16
SIMPLY CLEVER Radio Blues Manual de Instruções

Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

  • Upload
    ngodiep

  • View
    245

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

www.skoda-auto.com

Blues: Fabia, Roomster, Praktik, RapidRádio portugalsky 11.2013S00.5615.01.655J0 012 765 CD

SIMPLY CLEVER

Radio BluesManual de Instruções

Page 2: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Estrutura deste Manual de Instruções(esclarecimentos)

O presente manual está estruturado de forma sistemática, para lhe facilitar a pes-quisa e a compreensão das informações necessárias.

No início deste manual existe um índice de conteúdos, onde estão ordenados su-cessivamente todos os assuntos descritos.

Indicações de direçãoTodas as indicações de direção, como seja «esquerda», «direita», «à frente»,«atrás», são dadas tendo por base o sentido de deslocação do veículo.

Explicação dos símbolos Identifica o fim de um parágrafo.

Identifica a continuação do parágrafo na página seguinte.

® Identifica a marca registada.

Avisos

ATENÇÃO

Os avisos mais importantes são assinalados com o título ATENÇÃO. Estes avi-sos de ATENÇÃO alertam-no para um perigo de acidente ou de ferimentosgraves.

CUIDADO

Um aviso Cuidado chama a sua atenção para possíveis danos no veículo (por exem-plo danos na caixa de velocidades) ou assinala um risco geral de acidente.

Aviso

Um aviso normal chama a sua atenção para informações importantes relativas àutilização do seu veículo.

Page 3: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Índice

Avisos gerais

Avisos importantes 2

Segurança anti-roubo 2

Descrição do dispositivo e operação dodispositivo 3

Ajustes do dispositivo 4

Rádio

Ationamento 6

Leitor de CD

Ationamento 8

Fontes externas

Operação 11

1Índice

Page 4: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Avisos gerais

Avisos importantes

Informações introdutórias

Leia este Manual de Instruções do rádio Blues (adiante designado apenas comodispositivo) com atenção pois, para utilizar corretamente o aparelho, é necessá-rio que proceda de acordo com o indicado neste Manual.

Neste Manual de Instruções são descritas todas as possíveis variantes de equi-pamento, sem que estas estejam assinaladas como equipamento extra, variantede modelo ou equipamento dependente do mercado.

Deste modo, nem todos os componentes de equipamento descritos neste Manu-al de Instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo.

O equipamento do seu veículo tem por base o seu contrato de compra do veículo.Mais informações estão disponíveis no concessionário ŠKODA 1),onde comprou oveículo.

Tenha em atenção que este Manual apenas deve ser visto como um suplementoàs informações apresentadas no Manual de Instruções do seu veículo. Por conse-guinte, este só poderá ser utilizado em conjunto com o atual Manual de Instru-ções do veículo. Uma descrição detalhada de algumas das funções apresentadasneste Manual devem ser consultadas no Manual de Instruções do veículo.

Se tiver dúvidas relativamente ao seu dispositivo, dirija-se a um concessionárioŠKODA.

As ilustrações podem divergir, em pormenores irrelevantes, do seu dispositivo,devendo ser entendidas apenas como informações de carácter geral.

Utilização do aparelho

O dispositivo deve ser utilizado apenas se a situação do trânsito o permitir.

ATENÇÃO

■ Em primeiro lugar dedique toda a sua atenção à condução do veículo! En-quanto condutor, é totalmente responsável pelo funcionamento do veículo.■ Utilize o aparelho só de modo a, em qualquer situação do trânsito, ter o veí-culo totalmente sob controlo - existe perigo de acidente!■ Ajuste o volume de som de modo a que os sinais acústicos provenientes doexterior, p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários, tais como viaturas dapolícia, ambulâncias e viaturas de bombeiros, sejam sempre audíveis.■ Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos!

Cuidados com o ecrã

CUIDADO

■ Não utilize quaisquer solventes, como gasolina ou terebintina, que possam da-nificar a superfície do ecrã.■ Trate o visor com cuidado, uma vez que a pressão dos dedos ou o toque comobjetos afiados pode dar origem a amolgadelas ou riscos.

Aviso

As impressões digitais no visor podem ser limpas com um pano macio e, se neces-sário, com álcool puro.

Segurança anti-roubo

Codificação anti-roubo

O seu dispositivo está equipado com uma codificação de conforto. Aquando daprimeira colocação em funcionamento, o código de segurança é memorizado tan-to no dispositivo como no veículo.

