toda a carga. - Nos Nobreaks com baterias internas, as tomadas de saída podem conter tensões perigosas mesmo com o aparelho desligado da tomada. - Evite que líquidos ou outros objetos sejam introduzidos no Nobreak. - Para desligar completamente o Nobreak, pressione primeiro o botão “Off/Enter” para depois desconectar a rede. 5. Manutenção, serviço e falhas - O Nobreak opera com tensões perigosas. Reparos devem ser feitos apenas por pessoas qualificadas para a manutenção. - Cuidado: risco de choque elétrico. Mesmo com o Nobreak desconectado da rede elétrica, os componentes internos podem estar conectados à bateria, com tensões perigosas.

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

3

- Antes de transportar para qualquer tipo de serviço ou manutenção, desconecte as baterias e certifique-se de que não haja corrente presente e que não exista tensão perigosa proveniente de capacitores de barramento. - As baterias somente podem ser substituídas por pessoas familiarizadas com este tipo de componente. Deve-se tomar medidas de precaução. Pessoas não autorizadas devem ser mantidas bem longe das baterias. - Cuidado: risco de choque elétrico. O circuito das baterias não é isolado do circuito de entrada. Tensões perigosas podem existir entre os terminais das baterias e o terra. Antes de tocar, por favor, verifique se não há tensão elétrica presente. - Baterias podem causar choque elétrico e têm uma altíssima corrente de curto-circuito. Por favor, tome as precauções adicionais e quaisquer outras medidas necessárias quando trabalhar com baterias. Não use relógios, anéis e outros objetos de metal. Utilize apenas ferramentas com cabos isolados. - Quando trocar as baterias, respeitar a mesma quantidade e especificação. - Não tente descartar as baterias ateando fogo nelas. Isto pode causar uma perigosa explosão. - Não abra ou destrua as baterias. Eletrólitos são tóxicos e também podem causar ferimentos na pele e nos olhos. - Por favor, repare o fusível apenas por um novo com mesmo tipo e corrente para evitar incêndios. - Não desmanche o Nobreak.

INSTALAÇÃO

NOTA: Antes da instalação, por favor, inspecione a unidade. Tenha certeza de que nada dentro da embalagem esteja danificado. Mantenha a embalagem original em um local seguro para uso futuro. 1. Painel traseiro

1-Tomadas de saída AC 2-Cabo de entrada AC 2-Cabo de entrada AC 3-Disjuntor de proteção de entrada 4-Proteção para linha telefônica e rede de dados 5-Conector para Desligamento de emergência (EPO) 6-Porta de comunicação USB 7-Comunicação RS-232 8-Slot para comunicação SNMP (opcional) 9-Conexão para baterias externas

2. Ajustando o nobreak Antes de instalar o Nobreak, leia as instruções abaixo para encontrar um local adequado para a instalação. a) O nobreak deve ser instalado em uma superfície plana e limpa. Coloque-o em uma área livre de vibração, poeira, umidade, alta temperatura, líquidos inflamáveis, gases, materiais corrosivos e condutivos. Em ambientes internos, instale o Nobreak em um local limpo, longe de janelas e portas.

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

4

b) Mantenha o Nobreak em um ambiente com temperatura entre 0°C e 45°C para melhor operação. Para cada 5°C acima de 45°C, o nobreak vai diminuir 12% de sua capacidade de carga nominal. A temperatura máxima de operação requerida pelo Nobreak é de 50°C. c) Para manter o nobreak em operação normal em máxima carga, instalar o equipamento em uma altitude máxima de 1000m. Se for utilizado em uma altitude maior, por favor reduza a carga conectada. d) Posicione o Nobreak:

