28
Manual de instruções Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE Rev: 008 Data: 03/11/2016

Manual de instruções · purificador. 3. Cortar o tubo flexívelno comprimento adequado para ligar a saída do descarte do purificador ao ralo ou pia. 4. Conectar o Ultrafiltro 0,2

  • Upload
    lycong

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Manual de instruçõesSistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Rev: 008Data: 03/11/2016

Índice

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sistema microprocessado Inline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Características gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Modos de operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Menu das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fluxograma do menu das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Reposição de elementos filtrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Procedimentos de substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Filtro de entrada EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Troca: Filtro iônica e filtro de carvão ativado . . . . . . . . . . .

3. Ultrafiltração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Membrana de osmose reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desinfecção/sanitização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Desinfecção sistêmica (anual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Desinfecção periódica (mensal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Programa da garantia da qualidade total . . . . . . . . . . . . .

Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

5

6

7

8

9

10

10

11

11

12

14

14

15

15

17

18

19

21

22

23

24

25

25

26

4 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Ospurificadores de águapurificadada linha ‘OS LXE’ foramdesenvolvidos comTecnologia deúltimageraçãoparaatenderasNormasmaisrigorosasparaproduçãodeáguapurificada,utilizadanamanipulaçãodemedicamentosnãoparenteraisenocontroledequalidadeemlaboratórios.

Possuiumsistemaeficienteedesimplesoperação,queinformaemtemporealaqualidadedaáguapurificadaservidaatravésdeumsistemamicroprocessadodigital.

Osistemaécompostopor5(cinco)etapasdepurificação:

1. FiltrodeEntradaEZpararetençãodepartículassólidas;

2. FiltrodeCarvãoativadoparaadsorçãodocloroadicionadopelasredesdedistribuição;

3. MembranadeOsmoseReversapararemoçãodemaisde90%dossaisdissolvidos;

4. FiltroTrocaIônica,deresinadeionizadoradispostaemleitomistopararetençãofinaldosíonsdissolvidos;

5. Ultrafiltração,pararetençãodacontaminaçãomicrobiológica;

DIAGRAMA DE COMPONENTES:

Introdução

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 5

MODELO OS10LXE OS20LXE

PressãodeEntrada 0,2a6Kgf/cm2(bar) 0,2a6Kgf/cm2(bar)

VazãodeServiço 10a15L/h 20a30L/h

VazãodoRejeito 10a15L/h 20a30L/h

Condutividade <1,0μS/cma25ºC <1,0μS/cma25ºC

Alimentação 110/220 V 110/220 V

Consumo 15Wemoperação 15Wemoperação

DimensõesLxAxP 380x490x290mm 380x490x290mm

1. Modelos

6 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Elementos filtrantes

CÓDIGO GEHAKA QUANT. PRODUTO LAYOUT

3AT43542-0002 1Filtro de Entrada EZ

Remoçãodepartículasmaioresque20micra

3AT43984-0110 1Filtro de Carvão ativado 10”Remoçãodecloropresentena

águadeentrada

3AT19167-0010 1ou2

Membrana(s) de Osmose ReversaRemoçãode90%dossais

dissolvidospresentesnaáguadeentrada

OmodeloOS20LXEpossui2(duas)membranasdeosmosereversa

3AT43984-0100 1Filtro Troca Iônica 10”

Retençãodoscontaminantesiônicoseinorgânicos

3AT43984-0090 1Ultrafiltração

Retençãodecontaminaçãomicrobiológica

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 7

Layout

8 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Instalação

Oequipamentopreferencialmentedeveserinstaladopróximoaumpontodeáguaderedepública(potável), uma tomada elétrica aterrada e um ralo oupia paradescarte.O local de instalaçãodeveráserseguroedefácilacesso.

Aqualidadedaáguadealimentaçãodeveráatenderaosseguintesparâmetros:

IMPORTANTE: A Gehaka não se responsabilizará por eventuais problemas relacionados à alimentaçãodopurificadorporáguanãoconformeaospadrõescitados.

PARÂMETROS PADRÃO MÉDIO DE REDES PÚBLICAS

Condutividade <300µS/cma25oC

Dureza <50mg/L

Sílica <20mg/L

Ferro <0,3mg/L

pH 6,0a9,5

CloroResidualLivre 0,2a2,0mg/L

Temperatura 4a45ºC

Turbidez 5uT

Bactériasheterotróficas <500UFC/mL

Coliformes Ausentes

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 9

Opurificadordeveserfixadonaparedepordoisparafusosaumadistânciade325mmoucolocadonabancadapróximoaumpontodeágua,aumatomadaelétricaeaumralooupiaparadescarte.