Depois de desligar e ligar a bateria, primeiro ligar a ignição com a chave de igniçãoe só depois o dispositivo.

1) Explicação dos termos » Manual de Instruções, capítulo Prefácio.

2 Avisos gerais

Page 5: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Se quiser instalar o dispositivo em outro veículo, então o código de segurançatem de ser introduzido. Neste caso deve ser procurada uma oficina especializada.

Uma vez que o aparelho só funciona depois de o código de segurança ser introdu-zido, a utilização após um roubo está praticamente excluída - um contributo parauma segurança anti-roubo aumentada.

Aviso

O código é armazenado no painel de instrumentos. Assim é automaticamentedescodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não épor isso necessária em condições normais.

Introdução do código

› Ligar o rádio com a ignição ligada. Surge a indicação SAFE e depois 1000.› Introduzir o código de segurança com a ajuda das teclas de função 1 - 4 8 .› Confirmar o código de segurança através do pressionar prolongado das teclas

de função 6 8 .

Se na introdução do código for introduzido um código errado, o processo pode serrepetido mais uma vez.

Se o número do código for introduzido incorretamente pela segunda vez, o apare-lho fica bloqueado durante aprox. uma hora. Só depois de passada uma hora, du-rante a qual o aparelho e a ignição ficaram ligados, é que é então possível repetira introdução do código de segurança.

O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - mantém-se válido.

Descrição do dispositivo e operação do dispositivo

Descrição do dispositivo

Fig. 1 Vista geral do aparelho

- botão de ajuste› para ligar e desligar o aparelho (carregar)› para controle do volume (girar)Botão de menu› para ativar a função Scan› para ajustes nos modos de funcionamento individuaisTecla RÁDIO para ativação do modo de rádioTecla MÍDIA para ativação da reprodução de fontes de áudioTeclas › procura manual de emissoras, seleção de títulos no modo CD (carregar bre-

vemente)› procura rápida de emissoras, avanço e retrocesso rápidos no modo CD (car-

regar prolongadamente)

1

2

3

4

5

3Avisos gerais

Page 6: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Tecla TP para ativar a recepção de informações de trânsitoTecla MENU para chamar um menu para definir os parâmetros do dispositivoou do leitor CDTeclas de função› Selecionar e armazenar as estações de rádio› Introdução do código› Chamar configuração do menuTecla para ajuste de somRanhura CDTecla de ejeção CD

Ligar/desligar dispositivo

› Premindo o botão de ajuste 1 o dispositivo é ligado ou desligado.

Sendo retirada a chave da ignição com o dispositivo ligado, o dispositivo desligaautomaticamente. O dispositivo pode ser novamente ligado premindo o botão deajuste 1 . Com a ignição desligada o dispositivo (proteção de descarga da bateriado veículo) desliga-se automaticamente após cerca de uma hora.

Quando o dispositivo foi desligado pela retirada da chave da ignição, este liga-senovamente após nova ligação da ignição.

Ajustes do dispositivo

Ajuste do som

› Pressionando novamente a tecla selecionar o parâmetro desejado.› Ajustar o valor desejado girando o botão do menu 2 .

Pode ser escolhido entre os parâmetros seguintes:

› TRE - ajuste dos tons agudos;› BAS - ajuste dos tons baixos;› BAL - ajuste do equilíbrio sonoro entre o lado esquerdo e o lado direito;› FAD - ajuste do equilíbrio sonoro entre a parte de trás e a da frente.

6

7

8

9

10

11

Definir funções especiais

› Pressionar a tecla MENU e, em seguida, a tecla de função SET, para selecionar omenu de configuração.

› Selecionar funções individuais do menu pressionando as teclas de função.› Pressionando a tecla ou ajustar o valor desejado.

SKMPesquisa de estação automática.

› ALL - pára a procura de emissoras em todas as emissoras disponíveis;› PRESET - pára a procura de emissoras apenas nas emissoras memorizadas.

VOLO seu dispositivo memoriza o último volume de som ajustado antes de ter sidodesligado. Caso este valor seja superior, o volume de som é diminuído para o valordo parâmetro ON VOLUME depois de voltar a ligar o dispositivo.

GALO dispositivo ajusta automaticamente o volume à velocidade do veículo. Númerosmais altos significam uma mudança acentuada do nível de volume.