O Nobreak é equipado com ventilador para resfriamento. Por isso, mantenha o nobreak em uma área bem ventilada. Requer-se uma distância mínima de 10 cm na parte frontal e 30 cm nas laterais e traseira. e) Conexão com transformadores Por favor, não conecte transformadores na saída do Nobreak. Isto pode causar falha interna e forçar o nobreak a entrar em modo “Fault”. f) Conexão com módulo de baterias externas Quando for conectar um módulo de baterias externas, por favor, certifique-se de que as polaridades estejam corretas. Conecte o polo positivo do módulo de baterias ao polo positivo do conector do Nobreak. E conecte o polo negativo do módulo ao polo negativo do conector do Nobreak. Erros de polaridade causam danos ao Nobreak. É recomendável adicionar um disjuntor entre o polo positivo do módulo de baterias e o polo positivo do conector para baterias externas do Nobreak para prevenir danos ao módulo. O disjuntor deve ter a corrente maior que 50A e a tensão maior que 1.25x a tensão do módulo. Por favor, escolha baterias de tamanho e quantidade de acordo com as especificações do Nobreak. Para aumentar a vida útil das baterias, é recomendável usá-las em uma temperatura entre 15°C e 25°C. Passo 1: Conexão das baterias externas Conecte as baterias externas corretamente. Passo 2: Conexão da tensão de entrada Conecte o cabo de entrada. Evite utilizar extensões. NOTA: Verifique o indicador de falha de fiação (“wiring fault”) no painel do Nobreak. Ele vai acender quando o Nobreak estiver conectado em uma rede elétrica imprópria. Passo 3: Conexão dos equipamentos na saída do Nobreak Simplesmente, conecte os equipamentos a serem protegidos na saída do Nobreak.

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

5

Passo 4: Conexão da comunicação

Para permitir a comunicação e administração remota do Nobreak, introduza o cabo de comunicação em um dos conectores de comunicação do Nobreak (USB, RS-232). A outra ponta será ligada na porta de comunicação de um computador pessoal. Quando o software de monitoramento estiver instalado, você poderá programar o desligamento/ligamento e monitorar o status do Nobreak. Os Nobreaks equipados com o cartão SNMP ou AS400, oferecerão opções avançadas de comunicação e monitoramento. Passo 5: Conexão de linha telefônica Conecte a linha telefônica no conector “IN” na parte traseira do Nobreak. Conecte o equipamento a ser protegido (modem, aparelho telefônico ou fax) no conector “OUT”.

Passo 6: Habilitar ou desabilitar a função EPO (Emergency Power Off – Desligamento de Emergência) Mantenha os pinos 1 e 2 fechados (em curto) para a operação normal do Nobreak. Para ativar a função “EPO”, abra a conexão entre os pinos 1 e 2. Passo 7: Ligue o Nobreak Pressione o botão “ON/MUTE” no painel frontal por 2 segundos, para ligar o Nobreak. NOTA: A bateria será carregada totalmente após as primeiras 5 horas de funcionamento normal. Não espere autonomia total antes deste período. Passo 8: Instalação do software Para otimizar a proteção de um sistema de computadores, instale o software de monitoramento para configurar adequadamente o shutdown do Nobreak. Utilize o cabos RS-232 ou USB (não fornecidos) para conectar o Nobreak a um computador através de uma porta de comunicação. Então, siga os passos para instalar o software: a) Insira o CD de instalação em um drive CD-ROM e então siga as instruções na tela. b) Siga as instruções na tela para instalar o software. c) Quando o computador reiniciar, o software de monitoramento aparecerá como um ícone representado por um plugue cor de laranja, na bandeja (system tray) do sistema operacional, próximo ao relógio.

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

6

OPERAÇÕES

1. Operações nos botões

Botão Função

ON/Mute - Ligar o Nobreak: Pressione e segure o botão ON/Mute por pelo menos 2

segundos. - Silenciar o alarme: Após o Nobreak entrar em modo bateria, pressione e segure

este botão por pelo menos 3 segundos para habilitar ou desabilitar o sistema de

alarme. Isto não é aplicado em situações de avisos ou erros. - Tecla “up”: Pressione este botão para mostrar seleções prévias no modo de

ajustes do Nobreak. - Autoteste: Nos modos rede, ECO ou conversor, pressione o botão ON/Mute por 3

segundos para entrar no modo de autoteste.

OFF/Enter - Desligar o Nobreak: Pressione e segure este botão por pelo menos 2 segundos

para desligar o Nobreak. Ele ficará em modo Stand-by se a rede estiver normal ou

transferirá para o modo Bypass se o Nobreak estiver configurado para isso. - Tecla para confirmar seleção: Pressione este botão para confirmar a seleção no

modo de ajustes do Nobreak.