NOTA: Para o uso em bancada são necessários a colocação de 2 conexões curvas easy-fit nos pontos de entrada e descarte localizado na parte inferior do equipamento, para que não ocorra a dobra da tubulação.

1. Instalaroregistrodeentrada½”nopontodeágua(alimentação).Casoatubulaçãosejade¾”,usarabuchaderedução.

2. Cortar o tubo flexível no comprimento adequado para ligar o registro à entrada dopurificador.

3. Cortar o tubo flexível no comprimento adequado para ligar a saída do descarte dopurificadoraoralooupia.

4. ConectaroUltrafiltro0,2μmnopontodecoletadoPurificador.

5. Aseleçãodaredeelétrica110Vou220VparaossistemaspurificadoresdasérietipoOSLXE,fabricados a partir domês de setembro de 2018, com números de série superiores a18080145001,passouaserfeitaautomaticamente.

6. ConectarocaboelétricodatomadadaredeàentradadeEnergiaelétricadopurificador.

7. Abriroregistrodeentradadeáguadealimentação.

8. AcionaraChaveLiga/Desliga.

9. Senecessário,ajusteorelógio.

OPurificadorestáprontoparaouso.

OBSERVAÇÕES: Semprequehouvercoletadeáguapurificadaorejeitoentraráemfuncionamento. Oregistrodeentradadeverápermanecersempreaberto.

Procedimento de instalação

PARÂMETROS QUALIDADE DA ÁGUA DA SAÍDA

Condutividadea25OC <0,1µS/cm

BactériasHeterotróficasUFC/ml <1

10 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

A linhadepurificadoresOSLXEpossuiumsistemamicroprocessadodigitalparao controledoprocessodepurificaçãoemonitoramentocontínuodaqualidadedaáguapurificadaasercoletada.

TECLA SIM:Coletaáguapurificadanopontodecoleta–Ultrafiltro.Odisplaypassaráaindicaracondutividadeeatemperaturadaáguapurificadaqueestásendocoletadaneste momento.

TECLA SIM / TECLA ESCAPE:Interrompeofluxodeáguapurificada no ponto de coleta – Ultrafiltro. O displaycontinuará indicando a condutividade e a temperaturadaáguapurificada.

TECLA FUNÇÃO:Acessoàs funçõesdopurificador,quepoderãoserescolhidaspelooperadoratravésdassetaspara Esquerda (<) e Direita (>), para entrar na Funçãoutilizara teclaSIM,esta tecla tambémconfirmaovalorconfiguradonafunçãoescolhida;

TECLAS ‘SETA PARA ESQUERDA (<)’ E DIREITA (>): alternamasdiversasfunçõesdoMenudeFunções.Paraalterarosvaloresconfigurados,ateclasetaàDireita(>)incrementaovaloremumadivisão,asetaàEsquerda(<)diminui,a teclaFUNÇÃOmultiplicaadivisãopor10eateclaESCAPEdivideadivisãopor10;

TECLA ESCAPE: anulaumafunçãoescolhida,ouretornaaoiníciodaoperação.

Sistema microprocessado Inline

Características gerais

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 11

Serve: emcoletadeágua,apresentaindicaçãodecondutividadeetemperatura;

Stand-by: indicaçãodeHora,sempreaoligaroequipamentoorelógiodeveráserajustado,omesmonãoarmazenaovalorquandodesligado.

Ajusta Hora:Permiteajustarahoranoequipamento;

Ajusta Set-point: Limitemáximodecondutividade,quepodeserajustadoconformenecessidadedo usuário. Quando o valor da condutividade da água purificada, servida exceder o limiteajustado(porexemplo1,3µS/cm)odisplaypiscaráeumalarmesonoroseráativado,informandoa necessidade de substituição do Filtro Troca Iônica. Após a substituição do filtro de ResinaDeionizadoresouresoluçãodoproblemaoalarmeopiscardodisplaycessam.Ajustepadrãodefábrica:1,3µS/cm.FundodeEscala:199,9µS/cm. Ajusta Coef. Temperatura: Adequaocondutivímetroàsexigênciasda farmacopeiaamericana(USP).Pode-seajustarocoeficientedacompensaçãodetemperaturanaleituradecondutividade; Tempo de Auto-flush:Permiteprogramarotempodeenxagueemseguidaacadacoletadeáguapurificada,aumentaadurabilidadedaMembranadeOsmoseReversaemmaisde80%;