DISAjuste da iluminação do visor.

PHONEEstando o veículo equipado com um kit mãos livres, a reprodução mono de telefo-nemas através dos alto-falantes do veículo pode ser ligada/desligada.

PDC ATEstando o veículo equipado com uma «assistência ao estacionamento», o volumeé reduzido automaticamente para um valor pré-definido, quando a «assistênciaao estacionamento» está ativa.

› 0 - Não há limite de volume;› 1 - Limite de volume em um nível intermediário;› 2 - Limite de volume a um nível baixo;› 3 - colocação em modo de silêncio (Mute).

AUXAjuste da sensibilidade de entrada AUX VOL LEVEL:

› AUX VOL LEV 1 - nível elevado, destinado especialmente a notebooks;› AUX VOL LEV 2 - nível médio, uso para leitor de cassetes ou CD;› AUX VOL LEV 3 - nível baixo, uso para leitor MP3.

4 Avisos gerais

Page 7: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Aviso

Qualquer mudança de ajuste será salva por mudar para outro item do menu.

5Avisos gerais

Page 8: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Rádio

Ationamento

Mudar faixa de frequência

O dispositivo permite a recepção de rádio na faixa de frequência analógica FM eAM.

› Para mudar a faixa de frequência, acione brevemente a tecla RADIO e, em segui-da, a tecla de função FM1, FM2, AM1 ou AM2.

ou

› Acione brevemente a tecla RADIO .

Para esta faixa de frequência estão disponíveis 6 posições de memória para cadaum.

Procurar e salvar estações de rádio

Procura manual› Ajustar a frequência da estação de rádio desejada girando o botão do menu 2 .

Pesquisa de estação automática› Ao carregar brevemente a tecla ou , o dispositivo procura a emissora se-

guinte na gama de frequência selecionada.

Função SCAN› Pressionando o botão de menu 2 ou premindo a tecla MENU e subsequente-

mente premindo a tecla de função SCN 8 a estação de rádio da banda atual to-ca brevemente (por 10 segundos).

› Pressionando novamente o botão de menu 2 esta função é encerrada e a esta-ção atual é reproduzida.

Função AS› Premir a tecla MENU e em seguida a tecla de funçãoAS 8 . É iniciada uma procu-

ra automática de emissoras, durante a qual as 6 emissoras com o sinal mais for-te são memorizadas nos níveis FM1 e AM1.

Memorizar a emissora› Depois de selecionar a estação de rádio, manter pressionada a tecla de função

8 , na qual essa deve ser guardada, durante tanto tempo, até que a estação derádio fique temporariamente sem som e entoe um sinal curto.

Função RDS

Algumas emissoras de rádio enviam informações de texto suplementares, quesão identificadas como radiotexto.

Aviso

■ As informações de texto não estão necessariamente disponíveis em todas asemissoras de rádio.■ Consoante a qualidade de recepção do sinal, o dispositivo necessita de algumtempo para ler corretamente todos os caracteres apresentados.

Função Informação de trânsito

Ativação/Desativação› Acione a tecla basculante TP .

O tráfego é desativado, premindo novamente a tecla basculante TP . O ícone indi-cado apaga-se.

Ativar e desativar as mensagens de trânsitoAtravés do símbolo é exibida no ecrã do dispositivo a capacidade funcional domonitoramento de informações de trânsito.

Durante a reprodução no menu Media, a última estação de rádio sintonizada é re-cebida constantemente em segundo plano, se esta suportar mensagens de trân-sito. Se não foi criada nenhuma emissora de informações de trânsito, é ajustadoautomaticamente no fundo a emissora de informações de trânsito adequada. Du-rante a procura de uma emissora adequada, aparece no ecrã TP SEEK.

Se a emissora sintonizada não transmitir informações de trânsito, aparece no ecrã.

A apresentação de uma informação de trânsito interrompe automaticamente a re-produção do CD ou a transmissão da emissora de rádio que não está a enviarquaisquer informações de trânsito naquele momento. No ecrã é indicado INFO e onome da emissora. Depois a transmissão da informação de trânsito, o dispositivovolta automaticamente para a reprodução original.

6 Rádio

Page 9: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Aviso

Algumas estações de rádio identificam-se, de forma equívoca, como estações detrânsito. Por isso não se trata de nenhum erro de dispositivo que não existe ne-nhum programa de trânsito nestas estações de rádio.