Select - Mudar a mensagem do display: Pressione este botão para mudar a mensagem

mostrada no display (tensão de entrada, frequência de entrada, tensão de bateria, tensão de saída e frequência de saída). A mensagem padrão voltará a aparecer

após 10 segundos de inatividade. - Modo de ajuste: Pressione e segure este botão por 3 segundos para entrar no

modo de configuração do Nobreak quando estiver nos modos Stand-by ou Bypass. -Tecla “down”: Pressione esta tecla para mostrar o próximo ajuste disponível no modo de ajuste do Nobreak

ON/Mute + Select - Mudar para o modo Bypass: Quando a rede estiver normal, pressione os botões “ON/Mute” e “Select” simultaneamente por 3 segundos. O Nobreak entrará então,

no modo Bypass. Esta ação não ocorrerá se a rede elétrica estiver fora da faixa especificada.

- Sair do modo de ajuste ou retornar para o menu superior: Quando o nobreak

estiver no modo de ajuste, pressione as teclas “ON/Mute” e “Select” simultaneamente por 0.2 segundos para retornar para o menu superior. Se o

Nobreak já estiver no menu principal, pressione estes dois botões ao mesmo tempo para sair do modo de ajuste.

2. Painel LCD

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

7

Display Função

Tempo de autonomia

Indica o tempo estimado de autonomia restante.

H=horas, M=minutos, S=segundos

Informações de configurações e falhas

Indica os itens de configuração

Indica os códigos de aviso e falha

Modo “mute”

Indica que o alarme do Nobreak está desabilitado.

Informação de saída

Indica a tensão de saída e a frequência de saída Vac=tensão AC, Vdc=tensão DC, Hz=frequência

Informação de carga

Indica o nível de carga 0-24%, 25-29%, 50-74% e 75-100%.

Indica sobrecarga.

Indica que a carga ou a saída do Nobreak está em curto-circuito.

Informações sobre tomadas programáveis

Indica que o gerenciamento programável está em funcionamento.

Informação sobre operação do Nobreak

Indica que o Nobreak está conectado à rede elétrica.

Indica que o Nobreak está em modo bateria.

Indica que o circuito de Bypass está ativado.

Indica que o modo ECO está habilitado.

Indica que o circuito inversor está em funcionamento.

Indica que a saída está energizada.

Informação da bateria

Indica o nível da bateria 0-24%, 25-49%, 50-74% e 75-100%

Indica falha de bateria

Indica bateria baixa

Informações sobre tensão de entrada e de bateria

Indica a tensão de entrada, frequência de entrada e tensão de bateria

Vac=tensão AC, Vdc=tensão DC, Hz=frequência

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

8

3. Alarmes

Modo bateria Apito a cada 5 segundos

Bateria baixa Apito a cada 2 segundos

Sobrecarga Apito a cada segundo

Falha Apito contínuo

Modo bypass Apito a cada 10 segundos

4. Índice de mensagens no display

Abreviação Significado

ENA Enable - Habilitado

DIS Disable - Desabilitado

ESC Escape

HLS High loss – Alta perda

LLS Low loss – Baixa perda

BAT Battery - Bateria

BAH Battery AH – Bateria AH

CHA Charger current – Corrente de carregador

CBV Charger Boost Voltage – Tensão do carregador

CFV Charger Float Voltage – Tensão de flutuação do carregador

CF Converter - Conversor

ON On - Ligado

EP EPO – Emergency Power Off – Desligamento de emergência

TP Temperature - Temperatura

CH Charger - Carregador

BF Battery Fault – Falha de bateria

FU Bypass frequency unstable – Frequência de bypass instável

EE EEPROM error – Erro de EEPROM

BR Battery Replace – Reposição de Bateria

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

9

5. Descrição do modo de operação

Modo de operação Descrição

Modo online Quando a tensão de entrada estiver dentro da faixa especificada,

o Nobreak fornecerá tensão AC pura e estável na saída. O Nobreak também recarrega as baterias no modo Online

Modo ECO Modo de economia de energia: Quando a tensão de entrada está dentro da faixa de regulação, o

Nobreak conectará a saída diretamente à entrada para economizar

energia. O Nobreak também recarregará as baterias no modo ECO.

Modo de conversão de frequência Quando a frequência estiver entre 40 e 70Hz, o Nobreak pode ser configurado para fornecer frequência de saída constante (50Hz ou

60Hz). O Nobreak recarregará as baterias neste modo.