Tempo de pressurização:Permiteajustarotempodefuncionamentodabombadepressurizaçãoparaquesejacessadoofluxodedescarteapóscoletadeáguapurificada.Érecomendávelqueestetemponuncaultrapasse8segundos.ProgramaçãopadrãoGEHAKA:2segundos;

Despressuriza Sistema: Permite despressurizar o sistema, facilitando a troca dos elementosfiltrantes.

Modos de operação

Menu de funções

12 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Fluxograma do menu funções

Set-point:Limitedealarmedecondutividade,ajustedefábrica1,3µS/cm

AjustaSet-point(-) 1,3 (+)< SIM >

AjustaCoef.Temp.0,0%

< SIM >

Função

Ajusta-Hora-00:00:00

LigarChaveL/D

Escape

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 13

OBS: Valores pré-ajustados de fábrica

TempoAuto-fush3seg

< SIM >

Tempodepressurização2seg

< SIM >

Despressurizasistema

FechaáguadealimentaçãoSIM

14 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Manutenção

Avidaútildoselementosfiltrantesestádiretamenterelacionadaàqualidadedaáguadeentrada,ao volume de água purificada coletado e à realização dos procedimentos de manutençãopreventiva.

Na tabela abaixo estão descritas as durabilidades teóricas de cada elemento filtrante, aperiodicidaderealdesubstituiçãodeveráserdeterminadaduranteousodoequipamento.

1. Reposição de elementos filtrantes

PRODUTO VIDA ÚTIL TEÓRICA PARÂMETROS

FiltrodeEntradaEZ Até180dias Baixavazãonoserviço

FiltrodeCarvãoativado Até90dias

PresençadecloronaentradadamembranaOR,esteparâmetropodeserverificadoatravésdeanálisecomorto-tolidinaemamostracoletadanofluxododescarte,seapresentarcoloração

amarela,ofiltrodevesersubstituído

MembranaOsmoseReversa Superiora365dias Baixavazãonoserviçooubaixadurabilidadedo

refildoFiltroTrocaIônica

FiltroTrocaIônica Até120dias Condutividadeacimade1,3µS/cmouparâmetroespecificadopelousuário

Ultrafiltração Superiora365dias Baixavazãonoserviço

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 15

IMPORTANTE: Após limpeza/desinfecçãodecaixasd’água,aconcentraçãodeclororesiduallivre pode aumentar em até 50 vezes da sua concentração atual e/ounormal, que prejudica intensamente a(s) membrana(s) de osmose reversa,ocasionando rapidamente a perda total da(s) mesma(s). Tal desinfecção éfeitacomcompostosàbasedecloroemumaaltaconcentraçãoeoenxágüeé feito pelos pontos (torneiras) utilizados normalmente, deve se proceder aquantidadedeenxáguesnecessáriasparaa remoçãodocloro residual livre.

OsistemapurificadordeáguaNÃOpoderecebertalcargadecloro!

1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;

2. Despressurizar o sistema através da função “DespressurizaSistema”;

3. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

4. LevantaraportaparaacessoaosFiltros,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;

5. Desconectar o filtrodo registrode entrada EZ, pressionandofirmementeosanéisdasconexõeseasyfit,descartandoofiltroemseguida;

6. Conectaronovofiltro;

7. Abriroregistrodeentrada;

8. AbaixaraportadeacessoaosFiltros,desencaixandoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;

1. Filtro de entrada EZ

Procedimentos de substituição

16 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

9. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

10. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;

11. Observarapresençadevazamentos;

12. Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;

13. Casonão, cessara coletadeáguapurificadaatravésda tecla‘SIM’;

14. Oaparelhoestáprontoparauso. OBS:Aodesligare ligaroequipamento,seránecessárionovo

ajustenorelógio.