7Rádio

Page 10: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Leitor de CD

Ationamento

Avisos sobre o manuseamento de CD

Na unidade interna podem ser reproduzidos CD-ROM, CD-R, CD-RW.

Colocar o CDIntroduza um CD, com o lado impresso virado para cima, na ranhura da CD 10 , atéque o mesmo seja recolhido automaticamente.

A reprodução inicia-se automaticamente.

Retirar o CDAcione a tecla - o CD é ejetado.

Se o «CD» ejetado não for retirado em cerca de 10 segundos, este é novamenterecolhido por motivos de segurança.

Teclas do dispositivo para controlar a fonte de áudio atualAs teclas de setas no aparelho ou têm sempre efeito sobre a fonte áudioatualmente em reprodução, independentemente do menu em que se encontra.

- carregar brevemente dentro de 2 segundos da reprodução muda para o iníciodo título ou capítulo anterior, eventualmente muda depois de 2 segundos para oinício do título ou capítulo atual.

- carregando ligeiramente, muda para o início do título ou capítulo seguinte;carregando novamente, muda para o início do título ou capítulo subsequente.

Comutar entre as fontes áudioPressionar a tecla MÉDIA , para selecionar a fonte de reprodução: CD (unidade deCD interno), EXT (carregador de CD, se ele está conectado ao dispositivo) ou AUX.

ATENÇÃO

A unidade CD é um produto laser. Este produto laser foi classificado na datade fabrico em conformidade com as normas nacionais/internacionais DIN EN60825-1 : 2008-05 e DHHS Rules 21 CFR, sub capítulo J como produto laserclasse 1. O raio laser neste produto laser de classe 1 é tão fraco que não repre-senta qualquer perigo quando utilizado corretamente. Este produto foi desen-volvido de forma a que o raio laser seja limitado ao interior do dispositivo. Noentanto, tal não significa que o laser integrado na caixa, sem a respetiva caixa,não possa ser classificado como um produto laser de uma classe superior. Poressa razão, não se deve em caso algum abrir a caixa do dispositivo.

CUIDADO

■ Para a reprodução na unidade interna nunca colocar CDs com a marcação «Nãointroduzir em unidades sem gaveta» ou utilizar Eco Disc.■ Depois de acionar a tecla é necessário aguardar alguns segundos até que oCD seja ejetado. Durante esse tempo, o bloqueio na parte da frente da ranhura deCD está aberto.■ É imprescindível aguardar que o CD seja ejetado antes de tentar inserir um novoCD. Caso contrário a unidade no dispositivo pode ser danificada.■ Um CD sujo, danificado mecanicamente, não legível ou incorretamente inseridopode causar problemas de reprodução. Por esta razão, o CD pode provavelmentenão ser reproduzível ou pode causar saltos na reprodução. Verifique o CD e insira--o corretamente no dispositivo. Mantendo-se o problema experimentar um outroCD e dado o caso procurar oficina especializada.■ Se a temperatura interior do dispositivo for demasiado elevada, não serão acei-tes mais CD. O dispositivo comuta para o último estado de funcionamento ativo.■ Nunca limpar a superfície do CD com líquidos como gasolina, dissolvente de tin-tas, ou limpador de discos - este pode ser danificado.■ Nunca coloque os CD de modo a ficarem expostos diretamente aos raios sola-res!■ Escrever no CD apenas com canetas adequadas.■ Não utilize cola no CD!

Aviso

■ Superfícies de vias desniveladas ou não fixas e vibrações fortes podem causarsaltos na transmissão.■ Com frio ou depois de chuvadas, pode formar-se humidade (condensado) no dis-positivo. Isto pode levar a saltos na transmissão ou impedir a transmissão. Nestecaso é necessário aguardar até que a humidade se dissipe.

8 Leitor de CD

Page 11: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

■ Estando um CD sujo, por favor nunca limpar este em movimentos circulares,mas de dentro para fora. Para usar um pano macio sem fiapos. Se a sujidade formuito intensa, recomendamos que limpe o CD com um detergente próprio paraCD disponível no mercado e que o deixe secar.■ CD protegidos contra cópia e CD-R e CD-RW gravados pelo próprio, podem, sobdeterminadas circunstâncias, não ser reproduzidos ou ser reproduzidos apenas deforma limitada.■ Preste por favor atenção aos restantes avisos relativos ao modo de MP3.■ As prescrições legais válidas no seu país relativas aos direitos de autor devemser respeitadas.■ A unidade CD não contém nenhumas peças que precisam ser assistidas ou repa-radas. Se o leitos de CDs estiver com defeito é necessário procurar uma oficinaespecializada.■ Se o CD não for retirado, este é novamente recolhido por motivos de segurança.■ Se antes de mudar para o modo CD foi ajustado uma emissora TP, a reproduçãodo CD é interrompida durante as mensagens de trânsito e o dispositivo comutapara o modo de rádio. Após o fim da mensagem de trânsito é retomada a reprodu-ção do CD.