Modo bateria Quando a tensão de entrada estiver fora dos níveis aceitáveis ou

quando houver falha de energia, o Nobreak fornecerá energia das baterias e um alarme apitará a cada 5 segundos.

Modo bypass Quando a tensão de entrada estiver dentro de uma faixa aceitável e houver sobrecarga, o Nobreak entrará no modo bypass. Este

modo também pode ser acionado no painel frontal. Um alarme apita a cada 10 segundos.

Modo Standby O Nobreak é desligado e não há fornecimento de energia para a saída, mas ainda há a recarga das baterias.

Modo Fault Quando ocorre uma falha, o ícone “ERROR” é mostrado no painel e um código de falha é mostrado.

6. Códigos de referência de falhas

Falha Código

Falha na inicialização do barramento 01

Sobretensão do barramento 02

Subtensão do barramento 03

Falha no soft-start do inversor 11

Sobretensão do inversor 12

Subtensão do inversor 13

Curto-circuito no inversor 14

Tensão de bateria muito alta 27

Tensão de bateria muito baixa 28

Sobretemperatura 41

Sobrecarga 43

Falha no carregador 45

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

10

7. Indicadores de aviso

Aviso Icone (piscando) Alarme

Bateria baixa Apita a cada 2 segundos

Sobrecarga Apita a cada segundo

Bateria não conectada Apita a cada 2 segundos

Sobrecarga Apita a cada 2 segundos

EPO habilitado Apita a cada 2 segundos

Sobretemperatura Apita a cada 2 segundos

Falha de carregador Apita a cada 2 segundos

Falha de bateria Apita a cada 2 segundos

(neste momento, o Nobreak fica desligado para lembrar os usuários de que há algo errado)

Bypass fora de faixa Apita a cada 2 segundos

Frequência de bypass instável Apita a cada 2 segundos

Erro de EEPROM Apita a cada 2 segundos

Reposição de bateria Apita a cada 2 segundos

GUIA PARA SOLUÇÕES DE PROBLEMAS

Se o Nobreak não estiver operando corretamente, por favor, tente resolver o problema de acordo com a tabela abaixo:

Sintoma Possível causa Solução

Não há indicação e alarme mesmo

com a rede normal.

O cabo de entrada não está bem

conectado.

Verifique se o cabo de entrada

está conectado firmemente à rede

elétrica.

O cabo de entrada está conectado

em uma tomada de saída.

Conecte o cabo de entrada

corretamente à rede elétrica.

O ícone de erro e o código “EP”

estão piscando no painel e o alarme é disparado a cada 2

segundos.

Função EPO está ativada. Feche o circuito do EPO para

desabilitar a função.

Os ícones de erro e o de bateria

ficam piscando e um alarme é disparado a cada 2 segundos.

A bateria interna ou externa está

conectada incorretamente.

Confira se as baterias estão bem

conectadas.

O display mostra a mensagem de código 27, com um alarme

disparado continuamente

A tensão da bateria está muito alta ou há um erro no carregador de

baterias.

Entre em contato com seu fornecedor.

O display mostra a mensagem de

código 28, com um alarme

disparado continuamente

A tensão da bateria está muito

baixa ou há um erro no carregador

de baterias.

Entre em contato com seu

fornecedor.

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

11

Os ícones de erro e de sobrecarga

ficam piscando no painel e um

alarme é disparado a cada segundo.

Há sobrecarga na saída do

Nobreak

Retire o excesso de carga da saída

do Nobreak.

Há sobrecarga na saída do

Nobreak. Os equipamentos

conectados à saída do Nobreak estão alimentados diretamente

pela rede elétrica através do Bypass.

Retire o excesso de carga da saída

do Nobreak.

Após repetidos eventos de sobrecargas, o Nobreak está

travado em modo Bypass. Os equipamentos conectados estão

diretamente alimentados pela rede

elétrica.

Inicialmente, retire o excesso de carga da saída do Nobreak.

Depois, desligue e religue o Nobreak.

O ícone de sobrecarga fica

piscando com o código 43 e um alarme fica apitando

continuamente.

O Nobreak se desligou

automaticamente por causa de uma sobrecarga em sua saída.