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 17

1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;

2. Despressurizar o sistema através da função “DespressurizaSistema”;

3. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

4. Levantar aportaparaacessoaos Filtros FiltroTroca IônicaeFiltroFiltrodeCarvãoativado,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;

5. RetiraroFiltro,girando-onosentidoanti-horárioedescartá-lo;

6. InserironovoFiltrogirando-onosentidohorário;

7. AbaixaraportadeacessoaosFiltros,desencaixandoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;

8. Abriroregistrodeentrada;

9. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

10. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;

11. Observarapresençadevazamentos;

12. Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;

13. Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésda tecla‘SIM’;

Oaparelhoestáprontoparauso. OBS: Aodesligareligaroequipamento,seránecessárionovo

ajustenorelógio

2. Troca: Filtro iônica e filtro de carvão ativado

18 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

1. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

2. RetiraratampadosuportedoUltrafiltro(1);

3. DesconectaroUltrafiltro,dopontodecoleta,puxando-oparafrente,descartandoofiltrologoemseguida;

4. Conectaronovofiltronopontodesaída;

5. Recolocaratampa(1);

6. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

7. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;

8. Observarapresençadevazamentos;

3. Ultrafiltração

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 19

1. Fecharaentradadeáguaatravésdoregistrodeentrada;

2. Despressurizar o sistema através da função “DespressurizaSistema”;

3. DesligaropurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

4. LevantaraportaparaacessoaosFiltros,acionaraalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;

5. Desconectar a camisa da membrana, pressionando os anéisdasconexõeseasyfit;

OBS: Énecessáriomarcarastubulaçõesdepermeadoerejeitoparaquenãohajainversãonomomentodatroca.

6. Retiraracamisadamembranadosuporte;

4. Membrana de osmose reversa

9. Casoocorramvazamentos,refaçaosprocedimentosacima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;

10. Casonão,cessaracoletadeáguapurificadaatravésdatecla‘SIM’; Oaparelhoestáprontoparauso. OBS:Aodesligareligaroequipamento,seránecessárionovoajustenorelógio.

20 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

7. Abrir a camisa, girando a tampa superior no sentido anti-horário;

8. Retirar a membrana de osmose reversa, puxando-a com oauxíliodeumalicate;

9. Colocaranovamembranadeosmosereversanacamisa;

10. Fecharacamisa,girando-anosentidohorário;

11. Conectar a camisa ao equipamento, inserindo as tubulaçõesnasconexõeseasyfiteaosuporte;

12. Fecharatampadeacessoaosfiltros,desacionadoaalavancadesuportequemantémoequipamentoaberto;

13. LigaroPurificadoratravésdachaveLIGA/DESLIGA;

14. Abriraáguadeentrada;

15. Coletaráguapurificadaatravésdatecla‘SIM’;

16. Observarapresençadevazamentos;

17. Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima,observandocuidadosamenteasconexõeseasyfit;

18. Casonão, cessara coletadeáguapurificadaatravésda tecla‘SIM’;

Oaparelhoestáprontoparauso.

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 21

Desinfecção/sanitização

A sanitização será utilizada como manutenção preventiva ou corretiva para controle dodesenvolvimentomicrobiano.Recomenda-se:

DESINFECÇÃO SISTÊMICA: proceder no mínimo, a cada ano, a fim de evitar o crescimentomicrobianoeprincipalmenteaformaçãodebiofilmesnosistemapurificador.

DESINFECÇÃO PERIÓDICA NO PONTO DE COLETA ÁGUA PURIFICADA PURIFICADA: sanitizaroUltrafiltromensalmenteousemprequeaanálisedaáguapurificadaapresentecontaminaçãomicrobiológica.

Exemplo:SevalormáximopermitidodeUFC=100/mL,adesinfecçãodeveráserrealizadaquandoUFC>50/mL).

BP600OBP600éummicrobicidadeamploespectrodeaçãorápida,especialmentedesenvolvidoparahigienização,assepsiaesanitizaçãodeequipamentos,tubulações,filtrosdeareia,filtrodecarvãoativado, filtros em geral, colunas de resinas de troca iônica, membranas de osmose reversa,etc..Suacomposiçãobalanceadagarantecontroleefetivodosmicrorganismospresentesnestesmeios,inclusivecomaçãosobreosesporos,auxiliandonoprocessoderemoçãoeeliminaçãodosmicrorganismospresentesnaformadebiofilmes.

ATENÇÃO: Produto corrosivo!–Trabalharemlocalventilado. Evitar contaminação: nuncaretornaroprodutoaofrascooriginal.UsarEPI’s (Equipamentos de Proteção Individual) ao manusear o produto: máscara, óculosdeproteção,luvasejalecodemangalonga.