Avisos gerais sobre o modo de MP3

Requisitos dos ficheiros MP3 e suportes de dados MP3› CD-ROM, CD-R, CD-RW com uma capacidade de 650 MB e 700 MB.› Os CDs devem corresponder à norma ISO 9660 Level 2, assim como ao sistema

de ficheiros Joliet (single session e multisession).› Os nomes dos ficheiros não devem ter mais do que 64 caracteres.› A estrutura do índice está limitada a uma profundidade de 8 planos de índice.› O nome do artista, do álbum e do título do ficheiro MP3 reproduzido, pode ser

apresentado, se estas informações estiverem disponíveis como ID3-Tag. Se nãoexistir nenhum ID3-Tag, será indicado o nome da pasta ou do ficheiro.

› Para precorrer pastas ou listas de reprodução (se eles estão disponíveis no CD)premir a respetiva tecla de função para o símbolo da pasta com a seta 8 (apli-ca-se aos arquivos MP3).

Bitrate (fluxo de dados por unidade de tempo)› O dispositivo suporta ficheiros MP3 com taxas de bits de 32 até 320 kbit/s, as-

sim como ficheiros MP3 com taxas de bits variáveis.› Em ficheiros com taxa de bits variável, a indicação do tempo de transmissão po-

de não ser precisa.

Função SCAN

Reprodução consecutiva das faixas para os primeiros 10 segundos.

› Premir o botão do menu 2 para iniciar a procura através do CD.› Para retornar à operação normal, o botão de menu 2 deve ser pressionado no-

vamente.› Para selecionar a faixa anterior ou seguinte, pressione ou .

Função MIX

Reprodução de títulos numa sequência aleatória.

› Prima o botão do menu 2 para abrir um menu para a reprodução do CD.› A ativação/desativação da função ocorre premindo a tecla de função MIX 8 .› Premindo novamente MIX 8 é selecionado um outro menu para a reprodução

aleatória, se essa opção está disponível.

MIXA função MIX ativada é destacado por um sublinhado.

› MIX CD - reprodução de títulos num CD em ordem aleatória;› MIX FOLDER - reprodução dos títulos de uma determinada pasta (folder) numa

sequência aleatória;› MIX PLAYLIST - reprodução da lista de reprodução (pasta dos títulos seleciona-

dos de pastas individuais, que esta gravada no CD). É apenas apresentado quan-do no CD reproduzido existe uma lista de reprodução.

Função INF

A exibição de informações sobre o título MP3 reproduzido do ID3 tag. O texto deinformação é limitado pelo comprimento da linha no ecrã.

› Prima o botão do menu 2 para abrir um menu para a reprodução do CD.› Para ativar a função, prima a tecla de função INF 8 .

Função SCR

A exibição da informação completa sobre o título MP3 reproduzido do ID3 tag. Otexto da informação aparece de forma gradual e repetida na linha do ecrã.

A função só é disponível com a função INF ativada.

9Leitor de CD

Page 12: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

› Prima o botão do menu 2 para abrir um menu para a reprodução do CD.› Para ativar a função, prima a tecla de função SCR 8 .

10 Leitor de CD

Page 13: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

Fontes externas

Operação

Avisos e procedimento com fontes externas

Uma fonte externa ligada através da entrada AUX-IN pode ser reproduzida no veí-culo através dos alto-falantes do dispositivo.

Fontes de áudio externas não podem ser controladas através do dispositivo.

Em qualquer altura pode ser selecionado no dispositivo uma outra fonte de áudio.Enquanto a fonte de áudio externa não for desligada, esta mantém-se sempreativa em segundo plano.

Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte áudio externa no manu-al de instruções do respetivo fabricante.