Retire o excesso de carga da saída

do Nobreak. Desligue e religue o Nobreak.

Código de falha 14 e o ícone

“Short” ficam piscando no painel, com um alarme apitando

continuamente.

O Nobreak se desligou

automaticamente por causa de um curto-circuito em sua saída.

Verifique a instalação na saída do

Nobreak, verificando se os equipamentos conectados estão

em curto-circuito.

O painel mostra os códigos de

falha 01, 02, 03, 11, 12, 13 ou 41.

O alarme apita continuamente.

Há um erro interno no Nobreak. A

carga pode ou não estar

alimentada pelo Nobreak através do modo Bypass.

Entre em contato com seu

fornecedor.

O tempo de autonomia é menor que o valor nominal.

As baterias não estão totalmente recarregadas.

Recarregue as baterias por pelo menos 5 horas e verifique a

autonomia novamente. Caso o problema persista, entre em

contato com seu fornecedor.

As baterias estão com defeito. Entre em contato com seu

fornecedor.

O painel mostra um código de

falha 45. Ao mesmo tempo, o

alarme apita continuamente.

O carregador não está

funcionando e a tensão da bateria

está menor que 10Vdc por unidade.

Entre em contato com seu

fornecedor.

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

12

ARMAZENAMENTO E MANUTENÇÃO

Operação: O Nobreak não contém peças a serem operadas pelo usuário. Se o tempo de vida útil das baterias (3-5 anos com temperatura ambiente de 25°C) foi excedido, as baterias devem ser substituídas. Neste caso, por favor, entre em contato com seu fornecedor. IMPORTANTE: Certifique-se de devolver a bateria usada para seu fornecedor, de forma a garantir o processo de reciclagem adequado.

Armazenamento: Antes de armazenar, recarregue as baterias do Nobreak por pelo menos 5 horas (caso tenha baterias internas). Armazene o Nobreak tampado em um ambiente fresco e seco. Durante o armazenamento, recarregue as baterias de acordo com a seguinte tabela:

Temperatura de armazenamento Frequência de recarga Duração da recarga

-25°C - 40°C A cada 3 meses 1-2 horas

40°C - 45°C A cada 2 meses 1-2 horas

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

13

ESPECIFICAÇÕES

MODELO ONLINE DE DUPLA CONVERSÃO

127 V 220 V

POTÊNCIA APARENTE E REAL 1684 VA /1600 W

BY-PASS Automático e Programável

DISJUNTOR REARMÁVEL SIM

ENTRADA

FAIXA DE TENSÃO DE ENTRADA ±15%

FREQUENCIA DE ENTRADA 57 a 63 Hz (60±5%) Hz

TIPO DE CONFIGURAÇÃO MONOFÁSICA OU BIFÁSICA

FATOR DE POTÊNCIA DE ENTRADA ≥0,99 em plena carga 100% ≤-0,99 em plena carga 100%

DHT-V ≤ 4%

DHT-I ≤ 4%

PROTEÇÕES

- Variação de tensão na entrada; - Variação de frequência na entrada;

- Sobrecorrente na entrada por fusível, disjuntor, eletrônica ou combinação destes;

- Sub e sobretensão DC na bateria: tensão fora da faixa de 1,75 a 2,35 V/elemento;

- Surto de tensão na entrada por varistores para tensão nominais de 150 Vca (em 127 V) e 275 Vca (em 220 V) com capacidade

mínima de 20 kA em pulso de 8/20 µs.

SAÍDA

FORMA DE ONDA DO INVERSOR SENOIDAL

TIPO DE CONFIGURAÇÃO MONOFÁSICA

TENSÃO DE SAÍDA

127 VAC

OU 220 VAC

REGULAÇÃO DA TENSÃO AC ±1% (em modo bateria)

FAIXA DE FREQUENCIA (faixa sincronizado – modo rede)

57 ~ 63 Hz (60±5%) Hz

FAIXA DE FREQUENCIA (modo bateria) 60±0,5% Hz

FATOR DE POTÊNCIA DE SAÍDA 0,95

DHT-V em carga resistiva linear ≤ 4%

REGULAÇÃO DINÂMICA ± 8%

Capacidade de carga na saída ≥1684 VA e ≥1600 W

CONEXÕES AC padrão NBR 14136 Cabo (de entrada) + 3 tomadas

FATOR DE CRISTA ≤ 3

CAPACIDADE DE SOBRECARGA MÍNIMA

Até 10%, por uma hora; Até 15%, por 10 segundos;