22 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

NOTA: Prepararemumrecipiente,5litrosdeSoluçãoSanitizantea1%.

• Comoequipamentoligado;

• Fecheaentradadeágua;

• Despressurizarosistema;

• Desconectaraentradadeágua;

• ColocaratubulaçãodeentradadoEquipamentonorecipientecomasoluçãoa1%;

• Coletaráguapurificadapor10minutos,ouatéqueoequipamentosuccionetodaasolução,atravésdateclaSIM;

• ApósparardecoletaráguapurificadaatravésdeteclaSIM;

• Deixaroequipamentoemrepousopor30minutos;

• Reconectaratubulaçãoqueestavanasoluçãoaentradadeáguaderede;

• Coletaráguapurificadapor30minutos,atravésdateclaSIM;

• Verificaracondutividade,casoamesmoestejaacimade1,3µS/cm,continuarcoletandoágua,atéqueamesmaabaixede1,3µS/cm;

• Casoacondutividadeestejadentrodoparâmetroespecificadoacima,cessaracoletadeáguaatravésdateclaSIM;

• FimdeSanitização.

1. Desinfecção sistêmica (anual)

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 23

2. Desinfecção periódica (mensal)

• DesconectaroUltrafiltrodopontodecoleta,conformedescritonapágina19;

• Imergir o Ultrafiltro em uma solução de ‘BP600’ a 1% durante aproximadamente 30minutos;

• Apósesteperíodoenxaguaraparteexternadofiltrocomáguapurificadapurificada;

• Reinstalar o Ultrafiltro no Ultrapurificador utilizando luvas látex, conforme descrito napágina19;

• Ligaropurificadorecoletaráguapurificadapor20minutosparaenxáguedaparteinternadofiltro.

Oequipamentoestáprontoparauso.

24 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

Troubleshooting

SINTOMAS DE FALHA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES

Apósinstalação,equipamentonãoliga

-Fusívelqueimado-Nãoháalimentação

elétrica

-Substituiçãodofusívelpeloreserva

-Verificaçãodaalimentaçãoelétrica/cabo

Apósinstalação,equipamentonãoserveáguapurificada

-Nãoháalimentaçãodeáguaderede(entrada)

-Verificaçãodaalimentaçãodeágua

BaixaVazãodeáguapurificada

-FiltrodoEntradaEZouFiltrodeCarvãoativado

entupidos-Scalinge/ouincrustação

namembranadeOR

-SubstituiçãodofiltrodoEntradaEZoudoFiltrode

Carvãoativado-Substituiçãodamembranade

osmosereversa

Nãohávazão

-Nãoháalimentaçãodeáguaderede(entrada)-Bombainoperante-FiltrodoEntradaEZ,

FiltrodeCarvãoativadooumembranadeosmose

entupida

-Verificaçãodaalimentaçãodeáguaderede(entrada)-Substituiçãodabomba-SubstituiçãodofiltrodoEntradaEZoudoFiltrodeCarvãoativadooudamembranadeosmose

Ruídonabomba -Altapressãonosistema -SubstituiçãodoFiltrodeCarvãoativadoouda

Vazamentonabomba -Desgastenoreparodabomba -SubstituiçãodoKitdereparo

Contaminaçãomicrobiológica-Prazodesanitização

vencido-Contaminaçãoexterna

-Realizaçãodesanitização

AlarmeSoando,DISPLAYpiscando

-FiltroTrocaIônicosaturado

-SubstituiçãodoFiltroTrocaIônica

-Ajustarset-point

Rejeitonãoparadedescartarágua

Baixapressãonaáguadeentrada

-Ajustedotempodefuncionamentodabombadepressurização,paraquesejacessadoofluxodedescarte

apóscoletadeáguapurificada,nãoultrapassandootempode

8segundos

Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE I 25

Suporte técnico

Estãodisponíveisosserviçosdeinstalação;qualificaçãoetreinamentosdosusuáriosdopurificadorpor técnico especializado GEHAKA. Consulte nossa Divisão Técnica paramaiores informaçõessobreo‘ProgramadaGarantiadaQualidadeTotal’:

1. INSTALAÇÃO • InstalaçãoportécnicoespecializadoGehaka • QualificaçãodeInstalação(IQ) • Treinamentooperacional • TreinamentoteóricoepráticosobreprocedimentosdeManutençõesPreventivas

2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREVENTIVA VisitasperiódicasportécnicoespecializadoGehaka: • Revisãogeralnossistemashidráulicoseeletroeletrônico • Substituiçãodeelementosfiltrantes • Verificaçãoecalibraçãodocondutivímetrocomemissãodecertificadosrastreáveisà RBC(RedeBrasileiradeCalibração). • Sanitização. • Análisesdaáguadeentradaedaáguapurificada. • Treinamentosdereciclagem. • Relatóriosarquivadosno“Book”doequipamento.