Condições para a conexão bem-sucedidaPara a conexão de fontes de áudio externas através da entrada AUX-IN é utiliza-do o conector padrão 3,5 mm. Se a fonte áudio externa não possuir este conector,tem de ser utilizado um adaptador.

› Só podem ser ligados aparelhos USB da especificação 2.0.› A versão da tabela de atribuição do ficheiro FAT (File Allocation Table) do apare-

lho ligado deve ser FAT16 (< 2 GB) ou FAT32 (> 2 GB).› Na reprodução de um aparelho com um disco rígido (HDD), no qual se encontram

grandes volumes de dados, pode haver um atraso de tempo na leitura da vistageral dos ficheiros de música.

› Na reprodução de um aparelho, no qual se encontra uma estrutura de pastascomplicada, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos fichei-ros de música.

› A estrutura das pastas no aparelho ligado não deve ultrapassar a profundidadede oito planos. Uma pasta não deve conter mais do que 1000 ficheiros.

› Para a ligação do aparelho não deve ser utilizado qualquer cabo de extensão oudistribuidor USB (HUB).

AdaptadorRecomendamos adquirir dos acessórios originais ŠKODA um adaptador para liga-ção de dispositivos USB, dispositivos com saída Mini USB ou um iPod.

Adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externaO volume de som da reprodução da fonte áudio externa pode ser alterado com oregulador do volume de som do dispositivo.

Dependendo da fonte áudio ligada, o volume do som de saída pode ser alteradona fonte áudio externa.

Além disso, é possível alterar a sensibilidade de entrada da fonte áudio exter-na » Página 4, AUX, para assim adaptar o volume de som da reprodução da fonteáudio externa ao das outras fontes áudio ou para evitar distorções.

ATENÇÃO

■ Nunca coloque fontes externas sobre o painel de comutação. Estas pode-riam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoaros passageiros.■ Nunca coloque fontes externas perto dos airbags. Estas poderiam ser proje-tadas para o habitáculo devido ao disparo dos airbags e magoar os passagei-ros.■ Durante a condução, as fontes externas não devem ser seguradas na mãonem colocadas sobre os joelhos. Estas poderiam voar no habitáculo devido auma manobra súbita de condução e magoar os passageiros.■ Passe sempre o cabo de ligação da fonte externa de modo a que não o inco-mode durante a condução.

CUIDADO

A entrada AUX-IN só deve ser utilizada para fontes áudio!

Aviso

■ Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte externa no manual deinstruções do respetivo fabricante.■ Se estiver ligada uma fonte áudio externa através de AUX-IN, equipada com umadaptador para o abastecimento externo de corrente, pode acontecer que o sinaláudio sofra interferências. Isso depende da qualidade do adaptador utilizado.

Entrada AUX-IN

A entrada para fontes de áudio externas AUX-IN está localizada sob o apoio debraço e está marcada com .

11Fontes externas

Page 14: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

› A entrada AUX-IN é ativada pressionando a tecla MÍDIA e pressionando seguida-mente a tecla de função AUX .

Depois de conectar a fonte, a reprodução é iniciada automaticamente.

Fontes áudio externas que estão ligadas através da entrada AUX-IN, não podemser operadas através do dispositivo.

12 Fontes externas

Page 15: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

A ŠKODA AUTO a.s. trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os ti-pos e modelos. Pedimos a sua compreensão para o facto de, por esse motivo, serpossível proceder à introdução de alterações em qualquer ocasião, no que respei-ta ao fornecimento, equipamento e técnica. As indicações sobre aparência, rendi-mentos, medidas, pesos, normas e funções do veículo correspondem ao nível deinformações existente aquando da data-limite da redação. Alguns equipamentossó aparecem eventualmente mais tarde ou são disponibilizados apenas em certosmercados, informações são fornecidas por concessionários ŠKODA. Com base nasindicações, ilustrações e descrições deste manual não poderão ser feitas quais-quer exigências.

A reprodução, cópia, tradução ou outra utilização, também parcial, não é permitidasem a autorização escrita da ŠKODA AUTO a.s.

Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamentereservados à ŠKODA AUTO a.s.

Reservado o direito de proceder a alterações.

Editado por: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 16: Manual de Instruções Radio Blues - ws.skoda-auto.com · Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para

www.skoda-auto.com

Blues: Fabia, Roomster, Praktik, RapidRádio portugalsky 11.2013S00.5615.01.655J0 012 765 CD

SIMPLY CLEVER

Radio BluesManual de Instruções