Acima de 15% a carga é transferida para bypass pela chave estática;

PROTEÇÕES

-Variação de tensão na saída superior a ± 8% da nominal; - Curto circuito na saída do tipo eletrônica, com desligamento

instantâneo do inversor, sem queima de fusível e transferência para bypass, até o limite de sobrecarga da chave

estática; - Sobretemperatura no inversor com desligamento do mesmo

e transferência para bypass; - Falha de componentes com desligamento do inversor

e transferência para bypass

TEMPO DE TRANSF. Modo rede para modo bateria

Zero

RENDIMENTO

MODO AC (Rede) ≥ 88%

MODO BATERIA ≥ 86%

BATERIA

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES Instalação e Operaçãotsshara.com.br/wp-content/uploads/2017/09/MANUAL-NOBREAK-BB.pdf · - Condensação pode ocorrer se o nobreak for movido diretamente

14

NÚMERO DE BATERIAS E TIPO

Número de baterias: 4 ou 6 acumuladores Tipo:

chumbo-ácido de eletrólito líquido, ventilada, estacionária, com bornes para conexão com terminais de compressão planos;

CAPACIDADE DA BATERIA 25/26 Ah ou 45 Ah, 12 Vcc

AUTONOMIA COM CARGA NOMINAL ≥15 minutos continuamente

AUTONOMIA COM 50% DE CARGA ≥35 minutos continuamente

TEMPO DE RECARGA 10 horas para 80%

Vida útil Mínima de dois anos

CHAVE ESTÁTICA

TRANSFERENCIA SINCRONIZADA Inversor->rede

E rede->Inversor

TEMPO DE TRANSFERENCIA E RETRANSFERENCIA

< 0,5 ms

CAPACIDADE DE SOBRECARGA MINIMA

- De 20%, continuamente; - De 25%, por 10 minutos. Após esse período desliga-se a carga; - -

-Até 200% por até ½ ciclo; - Acima de 200%, por qualquer duração a carga é

automaticamente desligada;

PROTEÇÕES Variação de tensão na entrada superior a ± 10% da tensão nominal com desligamento da carga.

PAINEL

FRONTAL

-Equipado com botão liga e desliga. -Painel sinótico com display com indicadores do status de

funcionamento do nobreak, indicando: -Retificador/carregador de baterias: tensão normal e

anormal na entrada; -Bateria: em flutuação e descarga;

-Inversor: em funcionamento e com defeito -Chave estática: alimentando ou não a carga

-Demonstração de quantidade carga

Observações: Botões montados na parte frontal acessível e Protegido contra choque mecânico e com acionamento

temporizado.

TRASEIRO

-Cabo de força flexível de 1,50 m de comprimento com plugue tripolar padrão ABNT 14136;

-3 (três) tomadas tripolares padrão ABNT 14136; Capacidade do cabo, plugue e tomadas é

compatível com a voltagem e corrente do nobreak;

-Conector padrão RJ 45, para interface de comunicação. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS

DIMENSÕES, L x A x P (cm) 14,5x22,0x39,7 (cm)

PESO LÍQUIDO (kg) 6,5 (kg)

RELIGAMENTO AUTOMÁTICO SIM

GABINETE TIPO TORRE

CARACTERÍSTICAS AMBIENTAIS

OPERAÇÃO COM UMIDADE E TEMPERATURA

Umidade relativa do ar: 25-90% com 0-45°C (sem

condensação), média de 35°C.

NÍVEL DE RUÍDO Menor do que 60 dB

CARACTERÍSTICAS DE GERENCIAMENTO INTELIGENTE DE COMUNICAÇÃO

RS-232 e USB Suporte Para Windows 2000/2003/XP/Vista/2008/7, Linux,

Unix, MAC

SNMP (opcional) Gerenciamento de SNMP e Web Browser

Importado e distribuído por: TS Shara Tecnologia de Sistemas Ltda. Rua Forte da Ribeira, 300 – Pq. Industrial São Lourenço São Paulo – SP CEP 08340-145 CNPJ: 64.600.422/0001-80