VANTAGENS

• Atendimentonolocal • GarantiaTotalePermanentedoPurificadoredaQualidadedaágua • ManutençõesPreventivas:evitamainterrupçãonofornecimentodeágua • Históricoconfiáveldevidoaorigorosoacompanhamento=>Validação

1. Programa da garantia da qualidade total

26 I Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE

As informaçõescontidasnestemanualsãotidascomocorretasatéadatadesuapublicaçãoeconstantedanotafiscaldevendadoproduto.

EsteEquipamentodeveserinstaladoporpessoaltreinadoeminstrumentaçãodeacordocomoscódigoslocaisrelevanteseinstruçõesdestemanual.

A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto oumau usodoproduto, tampoucose responsabilizapela inobservânciadas informaçõesconstantesdestemanual,reservando-seodireitodealterá-losemprévioaviso.

AGehakanãoseresponsabiliza,diretaouindiretamente,poracidentes,danos,perdasouganhos,bonsoumausresultadosdeanálises,processamento,compraouvendademercadoriascombasenesseinstrumento.

Osaparelhosvendidossãogarantidoscontradefeitoscausadospormateriaisouacabamentosdefeituosos,porumperíododeumanodadatadefabricaçãoouvenda.

As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, àsubstituiçãoouaolançamentoacréditoopcional,dequalquerumdeseusprodutosqueforemdevolvidospelousuário/comprador,duranteoperíododegarantia.

Estagarantianãoseestendea coberturadedanosoumau funcionamento causadopor fogo,acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização dofabricante,ouaindapornegligência,imperíciaeimprudêncianouso.

AGehakanãoseresponsabiliza,expressaouimplicitamente,excetopeloquefoiaquiestabelecido.AGehakanãogaranteacontinuidadedacomercializaçãodoprodutoouadequaçãoparaalgumusoparticular.

AresponsabilidadedaGehakaserálimitadaaopreçounitáriodevenda,declaradonanotafiscaloulistadepreços,dequalquermercadoriadefeituosa,enãoincluiráareparaçãodeperdasedanosmateriaise/oumorais,lucroscessantes,oualgumoutrodanoresultantedousodoequipamento,quenãoosacimaprevistos.

Avalidadedagarantiadesteprodutoédeumano,tomandocomobaseadatadeemissãodanotafiscal.Contudo,agarantiadapinturadoprodutoédetrintadiascontadosdadatadeemissãodanotafiscal.OprodutoquenecessitardeassistênciatécnicaduranteoperíododegarantiateráofreteparaenviodoprodutoparaaGehakaeparasuadevoluçãoporcontadoCliente.

Vendedoresou representantesdaGehakanãoestãoautorizadosaoferecerqualquergarantiaadicionalàquefoiexplicitamenteprevistanesteManual.

Termos de garantia

Ind.eCom.EletroEletrônicaGehakaLtda.Av.DuquesadeGoiás,235-CEP05686-900SãoPaulo,SP,BrasilTel:[email protected]

Linha de Equipamentos para Laboratório

AnalisadoresdeTOCAnalisadoresdeUmidadeBalançasAnalíticaseSemianalíticasBuretasCaladoreseAmostradoresCentraldePurificaçãodeÁguaColorímetrosCondutivímetrosEletrodeionizaçãoEspectrofotômetrosHomogeneizadoresMedidordeDBOMedidoresdeDensidadeMedidoresdePontodeFusãoMedidoresdeOxigênioDissolvidoMoinhosdeBancadaOsmoseReversapHmetroPipetasPlacaPolarizadoradeArrozPlacasAquecedorasProcessadoresEstatísticosPurificadoresdeÁguaQuarteadoresRefratômetrosSondaaVácuoTurbidímetrosUltrapurificadoresMasterSystemViscosímetros